Hilti HFX 284262 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Hilti HFX
Resina de inyección para anclajes
Adecuada para mampostería hueca, mampostería maciza y hormigón
Antes de utilizar, lea estas instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad.
Fecha de caducidad: véase la etiqueta (mes/año).Elcartuchonodebeutilizarsedespuésdelafechadecaducidad.
Transporte y almacenamiento: en lugar fresco, seco y oscuro, a una temperatura de +5 °C a 25 °C.
Temperatura del cartucho: entre +5 °C y 40 °C en el momento de la aplicación.
Temperatura de la superficie de trabajo: entre 0 °C y 40 °C en el momento de la aplicación.
Escala de dosificación en la etiqueta del cartucho: los datos sobre la graduación de la escala en las instrucciones de
montajeserefierenaldesplazamientodelémbolomedidorespectoalaescaladedosificación.
Aplicador neumático:sepuedenutilizaraplicadoresdesiliconarobustos.Losaplicadoresneumáticosdecalidad
inferior pueden inyectar los cartuchos de forma inadecuada y/o se desgastan antes. Hilti recomienda el aplicador
neumáticoMD300.
El cartucho se abre automáticamente al comenzar con la aplicación. Debe evitarse que se produzcan cortes o perfo-
raciones en el cartucho (favorecen el endurecimiento del producto).
Paraaplicacionesenzonasexterioresdebenemplearseelementosdefijación(HAS-R,HIT-VR,HIS-RN)inoxidables.
Instrucciones de montaje: Secuencia de pasos: véanse los pictogramas 1–12.
Datos de fijación detallados: superficie hueca: véase la tabla 1; superficie maciza: véanse las tablas 2 y 3
 Cuandorealiceeltaladroconelmartilloperforadordeterminesisetratadeunasuperficiemacizaohueca.
Noserecomiendarealizareltaladroconunaperforadoradediamante.
 – Superficie maciza ➜ limpie el taladro antes de colocar el taco: 2x soplado a presión, 2x cepillado con cepillo
metálico,2xsopladoapresión.Lostaladrosdebenestarlibresdepolvo,agua,hielo,aceite,grasaycualquier
otro agente contaminante. Limpieza insuficiente del taladro = valores de carga inadecuados
Superficie hueca ➜ utilice tamices perforados Hilti-SC.
 Fijeelmezcladorsobreelcartucholleno.Nomodifiqueelmezcladorenningúncaso.Debeutilizarseun
mezcladornuevoparacadacartuchonuevo.
 Coloqueelcartuchoconelmezcladorenelaplicadordemodoquelaescaladedosificaciónsepuedaver
perfectamente.
 Deseche la resina inicial: extraer hasta que el color de la resina sea completamente gris. La resina inicial que
sedesprendealprincipiodelmezcladornodebeemplearsepararealizarfijaciones.Cadavezquecambie
elmezclador,debedesecharselaresinainicial.
 Material base hueco: Aplicación de resina en tamices perforados de plástico HIT-SC: rellene
eltamizperforadodelanillodecentradohastaquelaresinasobresalgadelanillodecentrado(con-
trol de volumen).
 Aplicación de resina en tamices perforados metálicos HIT-S:introduzcaelmezcladorhastael
finaldeltamizperforadoyextráigaloaprox.10mmtrascadaaplicación.
 Superficie maciza: rellene el taladro con resina sin aplicar aire.Introduzcaelmezcladorhastaelfondodel
taladro(utiliceunaprolongaciónencasodetaladrosprofundos)yextráigaloprogresivamentetrascada
aplicación. Debe rellenar con resina aprox. 2/3 del taladro.
 Inserteelelementodeanclajehastalaprofundidad de anclaje „h ef“,segúnlastablas1–3,eneltaladrolleno
de resina o en el taco perforado. El espacio anular debe quedar completamente lleno de resina. Tenga en
cuenta el tiempo de tratamiento „t gel“segúnlatemperaturadeuso.
 Unaveztranscurridoeltiempodetratamiento„t gel“ yhastafinalizareltiempo de endurecimiento „t cure“,
debeabstenersederealizarmanipulacionesocargasenelelementodeanclaje.
 Cuando haya transcurrido el tiempo de endurecimiento „t cure“, el taco puede exponerse a
cargas.
Los cartuchos no agotados por completodeberánutilizarseantesde2 semanas.Paraellodeberánguardarseconel
mezcladorroscadoenlascondicionesdealmacenamientorecomendadas.Encasodevolverseautilizar,coloque
otromezcladorydesechelaresinainicialhastaquesucolorseacompletamentegris(véase8).
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 04
Contenido: 275 ml Peso: 455 g
Consideraciones sobre la eliminación del producto:
Cartuchos vacíos: Sistema de recogida nacional
OelcódigoderesiduoLER:150102embalajesdeplástico
Los cartuchos utilizados completa o parcialmentedeberáneliminarsecomoresiduosespecialesdeacuerdocon
las normativas oficiales.
Código de residuo LER: 200127* Pinturas, tintas, adhesivos y resinas que contienen sustancias peligrosas o LER:
080409*Residuosdeadhesivosysellantesquecontienendisolventesorgánicosuotrassustanciaspeligrosas.
Fabricado en Alemania
Hilti: marca comercial registrada por Hilti AG Schaan, Liechtenstein
Indicaciones de seguridad
Indicación: Hilti HFX no ha sido probada para su uso en escalada. Por consiguiente, cualquier daño ocasionado
comoconsecuenciadesuusoenestasprácticasseráresponsabilidaddelusuario.
Hilti no acepta responsabilidad alguna por daños causados por:
– condiciones de almacenamiento y transporte diferentes a las especificadas
– incumplimiento de las instrucciones de uso y los datos de fijación
– anclajes mal dimensionados
capacidad de carga insuficiente del material base y aplicación sobre un material base no recomendado
– aplicación incorrecta
otras influencias desconocidas o no aceptadas por el fabricante, por ejemplo, el uso de productos de otros
fabricantes (p. ej. mosquetones)
Contiene:metacrilatodehidroxipropilo(A),peróxidodedibenzoilo(B)
(A, B)
(B)
Atención
H315 Provocairritacncutánea.(A)
H317 Puede provocar una reacción alérgica en la piel.(A)
H319 Provoca irritación ocular grave. (A,B)
H400 Muytóxicoparalosorganismosacuáticos.(B)
H412 Nocivoparalosorganismosacuáticos,conefectosnocivosduraderos.(A)
P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa.
P280 Llevarguantes/prendas/gafas/máscaradeprotección.
P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua
durantevariosminutos.Quitarlaslentesdecontacto,sillevayresultafácil.
Seguir aclarando.
P333+P313 Encasodeirritaciónoerupcióncutánea:Consultaraunmédico.
P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico.
P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 03Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 04

Transcripción de documentos

Hilti HFX Resina de inyección para anclajes Adecuada para mampostería hueca, mampostería maciza y hormigón Antes de utilizar, lea estas instrucciones de uso y las indicaciones de seguridad. Fecha de caducidad: véase la etiqueta (mes/año). El cartucho no debe utilizarse después de la fecha de caducidad. Transporte y almacenamiento: en lugar fresco, seco y oscuro, a una temperatura de +5 °C a 25 °C. Temperatura del cartucho: entre +5 °C y 40 °C en el momento de la aplicación. Temperatura de la superficie de trabajo: entre 0 °C y 40 °C en el momento de la aplicación. Escala de dosificación en la etiqueta del cartucho: los datos sobre la graduación de la escala en las instrucciones de montaje se refieren al desplazamiento del émbolo medido respecto a la escala de dosificación. Aplicador neumático: se pueden utilizar aplicadores de silicona robustos. Los aplicadores neumáticos de calidad inferior pueden inyectar los cartuchos de forma inadecuada y/o se desgastan antes. Hilti recomienda el aplicador neumático MD 300. El cartucho se abre automáticamente al comenzar con la aplicación. Debe evitarse que se produzcan cortes o perforaciones en el cartucho (favorecen el endurecimiento del producto). Para aplicaciones en zonas exteriores deben emplearse elementos de fijación (HAS-R, HIT-VR, HIS-RN) inoxidables. Instrucciones de montaje: Secuencia de pasos: véanse los pictogramas 1–12. Datos de fijación detallados: superficie hueca: véase la tabla 1; superficie maciza: véanse las tablas 2 y 3  Cuando realice el taladro con el martillo perforador determine si se trata de una superficie maciza o hueca. No se recomienda realizar el taladro con una perforadora de diamante.  –  S uperficie maciza ➜ limpie el taladro antes de colocar el taco: 2x soplado a presión, 2x cepillado con cepillo metálico, 2x soplado a presión. Los taladros deben estar libres de polvo, agua, hielo, aceite, grasa y cualquier otro agente contaminante. Limpieza insuficiente del taladro = valores de carga inadecuados  Superficie hueca ➜ utilice tamices perforados Hilti-SC.  Fije el mezclador sobre el cartucho lleno. No modifique el mezclador en ningún caso. Debe utilizarse un mezclador nuevo para cada cartucho nuevo.  Coloque el cartucho con el mezclador en el aplicador de modo que la escala de dosificación se pueda ver perfectamente.  Deseche la resina inicial: extraer hasta que el color de la resina sea completamente gris. La resina inicial que se desprende al principio del mezclador no debe emplearse para realizar fijaciones. Cada vez que cambie el mezclador, debe desecharse la resina inicial.  Material base hueco: Aplicación de resina en tamices perforados de plástico HIT-SC: rellene el tamiz perforado del anillo de centrado hasta que la resina sobresalga del anillo de centrado (control de volumen).  Aplicación de resina en tamices perforados metálicos HIT-S: introduzca el mezclador hasta el final del tamiz perforado y extráigalo aprox. 10 mm tras cada aplicación.  Superficie maciza: rellene el taladro con resina sin aplicar aire. Introduzca el mezclador hasta el fondo del ­taladro (utilice una prolongación en caso de taladros profundos) y extráigalo progresivamente tras cada aplicación. D ­ ebe rellenar con resina aprox. 2/3 del taladro.  Inserte el elemento de anclaje hasta la profundidad de anclaje „h ef“, según las tablas 1–3, en el taladro lleno de resina o en el taco perforado. El espacio anular debe quedar completamente lleno de resina. Tenga en cuenta el tiempo de tratamiento „t gel“ según la temperatura de uso.  Una vez transcurrido el tiempo de tratamiento „t gel“ y hasta finalizar el tiempo de endurecimiento „t cure“, debe abstenerse de realizar manipulaciones o cargas en el elemento de anclaje.  Cuando haya transcurrido el tiempo de endurecimiento „t cure“, el taco puede exponerse a cargas. Los cartuchos no agotados por completo deberán utilizarse antes de 2 semanas. Para ello deberán guardarse con el mezclador roscado en las condiciones de almacenamiento recomendadas. En caso de volverse a utilizar, coloque otro mezclador y deseche la resina inicial hasta que su color sea completamente gris (véase 8). Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 04 03 Contenido: 275 ml Peso: 455 g Hilti no acepta responsabilidad alguna por daños causados por: – condiciones de almacenamiento y transporte diferentes a las especificadas – incumplimiento de las instrucciones de uso y los datos de fijación – anclajes mal dimensionados – c apacidad de carga insuficiente del material base y aplicación sobre un material base no recomendado – aplicación incorrecta – otras influencias desconocidas o no aceptadas por el fabricante, por ejemplo, el uso de ­productos de otros fabricantes (p. ej. mosquetones) Indicación: Hilti HFX no ha sido probada para su uso en escalada. Por consiguiente, cualquier daño ocasionado como consecuencia de su uso en estas prácticas será responsabilidad del usuario. Indicaciones de seguridad Contiene: metacrilato de hidroxipropilo(A), peróxido de dibenzoilo(B) Atención (A, B) H315 H317 H319 H400 H412 (B) Provoca irritación cutánea.(A) Puede provocar una reacción alérgica en la piel.(A) Provoca irritación ocular grave. (A,B) Muy tóxico para los organismos acuáticos. (B) Nocivo para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.(A) P262 Evitar el contacto con los ojos, la piel o la ropa. P280 Llevar guantes/prendas/gafas/máscara de protección. P305+P351+P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. P333+P313 En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico. P337+P313 Si persiste la irritación ocular: Consultar a un médico. P302+P352 EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes. Consideraciones sobre la eliminación del producto: O el código de residuo LER: 150102 embalajes de plástico – Cartuchos vacíos: Sistema de recogida nacional – Los cartuchos utilizados completa o parcialmente deberán eliminarse como residuos especiales de acuerdo con las normativas oficiales. Código de residuo LER: 200127* Pinturas, tintas, adhesivos y resinas que contienen sustancias peligrosas o LER: 080409* Residuos de adhesivos y sellantes que contienen disolventes orgánicos u otras sustancias peligrosas. Fabricado en Alemania Hilti: marca comercial registrada por Hilti AG Schaan, Liechtenstein Printed: 07.04.2017 | Doc-Nr: PUB / 5105384 / 000 / 04 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Hilti HFX 284262 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas