Geemarc WAKE 'N' SHAKE CURVE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Model: JUMBO WAKE’N SHAKE
CURVE
Instalación de la batería de respaldo
Su reloj requiere una pila de litio CR2032 (no incluida) para
proporcionar energía de reserva para el reloj en el caso de una
interrupción de energía temporal. Coloque su unidad hacia abajo sobre
una superficie plana.
1. Deslice y quite la tapa de la batería en la parte inferior de la
unidad.
2. Inserte una nueva batería de litio CR2032 en el compartimiento de
la batería con el signo '+'hacia arriba
como se indica.
3. Apriete la tapa de la batería.
No es necesario insertar una batería de respaldo para que el reloj
funcione; Sin embargo, al colocar la batería de respaldo permitirá
mantener los ajustes de hora y alarma en caso de un corte de corriente o
que el adaptador DC que se desconecte.
Si se interrumpe el suministro de potencia o si el adaptador está
desconectado, la pantalla LED del reloj se pagará y las alarmas no
funcionarán.
Por favor, cambie la batería cada año para asegurarse de que el
dispositivo no se dañe.
INSTALACIÓN
Enchufe el adaptador de Corriente Alterna / Corriente Continua a una
toma de corriente de CA y, a continuación, conecte la toma de CC en la
parte posterior de la unidad. Su reloj está listo para trabajar para usted.
AJUSTE DE LA HORA Y DURACIÓN DE LA
REPETICIÓN DE ALARMA
1. Pulse ajustar (SET) una vez, los dígitos de la hora
00comenzarán a titilar. Pulse o para ajustar el tiempo en
horas (mantenga para avanzar rápidamente).
2. Pulse ajustar (SET) de nuevo, los dígitos de los minutos '00'
titilarán. Pulse o para ajustar el tiempo en minutos.
(Mantener pulsado para avanzar rápidamente).
3. Pulse ajustar (SET) de nuevo, la pantalla mostrará "24 Horas" y
parpadeará. Pulse o para seleccionar el formato de hora
12Hr’ o ‘24Hr’ El LED PM aparecerá en la parte inferior
derecha para indicar la hora en la tarde; no existe un indicador
AM.
4. Pulse ajustar (SET) de nuevo, la pantalla muestra '05' y
parpadeará Pulse o para seleccionar el tiempo de pausa
de alarma entre 5 a 60 minutos.
5. Pulse ajustar (SET) de nuevo o si ninguna tecla es pulsada
durante unos 10 segundos saldrá del modo de ajuste.
PARA AJUSTAR LA ALARMA
1. Pulse y mantenga pulsado ajuste de alarma / seleccionar
, el LED mostrado y la hora de 4 dígitos parpadeará.
Pulse o para ajustar la alarma en horas (Mantener
pulsado para avanzar rápidamente).
2. Pulse nuevamente ajuste de alarma / seleccionar , los
dígitos de minutos parpadearán Pulse o para ajustar la
alarma en minutos. (Mantener pulsado para avanzar
rápidamente).
3. Pulse ajuste de alarma / seleccionar nuevamente, el
LED muestra Alto (HI) (vibración a nivel alto), pulse o
para seleccionar bajo (LO) (vibración a nivel bajo)
4. Pulse ajuste de alarma / seleccionar nuevamente, el
LED muestra Presione F-1 (ej. 800 Hz)’ y parpadea, pulse o
para seleccionar el tono de alarma (frecuencia):
F-1 (tono bajo, 1,5 KHz)
F-2 (tono medio, 1 KHz)
F-3 (tono alto, 800 Hz)
5. Pulse ajuste de alarma / seleccionar nuevamente o
ningún botón alrededor de 10 segundos para salir del modo de
ajuste de alarma.
PARA ENCENDER/APAGAR Y SELECCIONAR EL
MODO DE ALARMA
1. En el modo de visualización de la hora normal, pulse ajuste de
alarma / seleccionar (AL SET / SELECT) uno a la vez para
activar la(s) alarma(s) y encienda el/los indicador(es) de
alarma(s) en el lado izquierdo de la pantalla de la hora:
Sólo el vibrador estará activado
Tanto el sonido como vibrador estarán activados
Tanto la luz estroboscópica como el vibrador
estarán activados
La luz estroboscópica, el sonido y el vibrador
estarán activados
2. Pulse ajuste de alarma / seleccionar una vez más para
apagar todos las alarmas, todas losl , y indicadores
de alarmas se apagarán.
Nota:
Para utilizar el vibrador, favor conecte la toma del agitador en la parte
posterior del reloj. Si el usuario no desea utilizar el vibrador,
desconecte el enchufe del mismo del reloj. J.
PARA AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA ALARMA
(ZUMBADOR)
Se puede activar el control de volumen del lado derecho de su reloj
para ajustar el volumen de la alarma.
Este despertador puede ajustarse a niveles de volumen altos -
favor tenga cuidado. Aumente el volumen de forma gradual hasta
un nivel cómodo.
PARA DETENER Y REINICIAR LA ALRMA PARA
EL SIGUIENTE DÍA
Cuando la alarma esté sonando, el indicador de alarma
correspondiente parpadea. Pulse ajuste de alarma / seleccionar
una vez para apagar la alarma y reestablecer que suene al día
siguiente Después de eso, el indicador de alarma correspondiente
permanece en la pantalla.
PARA USAR EL REPOSO
(La duración de la repetición predeterminada es de cada 5
minutos)
Cuando la alarma suene, pulse una vez, la alarma se
detendrá temporalmente y el indicador correspondiente a la alarma
seguirá parpadeante. La alarma se encenderá de nuevo después de
que el período de tiempo establecido para dormitar se termine.
USAR EL ATENUADOR ALTO-MEDIO-BAJO
(TIEMPO DE LOS DÍGITOS LED)
Existen 3 nivel de brillo para la pantalla LED del reloj Pulse
para ajustar el brillo (HI / MED / LO) de la pantalla LED
Esto sólo se puede realizar cuando la alarma no esté sonando
Al principio, el brillo ha sido fijado en la posición alta.
CARGUE SU CELULAR CON EL PUERTO USB
Conectar el cable de carga del teléfono móvil al puerto USB situado en
la parte posterior del reloj y luego conecte el otro extremo a la toma de
carga micro USB en su teléfono móvil El reloj cargará su teléfono móvil
de forma automática.
Nota:
1. Asegúrese de que el cable suministrado con el teléfono móvil se
puede utilizar para la carga
2. Asegúrese de que el adaptador suministrado con este reloj (5V
1.2A) se pueda utilizar para alimentar el mismo
3. No es posible cargar un iPad
®
o Notepad desde la toma USB de
este reloj.
Detección y eliminación de fallas
Si su reloj muestra la hora incorrecta o no funciona correctamente, lo
que puede ser causado por la descarga electrostática u otras
interferencias. Toma de corriente eléctrica usa mucha corriente
cuando el temporizador en el calentador conmuta de encendido /
apagado (filtrado pobre de la red). El adaptador de red para el reloj
sólo debe ser conectado a una toma de corriente mural. El adaptador
de red para el reloj sólo debe ser conectado a una toma de corriente
mural - no deberá ser una extensión de la red que se comparte con el
calentador eléctrico (u otro equipo de alto consumo).
CUIDADO DE SU PRODUCTO
1. Coloque el reloj sobre una superficie estable, lejos de fuentes de
luz directa del sol o de calor o humedad excesivos.
2. Proteja sus muebles al colocar la unidad sobre una madera
natural con acabado de laca mediante el uso de una tela o
material de protección entre la unidad y el mueble.
3. Limpie su unidad con un paño suave humedecido con jabón
suave y agua. Los agentes más fuertes como benceno,
disolventes o materiales similares, pueden dañar la superficie de
la unidad. Asegúrese de que la unidad esté desconectada antes
de limpiarla.
4. Retire la batería de reserva si el reloj no va a ser utilizado durante
un mes o más para evitar la posible corrosión. En caso de que el
compartimiento de la batería se corroa o esté sucio, limpie el
compartimiento a fondo y cambie la batería.
ESPECIFICACIONES
Duración de la alarma 1 hora
Duración del tiempo para dormitar 5 a 60 minutos
Configraciones por defecto:
Formato de hora 24 horas
Hora 0:00
Alarma 6:00
Nivel de alrma y vibrador Alto
Frecuencia del sonido de la alarma F-1
Duración del tiempo para dormitar 05 (5 minutos)
Alarma audible 95 dB a 1m
GARANTÍA
Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido, Geemarc
le brinda garantía por un o. Durante éste tiempo, todas las
reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son totalmente
gratuitas. Si experimentara algún problema contacte a nuestra línea de
ayuda o visite nuestro sitio de Internet www.geemarc.com.
La garantía no cubre accidentes, negligencia ni roturas de cualquiera
de los componentes. El producto no puede haber sido manipulado ni
desarmado por personas que no sean representantes autorizados
Geemarc
La garantía Geemarc no limita en ningún aspecto sus derechos
legales. IMPORTANTE: SU RECIBO ES PARTE DE SU GARANTÍA Y
DEBERÁ GUARDARSE Y PRESENTARSE EN CASO DE UN
RECLAMO DE GARANTÍA.
Tenga en cuenta que: La garantía se aplica al Reino Unido solamente
DECLARACIONES
DIRECTIVAS de La CE
Geemarc Telecom SA declara por la presente, que este
producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de las Directivas de Equipos
Terminales de Radio y Telecommunications. La
declaración CE de conformidad puede ser consultada en el sitio
Internetwww.geemarc.com
Conexión eléctrica: El aparato está diseñado para funcionar sólo con
suministro de 230V 50Hz. (Clasificación de "tensión peligrosa" según
la norma EN60950). El aparato no incorpora un interrupor integral de
corriente. Para apagar el aparato, desconecte el adaptador de
corriente.
Al instalar el aparato, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente
accesible.
Directivas de reciclaje
La WEEE (RAEE) (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) se ha puesto en marcha para poder reciclar de
la mejor manera los productos al final de su vida útil.
Cuando este producto no se utilice más, por favor no lo ponga en su
basurero doméstico. Favor utilice una de las siguientes opciones de
desecho:
Retire las baterías y depositarlas en un recolector WEEE apropiado.
Deposite el producto en un recolector WEEE apropiado.
O, entregue el producto antiguo a la tienda minorista. Si usted
compra uno nuevo, deben aceptarlo.
Así, si usted respeta estas instrucciones se asegura la salud humana y
la protección ambiental.
Para el soporte y ayuda del producto, visite nuestro
sitio de Internetwww.geemarc.com._
Sp
Vibrador
cable de
carga USB
(no incluido)
Inserte toma de DC
para alimentar el
reloj
Adaptador
Inserte 1 pila de litio
CR2032 (no incluida)
Descende
nte
Ascendente
Dormitar / Atenuador
Ajuste de
Alarma
Alarma
de Flash
Encendida
Alarma de
vibrador
Encendida
Alarma
sónica
Encendida
Flash (luz estroboscópica)
Dial de volumen de la
alarma
  • Page 1 1

Geemarc WAKE 'N' SHAKE CURVE Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario