Transcripción de documentos
®
ELECTRIC
RANGE
Use & Ca_°_eGuide
COCINA (ESTUFA) ELECTRICA
Gu_a para e_Uso y Cuidado
Models, Modelos 362.6278_,
9111_, 9120:% 9221 :_
= color number, nOmero de color
m
Z
i"
U)
X
m
u)
Z|
0
,
183D6379P017
(SR880_0} 143 JR
Pdnted tn Mexico
Th[s bDok is printed on recycled paper.
Sears,
Roebuck
r-
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.sears.com
Instrucciones
de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
lnstrucciones
de instalacion
Dimensiones & espacios .........................
38
Requerimientos el_ctricos .....................
38
Requerimientos de los pisos ....................
39
Conexiones eF6ctricas .....................
40-43
lnstalaci6n de dispositivo contra volcaduras ..... 44
Nivelaci6n de ]a estufa ............................
44
_,., 25-27
Funcionamiento
Caracteristicas de su estufa .....................
28
CSmo usar las unidades de superficie ..........
29
C6mo usar el homo .......................
30-33
Cuidado y mantenimiento
Antes de llamar para un servicio
..........
45-46
Cuidado y limpieza .......................
34-37
Servicios al consumidor .......................
48
Contrato de protecci6n maestra .................
47
Servicios de reparaci6n .........................
48
Garantfa
......................................
47
Para su conveniencia y referencia futura, por favor
escriba los n_meros de modeto y serie en el espacio
que se provee_ El n6mero de modelo y el n_mero de
serie de su estufa electrica pueden ser encontrados
sobre una etiqueta detr&s de fa puerta de la estufa o
detr&s del cajSn de atmacenajeo
A iADVERTENCIA!
Para su seguridad la informaci6n en este manual debe
ser seguida para minimizar el riesgo de incendio o
explosi6n, golpe de corriente, o para prevenir dafio a la
propiedad, heridas personales, o p_rdida de vida.
ADVERTENCIADISPOSITIVO CONTRA
VOLCADURAS
Todas las estufasse pueden volcar Io cual podfia resultar
en heridas.
Para preveniruna volcadura accidentalde
la estufa, p_guelaa la pared instalandoel
dispositivocontra volcadurasque se provee.
Si e! dispositivocontra volcadurasque se
suministracon la estufano se ajusta a esta
aplicaci6n,use el dispositivocontra volcadura
universalWB2X7909_,
Uame al 1-888-SU-HOGAR
_.
Para revisarsi el dispositivoest_ instaladoy
enganchadoadecuadamente,haga ladear la estufa
cuidadosamentehacia adelante.El dispositivocontra
volcadurasdebefia estar enganchadopara prevenirque la
estufa se vuelque_
Si usted separa la estufade la pared pot cualquierraz6n,
aseg0reseque el dispositivoest&adecuadamente
enganchadocuando empujela estufacontra la pared. Si no,
hay un posibteriesgo de que la estufase vuelquey cause
heridassi usted o un niSose para,se sienta o se afirmesobre
una puerta abierta..
Servicio
..............................
Cubierta trasera
NUMERO DE MODELO:
NUMERO
DE SERIE:
Pot favor haga referenciaa la informaci6ndel Dispositivo
contraVolcadurasen este manual. La falla de tomar esta
precauci6npodria resultar en que la estufase vuelqueyen
heridaso
Lea todas las instrucciones antes de usar
este aparato.
Cuando se usan aparatos el_ctricos, se debe seguir
precauciones de seguridad bdsicas, incluyendo Io
siguiente:
• Use este aparato solamente con el prop6sito para el
cual fue diseSado como se describe en esta Gufa de
Uso y Cuidado.
- Asegurese de que el aparato estd instalado
adecuadamente por un electricista catificado y que haga
tierra de acuerdo alas instrucciones de instalaci6n que se
proveen.
. No trate de reparar o reemplazar ninguna parte
de su estufa a menos que sea recomendado
especificamente en este manual. Todos los otros
servicios deberian ser referidos a un t6cnico calif_cado.
° Haga que el instalador ]e muestre ta ubicaci6n de!
interruptor del circuito o del fusible. M_rquelo para una
referencia f_cil,,
. Antes de hacer algdn servicio, DESENCHUFE O
DESCONECTE EL PASO DE LA ELECTRICIDAD
EN El. PANELDE DISTRIBUCION DE LA CASA
SACANDO EL FUSIBLE O APAGANDO EL
INTERRUPTOR DEL CIRCUITO,_
. Rayones grandes o impactos alas puertas de vidrio
pueden causar que el vidrio se rompa o se agriete.
25
m
Zt
O
r"
Las llamas dentro del homo se pueden sofocar
completamente cerrando la puerta del horno o usando
un extintor para propSsito mOItiple de quimico seco o
a espuma.
No toque las unidades de ta superficte, los
elementos calentadores, o la superficie interior
del homo+ Estas superficies podr[an estar _o
suficientemente caliente para quemar aunque se vean
de color oscuro. Durante y despu_s del uso, no toque
o permita que la ropa u otros materiales inflamables
hagan contacto con las unidades de superficie, con ias
Areas cerca de las unidades de superficie o cualquier
Area interior del homo; permita suficiente tiempo para
que se enfrfe primero, Potencialmente tas superficies
calientes incluyen la superficie para cocinar, las Areas
que hacen frente a la superficie para cocinar, las
aberturas de la ventilaci6n det homo, _assuperficies
cerca de la abertura, aberturas alrededor de ia puerta
del homo y las partes de metal de la moldura arriba de
la puerta RECUERDE: La superficie interior del horno
podr[a estar cariente cuando se abre la puerta..
. No deje solos a los nifios--los niSos no se deberian
dejar solos o sin ser vigilados en un Area donde un
aparato eleclrodom_stico estA en uso. Nunca se les
deberia permitir sentarse o pararse sobre cualquier
parte de ta estufa.
. No permita que alguien se suba, se pare o se cuelgue
de la puerta, del caj6n de almacenaje, o la cubierta
para cocinar. Podr(a daSar ia estufa y posiblemente
hacerla vofcar, causando severas heridas personales
° No guarde los materiates inflamables dentro del
homo o cerca la supefficie de cocci6n°
° PRECAUClON: LOS ARTiCULOS DE INTERES PARA
LOS NI_IOS NO SE DEBERIAN GUARDAR EN LOS
GABINETES QUE ESTAN SOBRE LA ESTUFA O EN
LA PARTE TRASERA DE UNA ESTUFA--LOS NII_OS
QUE SE SUBAN SOBRE LA ESTUFA PARA
ALCANZAR COSAS PODRIAN RESULTAR
SERIAMENTE HERIDOS+
• Nunca se ponga ropa suelta o ropa que le quede
colgando cuando use la estufa. Tenga cuidado
cuando tome cosas guardadas por sobre la estufa.
Los materiales inflamables se podrfan encender si se
ponen en contacto con las unidades calientes de la
superficie o los elementos calentadores y podrian
causar graves quemaduras.
PRECAUClONES
DE SEGURIDAD
COMO PROTEGER CONTRA
ENFERMEDADES
CAUSADAS POR LAS
COMIDAS
BASUCAS
° Cocine bien la came y las aves--la came a pot 1o
menos una temperatura INTERNA de 160°F y las
ayes a pot Io menos una temperatura INTERNA
de 180°i=. El cocinar a estas temperaturas
generalmente protege contra las enfermedades
causadas pot los alimentos.
° Use solamente agarraderas para ollas secas-las agarraderas para ollas mojadas o h(Jmedas sobre
las superficies catientes podr[an producir quemaduras
por vapor. No permita que las agarraderas de las ollas
toquen las unidades de superficie o los elementos
calentadores. No use una toatla u otto paso abultado+
SEGURIDAD
DEL HORNO
° Para su seguridad, nunca use su estufa para
entibiar o calentar la habitaci6n.
= No guarde o use materiales combustibles, gasolina
u otros vapores o Ifquidos inflamables cerca de
esta o de cualquier otto aparato electrodom6stico+
• Mantenga los filtros de la campana y para ia grasa
limpios para mantener una buena ventilaci6n y
evitar incendios de grasa.
• No permita que la grasa u otros materiales
inflamables se acumulen en o cerca de la estufa.
EN EL USO
• PArese lejos del homo cuando abra la puerta del
homo° Et aire caliente o el vapor que escapa puede
causar quemaduras alas manos, rostro y/u ojos.
° No caliente los envases que est6n cerrados.
presi6n podri'a aumentar y el envase podrfa
explotar, causando heridas.
La
• No obstruya ta ventilaci6n del homo. La ventilaciSn
estA debajo de la unidad de superficie trasera derecha.,
° No use agua sobre incendios de grasa. Nunca
tevante una olta en llamas, Apague los controles..
Sofoque una olla en tlamas sobre la unidad de
superficie cubriendo completamente la olla con una
tapa que quede bier} apretada, bandeja para galletas o
una bandeja plana. Use un extintor para propSsito
mr3Itiple de qurmico seco o a espuma,
La grasa en llamas afuera de ta olla se puede
apagar cubri6ndola con soda para hornear o,
siest& disponible, usando un extintor para propSsito
multiple de qulmico seco o a espuma.
° Mantenga el homo libre de acumulaci6n de grasa.
° Coloque la parritla del homo en su posicibn
deseada mientras el homo est_ fr[o, Si tiene que
tomar las parrillas cuando est_n calientes, no
permita que las agarraderas para las ollas o los
guantes para homo hagan contacto con los
elementos para calentar+
26
• E!sacarla parrilla
hasta la posici6n de tope es
una conveniencia para levantar comidas pesadas.
Es tambi6n una precauci6n contra quemaduras
causadas al tocar las superficies calientes de la puerta
o las paredes del homo.
Siempre apague las unidades
de sacar tas ollaso
antes
Cuando prepare comidas alas llamas debajo de la
campana de ventilaci6n, encienda el ventilador.
o Cuando use bolsas para cocinar o asar en el homo,
siga las direcciones del fabricante.
Use un term6metro para grasa profundo cuando
sea posible para prevenir sobrecalentar ]a grasa
m_s all_ del punto de humo.
• No use e! horno para secar peri6dicoso Si se
sobrecalientan, se podrfan incendiar,
Vigile las comidas qua se est_n friendo en
posiciones altas o medianas altas.
• No use el homo para almacenar cosas, Los artfculos
guardados en un homo se podr[an incendiar.
Las comidas que se van a freir deberian estar Io
mrs secas posibleo El hielo sobre los alimentos
congelados o la humedad sobre las comidas frescas
pueden causar que la grasa haga burbujas hacia arriba
y que caigan hacia los lados de la olla.
, No deje productos de papal, utensilios de cocina o
comida en el homo cuando no est_ en uso.
UNIDADES
de superficie
DE SUPERFIClE
Limpie la cubierta para cocinar con cuidado. Si se
usa una esponja mojada para limpiar derrarnes sobre
una cubierta caliente, tenga cuidado para evitar
quemaduras por vapor,.
Use el tamafio de ollas adecuaclo--seteccione las ollas
qua tengan fondo piano fo suficientemente grande para
cubrir el elemento calentador de la unidad de superficie.
El uso de oltas de tamafio demasiado pequefio expondr#
una porciSn de la unidad de superficie a un contacto
directo y podrfa resuttar en el incendio de la ropa.. La
relacidn correcta entre/as olfas y el tamafio de fa unidad
de superficie tambi#n mejorar_ ta eficiencia..
Para prevenir la posibilidad de una quemadura o
un gotpe de corriente, siempre asegLirese que los
controles de todas las unidades de superficie est_n
en posici6n OFF (APAGADO) y que todos los
espirafes est6n frios antes de tratar de tevantar
o sacar una unidad.
• Nunca deje las unida_es de superficie sin ser
vigiladas cuando est_n en posici6n alta de
temperatura.. Los derrames causan humo y los
derrames de grasa podr[an incendiarse.
No sumeda o remoje las unidades removibles de la
superficie. No las ponga en una lavadora de platos.
Aseg_rese que los bolos para los derrames y los
tubos de la ventitaci6n no est_n obstruidos y que
est_n en su lugar, Su ausencia durante el proceso
de cocinar podria daSar las partes y el aiambrado de
la estufa,
- Use poca grasa para fre[r eficientemente en forma
baja o profunda. El lfenar demasiado la olla con
grasa podrfa causar derrames cuando sele agrega
ta comida..
No use papel aluminio para forrar los bolos para
derrames o en ninguna parte dei homo excepto
como se describe en este manual. Et mal uso podria
resultar en un gotpe de corriente, un peligro de
incendio o un da_o a ta estufa.
- Si se usa una combinaci(_n de aceites o grasas
para freir, revu_Ivalas antes de calentar, o a medida
que la grasa se derrita lentamente
° Siempre caliente la grasa ientamente y obs_rvela
cuando se calienta
• $61o ciertos tipos de oltas de vidrio, vidrio
cer_mica, piedra u otros tipos de envidriados
se pueden usar para cocinar sobre la cubierta;
otros se podrian quebrar debido a los subitos cambios
de temperatura.
° Para minimizar la posibilidad de quemaduras,
incendio de materiales inflamables y derrames,
la manilta de una olla deberia estar dirigida hacia el
centro de la estufa sin qua se extienda por sobre las
unidades de superficie qua est6n cerca,.
GUARDE ESTAS INSTRUCClONES
27
NOTA:Notodaslascaracteristicas
est&nentodoslosmodetos,
Interruptor de la Controles
luz del horno
del reloj/
cron6metro
y dial
Perillas de control para
unidad de superficie (4)
Perilla de control
del homo
Ventilaci6n dei homo (Ubicado debajo de
la unidad de superficie trasera derecha)
Esp[rales de las unidades
de superficie (4)
Elemento para asar
Elemento para hornear
N_tmeros de modeto y serie
(encontrados sobre una etiqueta
detr&s de la puerta del homo o
detr&s de! caj6n de almacena
Caj6n de a_mac
_ena"
Cacerola y parriila para asar
28
C6mo ponerlas
en posici6n
Empuje la perilla hacia adentro y h&gala girar en
cualquier direcciSn a la posiciSn que desea.
los tipos
Consejos
de superficie
para ollas
de ollas
Use olfas de peso medio o peso
pesado, Las ollas de aluminio
conducen el calor m&s
r_pidamente que los otros metales,,
Las ollas de hierro forjado o
enchapadas en hierro forjado son
lentas en absorber el calor, pero
generafmente cocinan parejamente
en las posiciones de ca!or bajas y
medianas,, Las ollas de acero
podrian cocinar desparejamente
si no se combinan con otros metales
En ambas posiciones OFF (APAGADO) y HI (ALTO) la
perilta se engancha en posiciSn. Usted podria eschuchar
unos leves sonidos mientras cocina, indicando que el
control estA manteniendo el nivel de poder que usted
seleccionS.
La luz indicadora de UNIDAD DE SUPERFIClE se
encender#, cuando cualquier unidad de superficie
est_ prendida
NOTA: La luz indicadora de UNIDAD DE SUPERFIClE
se podr[a encender entre las posiciones de control de
superficie LO (BAJO) y OFF (APAGADO), pero no hay
paso de corriente hacia las unidades de superficie.
OFF
C6mo seleccionar
Para mejores resultados de cocina, las ollas deberian
ser de fondo piano, Haga coincidir el tamaSo de ias oilas
con el tamaSo de ia unidad de superficie,, La olla no se
deberia extender m&s de 1 pulgada m&s all_ del borde
de la unidad de superficie.
OFF
C6mo cocinar en un wok
Recomendamos que usted use
solamente un wok de fondo piano.
Est&n disponibles en su tienda
local°
No use woks que tengan anillos
Use solamente woks
de soporte, El uso de estos tipos
de rondo piano,,
de woks, con o sin el aniffo en
sulugar, podrfa ser petigroso,,
El colocar el anillo sobre ]a unidad de superficie causarb,
una acumulaciSn de calor que daSar_, la cubierta para
cocinar de porcelana, No trate de usar tales woks sin
el anitlo_ Usted podria quemarse seriamente si el wok
se da vuelta,
29
C6mo poner
Perilla para la temperatura
del horno
el reloj:
1. Empuje el botSn del CLOCK (RELOJ) dos veces,
Haga girar esta perilla a la posici6n
que desea.
La luz del ciclo del homo se
enciende basra que el homo llega
a su temperatura sefeccionada,
luego se enciende y se apaga con
el elemento(s) del homo durante
el proceso de cocinar.
2, Empuje los botones SET TIME _k/V
LA HORA).
(PONER
3. Empuje el bot6n del CLOCK (RELOJ) para empezar_
Aseg_trese que el refoj est# puesto en la hora
correcta de/dfa
C6mo programar
el cron6metro:
1. Empuje e[ bot6n TIMER ON/OFF (CRONOMETRO
ENCENDIDO/APAGADO)_
1
2. Empuje los bolones SET TIME ,_/V (PONER LA
HORA) hasta que la cant!dad de tiempo que desea
se muestre en el dial, El cronSmetro empezar&
autom#,ticamente dentro de unos pocos segundos
despu_s de soltar el botSn
3, Empuje el botSn del CLOCK (RELOJ) para vo]ver al
dial del reloj si es necesario_ La funciSn del cronSmetro
retendr#, las posiciones programadas
Caracterfsticas
del reloj y del cron6metro
(en algunos modelos)
El cronSmetro es un cronSmetro para minutos sotamente
El cronSmetro no controla las funciones de/homo_
1. Bot6n TIMER ON/OFF (CRONOMETRO
ENCENDIDO/APAGADO)
Empuje este botSn para seleccionar la funci6n
del cronSmetro.
La posiciSn maxima det cronSmetro es 9 horas y 50
segundos.
C6mo
2. Bot6n del CLOCK (RELOJ)
Empuje este botSn antes de poner el reloj..
reprogramar
el cron6metro:
Si el dia! todav[a estermostrando el tiempo que queda,
usted podrfa cambiarlo empujando los botones SET
TIME ,_1V (PONER LA HORA) hasta que la cantidad
de tiempo que usted desea aparezca en el dial,
3. Dial
Muestra la hora det dfa y la hora puesta por et
cronSmetro
Si e7tiempo que queda no aparece en el dia!, h&galo
aparecer empujando e_ botSn TIMER ON/OFF
(CRONOMETRO ENCENDIDO/APAGADO) y luego
empujando los botones SET TIME ,& / v (PONER LA
HORA) hasta que la nueva cant!dad de tiempo aparezca
en el dial.
4, Botones SET TIME AI V (PONER LA HORA)
Estos botones te permiten programar el reloj y
el cronSmetroo
Para cancelar
el cron6metro:
Empuje el botSn TIMER ON/OFF (CRONOMETRO
ENCENDIDO/APAGADO) dos veces..
3O
Antes de empezar...
Precatentamiento
Para evitar posibles quemaduras, coloque las
parriltas en la posici6n deseada antes de encender
el homo.
Precaliente el homo si la receta fo requiereo Para
precalentar, ponga et homo a Ia temperatura correcta
El precalentamiento es necesario para obtener buenos
resultados cuando hornee queques, galFetas, pasteles
y panes.
Las parrillas tienen frenos,
de manera que al colocarse
correctamente en los soportes
(de la A a la E) frenarAn antes
de salirse por completo, at
mismo tiempo que se evita
que se inclinen.
Para reemplazar, coloque la
parte de atr#,s de la bandeja
(los topes) sobre el soporte,
levante el frente y empuje la
parrilla hacia adentro.
Los resultados del homeado ser,_n mejores si los
utensilios para hornear estAn centrados lo m_ts posible
en el homo. Los utensilios no se deber[an tocar uno a
otro o tas paredes del homo° Si usted necesita usar dos
parrillas, coloque los utensilios de manera que ninguno
quede directarnente encima de otro, y deje
aproximadamente 1Y2"desde el frente det utensilio
hasta el frente de la parrilla.
i
Papel aluminio
Nunca cubra et fondo del horno con pape! de
aluminio.
para forrar la caceroia y la parrilta
para asar. Sin embargo, usted
debe
el papel
aluminio
Usted moldear
puede usar
papeFaluminio
apretadamente a la parrilla y hacer
cortes sobre _1que coincidan con
las ranuras de la parrilla
NOTA: La parriila no est& disefiada para
deslizarse hacia fuera en la posici6n especial m&s baia (R).
C6mo programar el horno
de los utensilios
Para hornos sin indicadores de precalentamiento de
luz o tono, precatiente por 10 minutos°
Cuando ponga y saque las
ollas, tire la parrilla hacia el tope
sobre el soporte de la parritla.
Para sacar la parrilla, tirela
hacia usted, levante el frente
y tirefa hacia afuera..
y colocaci6n
para Hornear y Asar.
1, Haga girar la perilla de temperatura del homo a la
temperatura que desea..
.0
_-_'}
Tambi6n puede usar pape! de aluminio para recoger
los derramamientos,, Para hacerlo, coloque una hoja
pequefia de papel aluminio en una parrilla m&s baia,
varias pulgadas por debaio del alimento
2o Cocine la comida en el tiempo necesario minimo de la
receta.. Cocine por m&s tiempo si es necesario.
3. Haga girar la perilla de la temperatura del homo a OFF
(APAGADO) cuando termine de cocinar..
Nunca cubra completamente una parrilla con papel
aluminioo Esto disturbar& la circulaci6n del calory
resultar& en un horneado de mala calidad.
C6mo programar
el horno para asar
1. Coloque la comida sobre la parrilla para asar de la
cacerola para asar.
2. Siga las posiciones de las parrillas sugeridas en Ja
Guia para Asar.
3. Haga girar la perilla de la
temperatura de] homo a
BROIL (ASAR)..
El homo tiene 6 posiciones de parrilla
fipo de comida
Posicibnde parrilla
Pasteles
congo[adDs
(sobre
bandejas
paragaIletas)
"Angelfood",queques
Pancitos,
pastelillos0
"brownies",
gaIletas,
quequitos,
tortaselcapas,
pasteles
Cacerolas
Pavo
Asado
C
De]e abierta la puerta de/
homo en ta posiciSn de
pare para asar, La puerta
permanece abierta pot si
sota, pero la temperatura
adecuada se mantiene
en el homo,
Bo C
BoC
BoC
R0 A
R,A o B
31
Gufa para asar
Eltamaho,peso,
grosor,
temperatura
inicial,y su
preferencia
de
gradodecocciSn
afectar_,
las
cantidades
de
tiempoparaasaro
Estaguiabasada
encarnesa la
temperatura
del
refdgerador.
Comiaa
Posici6n Primerlado SegundoIado
deparrilla"[Tiempo
(rain.) _Tiempo(mira)
Cantidad
y/o
grosor
D
10
D
15
a V" grosor
1 a I½ Ibs
E
D
D
Crudost
Medianos
Biencocidos
1½" grosor
2 a 2½ Ibs
C
c
D
Polio
1 entero cortado
2 a 2 ½ Ibs.,
cortado a to largo
Pechuga
Camemolida
Bisiess
Cro'Josf
Medianos
giencocidos
I lb (4 tortas)
_,5a W' grosos
4 Ibs. (t2 tortas)
7-10
Sep_relas
parejamente
6
8
10
4
6
7-10
Los bistecs de menos de ,W'
son dificiles de cocinarcrudos
B
10
15
2O
25
8
t0-t2
20
25
B
25
15
D
E
3
3-4
B
18-20
Code la grasa
......
Prodactes de panadet[a
Pan(toast)
2 a 4 rebanadas
Pancitosingleses
2 (partidos)
El homo tiene 5
posiciones para las
parfillas.
Comentarios
Colasde langosla
2-4
FJletesde pescado
t ib (¼ a _,4"de grosori .............. D
Salm6n
Bislecs
Fi!etes..........................
Taja[fasde jam6n
(precocinadas)
Chulelas de cerdo
Bien cocidas
Chololasdecordero
Medianas
Biencocidas
Medtanas
Biencocidas
Aplique manlequilta derretida
con una brocba Ase con piel
haciaabajo pfimero
Separe parejamente Coloque
pancillos inglesescorte hacia
arnba y ponga mantequilla
si desea.
Nod6
vuelta
Corte pot atr_s de la caparaz_n
Abra Apliquemantequitla
derretida con brocha antes y
durante la cocci6n si desea.
5
Tomey d_ vuetla concuidado.
Apiique brocha con mantequilla
de IIm6n antes y durante
la cocci6n, s_desea.
D_ vuella cuidadosamente
No d_ vuelta ta pieI haciaaba]o.
2 (1" grosor)
2 (½ a _" grosor)
½" grosor
1" grosor
D
D
t0
10
5
C
C
6
B
2 (½" grosor)
2 (1" grosor) Aprox. 1 lb.
C
C
10
15
6
8
10
15
2 (1" grosor) aprox 10
a t2 oz
D
D
7
!0
2 (1_" grosor) aprox, t ib
D
D
9
t4
4
9
G
10
Cortalagrasa
Corte lagrasa
! _ El Departamento de Agricu!lura de US dice que "La came de reses popular, pero usteddeberfa saber que cocinarla
hasta solamente 140°F significa que algunos organismos venenosos de la comida podrfan sobreviviro" (Fuente :._Ze
Food Book. Your Kitchen Guide. USDA Roy. June t985)
* Consulte fa ilustracl6n para fa descripciSn de las posiciones de las parfillas.
32
Ajuste el termostato
del hornomiF_cil
hacer por usted mismo!
de
iE! tipo de margarina
del horneado!
Usted podria encontrar que su nuevo homo cocina
diferentemenle al que reemplaz6 Use su homo nuevo
por unas pocas semanas para familiarizarse m&s con #1,
Si usted todavia cree que su homo nuevo est&
funcionando demasiado caliente o frio, usted mismo
puede ajustar el termostato..
La fa!fa de una receta podria resuttar si los queques,
pastetes, galletas y dufces se hacen con productos
de bajo contenido de grasa. Mientras m&s bajo sea
el contenido de grasa del producto, m&s se notar&
la diferencia,.
Las normas federales requieren que los productos
marcados "margarina" contengan por 1o menos 80%
de grasa por peso. Los productos de bajo contenido
de grasa por otra parle, contienen menos grasa y m&s
agua,, El alto contenido de agua de estos productos
afecta la textura y el sabor de las comidas horneadas,
Para mejores resultados con sus viejas recetas favoritas,
use margarina, mantequitla u otros productos de este tipo
que contengan por Io menos 70% de aceite vegetal,
el termostato
1. Saque la perilla de ta temperatura del homo de! tallo,
mire la parte de arras de la perilla y note ta posiciSn
presente antes de hacer cualquier ajuste.
2_
Suelte ambos tornillos en la parte de atr&s de
Ia perilla,
3_
Para subir ta temperatura del homo, mueva el
apuntador hacia tas palabras "MAKE HOTTER"..
Para bajar la temperatura del homo, haga girar el
apuntador hacia las palabras "MAKE COOLER".
Cada marca cambia la temperatura en I0 grados
Fahrenheit..
4, Apriete los tornillos,
5. Coloque nuevamente la perilfa, haciendo coincidir la
parte ptana de la peritla con la del tallo.
Parle trasera de perilla de
TEMP de HORNO
los resultados
La mayorfa de las recetas para hornear se hart
desarrollado usando productos de alto contenido
de grasa tales como la mantequilla o margarina
(80% de grasa). Si usted disminuye la grasa, es
posible que la receta no d_ los mismos resultados
como si usara productos de alto contenido de grasa.
No use term6metros, tales como los que se encuentran
en las tiendas, para revisar la posici6n de temperatura
de su homo.. Estos term6metros podr[an variar entre
20-40 grados
NOTA; Este ajuste no afectar#, las temperaturas
para asar.
C6mo ajustar
afectar_
Parle defantera de perilla
de TEMP de HORNO
(aparience podrfa variar)
33
Si sacasu estufapara
Puerta del horno levantable
limpiarla, hacerle
servicio o por cualquier raz6n, aseg_rese
que el dispositivo contra volcaduras se
reengancha adecuadamente cuando
ponga la estufa nuevamente en su lugaro
La falla de no tomar esta precauci6n
podria resuttar en que ta estufa se
vuetque y cause heridas.
Interior
La puerta del homo es sacable para
ta limpieza
No ievante la puerta tom_ndola
de la manilla. Asegt_rese de que
el homo est_ completamente frio.
Para sacar la puerta, #.brala
hasta la posici6n especial de paro,
T6meta firmemente de cada lado
y levante la puerta derecho hacia
arriba y s&quela de las bisagras
del horno
Con un buen cuidado, el terminado de esmalte
porcelanizado del interior del horno--techo, fondo, lados,
espalda y parte interior de la puerta--se ver&n nuevos
por aSos.,
Bisagra
Levante la puerta derecho
hacia arriba y s_quela de
las bisagras
No ponga las manos entre la bisagra y el marco de la
puerta del homo.
Permita que la estufa se enfrie antes de limpiarla,
Recomendamos que se ponga guantes cuando limpie
la estufao
Para colocar nuevamente la puerta, asegurese de
que las bisagras est6n en ta posici6n especial de tope
Cotoque las ranuras del fondo de fa puerta
cuadradamente sobre las bisagras y b&jela
lentamente sobre ambas bisagras,,
El jab6n y agua normalmente har&n un buen trabajo,
Las salpicaduras o derrames pesados podrfan requerir
una limpieza con un limpiador abrasivo suave, Las
almohadillas para fregar de pl&stico tambi_n podrian
ser usadas.
Para limpiar el interior del homo:
No permita que agua en exceso circule hacia atg_n
orificio o ranura de la puerta.
No permita que los derrames de comida con un alto
contenido de azucar y &cido (tales como la leche,
tomates, chucrut, jugos de fruta o reltenos de pastetes)
permanezcan sobre la superficie Podrian causar
una mancha opaca incluso despu6s de que hayan
sido limpiados
El jab6n y agua har&n normalmente un buen trabajo..
Las salpicaduras y los derrames grandes podrian
requerir una limpieza con un limpiador abrasivo suave.
Las almohadillas para fregar de pl_.stico tambi_n podrian
ser usadas
La amonia para uso de casa podria facilitar el trabajo
de limpieza, Coloque 1/2 taza en un envase bajo de
vidrio o greda dentro de un homo frio durante ]a noche,,
Los vapores de fa amonia ayudar_n a soltar la grasa
y la comida quemada_
No permita que los derrames de comida con un
alto contenido de azt_car o &cido (tales como la
teche, tomates, chucrut, jugos de fruta, o rellenos de
pasteles) permanezcan sobre la superficie. Podrian
causar una mancha opaca incluso despu_s de que
hayan sido limpiados
Si es necesario, usted podr[a usar un limpiador de
hornos., Siga las direcciones det envase.
Para limpiar el exterior de la puerta:
Use jab6n y agua y limpie completamente la parte
superior, los lados y el frente de la puerta del homo
Enjuague bien Usted tambi_n podria usar un limpiador
de vidrios para limpiar et vidrio exterior de ia puerta.
No permita que el agua gotee hacia adentro de las
aberturas de la ventitaci6n.
No rocie el Iimpiador de hornos sobre los controles y
los interruptores el_ctricos porque podria causar un
corto circuito y resultar en chispas o incendio,
No permita que se acumule una capa del limpiador sobre
el sensor de temperatura--podr[a causar que el homo
se caliente incorrectamente,. (El sensor estA ubicado
en ta parte de arriba del homo). Cuidadosamente
limpie el sensor despu6s de cada limpieza del homo,
teniendo cuidado de no mover el sensor ya que un
cambio en su posici6n podria afectar la manera en
que el homo hornea,
Los derrames de salsas para sazonar, jugos de fruta,
salsas de tomate y materiales para sazonar que
contengan &cidos podrian causar una descoloraci6n
y deberian ser limpiados inmediatamente_ Cuando la
superficie est_ if[a, limpie y enjuague
No use limpadores para homos, polvos para limpiar o
abrasivos fuertes en el exterior del homo,
No rode limpiadores de homo en e! exterior de la puerta
del homo, las manijas o cuatquier superficie exterior del
homo, gabinetes o superficies pintadas, El limpiador
puede daSar estas superficies.
34
Elementos
calentadores
del horno
Cacerola
No limpie el elemento para hornear
o el elemento para asar, Cualquiera
suciedad se quemar9` cuando los
elementos son calentados.
y parrilla
para
asar
Despu_s de asar, saque la
cacerola para asar dei homo,
Saque la parrilfa de la cacerola
Cuidadosamente vacie la grasa
de la cacerola en un envase
adecuado,
Para fimpiar el fondo del homo,
levante levemente el elemento
para hornean Limpie con agua
tibia con jab6n,,
Despu_s de asar saque
ta cacerola para asar
det homo
Lave y enjuague la cacerola y fa parrilla para asar en
agua cafiente con una fani!la para fregar con jab6n o con
una almohadilla para fregar de plg`stico.
Parrillas del horno
Si la comida se ha quemado y pegado, penga detergente
en la parrilla mientras est_ caliente y cubrala con una
toa!la de papel o patio para platos, con cuidado de no
tocar las superficies calientes con los dedos. El remojar
la cacerola sacarg` la comida quemada pegada.
Limpie las parrillas con un limpiador /_
abrasive o esponjillao
__
NOTA: Saque las parritlas del homo antes de empezar el
ciclo de auto-timpieza ya que se pueden decolorar.
La cacerola para asar podr[a ser limpiada con un
limpiador de hornos comercial. Si la parrilla es de
esmalte gris, tambi6n se puede limpiar con un timpiador
de hornos
Para hacer que las parrilias se deslicen m_.sfg`cilmente
aplique una pequefia cantidad de aceite vegetal o aceite
para cocinar a una toalla de papel y friegue los bordes
de tas parrillas con la toalla de papel.
Ambos, la cacerota y la parrilfa para asar, se pueden
limpiar en la mg`quina para lavar plato&
Reemplazo
de la luz del horno
(en atgunos modelos)
PRECAUCION: Antes de
reemplazar el foco de la luz del
homo, desconecte la electricidad
a la estufa en el fusible principal
o en el panel del interruptor
del circuito,
No guarde una cacerola o parrilla para asar sucia en
ninguna parte de la estufa
C6mo sacar el caj6n de almacenaje
limpiar debajo de la estufa
para
Para sacar el caj6n
de almacenaje:
Cubierta con sujetador
de alambre
Asegt]rese que la cubierta de la
luz y el foco est#n completamente frios.,
1. Tire el caj6n completamente
hacia afuera,
Para sacar ia cubierta:
2o Levante el frente y sg`quelo,
Ponga una mano debajo de la cubierta para que
no se caiga cuando se suelte_ Con los dedos de
la misma mano, empuje firmemente el sujetador
de alambre de ta cubierta Levante la cubierta,,
No saque ninguno de los tornillos para sacar
la cubiert&
Para colocar nuevamente
el caj6n:
Limpie debajo de la estufa,
1. Inserte los deslizadores de atrg`s del caj6n m_ts altg.
de los topes sobre los deles de la estuf&
2_
2. Reemplace el foco con un foco para aparatos
electrodom6sticos de casa de 40-watt.
Levante el caj6n si es necesario para meterlo
m&s fg`cilmente,
3. Baje el frente del caj6n, luego empuje para cerrarlo
Para reemplazar la cubierta:
1. Col6quela en la ranura det recept&cuto de la luz,
Tire el alambre hacia adelante hacia et centro de
la cubierta hasta que caiga en su lugan
2. Conecte la electricidad hacia la estufa,
35
Para sacar una unidad de superficie:
Cubierta para cocinar de
esmalte porcelanizado
Para sacar los bolos para derrames
para la limpieza, las unidades de
superficie se deben sacar primero
El acabado de esmalte porcelanizado es firme pero
quebrable si se usa mal. Este acabado es resistente al
&cido. Sin embargo, cualquier derrame de comida acfdico
(tales como jugos de fruta, tomates o vinagre) no se
deberfa permitir que permanezca sobre el acabado
Levante ta unidad de superficie
como 1 pulgada pot sobre el bolo
para derrames y tirela hacia afuera.,
Si &cidos se derraman sobre la cubierta cuando estb.
caliente, use una toalla de papel seca o un patio para
limpiarlo inmediatamenteo Cuando la superficie se haya
enfriado, lave con jab6n y agua.. Enjuague bieno
para cocinar
Para reemplazar una unidad de superficie:
Coloque nuevamente el bolo para derrames en el hoyo de
la cubierta.. AsegL_rese de que la abertura del bolo est_ en
linea con el receptb,culo.
levantable
Insede los terminales de la unidad de superficie a trav6s
de la abertura del bolo para derrames y dentro del
recept&oulo.
Guie la unidad de superficie hacia su lugar para que
quede puesta en forma planao
AsegOrese
quetodaslas
No sumerja fas unidades de superficie en liquidos de
ninguna clase,
No limpie las unidades de superficie en una m&quina
para lavar platos_.
No dobte los enchufes de los terminales de tas unidades
de superficie.
No trate de limpiar, ajustar o de arreglar de alguna
manera el recept&cuto del enchufe..
unidades de superficie
est#napagadasantes
de tevantar fa cubierta
no necesitan ser sacadas; sin
embargo, usted podria sacar
una para levantar la cubierta m&s
f&cilmente. Hay dos soportes laterales que se enganchan
en posici6n cuando la cubierta est#, levantada.
Despu_s de limpiar debajo de la cubierta con agua
caliente con jab6n suave y un paso limpio, baje la
cubierta.. Tenga cuidado de no agarrarse los dedos_
Bolos para derrames
Para bajar la cubierta, empuje las barras de soporte
hacia atr&s y baje cuidadosamente la cubierta hasta
que quede en su lugaro
Saque tas unidades de superficie. Luego levante y saque
los bolos para derrames,
Para mejores resultados, limpie los bolos para derrames
a mano. Colbquelos en un envase cubierto. Agregue 1/4
de taza de amoniaco y deje en remojo pot varias horas.
Lave, enjuague bien y seque..
AsegSrese de que todos los controles est#n
APAGADOS y que las unidades de superficie
est#n frfas antes de tratar de sacarlas.
Unidades
derrames
El levantamiento repetido de las unidades de superficie
por m&s de 1 pulgada sobre el bolo para derrames puede
dafiar permanentemente el receptb.culo.
Algunos modelos tienen una
cubierta para cocinar que se
puede levantar para limpiar m_.s
f&cilmente. La cubierta completa
se puede levantar y ser sujetada
en la posici6n elevada.
Las unidades de superficie
Recept_culo
No levante la unidad de superficie m&s de 1 putgada.
Si Io hace, es posible que no que de plana sobre el bolo
cuando la enchufe nuevamente
Para otros derrames tales como salpicaduras de grasa,
lave con jab6n y agua o polvos para limpiar despu_s de
que la superficie se haya enfriado.. Enjuague bien. Saque
lustre con un paso seco..
Cubierta
Unidad de superficie
Los bolos para derrames tambi_n pueden ser limpiados
en fa m&quina para lavar platos,
Limpie el Area debajo de los bolos para derrames
frecuentemente., La acumulaciSn de suciedad,
especiatmente la grasa, se podria incendiar,
de superficie
Para limpiar las unidades de superficie, haga girar
el control a la posiciSn m,_s caliente por un minuto..
Los espirales quemarAn cualquier suciedad.
No cubra los bolos para derrames con papel aluminio,.
Et usar papel aluminio tan cerca del recept&culo podria
causar un golpe de corriente, incendio o dafiar ta estufa.
36
Panel de control y perillas
Es recomendable limpiar el panel
de control despu6s de cada uso del
homo+ Use un paso ht)medo para
limpiar o enjuagar. Para limpiar,
use un jabSn suave y agua o
una soluciSn de 50/50 de agua y
vinagre.. Para enjuagar, use agua
limpia. Seque con un paso suave..
Tire fa perifla derecho
hacia fuera de/tallo
No use limpiadores abrasivos, limpiadores IFquidos
fuertes, esponjiltas p]&sticas o limpiadoresde homo en el
panel de control que pueden da_ar el acabador
Las perillas de control se pueden retirar para una limpieza
m_s f&ciL Para retirar una perilla, hale recto desde la
base.. Si la perilfa es dif{cil de retirar, coloque una toatla
o un paso entre la perilla y el panel de controt y hale
suavemente. Lave tas periUas en agua y jabSn, o en
una soluciSn de vinagre con agua caliente+
Ventilaci6n
del horno
Nunca cubra la abertura
con papel aluminio o
ningt]n otro material.
El homo so ventila a trav6s
de una abertura debajo do
la unidad de superficie
trasera derecha+
Superficies
pintadas
Las superficies pintadas incluyen los lados de la estufa
y los lados de la moldura de la puerta..
Limpie estos con jab6n y agua o con una soluci6n de
vinagre y agua.
No use limpiadores de hornos comerciales, polvos para
[impiar, laniltas de acero o abrasivos fuertes sobre
ninguna de las superficies pintadas+
Ventana
de vidrio
(en algunos
modelos)
Para limpiar el acabado exterior det vidrio, use un
limpiador de vidrio. Enjuague y saque brillo con un
par_o seco..
37
ANTES DE EMPEZAR
Para reducir e! riesgo de quemaduras o incendio al
intentar alcanzar elementos per encima de la superficie
catiente, se debe evitar et espacio de almacenaje de
gabinetes per encima de Faestufa,. Si es necesario que
haya espacio de aimacenaje per encima de ia estufa, el
desgo se puede reducir instalando una campana que
sobresalga al menos 5" m&s all#. del frente de los
gabinetes. Los gabinetes fnstalados per encima de una
estufa no deben tener una profundidad mayor a 13".
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE - Guarde estas instrucciones para el
use del inspector local,
IMPORTANTE - Observe todos los c6digos y
ordenanzas vigentes.
NOTA PARA EL INSTALADOR:
Cerci6rese de que ta estufa est{_ correctamente
conectada a tierra per parte de un t_cnico calificado.
Cerci6rese de dejar estas instrucciones con el
consumidor.
Asegurese de que los gabinetes y los recubrimientos de
tas paredes alrededor de la estufa puedan soportar fas
temperaturas (hasta 200°F) generadas per la estufa.
NOTA PARA EL CONSUMIDOR:
Guarde estas instrucciones para referencia futura.
DISPOSITIVO
CONTRA
VOLCADURAS
NIVEL DE DESTREZAS:
AADVERTENCIA:
La instalaci6n de este aparato requiere de destrezas
mec_nicas b_sicas,
el desgo de volcaduras, la estufa se debe asegurar
instalando correctamente un dispositivo anti-volcaduras
incluido con la estufa,.
Para reducir
Si el dispositivo contra volcaduras provisto con
la estufa no se ajusta a esta aplicaci6n, use un
dispositivo contra volcadura universa_ WB2X7909.
Llame aI 1-888-SU-HOGAR ®,
TIEMPO PARA LA INSTALACION:
Entre 1 y 3 horas
La instalaci6n correcta es responsabilidad del
instatador,
AADVERTENCIA:
La falla del producto debido a una instalaci6n
incorrecta no est_ cubierta per la garantfa.
- Todas las estufas se pueden voltear
AADVERTENCIA:
Este
aparato
• Se podr[an causar lesiones
personales
se
debe conectar a tierra correctamente.
=Instale el soporte contra volcaduras
provisto con la estufa
PeR SU SEGURIDAD"
. Consulte las instrucciones
instataci6n
de
Si hala la estufa lejos de la pared per cuatquier raz6n,
cerci6rese de que et dispositivo se active cuando vuelva
a empujar la estufa contra [a pared.
AADVERTENCIA:
Antes de empezar
con la instalaci6n, desconecte la corriente en el panel
de servicio y bloquee et medio de desconexi6n del
servicio para evitar que la corriente se reestablezca
accidentalmente_ Cuando el medio de desconexi6n del
servicio no se pueda bloquear, fije firmemente al panel
de servicio un dispositivo de advertencia prominente,
come una etiqueta.
Para el use seguro de la estufa, se debe cumplir con
todas las dimensiones de instalaci6n provisional y de
espaciamiento_ La electricidad hacia la estufa se puede
desconectar en el tomacorriente sin mover la estufa si el
tomacordente estA en la ubicaci6n preferida (retire la
gaveta inferior).
38
MATERIALES
QUE PUEDE NECESITAR
2. Prepare la abertura
Deje un espacio de 1W" desde la estufa hasta las
paredes verticates adyacentes per encima de la
superficie de la estufa,
,8
(40 AMP aprobado per UL)
CordSn de 4 cables O
Cord6n de 3
de 4_ de largo
cables de 4 _ de
largo
HERRAMIENTAS
Deje un espacio minims de 30" entre las unidades
de la superficie y la base de! gabinete superior de
madera o metal desprotegido, y 15" come m[nimo
entre la encimera y la base del gabinete adyacente.
Tljeras de ho]alata
Pernos con
Mangas ancla
revest!mlento
(Para e! soporte contra volcadura |nstalado en
plsos de concrete _nfcarnente)
EXCEPCION: La instalaci6n de un horns microondas
aprobado oun aparato para cocinar per encima
de la estufa se debe ajustar a las instrucciones de
instalaci6n qua vienen con et aparato.
Conector tips prensa (squeeze)
(Para instalaci6n de! conducts
r3nlcamente)
Si se instalan gabinetes, reduzca el riesgo instalando una
campana para la estufa que se proyecte horizontalmente
un minims de 5" m&s all_.de la base de los gabinetes,
Cerci6rese de qua los revestimientos de las paredes y
los gabinetes alrededor de la estufa puedan soportar el
calor que genera la estufa o el homo hasta de 200°R
QUE VA A NECESITAR
Taladro con broca de ltB _
No m_nos qua
e! ancho de la
estufa
Galas de segurldad
Llave aJustable
Cfnta de medtr
Ublque la caja de! recept_culo
den!re de cUafqulera de las
_reas sembreadas,
(3'[f
Altcates
Destotnil]ador
L_,piz
de tuercas
Ntvel
Inslale
la caja del
recept_culo
en cualquler
Jade de| q_
de 114"
Destomillador
de estrel|a
Oestornlilador de pair
plana
Piss debajo de ia estufa
PARTES INCLUIDAS
Su estufa, al igual qua muchos otros aparatos en
el hogar, es pesada y puede asentarse en las
cubiertas de piss suaves come el vinilo acolchado
o ia alfombra.
AI mover la estufa en este tips de piss, se debe
instalar una l&mina de madera terciada de 1/4" de
espesor (o matedal similar) de la siguiente forma:
Kit de soporte contra
volcaduras
PREPARESE
PARA INSTALAR
LA ESTUFA
Cuando la cubierta deFpiss termina al frente de la
estufa, el &rea sabre la cual la estufa descansar& se
debe levantar con la madera terciada al mismo nivel o
m_.s alto que la cubierta del piss. Esto permite que la
estufa se pueda mover para limpieza o mantenimiento
1, Retire los mater!ales de envfo
Retire los materiales de empaque., No retirar los
mater!ales de empaque podria resultar en daSos a este
aparato,
39
CONEXIONES
Requisitos
ELISCTRICAS
TODAS LAS CONSTRUCClONES
NUEVAS, CASAS RODANTES
E
INSTALACIONES
DONDE LOS
C(DDIGOS LOCALES
NO PERMITAN
LA CONEX1ON A TIERRA A TRAVES
DEL NEUTRO
el_ctricos
1"
A PRECAUCION:
Porsego. ad
personal, no use un cable de extensl6n para este
aparato. Baje et fusible de la casa o abra el
interruptor de circuitos antes de empezar la
instalaci6n,
Use unicamente un cord6n para estufa de 3 conductores
o 4 conductores, aprobado por UL, Estos cables pueden
tener terminales en arc en el alambre y un dispositivo
aliviador de presi6n.
Este aparato debe recibir e! voltaje y la frecuencia
correctos y conectarse a un circuito ramal individual
correctamente conectado a tierra, protegido pot un
interruptor de circuitos o fusible que tenga el amperaje
que se especifica en fa placa de indicaci6n de potencia,
la cual se encuentra por encima de la gaveta de
almacenaje en el marco del horno.
Se requiere un cord6n para estufa de 40 amperios con
un rango de voftaje de 125/250 como minimo, No se
recomienda un cord6n para estufa de 50 amperios, pero
si se usa, se debe marcar par a uso con aberturas
nominales de conexi6n de 13/8"de dib_metro, Se debe
tener cuidado de centrar el cable y el aliviador de presi6n
dentro del orificio removible para evitar que el borde
daSe el cable,,
Recomendamos que el cableado y la conexi6n el6ctrica
de la estufa la realice un electricista calificado. Despu6s
de la instalaciSn, pida af electricista que le muestre
d6nde se encuentra la desconexi6n principal de fa estufa.
• Dado que no se puede tener acceso a los terminales de
la estufa una vez que est_ en posici6n, se debe usar un
conducto o cordSn de servicio flexibles.
Consulte con la compaSfa Focal el_ctrica los c6digos
el_ctricos que corresponden a su _,rea, No conectar el
homo segt3n los c6digos vigentes podria resultar en una
condici6n peligrosa, Si no hay cSdigos locales, la estufa
se debe conectar de acuerdo con los requisitos del
c6digo el6ctrico nacional, ANSI/NFPA No, 70 - Ultima
edici6n, Puede obtener una copia si escribe a:
NOTA: Si se usa un conducto, vaya al paso 3D y iuego
al paso 6 6 7.
• En algunos modelos, se puede conectar un
condensador de filtro entre los alambres negro y blanco
en el bloque de empa[me..
National Fire Protection Association
Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
A partir del lro de enero de 1996, el c6digo el_ctrico
nacional exige que ias construcciones
nuevas (no
existentes) utilicen una conexi6n de 4 conductores
hacia una estufa eldctrica.
AI instalar una estufa eldctrica en una construcci6n
nueva, siga los pasos 3 y 5 para ia conexi6n de 4
cables.
Debe usar un sistema el_ctrico de 60 hertz, de 3
alambres, monof&sico, A.C, 208Y/120 voltios o 240/120
voltios. Si conecta a un cableado de aluminio, se deben
usar conectores correctamente instatados aprobados
para uso con el cableado de aluminio.
Si el servicio ef_ctrico provisto no cumple con las
especificaciones anteriores, solicite a un electricista con
licencia que le instale un tomacorriente aprobado.
40
CONEXIONES
3. Cord6n
aliviador
ELIECTRICAS
el6ctrico
(cont.)
e instalaci6n
c_Para la instalaci6n del cord6n ei_ctrico unicamente
(consulte el siguiente paso si est& usando un
conducto), instale el aliviador de presi6n en el orificio,
lnserte el cord6n el_ctrico a trav6s del aliviador de
presi6n y apriete Permite suficiente holgura para unir
f&cilmente los terminales del cord6n al bloque terminal,
Si hay pestaSas presentes al final det aliviador de
presi6n con alas, se pueden retirar para un mejor
ajuste_
del
de presi6n
a, Retire la tapa de los cables (en la parle posterior
inferior de la estufa) retirando dos tornillos con un
destomillador de tuercas de I/4".
No deseche estos tornillos.
NOTA: No instale el cordSn el_ctrico sin un
aliviador de presi6n. El soporte del aliviador de
presibn se debe instalar antes de volver a instalar
la tapa posterior del cableado de la estufa.
_" retirar la tapa
__
_\\
_que
teTmtnal
I
_'_ Pesta_a de
retencl6n
_
\
Parle posterior
la estufa
Q
presldnAIM'a'd°t
de
de
CordOn el_ctrtco
Soporte
Tapa de los cables
Siga al paso 4 6 5
b. Retire el ani!lo removible (I3/_") que se encuentra en el
soporte directamente por debajo del bloque terminal
Para retirar el anillo, use unos alicates para torcer el
anillo lejos del sopode y torcerlo hasta que se retire
d_
B!oque termlna|
Para instalaciones de conducto 5nicamente, compre
un conector tipo prensa (squeeze) que se ajuste al
di_.metro de su conducto e inst&[elo en el orificie lnserte
el conducto a tray,s del conector tipo prensa y apriete
Permita suficiente holgura para unir fAcilmente los cables
al btoque terminal
NOTA: No instale el conducto sin un conector tipo
prensa, el cual se debe instatar antes de volver a instalar
ta lapa posterior del cableado de la estufa
Bloque
terminal
Anlllo removlble
en el soporte
Anlllo removtble
retlrado
Conector t|po
prensa
Conducto
Siga al paso 6 6 7,
41
Soporle
4. Instalaci6n
3 alambres
del cord6n eldctrico de
A ADVERTENCIA:
5. Instalaci6n
4 alambres
del cord6n eldctrico
E,atambre
neutro .& ADVERTENCIA:
o de conexi6n a tierra se debe conectar al terminal
neutro que se encuentra en el centro del bloque
terminal. Los alambres eldctricos se deben
conectar en los terminales a ia izquierda inferior
y derecha inferior del bloque terminal,
de
Elalambre
neutro
del circuito de suministro se debe conectar al
terminal neutro que se encuentra en el centro
inferior del bioque terminal, Los alambres
el6ctricos se deben conectar en los terminales
de la izquierda inferior y derecha inferior del
bloque terminal. El cuarto alambre de conexibn
a tierra se debe conectar al marco de la estufa
a, Retire los tres tornillos terminales inferiores del bloque
terminal.. Inserte tres tornillosterminales a trav_s del
aro terminal del cordSn el_ctrico y en los terminales
inferiores del bloque terminal., Cerci6rese de que el
alambre dei centro (blanco/neutro) est_ conectado en
ia posici6n inferior central del bloque terminal., Apriete
!os tornillos firmemente en el bloque terminal
con ta placa a tierra y el tornillo a tierra,
a. Retire los tres tornillosterminales inferiores del bloque
terminal. Retire el tornillo a tierra y la placa a tierra y
ret_ngalos
b.Corte y deseche la tira de conexi6n a tierra, NO
DESECHE NINGUN TORNILLQ
NO retire la conexi6n de la tira de conexi6n a tierra.
c. inserte el torniilo a tierra en el aro terminal del alambre
a tierra del cord6n el_ctrico, a trav_s de la placa a
tierra yen el marco de la estufa,
ue terminal
(el aspecto puede varlar)
d, Inserte los tres tornitlos terminales (anteriormente
retirados) a tray,s de cada aro terminal del cord6n
el6ctrico y en los terminales inferiores del bloque
terminal, Cerci6rese de que el cable central (btanco/
neutro) se conecte en la posici6n central inferior def
bloque terminal Apriete los tornillos firmemente en el
bloque terminal,,
Ttra de
conext6n a
tterra
_
d_next6n
a tterra
Antes
Btoque //,#_
terminal
Ttra de
e.ortexJ6n
a "
Terminal
neutro
tlarra
b. Siga al paso 8 y proceda con la instalaci6n.,
Despu_s
Bloque
Termlnat
neutt'o
Ptaca a tlerra
(cor_exl6na
t_erra con ta
estufa)
Tornfl]o
a
e. Siga al paso 8 y proceda con la instalaciSn.
42
CONEXIONES
ELECTRICAS
6. Instalaci6n
del conducto
7. Instalaci6n
(cont.)
de conducto de 4 alambres
a. Afioje los tres tornitlos terminales m&s bajos de! bloque
terminal. Retire el torniilo a tierra y la placa a tierra y
retengalos, Corte y deseche la tira de conexi6n a
tierra,, NO DESECHE NINGUN TORNILLQ
de 3 alambres
a. Afloje los tres tornillos terminales inferiores del bloque
terminal, Inserte la punta del alambre (blanco/neutro)
central pelado a trav6s de la abertura del bloque
terminal en la inferior central. En atgunos modelos,
et alambre se debe insertar a tray,s de la abertura
de la tira de conexi6n a tierra y luego en la abertura
del bleque central inferior. Inserte las dos puntas
laterales de atambre pelado en las aberturas del
bloque terminal inferior izquierda e inferior derecha,.
Apriete los tornillos hasta que est_n firmemente
apretados (aproximadamente 20 pulgadas-libras),
b. Inserte et atambre pelado a tierra entre el marco de la
estufa y la placa a tierra (que se retir6 anteriormente)
y asegurelo en su lugar con el tornillo a tierra (que se
retir6 anteriormente), Inserte la punta del alambre
pelado (blanco/neutro) a trav_s del centro inferior de
]a abertura del bloque terminal tnserte las dos puntas
laterales de alambre pelado en las aberturas del
bfoque terminal inferior izquierda e inferior derecha,,
Apriete los tornillos hasta que est#n firmemente
apretados (aproximadamente 20 pulgadas-libras)
NO retire la conexi6n de la tira a tierra.
NOTA" CABLEADO DE ALUMINIO:
de conext6n a tterra
Se puede usar alambre de aluminio para construcci6n
pero se debe ajustar al amperaje y vottaje correctos
para hacer la conexiSn, Conecte los alambres segun
las instrucciones de este paso 6 6 7 dependiendo del
numero de alambres.
Antes
termfnaI'f
I_
Ttra de conexfSn a tierra /
I.
Terminal
neutro
Despu6s
Puntas
peladas
Bloque
terminal
Puntas del
alambre
sopoHe
Tornltlo
Conducto
L
Placa a tierra
(conexi6n a
tlerra con la
estufa)
a
tferra
E! alambre utilizado, la ubicaci6n y el recinto de los
empalmes, etc. se deben conformar a las buenas
pr_cticas de cableado y a los c6digos locales.
Soporte
b.Siga al paso 8 y proceda con la instalaci6n,,
El alambre utilizado, la ubicaci6n y el recinto de los
empalmes, etc. se deben conformar a las buenas
pr&cticas de cableado y a los c6digos locales.
c, Proceda al paso 8.
43
INSTALE
LA ESTUFA
10. Nivele
a. Instate las parrillas en el homo y coloque la estufa donde
se vaya a instalar_
8. Reemplace la tapa de los alambres
Reemplace la tapa de los alambres en la parte posterior
de la estufa deslizando el borde derecho debajo de la
pesta5a de retenciSn y reemptazando los dos tornillos
retirados anteriormente,, CerciSrese de que no haya
alambres pellizcados entre la tapa y la parte posterior
de la estufa,
b_
2 tornltlos
para
reernplazar.
Ia tapa de
los
alambres
\
la estufa
Revise ta nivelaciSn con un
nivel de burbuja o una taza
parcialmente flena de agua,
en una de las parrillas Si usa
un nivel de burbuja, tome las dos
indicaciones - con el nivel ubicado
diagonafmente primero en una
direcciSn y luego en la otra,
Retire la gaveta de almacenaje, la gaveta del asador o
en panel del piso, Las patas niveladoras delanteras se
pueden ajustar desde la parte inferior y las paras
traseras desde la parte supedor o inferior,,
Ntvelador
Parte posterior de
ta estufa
9. lnstalaci6n de dispositivo
volcaduras
Soporte
\|
_
_
_1_
__.._.._
contra
estufa
_
Pataa ntveladoras delanteras
(en algurtes modelos)
Se suministra un soporte contra volcaduras con
las instrucciones para instalaci6n en una variedad de
ubicaciones, Las instrucciones incluyen toda informaciSn
necesaria para completar la instalaciSn_ Lea las
instrucciones de seguridad y las instrucciones
que correspondan a su situaci6n antes de empezar
la instalaciSn,,
El tomtiIo debe tngresar
len la madera
_
de patas '_'-
J
Levantar
estufa
Bajar
estufa
l
Placa en la pared
f
e
Paras niveladoras traseras
(an algunos modelos)
Instalacl6n tfplca en la pared dal d}sposltlvo contra volcaduras
ADVERTENCIA:
do Use una llave abierta o ajustable para ajustar las patas
nivetadoras basra que la estufa est_ a niveL
• La estufa se debe asegurar con el soporte contra
volcaduras suministrado,
e. Reemplace la gaveta o panel,,
. Si el dispositivo contra volcaduras que se suministra
con la estufa no se ajusta a esta aplicaci6n, use el
dispositivo contra volcadura universal WB2X7909,
Llame al 1-888-SU-HOGAR_..
• Consutte las instruccionespara instalaci6n (provistas
con el soporte).,
• A menos que se instale correctamente, la estufa se
podria voltear al pararse o sentarse en la puertao
Poddan resultar lesiones al derramarse tiquidos
calientes de la estufa misma..
44
11. Lista de verificaci6n
final
de ia instalaci6n
12. Lista de verificaci6n
de la operaci6n
• Encienda una de las unidades de la superficie para
observar que el elemento se ilumina en 60 segundos.
Apague la unidad cuando detecte que se ilumina Si no
se ilumina dentro del limite de tiernpo, vuelva a revisar
la conexi6n det cableado de la estufa. Si se requieren
cambios, vuelva a probar. Si no se requieren cambios,
revise el cableado de la identificaci6n para verificar [as
conexiones y el voltaje correctos
• Revise que e! interruptor de circuitos est_ cerrado
(RESET) o que se hayan reemplazado los fusibles
del circuito..
- Cerci6rese de que la energia est6 en servicio en la
edificaci6n.
• Revise que todos los materiales de empaque y la cinta
se hayan retirado. Esto incluye ta cinta en el panel
met&lico debajo de las perillas de control (si es el caso),
cinta adhesiva, alambres de amarre, cart6n y pl#,stico
protector_ No retirar estos materiates podria resuttar en
daSos al aparato una vez se encienda y ias superficies
se calienten.
Revise que el reloj (en los modetos asi equipados)
tiene corriente,. Si aparece una serie de I[neas rojas
horizontates, desconecte la electricidad de inmediato.
Vuetva a revisar las conexiones de la estufa. Si no se
requieren cambios, revise el cableado de la edificaci6n
para verificar las conexiones y el voltaje correctos.
Se recomienda que cambie el reloj si las lineas rojas
aparecen.
* Revise que la pata niveladora trasera est_
completamente insertada en el soporte contra
volcaduras y que el soporte se instale firrnemente.
• Cerci6rese de que los controles de la estufa est6n en la
posici6n de apagado (OFF) antes de dejar la estufa.
Problema
Posibles causas
Qu6 hacer
Las unidades de
superficie no
funcionan bien
Las unidades de superficie no
est&n enchufadas s61idamente,
Con los controles apagados, revise para estar seguro
que las unidades de la superficie est_n enchufadas
completamente en el recept&culo,
Los controles de las unidades
de superficie est_n real puestos,
Revise para ver si el control correcto est& puesto para
la unit unidad de superficie que est& usando_.
Los bolos para derrames no
est_n bien puestos sobre la
cubierta para cocinar,
Con los controles apagados, revise para estar seguro
que el bolo para derrames est& bien puesto en la
cubierta y que la abertura en el boto est_ en Ifnea con
el recept&culo,
El foco est,1 suelto
o defectivo.
Apriete o reempiace el foco,
El interruptor
est_ maloo
Llame para un servicio..
La luz del homo
no funciona
E! homo no
funciona
de la luz
El enchufe de la estufa no est_ bien
metido en el recept_culo el_ctrico,
AsegL_rese que el enchufe el_ctrico esta enchufado
en un recept&culo con electricidad que haga tierra
adecuadamente
Un fusible en su casa est_ quemado
o el interruptor del circuito
est_ abierto.
Reemplace el fusible o reconecte el interruptor
de circuito,
Los controles del horno est_in
malpuestos.
Vea la secci6n C6mo usar el homo,
La comida no se
hornea o asa
Los controles del horno est_n
malpuestos,
Vea la secci6n C6mo usar el homo.
adecuadamente
La posici6n de la parrilla es
incorrecta o la parrilla no est_
nivelada.
Yea la secci6n C6mo usar el homo.
Ollas incorrectas u oltas de tamaSo
equivocado est_n siendo usadas.
Vea la secci6n C6mo usar et homo°
El termostato del horno
necesita ajuste,
Vea la secci6n Ajuste el termostato del homoiF_cil de hacerlo usted mismo!
45
Problema
Posibles causas
Qu_ hacer
La comida no se
asa adecuadamente
Horno no puesto en BROIL (ASAR).
Aseg_rese de hacer girar la perilla completamente
a Ia posiciSnBROIL (ASAR).
La puerta no se abre a la posici6n
de paro como se recomienda.
Vea la secci6n C6mo usar el horno.
Se estd usando una posici6n de
parrilla incorrecta.
Vea la Gufa para asar.
La comida se est_ cocinando en
una cacerola caliente,
Use la cacerota y la parrilEa para asar que viene
con la estufa. AsegQrese que est_ fda.
Los utensilios
para asar.
Use la cacerola y la parrilla para asar que viene
con la estufa
no son adecuados
Se us6 papel atuminio sobre
la cacerola para asar y el papel
aluminio sobre la parrilla no se
ajust6 ni se recort6 bien como
es recomendado.
Vea la secci6n C6mo usar el homo.
En algunas _ireas el poder (voltaje)
podr{a ser bajo.
Precatiente el elemento para asar por 10 minutos,
Ase por el ped0do m&s largo del tiempo recomendado
en la Guia para asar.
La temperatura del
homo est_
demasiado catiente
o frfa
E! termostato del horno
necesita ajusteso
Vea la secci6n Ajuste el termostato
iF_cil de hacerio usted mismo!
Reloj y cron6metro
no funcionan
Et enchufe de la estufa no est&
completamente metido en el
recept_iculo el_ctrico,
Aseg_rese que el enchufe eI6ctrico est6 enchufado
a un recept&culo el6ctrico vivo que haga tierra
adecuadamente,
Un fusible en su casa podr_a estar
quemado o el interruptor del
ctrcuito abierto,
Reemplace el fusible o reconecte el interruplor
del circuito.
Controles del homo real puestos.
Vea la seccion C6mo usar el reloj y el cron6metro.
Golpe de corriente.
Desconecte la electricidad al fusible o al interruptor
det circuilo por Io menos 10 segundos. Conecte la corriente
a la estufa, Si las luces indicadoras todavfa est&n
encendidas, !lame para un servicio.,
La puerta del horno
est_ chueca
La puerta est_ fuera de posici6n.
Debido a que la puerta del homo es sacable, a veces
queda fuera de posici6n durante la instalaci6n. Para
enderezar la puerta, empuje hacia abajo desde las
esquinas de arriba.
El horno hace
sonidos "click"
Este es el sonido del elemento para
calentar que se enciende y apaga
durante las funciones de cocma.
Esto es normal
Corte de corriente
Corte de electricidad
golpe de corriente.
Algunos modelos reasumir&n sus posiciones
autom&ticamente una vez que el poder haya sido
restaurado,. En los modelos con reloj, tendr_, que
programar nuevamente el reloj. Si el homo estaba
en uso, debe reprogramarlo poniendo la perilia de
temperatura del homo en OFF (APAGADO),
reprogramando el reloj y reprogramando cualquier
funci6n de cocina.
El dial se pone en
blanco o las luces
indicadoras se
prenden cuando
la estufa no est_
en
del horno-
uso
o
46
QARANTIADELA ESTUFA
ELECTRICA
®
f
UN At_O COMPLETO DE GARANT[A PARA TODAS LAS PIEZAS
Si, dentro de un afio a partir de la fecha de instalaci6n, cualquier parte funciona indebidamente a causa de un
defecto en materiales o fabricaci6n, Sears ]a reparar& o la reemplazar_., a nuestra discreci6n, sin costo alguno
para el comprador.
Si este producto se utiliza para otros fines que no sean el uso familiar privado, las garanfias indicadas arriba
s61otendr&n vigencia durante 90 dias.
LA GARANT[A DE SERVICIO EST/_.DISPONIBLE AL CONTACTAR AL SERVICIO DE SEARS
AL 1-888-SU=HOGARSM.
Esta garant[a aplica unicamente mientras este producto se use en los Estados Unidos,
Esta garantfa le otorga derechos legales especificos y es posible que usted tenga tambi6n otros derechos que
varian de un estado a otto..
Sears Roebuck and Co. Dept.. 817WA Hoffman Estates, ]L 6()179
Contrato de proteccibn maestra
Una vez adquiera el contrato, solo necesita una Ilamada
telefSnica para programar el servicio Puede Ilamar a
cuatquier hora del dra o de la noche o programar la cita
del servicio pot Internet,.
Felicitaciones por su compra inteligente_ Su nuevo
producto Kenmore e estb. disefiado y fabricado para
muchos afios de operaciSn confiab]e. Sin embargo, al
igual que todos los productos, puede requerir de
mantenimiento o reparaci6n preventivas en cualquier
momento,. Es ahf cuando el contrato de protecciSn
maestra le puede ahorrar dinero y molestias,
Sears cuenta con m,_s de 12,000 especialistas
profesionales de reparaci6n, quienes tienen acceso a m_.s
de 4,5 millones de partes y accesorios de calidad Este es
el tipo de profesionalismo en el que puede contar para
ayudar a prolongar la vida de su nueva compra para los
afios venideros, iAdquiera el Contrato de protecci6n
maestra hoy mismo!
Adquiera un Contrato de proteccidn maestra ahora mismo
y prot_jase contra inconvenientes y gastos inesperados_
El Contrato de protecci6n maestra tambi_n le ayuda a
ampliar la vida de su nuevo producto. Lo siguiente es
Io que se inc]uye en el contrato:
V Servicio experto por parle de nuestros I2,000
especialistas profesionales de reparaci6n
is' Servicio ilimitado sin costo pot partes y mano de
obra en todas las reparaciones cubiertas
Aplican ciertas limitaciones y exclusiones.
Para precios e informaci6n adicional, Itame
al 1-800-827-6655.
Servicio de instalaci6n
v' Garantfa total--reposiciSn de su producto cubierto
si ocurren cuatro o mb,s de cuatro fallas del producto
dentro de doce meses
v' Reposici6n del producto si el producto cubierto no se
puede reparar
v" Revisi6n anual de mantenirniento
solicitud - sin cargo adicional
preventivo
a su
v' Ayuda telef6nica r,_pida--asistencia telef6nica de
parte de un t_cnico de Sears sobre los productos que
requieren reparaci6n en casa, adem&s de una
conveniente programaci6n de reparaciones
v' Protecci6n contra descargas el_ctricas
debido a fluctuaciones el_ctricas
de Sears
Para la instafaciSn profesional de Sears de
electrodom_sticos, dispositivos para abrir puertas de
garaje, calentadores de agua y otros aparatos importantes
para el hogar, en los EE.UU flame al 1-800-4-MY.HOME e,
para dafios
v" Reembolso pot alquiler si la reparaci6n del producto
cubierto toma m_s tiempo del prometido
47