oraimo OEB-E105D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
FreePods 4
OEB-E105D
* For safety issue, the product remains low capacity during shipping.
Please read this Guide carefully before using the product
WELCOME GUIDE
PACKAGE CONTENTS
True Wireless
Earbud x 2
Charging
Case x 1
Type-C Charging
Cable x 1
Pair of
Eartips x 2
Welcome
Guide x 1
PRODUCT OVERVIEW
Case Status Indicator
Type-C Charging Port
Multi-function
Touch Sensor
Microphone
Right Earbud
Earbud Status
Indicator
Right Earbud
BASIC PRODUCT SPECIFICATIONS
USING YOUR EARBUDS
Range 10m
Up to 8.5 hrs on a single charge; case provides additional 27 hrs (ANC OFF)
Up to 7 hrs on a single charge; case provides additional 22 hrs (ANC ON
Battery capacity 60mAh(each earbud)
Charging time Approx. 2 hrs
Music play time
* oraimo Lab test results
Earbuds
Battery capacity 550mAh
Charging time Approx. 2 hrs
* If the charging case is fully charged, it can recharge the earbuds about 3 times.
Charging Case
Pairing
Please fully charge the product and remove the protective lm before initial use.
ON
FreePods 4
oraimo
CONNECTED
Fast red & green alternatively
PAIRINGSLIDE 1’
USING YOUR EARBUDS
Charging
USING YOUR EARBUDS
Controls
Play/Pause
Previous Track
Next Track
X 1
X 2
X 3
USING YOUR EARBUDS
Controls
X 1
X 2
Hold phone Message
phone
Lucas
Hold phone Message
phone
Lucas
00 : 46
Lucas
Answer the phone call.
Refuse to answer the phone call.
Transparency Mode.
Hang up the phone call.
ANC Off.
USING YOUR EARBUDS
Controls
Switch to game mode.
Activate voice assistant.
USING YOUR EARBUDS
Controls
ANC Mode.
Place both earbuds in the charging case (the case light will ash green to indicate successful operation) and close the
case, open the case after 5 seconds and take out your earbuds.
FAQ
Question 1 Reason
Solution
FAQ
Question 2
The left and right earbud are not connected with
each other.
Reason
Solution
FAQ
Question 3
Solution
Only one earbuds works/sound from only one side.
Earbuds won't power on/work. Earbuds can not be charged.
Charging case or earbuds has no battery.
Place your earbuds in the charging case and charge for more than 30 minutes.
Use a cleaning cloth with alcohol to remove dirt from the pogo pin of earbuds and charging case.
Protective Film
ATTENTION
Please use the earbuds correctly according to the instructions.
Use original or certied cables
Do not expose to liquids
Do not disassemble
Avoid dropping
Avoid extreme temperatures
Do not use the product outdoors during a thunderstorm
Do not use any corrosive cleaner/oil to clean
Mohon pakai earbud dengan benar sesuai petunjuk.
Jangan menarik atau memutar earbud dengan kasar.
Gunakan kabel asli atau yang tersertikasi
Jangan memaparkan produk pada cairan
Jangan membongkar produk
Hindari jatuh
Hindari suhu ekstrem
Jangan gunakan produk di luar ruangan selama hujan badai
Jangan gunakan pembersih atau minyak korosif untuk membersihkan alat
Por favor, use os fones de ouvido corretamente de acordo com as instruções.
Não puxe ou torça os fones de ouvido violentamente.
Use cabos originais ou certicados
Não exponha a líquidos
Não desmonte
Evite quedas
Evite temperaturas extremas
Não use o produto em ambientes externos durante uma tempestade
Não use limpadores corrosivos/óleo para limpeza
ES
ID
ATENCIÓN
Lleve los auriculares correctamente conforme a las instrucciones.
No tire o doble los auriculares con violencia.
Use cables originales o certicados
No lo exponga a líquidos
No lo desmonte
Evite el goteo
Evite temperaturas extremas
No use el producto en el exterior durante una tormenta.
No use ningún limpiador corrosivo / aceite para limpiarlo
ATENÇÃOPT
PERHATIAN AR
.ﻒﻨﻌﺑ ﺎﻬﻳﻮﻠﺗ وأ نذﻷا تﺎﻋﺳ ﺐﺤﺴﺗ ﻻ .تﻴﻠﻌﺘﻠﻟ ًﺎﻘﻓو ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ نذﻷا تﺎﻋﺳ ءاﺪﺗرا ﻰﺟﺮﻳ
ةﺪﻤﺘﻌﳌا وأ ﺔﻴﻠﺻﻷا تﻼﺒﻜﻟا مﺪﺨﺘﺳا
ﻞﺋاﻮﺴﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻻ
ﻪﻜﻴﻜﻔﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ
طﻮﻘﺴﻟا ﺐّﻨﺠﺗ
ﺔﻘﺋﺎﻔﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد ﺐّﻨﺠﺗ
ﺔﻳﺪﻋر ﺔﻔﺻﺎﻋ بﻮﺒﻫ ءﺎﻨﺛأ ﻖﻠﻄﻟا ءاﻮﻬﻟا ﰲ ﺞﺘﻨﳌا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻒﻴﻈﻨﺘﻠﻟ ﺖﻳﺰﻟا/ﺔﻄﺷﺎﻛ تﺎﻔﻈﻨﻣ يأ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ
ﻪﻴﺒﻨﺗ
CONSIDERATE HINTS
1. Do not turn up the volume to a fair high level constantly as this could shorten the service life of this product or
impair your hearing.
2. When encounter any fault during operation, please cut off the power supply and disconnect the Type-C cable to
prevent further damage to the product or other components.
3. The wireless transmission range or connectivity could be affected by low battery power. In that case, please
recharge immediately.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE
1. No suba el volumen hasta un nivel elevado constantemente ya que esto puede acortar la vida útil del producto y afectar a su audición.
2. No suba el volumen hasta un nivel elevado constantemente ya que esto puede acortar la vida útil del producto y afectar a su audición.
3. Cuando encuentre cualquier defecto durante su funcionamiento, corte la alimentación y desconecte el cable Tipo C para evitar más daños al producto u otros
componentes. El alcance de la transmisión inalámbrica o conectividad puede verse afectado por una potencia baja de la batería. En ese caso, recárguela
inmediatamente.
ES
DICAS CONSIDERÁVEIS
Não aumente o volume a um nível constantemente alto demais, logo que pode reduzir a vida útil deste produto ou prejudicar sua audição.
Não aumente o volume a um nível constantemente alto demais, logo que pode reduzir a vida útil deste produto ou prejudicar sa audição.
Ao encontrar qualquer falha durante a operação, desligue a fonte de alimentação e desconecte o cabo Tipo-C a m de evitar
maiores danos ao produto ou demais componentes. O alcance ou conectividade da transmissão sem os pode ser afetada por baixa energia da bateria.
Neste caso, recarregue imediatamente.
PT
PETUNJUK YANG PERLU DIPERHATIKANID
1.
2.
3.
Jangan menaikkan volume sampai tingkat yang cukup tinggi terus-menerus karena hal ini bisa memperpendek masa pemakaian produk atau mengganggu
pendengaran anda.
Jangan menaikkan volume sampai tingkat yang cukup tinggi terus-menerus karena hal ini bisa memperpendek masa pemakaian produk atau mengganggu
pendengaran anda.
Saat menemukan adanya gangguan selama pemakaian, mohon matikan sumber listrik dan cabut kabel tipe-C untuk mencegah kerusakan lebih lanjut pada
produk atau komponen lainnya.Rentang atau sambungan transmisi nirkabel bisa dipengaruhi oleh daya baterai yang rendah. Pada keadaan ini, mohon segera
isi ulang daya.
AR
تﺎﺤﻴﻤﻠﺘﻟا ﺮﻈﻧا
.ﻚﻌﻤﺳ ﻪﻳﻮﺸﺗ وأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺔﻣﺪﺧ ﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ لﻮﺒﻘﻣ ٍلﺎﻋ ىﻮﺘﺴﻣ ﱃإ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺮﺗ ﻻ .1
.ﻚﻌﻤﺳ ﻪﻳﻮﺸﺗ وأ ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ﺔﻣﺪﺧ ﺮﻤﻋ ﻦﻣ ﻞﻠﻘﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ لﻮﺒﻘﻣ ٍلﺎﻋ ىﻮﺘﺴﻣ ﱃإ تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓﺮﺗ ﻻ .2
.ىﺮﺧﻷا تﺎﻧﻮﻜﳌا وأ ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﻒﻠﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﳌا ثوﺪﺣ ﻊﻨﳌ ج-عﻮﻧ ﻦﻣ ﻞﺒﻜﻟا ﻞﺼﻓو ﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا رﺪﺼﻣ ﻊﻄﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻞﻄﻋ يأ ﺔﻬﺟاﻮﻣ ﺪﻨﻋ .3
.رﻮﻔﻟا ﲆﻋ ﻦﺤﺸﻟا ةدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﻳ ,ﺔﻟﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﰲ .ﺔﻀﻔﺨﻨﳌا ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﺔﻗﺎﻄﺑ لﺎﺼﺗﻻا وأ ﻠﺳﻼﻟا لﺎﺳرﻹا قﺎﻄﻧ ﺮﺛﺄﺘﻳ ﺪﻗ
1.
2.
3.
WARRANTY CERTIFICATE
WARRANTY TERMS & CONDITIONS
(dd/mm/yy)
Address :
Tel. No. :
Date of purchase :
Store name :
Warranty period :
Name :
All quality-related defects on items sold directly by oraimo or oraimo’s authorized resellers are covered by an extensive warranty,
starting from the date of purchase.
oraimo’s limited warranty is restricted to the country of purchase. The limited warranty is void on items taken outside the country they
were originally bought in or shipped to directly from an authorized online purchase.
This warranty covers only original oraimo products. It is not applicable to normal wear and tear, or any defects arising from damage
caused by misuse of this product.
Warranty is for the primary product only nor transferable. Any free additional product(s) are not covered in this warranty.
If the product fails regardless of usage in compliance with the instruction manual and other written precaution, replacement will
be provided free of charge.
To claim the warranty, contact the services team from the platform or store where you bought from.
ES CERTIFICADO DE GARANTÍA
ES NSTÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
(dd/mm/aa)
Dirección:
Nº de teléfono:
Fecha de compra:
Nombre del establecimiento:
Período de garantía:
Nombre:
Todos los defectos relacionados con la garantía de artículos vendidos directamente por oraimo o distribuidores autorizados de
oraimo están cubiertos por una amplia garantía que se inicia desde la fecha de compra.
La garantía limitada de oraimo queda restringida al país de compra. La garantía limitada queda anulada en aquellos elementos
que se hayan sacado del país en el que se compraron originariamente o se hayan enviado desde una compra online autorizada.
Esta garantía solo cubre los productos oraimo originales. No es aplicable al desgaste normal o a cualquier defecto que se
deriven de los causados por el uso incorrecto de este producto.
No es transferible la garantía del producto original. Cualquier producto adicional gratuito no está cubierto por esta garantía.
Si el producto falla, independientemente del uso, cumpliendo con el manual de instrucciones y otras precauciones por escrito, se
ofrecerá una sustitución gratuita.
Para recibir la sustitución, lleve el certicado de garantía, así como el producto al establecimiento donde haya adquirido el
producto.
PT CERTIFICADO DE GARANTIA
ES TERMOS E CONDIÇÕES DA GARANTIA
(dd/mm/aa)
Endereço:
Tel.:
Data da compra:
Nome da loja:
Período da garantia:
Nome:
Todos os defeitos relacionados à qualidade dos itens vendidos diretamente pela Oraimo ou revendedores autorizados da
Oraimo são cobertos por uma extensa garantia, iniciada na data da compra.
A garantia limitada da Oraimo restringe-se ao país da compra. A garantia limitada é inválida para itens levados para fora do país
no qual foram originalmente adquiridos ou enviados diretamente por uma compra online autorizada.
Esta garantia cobre somente produtos originais Oraimo. Ela não se aplica a desgaste normal ou quaisquer defeitos decorrentes
de danos causados por uso indevido deste produto.
A garantia é válida somente para o produto principal e é intransferível. Qualquer produto adicional não está coberto por esta
garantia.
Se o produto apresentar falhas independente do uso de acordo com o manual de instruções e outros cuidados por escrito, a
troca será providenciada sem custos.
Para receber a troca, leve o certicado de garantia e o produto até a loja na qual realizou a compra.
ID SERTIFIKAT GARANSI
ID SYARAT & KETENTUAN GARANSI
(dd/mm/yy
Alamat:
Alamat:
Tanggal pembelian:
Nama toko:
Periode garansi :
Nama:
Semua kecacatan terkait kualitas atau barang yang dijual langsung oleh oraimo atau reseller sah oraimo sudah tercakup dalam
garansi ekstensif, mulai dari tanggal pembelian.
Garansi terbatas oraimo cukup untuk negara tempat pembelian. Garansi terbatas akan dibatalkan pada barang-barang yang
dibawa keluar negara asal pembelian atau dikirim secara langsung dari toko online tempat pembelian resmi.
Garansi ini hanya mencakup produk-produk asli oraimo. Garansi tidak berlaku pada pemakaian dan robekan normal, atau kecacatan
apapun yang muncul dari kerusakan akibat penyalahgunaan produk ini.
Garansi hanya untuk produk utama dan tidak bisa dipindahkan. Produk tambahan apapun yang gratis tidak disertakan dalam garansi ini.
Bila produk gagal terlepas dari penggunaan yang telah mematuhi buku panduan instruksi dan peringatan tertulis lainnya, akan
disediakan penggantian produk yang bebas biaya.
Untuk mengklaim garansi, hubungi tim layanan dari platform atay toko tempat anda membeli barangnya.
AR
AR
(مﺎﻋ/ﺮﻬﺷ/مﻮﻳ)
:ناﻮﻨﻌﻟا
:ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻢﻗر
:ءاﴩﻟا ﺦﻳرﺎﺗ
:ﺮﺠﺘﳌا ﻢﺳا
: نﻀﻟا ةﱰﻓ
:ﻢﺳﻻا
نﻀﻟا ةدﺎﻬﺷ
نﻀﻟا مﺎﻜﺣأو طوﴍ
.ءاﴩﻟا ﺦﻳرﺎﺗ ﻦﻣ ًﺔﻳاﺪﺑ ، oraimo ﺔﻛﴍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻢﻬﻟ حﴫﳌا ﻌﺋﺎﺒﻟا وأ oraimo ﺔﻛﴍ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ًةﴍﺎﺒﻣ ﺎﻬﻌﻴﺑ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا ﴏﺎﻨﻌﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ةدﻮﺠﻟﺎﺑ ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻲﺘﻟا بﻮﻴﻌﻟا ﺔﻓﺎﻛ ﻒﺜﻜﳌا نﻀﻟا ﻞﻤﺸﻳ
ﺔﻴﻠﻤﻋ ﻦــﻣ ًةﴍﺎــﺒﻣ ﺎﻬﻨﺤــﺷ ﻢــﺗ ﻲــﺘﻟا وأ ﻞــﺻﻷا ﰲ ﺎــﻬﻨﻣ ﺎــﻫؤاﴍ ﻢــﺗ يﺬــﻟا ﺪــﻠﺒﻟا جرﺎــﺧ ﺎــﻫﺬﺧأ ﻢــﺗ ﻲــﺘﻟا ﴏﺎــﻨﻌﻟا ﲆــﻋ ًﻼــﻃﺎﺑ دوﺪــﺤﳌا نــﻀﻟا ﱪــﺘﻌﻳ .ءاﴩــﻟا ﺪــﻠﺑ ﲆــﻋ ةدوﺪــﺤﳌا oraimo ﺔــﻛﴍ نــﺿ ﴫــﻗ ﻢــﺘﻳ
.ﺖﻧﱰﻧﻹا ﱪﻋ ةﺪﻤﺘﻌﻣ ءاﴍ
.ﺞﺘﻨﳌا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ءﻮﺳ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا ﻒﻠﺘﻟا ﻦﻣ ﺄﺸﻨﺗ بﻮﻴﻋ يأ وأ يدﺎﻌﻟا ﻒﻠﺘﻟاو ﲇﺒﻟا ﲆﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻو .ﻂﻘﻓ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﻮاروأ تﺎﺠﺘﻨﻣ نﻀﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺸﻳ
.ﺔﻴﻧﺎﺠﻣ ﺔﻴﻓﺎﺿإ (تﺎﺠﺘﻨﻣ) ﺞﺘﻨﻣ يأ نﻀﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺸﻳ ﻻ .ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﻏو ﻂﻘﻓ ﳼﺎﺳﻷا ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ نﻀﻟا
.ﺎًﻧﺎﺠﻣ لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﻓﻮﺗ ﻢﺘﻴﺴﻓ ،ىﺮﺧﻷا ﺔﺑﻮﺘﻜﳌا تﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻاو تﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟ ﺎًﻘﻓو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﺮﻈﻨﻟا ﺾﻐﺑ ﺞﺘﻨﳌا ﰲ ﺐﻴﻋ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﰲ
.ﺞﺘﻨﳌا ﻪﻨﻣ ﺖﻳﱰﺷا يﺬﻟا ﺮﺠﺘﳌا ﱃإ ﻪﺴﻔﻧ ﺞﺘﻨﳌاو نﻀﻟا ةدﺎﻬﺷ ﴬﺣأ ،لاﺪﺒﺘﺳﻻا ﲆﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
www.oraimo.com @oraimo accessories
For more information, please visit:
SLIDE
Earbud Status
Indicator
5’
Reason
The earbuds may be smudged and fail to make
contact for charging.
FAQ
Question 4
Solution
Use a cleaning cloth with alcohol to remove dirt from the speaker or sound hole.
Bad sound quality/Low volume.
Reason
The earbud speaker or sound hole is blocked with dirt.
FAQ
Question 5
Solution
1 Use a cleaning cloth to remove dirt from the microphone.
2 Use a hair dryer to blow into the microphone hole for 10 seconds.
3 For single-ear use, place the other earbuds in the charging case.
Bad call quality.
Reason
1 The microphone is blocked with dirt.
2 The microphone is blocked after the earbud comes into contact with
water or sweat.
3 The other earbud is not in the case when the other
earbud is worn to have a call.
FAQ
Question 6
Solution
1 Disconnect and “Forget” your earbuds on the other connected device and place the earbuds in the charging case
with lid closed. Then open the case to check the indicator. If the earbud is ashing red and green alternately, you
can continue to connect your phone with the earbuds again; 2 See solution to Question 1.
Phone fails to connect to the earbuds.
Reason
1 Earbuds are already connected to another device;
2 Earbuds have no battery.
FAQ
Question 7
Solution
1 Follow the user manual to touch the correct position;
2 Keep the time between touch actions under 0.6 seconds;
3 Wipe off any water and sweat before touch operations.
Poor touch control response
Reason
1 Touching an incorrect position for control;
2 Waited too long between touch control actions;
3 Your hands or the earbuds may be smudged by water or sweat.
FAQ
Question 8
Solution
1 Select appropriate eartips in accordance with your ear canal;
2 Follow the correct instructions in wearing your earbuds, rotate your earbuds forward and backward to t. (Product
performance may vary with the user's ear size, selected ear plugs, ear canal structure, wearing posture, chewing,
movement during usage and other conditions.)
Poor performance with ANC noise cancellation.
Reason
Earbuds are worn incorrectly.
Internal Use(内部公开)
CUSTOMER SERVICE
ES
PT
ID
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE
GARANTÍA DE 365 DÍAS
GARANTIA DE 365 DIAS
GARANSI 365 HARI
ATENDIMENTO AO CLIENTE
LAYANAN PELANGGAN
ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ
ًﻣﻮﻳ 365 ةﺪﳌ نﺿ
[email protected] :وﱰﻜﻟﻹا ﺪﻳﱪﻟا
AR
User Manual
Ture Wireless Earbuds
Model: OEB-E105D
Hereby, ORAIMO TECHNOLOGY LIMITED
Declares that this Ture Wireless Earbuds is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/EU.
CAUTION
1. Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type, dispose of used batteries according to the instructions.
– disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion;
leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas;
– a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
EUT Temperature: 0 +45 ( Standalone).
2 Frequency Range(RF)
BT/BLE: 240 -248 MHz ( TX/RX);
RF output power only for CE :
BT left: -0.83 dBm
BT right:1.50 dBm
BLE left:1.27 dBm
BLE right:0.41 dBm
FCC CAUTION
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
IMPORTANT NOTE
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
EU DECLARATION OF CONFORMITY
In accordance with EU Directives and Regulations
Company name: ORAIMO TECHNOLOGY LIMITED
Address: FLAT N 16/F BLOCK B UNIVERSAL INDUSTRIAL CENTRE 19-25 SHAN
MEI STREET FOTAN NT HONGKONG
as the manufacturer hereby declares under our sole responsibility that the,
Product(s): oraimo True Wireless Earbuds
Model name: OEB-E105D
is in conformity with the essential requirements of the RE Directive 2014/53/EU:
Radio ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07)
Article 3.2
EMC ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11)
Article 3.1(b) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4 (2020-09);
Safety EN IEC 62368-1:2020+A11:2020
Article 3.1(a) EN 50663:2017, EN 62479:201
Article 3.1(a)
An EU Type Examination Certicate for this Product was issued in accordance with Annex III
(Module B) of the 2014/53/
EU Radio Equipment Directive by Bay Area Compliance Laboratories Corp. (2014/53/EU Radio
Equipment Directive Notied
Body Identication Number 1313)
Signed on behalf of ORAIMO TECHNOLOGY LIMITED
(Signature of authorized person)
Nengyong.Wu
Manager
Date: 2022-10-10
2 beeps
2 beeps
Long press till you hear 4 beeps
Long press till you hear 2 beeps
Long press till you hear 2 beeps
Long press till you hear 2 beeps
Long press till you hear 2 beeps
Long press till you hear 2 beeps
4 beeps
2 beeps
2 beeps
2 beeps
20
0
  • Page 1 1

oraimo OEB-E105D Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario