Thulos TH-DL07 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
DISPENSADOR DE AGUA 7L
Manual de Instrucciones
TH-DL07
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUÁRDELO PARA FUTURAS
CONSULTAS.
Para evitar incendios, choques eléctricos, quemaduras y otros daños personales, hay que respetar
unas medidas básicas de seguridad cuando utilice aparatos eléctricos.
Por su propia seguridad y para que pueda efectuar un uso correcto, por favor, lea este manual con atención
antes de utilizar su calefactor por primera vez
INTRODUCCIÓN.
Agradecemos la confianza depositada en nosotros al adquirir este producto THULOS.
Nuestro principal empeño es ofrecer artículos excelentes, manteniendo los más estrictos
controles de calidad y cumpliendo todas las normativas vigentes de seguridad, con el
objetivo de presentar un producto perfecto y seguro para el uso domestico.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
1. Este aparato solo es apto para uso doméstico.
2. Compruebe que el voltaje del aparato es igual al voltaje de su casa.
3. Desenchufar de la corriente eléctrica siempre que no esté en uso.
4. Nunca usar el dispensador si su enchufe, cable ó el propio aparato están dañados.
5. Este aparato solo puede ser abierto y reparado por servicio técnico autorizado.
6. Vigilar siempre el aparato cuando esté en uso y haya niños cerca.
7. Nunca dejar a los niños jugar con el aparato. Este aparato no es un juguete.
8. Antes de enchufar el aparato a la corriente, asegúrese de que está apagado.
9. Antes de tocar al aparato asegúrese de tener las manos bien secas.
10. Coloque el dispensador cerca de un enchufe de forma que el cable no quede
colgando ó sobresaliendo de la mesa.
11. Coloque el dispensador sobre una superficie lisa y firme.
12. No sumerja el producto en agua ni lo exponga humedades ni a ningún líquido.
13. Siempre desenchufar antes de limpiar y desps de su uso.
14. Desenchufe siempre tirando de la clavija de enchufe, nunca tirando del cable.
15. Elimine de forma regular el polvo acumulado en las rejillas traseras de ventilación.
16. No pegar el dispensador a la pared mientras está en funcionamiento, dejar 10 cm.
17. No exponga el aparato al sol ni a altas temperaturas.
18. Nunca cubra el dispensador mientras esté en funcionamiento.
19. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, pueden dañar el aparato.
20. Este aparato pueden utilizarlo niños mayores de 8 años y personas con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ó falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión ó formación apropiadas al uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
21. La limpieza y mantenimiento no deben realizarla niños sin supervisión.
22. No inclinar el dispensador mientras esté enchufado y con agua dentro.
23. Nunca sitúe el dispensador en el exterior. No es apto para usar en exteriores.
24. En caso de derrame de agua, desconectar inmediatamente de la electricidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PREVIAS AL USO.
- Antes de utilizar el dispensador por primera vez, debe hacer circular por lo menos
dos botellas de agua para eliminar cualquier sabor extraño.
- La colocación incorrecta de los adaptadores pueden causar pérdidas de agua
al invertir la botella para introducirla en el depósito.
- El dispensador está preparado para trabajar entre 10ºC y 38ºC.
No debe usarse con temperatura ambiente inferior a 10ºC ya que podría provocar
la formación de hielo en el interior del depósito.
- Desconectar el dispensador cada vez que vaya a cambiar una botella ó garrafa.
ACCESORIOS Y ADAPTADORES DEL DISPENSADOR.
(1) ADAPTADOR PARA BOTELLAS DE LITRO Y MEDIO.
(2) ADAPTADOR PARA GARRAFAS DE 5 LITROS.
(3) ADAPTADOR SOPORTE PARA DISPENSADOR.
(5) DEPÓSITO DE 7 LITROS.
(6) VÁLVULA PARA DEPÓSITO DE 7 LITROS.
(7) BANDEJA RECOGE DERRAMES DE AGUA.
MONTAJE PASO A PASO.
**** PARA BOTELLA DE UN LITRO Y MEDIO (Ó BOQUILLA PEQUEÑA).
**** PARA GARRAFAS DE 5 LITROS (Ó BOQUILLA GRANDE).
1. Quitar el tapón a la garrafa de agua.
2. Enroscar el adaptador de boquilla grande(2) en el adaptador de boquilla pequeña(1).
3. Enroscar el adaptador resultante del paso anterior a la garrafa de 5 litros.
4. Poner y ajustar bien el adaptador de dispensador(3) al dispensador.
5. Dar la vuelta a la garrafa e introducirla en el dispensador.
1. Quitar el tapón a la botella.
2. Poner el adaptador(1) para boquillas pequeñas.
3. Enroscar bien el adaptador(1) a la botella.
4. Poner el adaptador de dispensador(3) al dispensador.
5. Fijar bien el adaptador de dispensador.
6. Dar la vuelta a la botella e introducirla en el dispensador.
**** PARA PONER EL DEPÓSITO DE 7 LITROS.
Para colocar el depósito de 7 litros en el dispensador seguimos los siguientes pasos:
1. Coger el depósito(5) y enroscar la válvula(6) de llenado y corte.
2. Ajustar el depósito con la válvula puesta directamente al dispensador sin adaptadores.
3. Con el depósito bien ajustado, llenar de agua.
4. Durante el llenado, mantener presionado el grifo hasta que salga agua para eliminar
todo el aire que tenga dentro.
ADVERTENCIAS PARA EL LLENADO EN CUALQUIERA DE LOS CASOS:
Ya sea para botellas, garrafas ó para depósito se debe tener en cuenta:
- Mientras se llena el depósito por primera vez, accionar los grifos durante el llenado
hasta que empiece a salir agua, de esta forma se elimina el aire interno.
- Si el circuito interno se queda con aire puede correr riesgo de fuga ó pérdidas de agua.
FUNCIONAMIENTO.
1. Antes de enchufar a corriente eléctrica, primero montar y llenar de agua.
2. Asegurarse de que no hay pérdidas ni fuga de agua.
3. Enchufar a corriente eléctrica.
4. Encender el dispensador del interruptor trasero en la parte superior.
5. Con el dispensador encendido,
el grifo azul echará agua fría y el grifo rojo echará agua a temperatura ambiente.
6. Es aconsejable apagar el dispensador durante la noche.
7. Si no se va a usar durante un largo tiempo, apagar, desconectar, limpiar y guardar.
8. Desconectar siempre de la corriente antes de cambiar una botella ó garrafa.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.
- Antes de proceder a su limpieza, siempre desenchufar de la corriente eléctrica.
- Siempre mantenga el espacio alrededor del dispensador limpio de polvo y despejado.
- Para evitar y prevenir el crecimiento de moho, no coloque el dispensador en lugares
expuestos de forma directa a la luz del sol y/o a corrientes de aire caliente.
VACIADO COMPLETO DEL DISPENSADOR.
- Para vaciar por completo el dispensador, retire la botella, garrafa ó depósito.
- Accione los grifos hasta que deje de salir agua.
- Drenar los posibles restos de agua en el fondo del depósito. Para ello quitar el tapón
que lleva el dispensador en la parte inferior y esperar a que salga todo el agua.
- Nunca volcar el dispensador. Levantar y sostener en vertical hasta que salga el agua.
COMO LIMPIAR Y DESINFECTAR EL DISPENSADOR.
Se recomienda limpiar y desinfectar regularmente el dispensador para asegurar la
calidad del agua consumida. Lea detenidamente los pasos que debe seguir para limpiar
y desinfectar su dispensador:
1. Apague el dispensador del interruptor y desenchufe de la corriente eléctrica.
2. Vacíe por completo el dispensador siguiendo el apartado anterior de vaciado.
3. Vuelva a llenar el depósito interno de agua y añada ½ cucharada sopera de lejía.
4. Deje reposar la mezcla durante 10 minutos.
5. Elimine la mezcla desinfectante presionando los grifos y vaciando todo el depósito.
6. Haga circular dos botellas de agua completas.
7. Si queda un ligero sabor a lejía en el agua, puede añadir una pastilla de soda
al agua, dejar reposar 5 minutos y hacerla circular de nuevo.
ELIMINAR DEPÓSITOS (RESTOS) MINERALES DEL AGUA.
- Utilice una solución de agua y vinagre, y limpie el depósito interior con una esponja ó
un paño.
- No use estropajo ya que podría dejar restos metálicos que podrían dañar los
conductos del dispensador.
LIMPIEZA DE LAS PARTES PLÁSTICAS INTERIORES Y EXTERIORES.
- Se recomienda una limpieza periódica de la bandeja recoge derrames,
del depósito interior y de la boca de anclaje.
- Para la limpieza, use un líquido jabonoso neutro y agua caliente.
- Evite utilizar limpiadores abrasivos que pueden rascar y arañar las superficies.
- Evite utilizar estropajos.
- La bandeja recoge derrames no debe usarse para verter restos de agua de vasos.
- No limpiar el dispensador con agua de riego.
- Los productos abrasivos dañan las superficies plásticas y eliminan su brillo
y tacto original.
ESPECIFICACIONES.
Entrada de Alimentación: : 220-240 V / 50 Hz
Potencia: 65W
Capacidad del depósito interno: 700 ML
CONDICIONES DE GARANTÍA.
1. ESTE APARATO ESTA CUBIERTO CONTRA CUALQUIER DEFECTO DE FÁBRICA.
2. EL APARATO SE CAMBIARÁ SIEMPRE Y CUANDO ESTÉ DENTRO DEL PLAZO DE
CAMBIO Y SE DEVUELVA CON TODOS SUS ACCESORIOS Y EMBALAJE.
3. LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SIEMPRE Y CUANDO EL APARATO VAYA ACOMPAÑADO
DE SU FACTURA Ó TICKET DE COMPRA DONDE SALGA REFLEJADO EL APARATO,
Ó TAMBIÉN SU TARJETA DE GARANTÍA DEBIDAMENTE CUMPLIMENTADA Y SELLADA.
4. EL APARATO ESTARÁ EXENTO DE GARANTÍA (NO CUBIERTO) CUANDO:
4.1. EL APARATO TENGA SEÑALES DE GOLPES Y/O CAÍDAS.
4.2. EL APARATO PRESENTE SIGNOS DE MAL USO.
4.3. EL APARATO PRESENTE SIGNOS DE USO EXCESIVO.
4.4. EL APARATO ESTÉ MANIPULADO INADECUADAMENTE.
4.5. NO TENGA DOCUMENTO ACREDITATIVO (TARJETA, TICKET Ó FACTURA COMPRA).
4.6. EL APARATO NO SE HA USADO SEGÚN LAS INSTRUCCIONES DE USO.
NOTA:
- BAJO NINGÚN CONCEPTO SE HARÁ CAMBIO DIRECTO Ó ABONO DIRECTO
SIN ANTES REVISAR EL APARATO Y LAS CAUSAS POR LAS QUE SE HA AVERIADO.
NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice
su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de
instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. Los materiales
utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos,
usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades
locales para obtener información acerca del punto de recogida.
WATER DISPENSER ( 7 LITERS )
Instructions Manual
TH-DL07
PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
To avoid fires, electric shocks, burns and other personal injuries, basic safety precautions
must be followed when using electrical appliances.
For your own safety and to ensure proper use, please read this manual carefully before using
your heater for the first time
INTRODUCTIÓN.
We appreciate the trust placed in us when purchasing this THULOS product.
Our main effort is to offer excellent items, maintaining the strictest quality controls and
complying with all current safety regulations, in order to present a perfect and safe product
for domestic use.
SECURITY WARNINGS.
1. This appliance is only suitable for domestic use.
2. Check that the voltage of the appliance is equal to the voltage of your house.
3. Unplug the power supply whenever it is not in use.
4. Never use the dispenser if its plug, cable or the device itself is damaged.
5. This device can only be opened and repaired by authorized technical service.
6. Always supervise the appliance when it is in use and children are nearby.
7. Never let children play with the appliance. This device is not a toy.
8. Before plugging the appliance into the mains, make sure it is turned off.
9. Before touching the appliance, make sure your hands are dry.
10. Place the dispenser near a plug so that the cable not hanging or sticking out of the table.
11. Place the dispenser on a smooth and firm surface.
12. Do not immerse the product in water or expose it to moisture or any liquid.
13. Always unplug before cleaning and after use.
14. Always unplug by pulling the plug, never pulling on the cable.
15. Remove dust accumulated on the rear ventilation grilles regularly.
16. Do not stick the dispenser to the wall while it is in operation, leave 10 cm.
17. Do not expose the device to sunlight or high temperatures.
18. Never cover the dispenser while it is in operation.
19. Do not use accessories not recommended by the manufacturer, they may damage
the device.
20. This device can be used by children over 8 years of age and people with
reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of experience and
knowledge, if they have been given supervision or training appropriate to the use of
device by a person responsible for your safety.
21. Cleaning and maintenance should not be carried out by children without supervision.
22. Do not tilt the dispenser while it is plugged in and with water inside.
23. Never place the dispenser outdoors. It is not suitable for outdoor use.
24. In case of spillage of water, disconnect immediately from electricity.
IMPORTANT INSTRUCTIONS PRIOR TO USE.
- Before using the dispenser for the first time, you must circulate at least two bottles of water
to eliminate any strange taste.
- Improper placement of adapters can cause water leaks by inverting the bottle to insert it
in the tank.
- The dispenser is ready to work between 10ºC and 38ºC. It should not be used at an ambient
temperature lower than 10ºC, as it could cause the formation of ice inside the tank.
- Disconnect the dispenser each time you change a bottle or carafe.
ACCESORIOS Y ADAPTADORES DEL DISPENSADOR.
(1) ADAPTER FOR BOTTLES OF 1’5 LITERS (SMALL NOZZLE).
(2) ADAPTER FOR CARAFE OF 5 LITERS (BIG NOZZLE).
(3) ADAPTER SUPPORT FOR DISPENSER.
(5) DEPOSIT OF 7 LITERS.
(6) VALVE FOR 7 LITERS DEPOSIT.
(7) TRAY COLLECTS WATER SPILLS.
ASSEMBLY STEP BY STEP.
**** FOR BOTTLES OF LITER AND A HALF (OR SMALL NOZZLE).
**** FOR CARAFE OF 5 LITERS (OR BIG NOZZLES).
1. Remove the cap from the water carafe.
2. Screw the large nozzle adapter (2) onto the small nozzle adapter (1).
3. Screw the adapter resulting from the previous step to the 5-liter bottle.
4. Insert and adjust the dispensing adapter (3) well to the dispenser.
5. Turn the carafe over and insert it into the dispenser.
1. Remove the cap to the bottle.
2. Put the adapter (1) for small nozzles.
3. Screw the adapter (1) firmly onto the bottle.
4. Put the dispenser adapter (3) to the dispenser.
5. Secure the dispenser adapter securely.
6. Turn the bottle over and insert it into the dispenser.
**** TO PUT THE 7 LITERS DEPOSIT.
To place the 7-liter tank in the dispenser, we follow the following steps:
1. Take the tank (5) and screw the filling and cutting valve (6).
2. Adjust the tank with the valve directly to the dispenser without adapters.
3. With the tank tightly adjusted, fill with water.
4. During filling, keep the tap pressed until water comes out to remove all the air inside.
WARNINGS FOR FILLING IN ANY CASE:
Whether it's for bottles, carafes or for a deposit, you should consider:
- While filling the tank for the first time, operate the taps during filling until water starts to
flow out, this way the internal air is eliminated.
- If the internal circuit is left with air, it may run the risk of leakage or water loss.
OPERATION.
1. Before plugging in electrical power, first assemble and fill with water.
2. Make sure there are no leaks or water leakage.
3. Plug in electrical power.
4. Turn on the rear switch dispenser on top.
5. With the dispenser on, the blue faucet will throw cold water and the red faucet
will throw water at room temperature.
6. It is advisable to turn off the dispenser during the night.
7. If it is not going to be used for a long time, turn off, unplug, clean and store.
8. Always disconnect the power before changing a bottle or carafe.
MAINTENANCE AND CLEANING.
- Before cleaning, always unplug the electric current.
- Always keep the space around the dispenser clean of dust and clear.
- To prevent and prevent the growth of mold, do not place the dispenser in places
exposed directly to sunlight and / or hot air currents.
COMPLETED EMPTY OF THE DISPENSER.
- To completely empty the dispenser, remove the bottle, carafe or reservoir.
- Operate the taps until the water stops flowing.
- Drain the possible remains of water at the bottom of the tank. To do this remove the rubber
stopper that has the dispenser underneath in the base and wait for all the water to come out.
- Never tip the dispenser. Lift and hold vertically until the water comes out.
HOW TO CLEAN AND DISINFECT THE DISPENSER.
It is recommended to regularly clean and disinfect the dispenser to ensure
water quality consumed. Read carefully the steps you must follow to clean
and disinfect your dispenser:
1. Turn off the switch dispenser and unplug the electric current.
2. Empty the dispenser completely following the previous section of emptying.
3. Refill the internal water tank and add ½ tablespoon of bleach.
4. Let the mixture stand for 10 minutes.
5. Remove the disinfectant mixture by pressing the taps and emptying the entire tank.
6. Circulate two full bottles of water.
7. If a slight taste of bleach remains in the water, you can add a soda pill to the water,
let stand 5 minutes and make it circulate again.
REMOVE DEPOSITS (REMAINS) MINERALS OF WATER.
- Use a solution of water and vinegar, and clean the inner reservoir with a sponge or cloth.
- Do not use a scouring pad as it could leave metallic remains that could damage the
dispenser ducts.
CLEANING OF INTERIOR AND EXTERIOR PLASTIC PARTS.
- It is recommended to clean the spill pan periodically, of the inner tank and the anchor mouth.
- For cleaning, use a neutral soapy liquid and hot water.
- Avoid using abrasive cleaners that can scratch and scratch surfaces.
- Avoid using scouring pads.
- The tray collecting spills should not be used to pour water from glasses.
- Do not clean the dispenser with irrigation water.
- Abrasive products damage plastic surfaces and eliminate their shine
and original touch.
SPECIFICATIONS.
Input: 220-240 V / 50 Hz
Power: 65W
Internal deposit capacity: 700 ML
WARRANTY CONDITIONS.
1. This appliance is covered against any factory defects.
2. The device is changed for a new one as long as it is within the change period and is
returned with all accessories and packaging in good condition.
3. The guarantee will be valid as long as the appliance is accompanied by your invoice or
purchase ticket where the exact device and model, or your warranty card duly
completed and sealed, is reflected.
4. THE APPLIANCE WILL BE EXEMPT FROM WARRANTY WHEN:
4.1. The appliance has signs of knocks and / or falls.
4.2. The appliance shows signs of misuse.
4.3. The appliance has signs of overuse.
4.4. The appliance is improperly handled.
4.5. No supporting document. (Card, ticket or invoice).
4.6. The appliance has not been used in accordance with the instructions for use.
NOTES.
- Under no circumstances will direct change or direct payment be made
without first reviewing the device and the causes for which it has failed.
GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
This appliance should not be put in to the domestic garbage at the end of its durability,
but must be offered at a central point for there cycling of electric and electronic
domestic appliances. This symbol on the appliance, instruction manual and pack again
put your attention to this import an tissue.
The materials used in this appliance can be recycled. By recycling of used domestic
appliances you contribute important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for in formation regarding the point of recollection.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Thulos TH-DL07 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas