Velleman DVM 68 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

DVM1322_v2 VELLEMAN
11
Coefficient de température 0.1 fois la précision applicable de 0 à 18°C et de 28 à 50°C (32 à 64°F et 82 à
122°F)
Protection des entrées tension d'entrée max. de 60VCC ou 24Vrms CA pour n'importe quelle
combinaison d'entrées
Vitesse d'affichage 2.5 valeurs/sec.
Connexion d'entrée Cet appareil accepte les mini thermocouples standard (avec un écart de 7.9mm
entre le centre des pins plats)
Température ambiante 0 à 50°C ou 32 à 122°F
Température de stockage -20 à +60°C ou -4 à +140°F
Humidité relative 0 à 80% pour une t° de 0 à 35°C / 32 à 95°F et 0 à 70% pour une température
de 35 à 50°C / 95 à 122°F
Afficheur afficheur LCD 3 ½ digits, valeur max. 1999
Batterie batterie 9V standard (6LR61, IEC6F22)
Durée de vie de la batterie ± 200h pour des batteries zinc-carbone
Dimensions 144mm (L) x 68mm (B) x 39mm (H)
Poids 215g
Thermocouples fournis Deux thermocouples du type "K" avec un fil de 1.2m (isolé à l'aide d'un ruban
adhésif téflon). Température max. d'isolation : 260°C ou 500°F. Précision : ±
2.2°C ou ± 0.75% (toujours la plus grande de ces 2 valeurs) entre 0 et 800°C.
Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu.
DVM1322 – TERMÓMETRO DIGITAL
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
El DVM1322 es un termómetro digital compacto y muy práctico con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. El aparato ha
sido diseñado para uso con un termopar externo del tipo "K". Las indicaciones de temperatura cumplen con la norma
IEC584 con respecto a las tablas de temperatura/tensión para los termopares del tipo "K". Dos termopares del tipo
"K" están incluidos.
2. Seguridad
- Nunca mida tensiones de más de 24VCA o 60VCC.
- Nunca realice mediciones en el interior de un microondas para evitar quemaduras.
No pliegue los cables de los termopares completamente, sobre todo justo al lado del conector. Es posible romper los
cables al doblarlos varias veces.
El símbolo en la caja indica que debe consultar el manual del usuario para más informaciones.
DVM1322_v2 VELLEMAN
12
3. Uso
a) Seleccionar la unidad de temperatura
Los valores medidos se visualizan en °C o °F. Al activar el aparato, visualizará la última unidad de temperatura
utilizada. Cambie la unidad de temperatura con la tecla F/C.
b) Visualizar la temperatura : se utiliza 1 entrada
El termómetro visualiza la temperatura del termopar conectado a la entrada seleccionada. Pulse T1 o T2 para la
visualización de la temperatura del termopar conectado a la entrada T1 o T2. La pantalla muestra el número de la
entrada seleccionada ("T1" o "T2").
c) Visualizar la temperatura: se utilizan 2 entradas
Mida la temperatura diferencial al pulsar la tecla T1-T2. El DVM1322 visualizará la diferencia de temperatura entre
los dos termopares (temperatura del termopar 1 temperatura del termopar 2). El símbolo "T1-T2" aparece en la
pantalla.
d) Modo "Data–Hold" (Retención de lectura)
Pulse la tecla HOLD para activar el modo "Data-Hold”: el símbolo "D-H" aparece en la pantalla. En el modo "Data-
Hold", los valores medidos en la entrada seleccionada (T1, T2 o T1-T2) se guardan y no se realiza ninguna nueva
medida. Vuelva a pulsar "HOLD" para desactivar el modo "Data-Hold". Ahora, puede continuar las mediciones.
e) Modo "MAX"
Seleccione la entrada deseada (T1, T2 o T1-T2) y pulse la tecla "MAX". El termómetro visualiza y, si fuera
necesario, modifica el valor máx. medido en la entrada seleccionada. El símbolo "MAX" aparece en la pantalla.
Vuelva a pulsar MAX para salirse del modo "MAX".
Pulse HOLD mientras que el aparato se encuentra en el modo "MAX" para guardar los valores visualizados y pulse
HOLD otra vez para continuar las mediciones.
4. Modificar los ajustes "OFFSET" (ajuste de fábrica)
Los ajustes de fábrica tienen en cuenta la desviación típica de termopares estándar. Utilice los ajustes "OFFSET"
para obtener una precisión máx. para uno (o dos) termopares al medir una temperatura conocida.
Modificar los ajustes "OFFSET" para las mediciones T1- o T2
(a) Conecte un termopar a la entrada T1 y pulse ON/OFF para activar el termómetro. Pulse ON/OFF y T2 si quiere
utilizar la entrada T2.
(b) Coloque el termopar en un lugar con una temperatura estable y conocida que se acerca a la temperatura que
quiere medir y espere hasta que el valor visualizado se estabilice.
(c) Modifique el ajuste "OFFSET" de la entrada seleccionada gradualmente, hasta que la temperatura visualizada
coincida con la temperatura conocida del lugar seleccionado. Espere un poco entre dos modificaciones: el
aparato necesita un poco de tiempo para perfeccionar el valor medido.
(d) Ahora, el aparato está calibrado para temperaturas que se acercan a la temperatura medida en (b).
Modificar los ajustes OFFSET para las mediciones T1-T2
(a) Conecte los termopares a las entradas.
(b) Active el termómetro y pulse T1-T2.
DVM1322_v2 VELLEMAN
13
(c) Coloque el termopar en un lugar con una temperatura estable y conocida que se acerca a la temperatura que
quiere medir y espere hasta que el valor visualizado se estabilice.
(d) Modifique el ajuste OFFSET de uno de los termopares gradualmente (NUNCA los dos a la vez) hasta que
aparezca el valor "000" en la pantalla. Espere un poco entre dos modificaciones: el aparato necesita un poco de
tiempo para perfeccionar el valor medido.
(e) Ahora, el aparato está calibrado para medir temperaturas diferenciales que se acercan a la temperatura medida
en (c).
Volver a introducir los ajustes OFFSET
Es posible volver a introducir los ajustes de fábrica sin que necesite calibrar el aparato de nuevo. Siga el siguiente
procedimiento:
Conecte un termopar a la entrada que quiere ajustar.
Introduzca el termopar en un depósito lleno de agua con hielo y espere hasta que el valor visualizado se
estabilice.
Modifique el ajuste OFFSET hasta que se visualice el valor 0°C o 32°F.
5. Mantenimiento
¡OJO! : PARA EVITAR CUALQUIER RIESGO DE ELECTROCHOQUES, DESCONECTE TODOS LOS
TERMOPARES ANTES DE QUITAR LA TAPA.
Reemplazar la pila
Utilice sólo una pila de 9V (6LR61, IEC6F22). El símbolo se visualiza si es necesario reemplazar la pila.
Desatornille los tres tornillos de la parte trasera del aparato, quite la tapa y reemplace la pila.
6. Especificaciones
Rango de medición de -50°C a 1300°C o de -58°F a 2000°F
Resolución C o 1°F / 0.1°C o 0.1°F, se selecciona con la tecla 0.1°/1°
Precisión Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 12 meses después de
la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatura
de 18 a 28°C (de 64 a 82°F). Esto no vale para los termopares.
Temperatura Precisión
de -50°C a 0°C / de -58°F a 32°F ± 2°C / ±F
de 0°C a 1000°C
de 1000°C a 1300°C
± 0.5% de la lectura +1°C
± 0.8% de la lectura + 1°C
de 32°F a 2000°F ± 0.5% de la lectura + 2°F
Coeficiente de la temperatura 0.1 vez la precisión aplicable de 0 a 18°C y de 28 a 50°C (de 32 a 64°F y
de 82 a 122°F)
Protección de las entradas tensión de entrada máx. de 60VCC o 24Vrms CA para cualquier
combinación de entradas
Velocidad de visualización 2.5 valores/seg.
Conexión de entrada Este aparato acepta los termopares en miniatura estándar (con una
diferencia de 7.9mm entre el centro de los pines planos)
Temperatura de funcionamento de 0 a 50°C o de 32 a 122°F
Temperatura de almacenamiento de -20 a +60°C o de -4 a +140°F

Transcripción de documentos

Coefficient de température Protection des entrées Vitesse d'affichage Connexion d'entrée Température ambiante Température de stockage Humidité relative Afficheur Batterie Durée de vie de la batterie Dimensions Poids Thermocouples fournis 0.1 fois la précision applicable de 0 à 18°C et de 28 à 50°C (32 à 64°F et 82 à 122°F) tension d'entrée max. de 60VCC ou 24Vrms CA pour n'importe quelle combinaison d'entrées 2.5 valeurs/sec. Cet appareil accepte les mini thermocouples standard (avec un écart de 7.9mm entre le centre des pins plats) 0 à 50°C ou 32 à 122°F -20 à +60°C ou -4 à +140°F 0 à 80% pour une t° de 0 à 35°C / 32 à 95°F et 0 à 70% pour une température de 35 à 50°C / 95 à 122°F afficheur LCD 3 ½ digits, valeur max. 1999 batterie 9V standard (6LR61, IEC6F22) ± 200h pour des batteries zinc-carbone 144mm (L) x 68mm (B) x 39mm (H) 215g Deux thermocouples du type "K" avec un fil de 1.2m (isolé à l'aide d'un ruban adhésif téflon). Température max. d'isolation : 260°C ou 500°F. Précision : ± 2.2°C ou ± 0.75% (toujours la plus grande de ces 2 valeurs) entre 0 et 800°C. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. DVM1322 – TERMÓMETRO DIGITAL 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. El DVM1322 es un termómetro digital compacto y muy práctico con una pantalla LCD de 3 ½ dígitos. El aparato ha sido diseñado para uso con un termopar externo del tipo "K". Las indicaciones de temperatura cumplen con la norma IEC584 con respecto a las tablas de temperatura/tensión para los termopares del tipo "K". Dos termopares del tipo "K" están incluidos. 2. Seguridad - Nunca mida tensiones de más de 24VCA o 60VCC. - Nunca realice mediciones en el interior de un microondas para evitar quemaduras. No pliegue los cables de los termopares completamente, sobre todo justo al lado del conector. Es posible romper los cables al doblarlos varias veces. El símbolo en la caja indica que debe consultar el manual del usuario para más informaciones. DVM1322_v2 11 VELLEMAN 3. Uso a) Seleccionar la unidad de temperatura Los valores medidos se visualizan en °C o °F. Al activar el aparato, visualizará la última unidad de temperatura utilizada. Cambie la unidad de temperatura con la tecla F/C. b) Visualizar la temperatura : se utiliza 1 entrada El termómetro visualiza la temperatura del termopar conectado a la entrada seleccionada. Pulse T1 o T2 para la visualización de la temperatura del termopar conectado a la entrada T1 o T2. La pantalla muestra el número de la entrada seleccionada ("T1" o "T2"). c) Visualizar la temperatura: se utilizan 2 entradas Mida la temperatura diferencial al pulsar la tecla T1-T2. El DVM1322 visualizará la diferencia de temperatura entre los dos termopares (temperatura del termopar 1 – temperatura del termopar 2). El símbolo "T1-T2" aparece en la pantalla. d) Modo "Data–Hold" (Retención de lectura) Pulse la tecla HOLD para activar el modo "Data-Hold”: el símbolo "D-H" aparece en la pantalla. En el modo "DataHold", los valores medidos en la entrada seleccionada (T1, T2 o T1-T2) se guardan y no se realiza ninguna nueva medida. Vuelva a pulsar "HOLD" para desactivar el modo "Data-Hold". Ahora, puede continuar las mediciones. e) Modo "MAX" Seleccione la entrada deseada (T1, T2 o T1-T2) y pulse la tecla "MAX". El termómetro visualiza y, si fuera necesario, modifica el valor máx. medido en la entrada seleccionada. El símbolo "MAX" aparece en la pantalla. Vuelva a pulsar MAX para salirse del modo "MAX". Pulse HOLD mientras que el aparato se encuentra en el modo "MAX" para guardar los valores visualizados y pulse HOLD otra vez para continuar las mediciones. 4. Modificar los ajustes "OFFSET" (ajuste de fábrica) Los ajustes de fábrica tienen en cuenta la desviación típica de termopares estándar. Utilice los ajustes "OFFSET" para obtener una precisión máx. para uno (o dos) termopares al medir una temperatura conocida. Modificar los ajustes "OFFSET" para las mediciones T1- o T2 (a) Conecte un termopar a la entrada T1 y pulse ON/OFF para activar el termómetro. Pulse ON/OFF y T2 si quiere utilizar la entrada T2. (b) Coloque el termopar en un lugar con una temperatura estable y conocida que se acerca a la temperatura que quiere medir y espere hasta que el valor visualizado se estabilice. (c) Modifique el ajuste "OFFSET" de la entrada seleccionada gradualmente, hasta que la temperatura visualizada coincida con la temperatura conocida del lugar seleccionado. Espere un poco entre dos modificaciones: el aparato necesita un poco de tiempo para perfeccionar el valor medido. (d) Ahora, el aparato está calibrado para temperaturas que se acercan a la temperatura medida en (b). Modificar los ajustes OFFSET para las mediciones T1-T2 (a) Conecte los termopares a las entradas. (b) Active el termómetro y pulse T1-T2. DVM1322_v2 12 VELLEMAN (c) Coloque el termopar en un lugar con una temperatura estable y conocida que se acerca a la temperatura que quiere medir y espere hasta que el valor visualizado se estabilice. (d) Modifique el ajuste OFFSET de uno de los termopares gradualmente (NUNCA los dos a la vez) hasta que aparezca el valor "000" en la pantalla. Espere un poco entre dos modificaciones: el aparato necesita un poco de tiempo para perfeccionar el valor medido. (e) Ahora, el aparato está calibrado para medir temperaturas diferenciales que se acercan a la temperatura medida en (c). Volver a introducir los ajustes OFFSET Es posible volver a introducir los ajustes de fábrica sin que necesite calibrar el aparato de nuevo. Siga el siguiente procedimiento: ♦ Conecte un termopar a la entrada que quiere ajustar. ♦ Introduzca el termopar en un depósito lleno de agua con hielo y espere hasta que el valor visualizado se estabilice. ♦ Modifique el ajuste OFFSET hasta que se visualice el valor 0°C o 32°F. 5. Mantenimiento ¡OJO! : PARA EVITAR CUALQUIER RIESGO DE ELECTROCHOQUES, DESCONECTE TODOS LOS TERMOPARES ANTES DE QUITAR LA TAPA. Reemplazar la pila Utilice sólo una pila de 9V (6LR61, IEC6F22). El símbolo se visualiza si es necesario reemplazar la pila. Desatornille los tres tornillos de la parte trasera del aparato, quite la tapa y reemplace la pila. 6. Especificaciones Rango de medición Resolución Precisión de -50°C a 1300°C o de -58°F a 2000°F 1°C o 1°F / 0.1°C o 0.1°F, se selecciona con la tecla 0.1°/1° Se puede esperar una exactitud óptima hasta después de 12 meses después de la calibración. Las condiciones ideales de funcionamiento exigen una temperatura de 18 a 28°C (de 64 a 82°F). Esto no vale para los termopares. Temperatura Precisión de -50°C a 0°C / de -58°F a 32°F de 0°C a 1000°C de 1000°C a 1300°C de 32°F a 2000°F ± 2°C / ± 4°F ± 0.5% de la lectura +1°C ± 0.8% de la lectura + 1°C ± 0.5% de la lectura + 2°F Coeficiente de la temperatura Protección de las entradas Velocidad de visualización Conexión de entrada Temperatura de funcionamento Temperatura de almacenamiento DVM1322_v2 0.1 vez la precisión aplicable de 0 a 18°C y de 28 a 50°C (de 32 a 64°F y de 82 a 122°F) tensión de entrada máx. de 60VCC o 24Vrms CA para cualquier combinación de entradas 2.5 valores/seg. Este aparato acepta los termopares en miniatura estándar (con una diferencia de 7.9mm entre el centro de los pines planos) de 0 a 50°C o de 32 a 122°F de -20 a +60°C o de -4 a +140°F 13 VELLEMAN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Velleman DVM 68 Manual de usuario

Categoría
Termómetros corporales digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para