Transcripción de documentos
RF26HFEND**
Refrigerador
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Electrodoméstico independiente
DA68-02601C-00.indb 1
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ……………………………………………… 2
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR……………………… 7
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR FRENCH DOOR ………………… 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS …………………………………………………… 23
Información sobre seguridad
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
NO lo intente.
Antes de utilizar su nuevo refrigerador de puerta
francesa Samsung, lea detenidamente este
manual a fin de aprender a usar las funciones que
ofrece de manera segura y eficiente.
Este refrigerador no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
mentales, sensoriales o físicas reducidas o
por personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, a menos que se encuentren bajo
la supervisión o hayan recibido instrucciones por
parte de un responsable de su seguridad sobre el
uso del refrigerador.
Debido a que las siguientes instrucciones
corresponden a diversos modelos, es posible
que las características de su refrigerador difieran
ligeramente de las que se describen en este
manual. Si tiene alguna duda, comuníquese al
1-800-Samsung o encuentre ayuda e información
en línea en www.samsung.com.
Símbolos y advertencias de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
NO lo desarme.
NO lo toque.
Siga atentamente las instrucciones.
Desconecte el enchufe de la pared.
Asegúrese de que el refrigerador esté
conectado a tierra para evitar una
descarga eléctrica.
Comuníquese con el centro de contacto
para obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia se incluyen
aquí para evitar lesiones a usted y a terceros.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en
un lugar seguro para referencia futura.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que
pueden causar graves lesiones
personales o incluso la muerte.
Riesgos o prácticas inseguras que
pueden causar leves lesiones personales
o daños materiales.
ADVERTENCIA SOBRE LA STATE
OF CALIFORNIA PROPOSITION
65 (SOLO EE.UU.)
• Este producto contiene productos químicos
reconocidos en el estado de California como
capaces de provocar cáncer y defectos de
nacimiento u otras afecciones reproductivas.
Español - 2
DA68-02601C-00.indb 2
ADVERTENCIA
-
•
-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
-
• No instale el refrigerador en un lugar húmedo
o que se encuentre en contacto con agua.
El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni
al calor de cocinas, calefactores u otros artefactos.
No enchufe varios artefactos en el mismo toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre
a una toma de corriente individual cuyo voltaje
nominal coincida con el que se especifica en la
placa de voltaje del refrigerador.
Este procedimiento brinda el mejor rendimiento y
también impide que se sobrecarguen los circuitos
del cableado de la casa, lo cual podría provocar un
riesgo de incendio a causa de cables recalentados.
Si el enchufe de pared está flojo, no conecte el
cable.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica y causar un incendio.
No utilice un cable que esté dañado o gastado en
toda su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque elementos pesados sobre él.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
No coloque el cable de alimentación sobre un
objeto metálico, no coloque sobre él ningún objeto
pesado, no lo coloque entre objetos ni lo empuje
hacia el espacio que hay detrás del aparato.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador tirando del cable
de alimentación. Siempre sostenga el enchufe con
firmeza y tire para extraerlo del toma de corriente.
Los daños al cable pueden provocar un
cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
Si se utilizan aerosoles cerca del refrigerador puede
causar una explosión o un incendio.
No instale este refrigerador cerca de calefactores o
materiales inflamables.
No instale este refrigerador en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
No instale el refrigerador en un lugar donde pueda
haber pérdidas de gas.
Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
•
-
•
•
•
•
•
• Este refrigerador debe instalarse de manera
apropiada y ubicarse de acuerdo con las
instrucciones del manual antes de usarse.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el
cable colgando hacia abajo.
Si conecta el enchufe al revés, el cable puede
cortarse y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no
enroscar el cable de alimentación o dañarlo.
Esto representa un riesgo de incendio.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado o
dañado por la parte posterior del refrigerador.
Mantenga los materiales de embalaje fuera del
alcance de los niños.
Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se
coloca los materiales de embalaje en la cabeza.
El refrigerador debe colocarse de manera tal que se
pueda acceder al enchufe después de la instalación.
Es necesario quitar toda la película plástica
protectora antes de enchufar el producto por
primera vez.
INFORMACIÓN
•
SEÑALES DE ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA LA
INSTALACIÓN
• El refrigerador debe estar conectado a tierra
de manera segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el
refrigerador a tierra antes de intentar examinar o
reparar alguna pieza. Las fugas de energía pueden
provocar una descarga eléctrica grave.
• Nunca utilice tubos de gas, líneas telefónicas o
potenciales fuentes de atracción de rayos como
conexión a tierra.
- El uso inapropiado de la conexión a tierra puede
traer como consecuencia un riesgo de descarga
eléctrica. Si necesita usar un cable de extensión,
use sólo uno de tres hilos con un enchufe que tenga
una tercera punta para el polo a tierra; el toma de
corriente deberá tener 3 ranuras para adaptarse al
enchufe del refrigerador. La potencia indicada en
el cable de extensión debe ser CA115-120 V, 10
A o superior. Si se utiliza un adaptador de tierra,
asegúrese de que el receptáculo esté conectado
correctamente a tierra.
• Si el cable de alimentación está dañado,
solicite su reemplazo inmediato al fabricante
o al agente de servicios.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA
INSTALACIÓN
• Deje espacio suficiente para instalar el
refrigerador sobre una superficie plana.
Español - 3
DA68-02601C-00.indb 3
2014. 8. 18.
8:46
-
Si su refrigerador no está nivelado, es posible que
el sistema de enfriamiento interno no funcione
correctamente.
• Mantenga el espacio de ventilación en el gabinete
o estructura de montaje del refrigerador libre de
obstáculos.
• El refrigerador debe permanecer en posición vertical
durante dos horas después de la instalación.
• Recomendamos que este refrigerador lo instale un
técnico calificado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar
descargas eléctricas, incendio, explosión,
problemas con el producto o lesiones.
ADVERTENCIA
•
-
•
•
-
•
•
•
•
•
-
•
-
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA EL USO
• No conecte el enchufe con las manos
mojadas.
No coloque elementos en la parte superior del
refrigerador.
Cada vez que abra o cierre la puerta, éstos pueden
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No coloque un recipiente con agua sobre el
refrigerador.
Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que
no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre; los
espacios entre las puertas y el gabinete son
necesariamente pequeños. Abra las puertas con
cuidado si hay niños cerca.
No permita que los niños se cuelguen de la puerta.
Pueden producirse lesiones graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador.
Los niños podrían quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del refrigerador.
Es posible que algunas puntas filosas le provoquen
lesiones.
No permita que los niños se paren sobre la cubierta
de un cajón.
El cajón se puede romper y los niños pueden
caerse.
No sobrecargue el refrigerador con comida.
Cuando abra la puerta, algún elemento puede
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
No toque las paredes internas del congelador, ni
los productos almacenados en éste con las manos
mojadas.
Puede provocar congelación.
• Nunca coloque los dedos u otros objetos en el
hueco del dispensador de agua, en el recipiente de
hielo o en la cubeta de la fábrica de hielo.
- Es posible que provoque lesiones personales o
daños materiales.
• No pulverice con gas inflamable cerca del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca una explosión o
un incendio.
• No almacene sustancias volátiles o inflamables en el
refrigerador.
- Si se almacena bencina, disolvente, alcohol, éter,
gas licuado y otros productos similares, se pueden
provocar explosiones.
• No almacene en el refrigerador productos
farmacéuticos, materiales científicos ni productos
sensibles a la temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
• No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro
del refrigerador, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
• No se pare sobre el refrigerador ni coloque objetos
(tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.)
sobre el refrigerador. Esto podría causar descargas
eléctricas, incendios, problemas con el producto o
lesiones. No coloque un recipiente con agua sobre
el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
• No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier
otro medio para acelerar el proceso de
descongelamiento, que no sean aquellos
recomendados por el fabricante.
• No dañe el circuito refrigerante.
• No pulverice material volátil tal como un insecticida
sobre la superficie del refrigerador.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar también descargas eléctricas,
incendio o problemas con el producto.
• No mire fijamente la lámpara de LED UV durante
mucho tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
-
• No desarme ni repare el refrigerador usted
mismo.
Corre el riesgo de provocar un incendio,
funcionamiento incorrecto y/o lesiones personales.
Si el LED interior o exterior se ha apagado,
comuníquese con los agentes de servicio técnico.
Español - 4
DA68-02601C-00.indb 4
2014. 8. 18.
8:46
-
•
•
•
• En caso de sentir olor a quemado o a humo,
desenchufe el refrigerador de inmediato y
comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
• Si le resulta difícil cambiar la luz, comuníquese con
un agente de servicio.
• Si el producto cuenta con lámparas de LED, no
desarme la cubierta de la lámpara y la lámpara de
LED usted mismo.
- Comuníquese con su agente de servicio.
• Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo
y comuníquese con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca
un incendio.
PRECAUCIÓN
y solo deberá ser conectado al suministro de agua
potable. A fin de que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de
20 ~ 125 psi. Si viaja por vacaciones o negocios y
no utilizará los dispensadores de agua o hielo, cierre
la válvula de agua.
- Si no lo hace, pueden producirse fugas de agua.
• Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas.
- Si no lo hace, pueden aparecer olores y moho.
•
-
•
•
-
-
•
-
-
PRECAUCIONES DE USO
• No vuelva a congelar alimentos que se
hayan descongelado completamente. No
coloque bebidas carbonatadas o con gas
en el compartimento del congelador. No
coloque botellas ni recipientes de vidrio en el
congelador.
- Cuando el contenido se congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones personales.
• Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Sólo una persona adecuadamente calificada deberá
instalar/conectar el suministro de agua al refrigerador
•
-
• Garantía de servicio y modificación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre
los cambios o modificaciones realizados por un
tercero a este refrigerador; Samsung tampoco
es responsable de los problemas relacionados
con la seguridad que puedan surgir a causa de
modificaciones hechas por terceros.
No obstruya las tomas de aire.
Si las tomas de aire están bloqueadas, en particular
con una bolsa de plástico, el refrigerador se puede
sobrecongelar. Si el período de enfriamiento es
demasiado prolongado, el filtro del agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de
volver a enchufarlo.
Si tiene planificado tomarse unas largas vacaciones
o si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe vaciarlo y desenchufarlo.
Si se deja el refrigerador encendido por mucho
tiempo sin utilizarlo, se puede deteriorar el
aislamiento y provocar un incendio.
Retire el exceso de humedad del interior del
refrigerador y deje las puertas abiertas. Si no lo
hace, pueden aparecer olores y moho.
Para obtener el mejor rendimiento del producto:
No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación de la parte posterior del refrigerador ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
refrigerador.
Envuelva los alimentos adecuadamente o
colóquelos en recipientes herméticos antes de
almacenarlos en el refrigerador.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y
los cubos de agua solamente con agua potable.
INFORMACIÓN
•
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse
de que no jueguen con el refrigerador.
Aleje los dedos de los puntos de agarre: los
espacios entre las puertas y el gabinete son
necesariamente pequeños. Abra las puertas con
cuidado si hay niños cerca. No permita que los
niños se cuelguen de la puerta. De lo contrario, es
posible que se produzca una lesión grave. Riesgo
de que los niños se queden encerrados. No permita
que los niños ingresen al refrigerador.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra
de manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar sólo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Si se detecta una fuga de gas, evite llamas o
posibles fuentes de inflamación y ventile el ambiente
en el que se encuentra el refrigerador durante varios
minutos.
No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
No utilice un ventilador.
Una chispa puede provocar una explosión o un
incendio.
Utilice solamente lámparas de LED proporcionadas
por el fabricante o agentes de servicios.
• Si el producto está lleno de agua,
comuníquese con el Centro de Servicio más
cercano.
Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
Español - 5
DA68-02601C-00.indb 5
2014. 8. 18.
8:46
PRECAUCIÓN
PRECAUCIONES PARA LA
LIMPIEZA
• No pulverice con agua directamente dentro
o fuera del refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o
una descarga eléctrica.
• No utilice un secador de cabello dentro del
refrigerador. No coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un
incendio.
-
• Retire cualquier sustancia extraña o polvo de
las clavijas del enchufe. No utilice un paño
mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga eléctrica.
• Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes
y los pestillos de las puertas de manera tal que los
niños pequeños o los animales no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los
niños para asegurarse de que no jueguen con el
refrigerador.
• Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial de eliminación. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto
de manera que no resulte nocivo para el medio
ambiente. Asegúrese de que ninguno de los
tubos que se encuentran en la parte trasera del
refrigerador estén dañados antes de desecharlos.
• Desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo
o repararlo.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAS MUY
IMPORTANTES PARA LA
ELIMINACIÓN
• Riesgo de que los niños se queden
encerrados. Antes de eliminar su antiguo
refrigerador o congelador:
- Retire las puertas.
- Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los niños no puedan trepar dentro del refrigerador
fácilmente.
• Deseche el material de embalaje de este producto
de forma que no resulte nocivo para el medio
ambiente.
• Deje los estantes en su lugar de manera tal que
los niños no puedan trepar dentro del refrigerador
fácilmente. Asegúrese de que ninguno de los tubos
que se encuentran detrás del refrigerador estén
dañados antes de desecharlos.
• Se utiliza R600a o R134a como refrigerante.
Controle la etiqueta del compresor en la parte
posterior del refrigerador o la etiqueta del voltaje
dentro del refrigerador para constatar qué
refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este
producto contiene gas inflamable (Refrigerante
R600a), comuníquese con las autoridades locales
para desechar este producto en forma segura.
Español - 6
DA68-02601C-00.indb 6
Puesta a punto del refrigerador
de puerta francesa.
B
Felicitaciones por haber adquirido este refrigerador
de puerta francesa Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y
ventajas de vanguardia que ofrece este nuevo
electrodoméstico.
A
E
D
C
Selección de la mejor ubicación para
el refrigerador
Modelo
RF26HF**
Profundidad “A”
33 1/2” (850mm)
Ancho “B”
35 3/4” (909mm)
Altura “C”
68 3/8” (1737mm)
Altura total “D”
70” (1778 mm)
Profundidad “E”
35 3/4” (910mm)
2”
(50 mm)
130°
En primer lugar: asegúrese de poder mover el
refrigerador fácilmente hasta su ubicación final
midiendo las entradas(ancho y alto), los umbrales,
los techos, las escaleras, etc.
130°
65” (1650 mm)
15 1/4”
(387 mm)
1 3/4”
(46 mm)
4 1/4” (108 mm)
48” (1220 mm)
29 1/4”
(745 mm)
35 3/4” (909 mm)
52 1/8” (1324 mm)
• Una ubicación con fácil acceso a un suministro
de agua.
• Una ubicación sin exposición directa a la luz
solar.
• Una ubicación en la que el piso esté nivelado.
• Una ubicación con suficiente espacio para
que las puertas del refrigerador se abran
fácilmente.
• Una ubicación que deje el espacio libre
suficiente a la derecha, izquierda, atrás y arriba
del refrigerador para la circulación del aire.
• Una ubicación que permita mover fácilmente
el refrigerador si necesita mantenimiento o
reparación.
• No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 50 ºF (10 ºC).
• No coloque el refrigerador en un lugar en el
que pueda mojarse.
Las mediciones están basadas en las
dimensiones del diseño, por lo que pueden
diferir según el método de medición.
Español - 7
DA68-02601C-00.indb 7
PUESTA A PUNTO
La siguiente tabla describe la altura y la
profundidad exactas del refrigerador de puerta
francesa Samsung.
PREPARACIÓN PARA
LA INSTALACIÓN DEL
REFRIGERADOR
Cuando mueva el refrigerador
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese
PRECAUCIÓN de que las patas de ajuste delanteras
estén en posición vertical (sobre el piso).
Consulte ‘Ajuste del nivel’ en el manual
(página 11).
ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS
NECESARIAS
El refrigerador incluye los siguientes accesorios:
Tuerca de compresión (1/4")
Desarmador de
punta chata (-)
Acople de compresión
Herramientas necesarias (no provistas)
Palanca de control
Se necesitan las siguientes herramientas para
finalizar la instalación del refrigerador:
PISO
Para realizar una instalación correcta, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie
nivelada de material rígido que tenga la misma
altura que el resto del piso.
Esta superficie debe ser lo suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Cuando mueva el refrigerador, empuje en forma
recta hacia adelante o hacia atrás.
No lo mueva de lado a lado.
Desarmador
Philips (+)
Desarmador de
punta chata (-)
Llave de tubo
(10 mm)
Llave Allen
(3/16”) (5 mm)
CÓMO RETIRAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR
En algunas instalaciones es necesario retirar los
cajones del refrigerador y del congelador para
poder colocar el refrigerador en su ubicación final.
No retire las puertas ni los cajones si no es
necesario. Si no necesita retirar las puertas del
refrigerador, diríjase a la sección Ajuste del nivel en
la página 11. Si debe retirar las puertas, continúe
leyendo.
Antes de retirar la puerta o el cajón, asegúrese de
leer lo siguiente:
ADVERTENCIA
Desenchufe el refrigerador antes de retirar
la puerta o el cajón.
• Tenga cuidado de no dejar caer, dañar o
rayar la puerta/el cajón al retirarlos.
• Tenga cuidado cuando retire las puertas
o los cajones.
Las puertas son pesadas y podría lesionarse.
Español - 8
DA68-02601C-00.indb 8
• Vuelva a colocar las puertas/los cajones
correctamente para evitar:
- Humedad por fuga de aire.
- Alineación incorrecta de la puerta.
- Pérdida de energía a causa de una puerta mal
cerrada.
Ensamble de la manija de la puerta del cajón
Verifique la dirección de
ensamble de la manija.
PUESTA A PUNTO
CÓMO ENSAMBLAR LA MANIJA
Ensamble de la manija de la puerta del
refrigerador
Fije las manijas a las
puertas deslizándolas hacia
la izquierda con firmeza.
Verifique la dirección de ensamble de la manija.
(Ensamble la manija con el lado de la etiqueta
hacia arriba.)
Fije las manijas a las puertas deslizándolas hacia abajo
con firmeza.
Fije las manijas a las puertas
deslizándolas hacia abajo
con firmeza.
Incline la barra de la manija y ajústela con la llave
firmemente.
Ajuste firmemente con la llave.
Español - 9
DA68-02601C-00.indb 9
2014. 8. 18.
8:46
Desarmar las puertas del refrigerador
4. Levante la puerta para retirarla.
Tenga cuidado de no dejar caer ni rayar las
ADVERTENCIA puertas cuando las retira.
Con la puerta abierta
1. Retire los 3 tornillos sosteniendo hacia abajo la
PLACA SUPERIOR ( 1 ) y gírela con los cables
conectados.
5. Retire el tornillo ( 6 ) conectado a las bisagras
inferiores de las puertas izquierda y derecha
con un desarmador Philips (+). Retire los 2
tornillos de cabezal hexagonal ( 7 ) conectados
a las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha con una llave Allen (3/16”).
Retire las bisagras inferiores de las puertas
izquierda y derecha ( 8 ).
1
2. Desconecte los dos conectores ( 2 ) de la
puerta izquierda. Para retirar el acoplador del
agua de la bisagra, gire y tire de él desde la
bisagra.
2
8
6
7
Llave Allen
3. Retire el tornillo ( 3 ) conectado a la bisagra
superior con una llave de tubo (10 mm). Retire
el tornillo de conexión a tierra ( 4 ) conectado a
las bisagras superiores de la puerta izquierda
con un destornillador Philips (+). Retire las
bisagras superiores de las puertas izquierda y
derecha ( 5 ).
3
4
5
Español - 10
DA68-02601C-00.indb 10
2014. 8. 18.
8:46
DESARMADO DE LA PUERTA
DEL CAJÓN FLEX
PRECAUCIÓN
1. Levante el cajón superior y retírelo.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de colocar la cesta del
congelador en la posición correcta cuando
retire o coloque la puerta del congelador.
No seguir esta recomendación puede
hacer que la puerta no se abra o cierre
correctamente.
No cargue en exceso la cesta inferior ni
el cajón superior. La sobrecarga impide
que el cajón del congelador se cierre
por completo y puede ocasionar que se
acumule escarcha.
PUESTA A PUNTO
2. Extraiga la cesta inferior ( 1 ) levantándola de
los rieles.
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el riel
deslizante dejando que se golpee contra el
piso.
1
3. Presione el gancho de fijación de los rieles.
4. Sostenga y jale la parte superior de la puerta
del congelador y retírela de los rieles.
Español - 11
DA68-02601C-00.indb 11
2014. 8. 18.
8:46
MONTAJE DEL CAJÓN DEL
CONGELADOR
Para volver a colocar el cajón cuando el
refrigerador se encuentra en su ubicación final,
monte las piezas en orden inverso.
AJUSTE DEL NIVEL
Asegúrese de que el refrigerador esté nivelado
antes de realizar los ajustes finales. Utilice un
nivelador para evaluar si el refrigerador se
encuentra nivelado tanto en los laterales como
en la parte trasera y delantera. Si el refrigerador
no está nivelado, las puertas no estarán
perfectamente alineadas, lo que podría provocar
condensación de humedad y costosas facturas
de energía. A continuación se explica cómo
nivelar el refrigerador si el lado izquierdo está a
un nivel inferior respecto del lado derecho.
pequeños ajustes con la palanca de
control. Consulte en la página siguiente la
mejor manera de realizar pequeños ajustes
en las puertas.
CÓMO HACER PEQUEÑOS
AJUSTES ENTRE LAS
PUERTAS
Recuerde que se necesita que el refrigerador esté
nivelado para que las puertas estén perfectamente
alineadas. Si necesita ayuda, revise la sección
anterior sobre la nivelación del refrigerador.
Cómo ajustar el nivel
1. Abra el cajón del congelador y extraiga la cesta
inferior.
2. Inserte un destornillador de punta chata (-) en
una muesca dentro de la palanca de control
izquierda y gírelo en el sentido contrario de
las agujas del reloj para nivelar el refrigerador.
(Se debe girar la palanca en el sentido de las
agujas del reloj para bajar el refrigerador y en el
sentido contrario al de las agujas del reloj para
elevarlo).
Desarmador de punta
chata (-)
PRECAUCIÓN
Pieza fija
La puerta izquierda está fija. Para realizar
pequeños ajustes entre las puertas, ajuste
solamente la puerta derecha.
1. Extraiga el cajón del congelador 1 ,podrá ver
la bisagra inferior 2 .
2. Inserte un destornillador Philips (+) 3 en el eje
4 de la bisagra inferior.
3. Ajuste la altura girando un destornillador Philips
(+) 3 en el sentido de las agujas del reloj ( ABAJO )
o en el sentido contrario ( ARRIBA ).
Palanca de control
Ambas palancas de control deben tocar
el piso para impedir posibles lesiones
personales o daños materiales a causa de
la inclinación.
Si el lado derecho está más bajo, realice el
mismo procedimiento, pero con la palanca
de control derecha.
Es complicado quitar el frente de la
cubierta de las patas del refrigerador,
por lo tanto, no recomendamos realizar
Español - 12
DA68-02601E (ES)-00.indd 22
Pieza de
ajuste
Cuando se gira un destornillador Philips (+)
en el sentido contrario al de las agujas del
reloj ( ARRIBA ), la puerta se levanta.
2
4
1
3
3
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA
DE SUMINISTRO DE AGUA AL
REFRIGERADOR
• Puede comprar el cartucho del filtro
necesario en la tienda del comerciante
minorista cuando adquiere este
refrigerador.
• La tubería de agua solo debe
conectarse a agua potable.
• Con la unidad se suministra un acople
de compresión y un equipo de tuercas
que encontrará en el interior del cajón
del refrigerador.
• Al empujar el refrigerador hacia atrás,
asegúrese de no enroscar el cable
de alimentación ni la tubería de agua
(tubería de suministro de la fábrica de
hielo)
Conexión a la tubería de suministro
de agua
• Cierre la tubería principal de suministro de
agua y apague la fábrica de hielo.
• Localice la tubería de agua potable fría más
cercana.
1.
2.
3.
4.
1
7
2
3
6
5
4
Tubería de Agua Fría
Abrazadera.
Tubería de plástico
Tuerca de
compresión
5. Manga de
compresión
6. Tuerca de empaque.
7. Válvula de cierre
Conexión de la tubería de suministro
de agua al refrigerador
Portacartucho
Grapa
Tubería de agua corriente
Tubería de plástico
(suministrada)
Tubería de cobre o
(no suministrada)
Cartucho
del filtro
Tubería de plástico
(no suministrada)
Tuerca de
compresión
(adquirida)
Férula
(adquirida)
Bulbo
Acople de
compresión
(suministrada)
Tubería de
plástico
(suministrada)
Tuerca de
compresión
Refrigerador
(suministrada)
1. Deslice la tuerca de compresión a través de la
tubería de plástico.
2. Después de insertar la tuerca de compresión
en la tubería de plástico, ajuste la tuerca de
compresión al acople de compresión de 1/4"
(suministrado).
Español - 13
DA68-02601E (ES)-00.indd 23
PUESTA A PUNTO
• Conecte la tubería de plástico en la parte
posterior de su refrigerador a la salida del
portacartucho (inserte totalmente la tubería de
plástico en la salida del portacartucho).
• Inserte la grapa de plástico en la entrada y
salida del portacartucho.
• Abra el agua y revise que no haya fugas.
PARA USAR SIN EL FILTRO DE
AGUA
No ajuste en exceso la tuerca de
compresión.
FABRICACIÓN DE HIELO
• Uso de la tubería de cobre
- Deslice la tuerca de compresión y la férula en
la tubería de cobre como se indica.
• Uso de la tubería de plástico
- Inserte el extremo moldeado (lámpara) de la
tubería de plástico en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
No la utilice sin el extremo moldeado
(Lámpara) de la tubería de plástico.
3. Ajuste la tuerca de compresión sobre el acople
de compresión.
4. Abra el agua y revise que no haya fugas.
• La tubería de agua solo debe
conectarse a agua potable.
• Al empujar el refrigerador hacia atrás,
asegúrese de no enroscar el cable
de alimentación ni la tubería de agua
(tubería de suministro de la fábrica de
hielo).
La fábrica de hielo produce 8 cubos por ciclo
- aproximadamente entre 100 y 130 cubos en
24 horas- dependiendo de la temperatura del
compartimiento del congelador, la temperatura
ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y
otras condiciones de uso.
Deseche las primeras tandas de cubos de hielo
para que se limpie la tubería de agua.
Asegúrese de que nada obstaculice el movimiento
del brazo.
Cuando el compartimiento se llena hasta el nivel
del brazo, la fábrica de hielo deja de producir
hielo.
Luego de volver a encender la fábrica de hielo,
habrá un tiempo de demora hasta que se reanude
el funcionamiento.
Es normal que se peguen varios cubos juntos.
Si no se sirve hielo con frecuencia, los cubos
adquieren un color turbio, tienen un sabor rancio y
se encogen.
Si no desea hacer hielo, presione el botón Ice Off
(Hielo desactivado).
Botón Test (Probar)
Español - 14
DA68-02601C-00.indb 14
2014. 8. 18.
8:46
Funcionamiento del refrigerador
de puerta francesa.
USO DEL PANEL DE CONTROL
2
3
7
(1)
Botón Ice
Off (Hielo
desactivado)
Pulse el botón Ice Off (Hielo
desactivado) si desea apagar la fábrica
de hielo.
(2)
Botón Power
Freeze
(Congelación
rápida)
Acelera el tiempo necesario para
congelar los productos que se
encuentran en el congelador. Puede ser
útil si necesita congelar rápidamente
alimentos que se degradan fácilmente
o si la temperatura del congelador ha
subido drásticamente (por ejemplo, si la
puerta quedó abierta).
Pulse el botón Freezer (Congelador)
(3)
para ajustar el congelador a la
Botón
temperatura deseada. Puede ajustar la
Freezer
temperatura entre 5 °F (-15 °C) y -8 °F
(Congelador)
(-23 °C).
(6)
Botón
Energy
Saver
(Ahorro de
energía)
(7)
Indicador
del filtro
Pulse el botón Fridge (Refrigerador)
(4)
para ajustar el refrigerador a la
Botón Fridge temperatura deseada.
(Refrigerador) Puede establecer la temperatura entre
34 °F (1 °C) y 44 °F (7 °C).
(5)
Botón
Power Cool
(Enfriamiento
rápido)
Acelera el tiempo necesario para
refrigerar los productos que se
encuentran en el refrigerador. Puede
ser útil si necesita enfriar rápidamente
alimentos que se degradan fácilmente
o si la temperatura del refrigerador ha
subido drásticamente (por ejemplo, si la
puerta quedó abierta).
Español - 15
DA68-02601C-00.indb 15
4
5
6
Para una mejor eficiencia energética,
presione el botón Energy Saver (Ahorro
de energía). Sin embargo, si se produce
condensación en la puerta, apague la
función de ahorro de energía.
Presione este botón durante 3 segundos
para cambiar las unidades de
temperatura entre °C y °F.
Cuando se enciende el indicador quiere
decir que es necesario cambiar el filtro.
Por lo general, el cambio debe efectuarse
cada 6 meses.
El indicador del filtro se apaga cuando
se presionan los botones Fridge
(Refrigerador) y Power Cool (Enfriamiento
rápido) al mismo tiempo durante 3
segundos.
El indicador del filtro se pondrá rojo
cuando haya utilizado el filtro de agua
durante 6 meses o se hayan despachado
más de 300 galones de agua.
El ícono se pondrá de color rojo y
parpadeará durante varios segundos
cuando se abra o se cierre la puerta.
FUNCIONAMIENTO
1
MODO COOLING OFF (ENFRIAMIENTO Control de la temperatura del
Refrigerador
DESACTIVADO)
La temperatura del refrigerador puede
(SE MUESTRA “OF & OF” EN EL VISOR) establecerse entre 44 °F (7 °C) y 34 °F (1 °C)
Esta función es para que la usen los distribuidores
cuando exhiben los refrigeradores en las tiendas. El
cliente no la debe usar.
En el modo Cooling Off (Enfriamiento desactivado), el
PRECAUCIÓN refrigerador funciona sin aire frío. Para cancelar este
modo, pulse los botones Power Freeze (Congelación
rápida) y Freezer (Congelador) al mismo tiempo
durante 5 segundos hasta que oiga un sonido (talán,
talán); la unidad enfriará nuevamente.
para cumplir con sus necesidades particulares.
Presione el botón Fridge (Refrigerador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura deseada
en el visor.
El proceso de control de temperatura para el
refrigerador es igual al del congelador.
Pulse el botón Fridge (Refrigerador) para
establecer la temperatura deseada. Tras unos
pocos segundos, el refrigerador comenzará a
ajustarse hacia la nueva temperatura establecida.
Esta se reflejará en el visor digital.
CONTROL DE LA
TEMPERATURA
Temperatura básica de los
compartimientos del congelador
y del refrigerador
Las temperaturas básicas y recomendadas
de los compartimientos del congelador y
del refrigerador son 0 °F y 37 °F (o -18 °C
de los compartimientos del Congelador y
del Refrigerador es muy alta o baja, ajuste la
temperatura manualmente.
CONTROL DE LA TEMPERATURA
Control de la temperatura del
congelador
La temperatura del congelador puede
establecerse entre 5 °F(-15 °C) y -8 °F(-23 °C)
para cumplir con sus necesidades particulares.
Presione el botón Freezer (Congelador) varias
veces hasta que aparezca la temperatura
deseada en el visor. Tenga en cuenta que algunos
alimentos tales como el helado pueden derretirse
a 4 °F (-15 °C).
El visor de temperatura cambiará de manera
Cinco segundos después de que se estableció
la nueva temperatura, el visor mostrará la
temperatura actual real del congelador hasta que
se llegue a la temperatura deseada.
Español - 16
DA68-02601C-00.indb 16
La temperatura del congelador o del
refrigerador puede aumentar cuando
se abren las puertas con demasiada
frecuencia o si se coloca una gran
cantidad de alimentos calientes dentro de
ellos.
Esto puede hacer que el visor digital
parpadee. Cuando las temperaturas del
congelador y del refrigerador vuelvan a las
temperaturas normales, el visor dejará de
parpadear.
Si continúa parpadeando, deberá
“reiniciar” el refrigerador. Intente
desenchufar el electrodoméstico, espere
aproximadamente 10 minutos y luego
enchúfelo nuevamente.
PIEZAS Y FUNCIONES
Utilice esta página para familiarizarse con las piezas y las funciones del refrigerador.
Control del sensor digital
Cierre automático de la puerta
Luz
Sección bisagra
vertical
Compartimientos
de las puertas
FUNCIONAMIENTO
Estante
corredizo
Cajones de
vegetales y frutas
Luz
Fábrica de hielo del congelador
Cubeta de hielo
Cajón de
extracción
automática
Cajón del
congelador
Botón Test (Probar)
Fábrica de hielo en el
congelador
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que raye la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la
puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección.
La manija de la puerta puede aflojarse con el tiempo. Si esto sucede, ajuste los tornillos que se
encuentran dentro de la puerta.
Si la cierra con mucha fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre la puerta, el disyuntor apaga automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara de LED interior o exterior se ha apagado, comuníquese con los agentes de servicio
técnico.
Español - 17
DA68-02601C-00.indb 17
2014. 8. 18.
8:46
2. Estantes de vidrio templado
CÓMO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. Compartimientos de las puertas y
de los lácteos
• Compartimientos de las puertas
Para retirar: simplemente levante el
compartimiento y jale hacia afuera.
Para volver a colocar: Deslice por encima de la
ubicación deseada y empuje hacia abajo hasta
que se trabe.
Para retirar: incline el frente del estante hacia
arriba en la dirección que se muestra en el gráfico
(1) y levántelo en forma vertical (2). Extraiga el
estante.
Para volver a colocar: incline el frente del
estante hacia arriba y deslice los ganchos del
estante dentro de las ranuras a la altura deseada.
Luego, baje el frente del estante de manera tal
que los ganchos caigan dentro de las ranuras.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son
pesados.
Tenga mucho cuidado cuando los retire.
1
2
3. Cajones de vegetales y frutas
Para retirar: retire el cajón totalmente hacia
afuera. Incline el frente del cajón hacia arriba y
retírelo.
Para volver a colocar: inserte el cajón dentro de
los rieles y empújelo hasta colocarlo nuevamente
en su lugar.
Pueden producirse lesiones si los
compartimientos de las puertas no están
firmemente colocados.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Sus esquinas filosas pueden
causar lesiones.
PRECAUCIÓN
Se deben retirar los cajones antes de
levantar el estante de vidrio que se
encuentra sobre ellos.
No ajuste un compartimiento lleno de
alimentos. Primero retírelos.
Método para retirar el polvo: retire la guarda y
limpie con agua.
PRECAUCIÓN
Uso de las puertas
Asegúrese de que las puertas cierren completa y
herméticamente.
Cuando la puerta del refrigerador está
parcialmente abierta, se cierra automáticamente.
Sin embargo, la puerta quedará abierta si su
ángulo de abertura está fuera del alcance del
cierre automático; en este caso deberá cerrarse
manualmente.
Español - 18
DA68-02601C-00.indb 18
2014. 8. 18.
8:46
CÓMO RETIRAR LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
1. CUBETA DE HIELO
1
2
REEMPLAZO DEL FILTRO DE
AGUA
2. Cajón superextensible
Para retirar: retire el cajón totalmente hacia
afuera. Incline la parte posterior del cajón hacia
arriba y levántelo.
Para volver a colocar: coloque el cajón sobre
los rieles (4) inclinándolo hacia arriba. Baje el cajón
y colóquelo en su lugar hasta que se encuentre en
posición horizontal y, luego, deslice el cajón hasta
el tope (3).
La luz del "Indicador del filtro" le indica el
momento en que hay que cambiar el cartucho
del filtro de agua. Para darle tiempo hasta que
consiga un nuevo filtro, la luz se enciende justo
antes de que la capacidad del filtro actual se
acabe. Cambiar el filtro a tiempo le provee agua
más fresca y limpia de su refrigerador.
Instrucciones de reemplazo
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de flujo del filtro.
DIRECCIÓN
DE FLUJO
4
SALIDA
(FILTRADO)
3
LADO DE
ENTRADA
DEL
SUMINISTRO
DE AGUA
3. Inserte la tubería de suministro de agua en el
lado de entrada del filtro hasta que se detenga.
3. Cajón del congelador
Para retirar el cajón: extraiga el cajón del
congelador completamente. Incline la parte
posterior del compartimiento hacia arriba y
levántelo para retirarlo.
Para volver a colocar el cajón: inserte la
bandeja en los rieles.
No permita que bebés o niños entren en
PRECAUCIÓN el cajón del congelador. Pueden dañar el
refrigerador y lesionarse gravemente. No
se siente en la puerta del congelador. La
puerta puede romperse. No permita que
los niños trepen al cajón del congelador.
No retire el divisor.
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
FUNCIONAMIENTO
Para retirar: levante la cubeta de hielo (1).
Para volver a colocar: coloque la cubeta de
hielo en el cajón superextensible superior (2).
Si quedan atrapados adentro, los niños
pueden lesionarse o asfixiarse hasta morir.
Asegúrese de que el corte sea cuadrado,
ya que si forma ángulo puede provocar un
fuga.
4. Abra el agua y verifique que no haya fugas. Si
hay alguna fuga, repita los pasos 1,2,3.
Si sigue produciéndose la fuga, deje de usarlo
y llame a su distribuidor.
5. Haga correr el agua a través del filtro durante 5
minutos.
La coloración oscura inicial del agua es
normal.
Español - 19
DA68-02601C-00.indb 19
2014. 8. 18.
8:46
LIMPIEZA DEL
REFRIGERADOR
El cuidado del refrigerador de puerta francesa
Samsung prolonga su vida útil y ayuda a que no
se filtren olores ni gérmenes.
Si los burletes de goma de la puerta están
sucios, es posible que las puertas no cierren
correctamente, y el refrigerador no funcionará
como corresponde. Mantenga los burletes libres
de polvo o manchas limpiando las puertas con un
detergente suave y un paño húmedo. Séquelos
con un paño limpio y suave.
Limpieza del interior
Limpie las paredes internas y los accesorios con
un detergente neutro, luego séquelos con un paño
suave. Puede retirar los cajones y estantes para
limpiar a fondo. Asegúrese de secar los cajones
y estantes antes de colocarlos nuevamente en su
lugar.
PRECAUCIÓN
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente o detergente para automóviles.
Estas sustancias pueden provocar un
incendio.
Limpieza de la parte posterior del
refrigerador
Limpieza del exterior
Limpie el panel de control y el visor digital con
un paño húmedo, limpio y suave. No pulverice
con agua directamente sobre la superficie del
refrigerador.
Las puertas, las manijas y las superficies del
gabinete se deben limpiar con un detergente
neutro y luego secar con un paño suave. Para
que el refrigerador luzca mejor que nunca,
recomendamos lustrar el exterior una o dos veces
al año.
Para mantener los cables y las partes expuestas
libres de polvo y suciedad.
Aspire la parte posterior del refrigerador una o dos
veces por año.
1
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
No pulverice agua directamente sobre
el refrigerador. Utilice un paño limpio y
húmedo para la limpieza.
PRECAUCIÓN
No utilice benceno, solvente o Clorox para
limpiarlo. Pueden dañar la superficie del
refrigerador y provocar un incendio.
PRECAUCIÓN
No retire la tapa posterior (1).
Podría sufrir una descarga eléctrica.
Las letras impresas en el visor
pueden borrarse si se aplica
directamente el limpiador de
acero inoxidable sobre la zona.
Español - 20
DA68-02601C-00.indb 20
2014. 8. 18.
8:46
RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
Alimentos
Refrigerador
Congelador
Recomendaciones de almacenamiento
LÁCTEOS
Mantequilla
2-3 semanas
Envolver o cubrir muy bien.
Verificar el código de fecha. La leche y los productos
similares suelen venderse en envases de cartón con
código de fecha de vencimiento del producto. Cerrar
con tapa o envolver muy bien. No volver a colocar el
producto que no se ha ingerido en el envase original.
Leche
1-2 semanas
No recomendado
Queso crema, alimentos
que contienen queso y
queso untable
2-4 semanas
No recomendado
Queso duro (sin abrir)
3-4 meses
6 meses
Queso duro (abierto)
2 meses
No recomendado
Requesón
10-15 días
No recomendado
Crema
7-10 días
2 meses
Crema agria
2 semanas
No recomendado
Salsas de crema
(abiertas)
1 semana
No recomendado
Yogur
10-14 días
No recomendado
Yogur congelado
N/A
2 meses
Huevos (crudos)
3-4 semanas
No recomendado
Verificar el código de fecha. Almacenar los huevos en
el sector más frío del refrigerador y en su recipiente
original.
Huevos (cocidos)
1 semana
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado.
Sobras de comidas con
huevo
3-4 días
No recomendado
Almacenar en un recipiente tapado.
Manzanas
1 mes
No recomendado
Plátanos
2-4 días
No recomendado
Duraznos, melones,
peras, aguacates
3-5 días
No recomendado
Moras y cerezas
2-3 días
12 meses
Chabacanos
3-5 días
No recomendado
Verificar el código de fecha. Mantener el queso
envuelto firmemente evitando que se filtre la humedad.
FUNCIONAMIENTO
6-9 meses
Verificar el código de fecha. La mayoría de los
yogures, cremas y productos similares se venden
en envases de cartón con código de fecha de
vencimiento del producto. Volver a cerrar o cubrir muy
bien. No volver a colocar el producto que no se ha
ingerido en el envase original.
Verificar el código de fecha. Mantener tapado.
HUEVOS
FRUTAS FRESCAS
Si se almacena fruta en el refrigerador, no lavar antes
de guardar. Almacenar en bolsas o recipientes
resistentes
a la humedad. Envolver las frutas cortadas. Algunas
frutas se oscurecen cuando se las enfría.
Uvas
2-5 días
N/A
Piña (entera)
2-3 días
No recomendado
Piña (cortada)
5-7 días
6-12 meses
Cítricos
1-2 semanas
No recomendado
Almacenar sin tapa.
Jugo
6 días
No recomendado
Verificar el código de fecha y volver a almacenar
cerrado en su recipiente original. No volver a colocar
el producto que no se ha ingerido en el envase
original.
Jugo congelado
Descongelar
solamente
12 meses
Verificar el código de fecha. No volver a congelar.
Español - 21
DA68-02601C-00.indb 21
2014. 8. 18.
8:46
Alimentos
Refrigerador
Congelador
Recomendaciones de almacenamiento
PESCADOS Y MARISCOS
Pescados
Pescado graso
(caballa, trucha,
salmón)
1-2 días
2-3 meses
Pescado magro
(bacalao, platija,
etc.)
1-2 días
6 meses
Congelado o
empanado
N/A
3 meses
Camarones
(crudos)
1-2 días
12 meses
Cangrejo
3-5 días
10 meses
Pescado o
mariscos cocidos
2-3 días
3 meses
Chuletas
2-4 días
6-12 meses
Molida
1 día
3-4 meses
Asada
2-4 días
6-12 meses
Mantener en el envoltorio original y almacenar en
el sector más frío del refrigerador. Envolver con un
material resistente a la humedad y al vapor para el
congelador. Congelar a 0 ºF (o -18 °C). Descongelar
en el refrigerador o verificar el código de fecha.
Congelar en su envoltorio original.
Mariscos
Para congelar, envolver en un recipiente resistente a la
humedad y al vapor.
CARNE
Fresca, cruda
Tocino
1-2 semanas
1-2 meses
Salchichas
1-2 días
1-2 meses
Bistec
2-4 días
6-9 meses
Aves
1 día
12 meses
Fiambres
3-5 días
1 mes
Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar
en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar. La temperatura
recomendada para el refrigerador es de 33 ºF a 36 ºF
(o 1 °C a 2 °C) y para el congelador es de 0 ºF a 2 ºF
(o -18 °C a -16 °C)
Cocida
Carne
2-3 días
2-3 meses
Aves
2-3 días
4-5 meses
Jamón
1-2 semanas
1-2 meses
Verificar el código de fecha antes de usar. Almacenar
en el sector más frío del refrigerador en su envoltorio
original. Colocar dentro de un recipiente resistente al
vapor y a la humedad para congelar.
Fuentes:
American Meat Institute Foundation. 1994. Páginas amarillas: respuestas a preguntas previsibles que los consumidores
realizan con respecto a la carne y a las aves. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper.
Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. y G.C. Peckham. 1996. Foundations of food
preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington
State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association
Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food
safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C.
Español - 22
DA68-02601C-00.indb 22
2014. 8. 18.
8:46
Solución de problemas
SOLUCIÓN
El refrigerador no
funciona en absoluto
o no enfría lo
suficiente.
• Verifique que el enchufe esté correctamente conectado.
• Verifique si la temperatura en el visor digital es más alta que la temperatura interna del refrigerador o del
congelador. Si es así, ajuste el refrigerador a una temperatura inferior.
• ¿El refrigerador está ubicado bajo la luz solar directa o cerca de una fuente de calor?
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, lo que evita una ventilación
adecuada?
La comida en el
refrigerador está
congelada.
• Verifique si la temperatura en el visor digital está demasiado baja.
• Intente configurar el refrigerador en una temperatura más alta.
• ¿La temperatura de la habitación es demasiado baja? Ponga el refrigerador a una temperatura más
alta.
• ¿Colocó el alimento con jugo en el sector más frío del refrigerador? Coloque esos alimentos en otros
estantes del refrigerador en lugar de guardarlos en las áreas más frías o en los cajones.
Escucha ruidos o
sonidos fuera de lo
normal.
• Verifique que el refrigerador esté nivelado y estable.
• ¿La parte posterior del refrigerador está demasiado cerca de una pared, lo que evita una ventilación
adecuada?
Trate de separar el refrigerador al menos 2 pulgadas de la pared.
• ¿Cayó algo detrás o debajo del refrigerador?
• Se oye un “tic” proveniente del interior del refrigerador. Es normal y ocurre porque diversos accesorios
se contraen o expanden según la temperatura del interior del refrigerador.
• Es normal que se escuche como si algo golpeara algún elemento dentro del refrigerador. El ruido se
debe al compresor que funciona a alta capacidad.
El área de cierre de la
puerta del gabinete
del refrigerador
está caliente y se
está generando
condensación.
La fábrica de hielo
no funciona.
Se oye un burbujeo
de agua dentro del
refrigerador.
Hay mal olor en el
refrigerador.
Se forma escarcha
en las paredes del
congelador.
El dispensador de
agua no funciona.
El sistema de
cierre automático
no funciona con
la puerta del
congelador.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
• Es normal que se genere algo de calor ya que los anticondensadores están instalados en la sección de
la bisagra vertical del refrigerador para impedir la condensación.
• ¿Está la puerta del refrigerador entreabierta? Puede producirse condensación cuando deja la puerta
abierta por mucho tiempo.
•
•
•
•
¿Esperó 12 horas después de haber instalado la tubería de suministro de agua antes de fabricar hielo?
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la temperatura del congelador.
• Esto es normal. Las burbujas pertenecen al refrigerante que circula a través del refrigerador.
• Verifique si hay alimentos descompuestos.
• Los alimentos con olores fuertes (por ejemplo, pescado) se deberían tapar muy bien.
• Limpie su congelador periódicamente y deseche los alimentos descompuestos o que podrían estar en
mal estado.
• ¿Está bloqueada la ventilación de aire? Quite cualquier obstrucción de modo que el aire pueda circular
libremente.
• Deje suficiente espacio entre los alimentos guardados para la correcta circulación del aire.
• ¿El cajón del congelador está correctamente cerrado?
•
•
•
•
¿Está conectado el suministro de agua y abierta la válvula de cierre?
¿Está la tubería de suministro de agua aplastada o enroscada?
Asegúrese de que la tubería esté libre y sin obstrucciones.
¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del refrigerador está demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
• ¿Están desequilibradas las partes derecha e izquierda de la puerta?
• Abra y cierre suavemente la puerta 1 o 2 veces. Luego de hacerlo, en general, el sistema de cierre
automático funciona correctamente.
• Abra la puerta suavemente para evitar desequilibrar la parte derecha y la parte izquierda de la puerta.
Español - 23
DA68-02601C-00.indb 23
2014. 8. 18.
8:46
Garantía (USA)
GARANTÍA DEL REFRIGERADOR SAMSUNG
GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL
Este producto de marca Samsung, suministrado y distribuido por Samsung Electronics America, Inc. (Samsung)
y entregado nuevo, en su caja de fábrica al comprador original, está garantizado por Samsung ante defectos de
fabricación relacionados con los materiales y la mano de obra durante un período de garantía limitado a:
Un (1) año para las piezas y la mano de obra del refrigerador
Cinco (5) años para las piezas y la mano de obra exclusivamente del sistema hermético de refrigeración*
Diez (10) años para las piezas y cinco (5) años para la mano de obra para el compresor Inverter digital
(*Compresor, evaporador, condensador, deshumidificador, tuberías de conexión.)
Esta garantía limitada entra en vigencia en la fecha original de compra y solo es válida para productos adquiridos
y utilizados en los Estados Unidos. Para recibir el servicio técnico bajo garantía, el comprador debe comunicarse
con Samsung para determinar la naturaleza del problema y proceder a repararlo. El servicio de garantía solo puede
realizarse a través de un Centro de Servicio autorizado Samsung. Debe presentarse la factura original de venta bajo
solicitud de Samsung o del Centro de Servicio autorizado Samsung como prueba de compra.
Samsung reparará o reemplazará cualquier pieza considerada defectuosa, a nuestra entera discreción y sin cargo,
según lo estipulado en este documento, por piezas nuevas o reparadas durante el período de garantía limitada
especificado anteriormente. Todas las piezas y productos reemplazados son de propiedad de Samsung y deben
devolverse a Samsung. Las piezas y los productos de repuesto quedarán bajo el período restante de garantía original,
o noventa (90) días, lo que sea más extenso.
La prestación de servicios en el hogar se realizará durante el período de garantía de la mano de obra, sujeto a
disponibilidad dentro de los Estados Unidos. La prestación de servicios en el hogar no está disponible en todas las
zonas. Para recibir la prestación de servicio en el hogar, el producto debe estar despejado y ser accesible al nivel del
piso para el personal de servicio técnico. Si durante la prestación de servicios en el hogar, no pudiera llevarse a cabo la
reparación, podría ser necesario realizar el traslado, reparación y posterior devolución del producto. Si la prestación de
servicios en el hogar no está disponible, Samsung podría escoger, a nuestra entera discreción, proporcionar transporte
a nuestra elección hasta y desde el Centro de Servicio autorizado Samsung. De lo contrario, el transporte hasta y
desde el Centro de Servicio autorizado Samsung estará a cargo del comprador.
Esta garantía limitada cubre defectos de fabricación en materiales y mano de obra bajo condiciones de uso normal, no
comercial, del producto y no se aplicará en los siguientes casos, incluidos, aunque no limitados a: daños ocasionados
durante el transporte; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los que el producto no fue diseñado; producto o
números de serie alterados; daños externos o del acabado exterior; accidentes, mal uso, negligencia, incendio, agua,
rayos u otros fenómenos naturales; uso de productos, equipamiento, sistemas, servicios públicos, servicios generales,
piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, tuberías externas y fugas, cableado externo,
disyuntores, fusibles o conectores no suministrados ni autorizados por Samsung o que dañen este producto u
ocasionen problemas de servicio; voltaje incorrecto, fluctuaciones y sobrevoltaje del suministro eléctrico; adaptaciones
y fallas por parte del cliente en el cumplimiento de las instrucciones de funcionamiento, limpieza, mantenimiento y
cuidado del medio ambiente que se incluyen y establecen en el manual de instrucciones; pérdida de alimentos por
descomposición; consumibles incluyendo filtros y focos de iluminación.
NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS ADEMÁS DE LAS MENCIONADAS Y DESCRITAS ANTERIORMENTE,
ASÍ COMO TAMPOCO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN
A TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO Y
QUE SEAN PERTINENTES TRAS LOS PERÍODOS DE GARANTÍA EXPLÍCITA INDICADOS CON ANTERIORIDAD,
Y NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA U OFRECIDA POR PERSONAS, FIRMAS O EMPRESAS EN RELACIÓN CON
ESTE PRODUCTO SERÁ LEGALMENTE VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ LEGALMENTE
RESPONSABLE DE LA PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, LA FALTA DE AHORROS U OTROS BENEFICIOS,
O DE NINGÚN OTRO DAÑO RESULTANTE ESPECIAL, ACCIDENTAL O INDIRECTO OCASIONADO POR EL USO,
ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL SOBRE
LA QUE SE BASE EL RECLAMO, INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. ASIMISMO, CUALQUIER TIPO DE INDEMNIZACIÓN EXIGIDA A SAMSUNG NO SUPERARÁ EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y QUE HAYA OCASIONADO EL SUPUESTO DAÑO. SIN
LIMITAR LO INDICADO ANTERIORMENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD
DE CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL SÍ MISMO O A SU PROPIEDAD, ASÍ COMO A TERCEROS Y A SU
PROPIEDAD, OCASIONADOS POR EL USO, ABUSO O INCAPACIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO VENDIDO
POR SAMSUNG QUE NO HAYAN SIDO CAUSADOS DIRECTAMENTE POR NEGLIGENCIA DE SAMSUNG. ESTA
GARANTÍA LIMITADA NO SERÁ VÁLIDA PARA PERSONAS AJENAS AL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE
DA68-02601C-00.indb 24
2014. 8. 18.
8:46
PRODCUTO, ADEMÁS ES INTRANSFERIBLE Y CONSTITUYE SU RECURSO EXCLUSIVO.
Ciertos estados no permiten limitaciones en cuanto a la vigencia de una garantía implícita o la exclusión o limitación de
daños accidentales o indirectos, de tal forma que las limitaciones o excepciones mencionadas tal vez no se apliquen a
usted en particular. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, e incluso puede otorgarle otros derechos que
varíen de un estado a otro.
Para obtener el servicio de garantía, pónganse en contacto con Samsung en el:
CENTRO DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE SAMSUNG
Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) y www.samsung.com
DA68-02601C-00.indb 25
2014. 8. 18.
8:46
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio
de atención al cliente de SAMSUNG.
PAÍS
EE. UU.
CANADA
LLAME AL
1-800-SAMSUNG
(726-7864)
O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
ESCRIBA A
www.samsung.com/us/support
Samsung Electronics America, Inc. 85
Challenger Road Ridgefield Park, NJ
07660
1-800-SAMSUNG www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
(726-7864)
DA68-02601C-00.indb 26
Samsung Electronics Canada Inc. 2050
Derry Road West, Mississauga, Ontario
L5N 0B9 Canada