Logitech Elite 85t Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, no tengo información sobre el producto "Logitech Elite 85t" en mi base de datos. Por lo tanto, no puedo extraer información del manual de instrucciones para generar el texto solicitado.

Lo siento, no tengo información sobre el producto "Logitech Elite 85t" en mi base de datos. Por lo tanto, no puedo extraer información del manual de instrucciones para generar el texto solicitado.

LOGITECH ZONE TRUE WIRELESS
Setup Guide
Guide d'installation
CONTENTS
English . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Français . . . . . . . . . . . . . . . 13
Español . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Português . . . . . . . . . . . . . . 33
KNOW YOUR PRODUCT
Bluetooth® pairing
button
Qi-wireless
charging
Case light indicator
USB-C port for
charging cable
Earbud light indicator
Wind defense
fabric
Control button
Noise-canceling mics
Replaceable eargels
Light indicator
USB-C adapter
USB-A receiver
3 English
USB-A USB-C USB-A | USB-C
S
M M
S
LL
USB-A
USB-C
CHARGING
Charging via USB cable
1. Place the earbuds in the charging case
andclose the lid.
2. Plug the USB-C cable end into the USB-C
port on the front of the charging case.
3. Plug the USB-A end into the USB-A charging
port on your computer or plug the USB-A
end into the USB-C adapter and plug
theUSB-C adapter into the USB-C port on
yourcomputer.
4. Case light Indicator will be a pulsing,
whitelight for charging.
5. Case light Indicator will be solid white when
fully charged.
2 hrs 45 mins for full earbuds charge
3 hrs for full case charge
5 mins will give you 2 hrs music time
(ANCo)
6. Earbuds can be used with receiver and
Bluetooth® paired while charging.
Charging via Qi wireless charger
1. Place the charging case on top of any Qi
wireless charging pad.*
2. Case indicator light will be a pulsing,
whitelight when charging.
3. Case Indicator light will be solid white
whenfully charged.
* Qi wireless charging base is not included.
WHAT’S IN THE BOX
1. Left & right ear buds
2. Replaceable eargels (total of 3 pairs):
Small left & right eargels without ear ns
Medium left & right eargels with ear ns
(premounted on the earbuds)
Large left & right eargels with ear ns
3. Cloth travel bag
4. Wireless charging case
5. User documentation
6. USB-A receiver
7. USB-C to A adapter
8. USB-C to A charging cable (0.79 ft)
4 English
ZONE
TRUE
WIRELESS
3 sec.
USB-A
USB-C
HOW TO SETUP YOUR DEVICE
1. Remove the earbuds from the charging case.
2. Insert the earbuds into your ears.
PAIR TO SMARTPHONE VIA BLUETOOTH®
1. Press the Bluetooth® pairing button in
thecharging case for 3 seconds. Earbud light
indicator will ash white rapidly.
2. Open Bluetooth® settings on your device.
3. Select Zone True Wireless in discoverable
devices.
4. Once successfully paired, the light indicator
will turn solid white.
PAIR TO COMPUTER VIA USB RECEIVER
1. USB-A
Insert the USB-A receiver into the computer
USB-A port.
USB-C
Insert the USB-A receiver into the USB-C
adapter. Then insert the adapter into
thecomputer USB-C port.
2. Earbuds are pre-paired to the receiver included
in the box. Once successfully paired, the light
indicator on the receiver will remain solid.
5 English
S
S
M
S
M
L
FIND YOUR PERFECT FIT
For optimized performance of ANC and comfort ,
select among the three eargel sizes (S, M, L) to nd
the ones that best t your ears. Earbuds ship with
medium eargels.
1. Place the earbuds rmly within your ears. Adjust
angle and depth of the earbuds for the best seal
and comfort.
2. Size down if you feel too much pressure on
yourear, or size up if the earbuds are too loose.
Note: It is common to use dierent sized
eargels for dierent sides of your ears.
3. Fit Trial
The earbuds should remain secured and tight
even after shaking your head in all directions.
Play the same music as a fair comparison of
noise isolation.
Left Right
OR
OR
6 English
CALL AND MUSIC CONTROLS
Note:
- Teams activities are only functional when Teams is running on an unlocked computer.
- Media control functionality depends on type of application.
- Call activities are always the rst priority. When two Bluetooth® devices are connected, the
last active device will override the other.
Tip: Button customizations and Music EQ controls available in Logi Tune.
For UC: Call situations Non-call situations
Action Left earbud Right earbud Left earbud Right earbud
Short press Answer / End call Play / Pause
2 seconds press Reject call Next song
Double taps
ANC /
Transparency
Toggle
Mute on / o
ANC /
Transparency
Toggle
Mute on / o
For Microsoft
Teams: Call situations Non-call situations
Action Left earbud Right earbud Left earbud Right earbud
Short press Answer / End call Play / Pause Invoke Teams
2 seconds press Reject call Next song Invoke Teams
Cortana
Double taps
ANC /
Transparency
Toggle
Mute on / o
ANC /
Transparency
Toggle
Mute on / o
7 English
ACTIVE NOISE CANCELLATION (ANC)
ANC blocks out the noise around you to help you
concentrate on the task at hand.
1. Double tap the left earbud to switch between
ANC and Transparency mode.
2. There will be a voice prompt when turning ANC
or Transparency mode on.
3. You can also switch between ANC and
Transparency mode via Logi Tune.
EARBUD LIGHT INDICATOR
Controlling busy light via Logi Tune
Busy light is disabled by default. To activate it:
1. Open Logi Tune.
2. Select “Settings” tab.
3. Click on “Busy light” and select "Active on call".
Earbud Status
White Flashing Bluetooth® pairing mode
Solid Active call*
* Download Logi Tune to activate the busy light.
Bluetooth®
pairing mode
Active call
2x L
ANC
8 English
For UC:
Light Status
White Flashing Incoming call
Solid Active call
Red Solid Mute on
For Microsoft Teams:
Light Status
White Flashing Incoming call
Solid Active call
Red Solid Mute on
Purple Solid
Active Teams call
with other device/
Nocallactivity /
Callonhold
RECEIVER LIGHT INDICATOR
Incoming call
Active call
Mute on
Incoming call
Active call
Mute on
Active Teams call
with other device/
No call activity /
Call on hold
CASE LIGHT INDICATOR
Left LED light: Battery status of the left earbud
Middle LED light: Battery status of the charging case
Right LED light: Battery status of the right earbud
Left earbud
Case
Right earbud
9 English
State Light Status
Plugged into power source White Solid Fully charged
Pulsing Not fully charged
Inserting buds in the case White Pulsing for 3 seconds Earbud inserted in the case
Case button pressed and
released (earbuds in the
case)
White Solid for 3 seconds Fully charged
Pulsing for 3 seconds Charging
Red Solid Case battery <20%
Case button pressed and
released (no earbuds in
the case)
White (All lights on)
Solid for 3 seconds
Case battery between 80-100%
Case battery between 50-79%
White (Middle and left light on)
White (Left light on only) Case battery between 20-49%
Red Case battery <20%
Others
White Blinking Pairing mode
Red Blinking while in over-the-air (OTA) mode Device rmware update
Pulsing Charging error
White Blinking while in pairing mode and blinking
WHITE 3 times to conrm factory reset Factory reset
Fully charged
Not fully charged
Earbud inserted in the case
Fully charged
Charging
Case battery <20%
Case battery between
80-100%
Pairing mode
Case battery between
50-79%
Device rmware update
Case battery between
20-49%
Charging error
Case battery <20%
Factory reset
Plugged into power source
Inserting buds in the case
Case button pressed
andrelease
(earbuds in the case)
Others
Case button pressed
andrelease
(no earbuds in the case)
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3 sec.
3x
3 sec.
3 sec.
10 English
LOGI TUNE
Logi Tune helps boost your earbud performance
withperiodic software and rmware updates.
Learn more and download Logi Tune at
www.logitech.com/tune, the Apple App Store®
orGooglePlay™ store.
ADJUSTING SIDETONE
Sidetone lets you hear your own voice during
conversations so you are aware of how loud
youaretalking. In Logi Tune, select the sidetone feature,
andadjust the dial accordingly.
A higher number means you hear more external sound.
A lower number means you hear less external sound.
AUTO SLEEP TIMER
By default, your earbuds will automatically power o
when not in use for one hour. Adjust the sleep timer
inLogi Tune.
RECONNECT EARBUDS
Reconnect earbuds to receiver via Logi Tune
1. Plug USB-A receiver into computer.
2. Open Logi Tune.
3. Select the receiver from the dashboard.
Press“Reconnect earbuds”.
4. To initiate Bluetooth® pairing, press and hold the
Bluetooth® pairing button in the charging case for
3seconds. The light indicator on thereceiver will
ashwhite.
5. Once successfully paired, the light indicator
onthereceiver will remain solid white.
FACTORY RESET
1. Place the left and right earbuds in the charging case.
2. Press the Bluetooth® pairing button in the case
for15seconds.
3. The case light indicators will blink 3 times in white
toconrm the reset.
www.logitech.com/tune
Logi Tune
11 English
Earbuds:
Height x Width x Depth: 15.9 x 27.4 x 26.3 mm
Weight (a pair of earbuds): 13 g
Charging case:
Height x Width x Depth: 25.0 x 39.8 x 74.5 mm
Weight: 46 g
Receiver:
Height x Width x Depth: 21.5 x 13.6 x 6.0 mm
Adapter:
Height x Width x Depth: 25.2 x 16.5 x 9.5 mm
DIMENSIONS
Works with common calling applications across almost all platforms and operating
systems.
Works with Windows®, Mac, or Chrome™ based computer via USB-C, USB-A,
Bluetooth® and iOS or Android™ Bluetooth® enabled devices.
SYSTEM REQUIREMENTS
Microphone Type: Omni-directional, dual MEMS mics array with beamforming plus
an inward-facing mic
Frequency response (Earbuds): 20-20kHz (music mode), 100-8kHz (talk mode)
Frequency response (Microphone): 100-8kHz
Battery type: Built-in battery (Lithium ion)
Battery life (talk time): Up to 6 hrs (ANC on), up to 6.5 hrs (ANC o)
Battery life (listening time): Up to 7 hrs (ANC on), up to 12 hrs (ANC o)
Bluetooth® version: 5.0
Wireless range: Up to 30 m / 100 ft (open eld line of sight)
Qi Wireless charging enabled
USB-A to C charging cable: 0.79 ft (24 cm)
TECHNICAL SPECIFICATIONS
© 2021 Logitech. Logitech, Logi and the Logitech logo are trademarks or registered trademarks
ofLogitech Europe S.A. and/or its aliates in the U.S. and other countries. Apple and the Apple logo
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is
a service mark of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
TheBluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Logitech is under license.
www.logitech.com/support/zonetruewireless
PRÉSENTATION DU PRODUIT
Bouton de couplage
Bluetooth®
Chargement
sansl Qi
Témoin lumineux
de l’étui
Port USB-C pour
lecâble de charge
Témoin lumineux
surl’oreillette
Matériau
WindDefense
Bouton
decontrôle
Micros anti-parasite
Embouts
remplaçables
Témoin lumineux
Adaptateur USB-C
Récepteur USB-A
13 Français
USB-A USB-C USB-A | USB-C
S
M M
S
LL
USB-A
USB-C
CHARGEMENT
Chargement via un câble USB
1. Placez les oreillettes dans l'étui de charge et fermez
lecouvercle.
2. Branchez le câble USB-C sur le port USB-C sit
àl’avant de l’étui de charge.
3. Branchez le câble USB-A dans le port de charge USB-A
de votre ordinateur ou connectez l'extrémité du câble
USB-A à l'adaptateur USB-C et branchez l'adaptateur
USB-C dans le port USB-C de votre ordinateur.
4. Le témoin lumineux de l’étui émettra une pulsation
blanche pour indiquer le chargement.
5. Le témoin lumineux de l’étui passera au blanc xe
unefois la batterie entièrement chargée.
2heures et 45minutes pour une recharge complète
des écouteurs
3heures pour une recharge complète de l’étui
5 minutes vous donneront 2 heures de musique
(suppression de bruit active désactivée)
6. Les oreillettes peuvent être utilisées avec le récepteur
et couplées via Bluetooth® pendant le chargement.
Chargement via le chargeur sans l Qi
1. Placez l'étui de chargement sur n'importe quel socle
dechargement sans l Qi.*
2. Le témoin lumineux de l’étui émettra une pulsation
blanche pendant le chargement.
3. Le témoin lumineux passera au blanc xe une fois
labatterie entièrement chargée.
* Base de chargement sans l Qi non incluse.
CONTENU DU COFFRET
1. Oreillettes gauche et droite
2. Coussinets remplaçables (3 paires au total):
Petits coussinets gauche et droit sans ailettes
Coussinets de taille moyenne gauche et droit avec
ailettes (préinstallés sur les oreillettes)
Petits coussinets gauche et droit avec ailettes
3. Pochette de transport en tissu
4. Étui de chargement sans l
5. Documentation utilisateur
6. Récepteur USB-A
7. Adaptateur USB-C vers A
8. Câble de charge USB-C vers USB-A (24 cm/0,79 pied)
14 Français
ZONE
TRUE
WIRELESS
3 sec.
USB-A
USB-C
CONFIGURATION DE VOTRE DISPOSITIF
1. Retirez les oreillettes de l'étui de chargement.
2. Insérez les oreillettes dans vos oreilles.
COUPLAGE AU SMARTPHONE VIA BLUETOOTH®
1. Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth®
dansl'étui de chargement pendant 3 secondes.
Letémoin lumineux sur l'oreillette clignotera
rapidement en blanc.
2. Ouvrez les paramètres Bluetooth® sur votre dispositif.
3. Sélectionnez Zone True Wireless dans les dispositifs
détectables.
4. Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux
passera au blanc continu.
COUPLAGE À L'ORDINATEUR VIA
UNCEPTEURUSB
1. USB-A
Insérez le récepteur USB-A dans le port USB-A
del'ordinateur.
USB-C
Insérez le récepteur USB-A dans l'adaptateur USB-C.
Insérez ensuite l'adaptateur dans le port USB-C
del'ordinateur.
2. Les oreillettes sont pré-couplées au récepteur inclus
dans la boîte. Une fois le dispositif couplé, le témoin
lumineux du récepteur passera au blanc continu.
15 Français
S
S
M
S
M
L
TROUVEZ EXACTEMENT CE QU’IL VOUS FAUT
Pour une suppression de l'écho et un confort optimisés,
choisissez parmi les trois tailles de coussinets (S, M, L)
pour trouver ceux qui s'adaptent le mieux à vos oreilles.
Les oreillettes sont livrées avec des coussinets de taille
moyenne.
1. Placez les oreillettes dans vos oreilles. Ajustez l'angle
etla profondeur des oreillettes pour une étanchéité et
un confort optimaux.
2. Réduisez la taille si vous sentez trop de pression sur
votre oreille ou passez à la taille supérieure si les
oreillettes sont trop lâches.
Remarque: Il est courant d'utiliser des coussinets de
tailles diérentes pour chacune de vos oreilles.
3. Essai
Les oreillettes ne doivent pas bouger et rester
fermement installées même si vous secouez la tête
dans toutes les directions.
Mettez la même musique pour comparer l'isolation
sonore sur la base de critères objectifs.
Gauche Droite
OU
OU
16 Français
COMMANDES D’APPEL ET DE LA MUSIQUE
Remarque:
- Les activités de Teams ne sont fonctionnelles que lorsque Teams s'exécute sur un ordinateur déverrouillé.
- La fonctionnalité des commandes média dépend des types d'applications.
- Les activités liées aux appels sont toujours la première priorité. Lorsque deux dispositifs Bluetooth® sont
connectés, le dernier dispositif actif est prioritaire sur l'autre.
Conseil: les personnalisations des boutons et l’égaliseur musical sont disponibles sur Logi Tune.
Pour UC: Situations d’appel Situations hors appel
Action Oreillette
gauche
Oreillette
droite
Oreillette
gauche Oreillette droite
Pression brève Réception/n d'appel Lecture/Pause
Appuyez
pendant
2secondes
Rejeter un appel Morceau suivant
Taper deux fois
avec le doigt
Basculement
Suppression
debruit active/
Transparence
Sourdine
activée/
désactivée
Basculement
Suppression
debruit active/
Transparence
Sourdine activée/
désactivée
Pour Microsoft
Teams: Situations d’appel Situations hors appel
Action Oreillette
gauche
Oreillette
droite
Oreillette
gauche Oreillette droite
Pression brève Réception/n d'appel Lecture/Pause Lancer Teams
Appuyez
pendant
2secondes
Rejeter un appel Morceau suivant Lancer Teams
Cortana
Taper deux fois
avec le doigt
Basculement
Suppression
debruit active/
Transparence
Sourdine
activée/
désactivée
Basculement
Suppression
debruit active/
Transparence
Sourdine activée/
désactivée
17 Français
TÉMOIN LUMINEUX SUR L’OREILLETTE
Commande du témoin occupé via Logi Tune
Cette option est désactivée par défaut. Pour activer
cettefonction, suivez ces étapes:
1. Ouvrez Logi Tune
2. Sélectionnez l’onglet "Paramètres"
3. Cliquez sur ’’témoin occupé’’ et sélectionnez
"Actifpendant un appel".
Oreillettes État
Blanc
Clignotant Mode de couplage Bluetooth®
Lumière
continue Appel en cours*
* Téléchargez Logi Tune pour activer le témoin occupé.
Mode de couplage
Bluetooth®
Appel en cours
SUPPRESSION DE L’ÉCHO (ANC)
L'ANC bloque le bruit autour de vous pour vous aider
àvous concentrer sur la tâche à accomplir.
1. Appuyez deux fois sur l'oreillette gauche pour
basculerentre les modes Suppression de bruit active
etTransparence.
2. Vous entendrez une invite vocale lorsque vous activez
le mode ANC ou Transparence.
3. Vous pouvez également basculer entre les modes ANC
et Transparence via Logi Tune.
2x L
ANC
18 Français
Pour UC:
Témoin État
Blanc
Clignotant Appel entrant
Lumière
continue Appel en cours
Rouge Lumière
continue Sourdine activée
Pour Microsoft Teams:
Témoin État
Blanc
Clignotant Appel entrant
Lumière
continue Appel en cours
Rouge Lumière
continue Sourdine activée
Violet Lumière
continue
Appel Teams en cours
avec un autre dispositif
/ Aucun appel / Appel en
attente
TÉMOIN LUMINEUX DU RÉCEPTEUR
Appel entrant
Appel en cours
Sourdine activée
Appel entrant
Appel en cours
Sourdine activée
Appel Teams
encours avec
unautre dispositif /
Aucun appel /
Appel en attente
TÉMOIN LUMINEUX DE L’ÉTUI
Témoin lumineux gauche: État de la batterie de l'oreillette
gauche
Témoin lumineux central: État de la batterie de l'étui
dechargement
Témoin lumineux droit: État de la batterie de l'oreillette
droite
Oreillette gauche
Étui
Oreillette droite
19 Français
État Témoin État
Connecté à une source
d'alimentation. Blanc Lumière continue Chargement complet
Clignotement Chargement incomplet
Insertion des oreillettes dans
l'étui Blanc Pulsation pendant 3secondes Oreillettes insérées dans l'étui
Appuyer puis relâcher
lebouton de l'étui
(oreillettes insérées
dansl'étui)
Blanc Lumière continue pendant 3 secondes Chargement complet
Pulsation pendant 3secondes Chargement
Rouge Lumière continue Autonomie de l’étui <20%
Appuyer puis relâcher
lebouton de l'étui
(oreillettes non insérées
dans l'étui)
Blanc (tous les voyants
sontallumés)
Lumière continue pendant 3 secondes
Autonomie de l’étui entre 80
et100%
Autonomie de l’étui entre 50 et79%
Blanc (témoins lumineux
dumilieu et de gauche allumés)
Blanc (témoin gauche allumé
uniquement) Autonomie de l’étui entre 20 et49%
Rouge Autonomie de l’étui <20%
Autres
Blanc Témoin clignotant Mode de couplage
Rouge Clignotant en mode OTA (over-the-air) Mises à jour du micrologiciel
dudispositif
Clignotement Erreur de chargement
Blanc
Clignote en mode couplage et clignote en
BLANC 3 fois pour conrmer la réinitialisation
aux paramètres d'usine
Paramètres d'usine
Chargement complet
Chargement incomplet
Oreillettes insérées dans l'étui
Chargement complet
Chargement
Autonomie de l’étui <20%
Autonomie de l’étui entre
80 et 100%
Mode de couplage
Autonomie de l’étui entre
50 et 79%
Mises à jour du micrologiciel
du dispositif
Autonomie de l’étui entre
20 et 49%
Erreur de chargement
Autonomie de l’étui <20%
Paramètres d'usine
Connecté à une source
d'alimentation.
Insertion des oreillettes
dans l'étui
Appuyer puis relâcher
lebouton de l'étui
(oreillettes insérées
dansl'étui)
Autres
Appuyer puis relâcher
lebouton de l'étui
(oreillettes non insérées
dans l'étui)
3sec.
3sec.
3sec.
3sec.
3sec.
3sec.
3sec.
3x
20 Français
LOGI TUNE
Logi Tune vous aide à booster les performances de
vosécouteurs avec des mises à jour régulières du logiciel
et du micrologiciel.
Pour en savoir plus, téléchargez Logi Tune à l’adresse
www.logitech.com/tune, dans l'App Store d' Apple®
ouGoogle Play™ Store.
RÉGLAGE DE LA TONALITÉ
La tonalité vous permet d'entendre votre propre voix lors
des conversations pour que vous sachiez si vous parlez
trop fort. Dans Logi Tune, sélectionnez la fonctionnalité
Tonalité, puis réglez la molette en conséquence.
Une valeur plus élevée signie que vous entendrez plus
de sons externes.
Une valeur plus faible signie que vous entendrez moins
de sons externes.
MINUTEUR DE MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE
Par défaut, vos oreillettes se mettront automatiquement
hors tension si elles ne sont pas utilisées pendant une heure.
Ajustez le minuteur de mise en veille dans Logi Tune.
RECONNEXION DES OREILLETTES
Reconnectez les oreillettes au récepteur via Logi Tune
1. Branchez le récepteur USB-A à l'ordinateur.
2. Ouvrez Logi Tune
3. Sélectionnez le récepteur sur le tableau de bord. Appuyez sur
"Reconnexion des oreillettes".
4. Pour lancer le couplage Bluetooth®, appuyez sur le bouton
de couplage Bluetooth® dans l’étui de chargement et
maintenez-le enfoncé pendant 3secondes. Le témoin
lumineux du récepteur clignotera en blanc.
5. Une fois le dispositif couplé, le témoin lumineux du récepteur
passera au blanc continu.
PARAMÈTRES D'USINE
1. Placez les oreillettes gauche et droite dans l'étui de
charge et fermez le couvercle.
2. Appuyez sur le bouton de couplage Bluetooth® dans
l'étui pendant 15 secondes.
3. Les témoins lumineux du boîtier clignotent 3 fois en
blanc pour conrmer la réinitialisation.
www.logitech.com/tune
Logi Tune
21 Français
Écouteurs:
Hauteurxlargeurx profondeur: 15,9 x 27,4 x 26,3 mm
Poids (la paire d’écouteurs): 13g
Étui de chargement:
Hauteurxlargeurx profondeur: 25,0 x 39,8 x 74,5 mm
Poids: 46g
Récepteur:
Hauteur x Largeur x Épaisseur: 21,5 x 13,6 x 6,0 mm
Adaptateur:
Hauteur x Largeur x Épaisseur: 25,2 x 16,5 x 9,5 mm
DIMENSIONS
Compatible avec la plupart des applications d'appels vidéo sur la majorité des plates-formes
et systèmes d'exploitation.
Fonctionne avec les ordinateurs Windows®, Mac ou Chrome™ via USB-C, USB-A, Bluetooth®
et les dispositifs Android™ ou iOS compatibles Bluetooth®.
CONFIGURATION REQUISE
© 2021 Logitech. Logitech, Logi et le logo Logitech sont des marques commerciales ou déposées
de LogitechEuropeS.A. et/ou de ses sociétés aliées aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple
et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays
et régions. App Store est une marque de service d'Apple Inc. GooglePlay et le logo GooglePlay
sont des marques de GoogleLLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés par Logitech sous licence.
www.logitech.com/support/zonetruewireless
Type de microphone: Ensemble de micros omnidirectionnels à double MEMS
avecbeamforming et micro pointé vers l’intérieur
Réponse en fréquence (oreillettes): 20-20kHz (mode Musique), 100-8kHz
(modeConversation)
Réponse en fréquence (microphone): 100-8kHz
Type de batterie: Batterie intégrée (lithium-ion)
Longévité de la batterie (autonomie en conversation): Jusqu'à 6 heures
(suppressionde bruit active activée), jusqu'à 6,5 heures
(suppression de bruit active désactivée)
Longévité de la batterie (autonomie en écoute): Jusqu'à 7 heures
(suppression de bruit active activée), jusqu'à 12 heures
(suppression de bruit active désactivée)
Version du Bluetooth®: 5.0
Portée sans l: Jusqu'à 30 m/100 pieds (champ de vision dégagé)
Compatible chargement sans l Qi
Câble de charge USB-A vers USB-C: 24 cm (0,79 pied)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
COMPONENTES DEL PRODUCTO
Botón de
emparejamiento
Bluetooth®
Carga
inalámbricaQi
Indicador luminoso
de funda
Puerto USB para cable
de carga
Indicador luminoso
de auricular
Tejido
WindDefense
Botón
decontrol
Micrófonos con
supresión de ruido
Extremos de gel
sustituibles
Indicador luminoso
Adaptador USB-C
Receptor USB-A
23 Español
USB-A USB-C USB-A | USB-C
S
M M
S
LL
USB-A
USB-C
CARGAR
Cargar mediante cable USB
1. Coloca los auriculares en la funda de carga y cierra
latapa.
2. Conecta el extremo del cable USB-C al puerto USB-C
en la parte frontal de la funda de carga.
3. Conecta el extremo USB-A al puerto de carga USB-A
de la computadora o conecta el extremo USB-A
aladaptador USB-C y conecta el adaptador USB-C
alpuerto USB-C de la computadora.
4. El indicador luminoso de la funda emitirá luz blanca
pulsante durante la carga.
5. El indicador luminoso de la funda tendrá luz blanca
permanente cuando los auriculares estén totalmente
cargados.
2 horas y 45 minutos para la carga completa
delosauriculares
3 horas para la carga completa de la funda
5 minutos darán 2 horas de música
(ANCdesactivada)
6. Durante la carga, los auriculares se pueden usar con
elreceptor y emparejados mediante Bluetooth®.
Cargar mediante carga inalámbrica Qi
1. Coloca la funda de carga sobre una base de carga
inalámbrica Qi.*
2. El indicador luminoso de la funda emitirá luz blanca
pulsante durante la carga.
3. El indicador luminoso de la funda tendrá luz blanca
permanente cuando se complete la carga.
* La base de carga inalámbrica Qi no se incluye con el producto.
CONTENIDO DE LA CAJA
1. Auriculares izquierdo y derecho
2. Extremos de gel sustituibles (3 pares):
Extremos de gel izquierdo y derecho pequeños,
sinaletas de auriculares
Extremos de gel izquierdo y derecho medianos con
aletas de auriculares (ya en los auriculares)
Extremos de gel izquierdo y derecho grandes con
aletas de auriculares
3. Bolsa de viaje de tela
4. Funda de carga inalámbrica
5. Documentación del usuario
6. Receptor USB-A
7. Adaptador USB-C a USB-A
8. Cable de carga USB-C a USB-A (24 cm/0,79 ft)
24 Español
ZONE
TRUE
WIRELESS
3 sec.
USB-A
USB-C
PREPARAR EL DISPOSITIVO
1. Saca los auriculares de la funda de carga.
2. Ponte los auriculares.
EMPAREJAR A UN SMARTPHONE USANDO
BLUETOOTH®
1. Presiona durante 3 segundos el botón de
emparejamiento Bluetooth® de la funda de carga.
Elindicador luminoso de los auriculares emitirá
destellos blancos rápidos.
2. Abre la conguración de Bluetooth® en el dispositivo.
3. Selecciona Zone True Wireless entre los dispositivos
detectables.
4. Cuando se complete el emparejamiento, el indicador
luminoso permanecerá encendido en blanco.
EMPAREJAR CON LA COMPUTADORA USANDO
ELRECEPTOR USB
1. USB-A
Inserta el receptor USB-A en el puerto USB-A
delacomputadora.
USB-C
Inserta el receptor USB-A en el adaptador USB-C.
Luego inserta el adaptador en el puerto USB-C
delacomputadora.
2. Los auriculares se suministran ya emparejados al
receptor incluido con el producto. Cuando se complete
el emparejamiento, el indicador luminoso del receptor
permanecerá iluminado.
25 Español
S
S
M
S
M
L
EL AJUSTE IDÓNEO
Para optimizar la función ANC y el confort, elige el tamaño
(S, M, L) de los extremos de gel más adecuado para ti.
Los auriculares se suministran con los extremos de gel
medianos ya colocados.
1. Ponte los auriculares de modo que queden bien
asentados en los oídos. Ajusta el ángulo y la
profundidad, para obtener el máximo aislamiento
yconfort.
2. Prueba el tamaño inmediatamente inferior si notas
demasiada presión y el tamaño inmediatamente
superior si los auriculares te quedan holgados.
Nota: mucha gente utiliza un tamaño distinto para
cada oído.
3. Prueba de ajuste
Los auriculares deberían permanecer rmemente
colocados por mucho que se mueva la cabeza
encualquier dirección.
Reproduce tu música de siempre para hacer
unacomparación objetiva del aislamiento de ruido.
Izquierdo Derecho
O
O
26 Español
CONTROLES DE LLAMADA Y MÚSICA
Nota:
- Las actividades de Teams sólo funcionan cuando Teams se ejecuta en una computadora desbloqueada.
- Las funciones de control multimedia dependen del tipo de aplicación.
- Las actividades de llamada son siempre la primera prioridad. Cuando haya dos dispositivos Bluetooth®
conectados, el último dispositivo activo anulará el otro.
Consejo: hay personalizaciones de botones y controles de ecualizador de música disponibles en Logi Tune.
Para UC: Situaciones de llamada Situaciones no de llamada
Acción Auricular
izquierdo
Auricular
derecho
Auricular
izquierdo
Auricular
derecho
Pulsación corta Responder/Finalizar llamada Reproducir/
Pausa
Pulsación de
2segundos
Rechazar llamada Canción
siguiente
Dobles toques
Conmutador
de ANC/
Transparencia
Activar/
desactivar
silencio
Conmutador
de ANC/
Transparencia
Activar/
Desactivar
silencio
Para Microsoft
Teams: Situaciones de llamada Situaciones no de llamada
Acción Auricular
izquierdo
Auricular
derecho
Auricular
izquierdo
Auricular
derecho
Pulsación corta Responder/Finalizar llamada Reproducir/
Pausa Invocar Teams
Pulsación de
2segundos
Rechazar llamada Canción
siguiente
Invocar Teams
Cortana
Dobles toques
Conmutador
de ANC/
Transparencia
Activar/
desactivar
silencio
Conmutador
de ANC/
Transparencia
Activar/
Desactivar
silencio
27 Español
INDICADOR LUMINOSO DE AURICULAR
Control de indicador de llamada mediante Logi Tune
El indicador luminoso de llamada está desactivado
deforma predeterminada. Para activarlo:
1. Abre Logi Tune.
2. Selecciona la pestaña de ajustes de conguración.
3. Haz click en “Indicador de actividad” y selecciona
"Llamada activa".
Auricular Estado
Blanco Destellante Modo de emparejamiento
Bluetooth®
Permanente Llamada activa*
* Descarga Logi Tune para activar el indicador luminoso de llamada.
Modo de
emparejamiento
Bluetooth®
Llamada activa
SUPRESIÓN ACTIVA DE RUIDO (ANC)
La función de supresión bloquea el ruido del entorno
para mejorar la concentración del usuario.
1. Toca dos veces el auricular izquierdo para alternar
entre los modos ANC y Transparencia.
2. Se oirá un mensaje al activar el modo ANC
oelmodo Transparencia.
3. También puedes alternar entre el modo ANC
yelmodo Transparencia usando Logi Tune.
2x L
ANC
28 Español
Para UC:
Diodo Estado
Blanco Destellante Llamada entrante
Permanente Llamada activa
Rojo Permanente Silencio activado
Para Microsoft Teams:
Diodo Estado
Blanco Destellante Llamada entrante
Permanente Llamada activa
Rojo Permanente Silencio activado
Morado Permanente
Llamada activa
de Teams con otro
dispositivo/ Sin actividad
de llamada / Llamada en
espera
INDICADOR LUMINOSO DE RECEPTOR
Llamada
entrante
Llamada activa
Silencio activado
Llamada
entrante
Llamada activa
Silencio activado
Llamada activa
de Teams con otro
dispositivo/
Sin actividad
dellamada /
Llamada en espera
INDICADOR LUMINOSO DE FUNDA
LED izquierdo: Estado de batería de auricular izquierdo
LED central: Estado de batería de funda de carga
LED derecho: Estado de batería de auricular derecho
Auricular izquierdo
Funda
Auricular derecho
29 Español
Estado Diodo Estado
Conexión a una fuente
dealimentación Blanco Permanente Carga completa
Pulsante Carga incompleta
Inserción de auriculares en
lafunda Blanco Pulsante durante 3 segundos Auricular insertado en la funda
Botón de la funda presionado
y liberado (auriculares en
lafunda)
Blanco Luz permanente durante 3 segundos Carga completa
Pulsante durante 3 segundos Carga
Rojo Permanente Batería de funda cargada al <20%
Botón de la funda presionado
y liberado (funda vacía)
Blanco (todos los indicadores
encendidos)
Luz permanente durante 3 segundos
Batería de funda cargada al 80%-
100%
Batería de funda cargada al 50%-79%
Blanco (indicadores izquierdo
ycentral encendidos)
Blanco (sólo indicador izquierdo
encendido) Batería de funda cargada al 20%-49%
Rojo Batería de funda cargada al <20%
Otros
Blanco Parpadeante Modo de emparejamiento
Rojo Parpadeante en modo sin cables (OTA) Actualización de rmware
dedispositivo
Pulsante Error de carga
Blanco
Parpadeante en modo de emparejamiento y tres
destellos BLANCOS para conrmar restablecimiento
de conguración de fábrica
Conguración de fábrica
Carga completa
Carga incompleta
Auricular insertado en la funda
Carga completa
Carga
Batería de funda cargada
al<20%
Batería de funda cargada
al80-100%
Modo de emparejamiento
Batería de funda cargada
al 50-79%
Actualización de rmware
dedispositivo
Batería de funda cargada
al20-49%
Error de carga
Batería de funda cargada
al<20%
Conguración de fábrica
Conexión a una fuente
dealimentación
Inserción de auriculares en
la funda
Botón de la funda
presionado y liberado
(auriculares en la funda)
Otros
Botón de la funda
presionado y liberado
(funda vacía)
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3x
30 Español
LOGI TUNE
Logi Tune optimiza el rendimiento de los auriculares con
actualizaciones periódicas de software y rmware.
Más información y descarga de Logi Tune en
www.logitech.com/tune, Apple App Store® o tienda
Google Play™.
AJUSTAR EL TONO LATERAL
Tono lateral permite oír la propia voz durante las
conversaciones, para comprobar el volumen al que se habla.
En Logi Tune, selecciona la función de tono lateral y ajusta
elcontrol giratorio.
 Un número alto signica que se oye más sonido externo.
 Un número bajo signica que se oye menos sonido externo.
TEMPORIZADOR DE SUSPENSIÓN AUTOMÁTICA
De forma predeterminada, los auriculares se apagarán
automáticamente cuando lleven una hora sin usarse.
Ajustaeltemporizador de suspensión en Logi Tune.
RECONECTAR AURICULARES
Reconectar los auriculares al receptor a través deLogi Tune
1. Conecta a la computadora el receptor USB-A.
2. Abre Logi Tune.
3. Selecciona el receptor en el panel. Presiona
"Reconectarauriculares".
4. Para iniciar el emparejamiento Bluetooth®, mantén presionado
durante 3 segundos el botón de emparejamiento Bluetooth®
de la funda de carga. El indicador luminoso del receptor
emitirá destellos blancos.
5. Cuando se complete el emparejamiento, el indicador luminoso
del receptor permanecerá iluminado en blanco.
RESTABLECIMIENTO DE CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA
1. Coloca ambos auriculares en la funda de carga.
2. Presiona el botón de emparejamiento Bluetooth® de la funda
durante15 segundos.
3. El indicador luminoso de la funda emitirá 3 destellos blancos
para conrmar el restablecimiento.
www.logitech.com/tune
Logi Tune
31 Español
Auriculares:
Altura x Anchura x Profundidad: 15,9 × 27,4 × 26,3 mm
Peso (un par de auriculares) 13 g
Funda de carga:
Altura x Anchura x Profundidad: 25,0 × 39,8 × 74,5 mm
Peso: 46 g
Receptor:
Altura x Anchura x Profundidad: 21,5 x 13,6 x 6,0 mm
Adaptador:
Altura x Anchura x Profundidad: 25,2 × 16,5 × 9,5 mm
DIMENSIONES
Funcionan con las principales aplicaciones de llamadas en casi todas lasplataformas y sistemas operativos.
Funcionan con computadoras Windows®, Mac o Chrome™ por USB-C, USB-A, Bluetooth® y dispositivos iOS
oAndroid™ con Bluetooth®.
REQUISITOS DEL SISTEMA
© 2021 Logitech. Logitech, Logi y el logo de Logitech son marcas comerciales o registradas de
Logitech Europe S.A. y/o sus liales en Estados Unidos y otros países. Apple y el logo de Apple son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros países y regiones. App Store
es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play y el logo de Google Play son marcas registradas
de Google LLC. La marca y los logos de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc.
yLogitech las utiliza bajo licencia.
www.logitech.com/support/zonetruewireless
Tipo de micrófono: Micrófonos MEMS duales y omnidireccionales con formación
dehaces más un micrófono orientado hacia la parte interior
Respuesta de frecuencia (auriculares): 20 Hz-20 kHz (modo música), 100 Hz-8 kHz
(modo conversación)
Respuesta de frecuencia (micrófono): 100-8kHz
Tipo de baterías: Batería integrada (ion litio)
Duración de batería (tiempo en conversación): Hasta 6 horas (ANC activada),
hasta6,5 horas (ANC desactivada)
Duración de batería (tiempo en escucha): Hasta 7 horas (ANC activada),
hasta12horas (ANC desactivada)
Versión de Bluetooth®: 5.0
Radio de acción inalámbrico: Hasta 30 m (100 ft) (línea de visión en campo abierto)
Compatibles con carga inalámbrica Qi
Cable de carga USB-A a C: 24 cm (0,79 ft)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
CONHEÇA O SEU PRODUTO
Botão de pareamento
Bluetooth®
Carregamento
semo Qi
Indicador de luz
doestojo
Porta USB-C para
cabo de carregamento
Indicador de luz dos
fones de ouvido
Tecido
de proteção
contra o vento
Botão de
controle
Microfone com
redução de ruídos
Pontas de gel
substituíveis
Indicador de luz
Adaptador USB-C
Receptor USB-A
33 Português
USB-A USB-C USB-A | USB-C
S
M M
S
LL
USB-A
USB-C
CARREGAMENTO
Carregando via cabo USB
1. Coloque os dois fones de ouvido no estojo de
carregamento e feche a tampa.
2. Conecte a extremidade do cabo USB-C à porta USB-C
naparte frontal do estojo de carregamento.
3. Conecte a extremidade USB-A à porta de carregamento
USB-A do seu computador ouaextremidade USB-A ao
adaptador USB-C, e oadaptador USB-C à porta USB-C
do seu computador.
4. A luz indicadora do estojo pulsará em branco ao carregar.
5. A luz indicadora do estojo mudará para branco estável
quando totalmente carregado.
2h45 para carregamento completo dos fones de ouvido
3 horas para carregamento completo do estojo
Cinco minutos oferecem duas horas de música
(ANCdesligado)
6. Os fones de ouvido podem ser usados com o receptor
epareados com Bluetooth® durante o carregamento.
Carregando via carregador sem o Qi
1. Posicione o estojo de carregamento sobre qualquer
carregador sem o Qi.*
2. A luz indicadora do estojo pulsará em branco
aocarregar.
3. A luz indicadora do estojo mudará para branco estável
quando totalmente carregado.
* A base de carregamento sem o Qi não está incluída.
CONTEÚDO DA CAIXA
1. Fones esquerdo e direito
2. Pontas de gel substituíveis (3 pares no total):
Pontas de gel pequenas esquerda e direita sem aletas
para orelha
Ponta de gel médias esquerda e direita com aletas
para orelha (pré-montadas nos fones de ouvido)
Pontas de gel grandes esquerda e direita sem aletas
para orelha
3. Uma bolsa de tecido para transporte
4. Estojo de carregamento sem o
5. Documentação do usuário
6. Receptor USB-A
7. Adaptador USB-C para USB-A
8. Cabo de carregamento USB-C para A (24 cm)
34 Português
ZONE
TRUE
WIRELESS
3 sec.
USB-A
USB-C
COMO CONFIGURAR SEU DISPOSITIVO
1. Remova os fones de ouvido do estojo
decarregamento.
2. Insira os fones de ouvido em seus ouvidos.
PAREAMENTO COM SMARTPHONE VIA BLUETOOTH®
1. Pressione o botão de pareamento Bluetooth® noestojo
de carregamento por 3 segundos. O indicador
luminoso dos fones de ouvido piscará rapidamente
embranco.
2. Abra as congurações de Bluetooth® no seu
dispositivo.
3. Selecione o Zone Wireless em dispositivos detectáveis.
4. Uma vez pareado com sucesso, o indicador luminoso
permanecerá branco estável.
PAREAMENTO COM COMPUTADOR
VIARECEPTORUSB
1. USB-A
Insira o receptor USB-A na porta USB-A
docomputador.
USB-C
Insira o receptor USB-A no adaptador USB-C.
Emseguida, insira o adaptador na porta USB-C
docomputador.
2. Os fones de ouvido são pré-pareados com o receptor
incluso na caixa. Uma vez pareado com sucesso,
oindicador luminoso no receptor permanecerá
brancoestável.
35 Português
S
S
M
S
M
L
ENCONTRE O ENCAIXE PERFEITO
Para otimizar o conforto e o desempenho da redução
de ruídos, selecione entre os três tamanhos de pontas
de gel (P, M e G) para encontrar aquelas que melhor
se encaixam em seus ouvidos. Os fones de ouvido são
enviados com pontas de gel médias.
1. Posicione os fones de ouvido rmemente em seus
ouvidos. Ajuste o ângulo e a profundidade dos fones
deouvido para a melhor vedação e conforto.
2. Use um tamanho menor se sentir muita pressão
emseu ouvido, ou um tamanho maior que os fones
deouvido carem muito frouxos.
Observação: É comum usar pontas de gel de
tamanhos diferentes em lados diferentes dos ouvidos.
3. Teste de Encaixe
Os fones de ouvido devem permanecer rmes e justos
mesmo após você sacudir sua cabeça em todas
asdireções.
Toque a mesma música para uma comparação
precisa de isolamento de ruído.
Esquerda Direita
OU
OU
36 Português
CONTROLES DE MÚSICA E CHAMADAS
Observação:
- As atividades do Teams são funcionais apenas quando o Teams está sendo executado
no computador desbloqueado.
- Funcionalidade de controle de mídia depende dos tipos de aplicativo.
- As atividades de chamada são sempre a primeira prioridade. Quando dois dispositivos Bluetooth®
estão conectados, o último dispositivo ativo substituirá o outro.
Dica: Personalizações de botões e controles de equalização de música disponíveis no Logi Tune.
Para UC: Situações de chamada Situações de não chamada
Ação Fone de ouvido
esquerdo
Fone de ouvido
direito
Fone
deouvido
esquerdo
Fone de ouvido
direito
Pressione por
tempo curto
Atender/Encerrar ligação Reproduzir/
pausar
Pressione por
2segundos
Rejeitar chamada Próxima
música
Toques duplos
Alternar
isolamento
de ruído/
transparência
Áudio ativado/
desativado
Alternar
isolamento
de ruído/
transparência
Áudio ativado/
desativado
Para Microsoft
Teams: Situações de chamada Situações de não chamada
Ação Fone de ouvido
esquerdo
Fone de ouvido
direito
Fone
deouvido
esquerdo
Fone de ouvido
direito
Pressione por
tempo curto
Atender/Encerrar ligação Reproduzir/
pausar Invocar o Teams
Pressione por
2segundos
Rejeitar chamada Próxima
música
Invocar o Teams
Cortana
Toques duplos
Alternar
isolamento
de ruído/
transparência
Áudio ativado/
desativado
Alternar
isolamento
de ruído/
transparência
Áudio ativado/
desativado
37 Português
INDICADOR DE LUZ DOS FONES DE OUVIDO
Controle a luz de ocupado via o Logi Tune
Por padrão, a luz de ocupado vem desabilitada.
Paraativá-la:
1. Abra o Logi Tune.
2. Selecione a aba “Congurações”.
3. Clique em “Luz e ocupado” e selecione “Ativar
durantechamadas”.
Fones de ouvido Status
Branco Piscando Modo de pareamento Bluetooth®
Estável Chamada ativa*
* Faça o download do Logi Tune para ativar a luz de ocupado.
Modo de pareamento
Bluetooth®
Chamada ativa
CANCELAMENTO DE RUÍDO ATIVO (ANC)
O ANC bloqueia o ruído ao seu redor para ajudá-lo
a se concentrar no trabalho.
1. Toque duas vezes no fone esquerdo para alternar
entre ANC e modo de transparência.
2. Haverá um aviso de voz ao ativar o ANC
ouomodo detransparência.
3. Você também pode alternar entre o ANC
eomodo detransparência via o Logi Tune.
2x L
ANC
38 Português
Para UC:
Luz Status
Branco Piscando Chamada recebida
Estável Chamada ativa
Vermelho Estável Sem áudio ativado
Para Microsoft Teams:
Luz Status
Branco Piscando Chamada recebida
Estável Chamada ativa
Vermelho Estável Sem áudio ativado
Roxo Estável
Chamada ativa
doTeams com outro
dispositivo/sem
atividade de chamada/
chamada em espera
INDICADOR DE LUZ DO RECEPTOR
Chamada
recebida
Chamada ativa
Sem áudio
ativado
Chamada
recebida
Chamada ativa
Sem áudio
ativado
Chamada ativa
doTeams com outro
dispositivo/
Sem atividade
dechamada/
Chamada em espera
INDICADOR DE LUZ DO ESTOJO
Luz de LED esquerda: status da bateria do fone de ouvido
esquerdo
Luz de LED central: status da bateria do estojo
decarregamento
Luz de LED direita: status da bateria do fone
deouvidodireito
Fone de ouvido esquerdo
Estojo
Fone de ouvido direito
39 Português
Estado Luz Status
Conectado a fonte de energia Branco Estável Carga completa
Pulsando Carga incompleta
Inserindo os fones no estojo Branco Pulsando por 3 segundos Fones de ouvido inseridos no estojo
Botão do estojo pressionado e
liberado (fones de ouvido no
estojo)
Branco Estável por 3 segundos Carga completa
Pulsando por 3 segundos Carregando
Vermelho Estável Bateria do estojo < 20%
Botão do estojo pressionado e
liberado (fones fora do estojo)
Branco (todas as luzes ligadas)
Estável por 3 segundos
Bateria do estojo entre 80 e 100%
Bateria do estojo entre 50 e 79%
Branco (esquerda e central ligada)
Branco (luz esquerda apenas) Bateria do estojo entre 20 e 49%
Vermelho Bateria do estojo < 20%
Outros
Branco Piscando Modo de pareamento
Vermelho Piscando enquanto no modo acima do ar (OTA) Atualizações de rmware do dispositivo
(DFU)
Pulsando Erro ao carregar
Branco
Piscando enquanto em modo de pareamento e
piscando em BRANCO 3 vezes para conrmar a
restauração das congurações de fábrica
Restauração das congurações de
fábrica
Carga completa
Carga incompleta
Fones de ouvido inseridos no
estojo
Carga completa
Carregando
Bateria do estojo < 20%
Bateria do estojo entre
80 e 100%
Modo de pareamento
Bateria do estojo entre
50 e 79%
Atualizações de rmware
dodispositivo (DFU)
Bateria do estojo entre
20 e 49%
Erro ao carregar
Bateria do estojo < 20%
Restauração das
congurações de fábrica
Conectado a fonte
deenergia
Inserindo os fones
noestojo
Botão do estojo
pressionado e liberado
(fones de ouvido no estojo)
Outros
Botão do estojo
pressionado e liberado
(fones fora do estojo)
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3 s
3x
40 Português
LOGI TUNE
O Logi Tune ajuda a aumentar o desempenho de seu fone
de ouvido com atualizações periódicas de software e
rmware.
Saiba mais e faça o download do download Logi Tune em
www.logitech.com/tune, na Apple App Store® ou na loja
Google Play™.
AJUSTANDO SIDETONE
O Sidetone permite que você ouça sua própria voz durante
as conversas, assim você ca ciente de quão alto está falando.
NoLogi Tune, selecione o recurso sidetone e ajuste o seletor
deacordo.
 Um número maior signica que você ouve mais som externo.
 Um número menor signica que você ouve menos som externo.
TEMPORIZADOR DE SUSPENSÃO AUTOMÁTICA
Por padrão, o headset será desligado automaticamente quando não
estiver em uso por uma hora. Ajuste o temporizador de suspensão no
Logi Tune.
RECONECTAR OS FONES DE OUVIDO
Reconecte os fones de ouvido via Logi Tune
1. Conecte o receptor USB-A no computador.
2. Abra o Logi Tune.
3. Selecione o receptor no painel. Pressione “Reconectar fones
deouvido”.
4. Para iniciar o pareamento Bluetooth®, pressione e segure o botão
de pareamento Bluetooth® no estojo de carregamento por
3segundos. O indicador de luz no receptor piscará em branco.
5. Uma vez emparelhado com sucesso, o indicador luminoso no
receptor permanecerá branco sólido.
RESTAURAÇÃO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA
1. Coloque os dois fones de ouvido no estojo de carregamento.
2. Pressione o botão de pareamento Bluetooth® no estojo
decarregamento por 15 segundos.
3. As luzes indicadoras do estojo piscarão 3 vezes para conrmar
arestauração das congurações.
www.logitech.com/tune
Logi Tune
41 Português
Fones de ouvido:
Altura x largura x profundidade: 15,9 x 27,4 x 26,3 mm
Peso (um par de fones de ouvido): 13 g
Estojo de carregamento:
Altura x largura x profundidade: 25,0 x 39,8 x 74,5 mm
Peso: 46 g
Receptor:
Altura x largura x profundidade: 21.5 x 13.6 x 6.0 mm
Adaptador:
Altura x largura x profundidade: 25,2 x 16,5 x 9,5 mm
DIMENSÕES
Compatível com aplicativos de chamada comuns em quase todas as plataformas
esistemas operacionais.
Funciona em computadores Windows®, Mac ou Chrome™ com USB-C, USB-A,
Bluetooth® e iOS ou dispositivos Android habilitados para Bluetooth®.
REQUISITOS DE SISTEMA
© 2021 Logitech. © 2020 Logitech, Logi e o Logotipo da Logitech são marcas comerciais ou marcas
registradas da Logitech Europe S.A. e/ou de suas liais nos EUA e em outros países. Apple e o
logotipo da Apple são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países
eregiões. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play e o logotipo do Google Play
são marcas registradas da Google LLC. Os logotipos e a marca Bluetooth® são marcas registradas
pertencentes a Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Logitech é sob licença.
WEB-621-002018.005
www.logitech.com/support/zonetruewireless
Tipo de microfone Matriz de microfones duplos MEMS omnidirecional com formação
de feixe e um microfone interno
Resposta de frequência (fone de ouvido): 20 - 20 kHz (modo de música),
100 - 8 kHz (modo de fala)
Resposta de frequência (microfone): 100 - 8 kHz
Tipo de bateria: Bateria interna (íon de lítio)
Duração da bateria (tempo de conversa) Até 6 horas (ANC ativado), até 6,5 horas
(ANC desativado)
Duração da bateria (tempo de escuta): Até 7 horas (ANC ativado), até 12 horas
(ANC desativado)
Versão do Bluetooth®: 5.0
Alcance sem o: Até 30 m/100 pés (linha de visão em campo aberto)
Carregamento sem o Qi ativado
Cabo de carregamento USB-A para C: 24 cm (0,79 pés)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Logitech Elite 85t Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Lo siento, no tengo información sobre el producto "Logitech Elite 85t" en mi base de datos. Por lo tanto, no puedo extraer información del manual de instrucciones para generar el texto solicitado.