Philips HR1866/30 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

36
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido
de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.
Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una ligera inclinación de 5° hacia el lado de la
abertura de salida del zumo, para facilitar la máxima salida de zumo.

A Empujador
B Oricio de entrada
C Tapa
D Filtro
E Colector de zumo
F Boquilla
G Depósito de pulpa
H Cierres de sujeción
I Rueda de control
J Eje motor
K Unidad motora
L Compartimento para guardar el cable
M Tapa de la jarra para zumo
N Separador de espuma
O Jarra para zumo
P Cepillo de limpieza
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
- No sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo.
Advertencia
- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la base del mismo se
corresponde con el voltaje de red local.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otros componentes están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia.
- Si detecta alguna grieta o daño en el ltro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con
el centro de servicio Philips más cercano.
- No introduzca los dedos ni ningún objeto por el oricio de entrada cuando el aparato esté
funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador.
- No toque las pequeñas cuchillas de la base del ltro. Están muy aladas.
Precaución
- Este aparato es sólo para uso doméstico.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
ESPAÑOL
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 36 21-10-11 11:42
- Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas.
- Utilice el aparato sólo con los cierres de sujeción cerrados.
- Abra los cierres de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el ltro haya dejado de girar.
- No quite el depósito de pulpa cuando el aparato esté en funcionamiento.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
1 Lave todas las piezas desmontables (consulte el capítulo “Limpieza”).
2 Saque el cable de alimentación del compartimento para el cable situado en la parte posterior
del aparato (g. 2).
3 Coloque el colector de zumo en el aparato (1). Instale el depósito de pulpa inclinándolo
ligeramente hacia delante (2). Introduzca primero la parte superior y luego encaje la parte
inferior del depósito de pulpa (g. 3).
Para vaciar el depósito de pulpa mientras hace el zumo, apague el aparato y quite el depósito con
cuidado.
Nota: Vuelva a colocar el depósito de pulpa vacío antes de seguir haciendo zumo.
4 Coloque el ltro en el colector de zumo (1). Ponga la tapa sobre el ltro y acóplela en su
sitio (2) (g. 4).
Asegúrese de que el ltro está bien encajado en el eje motor (“clic”).
Compruebe siempre el ltro antes de utilizar el aparato. Si detecta cualquier grieta o daño, no
utilice el aparato. Póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano o lleve el
aparato a su distribuidor.
5 Asegure los dos cierres de sujeción en la tapa para jarlos correctamente (“clic”) (1). Alinee
la ranura del empujador con el saliente del interior del oricio de entrada y deslice el
empujador por el oricio de entrada (2) (g. 5).
Asegúrese de que los dos cierres de sujeción están bien encajados en su sitio a cada lado de la tapa.
6 Coloque la tapa sobre la jarra para zumo para evitar salpicaduras. Coloque la jarra para zumo
debajo de la boquilla (g. 6).
7 Empuje la boquilla hacia abajo antes de empezar a hacer el zumo.
Nota: Si la boquilla está inclinada hacia arriba, funciona como antigoteo cuando el aparato está apagado.
Sin embargo, si deja la boquilla inclinada hacia arriba mientras hace zumo, éste salpicará por la boquilla.
Uso del aparato
El aparato sólo funciona si se han montado bien todas las piezas y si se ha jado correctamente la
tapa por medio de los cierres de sujeción.
1 Lave la fruta o las verduras y córtelas en trozos para que quepan por el oricio de
entrada. (g. 7)
2 Asegúrese de que la jarra para zumo esté debajo de la boquilla y que ésta esté inclinada hacia
abajo.
3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) para
encender el aparato. (g. 8)
ESPAÑOL 37
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 37 21-10-11 11:42
4 Introduzca las piezas ya cortadas por el oricio de entrada y empújelas suavemente con el
empujador hacia el ltro que está girando (g. 9).
No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría afectar a la calidad del resultado
nal, e incluso podría detener el ltro.
No introduzca los dedos ni ningún objeto por el oricio de entrada.
Una vez que haya procesado todos los ingredientes y haya dejado de salir zumo, apague el aparato
y espere hasta que el ltro deje de girar.
5 Empuje la boquilla hacia arriba para evitar que gotee zumo por la boquilla.
6 Deslice el separador de espuma para introducirlo en la jarra para zumo (1) y coloque la tapa
en la jarra (2). De esta forma, la espuma permanecerá dentro de la jarra mientras sirva el
zumo. (g. 10)
Nota: si quiere que el zumo tenga una capa de espuma, no utilice el separador de espuma.
Nota: Si desea guardar el zumo en el frigoríco, asegúrese de que la tapa está puesta en la jarra.
Receta
Sopa de rábano picante
Ingredientes:
- 80 g de mantequilla
- 1 litro de caldo de verduras
- 50 ml de zumo de rábano picante (aproximadamente 1 raíz)
- 250 ml de nata montada
- 125 ml de vino blanco
- Zumo de limón
- sal
- 3-4 cucharadas de harina
1 Pele el rábano picante con un cuchillo.
2 Procese el rábano picante en la licuadora.
Nota: Este aparato puede procesar 4,8 kg de rábano picante en aproximadamente 1 minuto (sin incluir
el tiempo que se necesita para retirar la pulpa). Después de haber procesado 1,2 kg de rábano picante,
apague y desenchufe el aparato para retirar la pulpa del depósito de pulpa, de la tapa y del tamiz.
Cuando acabe de procesar el rábano picante, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura
ambiente.
3 Derrita la mantequilla en una cacerola.
4 Saltee brevemente la harina.
5 Añada el caldo.
6 Añada el zumo de rábano picante.
7 Añada la nata montada y el vino blanco.
8 Añada el zumo de limón y sal al gusto.
Consejos
Preparación
- Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, las ramas de
apio, la manzana, el pepino, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la granada, la naranja
o las uvas son especialmente adecuadas para procesarlas en la licuadora.
ESPAÑOL38
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 38 21-10-11 11:42
- Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o el mango, no son
adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de cocina o una batidora para
procesar este tipo de fruta.
- La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, brosas o con fécula, como la caña
de azúcar.
- Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la licuadora.
- Quite los huesos de las cerezas, las ciruelas, los melocotones, etc. No es necesario quitar el
corazón ni las semillas de frutas como melones, manzanas y uvas.
- No es necesario quitar las pieles o cáscaras nas. Quite solamente las cáscaras gruesas que no
se comen, como las de las naranjas, las piñas, los kiwis, los melones y las remolachas crudas.
- Puede exprimir cítricos con la licuadora. Le aconsejamos pelarlos antes de exprimirlos porque
la cáscara puede haber sido tratada químicamente y porque la cáscara blanca contiene
componentes son un sabor amargo que inuyen en el sabor del zumo.
Cómo hacer zumos
- Al hacer zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo de manzana
que utilice. Cuanto más jugo tenga la manzana, más líquido será el zumo. Elija el tipo de manzana
que más le guste.
- Para frutas o verduras duras (por ejemplo manzanas, remolachas y zanahorias) le recomendamos
utilizar la velocidad 2 (velocidad normal). Para la fruta blanda (por ejemplo bayas, kiwi, uvas,
tomates, pepinos y melones) le recomendamos utilizar la velocidad 1 (velocidad baja).
- Si exprime frutas blandas, coloque la fruta en el oricio de entrada de una en una para obtener
una producción de zumo óptima. No ejerza ninguna presión sobre la fruta con el empujador.
- Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio.
Cómo servirlo
- Si desea un zumo puro sin capa de espuma, coloque el separador de espuma en la jarra. Si
desea un zumo turbio con una capa de espuma, quite el separador de espuma de la jarra.
- El zumo de manzana se oxida muy rápidamente. Para retrasar este proceso, añada unas gotas de
zumo de limón.
- Bébase el zumo nada más hacerlo. Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo, el zumo
perderá su sabor y su valor nutritivo.
Datos sobre frutas y verduras
Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de
licuado
Manzana Vitamina C 200 g = 150 kJ (72 cal.) alta
Albaricoque Alto contenido en bra
dietética, contiene potasio
30 g = 85 kJ (20 cal.) baja
Remolacha Buena fuente de folato, bra
dietética, vitamina C y potasio
160 g = 190 kJ (45 cal.) alta
Arándanos Vitamina C 125 g = 295 kJ (70 cal.) baja
Coles de
Bruselas
Vitaminas C, B, B6, E, folato y
bra dietética
100 g = 110 kJ (26 cal.) baja
Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y
bra dietética
100 g = 110 kJ (26 cal.) alta
Zanahoria Vitamina A, C, B6 y bra
dietética
120 g = 125 kJ (30 cal.) alta
ESPAÑOL 39
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 39 21-10-11 11:42
Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de
licuado
Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta
Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ (29 cal.) baja
Hinojo Vitamina C y bra dietética 300 g = 145 kJ (35 cal.) baja
Uvas Vitamina C, B6 y potasio 125 g = 355 kJ (85 cal.) baja
Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ (40 cal.) baja
Melón Vitamina C, folato, bra
dietética y vitamina A
200 g = 210 kJ (50 cal.) baja
Nectarina Vitamina C, B3, potasio y bra
dietética
180 g = 355 kJ (85 cal.) alta
Melocotón Vitamina C, B3, potasio y bra
dietética
150 g = 205 kJ (49 cal.) alta
Pera Fibra dietética 150 g = 250 kJ (60 cal.) alta
Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ (59 cal.) alta
Frambuesa Vitamina C, hierro, potasio y
magnesio
125 g = 130 kJ (31 cal.) baja
Tomate Vitamina C, bra dietética,
vitamina E, folato y vitamina A
100 g = 90 kJ (22 cal.) baja
Limpieza
No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona,
para limpiar el aparato.
Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo.
1 Apague el aparato, desenchúfelo de la red y espere hasta que el ltro haya dejado de girar.
2 Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden:
- Quite el depósito de pulpa;
- Quite el empujador;
- Abra los cierres de sujeción;
- Quite la tapa.
3 Quite el colector de zumo junto con el ltro (g. 11).
4 Lave todas las piezas excepto la unidad motora con el cepillo de limpieza, agua caliente y un
poco de detergente líquido, y enjuáguelas bajo el grifo (g. 12).
Nota: Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque las piezas desmontables
de plástico en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de que quedan alejadas del elemento
calefactor.
5 Limpie la unidad motora con un paño húmedo.
No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo.
ESPAÑOL40
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 40 21-10-11 11:42
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 13).
Garantía y servicio
Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número
de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips
en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de su país.
Problema Solución
El aparato no funciona. El aparato está equipado con un sistema de seguridad. Si las piezas no se
han montado correctamente, el aparato no funciona. Compruebe si las
piezas se han montado bien, pero antes de hacerlo, apague el aparato.
El aparato hace
mucho ruido,
desprende un olor
desagradable, está
demasiado caliente,
sale humo, etc.
Compruebe si hay alguna fruta o verdura atascada en el tamiz. Si este es
el caso, apague el aparato, retire el elemento atascado y siga
exprimiendo. Es normal que un aparato nuevo produzca un olor
desagradable o eche un poco de humo cuando se utiliza por primera
vez. Este fenómeno para después de que haya utilizado el aparato unas
pocas veces. El aparato también puede producir un olor desagradable o
echar algo de humo si se ha utilizado durante demasiado tiempo. En este
de caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. Si el
problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips de su país.
El ltro está
bloqueado.
Apague el aparato, limpie el oricio de entrada y el ltro y procese una
cantidad más pequeña.
El ltro roza con el
tubo del oricio de
entrada y vibra mucho
al procesar.
Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el ltro se ha colocado
correctamente en el colector de zumo. Los resaltes de la parte inferior
del ltro deben encajar perfectamente en el eje motor. Compruebe si el
ltro está dañado. Las grietas, los daños, un disco de rallar suelto o
cualquier otra irregularidad pueden hacer que el aparato no funcione
bien.
Si detecta cualquier grieta o daño en el ltro, deje de usar el aparato y
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de
su país para la sustitución del ltro.
El zumo salpica por la
boquilla mientras hago
zumo.
La boquilla está inclinada hacia arriba. Asegúrese de que está inclinada
hacia abajo cuando hace zumo.
ESPAÑOL 41
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 41 21-10-11 11:42
Preguntas más frecuentes
En este capítulo encontrará las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la
respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
Problema Solución
¿Por qué parece que la
pulpa esté mojada?
La humedad de la pulpa depende de la consistencia de las frutas y
verduras y de la cantidad de bra que contengan (la bra puede
bloquear los oricios de la malla del tamiz de forma tal que el zumo se
vierte en el depósito de pulpa en vez de en la jarra). Para extraer la
cantidad máxima de zumo de las frutas o verduras, limpie el tamiz entre
usos, coloque los elementos que vaya a exprimir en el oricio de
entrada de uno en uno y no ejerza demasiada presión con el empujador.
Tenga en cuenta que independientemente del tipo de licuadora que
utilice, la pulpa siempre estará ligeramente mojada, incluso si la licuadora
ya ha extraído la cantidad máxima de zumo de las frutas o verduras.
¿Hacer zumo con
frutas con mucho
pigmento decolora el
aparato?
La decoloración puede ocurrir cuando exprime frutas o verduras con
colores fuertes como zanahorias o remolachas. La mayoría de las
manchas pueden quitarse fácilmente limpiando la pieza o las piezas
decoloradas en el lavavajillas o con agua caliente y un poco de
detergente líquido. Si las manchas son difíciles de quitar, intente utilizar
un poco de aceite para cocinar. Coloque unas pocas gotas de aceite para
cocinar en un paño de cocina o papel de cocina y frote las manchas. A
continuación, vuelva a limpiar las piezas en el lavavajillas o con agua
caliente y un poco de detergente líquido.
¿Qué hace que este
aparato sea tan
seguro?
El aparato no funciona a menos que ambos cierres de sujeción se hayan
encajado correctamente. Sin embargo, nunca debe introducir los dedos
ni ningún objeto en el oricio de entrada mientras el aparato esté en
funcionamiento, para evitar el contacto con el tamiz y sus aladas
cuchillas mientras éste está girando.
¿Tengo que usar la
jarra de zumo cada
vez que exprima?
No, puede utilizar un vaso en vez de la jarra si sólo quiere obtener una
pequeña cantidad de zumo. Sin embargo, si quiere obtener un zumo
claro, es necesario que utilice la jarra con el separador de espuma.
¿Qué tengo que hacer
si el aparato está
dañado?
Si cualquier pieza del aparato está dañada, deje de utilizar el aparato y
póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de
su país para la sustitución de la pieza dañada.
ESPAÑOL42
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 42 21-10-11 11:42
Alguns factos sobre a fruta e os legumes
Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/
calorias
Velocidade de
processamento
Maçãs Vitamina C 200 g=150 kJ
(72 cal.)
alta
Damascos Ricos em bras dietéticas, contêm
potássio
30 g=85 kJ
(20 cal.)
baixa
Beterraba Boa fonte de folatos, bras dietéticas,
vitamina C e potássio
160 g=190 kJ
(45 cal.)
alta
Mirtilo Vitamina C 125 g=295 kJ
(70 cal.)
baixa
Couves de
Bruxelas
Vitaminas C, B, B6, E, folatos e bras
dietéticas
100 g=110 kJ
(26 cal.)
baixa
Couve Vitamina C, folatos, potássio, B6 e
bras dietéticas
100 g=110 kJ
(26 cal.)
alta
Cenouras Vitaminas A, C, B6 e bras dietéticas 120 g=125 kJ
(30 cal.)
alta
Aipo Vitamina C e potássio 80 g=55 kJ
(7 cal.)
alta
Pepino Vitamina C 280 g=120 kJ
(29 cal.)
baixa
Funcho Vitamina C e bras dietéticas 300 g=145 kJ
(35 cal.)
baixa
Uvas Vitamina C, B6 e potássio 125 g=355 kJ
(85 cal.)
baixa
Kiwis Vitamina C e potássio 100 g=100 kJ
(40 cal.)
baixa
Melão Vitamina C, folatos, bras dietéticas e
vitamina A
200=210 kJ
(50 cal.)
baixa
Nectarinas Vitamina C, B3, potássio e bras
dietéticas
180 g=355 kJ
(85 cal.)
alta
Pêssegos Vitamina C, B3, potássio e bras
dietéticas
150 g=205 kJ
(49 cal.)
alta
Peras Fibras dietéticas 150 g=250 kJ
(60 cal.)
alta
Ananás Vitamina C 150 g=245 kJ
(59 cal.)
alta
Framboesas Vitamina C, ferro, potássio e
magnésio
125 g=130 kJ
(31 cal.)
baixa
Tomate Vitamina C, bras dietéticas, vitamina
E, folatos e vitamina A
100 g=90 kJ
(22 cal.)
baixa
PORTUGUÊS 83
4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 83 21-10-11 11:42

Transcripción de documentos

36 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Su nueva licuadora tiene un diseño especial con una ligera inclinación de 5° hacia el lado de la abertura de salida del zumo, para facilitar la máxima salida de zumo. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I J K L M N O P Empujador Orificio de entrada Tapa Filtro Colector de zumo Boquilla Depósito de pulpa Cierres de sujeción Rueda de control Eje motor Unidad motora Compartimento para guardar el cable Tapa de la jarra para zumo Separador de espuma Jarra para zumo Cepillo de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Advertencia -- Antes de conectar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en la base del mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otros componentes están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. -- Si detecta alguna grieta o daño en el filtro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano. -- No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada cuando el aparato esté funcionando. Sólo se debe utilizar el empujador. -- No toque las pequeñas cuchillas de la base del filtro. Están muy afiladas. Precaución -- Este aparato es sólo para uso doméstico. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 36 21-10-11 11:42 Español 37 ------ Antes de encender el aparato, asegúrese de que todas las piezas están bien montadas. Utilice el aparato sólo con los cierres de sujeción cerrados. Abra los cierres de sujeción sólo cuando haya apagado el aparato y el filtro haya dejado de girar. No quite el depósito de pulpa cuando el aparato esté en funcionamiento. Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso 1 Lave todas las piezas desmontables (consulte el capítulo “Limpieza”). 2 Saque el cable de alimentación del compartimento para el cable situado en la parte posterior del aparato (fig. 2). 3 Coloque el colector de zumo en el aparato (1). Instale el depósito de pulpa inclinándolo ligeramente hacia delante (2). Introduzca primero la parte superior y luego encaje la parte inferior del depósito de pulpa (fig. 3). Para vaciar el depósito de pulpa mientras hace el zumo, apague el aparato y quite el depósito con cuidado. Nota:Vuelva a colocar el depósito de pulpa vacío antes de seguir haciendo zumo. 4 Coloque el filtro en el colector de zumo (1). Ponga la tapa sobre el filtro y acóplela en su sitio (2) (fig. 4). Asegúrese de que el filtro está bien encajado en el eje motor (“clic”). Compruebe siempre el filtro antes de utilizar el aparato. Si detecta cualquier grieta o daño, no utilice el aparato. Póngase en contacto con el centro de servicio Philips más cercano o lleve el aparato a su distribuidor. 5 Asegure los dos cierres de sujeción en la tapa para fijarlos correctamente (“clic”) (1). Alinee la ranura del empujador con el saliente del interior del orificio de entrada y deslice el empujador por el orificio de entrada (2) (fig. 5). Asegúrese de que los dos cierres de sujeción están bien encajados en su sitio a cada lado de la tapa. 6 Coloque la tapa sobre la jarra para zumo para evitar salpicaduras. Coloque la jarra para zumo debajo de la boquilla (fig. 6). 7 Empuje la boquilla hacia abajo antes de empezar a hacer el zumo. Nota: Si la boquilla está inclinada hacia arriba, funciona como antigoteo cuando el aparato está apagado. Sin embargo, si deja la boquilla inclinada hacia arriba mientras hace zumo, éste salpicará por la boquilla. Uso del aparato El aparato sólo funciona si se han montado bien todas las piezas y si se ha fijado correctamente la tapa por medio de los cierres de sujeción. 1 Lave la fruta o las verduras y córtelas en trozos para que quepan por el orificio de entrada. (fig. 7) 2 Asegúrese de que la jarra para zumo esté debajo de la boquilla y que ésta esté inclinada hacia abajo. 3 Gire el botón de control a la posición 1 (velocidad baja) o 2 (velocidad normal) para encender el aparato. (fig. 8) 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 37 21-10-11 11:42 38 Español 4 Introduzca las piezas ya cortadas por el orificio de entrada y empújelas suavemente con el empujador hacia el filtro que está girando (fig. 9). No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría afectar a la calidad del resultado final, e incluso podría detener el filtro. No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada. Una vez que haya procesado todos los ingredientes y haya dejado de salir zumo, apague el aparato y espere hasta que el filtro deje de girar. 5 Empuje la boquilla hacia arriba para evitar que gotee zumo por la boquilla. 6 Deslice el separador de espuma para introducirlo en la jarra para zumo (1) y coloque la tapa en la jarra (2). De esta forma, la espuma permanecerá dentro de la jarra mientras sirva el zumo. (fig. 10) Nota: si quiere que el zumo tenga una capa de espuma, no utilice el separador de espuma. Nota: Si desea guardar el zumo en el frigorífico, asegúrese de que la tapa está puesta en la jarra. Receta Sopa de rábano picante Ingredientes: -- 80 g de mantequilla -- 1 litro de caldo de verduras -- 50 ml de zumo de rábano picante (aproximadamente 1 raíz) -- 250 ml de nata montada -- 125 ml de vino blanco -- Zumo de limón -- sal -- 3-4 cucharadas de harina 1 Pele el rábano picante con un cuchillo. 2 Procese el rábano picante en la licuadora. Nota: Este aparato puede procesar 4,8 kg de rábano picante en aproximadamente 1 minuto (sin incluir el tiempo que se necesita para retirar la pulpa). Después de haber procesado 1,2 kg de rábano picante, apague y desenchufe el aparato para retirar la pulpa del depósito de pulpa, de la tapa y del tamiz. Cuando acabe de procesar el rábano picante, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente. 3 Derrita la mantequilla en una cacerola. 4 Saltee brevemente la harina. 5 Añada el caldo. 6 Añada el zumo de rábano picante. 7 Añada la nata montada y el vino blanco. 8 Añada el zumo de limón y sal al gusto. Consejos Preparación -- Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, las ramas de apio, la manzana, el pepino, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la granada, la naranja o las uvas son especialmente adecuadas para procesarlas en la licuadora. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 38 21-10-11 11:42 Español 39 -- Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o el mango, no son adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de cocina o una batidora para procesar este tipo de fruta. -- La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, fibrosas o con fécula, como la caña de azúcar. -- Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la licuadora. -- Quite los huesos de las cerezas, las ciruelas, los melocotones, etc. No es necesario quitar el corazón ni las semillas de frutas como melones, manzanas y uvas. -- No es necesario quitar las pieles o cáscaras finas. Quite solamente las cáscaras gruesas que no se comen, como las de las naranjas, las piñas, los kiwis, los melones y las remolachas crudas. -- Puede exprimir cítricos con la licuadora. Le aconsejamos pelarlos antes de exprimirlos porque la cáscara puede haber sido tratada químicamente y porque la cáscara blanca contiene componentes son un sabor amargo que influyen en el sabor del zumo. Cómo hacer zumos -- Al hacer zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo de manzana que utilice. Cuanto más jugo tenga la manzana, más líquido será el zumo. Elija el tipo de manzana que más le guste. -- Para frutas o verduras duras (por ejemplo manzanas, remolachas y zanahorias) le recomendamos utilizar la velocidad 2 (velocidad normal). Para la fruta blanda (por ejemplo bayas, kiwi, uvas, tomates, pepinos y melones) le recomendamos utilizar la velocidad 1 (velocidad baja). -- Si exprime frutas blandas, coloque la fruta en el orificio de entrada de una en una para obtener una producción de zumo óptima. No ejerza ninguna presión sobre la fruta con el empujador. -- Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio. Cómo servirlo -- Si desea un zumo puro sin capa de espuma, coloque el separador de espuma en la jarra. Si desea un zumo turbio con una capa de espuma, quite el separador de espuma de la jarra. -- El zumo de manzana se oxida muy rápidamente. Para retrasar este proceso, añada unas gotas de zumo de limón. -- Bébase el zumo nada más hacerlo. Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo, el zumo perderá su sabor y su valor nutritivo. Datos sobre frutas y verduras Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Manzana Vitamina C 200 g = 150 kJ (72 cal.) alta Albaricoque Alto contenido en fibra dietética, contiene potasio 30 g = 85 kJ (20 cal.) baja Remolacha Buena fuente de folato, fibra dietética, vitamina C y potasio 160 g = 190 kJ (45 cal.) alta Arándanos Vitamina C 125 g = 295 kJ (70 cal.) baja Coles de Bruselas Vitaminas C, B, B6, E, folato y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) baja Col Vitamina C, folato, potasio, B6 y fibra dietética 100 g = 110 kJ (26 cal.) alta Zanahoria Vitamina A, C, B6 y fibra dietética 120 g = 125 kJ (30 cal.) alta 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 39 21-10-11 11:42 Español 40 Fruta/verdura Vitaminas/minerales Kilojulios/calorías Velocidad de licuado Apio Vitamina C y potasio 80 g = 55 kJ (7 cal.) alta Pepino Vitamina C 280 g = 120 kJ (29 cal.) baja Hinojo Vitamina C y fibra dietética 300 g = 145 kJ (35 cal.) baja Uvas Vitamina C, B6 y potasio 125 g = 355 kJ (85 cal.) baja Kiwi Vitamina C y potasio 100 g = 100 kJ (40 cal.) baja Melón Vitamina C, folato, fibra dietética y vitamina A 200 g = 210 kJ (50 cal.) baja Nectarina Vitamina C, B3, potasio y fibra dietética 180 g = 355 kJ (85 cal.) alta Melocotón Vitamina C, B3, potasio y fibra dietética 150 g = 205 kJ (49 cal.) alta Pera Fibra dietética 150 g = 250 kJ (60 cal.) alta Piña Vitamina C 150 g = 245 kJ (59 cal.) alta Frambuesa Vitamina C, hierro, potasio y magnesio 125 g = 130 kJ (31 cal.) baja Tomate Vitamina C, fibra dietética, vitamina E, folato y vitamina A 100 g = 90 kJ (22 cal.) baja Limpieza No utilice estropajos, agentes abrasivos ni líquidos agresivos, como alcohol, gasolina o acetona, para limpiar el aparato. Es más fácil limpiar el aparato justo después de utilizarlo. 1 Apague el aparato, desenchúfelo de la red y espere hasta que el filtro haya dejado de girar. 2 ----- Saque todas las piezas sucias de la unidad motora. Desmonte el aparato en el siguiente orden: Quite el depósito de pulpa; Quite el empujador; Abra los cierres de sujeción; Quite la tapa. 3 Quite el colector de zumo junto con el filtro (fig. 11). 4 Lave todas las piezas excepto la unidad motora con el cepillo de limpieza, agua caliente y un poco de detergente líquido, y enjuáguelas bajo el grifo (fig. 12). Nota:Todas las piezas desmontables se pueden lavar en el lavavajillas. Coloque las piezas desmontables de plástico en la bandeja superior del lavavajillas. Asegúrese de que quedan alejadas del elemento calefactor. 5 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. No sumerja nunca la unidad motora en agua ni la enjuague bajo el grifo. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 40 21-10-11 11:42 Español 41 Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 13). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Solución El aparato no funciona. El aparato está equipado con un sistema de seguridad. Si las piezas no se han montado correctamente, el aparato no funciona. Compruebe si las piezas se han montado bien, pero antes de hacerlo, apague el aparato. El aparato hace mucho ruido, desprende un olor desagradable, está demasiado caliente, sale humo, etc. Compruebe si hay alguna fruta o verdura atascada en el tamiz. Si este es el caso, apague el aparato, retire el elemento atascado y siga exprimiendo. Es normal que un aparato nuevo produzca un olor desagradable o eche un poco de humo cuando se utiliza por primera vez. Este fenómeno para después de que haya utilizado el aparato unas pocas veces. El aparato también puede producir un olor desagradable o echar algo de humo si se ha utilizado durante demasiado tiempo. En este de caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país. El filtro está bloqueado. Apague el aparato, limpie el orificio de entrada y el filtro y procese una cantidad más pequeña. El filtro roza con el tubo del orificio de entrada y vibra mucho al procesar. Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el filtro se ha colocado correctamente en el colector de zumo. Los resaltes de la parte inferior del filtro deben encajar perfectamente en el eje motor. Compruebe si el filtro está dañado. Las grietas, los daños, un disco de rallar suelto o cualquier otra irregularidad pueden hacer que el aparato no funcione bien. Si detecta cualquier grieta o daño en el filtro, deje de usar el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país para la sustitución del filtro. El zumo salpica por la La boquilla está inclinada hacia arriba. Asegúrese de que está inclinada boquilla mientras hago hacia abajo cuando hace zumo. zumo. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 41 21-10-11 11:42 42 Español Preguntas más frecuentes En este capítulo encontrará las preguntas más frecuentes sobre el aparato. Si no encuentra la respuesta a su pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Problema Solución ¿Por qué parece que la La humedad de la pulpa depende de la consistencia de las frutas y pulpa esté mojada? verduras y de la cantidad de fibra que contengan (la fibra puede bloquear los orificios de la malla del tamiz de forma tal que el zumo se vierte en el depósito de pulpa en vez de en la jarra). Para extraer la cantidad máxima de zumo de las frutas o verduras, limpie el tamiz entre usos, coloque los elementos que vaya a exprimir en el orificio de entrada de uno en uno y no ejerza demasiada presión con el empujador. Tenga en cuenta que independientemente del tipo de licuadora que utilice, la pulpa siempre estará ligeramente mojada, incluso si la licuadora ya ha extraído la cantidad máxima de zumo de las frutas o verduras. ¿Hacer zumo con frutas con mucho pigmento decolora el aparato? La decoloración puede ocurrir cuando exprime frutas o verduras con colores fuertes como zanahorias o remolachas. La mayoría de las manchas pueden quitarse fácilmente limpiando la pieza o las piezas decoloradas en el lavavajillas o con agua caliente y un poco de detergente líquido. Si las manchas son difíciles de quitar, intente utilizar un poco de aceite para cocinar. Coloque unas pocas gotas de aceite para cocinar en un paño de cocina o papel de cocina y frote las manchas. A continuación, vuelva a limpiar las piezas en el lavavajillas o con agua caliente y un poco de detergente líquido. ¿Qué hace que este aparato sea tan seguro? El aparato no funciona a menos que ambos cierres de sujeción se hayan encajado correctamente. Sin embargo, nunca debe introducir los dedos ni ningún objeto en el orificio de entrada mientras el aparato esté en funcionamiento, para evitar el contacto con el tamiz y sus afiladas cuchillas mientras éste está girando. ¿Tengo que usar la jarra de zumo cada vez que exprima? No, puede utilizar un vaso en vez de la jarra si sólo quiere obtener una pequeña cantidad de zumo. Sin embargo, si quiere obtener un zumo claro, es necesario que utilice la jarra con el separador de espuma. ¿Qué tengo que hacer si el aparato está dañado? Si cualquier pieza del aparato está dañada, deje de utilizar el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de su país para la sustitución de la pieza dañada. 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 42 21-10-11 11:42 Português 83 Alguns factos sobre a fruta e os legumes Fruta/legumes Vitaminas/minerais Quilojoules/ calorias Velocidade de processamento Maçãs Vitamina C 200 g=150 kJ (72 cal.) alta Damascos Ricos em fibras dietéticas, contêm potássio 30 g=85 kJ (20 cal.) baixa Beterraba Boa fonte de folatos, fibras dietéticas, vitamina C e potássio 160 g=190 kJ (45 cal.) alta Mirtilo Vitamina C 125 g=295 kJ (70 cal.) baixa Couves de Bruxelas Vitaminas C, B, B6, E, folatos e fibras dietéticas 100 g=110 kJ (26 cal.) baixa Couve Vitamina C, folatos, potássio, B6 e fibras dietéticas 100 g=110 kJ (26 cal.) alta Cenouras Vitaminas A, C, B6 e fibras dietéticas 120 g=125 kJ (30 cal.) alta Aipo Vitamina C e potássio 80 g=55 kJ (7 cal.) alta Pepino Vitamina C 280 g=120 kJ (29 cal.) baixa Funcho Vitamina C e fibras dietéticas 300 g=145 kJ (35 cal.) baixa Uvas Vitamina C, B6 e potássio 125 g=355 kJ (85 cal.) baixa Kiwis Vitamina C e potássio 100 g=100 kJ (40 cal.) baixa Melão Vitamina C, folatos, fibras dietéticas e vitamina A 200=210 kJ (50 cal.) baixa Nectarinas Vitamina C, B3, potássio e fibras dietéticas 180 g=355 kJ (85 cal.) alta Pêssegos Vitamina C, B3, potássio e fibras dietéticas 150 g=205 kJ (49 cal.) alta Peras Fibras dietéticas 150 g=250 kJ (60 cal.) alta Ananás Vitamina C 150 g=245 kJ (59 cal.) alta Framboesas Vitamina C, ferro, potássio e magnésio 125 g=130 kJ (31 cal.) baixa Tomate Vitamina C, fibras dietéticas, vitamina E, folatos e vitamina A 100 g=90 kJ (22 cal.) baixa 4222_005_0074_2_DFU-Booklet_A5_v1.indd 83 21-10-11 11:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Philips HR1866/30 Manual de usuario

Categoría
Fabricantes de jugo
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para