Craftsman 247.88173 series Manual de usuario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Declaraci6n de garantia ............................ Pagina 38
Pr,_cticas operaci6n seguras ..................... Pagina 39
Montaje ...................................................... Pagina 43
Operaci6n .................................................. Pagina 47
Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina 51
Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina 59
Soluci6n de problemas .............................. Pagina 60
Acuerdo de protecci6n para reparaciones .... Pagina 65
Lista de piezas ........................................... Pagina 26
NOmero de servicio ................................... Cubierta
posterior
GARANTiA COMPLETA CRAFTSMAN POR DOS ANOS
PORDOSANOSapartirdela fechade lacompra,esteproductoest,.garantizadopordefectosen losmaterialesyla manodeobra.
Losproductosdefectuososser_.nreparadossincostoo reemplazadossincostosi la reparaci6nnoest,.disponiNe.
Paraobtener informaci6nsobreelalcancede lagarantiay solieitar lareparaci6no elreemplazo,visiteelsitio Web:www.craftsman.com
Esta garantiaeubre 0NICAMENTElos defectos en los materialesy enlamanode obra. Estagarantia NOcubre:
Elementosno renovaNesquepuedendesgastarsepor elusonormal,duranteel plazodela garanfia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,
laspaletasdelasbarrenas,loscortadoresde desplazamiento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresdecuchilla,
la bujia,elfiltrode air& lascorreasyel filtrodeaceite.
Serviciosde mantenimientoest_ndar,cambiosde aceiteo afinaci6n.
Cambiode neum_ticoso reparadonesporpinchadurasconobjetosextemoscomoclavos,espinas,toconeso vidrios.
Reemplazoo reparaci6nde neum_ficoso ruedascomoresultadodel desgastenormal,unacddente,o funcionamiento
o mantenimientoincorrectos.
Reparacionesrequeridascomoresultadodel usoinadecuadoporpartedeloperador,incluyendoentreotrosel daSoocasionadoporobjetos
queimpactanla maquinay quetuercenel bastidor,el ejede labarrena,etc.,odebidoa queel motorfueaceleradoenexceso.
Reparadonesnecesariasdebidoa negligenciadeloperador,incluyendoentreotros,daSosmec_nicoyel_ctricoocasionadopor
unalmacenamientonoapropiado,fallaporel usodeaceitede gradoy/o cantidadnoapropiadoso fallapornodar mantenimiento
alequipodeacuerdoconlasinstruccionescontenidasenel manualdel operador.
Limpiezao reparacionesdel motor(sistemade combustible)debidasa combustiblequesedeterminaestAcontaminadou oxidado(viejo).
Engeneral,el combustibledebeutilizarseen unperbdo no mayorde 30d[asa partirde suadquisici6n.
Eldeterioroydesgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode laetiquetadelproducto.
Lapresentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicioscomercialeso si seIoalquilaa otrapersona.
Estagarantialeotorgaderechoslegalesespecificos,peroustedpodriagozarde otrosderechosen raz6nde sulugarde residencia.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179
Tipode aceitedelmotor:
Capacidaddeaceitedel motor:
Capacidaddecombustible:
Bujias:
Separaci6nde lasbujias:
5W-30
20onzas
2 cuartos
F6RTC(951-10292)
.020"a.030"
©SearsBrands,LLC
38
NSrnerode modelo ..........................................................
N_merode serie ..............................................................
Feehade eompra.............................................................
RegistrearribaelnOmerodel modelo,elnOmerode seriey lafecha
decompra
Lapresenciadeestesfrnboloindicaquesetratadeinstrucciones
irnportantesdeseguridadquesedebenrespetarparaevitar
ponerenpeligrosuseguridadpersonaly/omaterialyladeotras
personas.Leaysigatodaslasinstruccionesdeestemanualantes
deponerenfuncionarnientoestarn_.quina.Sinorespetaestas
instruccionespodrfaprovocarlesionespersonales.Cuandoveaeste
sfrnbolo,ipresteatenci6nalaadvertencia!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
Elescapedel motordeesteproducto,algunosde suscornponentes
y algunoscornponentesdelvehfculocontieneno liberansustancias
qufrnicasqueelestadodeCaliforniaconsideraque puedenproducir
c_.ncer,defectosde nacirnientouotrosproblernasreproductivos.
Estarn_.quinarueconstruidaparaseroperadadeacuerdocon
lasreglasde seguridadcontenidasenestemanual.AIigualque
concualquiertipodeequipornotorizado,undescuidoo errorpor
partedeloperadorpuedeproducirlesionesgraves.Estarn_.quina
escapazde arnputarrnanosy piesy dearrojarobjetoscongran
fuerza.Deno respetarlasinstruccionesde seguridadsiguientesse
puedenproducirlesionesgraveso larnuerte.
Su responsabilidad--Restrinja elusode estarn_.quina
rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas
advertenciase instruccionesqueaparecenen estemanualyen la
rn_.quina.
iGUARDEESTASINSTRUCCIONES!
CAPACITACI6N
Lea,entiendaycurnplatodaslasinstruccionesincluidasen
la rn_.quinayen losrnanualesantesdernontarlay utiNzarla.
Guardeestemanualenun lugarseguroparaconsultasfuturasy
peri6dicas,asf cornoparasolicitarrepuestos.
Leael ManualdelOperadorysigatodaslasadvertenciase
instruccionesdeseguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar
la heridaseriaal operadory/o personaspresentes.
Farniliarfcesecontodosloscontrolesyconel usoadecuado
delosrnisrnos.Sepac6rnodetenerlarn_.quinaydesactivarlos
controlesr_.pidarnente.
Noperrnitanuncaque losni_osrnenoresde 14a_osutilicen
estarn_.quina.Losni_osde 14a_osen adelantedebenleery
entenderlasinstruccionesde operaci6ny norrnasdeseguridad
contenidaseneste manual,yen la rn_.quinaydebenserentrena-
dosy supervisadosporun adulto.
Nuncaperrnitaquelosadultosoperenestarn_.quinasinrecibir
antesla instrucci6napropiada.
Losobjetosarrojadosporla rn_.quinapuedenproducirlesiones
graves.Planifiqueel patr6nenel quevaa irarrojandonievepara
evitarque ladescargade materialserealicehacialoscarninos,
losobservadores,etc.
Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor
Iornenosa 75piesde la rn_.quinarnientrasla rnisrnaest,.en
funcionarniento.Detengala rn_.quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialrnente
cuandooperala rn_.quinaen reversa.
PR E PARATIVO S
Inspeccionerninuciosarnenteel_.readondeutilizar_,el equipo.Saque
todoslosfelpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetos
extra_osconlosquepodrfatropezaro quepodrfanserarrojadospor
labarrena/irnpulsor.
Paraprotegerselosojosutilicesiernpreanteojosoantiparras
de seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta
o repara.Losobjetosarrojadosquerebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Nooperelarn_.quinasinla vestirnentaadecuadaparaestaral
airelibreen invierno.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otras
prendassueltasquepodrfanenredarseenlaspartesrn6viles.
UtiNceun calzadoespecialparasuperficiesresbaladizas.
Useun prolongadory untornacorrientedetrescablescon
conexi6na tierraparatodaslasrn_.quinasconrnotoresde
encendidoel_ctrico.
Ajustelaalturade lacajadeltornacorrienteparaNrnpiarla grava
o lassuperficiesconpiedrastrituradas.
Desengranetodaslaspalancasde controlantesde arrancarel
motor.
Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,.enrnarcha
exceptoen loscasosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdeloperador.
Dejequeelmotoryla rn_.quinaseadaptena laternperatura
exteriorantesde cornenzara sacarla nieve.
39
Manejosegurode lagasolina
Paraevitarlesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho
cuidadocuandotrabajecongasolina.Lagasolinaessurnarnente
inflarnableysusvaporespuedencausarexplosiones.Si sederrarna
gasolinaencirna0 sobrela ropasepuedelesionargravernenteyaque
sepuedeincendiar. L&vesela pielyc&rnbiesede ropade inrnediato.
Utilices610losrecipientesparagasolinaautorizados.
Apaguetodosloscigarrillos,cigarros,pipasyotrasfuentesde
cornbusfi6n.
Nuncacarguecombustibleen larn&quinaen unespaciocerrado.
Nuncasaquela tapadelcombustibleni agreguecombustible
rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha.
Dejequeel motorseenfrieporI0rnenosdosrninutosantesde
volvera cargarcombustible.
Nuncalleneenexcesoel dep6sitodecombustible.Lleneel
tanquea no rn&sde1/2pulgadapordebajode la basedelcuello
de Ilenadodejandoespacioparaladilataci6ndeIcombustible.
Vuelvaa colocarla tapade lagasoiinay aj_stelabien.
Lirnpieel combustiblequesehayaderrarnadosobreel motoryel
equipo.Trasladela rn&quinaa otrazona.Espere5 rninutosantes
deencenderel motor.
Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientedecombustibleen
unespaciocerradodondehayafuego,chispas0 luzpiloto(por
ejernplo,hornos,calentadoresdeagua,calefactores,secadores
de ropa,etc.).
Dejequela rn_.quinaseenfrieporIornenos5 rninutosantesde
guardarla.
NuncaIlenelosrecipientesenel interiordeunvehiculoo carni6n
ocajade rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque
siernprelosrecipientesenel pisoy lejosdelvehiculoantesde
Ilenarlos.
Sies posible,retireel equipoa gasolinadelcarni6no rernolque
yII_neloen el suelo.Siestonoes posible,Ileneel equipoen un
rernolqueconcontenedorport_.til,envezdedesdeunaboquilla
dispensadoradegasolina.
Mantengala boquilladispensadoraen contactoconel hordedel
dep6sitode combustibleo conla aberturadel recipienteentodo
rnornento,hastaterrninarlacarga.Noutiliceundispositivode
apertura/cierrede boquilla.
FUNCIONANIIENTO
Nopongalasrnanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,
en lacajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedelcanalde
descarga.Hacercontactoconpiezasgiratoriaspuederesultaren
laarnputaci6ndernanoso pies.
La palancadecontrolde la barrena/ irnpulsoresun dispositivo
de seguridad.Nuncaevitesufuncionarniento.Dehacerlola
operaci6nde la rn_.quinaesriesgosay puedeocasionarlesiones.
Laspalancasdecontroldebenfuncionarbienen arnbasdirec-
cionesy regresarautorn_.ticarnenteala posici6nde desengrane
cuandoselassuelta.
Nuncaoperela rn_.quinasifaltaunrnontajedelcanalo siel
rnisrnoest,.daSado.Mantengatodoslosdispositivosde seguri-
daden sulugary enfuncionarniento.
Nuncaenciendaelmotorenespacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.Elescapedel motorcontienernon6xidode
carbono,ungasinodoroyletal.
Noutilicela rn_.quinabajola influenciadelalcoholo lasdrogas.
Elsilenciadoryel motorsecalientanypuedencausarquernadu-
ras.Nolostoque.Mantengaa losniSosalejados.
Seasurnarnenteprecavidocuandooperelarn_.quinasobreuna
superficiecongravaocuandola cruce.Mant_ngasealertaporsi
sepresentanpeligrosocultoso tr_.nsito.
Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere
la rn_.quinaenpendientes.Nousela rn_.quinaen pendientes
pronunciadas.
Planifiqueel patr6nenel quevaair arrojandonieveparaevitar
que ladescargade materialseproduzcahacialasventanas,
lasparedes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos
rnaterialeso lesionesproducidasporlos rebotes.
NuncadirijaladescargahacialosniSos,losobservadoreso las
rnascotasni dejequenadieseparedelantede la rn_.quina.
Nosobrecarguelacapacidadde la rn_.quinatratandode sacarla
nievernuyr_.pidarnente.
Nuncaopereestarn_.quinasinbuenavisibilidado ilurninaci6n.
Siernpredebeestarsegurode queest,.bienafirrnadoy su-
jetandofirrnernentelasrnanijas.Carnine,nuncacorra.
Cortela corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela
rn_.quinao cuandolarnisrnanoest,.en uso.
Nuncaoperela rn_.quinaaaltavelocidadde desplazarniento
sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy
tengacuidadocuandovayarnarchaatr_.s.
Si la rn_.quinacornenzaraavibrarde rnaneraanorrnal,detengael
motor,desconecteel cablede labujiay p6ngalade rnaneraque
hagarnasacontrael motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosa-
rnenteparaversiest,.daSada.ReparetodoslosdaSosantesde
encenderyoperarla rn_.quina.
Desengranetodaslaspalancasde controlydetengaelmotor
antesdedejarla posici6nde operaci6n(detr_.sdelasrnanijas).
Espereaque labarrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto
antesdedestaparelrnontajedelcanalo realizarajustese
inspecciones.
Nuncapongalasrnanosenlasaberturasdedescargao de
recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientadelirnpiezaquese
adjuntaparadestaparla aberturadedescarga.Nodestapeel
rnontajedelcanalrnientrasel motorest,.en funcionarniento.
Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las
rnanijashastaque todaslaspartesrn6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesyaccesoriosaprobadospotel fabricante(por
ejernplo,pesasparalasruedas,cadenasparalosneurn_.ticos,
cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercadeestos
ternas,Ilarneal 1-800-469-4663.
4O
Paraencenderel motor,jale de lacuerdalentarnentehastaque
sientaresistencia,luegojale r_.pidarnente.Elreplieguer_.pidode
la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)lejalar_,la rnanoy
el brazohaciael motorrn_.sr_.pidodeIoqueustedpuedesoltar.
El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso
esguinces.
Si sepresentansituacionesquenoest_.nprevistasen este
manual,seacuidadosoyuseel sentidocornOn.
Porrazonesde seguridaddentrode lagarantia,operaci6no
rnantenirnientode laspreguntas,o parapedirpiezasy elservicio
dehorario,Ilarneal 1-800-4-MY-HOME.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivosde seguridad.Controleperi6dica-
rnentequefuncionencorrectarnente.Rernitasealas secciones
demantenirnientoyajustede estemanual.
Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina,
desengranetodaslaspalancasdecontroly detengael motor.
Esperea quela barrena/ irnpulsorsedetengaporcornpleto.
Desconecteel cabledela bujfayp6ngalohaciendornasacontra
el motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Controlefrecuenternentequetodoslospernosytornillosest_n
bienajustadosparacornprobarquela rn_.quinaseencuentra
encondicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,hagauna
inspecci6nvisualde larn_.quinaparaverificarsiest,.da_ada.
Nocarnbielaconfiguraci6ndel reguladordelmotorni acelere
dernasiadoelrnisrno.Elreguladordelmotorcontrolala velocidad
rn_.xirnaseguradefuncionarnientodelmotor.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesquese
usanconla rn_.quinaquitanievesedesgastanyseda_an.
Paraprotegersuseguridad,verifiquefrecuenternentetodoslos
cornponentesy reernpl_.celoss61oconpartesde losfabricantes
deequiposoriginales(OEM).iEIusode piezasquenocurnplen
conlasespecificacionesdelequipooriginalpuederesultaren
rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad!
Reviselaspalancasde controlperi6dicarnenteparaverificar
queengranenydesengranenadecuadarnentey ajOstelossies
necesario.Consultela secci6nde ajustesdeeste manualdel
operadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones
segQnseanecesario.
Respetelasnorrnasreferentesa ladisposici6ncorrectay las
reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel
medicarnbiente.
Antesdealrnacenarlarn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara
sacarla nievequehayaquedadoen larnisrnay paraevitarasi
quesecongelela barrena/irnpulsor.
SegOnlaCornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurni-
dorde losEstadosUnidos(CPSC)y laAgenciade Protecci6n
Arnbientalde losEstadosUnidos(EPA),esteproductotieneuna
vidaQtilmediadesiete(7)a_os,660 horasdefuncionarniento.
AI finalizarlavidaOtilmedia,adquieraunarn_.quinanuevao
hagainspeccionaranualrnente_staporun distribuidordeservicio
autorizadoparacerciorarsede quetodoslossisternasrnec_.nicos
y deseguridadfuncionancorrectarnentey notienenexcesivo
desgaste.Si no Iohace,puedenproducirseaccidentes,lesiones
o rnuerte
Nuncaalrnacenela rn_.quinao el recipientedecombustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocornopor
ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc.
Consultesiernpreel manualdeloperadorparaobtener
instruccionesadecuadasparaelalrnacenarnientofuerade
ternporadaVerifiquefrecuenternentelaIfneade combustible,el
tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas.
Reernplacede sernecesario.
Nod_ arranqueal motorsinoest,. labujiade encendido.
NO MODIFIQUE EL MOTOR
Paraevitarlesionesgraveso larnuerte,nornodifiqueel motorbajo
ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel
motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca
carnbielaconfiguraci6ndef_.bricadel reguladordel motor.
AVISO REFERIDO A EMISIONES
Losrnotoresqueest&ncertificadosycurnplenconlasregulaciones
de ernisionesfederalesEPAyde CaliforniaparaSORE(Equipos
peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcongasolina
cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control
de ernisiones:Modificaci6ndemotor(EM)ycatalizadorde tresvias
(TWO)si est_.nequipadosde esarnanera.
GUARDACHISPAS
Estarn&quinaest,.equipadaconunmotorde cornbusti6ninternay
nodebeserutilizadaen o cercade unterrenoagrestecubiertopor
bosque,rnalezaso hierbaexceptosiel sisternade escapedelmotor
est,.equipadoconunarnortiguadorde chispasquecurnplaconlas
leyeslocaleso estatalescorrespondientes,encasodehaberlas.
Siseutilizaun arnortiguadordechispasel operadorIodebernantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas
rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidasporley(Arficulo
4442del C6digode RecursosPOblicosde California).Esposible
queexistanleyessirnilaresenotrosestados.Lasleyesfederalesse
aplicanenterritoriosfederales.
Puedeconseguirelarnortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen
contactoconeldepartarnentodeservicios.
41
SiMBOLOS DE SEGURIDAD
Estap_ginadescribelossimbolosy figurasde seguridadinternacionalesquepuedenaparecerenesteproducto.Leael manualdeloperador
)araobtenerla informaci6nterminadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny mantenimientoy reparaci6n.
i
i
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para
girar platos dentro.
LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada y aperturas de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas
dentro.
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento de taladro/aspa o asamblea de
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS POR ADVERTENCIA
Esta m_iquina puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria.
GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos antes del reabastecimiento de combustible.
ADVERTENCIA -- MONOXIDO DE CARBONO
Nunca dirijas un motor dentro o en un _irea mal ventilada. Los gases de combusti6n de motor
contienen el mon6xido de carbono, un gas inodoro y mortal.
ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE
No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
42
NOTA:lasreferenciasal ladoderechoo yciertosde la m_.quina
quitanievesedeterminandesdela parteposteriorde la unidaden
posici6ndeoperaci6n(permaneciendodirectamentedetr_.sdela
m_.quinaquitanieve,mirandohaciael panelde lamanija).
EXTRACCI6N DE LA UNIDAD DE LA CAJA
1. Cortelasesquinasdela cajade cart6ny exti_ndalaenel piso
Quiteydescartetodoslosinsertosde empaque.
2. Saquela m_.quinaquitanievede lacaja.
3. AsegQresedevaciarcompletamentela cajaantesdetirarla.
MONTAJE
,
2.
Coloquela palancadecambiosenla posici6ndeavance(F)6.
Observeel _.reainferiortraserade la m_.quinaquitanievepara
asegurarsede queamboscablesest_nalineadosconlasgufas
rotatoriasantesdegirarla manijahaciaarriba.Vealafigura1.
NOTA:AsegQresede quelosextremossuperioresdecadacable
est_.ncorrectamenteasentadosen susoporte.
,
Asegurela manijaajustandolaperillaa mariposadepl_.stico
situadaen losladosizquierdoyderechodedichamanija.Veala
figura2. Retirey descartetodoslasbandasde pl_.stico,si Las
hubiera.Unicamenteseutilizanparael empaque.
\
Figura1
f
Figura2
!
/
/
43
.
5.
SitOeel montajedel canalsobrela base.Vealafigura3.
Cierrelosfijadoresde la bridaparaasegurarel montajedelcanal
a la basedelcanal.Veala figura4.Losfijadoresde labrida
emitenunchasquidocuandoest_.nbienasegurados.
NOTA:silosfijadoresde labridano seajustanen sulugarf_.cilmente,
utilicelapalmade surnanoparaapfcar unapresi6nr_.pidayfirmeen
la parteposteriorde cadauno.
.
a.
b.
Quitela arandelaplanay el brochede horquiladel extremo
delcontroldireccionaldel canal.
Inserteelextremodelcontroldireccionaldelcanalenel soporte
inferioryasegOrelomediantelaarandelaplanayelbroche
dehorquilaqueacabaderetirar.Vealafigura5.Sies
necesario,puedeajustarseelsoporteinferior.Consute"Ajuste
delsoportedelcanal"enlasecci6nde Servicioy
Mantenimiento.
Figura4
Figura3
Figura5
44
CONFIGURACION " "
Herramienta de Lirnpieza del Canal
Hayuna herrarnientade lirnpiezadel canal iajustadaa la parte
superiorde lacajadela barrenaconun pasadordeensarnNado.Vea
lafigura6. Laherrarnientaest,.diseSadaparalirnpiarel hieloy la
nievedelrnontajede un canal.Esteproductosesujetarnedianteuna
uni6nde cableen laf_.brica.Cortelauni6ndecableantesdeoperar
la rnAquinaquitanieve.
Nuncausesus rnanosparaliberarunrnontajede canaltapado.Ap-
agueel motoryperrnanezcadetr_.sde lasrnanijashastaquetodas
laspartesrn6vilessehayandetenidoantesde utilizarla herrarnienta
de lirnpiezaparalirnpiarel rnontajedelcanal.
Presi6n de los neumaticos
Bajoningunacircunstancianoexcedandelfabricanterecornienda
psi.Laigualdaddela presi6nde losneurn_.ticosdebenrnantenerse
en todornornento.Cuandola presi6nexcesivapuedecausarasientos
bolasneurn_.tico/ Ilantadernontajeparareventarconlafuerza
suficienteparacausarunda_ograve.Serefierena losflancosde los
neurn_.ticosde lapresi6nrecornendada.
Losneurn_.ticossondernasiadoinfiadosparaprop6sitosde envio.
Revisela presi6nde losneurn_.ticosantesde la nievelanzador.Se
refierena la paredlateraldel neurn_.ticoparael fabricantede neurn_.ti-
cosrecornendadopsiydesinflar(o infiar)losneurn_.ticos,segQnsea
necesario.
NOTA:Laigualdadde la presi6nde losneurn_.ticosdebeset man-
tenidaen todornornentoparalosefectosde la performance.
AJUSTES
Zapatas antideslizantes
Laszapatasantideslizantesde la rn_.quinaquitanieveseajustanpara
arribaen f_.bricaparaelenvio.Si Iodesea,puedeajustarlashacia
abajoantesdehacerfuncionarlarn_.quinaquitanieve.
Noserecorniendaqueopereesta rn_.quinaquitanievesobregrava,
yaquees posiblequela rn_.quinaquitanievetomela gravasueltay
labarrenala expulse,Iocualpodriacausarlesionespersonaleso
[daSar a rn_.qunaqutaneve.
Sideseaquitarnieveal rasdel suelo,elevern_.slaszapatas
antideslizantesenla cajade la barrena.
Uselasposicionesmediao bajacuandola superficiequedesee
lirnpiarseadespareja,cornouncarninodegrava.
Herramienta de
Lira _iezadel Canal
Figura6
f
Superficie lisa
Superficie ciesigual
Figura7
NOTA:Sitienequeusarla rn_.quinaquitanievesobregrava,rnantenga
lazapataantideslizanteen la posici6nrn_.selevadaparaIograruna
separaci6nrn_.xirnaentreel pisoy laplacade raspado.
45
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
1. Aflojelascuatrostuercashexagonales(dosencadalado)y los
pernosdel carro.Muevalaszapatasantideslizantesa laposici6n
deseada.Vealafigura7.
2. Cornpruebequetodala superficieinferiorde laszapatas
antideslizantesest_contrael sueloparaevitarundesgaste
desparejode losrnisrnos.
3. Vuelvaa ajustarbienlastuercasy lospernos.
Canal
Esposibleajustarladistanciaa la cualsearrojalanievecarnbiandoel
b.ngulodelcanalsuperior.Parahacerlo:
1. Detengael motorquitandola Ilavedeencendidoyafiojelaperilla
a rnariposade pl_.sticoqueseencuentraen elladoizquierdodel
rnontajedel canal.
2. Gireelcanalhaciaarribao haciaabajoantesdeapretarlaperilla
a rnariposa.Vealafigura8.
Prueba de control de la barrena
Antesdeoperarsurn&quinaquitanieve,leaatentarnenteycurnplato-
daslasinstruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodoslos
ajustesparaverificarque larnb.quinaestb.operandoconseguridady
correctarnente.
Cornpruebeel ajustedel controldela barrenadela siguienteforrna:
1. Elcontrolde la barrenaseencuentraen el mangoizquierdo.
Consultela Figura9 el recuadro.Cuandosesueltael controlde
la barrenayestb.en posici6ndesengranadaarriba,elcabledebe
tenerrnuypocojuego.NOdebeestartenso.
2. Enunb.reabienventilada,arranqueel motorde larnb.quina
quitanievesegOnseindicaanteriorrnenteenestarnisrnasecci6n.
3. Paradoen la posici6ndel operador(detrb.sde la rnb.quina
quitanieve),engranelabarrena.
4. Dejela barrenaengranadaduranteaproxirnadarnentediez(10)
segundosantesde soltarel controlde la barrena.Repitaesta
operaci6nvariasveces.
5. Conla barrenaenposici6ndesengranadaarriba,carninealfrente
dela rnb.quina.
6. Confirrnequela barrenahadejadode girarporcornpletoyno
rnuestraNINGONsignodernovirniento.Si labarrenarnuestra
CUALQUIERsignode rotaci6n,vuelvaa la posici6ndel operador
yapagueel motorinrnediatarnente.Esperea queTODASlas
partesrn6vilessedetenganantesde volvera ajustarelcontrolde
la barrena.
7. Paravolvera ajustarel cabledecontrol,aflojela tuercahexago-
nalsuperioren la rn_nsuladelcablede la barrena.
8. Ubiquela rn_nsulahaciaarribaparabrindarrn_.sjuego(o hacia
abajoparaaurnentarla tensi6ndelcable).Veala figura9.
9. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior.
10. Repitala pruebadecontrolde la barrenaparaverificarque seha
Iogradoelajusteadecuado.
\ \
Figura8
\\
\
Figura 9
J
46
Control de Transmisi6n Palanca de Cambios
J
de la Barrena
Montajedelcanal
\
\
Tapdn de
combustible
\
\
\
Llenado de
aceite
\\
\
Control direccional del canal
Herramienta de
limpieza del canal
Cajadela
barrena
\
\
\
Zapatas
antideslizantes
Figura10
Ahoraqueyahaajustadosula rn_.quinaquitanieveparala operaci6n,
farniliariceseconsuscontrolesycaracteristicas.Veala Figura10.
PALANCA DE CAIVlBIOS
21 12345 6
La palancadecarnbiosest,.ubicadaenel panelde carrera.SitQe
la palancadecarnbiosen cualquierade lasochoposicionespara
controlarladirecci6ndel desplazarnientoy lavelocidadde piso.
Avance
Hayseisposicionesde avance(F). Laposici6nuno(1)es larn_.s
lenta,y la posici6nseis(6) esla rn_.sr_.pida.
Retroceso
Haydosvelocidadesde retroceso(R). Launo(1)esla rn_.slenta,yla
dos(2)esla rn_.sr_.pida.
Silenci\ador deManijaretrocesodelarrancador
Cebador _._-_"
Llave
Control del
regulador /
Control del
cebador
Llene del
Salida del a! rancador
Botbn del
arrancador
el_ctrico
LLAVE DE ENCENDIDO
LaIlaveesundispositivode seguridad.Debe
estarcornpletarnenteinsertadaparaqueel
motorarranque.Retirela Ilavecuandonousela
rn_.quinaquitanieve.
NOTE:Nogirela Ilaveparaintentararrancarel
motor.AIhacerlopodriarornperla.
CONTROL DE OBTURACION
Elcontroldeobturaci6nseencuentraen la parte
posteriordelmotor,y seactivahaciendogirar
el controldeobturaci6na posici6nCHOKE.
AIactivarel controlde obturaci6nsecierrala
placade obturaci6ndelcarburadoryseayudaa
encenderel motor.
Cumple con los estandares de seguridad de ANSi
Lasrn_.quinasquitanievedeCraftsmancurnplenconlosest_.ndaresde seguridaddelinstitutoestadounidensedeest_.ndaresnacionales(ANSI).
47
CONTROL DEL REGULADOR
Elcontroldel regulador estfi ubicado en la parte trasera del motor.
Negula la velocidad del motor,yIoapaga cuando se Iocoloca en la
posicidn STOP (detencidn).
A1pEeBsioAnDartlcRebadorseenvlacombustible_p -.._
directamentealcarburadordelmotorpara r- _ ._4 |
ayudara,encendidocuandoel climaesfrio. L _,,/\ \,XJ
MANIJA DEL ARRANCADOR DE
RETROCESO
Estamanijaseutilizaparaarrancarel motormanualmente.
BOTON DEL ARRANCADOR ELI_CTRICO
Sioprimeel bot6ndelarrancadorel_ctricoseengranael arrancador
el_ctricodel motorcuandose Ioenchufaa unafuentedeenergiade
120V.
LLENADO DE ACEITE
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedel motor,asicomotambi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.
TAPON DE COMBUSTIBLE
Desenrosqueel tap6ndecombustibleparaagregargasolinaaltanque
decombustible.
SALIDA DEL ARRANCADOR ELi_CTRICO
Esnecesafiousaruncord6nprolongadorparaexterioresde tres
espigasyunafuentede energia/tomacorrientede paredde 120V.
ZAPATAS ANTI DES LIZANTES
Ubiquelaszapatasantideslizantesen funci6nde lascondicionesde
la superficie.Ajustehaciaarribasila nieveest,.muycompactada.
AjQstelashaciaabajosi usala m&quinaengravaso superficiescon
piedrastrituradas.
CONTROL DE LA BARRENA
s CONTROL DIE _'_
LA BARRENA
@
Elcontrolde (abarrenaest,.ubicadoen (amanijaizquierda.Apriete
laempuSaduradecontrolcontralamanijaparaengranarla barrenay
empiecea quitarnieve.Suelteparaquesedetenga.
CONTROL DE LA TRANSMISION/CONTROL
DE LA BARRENA DE CERRADURA
S CONTROL DiE LA --\
TRANSM|S|ON
Elcontroldetransmisi6nest&ubicadoen la manijaderecha.Presione
laempuSaduradecontrolcontralamanijaparaengranarla ruedade
transmisi6n.Suelteparaquesedetenga.
Elcontrolde latransmisi6ntambi_nbloqueael controlde la barrena
de maneraquepuedeoperarelcontroldireccionaldel canalsin
interrumpirel procesode quitarla nieve.Siel controlde labarrenase
engranasimult&neamenteconelcontroldetransmisi6n,el operador
puedesoltarel controlde labarrena(enla manijaizquierda)y lasbar-
renascontinuar_.nengranadas.Suelteamboscontroiesparadetener
tanto(asbarrenascomo(atransmisi6nde (asruedas.
NOTA:Sueltesiempreel controlde latransmisi6nantesde cambiar
de velocidad.Deno procederasi, aumentar&eldesgastedel sistema
de transmisi6nde sum&quina.
MONTAJE DEL CANAL
Lanieveretiradaal interiorde lacajadela barrenasedescargaenel
montajedelcanal.
CONTROL DIRECCIONAL DEL CANAL
f
CONTROL DIRECC|ONAL DEL CANAL
DESCARGA
IZQUIERDA
DESCARGA
INCLIHACI6N DEL
CANALA3USTABLE
Paracambiarladirecci6nhaciala cualsearrojalanieve,gireel
controldireccionaldel canal.
48
HERRAIVllENTADE LINIPIEZA
La herrarnientadelirnpiezadelcanalest&ajustadaconvenienternente
a la parteposteriorde lacajadela barrenaconun pasadordeensarn-
Idede_rAs de lasrnanijas I
_hastaquetodaslaspartesrn6vilessehayandetenido.
blado.Siseacurnulannievey hieloen elcanalde descargadurante
laoperaci6n,procedacornoseindicaa continuaci6nparalirnpiarde
rnaneraseguraelrnontajedelcanaly laaberturadelcanal:
1. Suelteel controlde la barrenay elcontrolde latransrnisi6n.
2. Paradetenerel motorsaquela Ilavedeencendido.
3. Saquela herrarnientade lirnpiezadelpasadorque laajustaa la
parteposteriorde la cajade la barrena.
4. Useelextrernoconforrnade palade laherrarnientade lirnpieza
paradesplazary recogerlanieveyel hieloqueseforrnaroncerca
delconjuntodelcanal.
5. Vuelvaa ajustarla herrarnientade lirnpiezaal pasadordeens-
arnbladoubicadoen la parteposteriorde lacajadela barrena,
insertede nuevola Ilavedeencendidoyenciendael motorde la
rn_.quinaquitanieve.
6. Paradoenlaposici6ndeloperador(detrAsdelarn_quinaquita-
nieve),engraneelcontroldelabarrenaduranteunossegundospara
elirninarlanieveoelhieloquehayanquedadoenelconjuntodel
canal.
ANTES DE ENCENDER EL MOTOR
Aceite
Lea,cornprendaysigatodaslasinstruccionesyadvertenciasque
aparecenen la rn_quinayen estemanualantesdeoperarla.
El motor seenvi6conaceite en elmotor.Controleel nivelde
aceiteantesde cadaoperaci6nparaasegurarsede quehayaaceite
suficienteenel motor.Paraobtenerrn_sinstrucciones,rernitasea los
pasosqueaparecenen lap_gina52.
NOTA:AsegOresede cornprobarel motorsobreunasuperficie
niveladayconel motorapagado.
1. Retireel tap6ndeIlenado/la varillade rnedici6nde nivelde
aceitey lirnpielavarilla.
2. Inserteel tap6n/la varilladernedici6nenel cuellodeIlenadode
aceite,perono laatornille.
3. Extraigael tap6ndellenado/ lavarillade niveldeaceite.Si
el nivelesbajo,agregueaceite(5W-30,conunaclasificaci6n
minimade SF/SG)lentarnentehastaqueel registromarqueentre
nivelalto(H)ybajo(L).
NOTA:NoIoIleneen exceso.ElIlenadoexcesivodeaceitepuede
hacerqueel motorgenerehurno,quecuestearrancarloo fallasenla
bujia.
4. Vuelvaa colocarel tap6n/la varillade aceiteyajusteconfirrneza
antesdearrancarel motor.
Gasolina
Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo conbajocontenidode
plornopararninirnizarlosdep6sitosen lac&rnaradecornbusti6n)con
un octanajerninirnode 87.Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%
de etanolo un 15%de MTBE(eterrnefilicoterciario-bufilico).Nunca
useunarnezclade aceiteygasolinanigasolinasucia.Evitequese
introduzcasuciedad,polvoo aguaenel tanquedecombustible.NO
utilicegasolinaE85.
Carguecombustibleen unAreabienventiladayconel motor
apagado.Nofumeniperrnitallamaso chispasen el lugardonde
secargacombustibleo seencuentraeldep6sitodecombustible
del motor.
NoIleneenexcesoel tanquedecombustible.Despu_sdecargar
combustible,asegOresedequeel tap6ndeltanqueest_bien
cerradoyasegurado.
Tengacuidadodeno derrarnarcombustibleal realizarla recarga.
Elcombustiblederrarnadoo susvaporessepuedenincendiar.
Si sederrarnacombustible,asegQresede queel Areaest_seca
antesdearrancarel motor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielo inhalarlos
vapores.
Tengaextrernocuidadocuandornanipulegasolina.Lagasolinaes
altarnenteinflarnabley susvaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la rn_.quinaeninterioreso rnientras
lel motorest,.calienteo en funcionarniento.Apagueloscigarrillos,
_cigarros,pipasyotrasfuentesde cornbusti6n.
1. Antesde sacarlatapaparacargarcombustible,lirnpiealrededor.
2. Eneltanquedecombustiblehayunindicadordenivel.Lleneel
tanquehastaIlegaral niveldecombustibledel indicador.Veala
Figura10.Tengacuidadoparano Ilenarel dep6sitoenexceso.
ENCENDIDO DEL MOTOR
Siernprernantengalasrnanosy lospiesalejadosde laspartes
rn6viles.Noutilicefluidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores
soninfiarnables.
NOTA:Dejequeel motorsecalienteduranteunosrninutostrasel
arranque.Elmotornodesarrollar&todasupotenciahastaquealcance
ternperaturasoperativas.
1. AsegOresedeque elcontrolde la barrenay elcontrolde la
transrnisi6nest_nen posici6ndesengranada(sinpresionar).
2. Insertela Ilaveenla ranura.AsegQresedequeentrea presi6nen
sulugar.Nointentegirarla Ilave.
NOTA:Elmotorno puedearrancarsi laIlaveno est,.cornpletarnente
insertadaenel interruptordeencendido.
49
Arrancador el_ctrico
Elarrancadorel_ctricoopcionalest&equipadoconuncabledeali-
rnentaci6ny unenchufedetresterrninalesconectadosa tierray est,.
dise_adoparaoperarconcorrientedorn_sticade 120voltios.Debe
setutilizadoconunrecept_.culode tresterrninalescorrectarnente
conectadoa tierraen todomornentoparaevitarla posibiNdadde
descargasel_ctricas.Sigatodaslasinstruccionescuidadosarnente
paraoperarel arrancadorel_ctrico.NOutiliceel arrancadorel_ctrico
bajolaIluvia.
Determinesiel cableadode suhogaresunsisternadetrescables
conectadoa tierra.Consulteconunelectricistarnatriculadosinoest,.
seguro.
Sicuentaconun recept_.culodetresterrninales,sigalossiguientes
pasos.Siel cableadodesuhogarnoesel adecuado,NOuseel
arrancadorel_ctricoen ningunacircunstancia.
1. Conecteel prolongadora la salidasituadaenla superficiedel
motor.Conecteel ottoextrernodel prolongadoren unrecept_.culo
deCAconconexi6natierradetresterrninalesde 120voltios,en
un_.reabienventilada.
2. Muevalapalancadecontroldel reguladora laposici6nFAST
(r_.pido,representadapor unaliebre)._1
3. Muevalapalancadelcebadorhastala posici6nCHOKEIJl
(encendidoconel motorenfifo). Siel motoryaest,.caliente,
ubiqueel cebadoren laposici6nOFR
4. Presioneel cebadortres (3)veces,asegur_.ndosede cubrirel
orificiode ventilaci6ncuandoIohaga.Si el motorest,.caliente,
presioneelcebadorunasolavez.Cubrasiernpreelorificiode
ventilaci6ncuandooprirnael bot6ndelcebador.Si hacefifo
puederesultarnecesariorepetirel cebado.
5. Presioneel bot6ndel arrancadorparaarrancarel motor.Una
vezencendidoel motor,suelteinrnediatarnenteel bot6ndel
arrancador.Elarrancadorel_ctricotieneunaprotecci6ncontra
sobrecargat_rrnica;el sisternaseapagar_,transitoriarnentepara
perrnitirqueseenfrfeelarrancadorencasoquesesobrecargue
el arrancadorel_ctrico.
6. Mientrassecalientael motor,gire lentarnenteel controldel
obturadora laposici6nOFF(apagado).Si el motorsedetiene,
vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarconel cebadoren su
posici6nmediaduranteunlapsobreveyluegogirelentarnenteel
cebadorhastalaposici6nOFF(apagado).
7. Unavezqueel motorest_enfuncionarniento,desconectedel
arrancadorel_ctricoel cablede alirnentaci6n.Paradesconec-
tarlo,desenchufesiernpreel extrernoqueest,.enchufadoal
tornacorrientede paredantesdedesenchufarel extrernoopuesto
queest,.conectadoal motor.
Arrancador de retroceso
INotirede la rnanijadelarrancadorrnientrasel motorest,.en rnarcha.I
1. Muevalapalancadecontroldelreguladoralaposici6nFAST(r_.pido,
representadaporunaNebre4_II ).
2. Muevala palancadelcebadorhastala posici6nCHOKEI,'q¢l
(encendidoconel motoren fifo).Si el motoryaest,.caliente,
ubiqueel cebadoren la posici6nOFR
3. Presioneel cebadortres(3) veces,asegur_.ndosedecubrirel
orificiodeventilaci6ncuandoIohaga.Siel motorest,.caliente,
presioneel cebadoruna solavez.Cubrasiernpreel orificiode
ventilaci6ncuandooprirnael bot6ndel cebador.Si hacefifo
puederesultarnecesariorepetirel cebado.
4. Jalesuavernentela rnanijadelarrancadorhastaquecornience
a ofrecerresistencia,luegoj_.lelar_.pidarnenteyconfuerzapara
superarlacornpresi6n.Nosueltela rnanijani perrnitaquese
desenganche.VuelvalacuerdaLENTAMENTEa suposici6n
original.Deset necesario,repitaestepaso.
5. Mientrassecalientael motor,girelentarnenteel controldel
obturadora la posici6nOFF(apagado).Siel motorsedetiene,
vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarconelcebadorensu
posici6nmediaduranteun lapsobrevey luegogirelentarnenteel
cebadorhastala posici6nOFF(apagado).
Paraevitarqueel motorfuncionesincontrol,nuncaIodejesin
vigilanciarnientrasest,.en rnarcha.Apagueel motorluegode usarlo
y saquela Nave.
DETENCI6N DEL MOTOR
Dejeencendidoel motordurantealgunosrninutosantesdedetenerlo
paraperrnitirquesesequela hurnedaden elrnisrno.
1. Muevael controldel reguladora laposici6nOFR
2. RetirelaIlave.AIretirarla Navesereducela posibilidadde queel
motorseapuestoen rnarchasinautorizaci6nrnientrasel equipo
noest,.enuso.Guardela Naveen un lugarseguro.Elmotorno
puedearrancarsinlaIlave.
3. Elirninelahurnedadde loscontrolesdel motor.
PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LA
TRANSMISI6N
1. Conelcontroldelestranguladorenposici6nr&pida_ (dibujo
de unconejo),rnuevala palancade carnbiosa unadelasseis
posicionesdeavance(F)o de lasdosposicionesde reversa(R).
Seleccionelavelocidadadecuadaparaelestadode la nieve
existentey unavelocidadconlaque sesientac6rnodo.
2. Aprieteel controldela transrnisi6ncontrala rnanijaderecha,yla
rn_.quinaquitanievesernover_..Su_lteloy sedetendr_,el
rnovirnientodela transrnisi6n.
NOTA:NUNCAcarnbielaposici6nde lapalancadecarnbios(carnbio
de velocidadeso dedirecci6ndedesplazarniento)sinsoltarprirneroel
controlde transrnisi6nydetenerpotcornpletola rn_.quinaquitanieve.
Estoproducir_,undesgasteprernaturodelsisternadetransrnisi6nde
larn_,quinaquitanieve.
PROCEDIMIENTO PARA ENGRANAR LAS
BARRENAS
1. Aprieteelcontroldela barrenacontrala rnanijay lasbarrenas
rotar_.n.Su_ltelay lasbarrenassedetendr_.n.
5O
LISTA DE MANTENIMIENTO
Antesde realizarcualquiertipodel rnantenirniento/servicio,suelte
todoslosrnandosypareel motor.Esperehastaquetodaslaspartes
de rnovirnientohayanvenidoa unaparadacornpleta.Desconecteel
alarnbredebujiay b_.selocontrael motorparaprevenirel cornienzo
involuntario.SiernpreIlevepuestoscristalesinastillablesdurantela
operaci6no realizandocualquierajusteo reparaciones.
CadaUsoy5 horas
los 5
Anualrnente o 25 horas
1. Niveldel aceitede motor
2. Hardwaresueltooausente
3. Unidadymotor
1. Elaceitedemotor
1. Bujfa
2. Encadenarnientosde control
y pivotes
3. Ruedas
4. Ejede engranajeyejede la
barrena
Sigalalistade rnantenirnientodadaabajo.Estacartadescribepautas
de servicios61o.Usela colurnnade Troncode Servicioparaguardar
la pistade tareasdernantenirnientocornpletadas.Localizarel rn_.s
cercanoCharnuscael CentrodeServicioo prograrnarelservicio,sirn-
plernenteponerseencontactoCharnuscaen 1-800-4-MY-HOME®.
1. Cornprobar
2. Aprieteo sustituir
3. Lirnpio
1. Carnbio
1. Cornprobar
2. Lubricaci6nconpetr61eoligero
3. Lubricaci6nconautornotores
rnultiusos
4. Lubricaci6nconpetr61eoligero
Anualrnenteo50 horas 1. Elaceitede motor 1. Carnbio
Anualrnenteo100horas 1. Bujia 1. Carnbio
AntesdeAlrnacenaje 1. Sisternade combustible 1. Elmotordirigidohastaqueestose
parea faltadelcombustible
MANTENIMIENTO DE MOTOR
Antes lubricaci6n,reparaci6no inspecci6n,
de realizartareasde
desengranetodosloscontrolesydetengael motor.Espereaque se
detengantodaslaspiezasrn6viles.
Control del aceite del motor
NOTA: Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadausoparacerciorarse
quesernantieneel niveldeaceiteindicado.
Cuandoleagregueaceiteal motor,consultela siguientetablade
viscosidad.Lacapacidaddeaceitedel motores600rnl(aprox.20
onzas).NoIleneexcesivarnente.Useunaceiteparamotordecuatro
tiernpos,o unaceitedetergentede calidadPremiumconcertificado
quecubraoexcedalasexigenciasde losfabricantesdeautorn6viles
arnericanosrespectodela clasificaci6nde servicioSGy SE Los
aceitesparamotorconlaclasificaci6nSG,SFtienenest,.designaci6n
enel envase.
1. Retireeltap6nde Ilenadodeaceiteylirnpiela varillade rnedici6n
deaceite.
2. Insertela varilladernedici6nenel cuellodeIlenadode aceite,
perono Ioatornille.
f
51
Figura11
J
3. Retireel tap6nde Ilenadodeaceite.Siel nivelest,.bajo,agregue
aceitelentarnentehastaregistrosde niveldelaceiteentrealto(H)
y bajo(L).Veala Figura11.
4. Ajustefirrnernentela varillade rnedici6nantesdearrancarel
motor.
Cambio de aceite del motor
NOTA:Carnbieel aceitedespu_sdelas5 prirnerashorasde
operaci6nydespu_sde cada50 horasdeoperaci6no unavezpor
ternporada.
1. Vacfeel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motor
hastaqueel tanquedecombustibleest_vacfo.Cerci6resede
quela tapadelcombustibleest,.asegurada.
2. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajoel
tap6ndedrenajedeaceite.
3. Retireel tap6ndedrenajedeaceite.Veala Figura12.
4. Inclinela unidadparadrenarelaceiteenel recipiente.Elaceite
usadosedebedescartaren uncentrode recolecci6nadecuado.
Elaceite usadoes un residuopeligroso.Elimineel aceiteusado
adecuadamente.No Ioarrojejuntocon los residuosdomiciliarios.Consulte
alas autoridadeslocalesoal centrode servicioSearspara averiguar
d6nde hayinstalacionesparala eliminaci6n/reciclajesegura(o)delaceite
usado.
.
6.
Vuelvaacolocarel tap6ndedrenajedeaceiteyajOstelobien.
Relleneel motorconel petr61eorecornendado.Verlacartade
UsodelAceiteRecornendada.Lacapacidaddel aceitedel motor
es20onzas.
t°F)-40 o-20 o 0o 200 400
(oc) -30o -20o -10o 0o
NOutiliceaceitessindetergenteo paramotordedostiernpos.Podrfa
acortarlavidaOtildel motor.
7. Vuelvaa colocaryajustarel tap6nde Ilenado/lavarilladenivel
deaceite.
Tap6n de Drenaje
de Aceite
Figura12
ia de encendido
j._ .....................
Fundadela bujia
Figura13
L_.vesebienlasrnanosconaguayjab6ninrnediatarnentedespu_s
de tocaraceiteusado.
Control de la bu'ia
NOpruebela chispasi noest,.la bujfade encendido.NOd_
arranqueal motorsino est,.labujfade encendido.
Siel motorhaestadofuncionando,elsilenciadorestar_,rnuy
caliente.Tengacuidadode notocarel silenciador.
NOTA:Controlelabujfaanualrnenteo cada25horasdeoperaci6n.
Carnbiela bujfaanualrnenteo cada100horas.
Paraasegurarsede queel motorfuncionebien.la bujfadebetenet
unaseparaci6ncorrectay notenetsedirnentos.
1. Retirelafundade la bujfay utiliceunaNaveparabujfaspara
extraerla.Veala Figura13.
2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Descartela bujfasipresenta
rnuchodesgaste,o siel aisianteest,.agrietadooastillado.Lirnpie
labujfaconuncepillodealarnbresilava a volvera utilizar.
52
3. Midala separaci6ndebujiaconuncalibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura14.La
separaci6ndebeestablecerseentre0,02y0,03pulgadas
(0,60-0,80ram).
4. Verifiqueque laarandeladela bujiaest_en buenascondiciones
yenr6squelamanualmenteparano estropearla rosca.
5. Unavezquela bujfaest_colocada,apri_telaconunaIlavepara
comprimirlaarandela.
NOTA:Cuandoinstaieunabujianueva,unavezcolocadala bujia
apriete1/2vueltaparacomprimirlaarandela.Cuandovuelvaa co[ocar
unabujfausada,unavezcolocadalabujiaapriete1/8- 1/4devuelta
paracomprimirla arandela.
da_arel motor.
f
Electrodo
0,02= 0,03 puigadas
(0,60=0,80 ram)
Figura14
LUBRICACION
Eje de engranaje
Eleje deengranaje(hexagonal)sedebelubricaral menosunavezpor
temporadaotras cada25horasde operaci6n.
1. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Gireconcuidadolam_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede maneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
3. Retirela cubiertadelmarcoinferiorquitandolostornillosquela
aseguran.
4. Apliquealeje hexagonalunacapaligeradeunagrasamultiusos
aptaparacondicionesclim_.ticasm_ltiples.Vealafigura15.
NOTA:Evitelosderramesdeaceitesobrela ruedadefricci6nde
cauchoysobrela placadetransmisi6ndealuminio.Haciendotan
dificultar_,el sistemade paseodel lanzadordenieve.Borrecualquier
excesoo petr61eoderramado.
Ruedas
Retireambasruedasal menosunavezcadatemporada.Limpiey
recubralosejesconunagrasaparaautomotoresmultiusosantesde
volvera instalarlasruedas.
Control direccional del canal
Lubriqueel manguitodel pernodeojo yla espiralconaceite3-en-1
unavezportemporada.
Eje de la barrena
AImenosunavezportemporada,quitelospasadoresde cuchilladel
ejede labarrena.Rodelubricanteal interiordel eje,alrededorde
losseparadores.Asimismo,lubriqueloscojinetesbridadosquese
encuentranen ambosextremosdel eje.Vealafigura16.
Figura15
53
Figura16
PLACA DE RASPADO Y ZAPATAS
ANTIDESLIZANTES
La placade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen labase
dela rn_.quinaquitanieveest_.nsujetasadesgaste.Peri6dicarnente
deberiacontrolarlospernosy reernplazarloscuandoseanecesario.
NOTA:Laszapatasdeesta rn_.quinatienendosbordesdedesgaste.
Cuandoun ladosedesgasta,selaspuederotar1800parausarel otro
horde.
Pararetirarlaszapatasantideslizantes:
1. Quiteloscuatropernosdel carro,arandelas,ylastuercasde
bridahexagonalesque losasegurana la rn_.quinaquitanieve.
2. Montelasnuevaszapatasantideslizantesconcuatrospernos
decarro(dosencadalado),arandelas,ylastuercasde brida
hexagonales.Consultela figura17.
Pararetirarla placade raspado:
1. Quitelospernosde carroylastuercashexagonalesque la
sujetana lacajadela rn_.quinaquitanieve.
2. Montela placade raspadonueva,asegur_.ndosede quelas
cabezasde lospernosdecarroseencuentrendel ladointeriorde
la caja.Ajustebien.
AJUSTES
Cable de cambios
Si nosepuedeIogrartodala garnade velocidades(avanceyretro-
ceso),consultela figuradela izquierdayajusteel cablede carnbios
dela siguienteforrna:
1. Coloquela palancadecarnbiosenla terceraposici6nrn_.sr_.pida
deavance.
2. Aflojelatuercahexagonaldel soportede posicionarnientodel
cabledecarnbios.Vealafigura18.
3. Gireel soportehaciaabajoparareducirel juegodel cable.
4. Vuelvaa apretarla tuercahexagonal.
Control de la transmisi6n
Cuandosesueltael controlde latransrnisi6nyest&en posici6n
desenganchadaarriba,el cabledebetenorrnuypocojuego.NOdebe
estartenso.Tarnbi_n,sihayexcesivoflojoen elcabledepaseoo si
la unidadexperirnentael paseointerrnitenteusando,elcablepuede
tenorqueserajustado.
Cornpruebeel ajustedel controldela transrnisi6nde la siguiente
forrna:
1. Cuandosuelteel controlde latransrnisi6n,ernpujesuavernente
la rn_.quinaquitanievehaciadelante.Launidaddeberiaavanzar
librernente.
2. Engancheel controlde latransrnisi6ne intenteernpujarsuave-
montela rn_.quinaquitanievehaciadelante.Lasruedasno deben
girar.Launidadnodebeavanzarlibrernente.
3. Conel controlde latransrnisi6nsuelto,rnuevala palancade
carnbioshaciaatr_.sy haciadelanteentrelaposici6nR2yla
posici6nF6variasveces.Nodeberiahaberresistenciaen la
palancade carnbios.
4. Sifallacualquierade laspruebasanteriores,esnecesarioajustar
el cabledela transrnisi6n.Procedadela siguienternanera:
a. Apagueelmotorcornoseindicaen la secci6nde Operaci6n.
/'
\
,\
NOTA:Las barreoas no se muestraa para mayor ¢laridad.
Figura17
//
/
f
.........ii
Figura18
Figura19
.J
54
b, Aflojelatuercahexagonalinferiordel soportedelcablede la
transmisi6n,Veala figura19,
c, Ubiquelam6nsulahaciaarribaparabrindarm_.sjuego (o
haciaabajoparaaumentarla tensi6ndelcable),
d, Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior,
Soporte del canal
Si laespiralsituadaenla parteinferiordelcontroldireccionaldelcanal
no seenganchacompletamenteconel montajedelcanal,es posible
ajustarel soportedelcanal,Parahacerlo:
1, Aflojelasdostuercasquesujetanelsoportedel canalycambie
suposici6nligeramente,Vealafigura20,
2, Vuelvaa ajustarlastuercas,
Control de la barrena
Consultela seciondemontajeparaajustardichocontrol,
Zapatas antideslizantes
Consultela seciondemontajeparaajustarLaszapatasantidesli-
zantes,
REEIVIPLAZO DE LA CORREA
La Correa de la barrena
Pararetirary reemplazarla correade la barrenade sum_.quina
quitanieve,procedacomoseindicaaconfinuaci6n:
1, Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2, Saquela cubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.Paraello saquelosdostornillosautorroscantes,Veala
figura21,
3, Saquela correade la barrenade la poleadel motor,Vealafigura
22,
4, Gireconcuidadolam_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede maneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena,
5, Saquela cubiertadelmarcodesdedebajode la m_.quina
quitanieveretirandoloscuatrotornillosautorroscantesquela
aseguran.Vealafigura23.
Figura23
f
f
Figura20
/
J
Figura21
J
Figura22
6. A. Aflojeyretireeltornilloconrebordequeact0acomoguarda
delacorrea.Vealafigura24.
B. Desengancheelresortedelam_nsuladesoportedel
marco.
7. Retirelacorreadealrededordelapoleadelabarrenaydeslice
lamismaentrelam_nsuladesoporteylapoleadelabarrena.
Vealafigura25.
8. Pararealizarelreensambladodelacorreadelabarrenasigalas
instruccionesenordeninverso.
9. RealicelapruebadeControldeTaladroperfiladaenlasecci6n
deAsambleadeestemanual.
NOTA:NOolvidevolverainstalareltornilloconrebordeyvolvera
conectarelresortealmarcotrasinstalarunacorreadelabarrenade
repuesto.
La correa de la transrnisi6n
Pararetirary reemplazarla correadela barrenade sum&quina
quitanieve,procedacomoseindicaacontinuaci6n:
1. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodoel combustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaque sedetenga.
2. Saquela cubiertapl_.sticade lacorreaubicadaen el frentedel
motor.Paraello saquelosdostornillosautorroscantes.Veala
figura21.
3. A. Saquela correade la barrenade la poleadelmotor.
B. TomelapoleaIocay girelahacialaderecha.Vealafigura
26.
C. Levantela correade la barrenaparasacarlade lapoleadel
motor.
/" }
J
Figura24
Figura25
56
f
9
Figura26
4. Gireconcuidadolarn_.quinaquitanievehaciaarribayhacia
delantedernaneraquequedeapoyadasobrelacajadela
barrena.
5. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelarn_.quinaquita
nieveretirandolostorniNosautorroscantesquela
aseguran.Vealafigura23.
6. Detr_.slaparadaseescapaparaaurnentarlaautorizaci6nentreel
discoderuedadefricci6nyruedadefricci6n.Vealafigura27.
7. Deslicelacorreadelatransrnisi6nfueradelapoleaydeentrela
ruedadefricci6nyeldiscodelaruedadefricci6n.Vealafigura
27.
8. Retireyreernplacelacorreaenelordeninverso.Asegt]resede
volverainstalarelpernodeparada.
EXTRACCI6N DE LA RUEDA DE FRICCI6N
Si larn&quinaquitanievenoseaccionacuandoel controlde la trans-
rnisi6nest,.engranado,y sial realizarel ajustedel cabledecontrolde
latransrnisi6nqueapareceel problernanosecorrige,talvezsedeba
reernplazarla ruedadefricci6n.Sigalasinstruccionesqueaparecen
acontinuaci6n.Examinela gornade suruedadefricci6nen buscade
signosdedesgasteo grietasy reernplaceruedasies necesario.
1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodoelcombustibledel
tanquehaciendofuncionarel motorhastaquesedetenga.
2. Coloquelapalancadecarnbiosenlaterceraposici6ndeavance
(F3).
3. Gireconcuidadolarn_.quinaquitanievehaciaarribay hacia
delantede rnaneraquequedeapoyadasobrela cajade la
barrena.
4. Saquelacubiertadelmarcodesdedebajodelarn_.quinaquitanieve
retirandolostornillosautorroscantesquelaaseguran.
5. Retirela ruedaderechaquitandoel tornilloyla arandelade
carnpanaquela aseguranal eje.Veala figura28.
6. Retireconcuidadola tuercahexagonaly laarandelaquesujetan
eleje hexagonalal marcode larn_.quinaquitanieve,ygolpee
suavernenteelextrernodel ejeparadesplazarel cojinetede
bolasdel ladoderechodel marco.Vealafigura29.
Rueda de
fricci6n
Discode la
,ricci6n
f
Perno de
parada
Figura27
/ ii
-'x
Figura28
J
Figura29
J
57
NOTA:Tengacuidadodeno daSarlasroscasdeleje. f
7. Concuidado,ubiqueel ejehexagonalhaciaabajoy haciala
izquierdaantesdedeslizarconprecauci6nel rnontajede la rueda
defricci6nfueradel eje.Vealafigura30.
NOTA:Cuandosedeseareernplazarel conjuntode la ruedade
fricci6ncornpleto,descartela piezadesgastadaydeslicela nueva
piezaenel ejehexagonal.
8. Parareensarnblarloscornponentessigalospasosanterioresen
ordeninverso.
9. Realicela Pruebade Controlde Paseoperfiladaantesenla
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
Siest,.desrnontandola ruedadefricci6nparareernplazarOnicarnente
el anillodegorna,procedacornoseindicaa continuaci6n:
1. Saqueloscuatrotornillosdernantienenunidaslasplacas
lateralesde la ruedadefricci6n.Veala figura31.
2. Retireel anillode gornadeentrelasplacas.
3. Reensarnblelasplacaslateralesconunnuevoanillode gorna.
Figura30
J
NOTA:AI reensarnblarel conjuntode la ruedade fricci6n,asegOrese
dequeel anillode gornaestacorrectarnentecentradoyasentado
entrelasplacaslaterales.AprietecadatornilloQnicarnenteungiro
antesde girarla ruedaenel sentidode lasagujasdel relojy proceder
conel siguientetornillo.Repitaeste procesovariasvecespara
asegurarsede quelasplacasseaprietanconla rnisrnafuerza(entre6
y9 pies-libras).
4. Vuelvaa deslizarelconjuntodela ruedade fricci6nsobreeleje
hexagonaly sigalospasosanterioresen ordeninversopara
reensarnblarloscornponentes.
5. Realicela Pruebade Controlde Paseoperfiladaantesen la
secci6ndeServicioy Mantenirniento.
BARRENAS
Lasbarrenasest_.najustadasalejeespiralconcuatropasadores
decuchillay pasadoresde chaveta.Sila barrenagolpeaunobjeto
extraSoo unabarrade hielo,larn_.quinaquitanieveest,.diseSadade
rnaneraquelospasadoressepuedencortar.Si lasbarrenasnogiran,
verifiquesi lospasadoressecortaron.Vealafigura32.
NUNCAcarnbielospasadoresdecuchillade lasbarrenaspor
otracosaque lospasadoresdecuchillade repuestodel fabricante
delequipooriginal,SearsSKU#88389/NOde pieza738-04124A.
CualquierdaSoquesufraelengranajedela barrenao cualquierotro
cornponentepordejardehacerloIoanterior,NOestarAcubiertopor
la garantiade surn_.quinaquitanieve.
Siernpredebeapagarel motorde la rn_.quinaquitanievey retirarla
Ilaveantesde carnbiarlospasadoresdecuchilla.
Figura31
Figura32
J
58
Sinosevaa utilizael equipodurante30dfasorn_.s,o sieselfinaldelaternporadadenieveyyanoexisteposibilidaddequenieve,esnecesario
alrnacenarelequipode rnaneraadecuada.Sigalasinstruccionesdealrnacenarnientoqueseindicanacontinuaci6nparagarantizarelrendirniento
rn_.xirnodelarn_.quinaquitanieveduranternuchosa_os.
PREPARACI6N DEL MOTOR
Losrnotoresquesealrnacenandurantern&sde30 dfasnecesitan
serdrenadosdecombustibleparaevitarquesedeteriorenyseforrne
gornaenel sisternade combustibleoen laspiezasprincipalesdel
carburador.Si lagasoNnade sumotorsedeterioraduranteel alrnace-
narniento,esposiblequedeba repararo reernplazarelcarburadory
otroscornponentesdel sisternade combustible.
1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel
motorhastaquesedetenga.Nointentede combustibleparael
motor.
2. Carnbieel aceitedel motor.
3. Extraigala bujfade encendidoy viertaen elcilindroaproxirna-
darnente1onza(30 rnl)de aceiteparamotorNrnpio.Tirevarias
vecesdel arrancadorde retrocesoparadistribuirelaceitey
reinstalela bujfa.
4. Lirnpielos residuosdealrededordel motor,ydebajo,alrededor,
ydetr_.sdel silenciador.ApNqueunacapadelgadade aceiteen
todaslas_.reasquepuedenNegara oxidarse.
Alrnaceneenun sectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde
cualquierartefactoquefuncioneconunaNarnao luzpilotocorno
unhomo,calentadordeaguao secadorde ropa.Evitecualquier
sectorconun motorel_ctricoqueproduzcachispaso dondese
utilicenherrarnientasel_ctricas.
Nuncaalrnacenelarn_.quinaquitanieveconcombustibleenel
tanqueenun espaciocerradooen _.reasconpocaventilaci6n,
dondelosgasesdelcombustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas
o unaluzpilotocornola quetienenalgunoshornos,calentadoresde
agua,secadoresde ropao algQnotto dispositivoagas.
PREPARACI6N DE LA NIAQUINA QUITANIEVE
1. Cuandoalrnacenelarn&quinaquitanieveen ungalp6nde
dep6sitornet_.licoo conpocaventilaci6n,tengaespecialcuidado
de realizarleuntratarnientoanti-oxidanteal equipo.Useaceite
ligeroo silic6npararecubrirel equipo,especialrnentelas
cadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
2. Elirninetodoel polvodelexteriordelmotory delequipo.
3. Sigalasrecornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde
rnantenirnientodeestemanual.
4. AIrnaceneel equipoen un_.readespejaday seca.
5. Inflarlosneurn_.ticosa la presi6nde psirn_.xirna.Consulteel
costadodelneurn_.tico.
Siesposible,evitesectoresdealrnacenarnientoconrnucha
hurnedad.
Mantengael motorniveladoen el alrnac_n.Lainclinaci6ndel
motorpuedecausarperdidasde combustibleo aceite.
59
Elmotornoarranca
1. La palancadeobturaci6nnoest,.enla
posici6nON(encendido)
2. Seha desconectadoelcablede la bujia
3. La bujianofuncionacorrectamente
4. Eltanquedecombustibleest,.vado o el
combustibleesviejo
5. El motornoest,.cebado
6. La Ilavenoseencuentraenel encendido
delmotor
7. Cabledeextensi6nnoconectado(cuando
seusael bot6nde arranqueel@trico,en
losmodelosequipados).
1. Pongael interruptoren la posici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
2. Conecteel cablea la bujfa.
3. Limpie,ajustela distanciadisruptivao cambie.
4. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca.
5. Cebeel motortalycomoseindicaen lasecci6nde
operaci6n.
6. Insertela Ilavetotalmentedentrodelinterruptor.
7. Conecteunextremodel cablede extensi6na la
salidadearranqueel@tricoyel otroextremoa un
triplede 120-voltios,detierra,tomade CA.
Elmotorfuncionademanera
err_.tica
1. La unidadest,.funcionandoen laposici6n
CHOKE(obturaci6n)
2. EIcombustibleesviejo
3. Aguao suciedadenel sistemadel combus-
tible
4. M_.sgobernadosmotor
1. Cambiela palancade obturaci6na la posici6nOFF
(apagado).
2. Lbne el tanquecongasolinalimpiay fresca.
3. Drenarel tanquedecombustibleenel motoren
marchahastaque sedetenga.Vuelvaa Ilenarlocon
combustiblelimpio.
4. Contacteconsucentrode partesy reparaciones
Sears.
zNECESITA MAS AYUDA?
_!ncor_V:r_r5 b I_e i_uu v:_y m_ en managemylife.com _ isin cargo!
En linea podr3 encontrar este manual y los manuales de todos los otros productos que posea,
Sus preguntas ser_n respondidas pot nuestro equipo de especialistas,
Obtenga un plan de rnantenimiento personalizado para su hogar,
Encuentre informaciOn y herramientas que Io ayudar_n con los proyectos de su hogar,
managemyHfe
60
Dernasiadavibraci6n
1. Haypiezasqueest_.nfiojaso la barrena
est,.dafiada
1. Elcabledela bujfaest,.flojo
2. Elorificiodeventilaci6ndel tap6nde
Ilenadodelcombustibleest,.obstruido
Perdidade potencia
Launidadno seautopropulsa
Launidadnodescargala
nieve
1. Elcabledelcontroldetransrnisi6nnecesita
unajuste
2. Lacorreade transrnisi6nest,.flojao
da_ada
3. Ruedadefricci6nIlevadapuesta.
1. Elrnontajedelcanalest,.tapado
2. Hayunobjetoextra_oenla barrena
3. Elcabledelcontrolde la barrenanecesita
unajuste
4. Lacorreade labarrenaest,.flojao da_ada
5. El/lospasador/esdecuchillaest_.n
cortados
1. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Ajustetodoslospernosylas
tuercas.Sila vibraci6ncontinQa.Ilevela unidada
reparara uncentrode partesy reparaci6nSears.
1. Conecteyajusteel cablede la bujfa.
2. Retireel hieloy la nievedel tap6nde Ilenadodel
combustible.Cornpruebequeel orificiode venti-
laci6nnoest_obstruido.
1. Ajusteel cabledelcontrolde transrnisi6n.Consulte
la secci6nde Servicioy Mantenirniento.
2. Reernplacela correade latransrnisi6n.Consultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
3. Hareernplazadola ruedade fricci6nde piezasen un
CentrodeServicioSears.
1. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Lirnpieel rnontajedelcanalyel
interiorde la cajade labarrenaconlaherrarnienta
de lirnpiezao unavarilla.
2. Detengael motorde inrnediatoydesconecteel
cablede la bujia.Retireelobjetode la barrenacon
la herrarnientade lirnpiezao unavarilla.
3. Ajusteel cabledelcontrolde la barrena.Consultela
secci6nde rnontaje.
4. Reernplacela correade la barrena Consultela
secci6nde Servicioy Mantenirniento.
5. Reernplaceconnuevo(s)pasador(es)de cuchilla.
Chutenogirar180grados 1. Chuternontadosincorrectarnente. 1. Unassernbletolvadecontroly volvera cornose
indicaen laAsarnbleasecci6n.
61
MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA)
Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones
(Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos)
LACOBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONESAPLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA
EN2005Y A PARTIRDEENTONCES,QUESONUSADOSENCALIFORNIA,Y HASTAANO2005DEMODELOCERTIFICADOY MOTORES
POSTERIORESQUESONCOMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEENLOSESTADOSUNIDOS.
Californiayen otraparteen la Coberturade Garantiade DefectosdeControlde Emisi6nde losEstadosUnidos
El Bordode Recursosde Airede California(CARB),la U.S.EPAy MTDsecomplacenenexplicarla garantiadel sistemade controldeemisiones
de sumotorparaequipotodoterreno,modelo,aSo2005yversionesposteriores.EnCalifornia,losnuevosmotorespequeSosparaequipotodo
terrenosedebendise5ar,fabricaryequiparparacumplirconest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.Enotraparteen losEstadosUnidos,
el nuevonocamino,motoresdeignici6ndechispacertificadosparaelmodelo2005ym_.starde,debeencontrareljuegode est_.ndaressimilar
adelanteporlosEstadosUnidos.EPA.MTDdebegarantizarel sistemadecontrolde emisionesdesumotorpor elperiodode tiempoindicadom&s
abajo,siempreycuandono hayaexistidousoincorrecto,negligencianimantenimientoinadecuadode sumotorpequeBoparaequipotodoterreno.
El sistemadecontrolde emisionespuedeincluirpiezascomo,porejemplo,el carburador,sistemadeinyecci6ndecombustible,el sistemade
encendido,el catalizador,losdep6sitosdecombustible,abastecedecombustiblelineas,gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras
devapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlasemisiones.
Dondeexistaunacondici6ncubiertaporla garantia,MTDreparar&sumotorpequeBoparaequipotodoterrenosincostoalgunoincluyendoel
diagn6stico,laspiezasy la manode obra.
COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE:
Estesistemadecontroldeemisionessegarantizaporel t@rminodedosa5os.Si algunapiezade sumotorrelacionadaconlasemisioneses
defectuosa,MTDreparar&o sustituir&dichapieza.
RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA:
Comopropietariodeun motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefiguraenel
manualdel propietario.MTDle recomiendaqueconservetodoslosrecibosquecubrenlosserviciosdemantenimientodel motorpeque5opara
equipotodoterreno,noobstanteIocualMTDnopodr&denegarel cumplimientodela garantiaQnicamenteporlafaltade reciboso porsuimposibi-
lidadde asegurarqueserealizar_.ntodoslosserviciosdemantenimientoprogramado.
Comopropietariodelmotorpeque5oparaequipotodoterreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuededenegarlacoberturadela
garantiasi sumotorpeque5oparaequipotodoterrenoo unapiezadel mismofallandebidoa usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido
oa modificacionesnoaprobadas.
Ustedesresponsablede presentarlacortadoradecespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC.tan
prontocomoaparecierael problem&Lasreparacionescubiertaspor lagarantfasedebenIlevaracaboenun lapsorazonableque noexcedade
30dias.Si desearealizaralgunaconsultaconrespectoa la coberturade lagarantia,debeponerseencontactoconsudistribuidorlocalde MTD.
Paracomunicarseconla LineadeAsistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,IlamealnQmero(877)282-8684.
REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO
DE 1995YVERSJONES POSTERJORES:
Estasecci6nseaplicaa motorespeque5osdeequipotodoterrenode 1995yversionesposteriores.Elperiododegarantiacomienzaa partirde la
fechaen queel motoro elequiposeentreganal compradorfinal.
(a)Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales
MTDgarantizaal compradorfinaly acadacompradorsubsiguientequeel motor:
(1)hasidodiseSado,construidoy equipadode maneraquecumplacontodaslasregulacionesvigentesadoptadasporel Departamentodelos
RecursosdeAire envirtuda suautoridadconferidaen loscapitulos1y2, Parte5, Divisi6n26del C6digode Saludy Seguridad;y
(2)est,. librede defectosen losmaterialesyen la manode obraquecausenlafalladeunapiezabajogarantiaque seaid@nticaentodoslos
aspectosmaterialesa lapiezacomoaparecedescriptaen laaplicaci6ndelfabricantedel motorparacertificaci6npor unperiododedosa5os.
Lb/LagarantiasobrepiezasrelacJonadasconemisJonesseinterpretar_,de la sJguientemanera:
(1)Cualquierpiezacubiertaporgarantiaquenoest@programadaparasureemplazosegQnel mantenimientorequeridoenlasinstrucciones
escritasdela Subsecci6n(c)debeestargarantizadapor unperiodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a)(2). Sila piezafalladurante
el periododecoberturadela garantia,lamismaser_.reparadao reemplazadaporMTD de acuerdoconlaSubsecci6n(4)a continuaci6n.
Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnlagarantiasegarantizarB,porel restodelperiodode garantia.
(2) Cualquierpiezacubiertaporgarantiaqueest@programadasoloparainspecci6nregularen lasinstruccionesescritasde la Subsecci6n
(c)debeestargarantizadaporun periododegarantiadefinidoenla Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionesporescrito
alefectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,elperiodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao
reemplazadasegQnla garantiasegarantizar_,porel restodel periodode garantia.
(3) Cualquierpiezagarantizadaqueest_prograrnadaparareernplazosegQnelrnantenirnientorequeridodeconforrnidadconlasinstruc-
clonesescritasdelaSubsecci6n(c)segarantizaporelperiododetiernpoanterioralaprirnerafechadereernplazoprograrnadaparaesa
pieza.Silapiezafallaantesdelprimerreernplazoprogramatic,larnisrnaser_.reparadaoreernplazadaporMTDdeacuerdoconlaSubsecci6n
(4)acontinuaci6n.Cualquierpiezareparadaoreernplazadabajogaranfiasegarantizar_,porelrestodelperiodoanterioralprimerreernplazo
programaticpuntualparaesapieza.
(4)Lareparaci6noelreernplazodecualquierpiezagarantizadadeconforrnidadconlasdisposicionesdelagaranfiaqueaquiseestipulase
deberealizarenuncentrodegaranfiasincostoalgunoparaelpropietario.
(5)SinperjuiciodelasdisposicionesdelaSubsecci6n(4)anterior,losserviciosoreparacionescubiertosporlagaranfiadebensersurnin-
istradosportodosloscentrosdedistribuci6ndeMTDquetenganlafranquiciapararealizarreparacionesyrnantenirnientoalosrnotoresen
cuesti6n.
(6)ElpropietarionodebeafrontarningQncargoparatrabajosdediagn6sticoqueIlevenalaconclusi6ndequeunapiezabajogaranfiapresenta
efectivarnentedefectos,siernpreycuandodichodiagn6sticoseaIlevadoacaboenuncentrocubiertoporlagarantia.
(7)ElfabricantedelmotoresresponsablepordaSoscausadosaotroscornponentesdernotoresderivadosdelafallabajogaranfiadecualquier
piezagarantizada.
(8)DurantetodoelperiododegaranfiadelmotordefinidoenlaSubsecci6n(a)(2),MTDrnantendr_,unsurninistrodepiezascubiertaspor
garantiasuficienteparasatisfacerladernandaesperadaparatalespiezas.
(9)Cualquierpiezadereernplazosepodr_,usarparaelcurnplirnientodelrnantenirnientooreparacionesbajogaranfia,ysesurninistrar_,sin
cargoalpropietario.Dichousonoreducir_,lasobligacionesdegarantiadeMTD.
(10)Nosepodr_.nusarpiezasadicionalesnirnodificadasquenoest_nexentasdeacuerdoconelDepartarnentodelosRecursosdelAire(Air
ResourcesBoard).Elusodepiezasadicionalesornodificadasnoexentasser_.causasuficienteparaanularunreclarnobajogaranfiarealizado
deacuerdoconestearticulo.Elfabricantedelmotornotendr_,responsabilidad,enconforrnidadconestearticulo,degarantizarfallasdepiezas
garantizadasquefuerencausadasporelusodeunapiezanoexentaadicionalornodificada.
.(c)MTDincluir_,unacopiade lasiguientelistade piezasbajogarantiacontraernisionesconcadanuevomotor,utilizandolaspartesde la lista
a_plicablesal motor.
(1)Sisternadernedici6ndecombustible
Sisternade rnejoraparainicioenfrio (cebadosuave)
Carburadorycornponentesinternos
Bornbade combustible
Dep6sitodecombustible
(2) Sisternadeinducci6ndeaire
Filtrode aire
Colectordeentrada
(3) Sisternadeencendido
Bujia(s)
Sisternadeencendidopor magneto
(4)Sisternadeescape
Catalizador
SAI(v_Jvulade CaSa)
(5) Cornponentesvariosutilizadosen el sisternaanterior
V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo
Conectoresy rnontajes
(6)Controlde Evaporative
Manguerade CombustiblecertificadaparaARBevaporativeernisi6nde 2006.
Abrazaderasde Manguerade Combustible
Gorrade combustibleatada
Latade carb6n
Lineasdevapor
GD0C-100174Rev.B
Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en
la etiqueta de emisiones de su motor
Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de laComisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper-
aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.
Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente aentre 10 y 12 aSos.
Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.
Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.
Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.
El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.
La presente es una representaci6n gen_rica de laetiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.
FAMILYYBSXS.3192VA 274812
GDOC-100182Rev.A
64
Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6nse detallanlos puntosincluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales
[] Servicio ilirnitado sin cargo paralas piezasy la mano de obra entodas las reparacionescubiertas
[] Reernplazo del producto hasta 1500d61aressi no es posible repararel producto cubierto
[] Descuento de 25% del precionormal delservicio y de las piezas relacionadascon el mismo que no estencubiertas
por elacuerdo; ademas,25% del precionormal de laverificaci6nde mantenimientopreventivo
[] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyotelef6nico de unChamusca al representante.
Pienseennosotroscomo elmanual "de un dueSohablador."
Una vezadquiridoel Acuerdo,puede programarel servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. PuedeIlamaren
cualquier momentodeldia o de la nocheo programarunservicioen linea.
ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacompra sin riesgo. Si ustedanulapor alguna raz6n duranteel periodode
garantiade producto,proporcionaremosunreembolso Ileno.O, un reembolsoprorrateadoencualquier momentodespues
del periodode garantiade producto expira,iAdquiera hoysu acuerdode protecci6npara reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Paraobtener informaciTnadicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800-
361-8885.
Servicio de instalaci6nde Sears
Sidesea solicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatosdomesticos,dispositivos paraabrir portones,calentado-
resde aguay otrosarticulos domesticosimportantes,en los EstadosUnidoso Canadaflameal 1-800-4-MY-HOME®.
65

Transcripción de documentos

Declaraci6n de garantia ............................ Pagina Pr,_cticas operaci6n seguras ..................... Pagina Montaje ...................................................... Pagina Operaci6n .................................................. Pagina Servicio y Mantenimiento .......................... Pagina Almacenamiento fuera de temporada ....... Pagina GARANTiA 38 39 43 47 51 59 COMPLETA Soluci6n Acuerdo Lista de NOmero posterior CRAFTSMAN de problemas .............................. Pagina 60 de protecci6n para reparaciones .... Pagina 65 piezas ........................................... Pagina 26 de servicio ................................... Cubierta POR DOS ANOS PORDOSANOSa partir de la fechade la compra,este productoest,. garantizadopor defectosen los materialesy la manode obra. Los productosdefectuososser_.nreparadossin costoo reemplazadossin costosi la reparaci6nno est,. disponiNe. Paraobtener informaci6nsobre el alcance de la garantiay solieitar la reparaci6no el reemplazo,visiteel sitio Web: www.craftsman.com Esta garantia eubre 0NICAMENTElos defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantia NOcubre: • Elementosno renovaNesque puedendesgastarsepor el uso normal,duranteel plazode la garanfia,incluyendo entreotros,las barrenas, las paletasde las barrenas,los cortadoresde desplazamiento,laszapatasantideslizantes,la placade raspado,lospasadoresde cuchilla, la bujia,el filtro de air& las correasy el filtro de aceite. • Serviciosde mantenimientoest_ndar,cambiosde aceiteo afinaci6n. • Cambiode neum_ticoso reparadonespor pinchadurascon objetosextemoscomoclavos,espinas,toconeso vidrios. • Reemplazoo reparaci6nde neum_ficoso ruedascomo resultadodel desgastenormal,un acddente,o funcionamiento o mantenimientoincorrectos. • Reparacionesrequeridascomo resultadodel uso inadecuadopor partedel operador,incluyendoentreotros el daSoocasionadopor objetos que impactanla maquinay que tuercenel bastidor,el eje de la barrena,etc., o debido a que el motorfueaceleradoen exceso. • Reparadonesnecesariasdebidoa negligenciadel operador,incluyendoentre otros,daSosmec_nicoy el_ctricoocasionadopor un almacenamientono apropiado,fallapor el uso de aceitede gradoy/o cantidadno apropiadoso falla por no dar mantenimiento al equipo de acuerdocon las instruccionescontenidasen el manualdel operador. • Limpiezao reparacionesdel motor(sistemade combustible)debidasa combustibleque se determinaestAcontaminadou oxidado(viejo). En general,el combustibledebe utilizarseen un perbdo no mayorde 30 d[as a partirde su adquisici6n. • El deterioroy desgastenormalde losacabadosexteriores,o reemplazode la etiquetadel producto. La presentegarantiase anula si se utilizaeste productoalgunavez para prestarservicioscomercialeso si se Ioalquilaa otra persona. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,pero ustedpodria gozarde otros derechosen raz6nde su lugarde residencia. Sears Brands Tipode aceitedel motor: Capacidadde aceitedel motor: Capacidadde combustible: Bujias: Separaci6nde lasbujias: Management Corporation, 5W-30 20 onzas Hoffman Estates, IL 60179 2 cuartos NSrnerode modelo .......................................................... N_mero de serie .............................................................. Feehade eompra ............................................................. F6RTC(951-10292) .020"a .030" Registrearriba el nOmerodel modelo,el nOmerode seriey la fecha de compra © Sears Brands,LLC 38 Lapresencia deestesfrnbolo indica quesetratadeinstrucciones irnportantes deseguridad quesedeben respetar paraevitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Leaysigatodas lasinstrucciones deestemanual antes deponer enfuncionarniento estarn_.quina. Sinorespeta estas instrucciones podrfa provocar lesiones personales. Cuando veaeste sfrnbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION Esta rn_.quina rue construidapara seroperadade acuerdocon las reglasde seguridadcontenidasen este manual.AI igualque concualquiertipo de equipo rnotorizado,un descuidoo error por partedel operadorpuedeproducirlesionesgraves.Esta rn_.quina es capazde arnputarrnanosy piesy de arrojarobjetoscon gran fuerza.Deno respetarlas instruccionesde seguridadsiguientesse puedenproducirlesionesgraveso la rnuerte. 65 DE CALIFORNIA Su responsabilidad--Restrinja el usode esta rn_.quina rnotorizadaalas personasque lean,cornprendany respetenlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscornponentes y algunoscornponentesdel vehfculocontieneno liberan sustancias qufrnicasque el estado de Californiaconsideraque puedenproducir c_.ncer,defectosde nacirnientou otros problernasreproductivos. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CAPACITACI6N PR E PA RATIVO S • Inspeccionerninuciosarnenteel _.readondeutilizar_,el equipo.Saque todos los felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otros objetos extra_oscon los que podrfatropezaro que podrfanser arrojadospor la barrena/irnpulsor. • Paraprotegerselosojos utilice siernpreanteojoso antiparras de seguridadrnientrasopera la rn_.quina o rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. • • • • • • • Lea,entienday curnplatodas las instruccionesincluidasen la rn_.quina yen los rnanualesantes de rnontarlay utiNzarla. Guardeeste manualen un lugarseguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos. Lea el Manualdel Operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.Elfracasode hacerasf puedecausar la heridaseriaal operadory/o personaspresentes. Farniliarfcesecontodos los controlesy con el usoadecuado de los rnisrnos.Sepa c6rnodetenerla rn_.quinay desactivarlos controlesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manual,yen la rn_.quina ydebenser entrenadosy supervisadospor un adulto. Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Losobjetosarrojadospor la rn_.quinapuedenproducirlesiones graves.Planifiqueel patr6nen el que va a ir arrojandonievepara evitarque la descargade materialse realicehacialos carninos, los observadores,etc. Mantengaa losobservadores,ayudantes,rnascotasy ni_ospor Io rnenosa 75 piesde la rn_.quina rnientrasla rnisrnaest,.en funcionarniento.Detengala rn_.quinasi alguienseacerca. • • • • Sea precavidopara evitarpatinarseo caerseespecialrnente cuandoopera la rn_.quina en reversa. 39 Noopere la rn_.quinasin la vestirnentaadecuadaparaestar al aire libre en invierno.No utilicealhajas,bufandaslargasu otras prendassueltasque podrfanenredarseen las partes rn6viles. UtiNceun calzadoespecialpara superficiesresbaladizas. Useun prolongadory un tornacorrientede tres cables con conexi6na tierraparatodas las rn_.quinascon rnotoresde encendidoel_ctrico. Ajuste la alturade la caja del tornacorrientepara Nrnpiarla grava o las superficiescon piedrastrituradas. Desengranetodaslas palancasde controlantesde arrancarel motor. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador. • Dejeque el motor y la rn_.quinase adaptena la ternperatura exteriorantesde cornenzara sacarla nieve. Manejo seguro de la gasolina Paraevitar lesionespersonales0 daSosrnaterialestengarnucho cuidadocuandotrabajecon gasolina.La gasolinaes surnarnente inflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones.Si se derrarna gasolinaencirna0 sobrela ropa se puedelesionargravernenteya que se puedeincendiar. L&vesela piel y c&rnbiesede ropade inrnediato. • • • Utilices610los recipientespara gasolinaautorizados. Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusfi6n. • • Noutilice la rn_.quina bajo la influenciadel alcoholo las drogas. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquernaduras. Nolos toque. Mantengaa los niSosalejados. • • Nuncacarguecombustibleen la rn&quinaen un espaciocerrado. Nuncasaquela tapadel combustibleni agreguecombustible rnientrasel motorest&caliente0 en rnarcha. • • Dejeque el motorse enfriepor I0 rnenosdos rninutosantesde volvera cargarcombustible. Nuncallene en excesoel dep6sitode combustible.Lleneel tanquea no rn&sde 1/2pulgadapor debajode la basedel cuello de Ilenadodejandoespaciopara la dilataci6ndeIcombustible. Vuelvaa colocarla tapade la gasoiinay aj_stelabien. • Sea surnarnenteprecavidocuandoopere la rn_.quinasobreuna superficiecon gravao cuandola cruce.Mant_ngasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_.nsito. Tengacuidadocuandocarnbiede direcci6no cuandoopere la rn_.quinaen pendientes.Nouse la rn_.quina en pendientes pronunciadas. • • • • • • • • • • Lirnpieel combustibleque se hayaderrarnadosobreel motory el equipo.Trasladela rn&quinaa otra zona. Espere5 rninutosantes de encenderel motor. • • Nuncaalrnacenela rn&quina0 el recipientede combustibleen un espaciocerradodonde hayafuego,chispas0 luz piloto(por ejernplo,hornos,calentadoresde agua,calefactores,secadores de ropa,etc.). • Dejeque la rn_.quinase enfriepor Io rnenos5 rninutosantesde guardarla. NuncaIlenelos recipientesen el interiorde un vehiculoo carni6n o caja de rernolquecon recubrirnientospl_.sticos.Coloque siernprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantesde Ilenarlos. • • • Si es posible,retireel equipoa gasolinadel carni6no rernolque y II_neloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un rernolquecon contenedorport_.til,en vez de desdeuna boquilla dispensadorade gasolina. Mantengala boquilladispensadoraen contactocon el hordedel dep6sitode combustibleo con la aberturadel recipienteen todo rnornento,hastaterrninarla carga. No utiliceun dispositivode apertura/cierrede boquilla. • FUNCIONANIIENTO • No pongalas rnanoso los piescerca de las piezasrotatorias, en la cajade la barrena/ irnpulsoro en el rnontajedel canalde descarga.Hacercontactocon piezasgiratoriaspuederesultaren la arnputaci6nde rnanoso pies. • La palancade controlde la barrena/ irnpulsores un dispositivo de seguridad.Nuncaevite su funcionarniento.De hacerlola operaci6nde la rn_.quinaes riesgosay puedeocasionarlesiones. Las palancasde control debenfuncionarbien en arnbasdireccionesy regresarautorn_.ticarnente a la posici6nde desengrane cuandose lassuelta. • • • 4O Nuncaoperela rn_.quinasi falta un rnontajedel canalo si el rnisrnoest,. daSado.Mantengatodos losdispositivosde seguridad en su lugary en funcionarniento. Nuncaenciendael motor en espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy letal. Planifiqueel patr6nen el que va air arrojandonieveparaevitar que la descargade materialse produzcahacialas ventanas, las paredes,losautorn6viles,etc.y evitarasi posiblesdaSos rnaterialeso lesionesproducidaspor los rebotes. Nuncadirija la descargahacialos niSos,los observadoreso las rnascotasni deje que nadiese pare delantede la rn_.quina. Nosobrecarguela capacidadde la rn_.quina tratandode sacarla nievernuyr_.pidarnente. Nuncaopereesta rn_.quinasin buenavisibilidado ilurninaci6n. Siernpredebe estar segurode que est,. bien afirrnadoy sujetandofirrnernentelas rnanijas.Carnine,nuncacorra. Corte la corrientea la barrena/ irnpulsorcuandotransportela rn_.quinao cuandola rnisrnano est,. en uso. Nuncaoperela rn_.quinaa alta velocidadde desplazarniento sobresuperficiesresbaladizas.Mirehaciaabajoy haciaatr_.sy tengacuidadocuandovaya rnarchaatr_.s. Si la rn_.quinacornenzaraa vibrarde rnaneraanorrnal,detengael motor,desconecteel cablede la bujia y p6ngalade rnaneraque haga rnasacontra el motor.Inspeccionela rn_.quinarninuciosarnenteparaver si est,. daSada.Reparetodos los daSosantesde encendery operar la rn_.quina. Desengranetodas las palancasde controly detengael motor antes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_.sde las rnanijas). Esperea que la barrena/ irnpulsorse detengapor cornpleto antes de destaparel rnontajedel canalo realizarajustese inspecciones. Nuncapongalas rnanosen las aberturasde descargao de recolecci6n.Utilicesiernprela herrarnientade lirnpiezaque se adjuntaparadestaparla aberturade descarga.Nodestapeel rnontajedel canal rnientrasel motorest,. en funcionarniento. Antesde destaparlo,apagueel motory perrnanezcadetr_.sde las rnanijashastaque todaslas partes rn6vilesse hayandetenido. Uses61ounionesy accesoriosaprobadospot el fabricante(por ejernplo,pesaspara las ruedas,cadenaspara los neurn_.ticos, cabinas,etc.). Paraobtenerrn_.sinforrnaci6nacercade estos ternas,Ilarneal 1-800-469-4663. • • • Paraencenderel motor,jale de la cuerdalentarnentehasta que sienta resistencia,luegojale r_.pidarnente. El replieguer_.pidode la cuerdade arranque(tensi6nde retroceso)le jalar_,la rnanoy el brazohaciael motor rn_.sr_.pidode Io que usted puedesoltar. El resultadopuedenserhuesosrotos,fracturas,hernatornaso esguinces. Si se presentansituacionesque no est_.nprevistasen este manual,seacuidadosoy use el sentidocornOn. Por razonesde seguridaddentrode la garantia,operaci6no rnantenirnientode las preguntas,o parapedir piezasy el servicio de horario,Ilarneal 1-800-4-MY-HOME. MANTENIMIENTO Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controleperi6dicarnenteque funcionencorrectarnente.Rernitasealas secciones de mantenirnientoy ajustede este manual. • Antesde realizarla lirnpieza,repararo revisarla rn_.quina, desengranetodas laspalancasde controly detengael motor. Esperea que la barrena/ irnpulsorse detengapor cornpleto. Desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontra el motorpara evitarque se enciendaaccidentalrnente. Controlefrecuenternenteque todos lospernosy tornillosest_n bien ajustadosparacornprobarque la rn_.quinase encuentra en condicionessegurasde funcionarniento.Adern_.s,haga una inspecci6nvisual de la rn_.quinapara verificarsi est,. da_ada. No carnbiela configuraci6ndel reguladordel motorni acelere dernasiadoel rnisrno.El reguladordel motorcontrolala velocidad rn_.xirnasegurade funcionarnientodel motor. • • • • • • SegOnla Cornisi6nde Seguridadde Productosparael Consurnidor de los EstadosUnidos(CPSC)y la Agenciade Protecci6n Arnbientalde los EstadosUnidos(EPA),este productotieneuna vida Qtilmediade siete (7) a_os, 6 60 horasde funcionarniento. AI finalizarla vida Otilmedia,adquierauna rn_.quinanuevao hagainspeccionaranualrnente_sta por un distribuidorde servicio autorizadopara cerciorarsede que todoslos sisternasrnec_.nicos y de seguridadfuncionancorrectarnentey no tienenexcesivo desgaste.Si no Iohace, puedenproducirseaccidentes,lesiones o rnuerte • Nuncaalrnacenela rn_.quina o el recipientede combustibleen un espaciocerradodondehayafuego,chispaso luz pilotocornopor ejernplo,calentadoresde agua,hornos,secadoresde ropa,etc. • Consultesiernpreel manualdel operadorparaobtener instruccionesadecuadaspara el alrnacenarnientofuerade ternporadaVerifique frecuenternentela Ifneade combustible,el tanque,el tap6n,y losaccesoriosbuscandorajaduraso perdidas. Reernplacede ser necesario. Nod_ arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido. Y ALMACENAMIENTO • • • Las placasde raspadoy las zapatasantideslizantesque se usancon la rn_.quina quitanievese desgastany se da_an. Para protegersu seguridad,verifiquefrecuenternentetodos los cornponentesy reernpl_.celos s61ocon partesde los fabricantes de equiposoriginales(OEM). iEI usode piezasque no curnplen con lasespecificacionesdel equipooriginalpuede resultaren rendirnientoinadecuadoadern_.sde poneren riesgola seguridad! Reviselas palancasde controlperi6dicarnentepara verificar que engraneny desengranenadecuadarnentey ajOstelossi es necesario.Consultela secci6nde ajustesde este manualdel operadorpara obtenerinstrucciones. • NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitarlesionesgraveso la rnuerte,no rnodifiqueel motorbajo ningunacircunstancia.Si carnbiala configuraci6ndel reguladorel motorpuededescontrolarsey operara velocidadesinseguras.Nunca carnbiela configuraci6nde f_.bricadel reguladordel motor. AVISO REFERIDO A EMISIONES Losrnotoresque est&ncertificadosy curnplencon las regulaciones de ernisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE(Equipos peque_ostodoterreno)est_.ncertificadosparaoperarcon gasolina cornOnsinplornoy puedenincluirlossiguientessisternasde control de ernisiones:Modificaci6nde motor(EM) y catalizadorde tres vias (TWO)si est_.nequipadosde esa rnanera. GUARDACHISPAS Esta rn&quinaest,. equipadacon un motorde cornbusti6ninternay no debe ser utilizadaen o cercade un terrenoagrestecubiertopor bosque,rnalezaso hierba exceptosi el sisternade escapedel motor est,. equipadocon un arnortiguadorde chispasque curnplaconlas leyeslocaleso estatalescorrespondientes,en caso de haberlas. Mantengao reernplacelasetiquetasde seguridade instrucciones segQnseanecesario. Si se utilizaun arnortiguadorde chispasel operadorIo debe rnantener Respetelas norrnasreferentesa la disposici6ncorrectay las en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode Californialas reglarnentacionessobregasolina,aceite,etc. para protegerel rnedidasanteriorrnenternencionadassonexigidaspor ley (Arficulo medic arnbiente. 4442 del C6digode RecursosPOblicosde California).Es posible Antesde alrnacenarla rn_.quinaenci_ndalaunosrninutospara que existanleyessirnilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse sacarla nieveque hayaquedadoen la rnisrnay paraevitarasi aplicanen territoriosfederales. que se congelela barrena/irnpulsor. Puedeconseguirel arnortiguadorde chispasparael silenciadora travesde sudistribuidorautorizadode rnotoreso poni_ndoseen contactocon el departarnentode servicios. 41 SiMBOLOS DE SEGURIDAD Esta p_ginadescribelossimbolosy figurasde seguridadinternacionalesque puedenapareceren este producto.Lea el manualdel operador )araobtenerla informaci6nterminadasobreseguridad,reunirse,operaci6ny mantenimientoy reparaci6n. i LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar. i LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS Guarde manos de entrada y aperturas de la descarga mientras la m_iquina corre. Alli ellos hacen para girar platos dentro. LA ADVERTENCIA- LAMINAS ROTATIVAS Guarde manos de entrada y aperturas dentro. de descarga mientras la m_iquina corre. Alli hacen girar I_iminas LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento tolva. Contacto con las partes rotativas OBJETOS LANZADOS Esta m_iquina puede amputar de taladro/aspa o asamblea de manos y pies. POR ADVERTENCIA puede recoger y lanzar objetos que pueden causar la herida personal seria. GASOLINA DE ADVERTENCIA ESINFLAMABLE Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos ADVERTENCIA -- MONOXIDO Nunca dirijas un motor dentro contienen el mon6xido antes del reabastecimiento DE CARBONO o en un _irea mal ventilada. de carbono, un gas inodoro Los gases de combusti6n y mortal. ADVERTENCIA -- ELECTROCHOQUE No use eljuez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia. 42 de combustible. de motor NOTA:las referenciasal lado derechoo y ciertosde la m_.quina quitanievesedeterminandesdela parteposteriorde la unidaden posici6nde operaci6n(permaneciendodirectamentedetr_.sde la m_.quinaquitanieve,mirandohaciael panelde la manija). EXTRACCI6N 1. DE LA UNIDAD DE LA CAJA 2. Corte lasesquinasde la cajade cart6ny exti_ndalaen el piso Quitey descartetodos los insertosde empaque. Saquela m_.quinaquitanievede la caja. 3. AsegQresede vaciarcompletamentela cajaantes de tirarla. MONTAJE , 2. Coloquela palancade cambiosen la posici6nde avance(F) 6. Observeel _.reainferiortraserade la m_.quinaquitanievepara asegurarsede que amboscablesest_n alineadoscon las gufas rotatoriasantes de girar la manijahaciaarriba.Vea la figura 1. NOTA:AsegQresede que losextremossuperioresde cadacable est_.ncorrectamenteasentadosen susoporte. , \ Figura1 Asegurela manijaajustandola perilla a mariposade pl_.stico situadaen los ladosizquierdoy derechode dicha manija.Vea la figura2. Retirey descartetodos lasbandasde pl_.stico,si Las hubiera.Unicamentese utilizanparael empaque. f ! / / Figura2 43 . 5. SitOeel montajedel canalsobrela base.Vea la figura3. Cierrelos fijadoresde la bridapara asegurarel montajedel canal a la basedel canal. Veala figura4. Losfijadoresde la brida emiten un chasquidocuandoest_.nbien asegurados. NOTA:si los fijadoresde la brida no seajustanen su lugarf_.cilmente, utilice la palmade su rnanopara apfcar una presi6nr_.piday firmeen la parteposteriorde cadauno. . a. b. Quitela arandelaplanay el brochede horquila del extremo del controldireccionaldel canal. Inserteel extremodel controldireccionaldel canalenel soporte inferiory asegOrelo mediantela arandelaplanay el broche de horquilaqueacabade retirar.Veala figura5. Si es necesario,puedeajustarseel soporteinferior.Consute"Ajuste del soportedelcanal"en la secci6nde Servicioy Mantenimiento. Figura4 Figura3 Figura5 44 CONFIGURACION Herramienta de Lirnpieza " " del Canal Hay una herrarnientade lirnpiezadel canal iajustadaa la parte superiorde la caja de la barrenacon un pasadorde ensarnNado.Vea la figura6. La herrarnientaest,. diseSadapara lirnpiarel hieloy la nievedel rnontajede un canal.Este productose sujeta rnedianteuna uni6nde cableen la f_.brica.Corte la uni6n de cableantes de operar la rnAquinaquitanieve. Herramienta de Lira _ieza del Canal Nuncausesus rnanospara liberar un rnontajede canaltapado.Apague el motory perrnanezcadetr_.sde las rnanijashasta que todas las partes rn6vilesse hayandetenidoantesde utilizarla herrarnienta de lirnpiezaparalirnpiarel rnontajedel canal. Presi6n de los neumaticos Bajo ningunacircunstanciano excedandel fabricanterecornienda psi. La igualdadde la presi6nde los neurn_.ticos deben rnantenerse en todo rnornento.Cuandola presi6nexcesivapuedecausarasientos bolasneurn_.tico / Ilantade rnontajepara reventarcon la fuerza suficientepara causarun da_o grave.Se refierena los flancosde los neurn_.ticos de la presi6nrecornendada. Los neurn_.ticos son dernasiadoinfiadospara prop6sitosde envio. Revisela presi6nde los neurn_.ticos antesde la nievelanzador.Se refierena la paredlateraldel neurn_.tico para el fabricantede neurn_.ticos recornendadopsi y desinflar(o infiar)los neurn_.ticos, segQnsea necesario. Figura6 f Superficie lisa NOTA:La igualdadde la presi6nde los neurn_.ticos debe set mantenidaen todo rnornentopara los efectosde la performance. AJUSTES Zapatas antideslizantes Laszapatasantideslizantesde la rn_.quinaquitanieveseajustan para arribaen f_.bricapara el envio. Si Iodesea,puedeajustarlashacia abajoantes de hacerfuncionarla rn_.quinaquitanieve. Superficie No se recorniendaque opereesta rn_.quina quitanievesobregrava, ya que es posibleque la rn_.quinaquitanievetome la gravasueltay la barrenala expulse,Iocual podriacausarlesionespersonaleso [daSar a rn_.quna qu tan eve. • • Figura7 Si deseaquitarnieveal rasdel suelo,elevern_.slaszapatas antideslizantesen la cajade la barrena. Use las posicionesmediao bajacuandola superficieque desee lirnpiarseadespareja,cornoun carninode grava. NOTA:Si tieneque usar la rn_.quina quitanievesobregrava,rnantenga la zapata antideslizanteen la posici6nrn_.selevadapara Iograruna separaci6nrn_.xirnaentreel pisoy la placade raspado. 45 ciesigual Paraajustarlas zapatasantideslizantes: 1. Aflojelascuatrostuercashexagonales(dos en cada lado)y los pernosdel carro.Muevalas zapatasantideslizantesa la posici6n deseada.Vea la figura 7. 2. 3. Cornpruebeque toda la superficieinferiorde laszapatas antideslizantesest_ contrael sueloparaevitar un desgaste desparejode los rnisrnos. Vuelvaa ajustarbien las tuercasy los pernos. Canal Es posibleajustar la distanciaa la cualse arroja la nievecarnbiandoel b.ngulodel canal superior.Parahacerlo: 1. 2. Detengael motorquitandola Ilavede encendidoy afioje la perilla a rnariposade pl_.sticoque se encuentraen el lado izquierdodel rnontajedel canal. Gire el canal haciaarriba o haciaabajoantes de apretarla perilla a rnariposa.Vea la figura8. Prueba de control Figura8 de la barrena Antes de operarsu rn&quinaquitanieve,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la rnb.quinaestb.operandocon seguridady correctarnente. \\ Cornpruebeel ajustedel controlde la barrenade la siguienteforrna: 1. 2. 3. 4. 5. 6. El controlde la barrenase encuentraen el mangoizquierdo. Consultela Figura9 el recuadro.Cuandose sueltael controlde la barrenay estb.en posici6ndesengranadaarriba,el cabledebe tenerrnuypocojuego. NOdebe estar tenso. En un b.reabien ventilada,arranqueel motorde la rnb.quina quitanievesegOnse indicaanteriorrnenteen esta rnisrnasecci6n. \ \ Paradoen la posici6ndel operador(detrb.sde la rnb.quina quitanieve),engranela barrena. Dejela barrenaengranadaduranteaproxirnadarnentediez(10) segundosantesde soltarel controlde la barrena.Repitaesta operaci6nvariasveces. Conla barrenaen posici6ndesengranadaarriba,carnineal frente de la rnb.quina. Confirrneque la barrenaha dejadode girar por cornpletoy no rnuestraNINGONsignode rnovirniento.Si la barrenarnuestra CUALQUIERsignode rotaci6n,vuelvaa la posici6ndel operador y apagueel motorinrnediatarnente.Esperea que TODASlas partesrn6vilessedetenganantesde volvera ajustarel control de la barrena. 7. Paravolvera ajustarel cablede control,aflojela tuercahexagonal superioren la rn_nsuladel cablede la barrena. 8. Ubiquela rn_nsulahaciaarribapara brindarrn_.sjuego (o hacia abajopara aurnentarla tensi6ndel cable). Veala figura9. Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior. 9. \ 10. Repitala pruebade controlde la barrenaparaverificarque seha Iogradoel ajuste adecuado. 46 J Figura 9 Control de Transmisi6n Palanca de Cambios J de la Barrena Tapdn de combustible \ \ Montaje del canal \ Herramienta limpieza \ Llenado de \ aceite \\ Control direccional \ de del canal Silenci\ador Cajade la Cebador barrena \ del canal deManijaretrocesodel arrancador _._-_" \ \ Llave Control del regulador / Control del cebador Llene del Zapatas antideslizantes Salida del a! rancador Botbn del arrancador el_ctrico Figura10 Ahoraque ya ha ajustadosu la rn_.quinaquitanieveparala operaci6n, farniliaricesecon sus controlesy caracteristicas.Vea la Figura10. PALANCA 21 DE CAIVlBIOS 12345 6 LLAVE DE ENCENDIDO La Ilavees un dispositivode seguridad.Debe estar cornpletarnenteinsertadapara que el motorarranque.Retirela Ilavecuandono use la rn_.quinaquitanieve. NOTE: Nogire la Ilavepara intentararrancarel motor.AI hacerlopodriarornperla. La palancade carnbiosest,. ubicadaen el panelde carrera.SitQe la palancade carnbiosen cualquierade las ochoposicionespara controlarla direcci6ndel desplazarnientoy la velocidadde piso. CONTROL DE OBTURACION El controlde obturaci6nse encuentraen la parte posteriordel motor,y seactiva haciendogirar el controlde obturaci6na posici6nCHOKE. AI activarel controlde obturaci6nse cierrala placade obturaci6ndel carburadory se ayudaa encenderel motor. Avance Hay seis posicionesde avance(F). La posici6nuno (1)es la rn_.s lenta,y la posici6nseis(6) es la rn_.sr_.pida. Retroceso Hay dosvelocidadesde retroceso(R). La uno (1) es la rn_.slenta,y la dos (2) es la rn_.sr_.pida. Cumple con los estandares de seguridad de ANSi Lasrn_.quinas quitanievede Craftsmancurnplenconlosest_.ndares de seguridaddel institutoestadounidense de est_.ndares nacionales(ANSI). 47 CONTROL DEL REGULADOR El controlde (abarrenaest,. ubicadoen (a manijaizquierda.Apriete la empuSadurade controlcontra la manijapara engranarla barrenay empiecea quitarnieve.Suelteparaque se detenga. CONTROL DE LA TRANSMISION/CONTROL DE LA BARRENA DE CERRADURA El control del regulador estfi ubicado en la parte trasera del motor. Negula la velocidad del motor, y Io apaga cuando se Iocoloca en la posicidn STOP (detencidn). A1pEeBsioAnDartlcRebadorseenvlacombustible _p directamenteal carburadordel motor para r- _ ayudara, encendidocuandoel climaes frio. L MANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO S CONTROL DiE LA TRANSM|S|ON --\ -.._ ._4 | _,,/\ \,XJ DE Esta manijase utiliza paraarrancarel motor manualmente. BOTON DEL ARRANCADOR ELI_CTRICO El controlde transmisi6nest&ubicadoen la manijaderecha.Presione la empuSadurade controlcontra la manijapara engranarla ruedade transmisi6n.Sueltepara que se detenga. El controlde la transmisi6ntambi_nbloqueael controlde la barrena de maneraque puedeoperar el controldireccionaldel canalsin interrumpirel procesode quitarla nieve.Si el controlde la barrenase engranasimult&neamente con el control de transmisi6n,el operador puedesoltarel controlde la barrena(en la manijaizquierda)y lasbarrenascontinuar_.nengranadas.Suelteambos controiesparadetener tanto (asbarrenascomo (a transmisi6nde (asruedas. Si oprimeel bot6ndel arrancadorel_ctricose engranael arrancador el_ctricodel motorcuandose Ioenchufaa unafuente de energiade 120V. LLENADO DE ACEITE Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi como tambi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite. TAPON DE COMBUSTIBLE Desenrosqueel tap6nde combustiblepara agregargasolinaal tanque de combustible. SALIDA DEL ARRANCADOR ELi_CTRICO MONTAJE Es necesafiousar un cord6nprolongadorparaexterioresde tres espigasy una fuentede energia/ tomacorrientede paredde 120V. ZAPATAS s DEL CANAL La nieveretiradaal interiorde la caja de la barrenase descargaen el montajedel canal. ANTI DES LIZANTES CONTROL DIRECCIONAL DEL CANAL f CONTROL DIRECC|ONAL DEL CANAL Ubiquelas zapatasantideslizantesen funci6nde lascondicionesde la superficie.Ajustehaciaarriba si la nieveest,. muy compactada. AjQstelashaciaabajosi usala m&quinaen gravaso superficiescon piedrastrituradas. CONTROL NOTA:Sueltesiempreel controlde la transmisi6nantesde cambiar de velocidad.Deno procederasi, aumentar&el desgastedel sistema de transmisi6nde su m&quina. DESCARGA IZQUIERDA DE LA BARRENA DESCARGA INCLIHACI6N DEL CANALA3USTABLE CONTROL DIE _'_ LA BARRENA @ Paracambiarla direcci6nhaciala cualse arroja la nieve,gire el controldireccionaldel canal. 48 NOTA:No Io Ileneen exceso.El Ilenadoexcesivode aceite puede hacerque el motorgenerehurno,que cuestearrancarloo fallas en la La herrarnientade lirnpiezadel canalest&ajustadaconvenienternente bujia. a la parteposteriorde la caja de la barrenaconun pasadorde ensarn- 4. Vuelvaa colocarel tap6n/la varillade aceitey ajuste confirrneza antes de arrancarel motor. HERRAIVllENTA DE LINIPIEZA Gasolina Ide de_rAs de las rnanijas I _hastaque todas las partesrn6vilesse hayandetenido. blado.Si se acurnulannievey hieloen el canalde descargadurante la operaci6n,procedacornose indicaa continuaci6npara lirnpiarde rnanerasegurael rnontajedel canaly la aberturadel canal: 1. 2. Suelteel controlde la barrenay el controlde la transrnisi6n. Paradetenerel motor saquela Ilavede encendido. 3. Saquela herrarnientade lirnpiezadel pasadorque la ajusta a la 4. 5. 6. parteposteriorde la cajade la barrena. Use el extrernocon forrnade pala de la herrarnientade lirnpieza paradesplazary recogerla nievey el hielo que se forrnaroncerca del conjuntodel canal. Vuelvaa ajustarla herrarnientade lirnpiezaal pasadorde ensarnbladoubicadoen la parteposteriorde la caja de la barrena, insertede nuevola Ilavede encendidoy enciendael motorde la rn_.quinaquitanieve. Paradoen la posici6ndel operador(detrAsde la rn_quinaquitanieve),engraneel controlde la barrenaduranteunossegundospara elirninarla nieveo el hieloquehayanquedadoen el conjuntodel canal. ANTES DE ENCENDER EL MOTOR • Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni perrnitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se encuentrael dep6sitode combustible del motor. • NoIleneen excesoel tanquede combustible.Despu_sde cargar combustible,asegOresede que el tap6ndel tanqueest_ bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derrarnarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederrarnadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derrarnacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel o inhalarlos vapores. Tengaextrernocuidadocuandornanipulegasolina.La gasolinaes altarnenteinflarnabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la rn_.quinaen interioreso rnientras l el motorest,. calienteo en funcionarniento.Apaguelos cigarrillos, _cigarros,pipasy otras fuentesde cornbusti6n. Aceite Lea,cornprenday siga todaslas instrucciones y advertenciasque aparecenen la rn_quinayen este manualantes de operarla. El motor se envi6 con aceite en el motor.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceite suficienteen el motor.Paraobtenerrn_sinstrucciones,rernitasea los pasosque aparecenen la p_gina52. 1. Antesde sacar la tapa paracargarcombustible,lirnpiealrededor. 2. Enel tanquede combustiblehay un indicadorde nivel. Lleneel tanquehasta Ilegaral nivelde combustibledel indicador.Vea la Figura10.Tengacuidadoparano Ilenarel dep6sitoen exceso. ENCENDIDO NOTA:AsegOresede cornprobarel motorsobreuna superficie niveladay con el motorapagado. 1. Retireel tap6nde Ilenado/la varillade rnedici6nde nivelde aceitey lirnpiela varilla. 2. Inserteel tap6n/la varillade rnedici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no la atornille. 3. Utilicegasolinaparaautorn6viles(sinplornoo conbajo contenidode plornopara rninirnizarlosdep6sitosen la c&rnarade cornbusti6n)con un octanajerninirnode 87.Se puede usargasolinacon hastaun 10% de etanolo un 15%de MTBE(eterrnefilicoterciario-bufilico).Nunca use una rnezclade aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzca suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. DEL MOTOR Siernprernantengalas rnanosy lospies alejadosde laspartes rn6viles.Noutilice fluidoscornprirnidosparaarrancar.Losvapores son infiarnables. Extraigael tap6nde llenado/ la varillade nivelde aceite.Si el niveles bajo,agregueaceite (5W-30,con una clasificaci6n minimade SF/SG)lentarnentehastaque el registromarqueentre nivelalto (H) y bajo (L). NOTA:Dejeque el motorse calienteduranteunosrninutostras el arranque.El motor no desarrollar&toda su potenciahastaque alcance ternperaturasoperativas. 1. AsegOresede que el controlde la barrenay el controlde la transrnisi6nest_nen posici6ndesengranada(sin presionar). 2. Insertela Ilaveen la ranura.AsegQresede que entrea presi6nen su lugar.No intentegirar la Ilave. NOTA: El motorno puedearrancarsi la Ilaveno est,.cornpletarnente insertadaen el interruptorde encendido. 49 Arrancador el_ctrico 2. El arrancadorel_ctricoopcionalest&equipadocon un cable de alirnentaci6ny un enchufede tres terrninalesconectadosa tierray est,. dise_adoparaoperarcon corrientedorn_sticade 120voltios.Debe set utilizadocon un recept_.culode tresterrninalescorrectarnente conectadoa tierraen todomornentoparaevitar la posibiNdadde descargasel_ctricas.Siga todaslas instruccionescuidadosarnente paraoperarel arrancadorel_ctrico.NOutiliceel arrancadorel_ctrico bajo la Iluvia. 3. 4. Determinesi el cableadode su hogares un sisternade tres cables conectadoa tierra. Consultecon un electricistarnatriculadosi no est,. Muevala palancadel cebadorhastala posici6nCHOKE I,'q¢l (encendidoconel motoren fifo). Si el motorya est,. caliente, ubiqueel cebadoren la posici6nOFR Presioneel cebadortres (3) veces,asegur_.ndose de cubrirel orificio de ventilaci6ncuandoIo haga.Si el motorest,. caliente, presioneel cebadoruna solavez.Cubrasiernpreel orificiode ventilaci6ncuandooprirnael bot6ndel cebador.Si hacefifo puederesultarnecesariorepetirel cebado. Jale suavernentela rnanijadel arrancadorhastaque cornience a ofrecer resistencia,luegoj_.lelar_.pidarnente y con fuerzapara superarla cornpresi6n.No sueltela rnanijani perrnitaque se desenganche.Vuelvala cuerdaLENTAMENTEa su posici6n original.Deset necesario,repitaeste paso. seguro. 5. Mientrasse calientael motor,gire lentarnenteel controldel Si cuenta conun recept_.culode tres terrninales,siga lossiguientes obturadora la posici6nOFF (apagado).Si el motorse detiene, pasos.Si el cableadode su hogar no es el adecuado,NOuse el vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarcon el cebadoren su arrancadorel_ctricoen ningunacircunstancia. posici6nmediaduranteun lapsobrevey luegogire lentarnenteel 1. Conecteel prolongadora la salidasituadaen la superficiedel cebadorhastala posici6nOFF (apagado). motor.Conecteel otto extrernodel prolongadoren un recept_.culo de CA conconexi6na tierrade tres terrninalesde 120voltios,en un _.reabien ventilada. Para evitarque el motorfuncionesincontrol,nuncaIodeje sin 2. Muevala palancade controldel reguladora la posici6n FAST vigilanciarnientrasest,.en rnarcha.Apagueel motorluegode usarlo (r_.pido,representadapor una liebre)._1 y saquela Nave. 3. Muevala palancadel cebadorhasta la posici6nCHOKEIJl DETENCI6N DEL MOTOR (encendidocon el motoren fifo). Si el motorya est,. caliente, ubiqueel cebadoren la posici6nOFR Dejeencendidoel motordurantealgunosrninutosantesde detenerlo 4. 5. Presioneel cebadortres (3) veces,asegur_.ndose de cubrirel orificiode ventilaci6ncuandoIohaga.Si el motorest,. caliente, presioneel cebadoruna solavez.Cubrasiernpreel orificio de ventilaci6ncuandooprirnael bot6ndel cebador.Si hacefifo puede resultarnecesariorepetirel cebado. Presioneel bot6ndel arrancadorpara arrancarel motor.Una vez encendidoel motor,suelte inrnediatarnente el bot6ndel arrancador.El arrancadorel_ctricotiene una protecci6ncontra sobrecargat_rrnica;el sisternase apagar_,transitoriarnentepara perrnitirque se enfrfeel arrancadoren caso que se sobrecargue el arrancadorel_ctrico. paraperrnitirque se sequela hurnedaden el rnisrno. 1. 2. 3. PROCEDIMIENTO TRANSMISI6N 6. Mientrasse calientael motor,gire lentarnenteel controldel obturadora la posici6nOFF (apagado).Si el motorse detiene, vuelvaa encenderlo,h_.galofuncionarconel cebadoren su posici6nmediaduranteun lapsobrevey luego gire lentarnenteel cebadorhasta la posici6nOFF (apagado). 7. Unavez que el motorest_ en funcionarniento,desconectedel arrancadorel_ctricoel cablede alirnentaci6n.Para desconectarlo,desenchufesiernpreel extrernoque est,. enchufadoal tornacorrientede paredantes de desenchufarel extrernoopuesto que est,. conectadoal motor. Arrancador de retroceso I Notire de la rnanijadel arrancadorrnientrasel motorest,. en rnarcha.I 1. Muevael controldel reguladora la posici6nOFR Retirela Ilave.AI retirarla Navese reducela posibilidadde que el motorseapuestoen rnarchasinautorizaci6nrnientrasel equipo no est,. en uso. Guardela Naveen un lugarseguro.El motor no puedearrancarsin la Ilave. Elirninela hurnedadde loscontrolesdel motor. Muevalapalancadecontroldelreguladoralaposici6nFAST(r_.pido, 1. 2. PARA ENGRANAR LA Conel control del estranguladoren posici6nr&pida_ (dibujo de un conejo), rnuevala palancade carnbiosa una de las seis posicionesde avance(F) o de lasdos posicionesde reversa(R). Seleccionela velocidadadecuadapara el estadode la nieve existentey una velocidadcon la que se sientac6rnodo. Aprieteel controlde la transrnisi6ncontrala rnanijaderecha,y la rn_.quina quitanievese rnover_..Su_lteloy sedetendr_,el rnovirnientode la transrnisi6n. NOTA:NUNCAcarnbiela posici6nde la palancade carnbios(carnbio de velocidadeso de direcci6nde desplazarniento)sin soltarprirneroel controlde transrnisi6ny detenerpot cornpletola rn_.quinaquitanieve. Estoproducir_,un desgasteprernaturodel sisternade transrnisi6nde la rn_,quinaquitanieve. PROCEDIMIENTO BARRENAS 1. representadapor una Nebre4_II ). 5O PARA ENGRANAR LAS Aprieteel control de la barrenacontrala rnanijay lasbarrenas rotar_.n.Su_ltelay lasbarrenasse detendr_.n. LISTA DE MANTENIMIENTO Antes de realizarcualquiertipo del rnantenirniento/servicio, suelte todos los rnandosy pare el motor.Esperehasta quetodas las partes de rnovirnientohayanvenidoa una paradacornpleta.Desconecteel alarnbrede bujia y b_.selocontrael motorpara prevenirel cornienzo involuntario. SiernpreIlevepuestoscristalesinastillables durantela operaci6no realizandocualquierajuste o reparaciones. CadaUsoy 5 horas Siga la lista de rnantenirnientodada abajo.Estacarta describepautas de servicios61o.Usela colurnnade Troncode Serviciopara guardar la pistade tareasde rnantenirnientocornpletadas.Localizarel rn_.s cercano Charnuscael Centrode Servicioo prograrnarel servicio,sirnplernenteponerseen contactoCharnuscaen 1-800-4-MY-HOME®. 1. Niveldel aceitede motor 2. Hardwaresueltooausente 1. 2. Cornprobar Aprieteo sustituir 3. Unidadymotor 3. Lirnpio los 5 1. El aceite de motor 1. Carnbio Anualrnente o 25 horas 1. 2. Bujfa 1. Encadenarnientos de control 2. y pivotes Ruedas 3. Cornprobar 4. Eje de engranajey eje de la barrena 4. Lubricaci6nconpetr61eoligero Anualrnenteo50 horas 1. El aceitede motor 1. Carnbio Anualrnenteo100horas 1. Bujia 1. Carnbio Antes de Alrnacenaje 1. Sisternade combustible 1. El motordirigidohasta que esto se parea falta del combustible 3. MANTENIMIENTO Lubricaci6nconpetr61eoligero Lubricaci6nconautornotores rnultiusos f DE MOTOR de realizartareas de desengranetodos los controlesy detengael motor.Esperea que se Antes lubricaci6n,reparaci6no inspecci6n, detengantodas las piezasrn6viles. Control del aceite del motor NOTA: Verifiqueel nivelde aceite antesde cadauso paracerciorarse que se rnantieneel nivelde aceite indicado. Cuandole agregueaceiteal motor,consultela siguientetabla de viscosidad.La capacidadde aceitedel motores 600 rnl (aprox.20 onzas).NoIleneexcesivarnente.Use un aceite para motorde cuatro tiernpos,o un aceite detergentede calidadPremiumcon certificado que cubrao excedalas exigenciasde los fabricantesde autorn6viles arnericanosrespectode la clasificaci6nde servicioSG y SE Los aceitespara motorcon la clasificaci6nSG,SF tienenest,.designaci6n en el envase. 1. 2. Retireel tap6nde Ilenadode aceite y lirnpiela varillade rnedici6n de aceite. Insertela varillade rnedici6nen el cuellode Ilenadode aceite, perono Ioatornille. J Figura11 3. 4. 51 Retireel tap6nde Ilenadode aceite.Si el nivelest,. bajo,agregue aceite lentarnentehasta registrosde niveldel aceiteentre alto(H) y bajo (L).Vea la Figura11. Ajustefirrnernentela varillade rnedici6nantesde arrancarel motor. Cambio de aceite del motor NOTA:Carnbieel aceitedespu_sde las 5 prirnerashorasde operaci6ny despu_sde cada50 horasde operaci6no una vez por ternporada. 1. Vacfeel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanquede combustibleest_ vacfo.Cerci6resede que la tapadel combustibleest,. asegurada. 2. Coloqueun recipienteadecuadopara recolectarel aceitebajo el tap6nde drenajede aceite. 3. Retireel tap6nde drenajede aceite.Vea la Figura12. 4. Inclinela unidadpara drenarel aceite en el recipiente.El aceite usadose debedescartaren un centrode recolecci6nadecuado. Tap6n de Drenaje de Aceite El aceite usado es un residuopeligroso. Elimineel aceiteusado adecuadamente.No Io arrojejunto con los residuosdomiciliarios.Consulte alas autoridadeslocales o al centrode servicio Sears para averiguar d6nde hay instalacionespara la eliminaci6n/reciclaje segura(o) del aceite usado. . 6. Figura12 Vuelvaa colocarel tap6nde drenajedeaceitey ajOstelobien. Relleneel motorcon el petr61eorecornendado.Ver la carta de Uso del Aceite Recornendada.La capacidaddel aceitedel motor es 20 onzas. ia de encendido j._ ..................... t°F)-40 o-20 o 0o 200 400 (oc) -30o -20o -10o 0o NOutiliceaceitessindetergenteo para motorde dos tiernpos.Podrfa acortar la vida Otildel motor. 7. Vuelvaa colocary ajustarel tap6nde Ilenado/lavarillade nivel de aceite. Fundade la bujia Figura13 L_.vesebien las rnanosconagua y jab6n inrnediatarnentedespu_s de tocaraceite usado. Control de la bu'ia NOTA:Controlela bujfaanualrnenteo cada 25 horasde operaci6n. Carnbiela bujfaanualrnenteo cada 100horas. Paraasegurarsede que el motorfuncionebien.la bujfadebetenet una separaci6ncorrectay no tenet sedirnentos. 1. Retirela fundade la bujfay utilice unaNavepara bujfaspara extraerla.Vea la Figura13. NOpruebela chispasi no est,. la bujfade encendido.NO d_ arranqueal motorsi no est,. la bujfade encendido. 2. Si el motor ha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuy caliente.Tengacuidadode no tocar el silenciador. 52 Inspeccionevisualrnentela bujfa. Descartela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o siel aisianteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi lava a volvera utilizar. 3. 4. 5. f Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Vea la Figura14.La separaci6ndebe establecerseentre0,02y 0,03 pulgadas (0,60-0,80ram). Verifiqueque la arandelade la bujia est_en buenascondiciones y enr6squelamanualmenteparano estropearla rosca. Electrodo Unavez que la bujfaest_ colocada,apri_telacon una Ilavepara comprimirla arandela. NOTA:Cuandoinstaieuna bujia nueva,una vez colocadala bujia apriete1/2vuelta paracomprimirla arandela.Cuandovuelvaa co[ocar una bujfausada,una vez colocadala bujia apriete1/8- 1/4de vuelta paracomprimirla arandela. 0,02= 0,03 puigadas (0,60=0,80 ram) Figura14 da_arel motor. LUBRICACION Eje de engranaje El eje de engranaje(hexagonal)se debe lubricaral menosuna vez por temporadao tras cada25 horasde operaci6n. 1. 2. 3. 4. Paraprevenirel derramamiento,eliminetodo el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhastaque se detenga. Gire concuidadola m_.quinaquitanievehaciaarribay hacia delantede maneraque quedeapoyadasobrela cajade la barrena. Retirela cubiertadel marcoinferiorquitandolos tornillosque la aseguran. Apliqueal eje hexagonaluna capaligera de una grasa multiusos aptapara condicionesclim_.ticasm_ltiples.Vea la figura 15. NOTA:Evitelos derramesde aceite sobrela ruedade fricci6nde cauchoy sobrela placade transmisi6nde aluminio.Haciendotan dificultar_,el sistemade paseodel lanzadorde nieve. Borrecualquier excesoo petr61eoderramado. Figura15 Ruedas Retireambas ruedasal menosuna vezcada temporada.Limpiey recubralos ejescon una grasapara automotoresmultiusosantesde volvera instalarlas ruedas. Control direccional del canal Lubriqueel manguitodel pernode ojo y la espiralcon aceite3-en-1 una vez por temporada. Eje de la barrena AI menosuna vez por temporada,quitelos pasadoresde cuchilladel eje de la barrena.Rode lubricanteal interiordel eje,alrededorde los separadores.Asimismo,lubriquelos cojinetesbridadosque se encuentranen ambosextremosdel eje.Vea la figura 16. Figura16 53 PLACA DE RASPADO ANTIDESLIZANTES Y ZAPATAS La placade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasen la base de la rn_.quinaquitanieveest_.nsujetasa desgaste.Peri6dicarnente deberiacontrolarlospernosy reernplazarloscuandosea necesario. NOTA:Laszapatasde esta rn_.quina tienendos bordesde desgaste. Cuandoun lado se desgasta,se las puede rotar 1800para usarel otro horde. Para retirarlas zapatasantideslizantes: 1. Quitelos cuatropernosdel carro,arandelas,y las tuercasde brida hexagonalesque los asegurana la rn_.quinaquitanieve. 2. Montelas nuevaszapatasantideslizantescon cuatrospernos de carro (dosen cada lado),arandelas,y las tuercasde brida hexagonales.Consultela figura17. Para retirarla placade raspado: 1. 2. /' \ ,\ NOTA:Las barreoas no se muestraa para mayor ¢laridad. Quitelos pernosde carroy las tuercashexagonalesque la sujetana la caja de la rn_.quinaquitanieve. Montela placade raspadonueva,asegur_.ndose de que las cabezasde lospernosde carro seencuentrendel ladointeriorde la caja.Ajuste bien. Figura17 AJUSTES Cable de cambios Si no se puedeIogrartodala garnade velocidades(avancey retroceso),consultela figurade la izquierday ajusteel cablede carnbios de la siguienteforrna: 1. Coloquela palancade carnbiosen la terceraposici6nrn_.sr_.pida de avance. 2. 3. // / Aflojela tuerca hexagonaldel soportede posicionarnientodel cablede carnbios.Vea la figura 18. Gire el soportehaciaabajo para reducirel juegodel cable. 4. Vuelvaa apretarla tuercahexagonal. Control de la transmisi6n .J Cuandose sueltael controlde la transrnisi6ny est&en posici6n desenganchadaarriba,el cabledebetenor rnuypocojuego. NOdebe estartenso.Tarnbi_n,si hay excesivoflojoen el cable de paseoo si la unidadexperirnentael paseointerrnitenteusando,el cable puede tenorque ser ajustado. Cornpruebeel ajustedel controlde la transrnisi6nde la siguiente forrna: Figura18 f 1. Cuandosuelteel controlde la transrnisi6n,ernpujesuavernente la rn_.quina quitanievehaciadelante.La unidaddeberia avanzar librernente. 2. Engancheel controlde la transrnisi6ne intenteernpujarsuavemontela rn_.quinaquitanievehaciadelante.Las ruedasno deben girar.La unidadno debe avanzarlibrernente. 3. 4. Conel controlde la transrnisi6nsuelto,rnuevala palancade carnbioshaciaatr_.sy haciadelanteentre la posici6nR2 y la posici6nF6varias veces.Nodeberia haber resistenciaen la palancade carnbios. Si falla cualquierade las pruebasanteriores,es necesarioajustar el cablede la transrnisi6n.Procedade la siguienternanera: a. Apagueel motor cornose indicaen la secci6nde Operaci6n. 54 ......... ii Figura19 b, c, d, Aflojela tuerca hexagonalinferiordel soportedel cablede la transmisi6n,Veala figura 19, Ubiquela m6nsulahaciaarribapara brindarm_.sjuego (o haciaabajo paraaumentarla tensi6ndel cable), f Vuelvaa apretarla tuercahexagonalsuperior, Soporte del canal Si la espiralsituadaen la parteinferiordel controldireccionaldel canal no seenganchacompletamenteconel montajedel canal,es posible ajustarel soportedel canal, Parahacerlo: 1, Aflojelas dostuercasque sujetanel soportedel canaly cambie su posici6nligeramente,Vea la figura20, 2, Vuelvaa ajustarlas tuercas, Control de la barrena Consultela secionde montajepara ajustardichocontrol, J Zapatas antideslizantes Consultela secionde montajepara ajustarLaszapatasantideslizantes, Figura20 f / REEIVIPLAZO La Correa DE LA CORREA de la barrena Para retirary reemplazarla correade la barrenade su m_.quina quitanieve,procedacomo se indicaa confinuaci6n: 1, Paraprevenirel derramamiento,eliminetodo el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhastaque se detenga. 2, 3, Saquela cubiertapl_.sticade la correaubicadaen el frentedel motor.Paraello saquelos dos tornillosautorroscantes,Veala figura21, Saquela correade la barrenade la poleadel motor,Vea la figura 22, 4, Gire concuidadola m_.quinaquitanievehaciaarribay hacia delantede maneraque quedeapoyadasobrela cajade la barrena, 5, Saquela cubiertadel marcodesdedebajode la m_.quina quitanieveretirandoloscuatrotornillosautorroscantesque la aseguran.Veala figura23. Figura21 J Figura23 Figura22 6. A. Afloje y retire eltornillo conreborde queact0a como guarda delacorrea. Vealafigura 24. B. Desenganche elresorte delam_nsula desoporte del marco. 7. Retire lacorrea dealrededor delapolea delabarrena ydeslice lamisma entrelam_nsula desoporte ylapolea delabarrena. Vealafigura 25. 8. Para realizar elreensamblado delacorrea delabarrena sigalas instrucciones enorden inverso. 9. Realice laprueba deControl deTaladro perfilada enlasecci6n deAsamblea deestemanual. /" } NOTA: NOolvide volver ainstalar eltornillo conreborde yvolver a conectar elresorte almarco trasinstalar unacorrea delabarrena de repuesto. La correa de la transrnisi6n J Figura24 Para retirary reemplazarla correade la barrenade su m&quina quitanieve,procedacomo se indicaa continuaci6n: 1. Para prevenirel derramamiento,eliminetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhastaque sedetenga. 2. Saquela cubiertapl_.sticade la correaubicadaen el frentedel motor.Paraello saquelosdos tornillosautorroscantes.Veala figura21. 3. A. B. Saquela correade la barrenade la poleadel motor. Tomela polea Iocay girela haciala derecha.Vea la figura 26. C. Levantela correade la barrenaparasacarlade la polea del motor. Figura25 f 9 Figura26 56 4. Gireconcuidado larn_.quina quitanieve hacia arriba y hacia delante dernanera quequede apoyada sobre lacajadela barrena. 5. Saque lacubierta delmarco desde debajo delarn_.quina quita nieve retirando lostorniNos autorroscantes quela aseguran. Vealafigura 23. 6. Detr_.s laparada seescapa paraaurnentar laautorizaci6n entre el disco derueda defricci6n yrueda defricci6n. Vealafigura 27. 7. Deslice lacorrea delatransrnisi6n fuera delapolea y deentre la rueda defricci6n yeldisco delarueda defricci6n. Vealafigura 27. 8. Retire yreernplace lacorrea enelorden inverso. Asegt]rese de volver a instalar elperno deparada. EXTRACCI6N DE LA RUEDA Rueda de fricci6n Discode la ,ricci6n Perno de parada DE FRICCI6N Si la rn&quinaquitanieveno se accionacuandoel controlde la transrnisi6nest,. engranado,y sial realizarel ajustedel cablede controlde la transrnisi6nque apareceel problernano se corrige,tal vez se deba reernplazarla ruedade fricci6n.Siga las instruccionesque aparecen a continuaci6n.Examinela gornade su ruedade fricci6nen buscade signosde desgasteo grietasy reernplaceruedasi es necesario. 1. Paraprevenirel derrarnarniento,elirninetodo el combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhastaque se detenga. 2. 3. 4. 5. 6. Figura27 -'x / ii Coloquela palancade carnbiosen la terceraposici6nde avance (F3). Gire concuidadola rn_.quinaquitanievehaciaarribay hacia delantede rnaneraque quedeapoyadasobrela cajade la barrena. Saquela cubiertadel marcodesdedebajode la rn_.quina quitanieve retirandolostornillosautorroscantes que la aseguran. Retirela ruedaderechaquitandoel tornilloy la arandelade carnpanaque la aseguranal eje. Veala figura28. Retirecon cuidadola tuercahexagonaly la arandelaque sujetan el eje hexagonalal marcode la rn_.quinaquitanieve,y golpee suavernenteel extrernodel eje para desplazarel cojinetede bolasdel ladoderechodel marco.Vea la figura29. J Figura28 f J Figura29 57 NOTA:Tengacuidadode no daSarlas roscasdel eje. 7. f Concuidado,ubiqueel eje hexagonalhaciaabajoy haciala izquierdaantesde deslizarcon precauci6nel rnontajede la rueda de fricci6nfueradel eje.Vea la figura30. NOTA:Cuandosedesea reernplazarel conjuntode la ruedade fricci6ncornpleto,descartela piezadesgastaday deslicela nueva piezaen el eje hexagonal. 8. Parareensarnblarlos cornponentessiga lospasosanterioresen orden inverso. 9. Realicela Pruebade Controlde Paseoperfiladaantes en la secci6nde Servicioy Mantenirniento. Si est,. desrnontandola ruedade fricci6n parareernplazarOnicarnente el anillode gorna,procedacornose indicaa continuaci6n: 1. Saquelos cuatrotornillosde rnantienenunidaslas placas lateralesde la ruedade fricci6n.Vea la figura31. 2. 3. Retireel anillode gornade entrelas placas. Reensarnblelas placaslateralescon un nuevoanillo de gorna. J Figura30 NOTA:AI reensarnblarel conjuntode la ruedade fricci6n,asegOrese de que el anillode gornaesta correctarnentecentradoy asentado entrelas placaslaterales.AprietecadatornilloQnicarnenteun giro antesde girar la ruedaen el sentidode lasagujasdel relojy proceder conel siguientetornillo. Repitaeste procesovariasvecespara asegurarsede que las placasse aprietancon la rnisrnafuerza (entre6 y 9 pies-libras). 4. Vuelvaa deslizarel conjuntode la ruedade fricci6nsobreel eje hexagonaly sigalos pasosanterioresen ordeninversopara reensarnblarloscornponentes. 5. Realicela Pruebade Controlde Paseoperfiladaantesen la secci6nde Servicioy Mantenirniento. BARRENAS Las barrenasest_.najustadasal eje espiralcon cuatropasadores de cuchillay pasadoresde chaveta.Si la barrenagolpea un objeto extraSoo una barrade hielo,la rn_.quinaquitanieveest,. diseSadade rnaneraque los pasadoresse puedencortar.Si las barrenasno giran, verifiquesi los pasadoresse cortaron.Vea la figura32. Figura31 NUNCAcarnbielos pasadoresde cuchillade las barrenaspor otracosa que lospasadoresde cuchillade repuestodel fabricante del equipooriginal,SearsSKU#88389/NOde pieza738-04124A. CualquierdaSoque sufra el engranajede la barrenao cualquierotro cornponentepor dejar de hacerloIoanterior,NOestarAcubiertopor la garantiade su rn_.quina quitanieve. Siernpredebeapagarel motorde la rn_.quina quitanievey retirarla Ilaveantes de carnbiarlos pasadoresde cuchilla. J Figura32 58 Si no sevaa utilizael equipodurante30 dfaso rn_.s,o sies el finalde la ternporadade nievey ya noexisteposibilidaddeque nieve,es necesario alrnacenarel equipode rnaneraadecuada.Sigalasinstrucciones de alrnacenarniento quese indicana continuaci6n paragarantizarel rendirniento rn_.xirno de la rn_.quina quitanieveduranternuchosa_os. PREPARACI6N PREPARACI6N DEL MOTOR 1. Losrnotoresque se alrnacenandurantern&sde 30 dfas necesitan serdrenadosde combustiblepara evitarque se deterioreny se forrne gornaen el sisternade combustibleo en las piezasprincipalesdel carburador.Si la gasoNnade su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento,es posibleque deba repararo reernplazarel carburadory otroscornponentesdel sisternade combustible. 1. Elirninetodoel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motorhastaque se detenga.No intentede combustibleparael motor. 2. Carnbieel aceitedel motor. 3. Extraigala bujfade encendidoy viertaen el cilindroaproxirnadarnente1 onza(30 rnl)de aceitepara motorNrnpio.Tire varias vecesdel arrancadorde retrocesopara distribuirel aceite y reinstalela bujfa. 4. Lirnpielos residuosde alrededordel motor,y debajo,alrededor, y detr_.sdel silenciador.ApNqueunacapa delgadade aceiteen todaslas _.reasque puedenNegara oxidarse. Alrnaceneen un sectorlirnpio,secoy bienventilado,lejosde cualquierartefactoque funcioneconuna Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Evitecualquier sectorcon un motorel_ctricoque produzcachispaso dondese utilicenherrarnientasel_ctricas. • 2. Nuncaalrnacenela rn_.quinaquitanieveconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reascon pocaventilaci6n, donde losgases del combustiblepuedanalcanzarel fuego,chispas o una luz pilotocornola que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua,secadoresde ropa o algQnotto dispositivoa gas. • Si es posible,evite sectoresde alrnacenarnientocon rnucha hurnedad. • Mantengael motorniveladoen el alrnac_n.La inclinaci6ndel motorpuedecausarperdidasde combustibleo aceite. 59 DE LA NIAQUINA QUITANIEVE Cuandoalrnacenela rn&quinaquitanieveen un galp6nde dep6sitornet_.licoo con pocaventilaci6n,tengaespecialcuidado de realizarleun tratarnientoanti- oxidanteal equipo.Useaceite ligero o silic6npara recubrirel equipo,especialrnentelas cadenas,los resortes,loscojinetesy loscables. Elirninetodo el polvodel exteriordel motory del equipo. 3. Siga las recornendacionesde lubricaci6nen la secci6nde rnantenirnientode este manual. 4. AIrnaceneel equipoen un _.readespejaday seca. 5. Inflarlos neurn_.ticos a la presi6nde psi rn_.xirna. Consulteel costadodel neurn_.tico. El motorno arranca 1. 2. Pongael interruptoren la posici6nCHOKE(obturaci6n). Conecteel cablea la bujfa. La bujia nofunciona correctamente El tanquede combustibleest,. vado o el combustibleesviejo El motorno est,. cebado 3. 4. Limpie,ajustela distanciadisruptivao cambie. Lleneel tanquecongasolinalimpiay fresca. 5. Cebeel motortal y como se indicaen la secci6nde operaci6n. 6. La Ilaveno se encuentraen el encendido del motor 6. Insertela Ilavetotalmentedentrodel interruptor. 7. Cablede extensi6nno conectado(cuando se usael bot6nde arranqueel@trico,en los modelosequipados). 7. Conecteun extremodel cablede extensi6na la salidade arranqueel@tricoy el otro extremoa un triplede 120-voltios,de tierra, tomade CA. 1. La unidadest,. funcionandoen la posici6n CHOKE(obturaci6n) 1. Cambiela palancade obturaci6na la posici6nOFF (apagado). 2. 3. EIcombustibleesviejo 2. Aguao suciedaden el sistemadel combus- 3. tible 4. M_.sgobernadosmotor Lbne el tanquecongasolinalimpiay fresca. Drenarel tanquede combustibleen el motoren marchahastaque sedetenga.Vuelvaa Ilenarlocon combustiblelimpio. Contactecon su centrode partesy reparaciones Sears. 2. 3. 4. 5. El motorfuncionade manera err_.tica La palancade obturaci6nno est,. en la posici6nON (encendido) Se ha desconectadoel cablede la bujia 1. 4. zNECESITA MAS AYUDA? _!ncor_V:r_r5 b I_e i_uu v:_y m_ En linea podr3 encontrar Sus preguntas ser_n respondidas Obtenga Encuentre pot nuestro un plan de rnantenimiento informaciOn en managemylife.com este manual y los manuales y herramientas _ isin cargo! de todos los otros productos que posea, equipo de especialistas, personalizado para su hogar, que Io ayudar_n managemyHfe 60 con los proyectos de su hogar, Dernasiadavibraci6n 1. Hay piezasque est_.nfiojas o la barrena est,. dafiada 1. Detengael motorde inrnediatoy desconecteel cablede la bujia.Ajuste todoslos pernosy las tuercas.Si la vibraci6ncontinQa.Ilevela unidada reparara un centrode partesy reparaci6nSears. Perdidade potencia 1. 2. El cable de la bujfaest,. flojo El orificio de ventilaci6ndel tap6nde Ilenadodel combustibleest,. obstruido 1. 2. Conectey ajusteel cablede la bujfa. Retireel hieloy la nievedel tap6nde Ilenadodel combustible.Cornpruebeque el orificiode ventilaci6nno est_ obstruido. La unidadno seautopropulsa 1. El cable del controlde transrnisi6nnecesita 1. 2. un ajuste La correade transrnisi6nest,. floja o da_ada 2. 3. Ruedade fricci6nIlevadapuesta. 3. Ajusteel cabledel controlde transrnisi6n.Consulte la secci6nde Servicioy Mantenirniento. Reernplacela correade la transrnisi6n.Consultela secci6nde Servicioy Mantenirniento. Ha reernplazadola ruedade fricci6nde piezasen un Centrode Servicio Sears. 1. El rnontajedel canalest,. tapado 1. Detengael motorde inrnediatoy desconecteel cablede la bujia.Lirnpieel rnontajedel canaly el interiorde la cajade la barrenacon la herrarnienta de lirnpiezao una varilla. 2. Hay un objetoextra_oen la barrena 2. 3. El cable del controlde la barrenanecesita un ajuste 3. Detengael motorde inrnediatoy desconecteel cablede la bujia.Retireel objetode la barrenacon la herrarnientade lirnpiezao una varilla. Ajusteel cabledel controlde la barrena.Consultela secci6nde rnontaje. 4. 5. La correade la barrenaest,. flojao da_ada El/los pasador/esde cuchillaest_.n cortados 4. Chuternontadosincorrectarnente. 1. La unidadno descargala nieve Chute no girar 180grados 1. 61 5. Reernplacela correade la barrena Consultela secci6nde Servicioy Mantenirniento. Reernplacecon nuevo(s)pasador(es)de cuchilla. Unassernbletolva de controly volvera cornose indicaen la Asarnbleasecci6n. MTD CONSUMER GROUP, iNC. (MTD), el Bordo de Recursos de Aire de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Medioambiental de Estados Unidos (U. S. EPA) Declaraci6n de Garantia del Sistema de Control de Emisiones (Derechos y obligaciones del propietario seg_n la garantia contra defectos) LA COBERTURADESISTEMADECONTROLDEEMISIONES APLICABLEA MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFORNIA EN2005 Y A PARTIRDE ENTONCES,QUESON USADOSEN CALIFORNIA,Y HASTAANO2005 DE MODELOCERTIFICADOY MOTORES POSTERIORESQUESON COMPRADOSY USADOSENOTRAPARTEEN LOSESTADOSUNIDOS. Californiayen otraparteen la Coberturade Garantiade Defectosde Controlde Emisi6nde los EstadosUnidos El Bordode Recursosde Aire de California(CARB),la U. S. EPAy MTDsecomplacenen explicarla garantiadel sistemade controlde emisiones de su motorparaequipotodo terreno,modelo,aSo2005 y versionesposteriores.En California,los nuevosmotorespequeSospara equipotodo terrenose debendise5ar,fabricary equiparparacumplir conest_.ndaresde antinieblat6xicade estados.En otraparteen los EstadosUnidos, el nuevono camino,motoresde ignici6nde chispacertificadospara el modelo2005 y m_.starde,debe encontrarel juego de est_.ndaressimilar adelantepor los EstadosUnidos.EPA.MTDdebe garantizarel sistemade controlde emisionesde su motorpor el periodode tiempoindicadom&s abajo,siemprey cuandono hayaexistidousoincorrecto,negligenciani mantenimientoinadecuadode su motorpequeBoparaequipo todoterreno. El sistemade controlde emisionespuedeincluirpiezascomo,por ejemplo,el carburador,sistemade inyecci6nde combustible,el sistemade encendido,el catalizador,losdep6sitosde combustible,abastecede combustiblelineas, gorrasde combustible,v&lvulas,latas,filtros,mangueras de vapor,abrazaderas,conectoresy otroscomponentesrelacionadosconlas emisiones. Dondeexistauna condici6ncubiertapor la garantia,MTDreparar&su motor pequeBopara equipotodoterrenosincostoalguno incluyendoel diagn6stico,laspiezasy la manode obra. COBERTURA DE LA GARANTJA DEL FABRICANTE: Este sistemade controlde emisionesse garantizapor el t@rminode dos a5os.Si algunapiezade su motorrelacionadacon lasemisioneses defectuosa,MTD reparar&o sustituir&dichapieza. RESPONSABJLIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTJA: Comopropietariode un motorpequeSode equipotodoterreno,ustedes responsablede realizarel mantenimientonecesarioquefigura en el manualdel propietario. MTDle recomiendaque conservetodos los recibosque cubrenlos serviciosde mantenimientodel motorpeque5opara equipotodoterreno,no obstanteIo cual MTDno podr&denegarel cumplimientode la garantiaQnicamentepor la falta de reciboso por su imposibilidadde asegurarque se realizar_.ntodos los serviciosde mantenimientoprogramado. Comopropietariodel motorpeque5oparaequipotodo terreno,sinembargo,ustedtambi@ndebesaberque MTDpuede denegarla coberturade la garantiasi su motorpeque5opara equipotodoterrenoo una piezadel mismofallandebido a usoincorrecto,negligencia,mantenimientoindebido o a modificacionesno aprobadas. Ustedes responsablede presentarla cortadorade cespedal centrode distribuci6no de mantenimientode MTDCONSUMERGROUP,INC. tan prontocomo aparecierael problem& Lasreparacionescubiertaspor la garantfasedeben Ilevara cabo en un lapsorazonableque no excedade 30 dias. Si desearealizaralgunaconsultacon respectoa la coberturade la garantia,debe ponerseen contactocon su distribuidorlocalde MTD. Paracomunicarseconla Linea de Asistenciaal Clientede Distribuidoresde MTD,Ilameal nQmero(877)282-8684. REQUERJMJENTOS DE GARANTJA SOBRE DEFECTOS PARA MOTORES PEQUENOS DE EQUJPO TODO TERRENO DE 1995YVERSJONES POSTERJORES: Esta secci6nse aplicaa motorespeque5osde equipotodo terrenode 1995y versionesposteriores.El periodode garantiacomienzaa partirde la fechaen que el motoro el equipo seentreganal compradorfinal. (a) Coberturade la garantiacontraemisionesgenerales MTDgarantizaal compradorfinaly a cada compradorsubsiguienteque el motor: (1) ha sido diseSado,construidoy equipadode maneraque cumplacontodas las regulacionesvigentesadoptadaspor el Departamentode los Recursosde Aire en virtud a suautoridadconferidaen los capitulos1 y 2, Parte5, Divisi6n26 del C6digode Saludy Seguridad;y (2) est,. librede defectosen los materialesy en la manode obra que causenla falla de una piezabajo garantiaque seaid@nticaen todos los aspectosmaterialesa la piezacomo aparecedescriptaen la aplicaci6ndel fabricantedel motorpara certificaci6npor un periodode dos a5os. Lb/La garantiasobre piezasrelacJonadas conemisJonesse interpretar_, de la sJguientemanera: (1) Cualquierpiezacubierta por garantiaque no est@programadapara su reemplazosegQnel mantenimientorequeridoen las instrucciones escritasde la Subsecci6n(c) debe estar garantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Si la piezafalladurante el periodode coberturade la garantia,la mismaser_.reparadao reemplazadapor MTD de acuerdocon la Subsecci6n(4) a continuaci6n. Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiasegarantizarB, por el resto del periodode garantia. (2) Cualquierpiezacubiertapor garantiaque est@programadasolopara inspecci6nregularen las instruccionesescritasde la Subsecci6n (c) debe estargarantizadapor un periodode garantiadefinidoen la Subsecci6n(a) (2). Unadeclaraci6nen dichasinstruccionespor escrito al efectode "reparaci6no reemplazosegQnseanecesario"no reducir_,el periodode coberturade la garantia.Cualquierpiezareparadao reemplazadasegQnla garantiase garantizar_,por el restodel periodode garantia. (3) Cualquier pieza garantizada queest_prograrnada parareernplazo segQn elrnantenirniento requerido deconforrnidad conlasinstrucclones escritas delaSubsecci6n (c)segarantiza porelperiodo detiernpo anterior alaprirnera fecha dereernplazo prograrnada para esa pieza. Silapieza fallaantes delprimer reernplazo programatic, larnisrna ser_. reparada oreernplazada porMTD deacuerdo conlaSubsecci6n (4)acontinuaci6n. Cualquier pieza reparada oreernplazada bajogaranfia segarantizar_, porelresto delperiodo anterior alprimer reernplazo programatic puntual paraesapieza. (4)Lareparaci6n oelreernplazo decualquier pieza garantizada deconforrnidad conlasdisposiciones delagaranfia queaquiseestipula se deberealizar enuncentro degaranfia sincosto alguno para elpropietario. (5)Sinperjuicio delasdisposiciones delaSubsecci6n (4)anterior, losservicios o reparaciones cubiertos porlagaranfia deben sersurninistrados portodos loscentros dedistribuci6n deMTDquetengan lafranquicia pararealizar reparaciones yrnantenirniento alosrnotores en cuesti6n. (6)Elpropietario nodebeafrontar ningQn cargo para trabajos dediagn6stico queIleven a laconclusi6n dequeunapieza bajogaranfia presenta efectivarnente defectos, siernpre ycuando dichodiagn6stico seaIlevado acabo enuncentro cubierto porlagarantia. (7)Elfabricante delmotor esresponsable pordaSos causados aotros cornponentes dernotores derivados delafallabajogaranfia decualquier pieza garantizada. (8)Durante todoelperiodo degaranfia delmotor definido enlaSubsecci6n (a)(2),MTDrnantendr_, unsurninistro depiezas cubiertas por garantia suficiente para satisfacer ladernanda esperada paratalespiezas. (9)Cualquier pieza dereernplazo sepodr_, usarpara elcurnplirniento delrnantenirniento o reparaciones bajogaranfia, ysesurninistrar_, sin cargo alpropietario. Dicho usonoreducir_, lasobligaciones degarantia deMTD. (10)Nosepodr_.n usarpiezas adicionales nirnodificadas quenoest_n exentas deacuerdo conelDepartarnento delosRecursos delAire(Air Resources Board). Elusodepiezas adicionales ornodificadas noexentas ser_. causa suficiente para anular unreclarno bajogaranfia realizado deacuerdo conestearticulo. Elfabricante delmotor notendr_, responsabilidad, enconforrnidad conestearticulo, degarantizar fallas depiezas garantizadas quefueren causadas porelusodeunapieza noexenta adicional ornodificada. .(c) MTDincluir_,una copiade la siguientelistade piezasbajo garantiacontra ernisionescon cadanuevomotor,utilizandolas partesde la lista a_plicables al motor. (1) Sisternade rnedici6nde combustible • Sisternade rnejorapara inicioen frio (cebadosuave) • Carburadory cornponentesinternos • Bornbade combustible • Dep6sitode combustible (2) Sisternade inducci6nde aire • Filtrode aire • Colectorde entrada (3) Sisternade encendido • Bujia(s) • Sisternade encendidopor magneto (4) Sisternade escape • Catalizador • SAI (v_Jvulade CaSa) (5) Cornponentesvarios utilizadosen el sisternaanterior • V_Jvulase interruptoresde vado, ternperatura,posici6nsensiblesal tiernpo • Conectoresy rnontajes (6) Controlde Evaporative • Manguerade CombustiblecertificadaparaARB evaporativeernisi6nde 2006. • Abrazaderasde Manguerade Combustible • Gorrade combustibleatada • Latade carb6n • Lineasde vapor GD0C-100174Rev.B Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 64 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Craftsman 247.88173 series Manual de usuario

Categoría
Lanzadores de nieve
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas