Oregon Scientific ANYWEAR Slim Pedometer PE980 Manual de usuario

Categoría
Podómetros
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

REMARQUE
Si le compteur de pas est désactivé, le calcul ou
l’enregistrement de pas, de calories ou de distance
n’auront pas lieu.
Le compte de pas actuel, les calories consommées,
la distance parcourue et le compteur d’entraînement
seront remis automatiquement à zéro à minuit.
MODE REGLAGES
Dans le Mode Réglage, vous pouvez activer/désactiver
l’alarme, défi nir l’heure, l’heure de l’alarme, le poids de
l’utilisateur et la longueur d’enjambée, activer ou désactiver
le bip.
1. Appuyez sur
SET
pour entrer dans le mode réglages.
2. Attendez que l’option réglages clignote, puis appuyez
sur
DISP
ou
MEM
pour régler les valeurs.
Vous pouvez
appuyer et maintenir ces boutons pour paramétrer
rapidement les valeurs.
3. Attendez trois secondes que le podomètre confi rme
automatiquement et passe à l’option suivante.
L’ordre des réglages est le suivant : unité de longueur
d’enjambée, valeur de longueur d’enjambée, unité de
poids, valeur de poids, format 12 / 24 h, heure (heure et
minute), activation ou désactivation de l’alarme, heure
de l’alarme (heure et minute) (si l’alarme est activée) et
activation / désactivation du bip.
REMARQUE
Vous pouvez appuyez sur
SET
pour faire
défi ler les réglages.
REMARQUE
Appuyez sur n’importe quel bouton pour
éteindre une alarme activée. Si elle n’est pas désactivée,
elle s’activera à nouveau à la même heure le lendemain.
MODE MEMOIRE
Une fois dans le mode mémoire, vous pouvez visualiser
les relevés de pas et de calories consommées pour les 7
derniers jours.
1. Appuyez sur
MEM
pour entrer dans le mode mémoire.
2. Appuyez sur
DISP
ou
MEM
pour sélectionner le jour que
vous désirez visualiser.
REMARQUE
Si vous passez les jours en revue, le relevé affi ché sera
de la même catégorie (ou compte de pas ou calories
consommées).
Lorsque vous visualisez le relevé d’un jour précis,
le podomètre alterne automatiquement toutes les
3 secondes entre le compte de pas et les calories
consommées.
REMARQUE
Passez les relevés des 7 jours pour revenir
au Mode principal.
Pour réinitialiser les relevés :
Vous ne pouvez pas réinitialiser les relevés manuellement.
Le podomètre est conçu pour réinitialiser automatiquement
les relevés.
CARACTÉRISTIQUES
Horloge en temps réel
Format 12 ou 24 h avec
heure / minute
Plage de mesure des pas
0 à 99,999 pas
Plage de mesure de la
distance
0 – 999,99 km
(0 – 621 miles)
Longueur d’enjambées
28 – 152 cm
(11 – 60 pouces)
Plage de calcul de calories
0 – 99,999 kcal
Gamme de poids
29 – 154 kg
(64 – 340 livres)
Limite du temps
d’entraînement
99 h 59 min 59 sec
Résolution
0,1°C / 0,2°F
Alimentation
1 pile CR2032 3V
Température de
fonctionnement
-10°C à 40°C
(14°F à 104°F)
Température de rangement
-20°C à 60°C
(-4°F à 140°F)
PRECAUTIONS
Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :
Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager
l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède
et un savon non agressif après chaque séance
d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne
pas le ranger s’il est toujours humide.
Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au
soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil.
Ne pas trafi quer les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l’appareil.
L’appareil principal est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.
Ne pas érafl er l’écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.
Soyez prudent lors de la manipulation des piles.
Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le
produit pour une période indéterminée.
Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.
Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le
démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service
après-vente si le produit nécessite une réparation.
Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
éviter toute électrocution.
Vérifi ez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a
pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d’entretien autorisé.
Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
de résidence.
En raison des limitations d’impressions, les images de ce
manuel peuvent être différentes de l’affi chage actuel.
Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.
REMARQUE
Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifi cations sans préavis.
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientifi c
France, rendez-vous sur notre site :
www.
oregonscientifi c
oregonscientifi c
.fr
.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement sur le site:
www2.
oregonscientifi c
oregonscientifi c
.com/service/support.asp
.com/service/support.asp
OU par téléphone au: 1-800-853-8883
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site:
www2.
oregonscientifi c
oregonscientifi c
.com/about/international.
asp
asp
.
EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, Oregon Scientifi c déclare que ANYWEAR
Podomètre Extra Plat (Modèle: PE980) est conforme à la
directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée
de la déclaration de conformité est disponible sur demande
auprès de notre Service Client.
©
2008
Oregon Scientifi c. All rights reserved.
086L005342-024
ANYWEAR
Podómetro plano
MODELO: PE980
MANUAL DE USUARIO
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el podómetro plano ANYWEAR (PE980)
de Oregon Scientifi c
TM
. El PE980 es un podómetro tipo
sensor que puede detectar pasos en cualquier dirección y
está equipado con reloj, alarma, memoria de 7 días, contador
de pasos, contador de distancia y contador de calorías.
IMPORTANTE
No sumerja el podómetro en agua.
BOTONES DE CONTROL
1
2
3
1. SET
: Entrar en modo de confi guración; confi rmar y
pasar a la siguiente opción de ajuste
2. DISP
: Calorías quemadas y distancia recorrida;
incrementar valores de ajuste
3. MEM
: Entrar en modo de memoria; reducir valores de
ajuste
LCD
1 10
11
12
13
2
3
4
7
8
9
6
5
14
15
16
17
19
18
1.
: Indica que se muestran las calorías quemadas
2.
: Indica que la señal acústica está desactivada
3.
:
Indica que la pila se está acabando
4. Muestra indicadores de modo, número de pasos, lectura
de calorías o distancia recorrida
5.
: Indica que la alarma está activada
6.
: Indica que se muestra el temporizador de ejercicio
7.
: Indica cuántos días antes (1-7) de la fecha indicada
se muestran los datos grabados
8.
/
: Reloj de 12 horas
9. Muestra la hora o los valores del modo de ajuste
10.
: Indica que se muestra la distancia recorrida
11.
: Indica que está en modo de memoria
12.
: Indica que una página posterior
13.
: Indicadores inteligentes para pulsar el botón que hay
al lado
14.
: Indica que el contador de pasos está activado
15.
: Indica que hay una página anterior
16.
: Unidad de caloría
17.
: Unidad de distancia (millas / kilómetros)
18.
: Unidad de la longitud de zancada del usuario
(centímetros / pulgadas)
19.
: Unidad de peso (libras / kg)
PARA EMPEZAR
PARA PONER EN MARCHA EL PODÓMETRO (SÓLO LA
PRIMERA VEZ QUE SE USA)
Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se
active la pantalla.
CÓMO LLEVAR EL PODÓMETRO
Puede llevar el PE980 en la cintura, en el cuello o en
un bolsillo o bolsa utilizando la cinta ajustable o el clip
suministrados.
CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO
Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número
de calorías quemadas (basado en el recuento de pasos
y el peso del usuario) y la distancia recorrida (basada
en el recuento de pasos y la longitud de zancada), le
recomendamos confi gurar la hora y sus datos personales en
el modo de confi guración. Consulte la sección de Modo de
confi guración de este manual.
IMPORTANTE
Recuerde confi gurar la hora y los datos de
usuario cada vez que cambie las pilas.
CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS
El podómetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que ya lleva
instalada.
Indica que la pila se está acabando.
Para reemplazar la pila:
1. Use un destornillador de cruz pequeño para retirar
la cubierta del compartimiento para la pila. Una vez
abierto, guarde los tornillos para no perderlos.
2. Retire la pila agotada e introduzca la nueva cuidando de
que las polaridades coincidan.
3. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con los tornillos usando
un destornillador.
NOTA
Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la
pila se perderán todos los datos del podómetro.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
El PE980 tiene 3
El PE980 tiene 3 modos de funcionamiento. El modo
principal es la pantalla por defecto, que muestra el recuento
de pasos y la hora. Para acceder a otros modos, pulse los
botones tal y como se muestra a continuación.
MODO PRINCIPAL
En el modo principal puede:
ver la hora y el recuento de pasos actual
(predeterminado), calorías quemadas, distancia
recorrida y tiempo de ejercicio
activar o desactivar el contador de pasos
Para ver las calorías quemadas y la distancia recorrida
hasta el momento:
Pulse
DISP
. La secuencia de pantalla es: calorías quemadas
y distancia recorrida
. También se muestra el tiempo
de ejercicio con el icono
.
Para activar o desactivar el contador de pasos:
Si no tiene que grabar el número de pasos, puede desactivar
el contador.
Pulse
SET
y
MEM
al mismo tiempo y manténgalos pulsados
durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para
encender el contador de pasos, repita la misma acción .
durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para
indica que el contador de pasos está activado.
OR
NOTA
Si el contador de pasos está desactivado, no se
calcularán ni grabarán los pasos, las calorías ni la
distancia.
El recuento actual de pasos, calorías quemadas,
distancia recorrida y tiempo de ejercicio volverá
automáticamente a cero a medianoche.
MODO DE CONFIGURACIÓN
En el modo de confi guración podrá confi gurar la hora,
activar o desactivar la alarma y confi gurar la hora de la
alarma, el peso y longitud de zancada del usuario, y activar
o desactivar la señal acústica.
1. Pulse
SET
para acceder al modo de confi guración.
2. Espere a que la opción de confi guración parpadee y
luego pulse
DISP
o
MEM
para confi gurar los ajustes.
Puede mantener los botones pulsados para confi gurar
rápidamente los valores.
3. Espere 3 segundos para que el podómetro confi rme
automáticamente y pasar al siguiente. La secuencia
de confi guración es: unidad de longitud de zancada,
longitud de zancada, unidad de peso, peso, formato
12/24 horas, hora (hora y minuto), alarma On/Off, hora
de la alarma (hora y minuto) (si se ha elegido alarma
ON) y señal acústica On/Off.
NOTA
Puede utilizar
SET
para omitir un ajuste.
NOTA
Pulse cualquier botón para silenciar una alarma
activada. Si no la desactiva, la alarma se activará a la misma
hora al día siguiente.
MODO MEMORIA
En el modo memoria podrá consultar los registros de sus
pasos y calorías quemadas en los últimos 7 días.
1. Pulse
MEM
para acceder al modo de memoria.
2. Pulse
DISP
o
MEM
para elegir qué día ver.
NOTA
Al alternar entre días, el registro que se muestre será
de la misma categoría (ya sea recuento de pasos o
calorías quemadas).
Al mostrar el registro de un día, el podómetro alternará
automáticamente cada 3 segundos entre recuento de
pasos y calorías quemadas.
NOTA
Para volver al modo principal, pase los registros de
los 7 días.
Cómo reiniciar registros:
No se pueden reiniciar los registros manualmente;
el podómetro ha sido diseñado para hacerlo
automáticamente.
FICHA TÉCNICA
Reloj con hora real
Formato de 12 ó 24 horas,
con hora y minuto
Rango de recuento de
pasos
0 a 99.999 pasos
Rango de cálculo de
distancia
0 – 999,99 km
(0 – 621 millas)
Longitud de zancada
a
confi gurar por el usuario
28 – 152 cm
(11 – 60 pulgadas)
Rango de cálculo de
calorías
0 – 99,999 kcal
Rango de peso
corporal
29 – 154 kg
(64 – 340 libras)
Rango de temporizador
de ejercicio
99 h 59 min 59 seg
Precisión
0,1 °C / 0,2 °F
Alimentación
Funciona con 1 x pila
CR2032 de 3V
Temperatura de
funcionamiento
-10°C a 40°C
(14°F a 104°F)
Temperatura de
almacenamiento
-20°C a 60°C
(-4°F a 140°F)
PRECAUCIONES
Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y
sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario
entero antes de utilizar el producto.
Limpie el producto con un paño suave ligeramente
humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos,
porque podan causar daños a la unidad. Use agua tibia
y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente
desps de cada sesn. No sumerja nunca los productos
en agua caliente ni los guarde mojados.
No exponga el producto a fuerza extrema, descargas,
polvo, fl uctuaciones de temperatura o humedad. En
ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol
durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría
provocar que el producto se estropeara.
No manipule los componentes internos. De hacerlo
anulará la garantía de la unidad y podría causar daños.
La unidad principal contiene componentes que el
usuario no debe manipular.
No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque
podría causar daños.
tipo.
Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo
periodo de tiempo.
Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo
las especifi caciones de este manual de usuario.
Este producto es un instrumento de precisión. Nunca
intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase
en contacto con el proveedor o nuestro departamento
de atención al cliente.
No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un
peligro de descarga eléctrica.
Compruebe todas las funciones principales si el
dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo.
Compruebe y limpie regularmente la parte interior de
su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado
cada año por un centro de servicio autorizado.
Cuando deseche este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se
muestran en este manual pueden diferir de las pantallas
reales.
Los contenidos de este manual no pueden reproducirse
sin permiso del fabricante.
NOTA
La fi cha técnica de este producto y los contenidos de
este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestra página web (
www.oregonscienti c.com
www.oregonscienti c.com
) para
conocer más sobre los productos de Oregon Scientifi c.
Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
www2.oregonscientifi c.com/service/support.asp
o
llame al 1-800-853-8883.
Si está en España y quiere contactar directamente con
nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor
visite
www.oregonscientifi c.es
www.oregonscientifi c.es
o llame al 902 338 368.
Para consultas internacionales, por favor visite
www2.
oregonscientifi c.com/about/international.asp
oregonscientifi c.com/about/international.asp
.
EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente, Oregon Scientifi c declara que el
podómetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con
la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una
copia rmada y sellada de la Declaración de Conformidad;
solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon
Scientifi c.

Transcripción de documentos

REMARQUE • Si le compteur de pas est désactivé, le calcul ou l’enregistrement de pas, de calories ou de distance n’auront pas lieu. • Le compte de pas actuel, les calories consommées, la distance parcourue et le compteur d’entraînement seront remis automatiquement à zéro à minuit. MODE REGLAGES Dans le Mode Réglage, vous pouvez activer/désactiver l’alarme, définir l’heure, l’heure de l’alarme, le poids de l’utilisateur et la longueur d’enjambée, activer ou désactiver le bip. 1. 2. 3. Appuyez sur SET pour entrer dans le mode réglages. Attendez que l’option réglages clignote, puis appuyez sur DISP ou MEM pour régler les valeurs. Vous pouvez appuyer et maintenir ces boutons pour paramétrer rapidement les valeurs. Attendez trois secondes que le podomètre confirme automatiquement et passe à l’option suivante. L’ordre des réglages est le suivant : unité de longueur d’enjambée, valeur de longueur d’enjambée, unité de poids, valeur de poids, format 12 / 24 h, heure (heure et minute), activation ou désactivation de l’alarme, heure de l’alarme (heure et minute) (si l’alarme est activée) et activation / désactivation du bip. REMARQUE Vous pouvez appuyez sur SET pour faire défiler les réglages. • • • • • • • • • • • • Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager l’appareil. Nettoyez la montre avec de l’eau tiède et un savon non agressif après chaque séance d’entraînement. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le ranger s’il est toujours humide. Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de températures ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit au soleil. De telles actions peuvent endommager l’appareil. Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait annuler votre garantie et endommager l’appareil. L’appareil principal est composé de parties non accessibles aux utilisateurs. Ne pas érafler l’écran LCD avec des objets durs, il pourra être endommagé. Soyez prudent lors de la manipulation des piles. Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le produit pour une période indéterminée. Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles neuves comme indiqué dans ce manuel. Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente si le produit nécessite une réparation. Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour éviter toute électrocution. Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an votre montre par un service d’entretien autorisé. Quand vous désirez vous débarrassez de ce produit, jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays de résidence. En raison des limitations d’impressions, les images de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage actuel. Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit sans la permission du fabriquant. REMARQUE Appuyez sur n’importe quel bouton pour éteindre une alarme activée. Si elle n’est pas désactivée, elle s’activera à nouveau à la même heure le lendemain. • MODE MEMOIRE REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis. Une fois dans le mode mémoire, vous pouvez visualiser les relevés de pas et de calories consommées pour les 7 derniers jours. 1. 2. Appuyez sur MEM pour entrer dans le mode mémoire. Appuyez sur DISP ou MEM pour sélectionner le jour que vous désirez visualiser. REMARQUE • Si vous passez les jours en revue, le relevé affiché sera de la même catégorie (ou compte de pas ou calories consommées). • Lorsque vous visualisez le relevé d’un jour précis, le podomètre alterne automatiquement toutes les 3 secondes entre le compte de pas et les calories consommées. REMARQUE Passez les relevés des 7 jours pour revenir au Mode principal. Pour réinitialiser les relevés : Vous ne pouvez pas réinitialiser les relevés manuellement. Le podomètre est conçu pour réinitialiser automatiquement les relevés. CARACTÉRISTIQUES Horloge en temps réel Format 12 ou 24 h avec heure / minute Plage de mesure des pas 0 à 99,999 pas Plage de mesure de la distance 0 – 999,99 km (0 – 621 miles) 28 – 152 cm (11 – 60 pouces) À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC 1. 2. 3. Indica que la pila se está acabando. Para reemplazar la pila: NOTA Pulse cualquier botón para silenciar una alarma activada. Si no la desactiva, la alarma se activará a la misma hora al día siguiente. MODO MEMORIA 1. 2. 1. 2. 3. SET: Entrar en modo de configuración; confirmar y pasar a la siguiente opción de ajuste DISP: Calorías quemadas y distancia recorrida; incrementar valores de ajuste MEM: Entrar en modo de memoria; reducir valores de ajuste 4 5 6 7 8 9 EUROPE - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 29 – 154 kg (64 – 340 livres) 19. Limite du temps d’entraînement 99 h 59 min 59 sec Résolution 0,1°C / 0,2°F Alimentation 1 pile CR2032 3V Température de fonctionnement -10°C à 40°C (14°F à 104°F) -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) 3. Use un destornillador de cruz pequeño para retirar la cubierta del compartimiento para la pila. Una vez abierto, guarde los tornillos para no perderlos. Retire la pila agotada e introduzca la nueva cuidando de que las polaridades coincidan. Vuelva a colocar la tapa y fíjela con los tornillos usando un destornillador. NOTA Si se abre el compartimiento de la pila o se cambia la pila se perderán todos los datos del podómetro. MODOS DE FUNCIONAMIENTOEl PE980 tiene 3 LCD 1 2 3 Pulse SET para acceder al modo de configuración. Espere a que la opción de configuración parpadee y luego pulse DISP o MEM para configurar los ajustes. Puede mantener los botones pulsados para configurar rápidamente los valores. Espere 3 segundos para que el podómetro confirme automáticamente y pasar al siguiente. La secuencia de configuración es: unidad de longitud de zancada, longitud de zancada, unidad de peso, peso, formato 12/24 horas, hora (hora y minuto), alarma On/Off, hora de la alarma (hora y minuto) (si se ha elegido alarma ON) y señal acústica On/Off. NOTA Puede utilizar SET para omitir un ajuste. 1 2 3 Gamme de poids PRECAUTIONS En el modo de configuración podrá configurar la hora, activar o desactivar la alarma y configurar la hora de la alarma, el peso y longitud de zancada del usuario, y activar o desactivar la señal acústica. El podómetro funciona con 1 pila CR2032 de 3V que ya lleva instalada. BOTONES DE CONTROL • MODO DE CONFIGURACIÓN IMPORTANTE No sumerja el podómetro en agua. 0 – 99,999 kcal Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de ce manuel avant toute utilisation : IMPORTANTE Recuerde configurar la hora y los datos de usuario cada vez que cambie las pilas. INTRODUCCIÓN Plage de calcul de calories Température de rangement MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir el podómetro plano ANYWEAR (PE980) de Oregon ScientificTM . El PE980 es un podómetro tipo sensor que puede detectar pasos en cualquier dirección y está equipado con reloj, alarma, memoria de 7 días, contador de pasos, contador de distancia y contador de calorías. 14. 15. 16. 17. 18. Longueur d’enjambées recomendamos configurar la hora y sus datos personales en el modo de configuración. Consulte la sección de Modo de configuración de este manual. CÓMO REEMPLAZAR LAS PILAS Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site : www.oregonscientifi oregonscientific.fr. c Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site: www2.oregonscientifi oregonscientific.com/service/support.asp c.com/service/support.asp OU par téléphone au: 1-800-853-8883 Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le site: www2.oregonscientifi oregonscientific.com/about/international.asp c asp. Par la présente, Oregon Scientific déclare que ANYWEAR Podomètre Extra Plat (Modèle: PE980) est conforme à la directive européenne 89/336/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client. ANYWEAR Podómetro plano MODELO: PE980 10 11 12 El PE980 tiene 3 modos de funcionamiento. El modo principal es la pantalla por defecto, que muestra el recuento de pasos y la hora. Para acceder a otros modos, pulse los botones tal y como se muestra a continuación. 13 14 15 16 17 18 19 : Indica que se muestran las calorías quemadas : Indica que la señal acústica está desactivada : Indica que la pila se está acabando Muestra indicadores de modo, número de pasos, lectura de calorías o distancia recorrida : Indica que la alarma está activada : Indica que se muestra el temporizador de ejercicio : Indica cuántos días antes (1-7) de la fecha indicada se muestran los datos grabados / : Reloj de 12 horas Muestra la hora o los valores del modo de ajuste : Indica que se muestra la distancia recorrida : Indica que está en modo de memoria : Indica que una página posterior : Indicadores inteligentes para pulsar el botón que hay al lado : Indica que el contador de pasos está activado : Indica que hay una página anterior : Unidad de caloría : Unidad de distancia (millas / kilómetros) : Unidad de la longitud de zancada del usuario (centímetros / pulgadas) : Unidad de peso (libras / kg) PARA EMPEZAR MODO PRINCIPAL En el modo principal puede: • ver la hora y el recuento de pasos actual (predeterminado), calorías quemadas, distancia recorrida y tiempo de ejercicio • activar o desactivar el contador de pasos Para ver las calorías quemadas y la distancia recorrida hasta el momento: Pulse DISP. La secuencia de pantalla es: calorías quemadas y distancia recorrida . También se muestra el tiempo de ejercicio con el icono . Para activar o desactivar el contador de pasos: Si no tiene que grabar el número de pasos, puede desactivar el contador. Pulse SET y MEM al mismo tiempo y manténgalos pulsados durante 2 segundos hasta que aparezca esta pantalla. Para encender el contador de pasos, repita la misma acción . indica que el contador de pasos está activado. OR CÓMO LLEVAR EL PODÓMETRO CONFIGURAR HORA Y DATOS DEL USUARIO Para utilizar con efectividad el reloj para calcular el número de calorías quemadas (basado en el recuento de pasos y el peso del usuario) y la distancia recorrida (basada en el recuento de pasos y la longitud de zancada), le • • • • • • NOTA La ficha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso. SOBRE OREGON SCIENTIFIC 1. 2. Pulse MEM para acceder al modo de memoria. Pulse DISP o MEM para elegir qué día ver. NOTA • Al alternar entre días, el registro que se muestre será de la misma categoría (ya sea recuento de pasos o calorías quemadas). • Al mostrar el registro de un día, el podómetro alternará automáticamente cada 3 segundos entre recuento de pasos y calorías quemadas. Visite nuestra página web (www.oregonscientifi www.oregonscientific.com) c.com para conocer más sobre los productos de Oregon Scientific. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www2.oregonscientific.com/service/support.asp o llame al 1-800-853-8883. Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientific.es o llame al 902 338 368. Para consultas internacionales, por favor visite www2. oregonscientific.com/about/international.asp. c.com/about/international.asp NOTA Para volver al modo principal, pase los registros de los 7 días. EU - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Cómo reiniciar registros: No se pueden reiniciar los registros manualmente; el podómetro ha sido diseñado para hacerlo automáticamente. Por medio de la presente, Oregon Scientific declara que el podómetro plano ANYWEAR (Modelo: PE980) cumple con la Directiva 89/336/CE del EMC. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad; solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientific. Reloj con hora real PRIMERA VEZ QUE SE USA) Puede llevar el PE980 en la cintura, en el cuello o en un bolsillo o bolsa utilizando la cinta ajustable o el clip suministrados. • FICHA TÉCNICA PARA PONER EN MARCHA EL PODÓMETRO (SÓLO LA Pulse cualquier tecla y manténgala pulsada hasta que se active la pantalla. En el modo memoria podrá consultar los registros de sus pasos y calorías quemadas en los últimos 7 días. • Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo. Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo. Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las especificaciones de este manual de usuario. Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente. No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica. Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado. Cuando deseche este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente para recibir un tratamiento especial. Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales. Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOTA • Si el contador de pasos está desactivado, no se calcularán ni grabarán los pasos, las calorías ni la distancia. • El recuento actual de pasos, calorías quemadas, distancia recorrida y tiempo de ejercicio volverá automáticamente a cero a medianoche. Rango de recuento de pasos Rango de cálculo de distancia Longitud de zancada a configurar por el usuario Rango de cálculo de calorías Rango de peso corporal Rango de temporizador de ejercicio Precisión Alimentación Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Formato de 12 ó 24 horas, con hora y minuto 0 a 99.999 pasos 0 – 999,99 km (0 – 621 millas) 28 – 152 cm (11 – 60 pulgadas) 0 – 99,999 kcal 29 – 154 kg (64 – 340 libras) 99 h 59 min 59 seg 0,1 °C / 0,2 °F Funciona con 1 x pila CR2032 de 3V -10°C a 40°C (14°F a 104°F) -20°C a 60°C (-4°F a 140°F) PRECAUCIONES Pasa asegurarse de que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto. • Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj detenidamente después de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados. • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que el producto se estropeara. • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal contiene componentes que el usuario no debe manipular. • No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños. © 2008 Oregon Scientific. All rights reserved. 086L005342-024
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Oregon Scientific ANYWEAR Slim Pedometer PE980 Manual de usuario

Categoría
Podómetros
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para