Shindaiwa CWT-7410 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CARRO CSG
CWT-7410
ADVERTENCIA
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y SIGA LAS INDICA-
CIONES PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO.DE NO HACERLO,
PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES.
2
Información importante
Asegúrese de leer el manual de instrucciones antes de utilizar el producto.
Uso al que está destinado este producto
Este producto está previsto para montar en él una tronzadora, herramienta diseñada para cortar superficies de suelo,
por ejemplo, hormigón.
No utilice este aparato para ningún otro propósito distinto de los mencionados anteriormente.
Usuarios del producto
No deberá utilizar este producto hasta que no haya leído atentamente el manual de instrucciones y asimilado su con-
tenido.
Nadie que no haya leído el manual de instrucciones adecuadamente deberá utilizar el producto. Asimismo, deberá
evitar su utilización si se encuentra resfriado, cansado o en una mala condición física, así como la utilización por parte
de niños.
Tenga presente que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros ocasionados a terceras perso-
nas o a su propiedad.
Acerca del manual de instrucciones
Este manual proporciona la información necesaria para el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Léalo
atentamente y asimile su contenido.
Mantenga siempre el manual en un lugar fácilmente accesible.
Si ha extraviado el manual o está dañado y no es posible leerlo, por favor adquiera uno nuevo en su distribuidor.
Las unidades utilizadas en este manual son unidades SI (sistema internacional de unidades). Las cifras que aparecen
entre paréntesis son valores de referencia y, en algunos casos, puede haber un ligero error de conversión.
Préstamo o asignación del producto
Cuando preste el producto descrito en este manual a una tercera persona, asegúrese de que la persona que recibe y
trabaja con el producto reciba el manual de instrucciones con el mismo. Si asigna el producto a una tercera persona,
adjunte el manual de instrucciones con el producto cuando haga la entrega.
Consultas
Póngase en contacto con su distribuidor para consultas relacionadas con información del producto, para la adquisición
de consumibles, reparaciones y cualquier otro tipo de consultas.
Avisos
El contenido de este manual puede sufrir cambios sin previo aviso debido a actualizaciones del producto. Algunas de
las ilustraciones utilizadas pueden ser diferentes al propio producto para hacer más claras las explicaciones.
Consulte con su distribuidor si hay algo que no esté claro o le preocupe.
3
Índice
Para una utilización segura del producto............................................................................ 4
Avisos de advertencia.................................................................................................... 4
Otros indicadores........................................................................................................... 4
Símbolos........................................................................................................................4
Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad ........................................ 5
Manipulación del producto............................................................................................. 6
Lista de piezas.................................................................................................................... 8
Descripción ......................................................................................................................... 9
Antes de comenzar........................................................................................................... 10
Montaje........................................................................................................................10
Procedimiento de montaje de la tronzadora de motor................................................. 10
Procedimiento de extracción de la tronzadora de motor ............................................. 13
Suministro de combustible........................................................................................... 13
Cambio del disco ......................................................................................................... 14
Funcionamiento ................................................................................................................ 15
Guía de corte............................................................................................................... 15
Transporte del carro .................................................................................................... 17
Mantenimiento y cuidados ................................................................................................ 18
Mantenimiento y cuidados........................................................................................... 18
Almacenamiento ............................................................................................................... 20
Especificaciones ............................................................................................................... 21
4
Para una utilización segura del producto
Lea atentamente esta sección antes de utilizar el producto.
Las precauciones descritas en esta sección contienen información de seguridad importante. Cúmplalas cuidadosa-
mente.
Asimismo, debe leer las precauciones que aparecen en el interior del propio manual.
El texto que aparece después de una marca [marca de diamante] describe las posibles consecuencias de no cumplir la precau-
ción.
Avisos de advertencia
Las situaciones en las que existe un riesgo de lesión física para el operador y para otras personas aparecen indicadas en este
manual y en el propio producto mediante los siguientes avisos de peligro. Léalos y téngalos siempre en cuenta para garantizar
un funcionamiento seguro.
Otros indicadores
Además de los avisos de advertencia, en este manual se utilizan los siguientes símbolos explicativos:
Símbolos
En este manual y en el propio producto se utilizan una serie de símbolos explicativos. Asegúrese de entender completamente lo
que significa cada símbolo.
PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN
Este símbolo acompañado por la pa-
labra "PELIGRO" llama la atención
sobre una acción o sobre unas condi-
ciones que causarán heridas perso-
nales importantes o incluso la muerte
al operario y a los transeúntes.
Este símbolo acompañado por la pa-
labra "ADVERTENCIA" llama la
atención sobre una acción o sobre
unas condiciones que pueden causar
heridas personales importantes o in-
cluso la muerte al operario y a los
transeúntes.
"PRECAUCIÓN" indica una situa-
ción potencialmente peligrosa que, si
no se evita, puede provocar heridas
leves o moderadas.
El círculo con barra
oblicua prohíbe la ac-
ción o uso de los obje-
tos mostrados.
NOTA IMPORTANTE
Este mensaje enmarcado proporcio-
na consejos para el uso, cuidado y
mantenimiento del producto.
El texto enmarcado con la palabra
"IMPORTANTE" contiene informa-
ción importante relativa al uso, com-
probación, mantenimiento y
almacenamiento del producto descri-
to en este manual.
Forma / silueta del símbolo Descripción /
aplicación del símbolo
Forma / silueta del símbolo Descripción /
aplicación del símbolo
Leer atentamente el manual
de instrucciones
Utilizar siempre protección
para los ojos, orejas, nariz,
boca y cabeza
Seguridad/Alerta Posición de estacionamiento
No levante la tronzadora por
el asidero delantero
Bloqueado
Se prohíbe el montaje inverso
del brazo de corte
Desbloqueado, movimiento
permitido
5
Para una utilización segura del producto
Ubicación en la que se encuentra el adhesivo de seguridad
Los productos descritos en este manual incorporan el adhesivo de seguridad mostrado a continuación. Asegúrese de compren-
der el significado del adhesivo antes de utilizar el producto.
Si el adhesivo se ha deteriorado debido al desgaste, está dañado o se ha despegado y perdido, adquiera un adhesivo de re-
puesto en su distribuidor y colóquelo en la ubicación mostrada en las ilustraciones que aparecen a continuación. Asegúrese
de que el adhesivo sea siempre legible.
1. Adhesivo de seguridad (Número de pieza X505-011460)
6
Para una utilización segura del producto
Manipulación del producto
Precauciones generales
ADVERTENCIA
Manual de instrucciones
Lea atentamente el manual de instruc-
ciones antes de utilizar el producto a fin
de asegurar un funcionamiento correcto.
Si no lo hace, podría producirse un acciden-
te o una lesión grave.
Cumpla con todas las regulaciones y leyes, locales
y nacionales
Las regulaciones locales o nacionales pueden restringir el
uso de esta tronzadora.
No utilice el producto para un uso distinto para el
que está diseñado
No debe utilizar el producto para ningún propósito dis-
tinto de los descritos en el manual de instrucciones.
De hacerlo, podría provocar un accidente o una lesión gra-
ve.
No modifique el producto
No debe modificar el producto.
De hacerlo, podría provocar un accidente o una lesión gra-
ve. Cualquier error resultante de una modificación del pro-
ducto no estará cubierto por la garantía del fabricante.
No utilice el producto a no ser que haya sido com-
probado y se le haya realizado el mantenimiento
No debe utilizar el producto a no ser que haya sido com-
probado y se le haya realizado el mantenimiento. Ase-
gúrese siempre de comprobar el producto y de realizar
regularmente el mantenimiento.
Sustituya las protecciones agrietadas y rotas antes del
uso.
Si no lo hace, podría producirse un accidente o una lesión
grave.
Préstamo o asignación del producto
Cuando preste el producto a una tercera persona, ase-
gúrese de que la persona que toma prestado el produc-
to recibe también el manual de instrucciones.
Si asigna el producto a una tercera persona, adjunte el
manual de instrucciones con el producto cuando haga
la entrega.
Si no lo hace, podría producirse un accidente o una lesión
grave.
Preparación en caso de sufrir una lesión
En el improbable caso de sufrir un accidente o lesión, ase-
gúrese de estar preparado.
Kit de primeros auxilios
Paños y toallas (para detener cualquier hemorragia)
Silbato o teléfono móvil (para solicitar ayuda externa)
Si no es capaz de realizar los primeros auxilios o de pedir
ayuda externa, la lesión podría empeorar.
7
Para una utilización segura del producto
Ropa de protección
ADVERTENCIA
Póngase indumentaria de protección
Póngase siempre la ropa de protección siguiente cuan-
do trabaje con la tronzadora. Sobre todo, no olvide uti-
lizar gafas de seguridad, una máscara antipolvo y
orejeras siempre que esté trabajando.
Sin la indumentaria de protección, podría inhalar los escom-
bros o el polvo soplado o estos podrían introducírsele en los
ojos, lo que podría provocar un accidente o lesión.
a Protección para la cabeza (casco): Protege la cabeza
b Orejeras o tapones para los oídos: Protegen los oídos
c Gafas de seguridad: Protegen los ojos
d Mascarilla para el polvo: Protege el aparato respiratorio
e Guantes de seguridad: Protegen las manos del frío y la vi-
bración
f Ropa de trabajo ajustada (mangas y pantalones largos):
Protege el cuerpo
g Botas protectoras no deslizantes y pesadas (con punte-
ras) o zapatos de trabajo no deslizantes (con punteras):
Protegen los pies
Si no tiene en cuenta estas precauciones, podrían derivarse
daños en la visión o en la audición o dar lugar a una lesión
grave.
Utilice indumentaria adecuada
Si lleva el pelo largo, recójaselo por encima de los hombros.
No utilice corbatas, joyería o ropa floja o colgante que pueda quedar atra-
pada en la unidad.
No utilice calzado con la puntera abierta ni vaya descalzo o sin perneras.
Si no tiene en cuenta estas precauciones, podrían derivarse daños en la visión
o en la audición o dar lugar a una lesión grave.
8
Lista de piezas
En la caja de embalaje están empaquetadas de forma separada las siguientes piezas.
Cuando haya desempaquetado la caja, compruebe que contenga las siguientes piezas.
Póngase en contacto con su distribuidor si falta alguna o está rota.
Número Nombre de pieza Cantidad
(1) Carro 1
(2) Depósito de agua 1
(3) Pernos 2
(4) Llave en T 1
(5) Manual de instrucciones 1
9
Descripción
1. Palanca del acelerador
2. Asidero del carro
3. Etiqueta de funcionamiento - X532-005990
4. Palanca de ajuste de profundidad
5. Tapón del depósito de agua
6. Depósito de agua
7. Plataforma del depósito de agua
8. Placa del asidero trasero
9. Soporte del asidero trasero
10. Indicador de ajuste de profundidad
11. Etiqueta de funcionamiento - X524-007730
12. Rueda delantera
13. Rueda trasera
14. Botón de bloqueo del asidero
15. Acoplador
16. Freno de la rueda
17. Etiqueta de funcionamiento - X532-006000
18. Placa de recepción del asidero delantero
19. Placa del acelerador
20. Botón de bloqueo del accesorio de corte
10
Antes de comenzar
Montaje
1. Afloje el botón de bloqueo del asidero, gire el asidero del ca-
rro a la posición de uso y, a continuación, apriete el botón de
bloqueo del asidero para fijarlo.
Al hacerlo, asegúrese de que los dientes de las arandelas
de bloqueo dentelladas encajen.
Tenga cuidado para que el cable del acelerador no quede
atrapado por ninguna pieza al girar el asidero hasta su posi-
ción.
2. La plataforma del depósito de agua se guarda por separado
para el envío. Sujete la base del depósito de agua con firme-
za para aflojar y retirar el perno que se muestra en la ilustra-
ción. Al extraer la plataforma del depósito de agua, tenga
cuidado de no dañar el cable.
3. Alinee la base del depósito y apriete los tres pernos. (Par de
apriete: de 10 a 14 N•m). Disponga el cable por debajo de la
plataforma del depósito de agua.
Procedimiento de montaje de la tronzadora de motor
ADVERTENCIA
Sujete firmemente la plataforma del depósito de agua al retirar los pernos de dicha plataforma.
La plataforma del depósito de agua podría caerse y provocar lesiones.
Al montar la plataforma del depósito de agua, podría girarse de forma inesperada, por lo que debe llevar cuidado
para no pillarse los dedos.
PRECAUCIÓN
El acelerador y el ajuste de profundidad no funcionarán correctamente si el cable del acelerador queda atrapado por
otras piezas.
1. Botón de bloqueo del
asidero
2. Asidero del carro
3. Arandela de bloqueo
dentellada
1. Plataforma del depósito
de agua
2. Perno
3. Cable de ajuste de pro-
fundidad
1. Plataforma del depósito
de agua
2. Pernos de los acceso-
rios
3. Perno
4. Cable de ajuste de pro-
fundidad
ADVERTENCIA
Apriete el botón de bloqueo del accesorio de corte hasta el tope.
Si no se aprieta lo suficiente, la tronzadora de motor podría salirse durante el uso o el transporte.
11
Antes de comenzar
1. Antes de montar la tronzadora en el carro, instale el disco de
corte en húmedo adecuado para la tarea.
2. Accione el freno de la rueda.
(El freno se acopla al empujarlo hacia delante).
El freno de la rueda se puede accionar con el pie.
3. Antes de montar la tronzadora de motor en el carro, limpie
cualquier desecho o suciedad presente en el carro o la tron-
zadora de motor.
4. Afloje el botón de la placa del acelerador y el botón de blo-
queo del accesorio de corte. Gire la placa del acelerador ha-
cia la izquierda para abrirla. Levante la placa del asidero
trasero.
5. Coloque la placa de ajuste de profundidad del carro en la po-
sición de estacionamiento (con la rueda delantera lo más
abajo posible). Utilice la rueda trasera como punto de apoyo
para elevar la parte delantera del carro de modo que la rue-
da delantera quede en el aire y coloque la palanca de ajuste
de profundidad en el lado desbloqueado; así la rueda delan-
tera podrá moverse arriba y abajo. Cuando el indicador de
ajuste de profundidad esté en la posición de estacionamien-
to, vuelva a situar la palanca de ajuste de profundidad en el
lado bloqueado para fijarla en la posición de estacionamien-
to.
6. Inserte la tronzadora de motor de modo que la placa de pro-
tección de la parte delantera de su asidero encaje en el cen-
tro de la placa de recepción del asidero delantero.
PRECAUCIÓN
Utilice el disco de corte en húmedo recomendado para nuestra tronzadora de motor.
No use el disco abrasivo.
El uso de un disco de corte no fabricado para la aplicación puede provocar problemas.
No instale un depósito de agua lleno de agua en el carro antes de instalar la tronzadora de motor.
Si lo hace, se alterará el equilibrio del carro y podría volcar.
IMPORTANTE
No instale la tronzadora con el brazo de corte montado al revés.
Las piezas antivibración de la tronzadora se deterioran antes.
1. Freno de la rueda
1. Placa del acelerador
2. Botón de la placa del
acelerador
3. Placa del asidero trasero
4. Botón de bloqueo del ac-
cesorio de corte
1. Placa de ajuste de pro-
fundidad
2. Posición de estaciona-
miento
3. Indicador de ajuste de
profundidad
4. Palanca de ajuste de
profundidad
5. Lado desbloqueado
6. Lado bloqueado
1. Placa de protección
2. Dispositivo de corte de
la tronzadora
3. Placa de recepción del
asidero delantero
12
Antes de comenzar
7. Encaje la parte inferior trasera del asidero de la tronzadora
de motor entre los pasadores guía.
8. Sujete el asidero trasero de la tronzadora de motor hacia
abajo junto con la placa del asidero trasero mientras aprieta
el botón de bloqueo del accesorio de corte hasta que se fije
en su lugar.
9. Gire la placa del acelerador hacia la derecha y ejerza pre-
sión sobre ella. Apriete el botón de la placa del acelerador.
Asegúrese de que la palanca del acelerador del carro esté
conectada con el gatillo del acelerador de la tronzadora de
motor y de que ambos funcionen correctamente.
10. Alinee la manguera del depósito de agua con la ranura de la
plataforma del depósito de agua y monte el depósito de
agua en el carro. Tenga cuidado de no pillarse las manos al
instalar el depósito de agua.
11. Sitúe la llave de paso de agua de la tronzadora de motor en
la posición de cerrada. Conecte el acoplador a la junta de la
tronzadora de motor.
12. Asegúrese de que el cable del acelerador esté en la posición
correcta.
13. Ajuste el ángulo de giro de la protección del disco en un pun-
to en el que no choque con el suelo ni al cortar a la máxima
profundidad. (Consulte el manual de instrucciones de la
tronzadora de motor para saber cómo ajustar la protección
del disco).
1. Pasadores guía 2. Asidero trasero
1. Placa del asidero trasero
2. Asidero trasero
3. Botón de bloqueo del
accesorio de corte
1. Botón de la placa del
acelerador
2. Placa del acelerador
1. Depósito de agua
2. Ranura
3. Acoplador
1. Protección del disco
13
Antes de comenzar
Procedimiento de extracción de la tronzadora de motor
1. Coloque el indicador de ajuste de profundidad en la posición
de estacionamiento de la placa de ajuste de profundidad.
(Ver página 10).
2. Accione el freno de la rueda sobre una superficie nivelada.
3. Desconecte el acoplador y extraiga el depósito de agua del
carro. (El carro tiene tendencia a volcar si se instala en él un
depósito de agua lleno).
4. Afloje el botón de la placa del acelerador. Gire la placa del
acelerador hacia la izquierda y ábrala.
5. Sujete el asidero trasero de la tronzadora de motor hacia
abajo mientras afloja el botón de bloqueo del accesorio de
corte y abre la placa del asidero trasero hacia arriba. Si no
mantiene hacia abajo el asidero trasero, se levantará y el
disco de corte podría chocar contra el suelo y provocar da-
ños.
6. Levante la tronzadora de motor y extráigala del carro. Al ha-
cerlo, tenga cuidado de no tocar ninguna pieza caliente
como el silenciador o la culata.
Suministro de combustible
1. Para añadir combustible a la máquina, tumbe de lado el ca-
rro con cuidado sobre una superficie nivelada con el tapón
del combustible hacia arriba.
Lleve cuidado al tumbar de lado el carro ya que podría gotear
agua del depósito.
Tras añadir combustible, apriete bien el tapón del combustible
y vuelva a poner el carro en posición vertical.
1. Placa de ajuste de pro-
fundidad
2. Indicador de ajuste de
profundidad
3. Palanca de ajuste de
profundidad
4. Lado desbloqueado
5. Lado bloqueado
1. Botón de la placa del
acelerador
2. Placa del acelerador
1. Asidero trasero
2. Botón de bloqueo del
accesorio de corte
3. Placa del asidero trase-
ro
PRECAUCIÓN
Cuando tumbe el carro de lado en el suelo, hágalo despacio y con cuidado para evitar golpearlo.
Añadir combustible a la tronzadora con el carro de lado sobre un suelo irregular o en pendiente podría hacer que el
combustible se derrame debido al movimiento del carro durante el repostaje.
1. Tapón del combustible
14
Antes de comenzar
Cambio del disco
1. Para cambiar el disco de corte, extraiga primero la tronzado-
ra de motor del carro.
2. Siga las indicaciones del manual de instrucciones de la tron-
zadora de motor para cambiar el disco de corte.
PRECAUCIÓN
Al cambiar el disco de corte con la tronzadora instalada en el carro, este podría volcar y provocar un accidente.
1. Disco de corte 2. Dispositivo de corte de
la tronzadora
15
Funcionamiento
Guía de corte
1. Accione el freno de la rueda sobre una superficie nivelada.
2. Afloje el botón de bloqueo del asidero y ajuste la altura del
asidero del carro para conseguir una posición de uso más
cómoda. Vuelva a apretar bien el botón de bloqueo del asi-
dero tras ajustar la altura. (Al hacerlo, asegúrese de que los
dientes de las arandelas de bloqueo dentelladas encajen).
3. Llene el depósito de agua al máximo. Puede desconectar la
junta de la manguera y extraer el depósito de agua para lle-
varlo hasta un grifo y llenarlo.
Si se llena el depósito de agua sin que la junta de la manguera
esté conectada, el agua goteará por la junta de la manguera;
por tanto, eleve la junta de la manguera por encima del nivel
del agua.
4. Antes de arrancar el motor, cerciórese de que el indicador
de ajuste de profundidad del carro esté en la posición de es-
tacionamiento y de que el disco de corte no toque el suelo.
5. Sujete el asidero delantero de la tronzadora de motor y
arranque el motor. Siga las indicaciones del manual de ins-
trucciones de la tronzadora de motor para arrancar el motor.
Agarre el asidero del carro en cuanto el motor arranque
6. Abra la llave de paso de agua de la tronzadora de motor
para que el agua comience a circular. (Siga las indicaciones
del manual de instrucciones de la tronzadora de motor para
accionar la llave de paso).
7. Quite el freno de la rueda. Gire la palanca de ajuste de pro-
fundidad al lado desbloqueado mientras levanta la tronzado-
ra por el asidero del carro. Ponga el disco en contacto con
el suelo e incremente la velocidad del motor de forma gra-
dual. Ajuste la carga aplicada al borde de corte con el aside-
ro del carro para que ocurra de forma abrupta; empiece a
cortar poco a poco.
Al principio del corte el carro tratará de moverse hacia delante,
por lo que debe sujetarlo con firmeza mientras corta.
ADVERTENCIA
Antes del uso, asegúrese de que los elementos como la palanca del acelerador, el ajuste de profundidad y el freno
de la rueda funcionan correctamente.
Si algún elemento no funciona correctamente, póngase en contacto con el punto de venta para reparaciones.
Retire cualquier obstáculo que pueda haber en el recorrido de corte.
Si se arranca el motor con el disco de corte tocando el suelo, el carro podría moverse y provocar un accidente.
Al arrancar el motor en posición de bloqueo, el disco gira a gran velocidad cuando arranca. Quite el bloqueo de in-
mediato sujetando una vez la palanca del acelerador.
Accione siempre el freno de la rueda al arrancar el motor y cuando no esté utilizando la tronzadora.
PRECAUCIÓN
Utilice siempre la función de corte con agua a presión cuando use el carro para cortar.
Emplee agua limpia para el corte con agua a presión. Se producirán problemas si emplea agua sucia.
Si el disco de corte se mantiene bloqueado mientras se corta con el acelerador completamente abierto, podrían pro-
ducirse daños.
1. Asidero del carro 2. Botón de bloqueo del
asidero
1. Perilla de arranque
1. Freno de la rueda
2. Palanca de ajuste de
profundidad
3. Lado desbloqueado
4. Lado bloqueado
16
Funcionamiento
8. Corte a la profundidad necesaria y cambie la palanca de
ajuste de profundidad al lado bloqueado. Si sigue cortando
de esa manera, conseguirá un corte con una profundidad
uniforme. Tenga en cuenta los pernos de guía para decidir
la profundidad de corte.
Cuando vaya a realizar el corte, preste especial atención tanto
al sonido del motor como a la velocidad del disco de corte para
evitar sobrecargar el motor.
Si el disco de corte se ralentiza, libere la presión de avance
ejercida sobre el asidero lentamente. Espere a que las revolu-
ciones del motor se recuperen y vuelva a ejercer presión.
Si el disco de corte se bloquea, suelte la palanca del acelera-
dor y levante el disco de corte del suelo. Vuelva a apretar la
palanca del acelerador para aumentar las revoluciones y em-
piece a cortar. Si el acelerador se mantiene completamente
abierto cuando el disco de corte se bloquea, podría provocar
daños en la tronzadora de motor.
Tenga especial cuidado al cortar a la profundidad máxima ya
que, en ese caso, es más probable que el disco de corte se
bloquee. Al cortar a una profundidad suficiente —no superior
a la necesaria—, aumentará la eficacia y evitará tener que
gastar discos de corte.
No realice cortes en curva de forma intencionada. Al hacerlo,
se ejerce demasiada presión sobre el disco de corte y es muy
probable que se bloquee.
9. Al finalizar un corte, levante primero el disco de corte y luego
suelte la palanca del acelerador.
10. Cambie la palanca de ajuste de profundidad al lado desblo-
queado y, tras situar el indicador de ajuste de profundidad
en la posición de estacionamiento, cambie la palanca de
ajuste de profundidad al lado bloqueado para bloquearla.
11. Detenga el motor y cierre la llave de paso de agua para que
esta deje de circular.
12. Antes de abandonar el carro, accione siempre el freno de la
rueda. Si deja el carro en una pendiente, puede moverse sin
que se dé cuenta y provocar un accidente.
1. Indicador de ajuste de
profundidad
2. Pernos de guía
3. Palanca del acelerador
GUÍA DE PROFUNDIDAD DE CORTE
(COMO REFERENCIA)
PROFUNDIDAD CON UN DISCO DE CORTE DE 350
mm
INDICACIÓN DE LA ETI-
QUETA
PROFUNDIDAD DE COR-
TE
25% APROX. 30 mm
50% APROX. 60 mm
75% APROX. 90 mm
MAX APROX. 120 mm
1. Palanca del acelerador
2. Posición de estaciona-
miento
3. Indicador de ajuste de
profundidad
17
Funcionamiento
Transporte del carro
1. Al empujar el carro para moverlo, levante el disco de corte
cuando pase por superficies de distintos niveles con el fin de
mantener el disco de corte alejado del suelo para no gol-
pearlo.
2. Detenga siempre el motor antes de mover el carro.
3. Si empuja el asidero hacia delante, el tamaño del carro se
reduce, lo que facilita su carga en un vehículo.
ADVERTENCIA
Antes de cargar el carro en un vehículo, quite la tronzadora de motor.
Si levanta el carro con la tronzadora de motor instalada, no lo haga agarrándolo por el asidero de la tronzadora de
motor.
Si la placa del asidero trasero se desbloquea de repente, el carro podría caerse y provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Si el cable del acelerador no está en la posición correcta, el ajuste de profundidad podría desbloquearse.
1. Asidero del carro
18
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento y cuidados
Cable del acelerador
1. Afloje las dos contratuercas.
2. Ajuste de modo que el gatillo del acelerador se abra comple-
tamente al apretar la palanca del acelerador.
3. Ajuste de modo que haya espacio entre el gatillo del acele-
rador y la placa del acelerador cuando se suelte la palanca
del acelerador.
4. Apriete las dos contratuercas.
Cable de ajuste de profundidad
1. Empuje el asidero del carro hacia delante.
2. Afloje las dos contratuercas.
3. Mueva la palanca de ajuste de profundidad al lado bloquea-
do y luego al lado desbloqueado para comprobar en qué po-
sición funciona.
4. Apriete las dos contratuercas.
Asidero trasero
1. Si queda espacio entre la empuñadura del asidero trasero,
afloje el perno y reduzca el espacio presionando la placa del
asidero trasero contra el asidero trasero.
Carro
Cuando el carro tira hacia un lado.
1. Afloje los pernos delantero y trasero del soporte del asidero
trasero de la tronzadora de motor y mueva el soporte hacia
la derecha o la izquierda para corregir el tirón del carro.
2. Si el carro tira hacia la derecha, mueva el soporte del aside-
ro trasero hacia la derecha; si tira hacia la izquierda, corríjalo
moviendo el soporte hacia la izquierda.
Al ajustar el soporte del asidero trasero hacia la derecha o la
izquierda, realice pequeños ajustes según el tirón del carro
Si el carro se dobla al conducirlo.
1. Afloje los dos pernos.
2. Ajuste la dirección de la rueda trasera.
3. Apriete los dos pernos.
Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su distribuidor.
1. Contratuercas
2. Placa del acelerador
3. Gatillo del acelerador
1. Contratuercas
1. Pernos 2. Placa del asidero trase-
ro
1. Pernos delantero y tra-
sero
2. Soporte del asidero tra-
sero
1. Pernos 2. Rueda trasera
19
Mantenimiento y cuidados
Freno de la rueda
Cuando el freno de la rueda pierda eficacia
1. Afloje los dos pernos y ajuste la holgura de la rueda.
2. Ajuste a 1,0 mm la holgura entre la rueda trasera y la placa
del freno en la posición de la palanca en la que se suelta el
freno de la rueda.
3. Apriete los dos pernos.
1. Pernos
2. Placa del freno
3. Rueda trasera
20
Almacenamiento
Limpie la suciedad y guárdelo cuando haya terminado la jor-
nada de trabajo.
Si lo deja tal cual, la suciedad se incrustará y será difícil lim-
piarla, lo que puede causar problemas más adelante. Si utiliza
agua para limpiarlo, séquelo después.
Compruebe que los tornillos, los pernos y las tuercas estén
apretados. Apriete cualquiera que esté flojo.
Si va a guardar el carro durante un periodo de tiempo prolon-
gado, extraiga primero la tronzadora de motor. Siga las indi-
caciones del manual de instrucciones de la tronzadora de
motor para el almacenamiento.
Engrase las piezas móviles antes de guardarlo durante un pe-
riodo de tiempo prolongado.
Cuando almacene el producto durante largos periodos de tiempo (30 días o más), asegúrese de que se realicen
los siguientes preparativos para el almacenamiento.
1. Engrase las piezas
21
Especificaciones
Datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso.
Modelo
CWT-7410
Productos instalables: Modelo Región de ventas
CSG-7410ES
Europa
Rusia
EC741S Europa
Dimensiones externas: Longitud × Anchura × Altura mm 1162 × 442 × 1069
Peso: Sin dispositivo de corte de la tronzadora y con el
depósito de agua vacío kg 29,5
Depósito de agua:
Tipo
Capacidad l
Suministro por gravedad
10
Profundidad máxima: mm 120 (con un disco de corte de 350 mm de diámetro)
Ajuste de profundidad: Con (palanca manual, 6 etapas)
Freno de la rueda: Accionable con el pie
Asidero: Variable (aumentos de 15 grados)
22
MEMORANDO
23
MEMORANDO
2020
1-7-2 SUEHIROCHO, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN
TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145.
©
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Shindaiwa CWT-7410 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Artículos relacionados