Bartscher 700978 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
78L-WE/L
700978
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Alemania
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Diseño: 2.0
Fecha de elaboración: 2023-10-20
ES
2
700978 1 / 20
Manual de instrucciones original
1 La seguridad .................................................................................................. 2
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...................... 2
1.2 Indicaciones de seguridad ....................................................................... 3
1.3 Uso conforme a su destino ...................................................................... 6
1.4 Uso no conforme a su destino ................................................................. 6
2 Información general ....................................................................................... 7
2.1 Responsabilidad y garantía ..................................................................... 7
2.2 Protección de los derechos de autor........................................................ 7
2.3 Declaración de conformidad .................................................................... 7
3 Transporte, embalaje y almacenamiento ....................................................... 8
3.1 Control de entregas ................................................................................. 8
3.2 Embalaje .................................................................................................. 8
3.3 Almacenamiento ...................................................................................... 8
4 Especificaciones ............................................................................................ 9
4.1 Datos técnicos ......................................................................................... 9
4.2 Vista general de los subgrupos .............................................................. 11
4.3 Funciones del aparato ........................................................................... 12
5 Instalación y servicio ................................................................................... 12
5.1 Instalación .............................................................................................. 12
5.2 Manejo ................................................................................................... 14
6 Limpieza ...................................................................................................... 17
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza ........................................... 17
6.2 Limpieza ................................................................................................ 18
7 Posibles fallos .............................................................................................. 18
8 Recuperación .............................................................................................. 20
La seguridad
2 / 20 700978
ES
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft d ie Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich des Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Este manual de instrucciones incluye una descripción de la instalación del aparato,
su uso y la conservación y es una fuente importante de información y una guía. El
conocimiento de todas las indicaciones relativas a la seguridad y el funcionamiento
contenidas en este manual será condición imprescindible para el funcionamiento
correcto y seguro del aparato. Además, se aplican las regulaciones sobre
prevención de accidentes, normas sobre prevención de riesgos laborales y
regulaciones legales vigentes en materia de uso del aparato.
Antes de empezar a utilizar el aparato, y en particular antes de ponerlo en
funcionamiento, lea este manual de instrucciones para evitar daños personales y
materiales. Un uso indebido puede provocar daños.
Este manual de instrucciones es una parte integral del producto y debe
conservarse junto con el dispositivo y estar disponible en todo momento. Al
transferir el aparato, también es necesario proporcionar este manual de
instrucciones.
1 La seguridad
El aparato se ha fabricado conforme a los principios técnicos vigentes actualmente.
Sin embargo, el aparato puede convertirse en una fuente de peligro si se utiliza de
forma incorrecta o contraria a su destino. Todas las personas que utilicen el
aparato deberán seguir la información indicada en este manual de instrucciones y
respetar las indicaciones de SSL.
1.1 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro
Las indicaciones importantes sobre la seguridad y la información de advertencia
están indicadas en este manual de instrucciones por medio de declaraciones de
advertencia. Se deberán cumplir estrictamente estas indicaciones para evitar
accidentes y daños a personas y cosas.
¡PELIGRO!
La palabra clave PELIGRO advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas graves o la muerte, si no se evitan.
La seguridad
700978 3 / 20
ES
¡ADVERTENCIA!
La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan.
¡PRECAUCIÓN!
La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden
provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan.
, die
¡ATENCIÓN!
La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad
que puede ocurrir si no se siguen las instrucciones de seguridad.
¡INDICACIÓN!
El símbolo INDICACIÓN le familiariza al usuario con la información
sucesiva y las indicaciones sobre la utilización del aparato.
1.2 Indicaciones de seguridad
Corriente eléctrica
Una tensión de la red demasiado alta o una instalación incorrecta pueden
provocar una descarga eléctrica.
Conecte el aparato solo cuando los datos de la placa de características
correspondan a la tensión de la red.
Para evitar cortocircuitos eléctricos, mantenga el aparato seco.
Si durante el funcionamiento se producen fallos, desconecte inmediatamente el
aparato de la fuente de alimentación.
No toque la clavija del aparato con las manos mojadas.
Nunca agarre el aparato si éste se ha caído en el agua. Desconecte
inmediatamente el aparato de la fuente de alimentación.
Solo personal o talleres especializados podrán reparar y abrir la carcasa del
aparato.
No lleve el aparato agarrándolo por cable de alimentación.
No permita que el cable de alimentación entre en contacto con fuentes de calor
y cantos agudos.
No doble, presione ni ate el cable de alimentación.
La seguridad
4 / 20 700978
ES
Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato.
No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la
clavija.
El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si
presenta algún daño. No utilice el aparato con el cable de alimentación dañado.
Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico
calificado su sustitución.
Nigdy nie używ ać łatwopalnych ciec zy do czyszcz enia urządz enia ani jego cz ęści. Mogące p owstać w z wiązku z powyższ ym gazy mogą st anowić zagroż enie pożarem lub wybuchem .
Niewłaściwe uż ytkowanie urządz enia może sp owodować r yzyko pożaru lub e ksplozji w wyni ku zapłonu jego z awartości.
¡Peligro de incendio / peligro materiales combustibles / peligro de
explosión!
No utilice ningún otro aparato eléctrico dentro del aparato.
No almacene ni use gasolina u otros gases o líquidos inflamables cerca de este
o cualquier otro aparato. Los gases pueden causar peligro de incendio o
explosión.
No coloque materiales explosivos, como aerosoles rellenos con propelentes
inflamables dentro del aparato. De los recipientes llenos de gases y líquidos
inflamables a temperaturas más bajas pueden desbordarse contenidos que
pueden encenderse de las chispas generadas por los aparatos eléctricos.
¡Peligro de explosión!
En caso de fuga del refrigerante, retire el enchufe de la toma de corriente.
Retire todas las fuentes de ignición cercanas, ventile la habitación y póngase en
contacto con el servicio técnico. Evite que el refrigerante entre en contacto con
los ojos, ya que puede causar lesiones oculares graves.
Nunca utilice líquidos inflamables para limpiar el aparato ni sus partes. Estos
contienen gases que pueden causar peligro de incendio o explosión.
En caso de incendio, desconecte el aparato de la fuente de alimentación, antes
de tomar medidas de extinción adecuadas. Nunca apague el fuego con agua
cuando el aparato esté conectado a la fuente de alimentación. Una vez
apagado el fuego, garantice la entrada suficiente de aire fresco.
El proceso de descongelación no debe acelerarse por medio de aparatos
mecánicos o fuentes de calor (velas o calentadores), ni de ninguna otra forma.
El vapor resultante puede provocar un cortocircuito y las temperaturas
excesivas pueden dañar el aparato.
Durante el uso, todas las aberturas de ventilación del aparato deben estar
descubiertas.
Nunca dañe el sistema de refrigeración del aparato.
La seguridad
700978 5 / 20
ES
Personal operativo
El aparato puede ser manipulado solamente por personal especializado
calificado y capacitado.
Este aparato no puede ser manipulado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas
con experiencia limitada y/o conocimientos limitados.
Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen
con el aparato ni lo arranquen.
Uso indebido
El uso indebido o prohibido puede causar daños en el aparato.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando su condición técnica no plantea
ninguna objeción y permite un trabajo seguro.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando todas las conexiones fueron
realizadas de acuerdo con las normas.
Se puede utilizar el aparato solamente cuando está limpio.
Utilice únicamente repuestos originales. Nunca intente reparar el aparato usted
mismo.
No está permitido realizar ningunos cambios o modificaciones en el aparato.
No taladre agujeros en el aparato ni monte objetos sobre él.
No coloque objetos pesados encima del aparato.
La seguridad
6 / 20 700978
ES
1.3 Uso conforme a su destino
Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su
uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto.
El uso conforme a lo previsto es el siguiente:
Enfriamiento de bebidas y alimentos.
Este aparato está diseñado para funcionar en un entorno con una
temperatura máxima de 30 °C y una humedad relativa del 70 %.
1.4 Uso no conforme a su destino
Un uso no conforme a su destino puede provocar daños a personas y objetos
debido a una tensión eléctrica peligrosa, el fuego o alta temperatura. Con la ayuda
del aparato, solo se puede llevar a cabo el trabajo que se describe en este manual.
El uso no conforme a lo previsto es el siguiente:
Almacenamiento de objetos y líquidos inflamables o explosivos, tales
como éter, queroseno o pegamentos
Almacenamiento de materiales explosivos, como aerosoles rellenos con
propelentes inflamables
Almacenamiento de productos farmacéuticos o sangre conservada.
Almacenamiento de animales vivos.
Información general
700978 7 / 20
ES
2 Información general
2.1 Responsabilidad y garantía
Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han
sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales
de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años.
En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así como en
situaciones donde se apliquen los conocimientos técnicos más recientes, en ciertas
ocasiones, el aparato entregado podría diferenciarse de las explicaciones y figuras
contenidas en este manual de instrucciones.
El fabricante no se hace responsable de los daños y fallos derivados de:
incumplimiento de las indicaciones,
uso no conforme a su destino,
introducción de modificaciones técnicas por el usuario,
uso de piezas de recambio no admitidas.
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas en el producto
para mejorar el rendimiento del aparato y su desarrollo.
El período de garantía de este aparato es de 24 meses contados a partir de la
fecha de la compra del mismo.
2.2 Protección de los derechos de autor
Este manual de instrucciones y los textos, dibujos, fotografías y otros elementos
contenidos en él están protegidos por los derechos de autor. Se prohíbe
estrictamente la reproducción de cualquier forma y modo del contenido del manual
de instrucciones (también de sus fragmentos), así como la utilización y/o la
transmisión del contenido a terceros sin la autorización escrita del fabricante. Las
infracciones de lo anterior serán sancionadas con indemnizaciones. Nos
reservamos el derecho de presentar reclamaciones adicionales.
2.3 Declaración de conformidad
El aparato cumple con las normas vigentes actuales y las directrices de la Unión
Europea. Lo anterior queda confirmado mediante la Declaración de Conformidad
CE. En caso si la necesite, le enviaremos con mucho gusto una declaración de
conformidad correspondiente.
Transporte, embalaje y almacenamiento
8 / 20 700978
ES
3 Transporte, embalaje y almacenamiento
3.1 Control de entregas
Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté
completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar
daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de
forma condicionada. Deje constancia del alcance de los daños en la
documentación de transporte/albarán del transportista y presente una reclamación.
Comunique inmediatamente los daños ocultos que descubra, ya que las
reclamaciones de indemnización podrán presentarse solo dentro de los plazos de
reclamación vigentes.
En el caso de que falte alguna pieza o accesorios, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Atención al Cliente.
3.2 Embalaje
No tire la caja del aparato. Puede ser útil para guardar el aparato durante
mudanzas o al enviarlo a nuestro punto de servicio técnico en caso de posibles
averías.
El embalaje y cada uno de los componentes han sido fabricados con materiales
reciclables. En particular, son: películas y bolsas de plástico, envoltorio de cartón.
Si desea reciclar el embalaje, respete las disposiciones vigentes de su país. Los
materiales de embalaje adecuados para su reutilización deben ser reciclados.
3.3 Almacenamiento
Mantenga el embalaje cerrado hasta el momento de la instalación del aparato y,
durante el almacenamiento, respete las indicaciones en el exterior del embalaje
relativas al modo de colocación y almacenamiento. Almacene el producto solo en
las siguientes condiciones:
en espacios cerrados
en ambientes secos y libres de polvo
lejos do los medios agresivos
en lugares protegidos de la luz del sol
en lugares protegidos de los choques mecánicos.
En caso de un almacenaje prolongado (por más de tres meses), controle
regularmente el estado de todas las partes y el embalaje. Si es necesario, el
embalaje debe ser reemplazado por uno nuevo.
Especificaciones
700978 9 / 20
ES
4 Especificaciones
4.1 Datos técnicos
Denominación:
Minivitrina refrigerada 78L-WE/L
N.º de artículo:
700978
Material:
plástico, vidrio
Material de la superficie de
colocación:
acero inoxidable
Medidas de la superficie de colocación
(anch. x prof.) en mm:
450 x 400
Capacidad en litros:
78
Rango de temperatura de - a en °C:
2 - 6
Refrigerante:
R600a / 0,040
Clase climática:
4
Clase energética:
C (EU Nr. 2019/2018)
Consumo de energía en kWh / año:
1610
Cantidad de estantes:
3
Medidas de los estantes (anch. x
prof.) en mm:
355 x 305
Consumo de energía:
0,17 kW | 230 V | 50 Hz
Medidas (anch. x prof. x al.) en mm:
450 x 405 x 1030
Peso en kg:
36,0
¡Se reserva el derecho de realizar modificaciones técnicas!
Especificaciones
10 / 20 700978
ES
Versión / propiedades
Tipo de acristalamiento: cristal doble
Cristal frontal: con marco/borde
Tipo de estantes: rejilla
Estantes regulables en altura
Altura útil interior: variable
Refrigeración: por aire circulante
Regulación de temperatura: digital
Función de descongelación automática
Evaporación del agua condensada
Iluminación interior: LED, potencia: 11 W; posición: techo
Tipo de puerta: puerta con bisagras, vidrio
Posición de la puerta: lado del usuario
Con apertura a la derecha, sin posibilidad de cambiar la dirección de apertura
Pantalla digital
Sistema de control: electrónico
Interruptor de encendido/apagado
Características: sin empañamiento de los cristales en ambientes de alto nivel de
humedad
Más detalles sobre el aparato se pueden encontrar en nuestro sitio web
www.bartscher.com o dentro de la información almacenada de acuerdo con el
Reglamento (UE) 2019/2018 en la base de datos de productos en https://energy-
label.ec.europa.eu/. Introduzca el número de artículo para un modelo en concreto.
Especificaciones
700978 11 / 20
ES
4.2 Vista general de los subgrupos
Fig. 1
1. Protección superior
2. Soporte de estantes
3. Carriles de apoyo
4. Estantes (3x)
5. Orificios de entrada de aire en el
interior
6. Superficie inferior de colocación
7. Carcasa
8. Pies (4x)
9. Panel de control
10. Interruptor de encendido/apagado
11. Orificios de ventilación para evitar el
empañamiento
12. Orificios de salida de aire en el
interior
13. Puerta de cristal con un mango
14. Iluminación LED
Instalación y servicio
12 / 20 700978
ES
4.3 Funciones del aparato
Gracias a la circulación de aire fresco en el interior del aparato, las bebidas y los
alimentos se enfrían a la temperatura requerida en el rango de 2° C a 6 °C y se
mantienen frescos.
5 Instalación y servicio
5.1 Instalación
¡PRECAUCIÓN!
En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento
incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden
provocar daños personales o materiales.
Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la
instalación, así como reparaciones, siguiendo la legislación vigente de
dicho país.
¡INDICACIÓN!
El fabricante no asume ninguna responsabilidad y no otorga garantía
por los daños resultantes de incumplimiento de normas o una
instalación incorrecta.
Desembalaje / colocación
Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e
internos y las medidas de seguridad de transporte.
¡PRECAUCIÓN!
¡Riesgo de sofocación!
Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales
como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Si en el aparato hay una película protectora, retírela. La película debe
eliminarse lentamente para que no queden restos del pegamento. Elimine
cualquier resto del pegamento con un disolvente apropiado.
Tenga cuidado de no dañar la placa de características y las instrucciones de
advertencia en el aparato.
Instalación y servicio
700978 13 / 20
ES
Nunca coloque el aparato en un entorno húmedo o mojado.
Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente
accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario.
El aparato debe colocarse sobre una superficie con siguientes características:
plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y
resistente a altas temperaturas
lo suficientemente grande para poder manipular el aparato sin problemas
de fácil acceso
con una buena ventilación.
Nie należy umieszcz ać urządzeni a w gorącym o toczeniu ani w pobliżu materiał ów łatwopaln ych.
Das Gerät benötigt z um korrekten Betrieb eine ausreichende L uftströmung. Nal eży zachować minimalny boczn y odstęp urzą dzenia rów ny co najmniej 10 cm.
Die Öffnungen am Gerät niemals abdecken od er blockieren.
Guarde la distancia mínima de 10 cm de las paredes y otros objetos.
El aparato puede instalarse solamente en espacios con una temperatura
ambiente entre 10 °C y 30 °C.
No coloque el aparato en lugares con mucha humedad. La humedad relativa del
aire no debe superar el 70%.
No coloque el aparato en lugares expuestos a los rayos solares directos o cerca
de las fuentes de calor (cocina, radiador, equipos de calefacción, etc.). Las
fuentes de calor pueden afectar negativamente el nivel de consumo de energía
y también limitar el funcionamiento del aparato.
Para evitar dañar el compresor, no incline el aparato en un ángulo superior a
45° al colocarlo o transportarlo.
Die Steckdose muss leicht zugä nglich sein, so dass das Strom kabel notfalls sch nell abgezoge n werden kann.• Gniazdo ele ktryczne po winno być łatwo dostępne, tak a by w razie potrze by można był o szybko odłącz yć kabel zasilając y. Gni azdo elektryczn e powinno być łat wo dostępne, ta k aby w razie potrzeby można b yło szybko odłąc zyć kabel zasil ający.
Conexión a la electricidad
Compruebe que los datos técnicos del aparato (ver placa de identificación)
corresponden a los datos de la red eléctrica local.
Conecte el aparato a una toma de corriente individual con un contacto de
protección suficiente. No conecte la clavija a un ladrón.
Coloque el cable de tal manera que nadie pueda pisarlo o tropezar con él.
Antes del primer uso, el aparato debe esperar por lo menos 2 horas antes de
que se conecte a la corriente.
Si cae la tensión o se retira el enchufe de la toma de corriente, el aparato no
debe conectarse a la red otra vez durante 5 minutos, como mínimo.
Instalación y servicio
14 / 20 700978
ES
5.2 Manejo
Indicaciones para el usuario
Los estantes se pueden colocar a diferentes alturas. Deben colocarse según el
tamaño de las bebidas y platos con el fin de aprovechar de manera óptima el
espacio interno del aparato.
Coloque las bebidas o los alimentos en recipientes apropiados en los estantes
de manera que estén lo suficientemente separados entre sí, para garantizar una
circulación de aire suficiente dentro del aparato. Distancias demasiado
pequeñas afectan el efecto de refrigeración.
No introduzca en el aparato productos calientes, primero deje que se enfríen
hasta alcanzar la temperatura ambiente.
Para reducir la pérdida del aire frío, procure que la puerta esté abierta durante
el tiempo más corto posible.
En caso de un corte inesperado de alimentación, intente no abrir la puerta, para
evitar pérdida del aire fresco.
Preparación para el uso
1. Antes del primer uso, limpie el aparato y los accesorios de acuerdo con las
instrucciones del punto 6 “Limpieza”.
2. Al final, seque bien el aparato y los accesorios.
3. Coloque los soportes en los carriles de apoyo e inserte los estantes.
4. Cierre la puerta del aparato.
5. Conecte el aparato a una toma de corriente individual, con toma a tierra.
6. Conecte el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado.
Se enciende la luz indicadora roja de funcionamiento integrada con el interruptor.
El aparato se enfría hasta la temperatura ajustada por la fábrica.
La temperatura actual en el interior del aparato se muestra en la pantalla digital y
se enciende el indicador LED de enfriamiento, que permanece encendido durante
todo el ciclo de enfriamiento.
7. Las bebidas y los alimentos necesarios se deben colocar en el aparato tan solo
después de que este haya alcanzado una temperatura adecuada.
8. Si es necesario, puede cambiar los valores de temperatura pulsando los
botones del regulador digital de temperatura.
Instalación y servicio
700978 15 / 20
ES
Regulador digital de temperatura
1. Símbolo del indicador de
refrigeración
2. Símbolo del indicador de
descongelación
3. Botón para aumentar el valor de
temperatura
4. Botón de iluminación LED
5. Indicador de refrigeración LED
6. Indicador de descongelación LED
7. Pantalla digital
8. Botón de funciones SET
9. Botón para disminuir el valor de
temperatura
Indicadores LED
Indicador de refrigeración LED
Este indicador se enciende durante el proceso de enfriamiento,
está apagado mientras la temperatura de enfriamiento permanece
constante,
parpadea durante el retardo en encendido.
Indicador de descongelación LED
Este indicador se enciende durante el proceso de descongelación,
se apaga una vez finalizado el proceso de descongelación,
parpadea durante el retardo en descongelación.
Configuración de parámetros de usuario
La temperatura de funcionamiento en el aparato se comprende en el rango de 2 °C
a 6 °C.
Para cambiar la temperatura establecida, proceda de la siguiente manera:
presione brevemente el botón , inmediatamente después el valor
ajustado comienza a parpadear;
aumente o disminuya el valor de temperatura con los botones o ;
Instalación y servicio
16 / 20 700978
ES
confirme el valor de temperatura establecido con el botón .
Si en los próximos 10 segundos no presione ningún botón, en la pantalla digital
aparecerá la temperatura actual del interior del aparato.
Encender/apagar la iluminación
El aparato está equipado con iluminación LED. Se encuentra en el techo de la
cámara interior.
1. Si es necesario, puede encender la iluminación presionando brevemente el
botón .
2. Para apagar la iluminación LED, presione nuevamente el botón .
INDICACIÓN!
Si es necesario realizar más ajustes de los parámetros, póngase en
contacto con el servicio técnico.
Función antiempañamiento
El dispositivo está equipado con aberturas de ventilación antiempañamiento que se
encuentran entre la base y el cristal. Dicha distribución del aire debe evitar que el
cristal se empañe con altas temperaturas ambiente y alta humedad.
El aire caliente que sale del aparato pasa a través de estas rejillas de ventilación a
los paneles de vidrio y las puertas, alcanzando toda su altura.
Limpieza
700978 17 / 20
ES
Descongelación automática
La descongelación automática viene ajustada por la fábrica y se realiza 4 veces en
24 horas.
Descongelación manual
Si la capacidad de enfriamiento disminuye (por ejemplo, después de una apertura
prolongada de la puerta) o si hay necesidad de descongelar en un momento,
diferente al establecido en por la fábrica, es posible configurar el descongelamiento
de forma manual.
1. Presione el botón y manténgalo presionado durante 6 segundos para iniciar
de inmediato la descongelación.
Se enciende la luz indicadora LED .
Apagado del aparato
1. Al dejar de usar el aparato o al proceder a la limpieza, apáguelo con el
interruptor de enc./apag.
2. Desconecte el aparato de la toma de corriente (¡retire el enchufe!).
6 Limpieza
6.1 Indicaciones de seguridad para la limpieza
Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación.
Deje que el aparato se enfríe completamente.
Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u
otros líquidos durante la limpieza. No utilice un chorro de agua a presión para
limpiar el aparato.
Para limpiar el aparato no utilice ningunos objetos afilados o metálicos (cuchillo,
tenedor, etc.). Los objetos punzantes pueden dañar el aparato y, en caso de
contacto con los elementos conductores, provocar una descarga eléctrica.
No utilice para la limpieza ningún producto abrasivo que contenga disolvente ni
cáustico. Estos pueden dañar la superficie.
Posibles fallos
18 / 20 700978
ES
6.2 Limpieza
1. Al final de la jornada de trabajo, limpie cuidadosamente el aparato.
2. Retire todas los objetos del aparato.
3. Extraiga los estantes del aparato.
4. Limpie los estantes con agua tibia y un paño suave o una esponja. Si es
necesario, utilice un producto de limpieza suave.
5. Aclare los estantes con agua limpia y seque con un paño suave.
Nota: Nunca use el agua caliente para limpiar el aparato.
6. Limpie el interior del aparato usando agua tibia y un paño suave, húmedo. Si es
necesario, utilice un producto de limpieza suave.
7. Repase las superficies que se han limpiado con un paño humedecido con agua
limpia.
8. La carcasa y la puerta de vidrio, junto con el marco, deben limpiarse con un
paño suave y húmedo.
9. Al final, seque bien todas las superficies que se han limpiado.
10. Deje la puerta abierta para que el aparato se seque por completo.
7 Posibles fallos
Mögliche
La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o
errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir,
póngase en contacto con el servicio técnico.
Asegúrese de incluir el número de artículo, el nombre del modelo y el número de
serie. Estos datos se especifican en la placa de características del aparato.
Posibles fallos
700978 19 / 20
ES
Fallo
Posible causa
Solución
El aparato no
enfría
El enchufe no está bien
conectado a la toma de
corriente
Retire el enchufe y vuelva a
meterlo en la toma
El fusible de alimentación
está dañado
Compruebe los fusibles, com-
pruebe el aparato conectán-
dolo a otra toma de corriente
Falta de la corriente
Compruebe la conexión
eléctrica
Capacidad de
enfriamiento
insuficiente
Luz solar directa o fuentes
de calor en las
inmediaciones
Aleje el aparato de las fuentes
de calor
Mala circulación de aire
alrededor el aparato
Asegure una suficiente distancia
de las paredes u otros objetos
Hay muy poco espacio
entre los objetos dentro el
aparato o demasiados
objetos dentro del aparato
Preste atención a que haya
suficiente espacio entre los
objetos en el aparato, elimine
los objetos innecesarios
El compresor no
se apaga
automáticamente
El aparato está demasiado
lleno
Quite los objetos innecesarios
El aparato es
ruidoso
El aparato no se encuentra
sobre una superficie plana
Coloque el aparato sobre una
superficie plana
El aparato está tocando
paredes u otros objetos
Asegure una suficiente distancia
de las paredes u otros objetos
Los siguientes síntomas no significan un mal funcionamiento:
Durante un uso normal se puede escuchar el sonido del agua que fluye.
Se trata de un refrigerante que fluye en el sistema.
Recuperación
20 / 20 700978
ES
Piezas de recambio
Las piezas de recambio para la reparación de este aparato especificados en el
anexo II del REGLAMENTO (UE) 2019/2018 deberán estar disponibles durante al
menos ocho años desde lanzar el último modelo al mercado.
8 Recuperación
Electrodomésticos
Los electrodomésticos están marcados con este símbolo.
Los aparatos eléctricos deben desecharse y reciclarse de
manera adecuada y respetuosa con el medio ambiente. Está
prohibido tirar los aparatos eléctricos a la basura doméstica.
Desconecte el aparato de la fuente de alimentación y retire
el cable de conexión del aparato.
Los aparatos eléctricos deben llevarse a los puntos de recolección designados.
Refrigerante
El propelente utilizado en el aparato es inflamable. Su eliminación debe efectuarse
de acuerdo con las normas nacionales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bartscher 700978 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación