Shimano BR-MX70 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Este manual también es adecuado para

FORWARD
R
A
32 mm o más
2. Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la
cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela
B (gruesa o fina) de manera que la dimensión A sea de
32 mm o más.
4. Pasar el cable a través de la guía de cable, y después
de ajustar de forma que la separación entre las zapatas
derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apretar el
perno de sujeción del cable.
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
• El uso incorrecto del sistema de frenos de la bicicleta puede
resultar en una pérdida de control o en un accidente, que puede
resultar en heridas serias. Debido a que cada bicicleta se
comporta diferente, asegúrese de aprender la técnica de frenado
adecuada (incluyendo la presión de la palanca de frenos y las
características de control de la bicicleta) para su bicicleta.
Consulte al vendedor de bicicletas y el manual de instrucciones
de su bicicleta, y practique las técnicas de conducción y frenado.
• Si se acciona demasiado fuerte el freno delantero, la rueda se
podría bloquear y la bicicleta se podría dar vuelta hacia adelante
resultando en heridas graves.
• Los frenos diseñados para ser usados como frenos traseros no
deben ser usados como frenos delanteros.
Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente
antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o
dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le
recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos
Shimano.
• Tenga cuidado de que las zapatas de frenos no se ensucien con
aceite o grasa. Si las zapatas se ensucian con aceite o grasa,
deberá cambiar las zapatas, de lo contrario los frenos no
funcionarán correctamente.
• Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y
cambie el cable inmediatamente si encuentra uno de esos
problemas. De lo contrario, los frenos no funcionarán
correctamente.
• Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos
están funcionando correctamente.
• La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo
húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de
lo normal.
• Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos
resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se podría
caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su velocidad y
aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y
manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
– Para evitar heridas serias:
ADVERTENCIA
Usar el freno V-BRAKE BR-MX70 con las palancas de freno
V-BRAKE compatibles como las palancas de freno BL-MX70.
Nota
• El freno V-BRAKE BR-MX70 solo se puede usar como freno
trasero.
• Usando los frenos y las palancas de frenos como un juego, se
podrá lograr el rendimiento óptimo del sistema de frenos para
múltiples condiciones.
• Si las zapatas de freno se han gastado hasta que las ranuras no
sean visibles, deberán ser cambiadas.
• Cada zapata de freno tiene sus propias características. Consulte
en la tienda de su confianza por detalles acerca de cuales
zapatas comprar.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el
deterioro resultante del uso normal.
• Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento
consultar en el lugar donde fue comprado.
– Para evitar heridas serias:
Información de seguridad BR-MX70
Shimano
Usar una llave Allen de 5 mm para instalar la palanca de
freno.
Al instalar los componentes en las superficies del cuadro
de carbono/manillar, verifique con el fabricante del cuadro
de carbono/partes las recomendaciones sobre los pares de
apriete de manera de no apretar demasiado lo cual puede
dañar el material de carbono, ni apretar poco lo cual puede
resultar en que los componentes colocados no queden
bien.
L
FORWARD
FORWARD
L
R
FORWARD
FORWARD
R
1
2
11 22
1 mm 1 mm
BL-MX70
JAPAN
22.2
FORWARD
R
Serie
Palanca de freno
Freno V-BRAKE
Cable de freno
DXR
BL-MX70
BR-MX70
Sistema de frenos para
múltiples condiciones
De manera de lograr el mejor rendimiento posible,
recomendamos usar la siguiente combinación.
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en :
http://techdocs.shimano.com
Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Instrucciones de
servicio técnico
SI-8ED0A-002
Par de apriete:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Par de apriete:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Par de apriete:
6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm}
Par de apriete:
5 - 7 N·m
{50 - 70 kgf·cm}
Instalación de la palanca de freno
Instalación del freno V-BRAKE
1. Insertar el retén en el cuerpo del freno dentro del orificio
de resorte central en el cubo de montaje del cuadro, y
luego asegurar el cuerpo del freno en el cuadro
mediante el perno de instalación.
1 mm
3. Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, apretar la
tuerca de sujeción de zapata.
BC
B
+
C
=
2 mm
Llave Allen de 5 mm
Llave Allen de 5 mm
Pasador de sujeción
de caucho de zapata
Pasador de sujeción
de caucho de zapata
Soporte de caucho
de zapata
Caucho de zapata
Llave Allen de 5 mm
Soporte de caucho
de zapata
Llave Allen de 5 mm
GuÌa de cable
Perno de instalación
Retén
Orificio del
resorte
Unión de sujeción de zapata
Arandela AArandela A
Arandela
Tuerca de sujeción
de zapata
Arandela B (fina)Arandela B (gruesa)
5. Ajustar el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensión
del resorte.
6. Accionar aproximadamente 10 veces la palanca de freno
hasta tocar la empuñadura y verificar que todo funciona
correctamente y que la separación de las zapatas sean
las correctas antes de usar los frenos.
Tornillo de ajuste de
tensión del resorte
Tornillo de ajuste de
tensión del resorte
Accionar
aproximadamente
10 veces
FORWARD
R
Cambio del caucho de la zapata
1. Retire el pasador de sujeción de caucho de zapata, y
luego deslice el caucho de la zapata a lo largo de la
ranura para retirarla del soporte de caucho de zapata.
3. La inserción del pasador de sujeción de caucho de
zapata es muy importante para mantener el caucho de
zapata en el lugar correcto.
2. Los cauchos de zapata y los soportes de caucho
izquierdo y derecho son diferentes. Deslizar los cauchos
de zapata nuevos en las ranuras de los soportes
teniendo cuidado de hacerlo en la dirección correcta y
con los orificios de pasadores correctamente alineados.
Pasador de sujeción de caucho
de zapata
Caucho de zapata
Dirección
de inserción
de caucho
de zapata
Adelante
Para la izuquierda Para la derecha
Caucho de zapata
Adelante
Sistema de frenos para múltiples condiciones
Gracias a que brinda un rendimiento de frenado
sobresaliente con tiempo húmedo (control y
modulación), el rendimiento de frenado no variará en
diferentes condiciones al usar este sistema de frenos.
Usar una empuñadura
con un diámetro exterior
máximo de 32 mm.
SI-8ED0A-002-00

Transcripción de documentos

SI-8ED0A-002-00 Información general de seguridad tuerca de sujeción de zapata. – Para evitar heridas serias: • Si se acciona demasiado fuerte el freno delantero, la rueda se podría bloquear y la bicicleta se podría dar vuelta hacia adelante resultando en heridas graves. • Los frenos diseñados para ser usados como frenos traseros no deben ser usados como frenos delanteros. • Obtenga y lea las instrucciones de servicio cuidadosamente antes de instalar las partes. Las partes flojas, desgastadas o dañadas pueden hacer que se caiga y sufra heridas graves. Le recomendamos enfáticamente que use sólo repuestos genuinos Shimano. • Tenga cuidado de que las zapatas de frenos no se ensucien con aceite o grasa. Si las zapatas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las zapatas, de lo contrario los frenos no funcionarán correctamente. • Verifique el cable de frenos por corrosión y deflecamientos, y cambie el cable inmediatamente si encuentra uno de esos problemas. De lo contrario, los frenos no funcionarán correctamente. • Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos están funcionando correctamente. • La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo. Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. • Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. • Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. Información de seguridad BR-MX70 Shimano Sistema de frenos para múltiples condiciones Llave Allen de 5 mm Sistema de frenos para múltiples condiciones Gracias a que brinda un rendimiento de frenado sobresaliente con tiempo húmedo (control y modulación), el rendimiento de frenado no variará en diferentes condiciones al usar este sistema de frenos. De manera de lograr el mejor rendimiento posible, recomendamos usar la siguiente combinación. Serie BL-MX70 Freno V-BRAKE BR-MX70 1 mm 4. Pasar el cable a través de la guía de cable, y después de ajustar de forma que la separación entre las zapatas derecha e izquierda y la llanta sea de 2 mm, apretar el perno de sujeción del cable. DXR Palanca de freno Par de apriete: 6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm} Cable de freno GuÌa de cable Llave Allen de 5 mm Instalación de la palanca de freno Par de apriete: 6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm} Usar una llave Allen de 5 mm para instalar la palanca de freno. Par de apriete: 6 - 8 N·m {60 - 80 kgf·cm} Llave Allen de 5 mm B C Usar una empuñadura con un diámetro exterior máximo de 32 mm. B + C = 2 mm JAPAN 22.2 • El uso incorrecto del sistema de frenos de la bicicleta puede resultar en una pérdida de control o en un accidente, que puede resultar en heridas serias. Debido a que cada bicicleta se comporta diferente, asegúrese de aprender la técnica de frenado adecuada (incluyendo la presión de la palanca de frenos y las características de control de la bicicleta) para su bicicleta. Consulte al vendedor de bicicletas y el manual de instrucciones de su bicicleta, y practique las técnicas de conducción y frenado. ADVERTENCIA SI-8ED0A-002 BL-MX70 ADVERTENCIA 3. Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, apretar la Instrucciones de servicio técnico 5. Ajustar el equilibrio con los tornillos de ajuste de tensión del resorte. Al instalar los componentes en las superficies del cuadro de carbono/manillar, verifique con el fabricante del cuadro de carbono/partes las recomendaciones sobre los pares de apriete de manera de no apretar demasiado lo cual puede dañar el material de carbono, ni apretar poco lo cual puede resultar en que los componentes colocados no queden bien. 2 1 Tornillo de ajuste de tensión del resorte Tornillo de ajuste de tensión del resorte – Para evitar heridas serias: Usar el freno V-BRAKE BR-MX70 con las palancas de freno V-BRAKE compatibles como las palancas de freno BL-MX70. Nota Instalación del freno V-BRAKE 2 1. Insertar el retén en el cuerpo del freno dentro del orificio 1 1 de resorte central en el cubo de montaje del cuadro, y luego asegurar el cuerpo del freno en el cuadro mediante el perno de instalación. • El freno V-BRAKE BR-MX70 solo se puede usar como freno trasero. 1 mm 2 1 mm 6. Accionar aproximadamente 10 veces la palanca de freno Par de apriete: 5 - 7 N·m {50 - 70 kgf·cm} • Usando los frenos y las palancas de frenos como un juego, se podrá lograr el rendimiento óptimo del sistema de frenos para múltiples condiciones. hasta tocar la empuñadura y verificar que todo funciona correctamente y que la separación de las zapatas sean las correctas antes de usar los frenos. Llave Allen de 5 mm • Si las zapatas de freno se han gastado hasta que las ranuras no sean visibles, deberán ser cambiadas. Accionar aproximadamente 10 veces • Cada zapata de freno tiene sus propias características. Consulte en la tienda de su confianza por detalles acerca de cuales zapatas comprar. • Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. • Por preguntas respecto a los métodos de uso y mantenimiento consultar en el lugar donde fue comprado. Perno de instalación Cambio del caucho de la zapata 1. Retire el pasador de sujeción de caucho de zapata, y Orificio del resorte luego deslice el caucho de la zapata a lo largo de la ranura para retirarla del soporte de caucho de zapata. Retén Pasador de sujeción de caucho de zapata 2. Mientras se sostiene la zapata contra la llanta, ajuste la Caucho de zapata R cantidad de saliente de la zapata cambiando la arandela B (gruesa o fina) de manera que la dimensión A sea de 32 mm o más. FORWARD 2. Los cauchos de zapata y los soportes de caucho 32 mm o más izquierdo y derecho son diferentes. Deslizar los cauchos de zapata nuevos en las ranuras de los soportes teniendo cuidado de hacerlo en la dirección correcta y con los orificios de pasadores correctamente alineados. Para la derecha Adelante Adelante Caucho de zapata Caucho de zapata Soporte de caucho de zapata Soporte de caucho de zapata FORWARD L R L R FORWARD FORWARD R FORWARD Para la izuquierda Arandela B (gruesa) Arandela B (fina) FORWARD Tuerca de sujeción de zapata R Pasador de sujeción de caucho de zapata Arandela * Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en : http://techdocs.shimano.com Nota: las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso. (Spanish) Arandela A FORWARD A Arandela A Unión de sujeción de zapata Dirección de inserción de caucho de zapata Pasador de sujeción de caucho de zapata 3. La inserción del pasador de sujeción de caucho de zapata es muy importante para mantener el caucho de zapata en el lugar correcto.
  • Page 1 1

Shimano BR-MX70 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Este manual también es adecuado para