Shimano BL-T780 Service Instructions

Categoría
Bicicletas
Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

SI-8K30A-002-00
SI-8K30A-002
Sistema de frenos para múltiples condiciones
Instrucciones de servicio técnico
Gracias a que brinda un rendimiento de frenado sobresaliente
con tiempo húmedo (control y modulación), el rendimiento de
frenado no variará en diferentes condiciones al usar este
sistema de frenos.
Sistema de frenos para múltiples condiciones
DEORE XT
BL-T780
BR-T780
con SM-PM70
De manera de lograr el mejor rendimiento posible, recomendamos
usar la siguiente combinación.
Serie
Palanca de freno
Freno V-BRAKE
Cable de freno
Asegure la palanca de frenos tal como se indica en la figura.
(Verifique que la palanca de frenos no interfiere con la palanca
de cambios durante el uso. También consulte las instrucciones
de servicio para la palanca de cambios.
Para algunos tipos puede ser necesario que la palanca de
cambios sea instalada primero,
debido a la posición de los
pernos de fijación de la
palanca de cambios.)
Instalación de la palanca de frenos
Al instalar los componentes en las superficies del cuadro de
carbono/manillar, verifique con el fabricante del cuadro de
carbono/partes las recomendaciones sobre los pares de apriete
de manera de no apretar demasiado lo cual puede dañar el
material de carbono, ni apretar poco lo cual puede resultar en
que los componentes colocados no queden bien.
Llave Allen de 4 mm
Par de apriete:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Accionar
aproximadamente
10 veces
Use una llave Allen de 2 mm para
abrir la banda de la abrazadera de la
palanca de frenos tal como se indica
en la figura.
Instalación de la SL-M780-I y la BL-T780
1.
Inserte el gancho de la
ménsula de la palanca de
cambios en el agujero en la
ménsula de la palanca de
frenos, y luego apriete provisionalmente
la tuerca y el perno especiales para
instalarlo en el manillar.
Nota:
No instalar la tuerca al revés.
Si se instala al revés, no será
posible asegurar la palanca
de frenos al manillar, y
podrían ocurrir daños.
2.
Use una llave Allen de
4 mm para asegurar la
palanca de cambios a
la palanca de frenos.
3.
Use una llave Allen de 4 mm
para asegurar la banda de la
abrazadera a la palanca de
frenos.
4.
2
1
Par de apriete:
4 N·m {40 kgf·cm}
Par de apriete:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Perno (M5 x 17,5 mm)
Tuerca
Gancho
Banda de la
abrazadera
Empuje
El uso incorrecto del sistema de frenos de la bicicleta puede
resultar en una pérdida de control o en un accidente, que puede
resultar en heridas serias. Debido a que cada bicicleta se
comporta diferente, asegúrese de aprender la técnica de
frenado adecuada (incluyendo la presión de la palanca de
frenos y las características de control de la bicicleta) para su
bicicleta.
Consulte al vendedor de bicicletas y el manual de instrucciones
de su bicicleta, y practique las técnicas de conducción y
frenado.
Si se acciona demasiado fuerte el freno delantero, la rueda se
podría bloquear y la bicicleta se podría dar vuelta hacia
adelante resultando en heridas graves.
Los frenos diseñados para ser usados como frenos traseros no
deben ser usados como frenos delanteros.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio
cuidadosamente antes de instalar las partes. Las partes
flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y
sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use
sólo repuestos genuinos Shimano.
Tenga cuidado de que las zapatas de frenos no se ensucien
con aceite o grasa. Si las zapatas se ensucian con aceite o
grasa, deberá cambiar las zapatas, de lo contrario los frenos no
funcionarán correctamente.
Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y
cambie el cable inmediatamente si encuentra uno de esos
problemas. De lo contrario, los frenos no funcionarán
correctamente.
Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos
delanteros y traseros están funcionando correctamente.
La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de
tiempo húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes
de lo normal.
Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos
resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se
podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su
velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
Información de seguridad general
– Para evitar heridas serias:
ADVERTENCIA
– Para evitar heridas serias:
PRECAUCION
El modulador de fuerza es un dispositivo que facilita el control del
frenado aumentando el recorrido del cable en la palanca de freno
a un cierto rango constante de fuerza de frenado. Si el rango de
funcionamiento efectivo del modulador de fuerza será excedido,
el recorrido de la palanca y el freno funcionará como un freno
V-BRAKE normal (en sensibilidad y potencia). En ese caso, los
frenos podrían funcionar con mayor fuerza que la estimada y
puede hacer que la rueda se bloquee. Por lo tanto es esencial
que comprenda completamente y pruebe bien el rendimiento del
modulador de fuerza antes de usarlo.
El modulador de fuerza no está equipado con una función
para prevención del bloqueo de la rueda.
Fuerza de frenado en la rueda
Recorrido del cable en la palanca de freno
(kg)
Comparación del rendimiento de frenado
sin modulador
de fuerza
con modulador de fuerza
Rango de
funcionamiento efectivo
del modulador de fuerza
Si se usan las palancas de frenos BL-T780 (palancas de frenos
de 3 dedos), usar el modulador de fuerza SM-PM70 con los
frenos V-BRAKE. Si no se usa el modulador de fuerza, se
podría aplicar demasiada fuerza al accionar la palanca de
frenos, lo cual a su vez podría resultar en accidentes
peligrosos.
Información de seguridad BR-T780
Shimano
– Para evitar heridas serias:
ADVERTENCIA
Usando los frenos y las palancas de frenos como un juego, se
podrá lograr el rendimiento óptimo del sistema de frenos para
múltiples condiciones.
Si las zapatas de freno se han gastado hasta que las ranuras
no sean visibles, deberán ser cambiadas.
Cada zapata de freno tiene sus propias características.
Consulte en la tienda de su confianza por detalles acerca de
cuales zapatas comprar.
Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento
consultar en el lugar donde fue comprado.
NOTA:
Llave Allen de 5 mm
Instalación del freno V-BRAKE
Perno de instalación
Insertar el retén en el cuerpo del freno dentro del orificio de
resorte central en el cubo de montaje del cuadro, y luego
asegurar el cuerpo del freno en el cuadro mediante el perno
de instalación.
Orificio del
resorte
Retén
1.
Par de apriete:
5 – 7 N·m
{50 – 70 kgf·cm}
FORWARD
R
FORWARD
R
A
FORWARD
R
32 mm o más
Arandela A
Arandela A
Unión de sujeción de zapata
Tuerca de sujeción
de zapata
Arandela
Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la
cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B
(gruesa o fina) de manera que la dimensión A sea de 32 mm
o más.
Arandela B (fina)
Arandela B (gruesa)
2.
1
2
11 22
1 mm 1 mm
1 mm
BC
B
+
C
=
2 mm
Tornillo de ajuste de
tensión del resorte
Tornillo de ajuste de
tensión del resorte
Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, apretar la
tuerca de sujeción de zapata.
Ajustar el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensión del
resorte.
Par de apriete:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Par de apriete:
6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm}
Llave Allen de 5 mm
GuÌa de cable
Llave Allen de 5 mm
Pasar el cable a través de la guía de cable, y después de
ajustar de forma que la separación entre las zapatas derecha
e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apretar el perno de
sujeción del cable.
3.
4.
5.
Accionar aproximadamente 10 veces la palanca de freno
hasta tocar la empuñadura y verificar que todo funciona
correctamente y que la separación de las zapatas sean las
correctas antes de usar los frenos.
6.
FORWARD
R
Pasador de sujeción de caucho de zapata
Caucho de zapata
Retire el pasador de sujeción de caucho de zapata, y luego
deslice el caucho de la zapata a lo largo de la ranura para
retirarla del soporte de caucho de zapata.
1.
Cambio del caucho de la zapata
L
FORWARD
FORWARD
L
R
FORWARD
FORWARD
R
La inserción del pasador de sujeción de caucho de zapata es
muy importante para mantener el caucho de zapata en el
lugar correcto.
Los cauchos de zapata y los soportes de caucho izquierdo y
derecho son diferentes. Deslizar los cauchos de zapata
nuevos en las ranuras de los soportes teniendo cuidado de
hacerlo en la dirección correcta y con los orificios de
pasadores correctamente alineados.
2.
3.
lgual adelante y atrás
Adelante
Para la derecha
lgual adelante y atrás
Para la izuquierda
Adelante
Caucho de
zapata
Caucho de
zapata
Soporte de
caucho de
zapata
Pasador de sujeción
de caucho de zapata
Pasador de sujeción
de caucho de zapata
Soporte de
caucho de
zapata
Dirección de
inserción de
caucho de
zapata
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas
están disponibles en :
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso.
(Spanish)

Transcripción de documentos

SI-8K30A-002-00 Información de seguridad general Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y cambie el cable inmediatamente si encuentra uno de esos problemas. De lo contrario, los frenos no funcionarán correctamente. Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y traseros están funcionando correctamente. La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo. Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. sin modulador de fuerza con modulador de fuerza Soporte de caucho de zapata Adelante Adelante Caucho de zapata Caucho de zapata Soporte de caucho de zapata 1 mm 1. 4. Pasar el cable a través de la guía de cable, y después de ajustar de forma que la separación entre las zapatas derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apretar el perno de sujeción del cable. Pasador de sujeción de caucho de zapata Dirección de inserción de caucho de zapata FORWARD Pasador de sujeción de caucho de zapata GuÌa de cable 3. Insertar el retén en el cuerpo del freno dentro del orificio de resorte central en el cubo de montaje del cuadro, y luego asegurar el cuerpo del freno en el cuadro mediante el perno de instalación. Par de apriete: 5 – 7 N·m {50 – 70 kgf·cm} 5. una llave Allen de 2 mm para 1. Use abrir la banda de la abrazadera de la Banda de la abrazadera el gancho de la 2. Inserte ménsula de la palanca de B + C = 2 mm Llave Allen de 5 mm Instalación de la SL-M780-I y la BL-T780 palanca de frenos tal como se indica en la figura. B C – Para evitar heridas serias: Si se usan las palancas de frenos BL-T780 (palancas de frenos de 3 dedos), usar el modulador de fuerza SM-PM70 con los frenos V-BRAKE. Si no se usa el modulador de fuerza, se podría aplicar demasiada fuerza al accionar la palanca de frenos, lo cual a su vez podría resultar en accidentes peligrosos. La inserción del pasador de sujeción de caucho de zapata es muy importante para mantener el caucho de zapata en el lugar correcto. Llave Allen de 5 mm Par de apriete: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} Información de seguridad BR-T780 Shimano R Llave Allen de 4 mm Al instalar los componentes en las superficies del cuadro de carbono/manillar, verifique con el fabricante del cuadro de carbono/partes las recomendaciones sobre los pares de apriete de manera de no apretar demasiado lo cual puede dañar el material de carbono, ni apretar poco lo cual puede resultar en que los componentes colocados no queden bien. Recorrido del cable en la palanca de freno ADVERTENCIA lgual adelante y atrás Par de apriete: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} Instalación del freno V-BRAKE Rango de funcionamiento efectivo del modulador de fuerza Para la derecha lgual adelante y atrás L Tenga cuidado de que las zapatas de frenos no se ensucien con aceite o grasa. Si las zapatas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las zapatas, de lo contrario los frenos no funcionarán correctamente. (kg) Par de apriete: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} Para la izuquierda FORWARD Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano. Comparación del rendimiento de frenado Llave Allen de 5 mm Los cauchos de zapata y los soportes de caucho izquierdo y derecho son diferentes. Deslizar los cauchos de zapata nuevos en las ranuras de los soportes teniendo cuidado de hacerlo en la dirección correcta y con los orificios de pasadores correctamente alineados. L Los frenos diseñados para ser usados como frenos traseros no deben ser usados como frenos delanteros. El modulador de fuerza es un dispositivo que facilita el control del frenado aumentando el recorrido del cable en la palanca de freno a un cierto rango constante de fuerza de frenado. Si el rango de funcionamiento efectivo del modulador de fuerza será excedido, el recorrido de la palanca y el freno funcionará como un freno V-BRAKE normal (en sensibilidad y potencia). En ese caso, los frenos podrían funcionar con mayor fuerza que la estimada y puede hacer que la rueda se bloquee. Por lo tanto es esencial que comprenda completamente y pruebe bien el rendimiento del modulador de fuerza antes de usarlo. El modulador de fuerza no está equipado con una función para prevención del bloqueo de la rueda. Asegure la palanca de frenos tal como se indica en la figura. (Verifique que la palanca de frenos no interfiere con la palanca de cambios durante el uso. También consulte las instrucciones de servicio para la palanca de cambios. Para algunos tipos puede ser necesario que la palanca de cambios sea instalada primero, debido a la posición de los pernos de fijación de la palanca de cambios.) 2. FORWARD Si se acciona demasiado fuerte el freno delantero, la rueda se podría bloquear y la bicicleta se podría dar vuelta hacia adelante resultando en heridas graves. – Para evitar heridas serias: Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, apretar la tuerca de sujeción de zapata. FORWARD El uso incorrecto del sistema de frenos de la bicicleta puede resultar en una pérdida de control o en un accidente, que puede resultar en heridas serias. Debido a que cada bicicleta se comporta diferente, asegúrese de aprender la técnica de frenado adecuada (incluyendo la presión de la palanca de frenos y las características de control de la bicicleta) para su bicicleta. Consulte al vendedor de bicicletas y el manual de instrucciones de su bicicleta, y practique las técnicas de conducción y frenado. PRECAUCION 3. R – Para evitar heridas serias: Fuerza de frenado en la rueda ADVERTENCIA Instalación de la palanca de frenos Ajustar el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensión del resorte. 2 1 Tornillo de ajuste de tensión del resorte cambios en el agujero en la ménsula de la palanca de frenos, y luego apriete provisionalmente la tuerca y el perno especiales para instalarlo en el manillar. 1 Empuje Tornillo de ajuste de tensión del resorte Gancho NOTA: Usando los frenos y las palancas de frenos como un juego, se podrá lograr el rendimiento óptimo del sistema de frenos para múltiples condiciones. Orificio del resorte Cada zapata de freno tiene sus propias características. Consulte en la tienda de su confianza por detalles acerca de cuales zapatas comprar. Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. 1 1 1 mm Perno de instalación 2. Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B (gruesa o fina) de manera que la dimensión A sea de 32 mm o más. 6. 2 1 mm Accionar aproximadamente 10 veces la palanca de freno hasta tocar la empuñadura y verificar que todo funciona correctamente y que la separación de las zapatas sean las correctas antes de usar los frenos. 32 mm o más Accionar aproximadamente 10 veces FORWARD Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento consultar en el lugar donde fue comprado. 2 Retén Si las zapatas de freno se han gastado hasta que las ranuras no sean visibles, deberán ser cambiadas. R A Nota: Tuerca No instalar la tuerca al revés. Si se instala al revés, no será posible asegurar la palanca de frenos al manillar, y podrían ocurrir daños. Perno (M5 x 17,5 mm) una llave Allen de 3. Use 4 mm para asegurar la palanca de cambios a la palanca de frenos. SI-8K30A-002 R FORWARD Par de apriete: 4 N·m {40 kgf·cm} Sistema de frenos para múltiples condiciones Cambio del caucho de la zapata 1. Arandela B (gruesa) De manera de lograr el mejor rendimiento posible, recomendamos usar la siguiente combinación. DEORE XT Tuerca de sujeción de zapata Pasador de sujeción de caucho de zapata una llave Allen de 4 mm 4. Use para asegurar la banda de la abrazadera a la palanca de frenos. Par de apriete: 6 – 8 N·m {60 – 80 kgf·cm} Caucho de zapata R Serie Arandela B (fina) Retire el pasador de sujeción de caucho de zapata, y luego deslice el caucho de la zapata a lo largo de la ranura para retirarla del soporte de caucho de zapata. FORWARD Instrucciones de servicio técnico BL-T780 Freno V-BRAKE BR-T780 con SM-PM70 Cable de freno Arandela Arandela A Arandela A Unión de sujeción de zapata FORWARD Gracias a que brinda un rendimiento de frenado sobresaliente con tiempo húmedo (control y modulación), el rendimiento de frenado no variará en diferentes condiciones al usar este sistema de frenos. Palanca de freno R Sistema de frenos para múltiples condiciones 2 * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en : http://techdocs.shimano.com Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1

Shimano BL-T780 Service Instructions

Categoría
Bicicletas
Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para