WIKA A2G-40, air2guide A2G-40 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el WIKA A2G-40 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
1. Información general 28
2. Seguridad 29
3. Datos técnicos 30
4.
Diseño y función
31
5. Transporte, embalaje y almacenamiento 32
6. Puesta en servicio, funcionamiento 33
8. Opciones y accesorios 34
9. Mantenimiento y limpieza 34
10. Eliminación de residuos 34
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
27
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenido
Contenido
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
28
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general
1. Información general
El presostato diferencial descrito en el manual de instrucciones está
construido y fabricado según el estado actual de la técnica. Todos
los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad
y medio ambiente durante la producción. Nuestros sistemas de
gestión están certicados según ISO 9001 e ISO 14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes
acerca del manejo del instrumento. Para que el trabajo con este
instrumento sea seguro es imprescindible cumplir con todas las
instrucciones de seguridad y manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes
y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del
instrumento.
El manual de instrucciones es una parte integrante del instrumento
y debe guardarse en la proximidad del mismo para que el personal
especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual
de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de
daños causados por un uso no conforme a la nalidad prevista, la
inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo por
personal insucientemente cualicado así como una modicación no
autorizada del instrumento.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la
documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.de / www.wika.com
www.air2guide.com
- Hoja técnica correspondiente: SP 69.02
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... indica una situación probablemente peligrosa que pueda
causar la muerte o lesiones graves si no se evita.
Información
... destaca consejos y recomendaciones útiles así como
informaciones para una utilización ecaz y libre de fallos.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta servicio y el funcionamiento
asegurarse de que se haya seleccionado el presostato
diferencial adecuado con respecto a rango de medida,
versión y condiciones de medición especícas.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso
de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones
contienen otras importantes indicaciones de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Este interruptor de presión diferencial sirve para la monitorización
de ventiladores, soplillos y ltros en aplicaciones de climatización
y limpieza así como para la monitorización de la sobrepresión en
salas estériles y laboratorios con gases secos, limpios, no agresivos,
principalmente aire.
El instrumento ha sido diseñado y construido únicamente para la
nalidad aquí descrita y debe utilizarse en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a un manejo no adecuado.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
29
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Información general / 2. Seguridad
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
30
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
2. Seguridad / 3. Datos técnicos
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente
cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables
daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de
instrucciones deben realizarse únicamente por
personal especializado con la consiguiente
cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica
de regulación y medición, así como a su experiencia y su conocimiento
de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utilización,
el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y
reconocer posibles peligros por sí solo.
Explicación de símbolos
CE, Communauté Européenne
Los instrumentos con este marcaje cumplen las directivas
europeas aplicables.
3. Datos técnicos
Rangos de medida
20 … 200 Pa
30 … 300 Pa
30 … 500 Pa
40 … 600 Pa
100 … 1.500 Pa
500 … 4.500 Pa
Carga máxima
Presión máxima: 50 kPa
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
31
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Datos técnicos / 4. Diseño y función
Temperatura admisible
Ambiente: -40 ... +85 °C
Servicio: -20 ... +60 °C
Precisión
Punto de conmutación inferior: 20 Pa ±5 Pa a 500 Pa ±50 Pa
Punto de conmutación superior: 200 Pa ±20 Pa a 4.500 Pa ±200 Pa
Diferencial de conmutación
10 Pa ... 180 Pa
Duración
> 1.000.000 de ciclos de interrupción
Tipo de protección
IP 54 según EN 60529 / lEC 529
Normas y estándares
Según la directiva de baja tensión 73/23/CEE
Para más datos técnicos consulte la hoja técnica de WIKA SP 69.02 y
la documentación de pedido.
4. Diseño y función
Descripción
Con la presión diferencial a medir se produce una fuerza unilateral en la
membrana. Esta fuerza de medición desplaza el sistema de membrana
contra el muelle del rango de medida y el microinterruptor se activa
mediante el émbolo del interruptor montado en la membrana.
El punto de interrupción se puede ajustar en la rueda de ajuste.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
32
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
4. Diseño y función / 5. Transporte, embalaje ...
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
Dimensiones en mm
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el presostato diferencial presenta eventuales daños
causados en el transporte. Noticar daños obvios de forma inmediata.
5.2 Embalaje
Sólo quitar el embalaje justo antes del montaje. Guardar el embalaje ya
que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de
instalación cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Condiciones admisibles en el lugar de almacenamiento
Temperatura de almacenamiento: -45 ... +85 °C
Proteger los instrumentos de medición de humedad y polvo.
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
33
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Puesta en servicio, funcionamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
Instalación
Las especicaciones para la presión de conmutación se reeren a la
posición de montaje vertical. Con una posición de montaje horizontal,
la presión de conmutación se modica de la siguiente manera:
tapa de la caja hacia arriba: +15 Pa
tapa de la caja hacia abajo: -15 Pa
Conexión eléctrica
Racor de cable M16, bornes roscados máx. 1,5 mm²
Disposición de los contactos
Rangos de
medida
Potencia de ruptura Material de
contacto
Con carga resistiva Con carga inductiva
20 … 200 Pa 0,1 A / AC 250 V - Oro
30 … 300 Pa 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Plata
30 … 500 Pa 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Plata
40 … 600 Pa 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Plata
100
1.500 Pa 3 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Plata
500
4.500 Pa 5 A / AC 250 V 2 A / AC 250 V Plata
Potencia de ruptura
Cuando se alcanza la presión diferen-
cial se abre 1-3 / se cierre 1-2
WIKA manual de instrucciones air2guide modelo A2G-40
34
E
40202771.02 07/2012 GB/D/F/E/I
7. Opciones y accesorios ... 9. Eliminación de residuos
7. Opciones y accesorios
Accesorios estándar
2 tornillos para la jación
Opciones
2 boquillas de conexión de canal
Manguera de PVC de 2 m, diámetro interior 4 mm
8. Mantenimiento y limpieza
Los presostatos diferenciales no necesitan mantenimiento y se
distinguen por su prolongada vida útil si se manejan y operan de forma
apropiada.
Limpiar los instrumentos con un trapo húmedo (mojado en lejía de
jabón).
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o
personal especializado e instruido.
9. Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio
ambiente.
Eliminar los componentes de los instrumentos y los materiales de
embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
/