Toro Pick-Up Broom Gutter Brush, TXL 2000 Tool Carrier Guía de instalación

Categoría
Cabezas de cepillo de dientes
Tipo
Guía de instalación

El Toro Pick-Up Broom Gutter Brush, TXL 2000 Tool Carrier es una herramienta versátil que permite al usuario barrer de forma sencilla y eficiente, ya sea que se trate de una superficie nivelada o irregular. Puede utilizarse para limpiar aceras, entradas de vehículos, patios y otras superficies duras. Además, su diseño compacto y su fácil maniobrabilidad lo hacen ideal para espacios reducidos.

El Toro Pick-Up Broom Gutter Brush, TXL 2000 Tool Carrier es una herramienta versátil que permite al usuario barrer de forma sencilla y eficiente, ya sea que se trate de una superficie nivelada o irregular. Puede utilizarse para limpiar aceras, entradas de vehículos, patios y otras superficies duras. Además, su diseño compacto y su fácil maniobrabilidad lo hacen ideal para espacios reducidos.

FormNo.3426-136RevC
Cepillolateralparabarredora
MinicargadoraTXL2000
demodelo22544
Instruccionesdeinstalación
Instalación
Piezassueltas
Utilicelatablasiguienteparavericarquenofaltaningunapieza.
DescripciónCant.
Uso
Nosenecesitanpiezas
Preparelamáquina.
Distribuidordelcepillolateral1
Brazodelcepillolateral1
Cabezaldelcepillo
1
Perno(7/16"x1")
3
Arandeladefreno
1
Arandelaplana1
Pasadordeenganche1
Chavetadelpasadordeenganche
1
Instaleelcepillolateral.
Manguerascortas2
Codo
1
Manguerasestrechas2
Instalelasmangueras.
Nosenecesitanpiezas
Finalicelainstalación.
Preparacióndelamáquina
Importante:Estekitseinstalaenlabarredora;
adquieralabarredoraantesdeinstalarelkit.
Nota:Elcepillolateralpuedeinstalarseenellado
derechooizquierdodelabarredora;estemanual
muestralainstalaciónenelladoderecho.
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquina
sedeterminandesdelaposiciónnormaldeloperador.
1.Aparquelaunidaddetracciónenunasupercie
nivelada.
2.Desactiveelsistemahidráulicoauxiliar.
3.Bajecualquieraccesorioqueestéinstalado;
consulteelManualdeloperador.
4.Pongaelfrenodeestacionamientodelaunidad
detracción.
5.Apagueelmotordelaunidaddetracciónyretire
lallave.
6.Desconectelabateríadelaunidaddetracción;
consulteelManualdeloperador.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registresuproductoenwww.T oro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenEE.UU.
Reservadostodoslosderechos
*3426-136*C
Instalacióndelcepillo
lateral
Importante:Puededesechartodaslaspiezas
retiradasamenosqueseindiquelocontrario.
ADVERTENCIA
Busqueatenciónmédicainmediatamentesi
eluidopenetraenlapiel.Ellíquidoque
penetreenlapieldeberáserretiradoen
pocashorasporunmédicomedianteuna
intervenciónquirúrgica.
Asegúresedequetodaslasmanguerasy
líneasdeuidohidráulicoestánenbuenas
condicionesdeuso,yquetodoslos
acoplamientosyconexioneshidráulicos
estánapretados,antesdeaplicarpresión
alsistemahidráulico.
Mantengaelcuerpoylasmanosalejados
defugaspequeñasoboquillasqueliberen
uidohidráulicoaaltapresión.
Utiliceuncartónounpapelparadetectar
fugasdeuidohidráulico.
Aliviedemaneraseguratodapresiónenel
sistemahidráulicoantesderealizartrabajo
algunoenelsistemahidráulico.
1.Retirelatuercayelpernoquesujetan
laabrazaderaalsoportedemontajedel
distribuidorenelladoizquierdodelamáquina,
yretirelaabrazadera.
2.Instaleeldistribuidordelcepillolateralenel
soportedemontajedeldistribuidorconlos3
pernos(7/16"x1"),lasarandelasdefrenoylas
arandelasplanas(Figura1).
g269186
Figura1
1.Perno(7/16"x1")
3.Arandelaplana
2.Arandeladefreno
4.Distribuidordelcepillo
lateral
3.Retireelperno,laarandeladefrenoyla
arandeladeretencióndelaparteinferiordel
motordelcepillolateral.
4.Instaleelcabezaldelcepilloenelcepillolateral
usandoelperno,laarandeladefrenoyla
arandeladeretención(Figura2).
g284029
Figura2
1.Ejedelmotordelcepillo
lateral
3.Arandeladefreno
2.Arandeladeretención4.Perno
2
5.Coloqueelcepillolateralenelladodeseadode
labarredoraeinstaleelpasadordeenganchea
travésdelostaladrosdemontaje(Figura3).
g269239
Figura3
1.Pasadordeenganche
3.Chavetadelpasadorde
enganche
2.Soportedelcepillolateral
(ladoizquierdo)
4.Soportedelcepillolateral
(ladoderecho)
6.Sujeteelcepillolateralalaesquinadela
barredoraconlacadenadeajuste;consulte
Ajustedelaalturadelcepillolateral(página5).
7.Marquelasmanguerasparaidenticarlaque
estáconectadaacadaoriciodelmotordela
barredora,ydesconectelasmangueras;tapone
losextremosdelasmanguerasyapártelaspara
suinstalaciónposterior.
8.Apoyeelcepilloyelejedelcepillodela
barredorarecogedoraparaqueelcepillono
puedacaersealretirarelmotorhidráulicodela
barredorarecogedora.
9.Retirelastuercas(½")ylospernosquesujetan
elmotorhidráulicodelabarredorarecogedora
yelsoportedemontaje,gireelconjunto90°en
sentidohorarioeinstaleelconjuntogiradocon
lasjacionesretiradas(Figura4).
10.Retirelosacoplamientosrectosinstaladosen
losoriciosAyBdeldistribuidordelmotor.
Nota:Puedesernecesarioretirarunodelos
tornillosallenparapoderhacerlo.
Instalacióndelas
mangueras
1.Instalelasmanguerascortasenlosoricios
deldistribuidordelmotor;conectelamanguera
deloricio"B"delmotordelabarredoraal
oricio"M1"deldistribuidordelcepillolateral,
ylamangueradeloricio"A"delmotordela
barredoraaloricio"M2"deldistribuidordel
cepillolateral.
2.Conectelamangueraqueestabaconectadaal
oricio"A"delmotordelabarredoraaloricio
"P2"deldistribuidordelcepillolateral.
3.Conectelamangueraqueestabaconectadaal
oricio"B"delmotordelabarredoraaloricio
"P1"deldistribuidordelcepillolateral.
4.Retireeltapóndevaciadodelacarcasadel
motorhidráulicodelabarredora(situadoenel
ladoopuestodelmotordelosoriciosdelas
mangueras).
5.Instaleelcodo,orientándolohaciaeloriciodel
protectordelmotor.
g269295
Figura4
1.Enruteeltubodevaciado
delacarcasaporeste
oricio.
3.Oriciodeltapónde
vaciadodelacarcasa
2.Codo
6.Instalelasmanguerasestrechasdeldistribuidor
delcepillolateralenelmotordelcepillolateral,
deacuerdoconlasinstruccionessiguientes:
Sielcepillolateralestámontadoenel
ladoderechodelabarredora,enrutelas
manguerasatravésdeambasguíasde
manguera,conectelamangueradeloricio
"A"delmotordelcepillolateralaloricio
"M3"deldistribuidordelcepillolateral,y
conectelamangueradeloricio"B"aloricio
"M4"(Figura5).
Sielcepillolateralestámontadoenel
ladoizquierdodelabarredora,enrutelas
manguerasatravésdelaguíademanguera
central,conectelamangueradelcepillo
lateraldeloricio"A"delmotordelcepillo
lateralaloricio"M4"deldistribuidordel
cepillolateral,yconectelamangueradel
oricio"B"aloricio"M3".
3
g269332
Figura5
Soportederechoilustrado
1.Oricio"M3"3.Oricio"A"
2.Oricio"M4"4.Oricio"B"
7.Conectelamangueradevaciadodelacarcasa
aldistribuidordelcepillolateralyalcododela
barredoraysujetelamangueradevaciadodela
carcasaalasmanguerasdelmotorconbridas.
Finalizacióndela
instalación
1.Aprietelasconexionesdetodaslasmangueras.
2.Conectelabateríadelaunidaddetracción;
consulteelManualdeloperador.
3.Enciendalaunidaddetracciónycompruebe
elfuncionamientodelcepillolateral;conla
barredorarotandohaciaadelante(ensentido
horarioalmirardesdeelextremodelmotor),
elcepillolateraldebearrojarelmaterialpor
delantedelabarredora.
4.Sielcepillolateralnogiraconlabarredora
rotandohaciaadelante,pongaenmarchala
barredorahaciaatrás;sielcepillolateralgira,
lasmanguerasestrechasestánmalinstaladas.
Nota:Silainstalaciónescorrecta,elcepillo
lateralnofuncionacuandolabarredorarota
haciaatrás.
5.Sisederramóuidohidráulico,asegúresede
queeluidohidráulicodelaunidaddetracción
estáenelnivelcorrecto;consulteelManualdel
operadordelaunidaddetracción.
4
Operación
Ajustedelavelocidaddel
cepillolateral
Elcepillolateralestáequipadoconunmandode
velocidadvariableenlapartesuperiordeldistribuidor
delcepillolateral(Figura6).
Gireestemandoensentidoantihorarioparareducirla
velocidad,ygíreloensentidohorarioparaaumentar
lavelocidaddelcepillolateral.Gireelmandoen
sentidoantihorariohastaquehagatopeparapararel
cepillolateral.
g269343
Figura6
1.Mandodevelocidadvariable
Ajustedelaalturadel
cepillolateral
Ajustelaposicióndelacadenadeajusteparaelevar
obajarelcepillolateral.Levanteelcepilloycoloque
lacadenadeajusteenlaranuraquecorrespondaala
alturadeseada(Figura7).
Sielcepillolateralnosevaautilizar,tiredelacadena
haciaatrástodoloposibleparaelevarelcepillohasta
laposicióndealmacenamiento.
g269252
Figura7
1.Ranuradelacadena
2.Cadenadeajuste
5
Mantenimiento
Lubricacióndela
desbrozadora
1.Aparquelaunidaddetracciónenunasupercie
nivelada,pongaelfrenodeestacionamientoy
bajelosbrazosdecarga.
2.Apagueelmotordelaunidaddetracciónyretire
lallave.
3.Limpieconuntrapolospuntosdeengrase.
4.Conecteunapistoladeengrasaralengrasador
delpasadordepivotedeladesbrozadora
(Figura8).
g269344
Figura8
1.Engrasador
5.Bombeegrasaenlosengrasadoreshastaque
empiecearezumargrasadeloscojinetes.
6.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientomisceláneo
Compruebequenohaydesgasteenelcabezal
delcepillo;silalongituddelosalambresdel
cepillolateralesinferiora15.25cm(6")(lamitad
aproximadamentedesulongitudoriginal),es
necesariocambiarelcabezaldelcepillo.
Compruebequenohaypiezassueltas,
desgastadasoquefalten;repareosustituyalas
piezassegúnseanecesario.
Retirecualquierobjetoextraño,comoporejemplo
cuerdas,alambres,etc.,quepuedehaberse
enredadoalrededordelcabezaldelcepillo.
Inspeccioneelmotordelcepillolateral,el
distribuidor,losacoplamientoshidráulicosylas
manguerasenbuscadefugasydaños.Haga
loscambiosnecesarios.Asegúresedequela
máquinaestáapagadayquesehaaliviado
lapresiónhidráulicaantesdecomprobarla
presenciadefugas.Noutilicenuncalasmanos
parabuscarfugashidráulicasaaltapresión.
PóngaseencontactoconsuServicioTécnico
Autorizadosinecesitapiezasderepuesto.
6
Notas:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Toro Pick-Up Broom Gutter Brush, TXL 2000 Tool Carrier Guía de instalación

Categoría
Cabezas de cepillo de dientes
Tipo
Guía de instalación

El Toro Pick-Up Broom Gutter Brush, TXL 2000 Tool Carrier es una herramienta versátil que permite al usuario barrer de forma sencilla y eficiente, ya sea que se trate de una superficie nivelada o irregular. Puede utilizarse para limpiar aceras, entradas de vehículos, patios y otras superficies duras. Además, su diseño compacto y su fácil maniobrabilidad lo hacen ideal para espacios reducidos.