Electrolux EOB63300X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOB63300X es un horno eléctrico integrado con una variedad de funciones para cocinar, asar y hornear. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo aire caliente, pizza, calor superior e inferior, descongelar, parrilla, parrilla grande y asado a la parrilla con aire caliente. También tiene un reloj con funciones de duración y fin de programa, además de un bloqueo de puerta para mayor seguridad. Este horno es ideal para preparar una variedad de platos, desde pasteles y galletas hasta carnes y verduras asadas.

El Electrolux EOB63300X es un horno eléctrico integrado con una variedad de funciones para cocinar, asar y hornear. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo aire caliente, pizza, calor superior e inferior, descongelar, parrilla, parrilla grande y asado a la parrilla con aire caliente. También tiene un reloj con funciones de duración y fin de programa, además de un bloqueo de puerta para mayor seguridad. Este horno es ideal para preparar una variedad de platos, desde pasteles y galletas hasta carnes y verduras asadas.

manual de instrucciones
Horno eléctrico integrado
EOB63300
Electrolux. Thinking of you.
Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.com
Índice de materias
Información sobre seguridad 2
Descripción del producto 3
Antes del primer uso 4
Uso diario 4
Consejos útiles 7
Mantenimiento y limpieza 18
Qué hacer si… 21
Eliminación 22
Asistencia técnica y recambios 22
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Seguridad contra la manipulación por
niños y personas discapacitadas
Las personas (incluidos niños) que, debido
a sus capacidades físicas, sensoriales o
mentales o a su inexperiencia o descono-
cimiento, no puedan utilizar el aparato de
forma segura no deben manejar dicho
aparato sin la supervisión o instrucción de
una persona responsable.
Active el seguro infantil siempre que haya
niños. El seguro impide que los niños pue-
dan encender el aparato de forma acci-
dental.
Medidas de seguridad durante la
instalación
Deje que un electricista homologado rea-
lice la instalación del aparato. Si no utiliza
los servicios de un electricista homologa-
do y se ocasiona algún daño en el aparato,
la garantía no tendrá validez.
Para obtener información sobre la seguri-
dad de la instalación, consulte "Instala-
ción".
Seguridad eléctrica
Deje que un electricista homologado co-
necte el aparato.
Para obtener información sobre la seguri-
dad de la instalación, consulte "Instala-
ción".
Peligro de incendio
Abra la puerta con cuidado. El uso de in-
gredientes con alcohol puede provocar la
mezcla de alcohol y aire. Existe riesgo de
incendio.
No permita que se acerquen chispas o lla-
mas vivas al aparato cuando abra la puer-
ta. Existe riesgo de incendio.
No coloque materiales inflamables en el
aparato. Existe riesgo de incendio.
Medidas de seguridad durante el uso
La pérdida de color del esmalte del hor-
no no afecta al funcionamiento del apa-
rato ni a la validez de la garantía.
Utilice el aparato para cocinar, asar y co-
cer alimentos exclusivamente.
Cuando conecte aparatos eléctricos a la
toma de corriente, no permita que los ca-
bles queden cerca de la puerta del horno
caliente ni entren en contacto con ella.
El interior del aparato se calienta durante
el uso y puede provocar quemaduras.
No cubra el aparato con papel de aluminio
si no quiere que el esmalte del horno se
estropee.
Para evitar que el esmalte del horno se de-
teriore, no coloque bandejas, ollas, etc. en
la base.
Nunca ponga agua caliente directamente
en el aparato si no quiere que el esmalte
del horno se deteriore o pierda color.
Utilice una bandeja profunda para pasteles
muy bañados. El jugo de la fruta puede
causar manchas permanentes.
No ejerza presión sobre la puerta del horno
cuando esté abierta.
Tenga cuidado cuando quite o instale los
paneles de cristal.
No mantenga los alimentos que estén hú-
medos en el aparato si no quiere que el
esmalte del horno se estropee.
2 electrolux
Después de apagar el ventilador de refri-
geración, no deje alimentos sin cubrir en el
aparato. La humedad puede condensarse
en el aparato o en las puertas de cristal.
Cuidado y limpieza
Antes de realizar tareas de mantenimiento,
apague el aparato y espere hasta que se
enfríe.
No utilice sistemas de limpieza con vapor
ni de alta presión para limpiar el aparato.
No limpie la puerta de cristal del horno con
líquidos corrosivos ni rascadores de metal,
ya que podrían rayar la superficie. El cristal
podría romperse y hacerse añicos.
Descripción del producto
Descripción general
11
12
7
10
1
2 63 4 5
8
9
1 Panel de mandos
2 Indicador de funcionamiento
3 Mando de las funciones del horno
4 Indicador
5 Mando de temperatura
6 Indicador de la temperatura
7 Resistencia
8 Lámpara del horno
9 Ventilador y filtro de grasa
10 Calor inferior
11 Guías del horno (extraíbles)
12 Posiciones de las bandejas/parrilla
Accesorios del horno
Parrilla
Para recipientes, moldes de pastelería y
asados.
Bandeja para pastelería plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
Bandeja de horno honda
Para hornear y asar y como recoge grasas.
electrolux 3
Antes del primer uso
Primera limpieza
Retire todas las piezas del aparato.
Limpie el aparato antes de utilizarlo por
primera vez.
Precaución ¡No utilice productos
abrasivos! Podría estropear la superficie.
Consulte la sección "Cuidados y
limpieza".
Ajuste de la hora
El horno sólo funciona una vez ajustada
la hora.
El indicador de la función de la hora parpa-
dea automáticamente cuando se enchufa el
aparato o se produce un corte en el sumi-
nistro de energía eléctrica.
Para ajustar la hora actual, utilice la tecla "
+ " o " - ".
Al cabo de unos 5 segundos, el indicador
deja de parpadear y muestra la hora ajusta-
da.
Para cambiar la hora no seleccione nin-
guna función automática (Duración
o
Fin de programa
) al mismo tiempo.
Uso diario
Para utilizar el horno, pulse el mando re-
tráctil. El mando aparece.
Encendido y apagado del horno
1. Gire el mando de las funciones del horno
hasta una función.
2. Gire el mando del termostato hasta la
temperatura adecuada.
El indicador de funcionamiento se en-
ciende cuando el horno está en marcha.
El indicador de temperatura permanece
encendido mientras el horno alcanza la
temperatura elegida.
3. Para apagar el horno, gire el mando de
funciones y el mando de temperatura
hasta la posición de apagado (Off).
Ventilador de refrigeración
Cuando el aparato está funcionando, el ven-
tilador se activa automáticamente para man-
tener frías las superficies del aparato. Cuan-
do se apaga el aparato, el ventilador sigue
funcionando hasta que el aparato se enfría.
Funciones del horno
Función del horno Uso
Luz Para iluminar el interior del horno.
Aire caliente con cuerpo de
calefacción anular
Para cocinar en un máximo de tres niveles del horno a la vez.
Ajuste las temperaturas del horno (20 - 40 °C) más bajas que
para la cocción normal. También para secar alimentos.
4 electrolux
Función del horno Uso
Nivel de pizza Para cocinar en un nivel alimentos que necesitan dorarse más
y tener una base crujiente. La temperatura del horno se re-
duce (20-40 °C) en comparación con la cocción normal (calor
superior)
Calor Sup+Inf Para hornear y asar en un nivel.
Solera Para preparar pasteles con base tostada o crujiente y elabo-
rar conservas.
Descongelar Para descongelar alimentos congelados.
Parrilla Para asar alimentos de poco grosor situados en el centro del
grill y tostar.
Parrilla Grande Para asar grandes cantidades de alimentos de poco grosor
y tostar.
Asar a la parrilla con aire ca-
liente
Para asar piezas de carne grandes o aves en un nivel. Tam-
bién para gratinar y dorar.
Colocación de los accesorios del horno
Coloque los accesorios deslizantes de ma-
nera que los bordes laterales dobles queden
en la parte posterior del horno y orientados
hacia la base. Haga avanzar los accesorios
entre las guías de uno de los niveles del hor-
no.
La bandeja para asar honda y la parrilla
tienen bordes laterales dobles. Los bor-
des y la forma de las guías impiden que
los accesorios del horno se vuelquen.
Colocación de la parrilla y la bandeja
para asar honda al mismo tiempo
Coloque la parrilla sobre la bandeja para asar
honda. Haga avanzar la bandeja honda entre
las guías de uno de los niveles del horno.
electrolux 5
Colocación/extracción del filtro de
grasa
Utilice solamente el filtro de grasa cuando
ase alimentos para evitar que salpique grasa
en las resistencias de atrás.
Colocación del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta e in-
troduzca los dos soportes desde arriba hacia
abajo en el orificio de la pared trasera del
horno (orificio del ventilador).
Extracción del filtro de grasa
Sujete el filtro de grasa por la lengüeta, de-
sengánchelo y levántelo para sacarlo.
Visor digital
1 2 3
456
1 Indicadores de función
2 Indicador de hora
3 Indicadores de función
4 Tecla " + "
5 Tecla de selección
6 Tecla " - "
Ajuste de las funciones de reloj
1.
Pulse el botón de selección varias veces
hasta que comience a parpadear el indi-
cador de la función apropiada.
2. Para ajustar la hora de las funciones de
minutero
, duración o fin de pro-
grama
, utilice la tecla " + " o " - ".
El indicador de la función correspondien-
te se enciende.
Al finalizar el tiempo, el indicador de fun-
ción parpadea y suena una señal acústi-
ca durante 2 minutos.
Con las funciones de duración y fin
de programa
, el horno se apaga au-
tomáticamente.
3. Pulse cualquier tecla para apagar la se-
ñal.
Función de reloj Uso
Reloj Muestra la hora. Ajustar, cambiar o comprobar la hora.
Minutero Programar un espacio de tiempo.
Al final de la cuenta atrás se emite una señal acústica.
Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
6 electrolux
Función de reloj Uso
Duración Programar el tiempo de funcionamiento del horno.
Fin Programar la hora de desconexión de una función del horno.
Duración y Fin se pueden utilizar
al mismo tiempo si el horno se va a co-
nectar y desconectar automáticamente.
En este caso, se recomienda ajustar pri-
mero el tiempo de Duración
, y luego
el de Fin
.
Cancelación de las funciones del reloj
1. Pulse la tecla de selección varias veces
hasta que comience a parpadear el indi-
cador de la función apropiada.
2. Pulse y mantenga pulsada la tecla " - ".
La función del reloj se apagará al cabo de
varios segundos.
Bloqueo de la puerta
El aparato sale de fábrica con el bloqueo de
la puerta desactivado.
Para activar el bloqueo de la puerta: Tire
del dispositivo de bloqueo de la puerta hacia
fuera hasta que encaje en su lugar.
Para desactivar el bloqueo de la puerta:
Empuje el dispositivo de bloqueo de la puerta
hacia el interior del panel.
Para abrir la puerta del aparato:
1.
Empuje y presione el dispositivo de blo-
queo de la puerta.
2. Abra la puerta.
¡No empuje el dispositivo de bloqueo mien-
tras cierra la puerta del aparato!
Importante El dispositivo de bloqueo de la
puerta no se desactiva cuando se apaga el
aparato.
Consejos útiles
Lado interior de la puerta
En el lado interior de la puerta del horno
encontrará:
los números de los niveles del horno
información sobre las funciones del horno
y los niveles y temperaturas recomenda-
dos para una serie de platos.
La temperatura y los tiempos de cocción
que figuran en las tablas son valores
orientativos. Dependen de la receta, la
calidad y la cantidad de los ingredientes
empleados.
Cocer al horno
Indicaciones generales
El comportamiento de su nuevo horno du-
rante la cocción/el asado puede ser dife-
rente al de su antiguo horno. Por lo tanto,
deberá adaptar los ajustes habituales
(temperatura, tiempo de cocción, etc.) y
los niveles del horno a los valores indica-
dos en las tablas.
Si se aplican tiempos de cocción más lar-
gos, el horno se puede apagar aproxima-
damente 10 minutos antes de finalizar el
tiempo de cocción para aprovechar el ca-
lor residual.
electrolux 7
Cuando se colocan alimentos congela-
dos, las bandejas del horno pueden tor-
cerse durante el proceso de cocción. La
deformación desaparece cuando las
bandejas se enfrían.
Notas sobre las tablas de cocción
Se recomienda utilizar la temperatura más
baja cuando utilice el horno por primera
vez.
Si no encuentra datos concretos sobre
una receta especial, busque otra que sea
muy parecida.
El tiempo de cocción se puede alargar en-
tre 10 y 15 minutos cuando se preparan
pasteles en más de un nivel del horno.
Los pasteles y las pastas no se doran por
igual al principio si se colocan en diferentes
alturas. En este caso, no cambie el ajuste
de temperatura. Las diferencias desapa-
recen durante el proceso de cocción.
Hornear en un solo nivel - Hornear en moldes
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Roscón o suizo Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Bizcocho para tartas/
pasteles de frutas
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Bizcocho Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 140 0:25 - 0:40
Bizcocho Calor Sup+Inf 1 160 0:25 - 0:40
Base de tarta de pas-
taflora
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 170-180 0:10 - 0:25
Base de tarta de masa
batida
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 - 170 0:20 - 0:25
Pastel de manzana Calor Sup+Inf 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Pastel de manzana (2
moldes, 20 cm diám.,
distancia diagonal)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 160 1:10 - 1:30
Pastel de manzana (2
moldes, 20 cm diám.,
distancia diagonal)
Calor Sup+Inf 1 180 1:10 - 1:30
Tarta salada (p. ej.,
Quiche Lorraine)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 160 - 180 0:30 - 1:10
Pastel de requesón Calor Sup+Inf 1 170 - 190 1:00 - 1:30
1) Precalentar el horno
Hornear en un solo nivel - Pasteles/pastas/pan en bandejas
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Trenza / corona de
masa de levadura
Calor Sup+Inf 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Stollen de Navidad
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:00
8 electrolux
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Pan (pan de centeno) Calor Sup+Inf 1
- primero
1)
230 0:25
- luego 160 - 180 0:30 - 1:00
Buñuelos/pasteles de
crema
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 170 0:15 - 0:30
Brazo de gitano
1)
Calor Sup+Inf 3 180 - 200 0:10 - 0:20
Pastel de azúcar, seco Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Tarta de mantequilla /
azúcar
1)
Calor Sup+Inf 3 190 - 210 0:15 - 0:30
Pastel de fruta (con
masa de levadura/ba-
tida)
2)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 0:35 - 0:50
Pastel de fruta (con
masa de levadura/ba-
tida)
2)
Calor Sup+Inf 3 170 0:35 - 0:50
Tarta de fruta con pas-
taflora
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Tarta con ingredientes
delicados (p. ej. reque-
són, nata, flan)
1)
Calor Sup+Inf 3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pizza (con mucha
guarnición)
1)2)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 180 - 200 0:30 - 1:00
Pizza (masa fina)
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 200 - 220 0:10 - 0:25
Pan ácimo Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 200 - 200 0:08 - 0:15
Tartas (CH) Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
1 180 - 200 0:35 - 0:50
1) Precalentar el horno
2) Usar la bandeja para asar honda
Hornear en un solo nivel - Galletas
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de pastaflora Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 - 160 0:06 - 0:20
Galletas de vainilla Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 140 0:20 - 0:30
electrolux 9
Tipo de cocción Función del horno Nivel Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de vainilla
1)
Calor Sup+Inf 3 160 0:20 - 0:30
Galletas de masa bati-
da
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 - 160 0:15 - 0:20
Merengue Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Almendrados Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 100 - 120 0:30 - 0:60
Bollos de masa de le-
vadura
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 150 - 160 0:20 - 0:40
Bollería de hojaldre
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Bollos
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 160 0:20 - 0:35
Bollos
1)
Calor Sup+Inf 3 180 0:20 - 0:35
Pastelillos (20 unida-
des/bandeja)
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 140 0:20 - 0:30
Pastelillos (20 unida-
des/bandeja)
1)
Calor Sup+Inf 3 170 0:20 - 0:30
1) Precalentar el horno
Hornear en varios niveles - Pasteles/pastas/pan en bandejas
Tipo de cocción
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
2 niveles
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
3 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Buñuelos/pasteles de
crema
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Tarta Streusel, seca 1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Precalentar el horno
Hornear en varios niveles - Galletas/pastelillos/pastas/bollos
Tipo de cocción
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
2 niveles
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
3 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Galletas de pastaflora 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Galletas de vainilla 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Galletas de masa bati-
da
1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Galletas con merengue 1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
10 electrolux
Tipo de cocción
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
2 niveles
Aire caliente
con cuerpo de
calefacción
anular
3 niveles
Temperatura
(°C)
Tiempo (h:min)
Almendrados 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Bollos de masa de le-
vadura
1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Bollería de hojaldre
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Bollos 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Pastelillos (20 unida-
des/bandeja)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Precalentar el horno
Consejos para hornear
Resultado Causa posible Solución
El pastel no se ha dora-
do lo suficiente por de-
bajo
Nivel del horno incorrecto Poner el pastel en un nivel más bajo.
El pastel se hunde (que-
da aguado, tiene gru-
mos o grietas)
Temperatura de cocción de-
masiado alta
Utilizar una temperatura más baja.
El pastel se hunde (que-
da aguado, tiene gru-
mos o grietas)
Tiempo de cocción insufi-
ciente
Programar un tiempo de cocción mayor.
No utilizar temperaturas más altas para
acortar el tiempo de cocción.
El pastel se hunde (que-
da aguado, tiene gru-
mos o grietas)
Demasiado líquido en la ma-
sa
Utilizar menos líquido. Consultar los tiem-
pos de mezcla máximos sobre todo cuando
se utilizan aparatos para mezclar.
El pastel está demasia-
do seco
Temperatura demasiado baja Programar una temperatura más alta.
El pastel está demasia-
do seco
Tiempo de cocción demasia-
do largo
Reducir el tiempo de cocción.
El pastel no se dora por
igual
Temperatura demasiado alta
y tiempo de cocción insufi-
ciente
Programar una temperatura más baja y un
tiempo de cocción más largo.
El pastel no se dora por
igual
Mezcla no uniforme Disponer la mezcla de manera uniforme en
la bandeja.
El paste no se cocina en
el tiempo establecido
Temperatura demasiado baja Aumentar un poco la temperatura de coc-
ción.
Tabla de ajustes para pizza
Para determinar la función del horno que
debe utilizar, consulte la lista de funcio-
nes del horno en la sección Uso diario.
Tipo de cocción Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Pizza (base fina crujien-
te)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (con mucha guar-
nición)
1 180 - 200 20 - 30
electrolux 11
Tipo de cocción Nivel Temperatura °C Tiempo (min)
Tartas 1 180 - 200 45 - 60
Pastel de espinacas 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Pastel de requesón, re-
dondo
1 140 - 160 60 - 90
Pastel de requesón en
bandeja
1 140 - 160 50 - 60
Pastel de manzana, cu-
bierto
1 150 - 170 50 - 70
Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60
Pan ácimo
1)
1 250 - 270 10 - 20
Pastel de hojaldre
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen (tipo de
pizza de Alsacia)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroggen (calzone ruso)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Precalentar el horno
Tabla de gratenes
Plato Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo h : min
Gratén de pasta Calor Sup+Inf 1 180-200 0:45-1:00
Lasaña Calor Sup+Inf 1 180-200 0:25-0:40
Gratinado de verduras
1)
Aire caliente con
cuerpo de calefac-
ción anular
1 160-170 0:15-0:30
Baguette con queso
derretido
1)
Aire caliente con
cuerpo de calefac-
ción anular
1 160-170 0:15-0:30
Gratenes dulces Calor Sup+Inf 1 180-200 0:40-0:60
Gratenes de pescado Calor Sup+Inf 1 180-200 0:30-1:00
Verdura rellena Aire caliente con
cuerpo de calefac-
ción anular
1 160-170 0:30-1:00
1) Precalentar el horno
Platos preparados
Tipo de ali-
mento
Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo
Pizza congela-
da
Calor Sup+Inf 3 Según las ins-
trucciones del
fabricante
Según las ins-
trucciones del
fabricante
Patatas fritas
1)
Aire caliente con
cuerpo de cale-
facción anular
3 200-220 Según las ins-
trucciones del
fabricante
12 electrolux
Tipo de ali-
mento
Función del horno Nivel Temperatura
°C
Tiempo
Baguettes Calor Sup+Inf 3 Según las ins-
trucciones del
fabricante
Según las ins-
trucciones del
fabricante
Flanes de fru-
tas
Calor Sup+Inf 3 Según las ins-
trucciones del
fabricante
Según las ins-
trucciones del
fabricante
1) Comentario: Durante la preparación, vuelva las patatas fritas 2-3 veces
Asar
Importante Utilice el filtro de grasa cuando
prepare asados.
Fuentes
Use fuentes refractarias para asar (lea las
instrucciones del fabricante).
Las piezas grandes se pueden colocar di-
rectamente en la bandeja para asar honda
o en la parrilla sobre esta bandeja. (si exis-
te)
Use una fuente de asado con tapa cuando
prepare carnes magras. La carne estará
más jugosa.
Todos los tipos de carne que deban do-
rarse o quedar crujientes por fuera se pue-
den asar en la fuente de asado sin tapa.
Los datos de la tabla se indican sólo a
título orientativo.
Indicaciones para la tabla de asado.
Ase carne y pescado que pesen más de 1
kg.
Para evitar que el jugo de la carne o la gra-
sa se quemen en la bandeja, añada un po-
co de agua a la bandeja para asar.
De la vuelta a la carne en caso necesario
(transcurridos 1/2 o 2/3 del tiempo de coc-
ción).
Para obtener mejores resultados, vierta el
jugo de la cocción varias veces sobre las
piezas grandes de carne y aves durante el
tiempo de cocción.
Pare el horno aproximadamente 10 minu-
tos antes de que finalice el tiempo de pre-
paración para aprovechar el calor residual.
Vacuno
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Asado 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Rosbif o solomillo por cada
cm de gro-
sor
- poco hecho
1)
por cada cm
de grosor
Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- medio por cada cm
de grosor
Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bien hecho por cada cm
de grosor
Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) Precalentar el horno
electrolux 13
Cerdo
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Paletilla, cuello, jamón 1 - 1,5 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Chuleta, costilla 1 - 1,5 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 170 - 180 1:00 - 1:30
Pastel de carne 750 g - 1 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 160 - 170 0:45 - 1:00
Codillo (precocinado) 750 g - 1 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 150 - 170 1:30 - 2:00
Ternera
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Asado de ternera 1 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 160 - 180 1:30 - 2:00
Codillo de ternera 1,5 -2 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 160 - 180 2:00 - 2:30
Cordero
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pierna de cordero, asado
de cordero
1 - 1,5 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 150 - 170 1:15 - 2:00
Lomo de cordero 1 - 1,5 kg Asar a la pa-
rrilla con aire
caliente
1 160 - 180 1:00 - 1:30
Caza
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Liebre entera, media lie-
bre
1)
hasta 1 kg Calor Sup+Inf 3 220 - 250 0:25 - 0:40
Lomo de venado 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 1:15 - 1:45
Cuarto trasero de venado 1,5 - 2 kg Calor Sup+Inf 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) Precalentar el horno
Aves
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Aves en cuartos 200 - 250 g
cada trozo
Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 200 - 220 0:35 - 0:50
14 electrolux
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Medio pollo 400 - 500 g
cada trozo
Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 190 - 210 0:35 - 0:50
Pollo, pularda 1 - 1,5 kg Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 190 - 210 0:45 - 1:15
Pato 1,5 - 2 kg Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 180 - 200 1:15 - 1:45
Ganso 3,5 - 5 kg Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 160 - 180 2:30 - 3:30
Pavo 2,5 - 3,5 kg Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 160 - 180 1:45 - 2:30
Pavo 4 - 6 kg Asar a la parri-
lla con aire ca-
liente
1 140 - 160 2:30 - 4:00
Pescado (al vapor)
Tipo de carne Cantidad Función del horno Nivel Tempera-
tura °C
Tiempo
(h:min)
Pescados enteros 1 - 1,5 kg Calor Sup+Inf 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Asado a la parrilla
Utilice siempre la función de grill con el
ajuste de temperatura máximo.
Importante Para asar a la parrilla, la puerta
del horno tiene que estar cerrada.
Con las funciones de grill hay que pre-
calentar siempre el horno vacío durante
5 minutos.
Coloque la parrilla en el nivel que se
recomienda en la tabla correspon-
diente.
Instale siempre la bandeja de recogi-
da de grasa en el primer nivel.
Sólo se deben asar trozos de carne o
pescado de poco grosor.
Para determinar la función del horno que
se debe utilizar, consulte la lista de fun-
ciones del horno en la sección Uso dia-
rio.
Tipo de alimento Nivel Tiempo
Primer lado Segundo lado
Hamburguesas 4 8-10 min. 6-8 min.
Solomillo de cerdo 4 10-12 min. 6-10 min.
Salchichas 4 8-10 min. 6-8 min.
Filete de ternera, re-
dondo de ternera
4 6-7 min. 5-6 min.
Solomillo de ternera,
rosbif (aproximada-
mente 1 kg)
3 10-12 min. 10-12 min.
Tostadas
1)
3 4-6 min. 3-5 min.
electrolux 15
Tipo de alimento Nivel Tiempo
Primer lado Segundo lado
Sándwiches 3 6-8 min. -------
1) No precalentar
Conservas
Utilice botes normales del mismo tamaño
exclusivamente.
No utilice botes con tapa que se cierre a
rosca o a presión, ni latas de metal.
Utilice el primer nivel desde abajo.
Utilice la bandeja para asar. En la bandeja
puede colocar un máximo de seis botes
de 1 litro.
Llene todos los botes hasta el mismo nivel
y ciérrelos bien.
Ponga los botes en la bandeja y asegúrese
de que no se tocan.
Vierta aproximadamente medio litro de
agua en la bandeja para asar plana para
mantener un nivel de humedad suficiente
en el interior del horno.
Cuando empiecen a aparecer burbujas en
el líquido de los primeros botes (tras unos
35-60 minutos en botes de 1 litro), apague
el horno o reduzca la temperatura a 100°C
(consulte la tabla).
Para determinar la función del horno que
se debe utilizar, consulte la lista de fun-
ciones del horno en la sección Uso dia-
rio.
Frutas del bosque
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en
min
Fresas, arándanos, frambuesas,
grosellas maduras
160 - 170 35 - 45 ---
Grosellas verdes 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Fruta de hueso
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en
min
Peras, membrillos, ciruelas 160 - 170 35 - 45 10 - 15
Verdura
Alimentos a conservar Temperatura en
°C
Tiempo hasta her-
vor en min
Continuar la coc-
ción a 100°C en
min
Zanahorias
1)
160 - 170 50 -60 5 - 10
Pepinillos 160 - 170 50 - 60 ---
Surtidos variados 160 - 170 50 - 60 15
Colinabos, guisantes, espárra-
gos
160 - 170 50 - 60 15 - 20
1) Dejar reposar en el horno después de apagarlo
Secar
Cubra las bandejas del horno con papel de
pergamino.
Para determinar la función del horno que
se debe utilizar, consulte la lista de fun-
ciones del horno en la sección Uso dia-
rio.
16 electrolux
Verdura
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Judías 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Pimientos (tiras) 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Juliana 60 - 70 3 1 / 4 5 - 6
Setas 50 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Hierbas aromáticas 40 - 50 3 1 / 4 2 - 3
Frutas
Alimento a secar Temperatura
en °C
Nivel Tiempo en horas
(valor orientativo)
1 nivel 2 niveles
Ciruelas 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Albaricoques 60 - 70 3 1 / 4 8 - 10
Gajos de manzana 60 - 70 3 1 / 4 6 - 8
Peras 60 - 70 3 1 / 4 6 - 9
Descongelar
Saque los alimentos del envase y pónga-
los en un plato en la bandeja del horno.
No los cubra con un plato o una fuente, ya
que se necesitaría mucho más tiempo pa-
ra descongelarlos.
Coloque la bandeja del horno en el primer
nivel empezando desde abajo.
Para determinar la función del horno que
se debe utilizar, consulte la lista de fun-
ciones del horno en la sección Uso dia-
rio.
Plato Tiempo de descon-
gelación (min)
Tiempo de descon-
gelación adicional
(min)
Comentario
Pollo, 1000 g 100-140 20-30 Colocar el pollo encima
de un platillo puesto al
revés en un plato gran-
de y dar la vuelta a me-
dia cocción
Carne, 1000 g 100-140 20-30 Dar la vuelta a media
cocción
Carne, 500 g 90-120 20-30 Dar la vuelta a media
cocción
Trucha, 150 g 25-35 10-15 -------
Fresas, 300 g 30-40 10-20 -------
Mantequilla, 250 g 30-40 10-15 -------
Nata, 2 x 200 g 80-100 10-15 La nata se puede mon-
tar perfectamente in-
cluso si aún existen
puntos ligeramente
congelados
Tarta, 1400 g 60 60 -------
electrolux 17
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Apague el aparato antes
de limpiarlo. Asegúrese de que el
aparato se ha enfriado.
Advertencia No utilice sistemas de
limpieza con vapor ni de alta presión
para limpiar el aparato.
Precaución No utilice limpiadores
corrosivos o que rayen, objetos afilados,
quitamanchas y estropajos abrasivos.
Advertencia No utilice limpiadores
abrasivos ni rascadores metálicos para
limpiar la puerta de cristal. Podría dañar
la superficie resistente al calor del cristal
interior.
Precaución Si utiliza un producto en
aerosol para el horno, consulte las
instrucciones del fabricante.
Limpie la parte delantera del aparato con
un paño suave, agua templada y un pro-
ducto de limpieza.
Para limpiar las superficies de metal, utilice
un producto de limpieza.
Limpie el interior del horno después de ca-
da uso. La suciedad se elimina con más
facilidad y los residuos quemados no se
pegan.
Utilice un producto especial para horno
para eliminar la suciedad difícil.
Limpie todos los accesorios del horno (con
un paño suave, agua templada y un pro-
ducto de limpieza) después de cada uso y
deje que se sequen.
No utilice productos agresivos, objetos afi-
lados ni el lavavajillas para limpiar los ac-
cesorios antiadherentes. Puede arruinar el
revestimiento antiadherente.
Techo del horno
La resistencia del techo se puede bajar para
facilitar la limpieza del techo del horno.
Advertencia Antes de bajar la
resistencia, apague el aparato.
Asegúrese de que el aparato se ha
enfriado.
Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
Para bajar la resistencia
1.
Quite los carriles de apoyo.
2. Sujete la resistencia por la parte delantera
con ambas manos
3. Tire hacia delante para liberarla del resor-
te y saque ambos lados a lo largo del so-
porte.
4. La resistencia baja.
Ya se puede limpiar el techo del horno.
Para instalar la resistencia
1. Repita el procedimiento anterior en orden
inverso.
Importante Instale correctamente ambos
lados de la resistencia sobre el soporte de la
pared interna del horno.
2. Coloque los carriles de apoyo.
Carriles de apoyo
Extracción de los carriles de apoyo
1. Separe la parte anterior del carril de apo-
yo de la pared lateral.
2. Separe la parte posterior del carril de
apoyo de la pared lateral y quítelo.
18 electrolux
1
2
Instalación de los carriles de apoyo
Para instalar los carriles de apoyo, repita el
procedimiento anterior en orden inverso.
¡Importante! Los extremos redondea-
dos de los carriles de apoyo deben
apuntar hacia delante.
Guías telescópicas
Para introducir las guías telescópicas, extrai-
ga antes los carriles de apoyo (consulte "Ex-
tracción de los carriles de apoyo").
Instalación de las guías telescópicas
1.
Las guías telescópicas se instalan en la
parte posterior de la pared lateral.
2. Empuje la parte anterior de las guías te-
lescópicas hacia la pared lateral.
Importante
Asegúrese de que los pasadores de sujeción
quedan orientados hacia delante.
Extracción de las guías telescópicas
Para extraer las guías telescópicas, realice el
procedimiento anterior en orden inverso.
Lámpara del horno
Advertencia ¡Peligro de descarga
eléctrica!
Antes de cambiar la lámpara del horno:
Apague el horno.
Quite los fusibles de la caja o apague el
interruptor.
Ponga un trapo en la base del horno pa-
ra proteger la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la luz del horno/limpieza de la
tapa de cristal
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y
retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. cambie la bombilla del horno por otra que
resista temperaturas de 300 °C.
4. Coloque la tapa de cristal.
electrolux 19
Cambio de la lámpara del horno (lado
izquierdo del aparato) Limpieza de la tapa de
cristal
1. Quite el carril de apoyo izquierdo.
2. Extraiga la tapa con un destornillador de
punta de estrella.
3. Utilice un objeto delgado y romo (por
ejemplo, una cucharilla de té) para retirar
la tapa de cristal y límpiela.
4. En caso necesario: Cambie la lámpara
del horno.
Datos técnicos: 300°C (resistencia al ca-
lor)
5. Coloque la tapa de cristal.
6. Instale el carril de apoyo izquierdo.
Puerta y paneles de cristal del horno
Quite la puerta del horno para limpiarla.
Precaución Tenga cuidado cuando
desmonte la puerta del aparato, ya que
pesa mucho.
Coloque la puerta del horno con la cara
exterior hacia abajo sobre una superficie
blanda y plana para evitar que se raye.
Para desmontar la puerta del horno
1. Abra por completo la puerta del horno.
2.
Levante completamente las palancas de
sujeción (A) de las dos bisagras de la
puerta.
3.
Cierre la puerta del horno hasta la primera
posición (ángulo aproximado de 45°).
4. Ponga una mano a cada lado de la puerta
para sujetarla y tire hacia arriba para sa-
carla del horno.
5. Ahora puede quitar los paneles de cristal
internos para limpiarlos.
Para instalar la puerta, repita el procedi-
miento anterior en orden inverso.
Precaución Tenga cuidado con el
cristal, ya que podría agrietarse.
Dependiendo del modelo, la puerta del
horno puede tener 2, 3 o 4 paneles de
cristal.
Coloque la puerta del horno con la cara
exterior hacia abajo sobre una superficie
blanda y plana para evitar que se raye
Precaución El manejo brusco y
descuidado de la puerta, especialmente
de los bordes del panel frontal, puede
causar roturas en el cristal.
A
A
45°
20 electrolux
Para extraer y limpiar los cristales de la
puerta
1.
Sujete ambos lados del contramarco de
la puerta (B) por el borde superior y em-
puje hacia dentro para soltar la mordaza
de cierre.
2.
B
Empuje el contramarco hacia delante pa-
ra quitarlo.
3. Tome los paneles de cristal uno a uno por
el borde superior y tire hacia arriba para
sacarlos de la guía
4. Limpie los paneles.
Para instalar los paneles, repita el proce-
dimiento anterior en orden inverso. Intro-
duzca primero el panel más pequeño y
luego el más grande.
Qué hacer si…
Problema Posible causa Solución
El horno no se calienta El horno no está conectado Encienda el horno
El horno no se calienta La hora no está ajustada Ajuste la hora
El horno no se calienta No se han realizado los ajustes
necesarios
Revise los ajustes
El horno no se calienta Ha saltado el fusible de la caja Revise el fusible. Si el fusible sal-
ta varias veces, consulte a un
electricista.
La lámpara del horno no funcio-
na
La lámpara es defectuosa Cambie la lámpara del horno
Si no logra solucionar el problema, consulte
al distribuidor o al servicio técnico.
Advertencia Permita que un electricista
homologado o una persona competente
reparen el aparato.
Importante Si el aparato se ha utilizado de
forma incorrecta, se facturará la visita del
servicio técnico o del distribuidor, incluso en
el caso de que electrodoméstico se
encuentre aún en garantía.
electrolux 21
Consejos para aparatos con frontal
metálico:
Si abre la puerta del horno mientras está
cocinando o inmediatamente después
de terminar, puede aparecer vapor en el
cristal.
Eliminación
El símbolo que aparece en el aparato o
en su embalaje, indica que este producto no
se puede tratar como un residuo normal del
hogar. Se deberá entregar, sin coste para el
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de
la compra de un nuevo producto similar al
que se deshecha, bien a un punto municipal
de recolección selectiva de equipos
eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al
asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, usted ayudará a
evitar posibles consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud pública, lo
cual podría ocurrir si este producto no se
gestionara de forma adecuada. Para obtener
información más detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con
el Ayuntamiento de su Municipio, ó con la
tienda donde lo compró.
Material de embalaje
El material de embalaje respeta el medio
ambiente y es reciclable. Las piezas de
plástico están identificadas con abrevia-
turas internacionales, como PE, PS, etc.
Deseche el material de embalaje en los
contenedores destinados a tal fin por los
servicios de limpieza locales.
Advertencia Para que el aparato no
represente ningún peligro, se tiene que
inutilizar antes de su eliminación.
Para ello, extraiga el enchufe de la toma
y quite el cable eléctrico del aparato.
Asistencia técnica y recambios
En caso de fallo, trate primero de solucionar
el problema por sus medios. Consulte la sec-
ción "Qué puede hacer si...".
Si no lograra subsanar el problema, póngase
en contacto con su distribuidor o el Centro
de servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayu-
darle de manera rápida y correcta:
Consulte esta información en la placa de da-
tos técnicos del aparato. Anótelos aquí:
Denominación del mode-
lo ........................................
Número del producto
("PNC") ........................................
Número de serie ("S
No.") ........................................
Tipo de fallo
Mensajes de error
Utilice recambios originales solamente. Los
recambios se encuentran disponibles en
nuestros centros de servicio y distribuidores
de piezas de recambio autorizados.
22 electrolux
electrolux 23
387996637-A-082009
www.electrolux.com
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite
nuestro site: www.electrolux.es
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Electrolux EOB63300X Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Electrolux EOB63300X es un horno eléctrico integrado con una variedad de funciones para cocinar, asar y hornear. Cuenta con 8 funciones de cocción, incluyendo aire caliente, pizza, calor superior e inferior, descongelar, parrilla, parrilla grande y asado a la parrilla con aire caliente. También tiene un reloj con funciones de duración y fin de programa, además de un bloqueo de puerta para mayor seguridad. Este horno es ideal para preparar una variedad de platos, desde pasteles y galletas hasta carnes y verduras asadas.