Crosman GF357 (2012) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Modelo GF357
Revólver de aire suave
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE
REVÓLVER DE AIRE
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
Estados Unidos de América
www.crosman.com
1-800-724-7486
Hecho en Taiwán.
No es un juguete. Se requiere la supervisión directa de un adulto. El uso incorrecto
puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. El usuario y cualquier persona al alcance del
revólver deben usar gafas de protección diseñadas para armas de aire suave. Puede ser peligroso hasta a
100 yards.
No blanda ni muestre este revólver de aire suave en público; puede confundir a la
gente y puede ser un delito. La policía y otras personas pueden pensar que se trata de un arma de fuego.
No cambie la coloración o las marcas de modo que tenga un aspecto más parecido al de un arma de fuego.
Es peligroso y podría tratarse de un delito.
Este producto contiene una sustancia química que se ha determinado en el estado
de California que provoca cáncer y defectos de nacimiento (y otros daños reproductivos).
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR
ESTE REVÓLVER DE AIRE SUAVE.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES REFERENTES AL USO Y PROPIE-
DAD DE ESTE REVÓLVER DE AIRE SUAVE.
DISEÑADO PARA SER UTILIZADO POR PERSONAS DE 16 AÑOS O MÁS.
Lea este manual del propietario en su totalidad. Y recuerde que este revólver de aire suave no es un juguete. Trátelo con el mismo
respeto que le tendría a un arma de fuego. Siga siempre cuidadosamente las instrucciones de seguridad que contiene este manual
del propietario y consérvelo en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro.
Si tiene cualquier pregunta referente a su nuevo revólver de aire suave, comuníquese con Crosman al: 1-800-724-7486, 585-657-
6161 o en www.crosman.com.
1. Conozca las partes de su nuevo revólver de aire suave
Aprender los nombres de las partes de su nuevo revólver de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Aproveche
este manual para aumentar su disfrute de este revólver de aire suave.
A. Mira trasera
B. Cañón
C. Mira delantera
D. Boca
E. Tambor articulado
F. Gatillo
G. Guardamonte
H. Cacha
I. Botón de liberación del
tambor y el seguro (Fig. 2)
J. Varilla eyectora
K. Martillo
L. Cargador rápido
2. Funcionamiento del seguro
A. Para poner el seguro del revólver de aire suave (“ON
SAFE”):
Encuentre el botón de liberación del tambor y el seguro del lado
izquierdo del revólver de aire suave.
IMPORTANTE Sólo puede ponerse el seguro del revólver de
aire suave cuando el martillo NO está amartillado.
Asegúrese primero de que el arma esté apuntando en una
dirección segura y el martillo NO esté amartillado y, a continu-
ación, deslice el botón de liberación del tambor y el seguro
hacia la “S” o la parte trasera del revólver. (Fig. 2).
El seguro no está puesto (“ON SAFE”) a menos que se empuje
hacia la parte trasera.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de un revólver
de aire suave puede fallar. Aun cuando el seguro esté puesto (“ON
SAFE”), debe seguir manipulando el revólver de aire suave con seguridad.
NUNCA apunte el revólver de aire suave hacia ninguna persona. NUNCA apunte el revólver de aire suave hacia nada a lo que no
tenga intención de dispararle.
B. Para quitar el seguro del revólver de aire suave (“OFF SAFE”):
Presione el botón de liberación del tambor y el seguro hacia delante y hacia la “F” para quitar el seguro (“OFF SAFE”). Cuando el
revólver de aire está sin seguro (“OFF SAFE”), se puede disparar.
3. Cargar y descargar los diábolos
A. Cargar el revólver de aire
El tambor es la parte redonda de metal del revólver de aire suave que tiene agujeros (recáma-
ras) que alojan los cartuchos en un patrón circular. El tambor de este revólver de aire suave
contiene seis cartuchos.
Mientras apunta el revólver de aire suave en una dirección segura, presione el botón de liber-
ación del tambor y ábralo.
Quite los cartuchos utilizando la varilla eyectora. Coloque una munición de 6 mm en el extremo
abierto del cartucho. Asegúrese de que la munición se acomode ajustadamente en la parte
superior del cartucho.
Coloque el cartucho cargado en la recámara del tambor (abertura). El extremo de la munición
(el más pequeño) del cartucho va primero. (Fig. 3)
Gire el tambor de nuevo al interior del marco del revólver de aire suave hasta que encaje en su
lugar (Fig. 3).
IMPORTANTE: Para evitar atascamientos, asegúrese de que la munición de aire suave esté al ras
o ligeramente por debajo del borde de la abertura del cartucho.
PRECAUCIÓN: Use únicamente municiones de plástico de 6 mm. NO REUTILICE NUNCA LAS
MUNICIONES. EL USO DE CUALQUIER OTRA MUNICIÓN PUEDE CAUSARLE LESIONES O DAÑAR EL REVÓLVER DE AIRE
SUAVE.
B. Descargar el revólver de aire
Asegúrese de que el revólver de aire suave tenga puesto el seguro y esté apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA.
Presione el botón de liberación del tambor y el seguro y balancee el tambor para abrirlo.
Extraiga los cartuchos usando la varilla eyectora. Los cartuchos caerán fácilmente en la palma de su mano abierta o en un
recipiente.
IMPORTANTE: Nunca utilice herramientas de metal agudas para quitar los cartuchos.
Asegúrese de que el cañón esté completamente descargado apuntando la boca hacia un objeto con un fondo claro y mirando a
través de la recámara. Si hay una munición en el cañón, empújela para sacarla por el extremo de la boca del cañón utilizando una
baqueta del tamaño adecuado (no incluida).
Cierre el revólver de aire suave pivotando el tambor de vuelta dentro del marco del revólver de aire suave hasta que encaje en su
lugar (Fig. 3).
4. Instalar y quitar el cartucho de CO
2
A. Instalar un nuevo cartucho de CO
2
Los cartuchos de CO
2
pueden explotar a temperaturas superiores a los 120 °F
(48.9 °C). No los mutile ni incinere. No exponga los cartuchos de CO
2
al calor ni los almacene a temperatu-
ras superiores a 120 °F (48.9 °C).
Ponga el seguro del revólver de aire suave (“ON SAFE”) (vea la sección 2A).
Asegúrese de que el revólver de aire suave esté DESCARGADO y APUNTADO
EN UNA DIRECCIÓN SEGURA.
Sostenga el revólver de aire suave como se muestra, gire la parte superior de
la cacha hacia atrás, luego deslice la cacha hacia atrás y quítela (Fig. 4).
Gire la perilla de perforación a la izquierda hasta que esté totalmente abajo.
Inserte el nuevo cartucho de CO
2
en el revólver de aire suave con el cuello
pequeño del cartucho de CO
2
insertado primero y hacia arriba.
Apriete con el dedo la perilla de perforación del cartucho girándola en el
sentido de las manecillas del reloj. Si escucha un sonido sibilante al perforar el
revólver, intente apretar más el tornillo.
Alinee la cacha con la ranura del marco y deslícela hacia delante para cerrarla.
Para estar seguro de que el cartucho se ha perforado, apunte el revólver de
aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) (vea el
paso 2B) y apriete el gatillo.
Si el revólver de aire suave no hace un chasquido después de apretar el gatillo,
no se está descargando CO
2
. En ese caso, ponga el seguro del revólver de aire suave (“ON SAFE”) (paso 2A), quite la cacha y
apriete la perilla de perforación 1/4 de vuelta. Vuelva a colocar la cacha.
Apunte el revólver de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 2B) y tire del gatillo.
NOTA: Se recomienda el uso de cartuchos Crosman
®
Powerlet
®
de CO
2
. Están hechos para ajustarse a su revólver de aire suave.
Otras marcas de cartuchos de CO
2
pueden no ajustarse correctamente y si los fuerza para entrar en su lugar pueden provocarle
lesiones o dañar su revólver de aire suave. Nunca intente forzar ningún cartucho de CO
2
para meterlo en su sitio o sacarlo.
No guarde su revólver de aire suave con un cartucho de CO
2
en su interior. Si sabe que no va a utilizar su revólver de aire suave
durante un período prolongado de tiempo, vacíe el cartucho de CO
2
y quítelo del revólver de aire suave (paso 3B). Es muy importante
recordar esto, ya que prolongará la vida útil de los sellos del revólver de aire suave.
B. Para quitar el cartucho de CO
2
Mantenga las manos apartadas del escape de gas de CO
2
. Si deja que entre en
contacto con la piel, puede provocar un congelamiento. Asegúrese siempre de que el cartucho de CO
2
esté
vacío antes de intentar quitarlo del revólver de aire suave girando lentamente la perilla en sentido contrario
al de las manecillas del reloj totalmente hasta que ya no escuche el escape de gas de CO
2
.
Asegúrese de que el revólver de aire suave esté DESCARGADO (sección 4B) y APUNTADO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA.
Alinee la cacha con la ranura del marco y deslícela hacia delante para cerrarla.
Fig. 2
S
F
OPEN
Fig. 3
Fig. 4
Use una mano para sujetar el revólver de aire suave por la parte superior del receptor, cuidando de no cubrir la boca.
Aoje la perilla de perforación de los cartuchos girándola lentamente a la izquierda (Fig. 4) permitiendo que escape el gas res-
tante.
Deje caer el cartucho de CO
2
.
Apriete la perilla de perforación del cartucho hasta que la cacha pase sobre ella.
Deslice la cacha hacia delante para cerrar.
5. Uso del cargador rápido
Coloque los cartuchos en el cargador rápido con la punta hacia arriba.
Sostenga rmemente la sección más ancha del cargador rápido que sujeta los cartuchos, empuje la parte inferior hacia arriba y
gire la parte ranurada del cargador rápido en el sentido de las manecillas del reloj. Esto bloqueará los cartuchos en su lugar.
Mientras apunta el revólver de aire suave en una dirección segura, presione el botón de liberación del tambor y ábralo.
Alinee los cartuchos del cargador rápido con los oricios del tambor. Apunte el cañón del revólver hacia el suelo en una dirección
segura. Deslice suavemente los cartuchos en los agujeros del tambor. El cargador rápido liberará los cartuchos automática-
mente.
6. Apuntar y disparar con seguridad
Usted y las demás personas que estén con usted siempre deben llevar protección para los
ojos diseñada para aire suave.
Siempre apunte el revólver de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
No dispare contra supercies duras o a la supercie del agua. Las municiones de plástico
pueden rebotar y golpear a alguien o algo a los que usted no tuviera intención de dispararles.
NO reutilice las municiones de plástico, pues podrían causarle daños a su revólver de aire
suave.
Su revólver de aire suave está diseñado para el tiro al blanco y es adecuado para uso en
interiores y al aire libre. Recuerde siempre colocar cuidadosamente su blanco. PIENSE en lo
que puede golpear si falla el blanco.
El revólver de aire suave está apuntado correctamente cuando la hoja de la mira delantera
está posicionada exactamente en el centro de la ranura de la mira trasera.
La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la parte superior de
la ranura de la mira trasera. La diana debe verse como si descansara sobre la mira delantera (Fig. 5).
Cuando esté seguro de su diana y respaldo, apriete el gatillo y dispare.
7. Ajuste de la mira
La mira trasera se puede ajustar para disparar más arriba o más abajo (elevación). La mira trasera se puede ajustar también para
disparar a la derecha o a la izquierda (compensación de viento).
Gire el tornillo en la parte superior de la mira trasera (Fig. 6) en el sentido de las manecillas del reloj para mover el punto de im-
pacto hacia arriba. Gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto hacia abajo.
Gire el tornillo del lado de la mira trasera (Fig. 6) en el sentido de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto a la
derecha. Gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto a la izquierda.
8. Mantenimiento de su revólver de aire suave
Poner UNA gota de Pellgunoil
®
Crosman 0241 en la punta de cada cilindro de CO
2
ayudará al mantenimiento de su revólver de
aire suave. NO utilice aceite o solventes basados en destilados de petróleo y NO aplique aceite en exceso, ya que esto puede
causar daños a su revólver de aire suave.
NO MODIFIQUE NI ALTERE SU REVÓLVER DE AIRE SUAVE. Los intentos de modicar el revólver de aire suave de cualquier
forma que sea contraria a este manual pueden hacer que su revólver de aire suave sea inseguro para usarse y cause lesiones
graves o la muerte, y anularán la garantía.
Si deja caer su revólver de aire suave, compruebe visualmente que funcione correctamente antes de volver a utilizarlo.
Si cualquier cosa parece haber cambiado, como un recorrido de gatillo más corto o más débil, puede signicar que hay piezas
desgastadas o rotas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para obtener ayuda antes de usar nuevamente su revólver de aire
suave.
9. Revisión de seguridad
Nunca apunte el revólver de aire suave hacia ninguna persona. Nunca apunte el revólver de aire suave hacia nada a lo que no
tenga intención de dispararle.
Trate siempre el revólver de aire suave como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
Siempre apunte en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre la boca del revólver de aire suave apuntando en una DIREC-
CIÓN SEGURA.
Mantenga siempre el revólver de aire suave con el seguro puesto (“ON SAFE”) hasta que esté listo para disparar en una DIREC-
CIÓN SEGURA.
Compruebe siempre que el revólver de aire tenga el seguro puesto (“ON SAFE”) y esté descargado al recibirlo de otra persona o
al sacarlo del almacenamiento.
Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
Usted y los demás que estén con usted deben usar siempre protección para los ojos para protegerlos.
Utilice siempre sobre sus anteojos comunes protección para los ojos que esté diseñada para aire suave.
Use únicamente municiones de plástico de 6 mm.
No reutilice las municiones de plástico, pues podrían causarle daños a su revólver de aire suave.
No dispare contra supercies duras o a la supercie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o
algo a los que usted no tuviera intención de dispararles.
Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro si llegase a fallar.
Debe comprobar el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos están sujetos a desgaste y nal-
mente fallarán. Sustituya el respaldo si la supercie está desgastada o dañada, o si ocurre un rebote.
No intente desarmar ni alterar su revólver de aire suave.
NO MODIFIQUE NI ALTERE SU REVÓLVER DE AIRE SUAVE. Los intentos por modicar el revólver de aire suave de cualquier
forma pueden hacer que no sea seguro usar dicho revólver de aire suave, causar lesiones graves o la muerte, y anular la garantía.
El uso de centros de reparación no autorizados o la modicación de la función de su revólver de aire suave de cualquier manera
pueden ser inseguros y anularán la garantía.
No guarde el revólver de aire suave cargado. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan descargado del
revólver de aire suave.
Guarde siempre este revólver de aire suave en un lugar seguro.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo
Revólver de doble acción
Velocidad
Hasta 400 fps
Miras delantera
Hoja: ja
Trasera: Completa ajustable
Longitud
12 pulgadas
Calibre/munición
Municiones de plástico de 6 mm
Seguro
Interno
Capacidad
Seis cartuchos que alojan una munición cada uno
Peso
2 lb 3.1 oz
Fuente de alimentación
Cartucho de CO
2
de 12 gramos
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, entre ellos la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del
cañón.
¡ALTO! NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros atentos representantes de Servicio al Cliente estarán encantados de ayudar. Puede obtener respuestas a las pregun-
tas frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse directamente con nosotros al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si su revólver de aire suave no funciona, le recomendamos que llame al Servicio al Cliente de Crosman Corporation al 1-800-724-
7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor). ¡NO INTENTE DESARMARLO! Si
lo desarma, probablemente no será capaz de armarlo de nuevo correctamente. Crosman no asume ninguna responsabilidad de
garantía bajo tales circunstancias.
Para un rendimiento óptimo, utilice sólo municiones Crosman.
Utilizar munición distinta de la marca Crosman puede ocasionar que su producto funcione mal y podría anular la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Este producto se garantiza al consumidor al menudeo durante 90 días desde la fecha de la compra al menudeo contra defectos de
materiales o mano de obra y es transferible.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Piezas de repuesto y mano de obra. Cargos por transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos por transporte del producto hasta Crosman. Los daños causados por maltrato, modicación u omisión en la realización
del mantenimiento normal. Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDEN-
TALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS
DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA INDICADA PODRÍA NO
APLICÁRSELE A USTED.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y copia del recibo
de ventas. Empaquételo y devuélvalo a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor, llame al
585-657-6161 y pida asistencia a nuestro Departamento Internacional.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OB-
JETIVO DETERMINADO, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE
LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan
ser reemplazadas, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros
derechos que varían según el estado.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.

Transcripción de documentos

Modelo GF357 Revólver de aire suave MANUAL DEL PROPIETARIO LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE REVÓLVER DE AIRE Crosman Corporation 7629 Routes 5 & 20 Bloomfield, NY 14469 Estados Unidos de América www.crosman.com 1-800-724-7486 Hecho en Taiwán. No es un juguete. Se requiere la supervisión directa de un adulto. El uso incorrecto puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. El usuario y cualquier persona al alcance del revólver deben usar gafas de protección diseñadas para armas de aire suave. Puede ser peligroso hasta a 100 yards. No blanda ni muestre este revólver de aire suave en público; puede confundir a la gente y puede ser un delito. La policía y otras personas pueden pensar que se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración o las marcas de modo que tenga un aspecto más parecido al de un arma de fuego. Es peligroso y podría tratarse de un delito. Este producto contiene una sustancia química que se ha determinado en el estado de California que provoca cáncer y defectos de nacimiento (y otros daños reproductivos). LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTE REVÓLVER DE AIRE SUAVE. EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES REFERENTES AL USO Y PROPIEDAD DE ESTE REVÓLVER DE AIRE SUAVE. DISEÑADO PARA SER UTILIZADO POR PERSONAS DE 16 AÑOS O MÁS. Lea este manual del propietario en su totalidad. Y recuerde que este revólver de aire suave no es un juguete. Trátelo con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego. Siga siempre cuidadosamente las instrucciones de seguridad que contiene este manual del propietario y consérvelo en un lugar seguro para utilizarlo en el futuro. Si tiene cualquier pregunta referente a su nuevo revólver de aire suave, comuníquese con Crosman al: 1-800-724-7486, 585-6576161 o en www.crosman.com. 1. Conozca las partes de su nuevo revólver de aire suave Aprender los nombres de las partes de su nuevo revólver de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Aproveche este manual para aumentar su disfrute de este revólver de aire suave. • Use una mano para sujetar el revólver de aire suave por la parte superior del receptor, cuidando de no cubrir la boca. • Afloje la perilla de perforación de los cartuchos girándola lentamente a la izquierda (Fig. 4) permitiendo que escape el gas restante. • Deje caer el cartucho de CO2. • Apriete la perilla de perforación del cartucho hasta que la cacha pase sobre ella. • Deslice la cacha hacia delante para cerrar. 5. Uso del cargador rápido • Coloque los cartuchos en el cargador rápido con la punta hacia arriba. • Sostenga firmemente la sección más ancha del cargador rápido que sujeta los cartuchos, empuje la parte inferior hacia arriba y gire la parte ranurada del cargador rápido en el sentido de las manecillas del reloj. Esto bloqueará los cartuchos en su lugar. • Mientras apunta el revólver de aire suave en una dirección segura, presione el botón de liberación del tambor y ábralo. • Alinee los cartuchos del cargador rápido con los orificios del tambor. Apunte el cañón del revólver hacia el suelo en una dirección segura. Deslice suavemente los cartuchos en los agujeros del tambor. El cargador rápido liberará los cartuchos automáticamente. 6. Apuntar y disparar con seguridad • Usted y las demás personas que estén con usted siempre deben llevar protección para los ojos diseñada para aire suave. • Siempre apunte el revólver de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA. • No dispare contra superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo a los que usted no tuviera intención de dispararles. • NO reutilice las municiones de plástico, pues podrían causarle daños a su revólver de aire suave. • Su revólver de aire suave está diseñado para el tiro al blanco y es adecuado para uso en interiores y al aire libre. Recuerde siempre colocar cuidadosamente su blanco. PIENSE en lo que puede golpear si falla el blanco. • El revólver de aire suave está apuntado correctamente cuando la hoja de la mira delantera está posicionada exactamente en el centro de la ranura de la mira trasera. • La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la parte superior de la ranura de la mira trasera. La diana debe verse como si descansara sobre la mira delantera (Fig. 5). • Cuando esté seguro de su diana y respaldo, apriete el gatillo y dispare. 7. Ajuste de la mira • La mira trasera se puede ajustar para disparar más arriba o más abajo (elevación). La mira trasera se puede ajustar también para disparar a la derecha o a la izquierda (compensación de viento). • Gire el tornillo en la parte superior de la mira trasera (Fig. 6) en el sentido de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto hacia arriba. Gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto hacia abajo. • Gire el tornillo del lado de la mira trasera (Fig. 6) en el sentido de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto a la derecha. Gírelo en sentido contrario al de las manecillas del reloj para mover el punto de impacto a la izquierda. 8. Mantenimiento de su revólver de aire suave • Poner UNA gota de Pellgunoil® Crosman 0241 en la punta de cada cilindro de CO2 ayudará al mantenimiento de su revólver de aire suave. NO utilice aceite o solventes basados en destilados de petróleo y NO aplique aceite en exceso, ya que esto puede causar daños a su revólver de aire suave. • NO MODIFIQUE NI ALTERE SU REVÓLVER DE AIRE SUAVE. Los intentos de modificar el revólver de aire suave de cualquier forma que sea contraria a este manual pueden hacer que su revólver de aire suave sea inseguro para usarse y cause lesiones graves o la muerte, y anularán la garantía. • Si deja caer su revólver de aire suave, compruebe visualmente que funcione correctamente antes de volver a utilizarlo. • Si cualquier cosa parece haber cambiado, como un recorrido de gatillo más corto o más débil, puede significar que hay piezas desgastadas o rotas. Llame a Servicio al Cliente de Crosman para obtener ayuda antes de usar nuevamente su revólver de aire suave. 9. Revisión de seguridad • Nunca apunte el revólver de aire suave hacia ninguna persona. Nunca apunte el revólver de aire suave hacia nada a lo que no tenga intención de dispararle. • Trate siempre el revólver de aire suave como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego. • Siempre apunte en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre la boca del revólver de aire suave apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA. • Mantenga siempre el revólver de aire suave con el seguro puesto (“ON SAFE”) hasta que esté listo para disparar en una DIRECCIÓN SEGURA. • Compruebe siempre que el revólver de aire tenga el seguro puesto (“ON SAFE”) y esté descargado al recibirlo de otra persona o al sacarlo del almacenamiento. • Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar. • Usted y los demás que estén con usted deben usar siempre protección para los ojos para protegerlos. • Utilice siempre sobre sus anteojos comunes protección para los ojos que esté diseñada para aire suave. • Use únicamente municiones de plástico de 6 mm. • No reutilice las municiones de plástico, pues podrían causarle daños a su revólver de aire suave. • No dispare contra superficies duras o a la superficie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo a los que usted no tuviera intención de dispararles. • Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro si llegase a fallar. • Debe comprobar el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos están sujetos a desgaste y finalmente fallarán. Sustituya el respaldo si la superficie está desgastada o dañada, o si ocurre un rebote. • No intente desarmar ni alterar su revólver de aire suave. • NO MODIFIQUE NI ALTERE SU REVÓLVER DE AIRE SUAVE. Los intentos por modificar el revólver de aire suave de cualquier forma pueden hacer que no sea seguro usar dicho revólver de aire suave, causar lesiones graves o la muerte, y anular la garantía. • El uso de centros de reparación no autorizados o la modificación de la función de su revólver de aire suave de cualquier manera pueden ser inseguros y anularán la garantía. • No guarde el revólver de aire suave cargado. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan descargado del revólver de aire suave. • Guarde siempre este revólver de aire suave en un lugar seguro. A. Mira trasera B. Cañón C. Mira delantera D. Boca E. Tambor articulado F. Gatillo G. Guardamonte H. Cacha I. Botón de liberación del tambor y el seguro (Fig. 2) J. Varilla eyectora K. Martillo L. Cargador rápido ESPECIFICACIONES 2. Funcionamiento del seguro A. Para poner el seguro del revólver de aire suave (“ON SAFE”): • Encuentre el botón de liberación del tambor y el seguro del lado izquierdo del revólver de aire suave. • IMPORTANTE Sólo puede ponerse el seguro del revólver de aire suave cuando el martillo NO está amartillado. • Asegúrese primero de que el arma esté apuntando en una dirección segura y el martillo NO esté amartillado y, a continuación, deslice el botón de liberación del tambor y el seguro hacia la “S” o la parte trasera del revólver. (Fig. 2). • El seguro no está puesto (“ON SAFE”) a menos que se empuje hacia la parte trasera. Fig. 2 OPEN F S Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de un revólver de aire suave puede fallar. Aun cuando el seguro esté puesto (“ON SAFE”), debe seguir manipulando el revólver de aire suave con seguridad. NUNCA apunte el revólver de aire suave hacia ninguna persona. NUNCA apunte el revólver de aire suave hacia nada a lo que no tenga intención de dispararle. B. Para quitar el seguro del revólver de aire suave (“OFF SAFE”): • Presione el botón de liberación del tambor y el seguro hacia delante y hacia la “F” para quitar el seguro (“OFF SAFE”). Cuando el revólver de aire está sin seguro (“OFF SAFE”), se puede disparar. 3. Cargar y descargar los diábolos A. Cargar el revólver de aire • El tambor es la parte redonda de metal del revólver de aire suave que tiene agujeros (recámaras) que alojan los cartuchos en un patrón circular. El tambor de este revólver de aire suave contiene seis cartuchos. • Mientras apunta el revólver de aire suave en una dirección segura, presione el botón de liberación del tambor y ábralo. • Quite los cartuchos utilizando la varilla eyectora. Coloque una munición de 6 mm en el extremo abierto del cartucho. Asegúrese de que la munición se acomode ajustadamente en la parte superior del cartucho. • Coloque el cartucho cargado en la recámara del tambor (abertura). El extremo de la munición (el más pequeño) del cartucho va primero. (Fig. 3) • Gire el tambor de nuevo al interior del marco del revólver de aire suave hasta que encaje en su lugar (Fig. 3). Fig. 3 IMPORTANTE: Para evitar atascamientos, asegúrese de que la munición de aire suave esté al ras o ligeramente por debajo del borde de la abertura del cartucho. PRECAUCIÓN: Use únicamente municiones de plástico de 6 mm. NO REUTILICE NUNCA LAS MUNICIONES. EL USO DE CUALQUIER OTRA MUNICIÓN PUEDE CAUSARLE LESIONES O DAÑAR EL REVÓLVER DE AIRE SUAVE. B. Descargar el revólver de aire • Asegúrese de que el revólver de aire suave tenga puesto el seguro y esté apuntado en una DIRECCIÓN SEGURA. • Presione el botón de liberación del tambor y el seguro y balancee el tambor para abrirlo. • Extraiga los cartuchos usando la varilla eyectora. Los cartuchos caerán fácilmente en la palma de su mano abierta o en un recipiente. IMPORTANTE: Nunca utilice herramientas de metal agudas para quitar los cartuchos. • Asegúrese de que el cañón esté completamente descargado apuntando la boca hacia un objeto con un fondo claro y mirando a través de la recámara. Si hay una munición en el cañón, empújela para sacarla por el extremo de la boca del cañón utilizando una baqueta del tamaño adecuado (no incluida). • Cierre el revólver de aire suave pivotando el tambor de vuelta dentro del marco del revólver de aire suave hasta que encaje en su lugar (Fig. 3). 4. Instalar y quitar el cartucho de CO2 A. Instalar un nuevo cartucho de CO2 Los cartuchos de CO2 pueden explotar a temperaturas superiores a los 120 °F (48.9 °C). No los mutile ni incinere. No exponga los cartuchos de CO2 al calor ni los almacene a temperaturas superiores a 120 °F (48.9 °C). • Ponga el seguro del revólver de aire suave (“ON SAFE”) (vea la sección 2A). • Asegúrese de que el revólver de aire suave esté DESCARGADO y APUNTADO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. • Sostenga el revólver de aire suave como se muestra, gire la parte superior de la cacha hacia atrás, luego deslice la cacha hacia atrás y quítela (Fig. 4). • Gire la perilla de perforación a la izquierda hasta que esté totalmente abajo. • Inserte el nuevo cartucho de CO2 en el revólver de aire suave con el cuello pequeño del cartucho de CO2 insertado primero y hacia arriba. • Apriete con el dedo la perilla de perforación del cartucho girándola en el sentido de las manecillas del reloj. Si escucha un sonido sibilante al perforar el revólver, intente apretar más el tornillo. • Alinee la cacha con la ranura del marco y deslícela hacia delante para cerrarla. • Para estar seguro de que el cartucho se ha perforado, apunte el revólver de Fig. 4 aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 2B) y apriete el gatillo. • Si el revólver de aire suave no hace un chasquido después de apretar el gatillo, no se está descargando CO2. En ese caso, ponga el seguro del revólver de aire suave (“ON SAFE”) (paso 2A), quite la cacha y apriete la perilla de perforación 1/4 de vuelta. Vuelva a colocar la cacha. • Apunte el revólver de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 2B) y tire del gatillo. NOTA: Se recomienda el uso de cartuchos Crosman® Powerlet® de CO2. Están hechos para ajustarse a su revólver de aire suave. Otras marcas de cartuchos de CO2 pueden no ajustarse correctamente y si los fuerza para entrar en su lugar pueden provocarle lesiones o dañar su revólver de aire suave. Nunca intente forzar ningún cartucho de CO2 para meterlo en su sitio o sacarlo. No guarde su revólver de aire suave con un cartucho de CO2 en su interior. Si sabe que no va a utilizar su revólver de aire suave durante un período prolongado de tiempo, vacíe el cartucho de CO2 y quítelo del revólver de aire suave (paso 3B). Es muy importante recordar esto, ya que prolongará la vida útil de los sellos del revólver de aire suave. B. Para quitar el cartucho de CO2 Mantenga las manos apartadas del escape de gas de CO2. Si deja que entre en contacto con la piel, puede provocar un congelamiento. Asegúrese siempre de que el cartucho de CO2 esté vacío antes de intentar quitarlo del revólver de aire suave girando lentamente la perilla en sentido contrario al de las manecillas del reloj totalmente hasta que ya no escuche el escape de gas de CO2. • Asegúrese de que el revólver de aire suave esté DESCARGADO (sección 4B) y APUNTADO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA. • Alinee la cacha con la ranura del marco y deslícela hacia delante para cerrarla. Mecanismo Revólver de doble acción Velocidad Hasta 400 fps Miras delantera Hoja: fija Trasera: Completa ajustable Longitud 12 pulgadas Calibre/munición Municiones de plástico de 6 mm Seguro Interno Capacidad Seis cartuchos que alojan una munición cada uno Peso 2 lb 3.1 oz Fuente de alimentación Cartucho de CO2 de 12 gramos DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, entre ellos la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del cañón. ¡ALTO! NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. Nuestros atentos representantes de Servicio al Cliente estarán encantados de ayudar. Puede obtener respuestas a las preguntas frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse directamente con nosotros al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486) SERVICIO AL CLIENTE Si su revólver de aire suave no funciona, le recomendamos que llame al Servicio al Cliente de Crosman Corporation al 1-800-7247486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor). ¡NO INTENTE DESARMARLO! Si lo desarma, probablemente no será capaz de armarlo de nuevo correctamente. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía bajo tales circunstancias. Para un rendimiento óptimo, utilice sólo municiones Crosman. Utilizar munición distinta de la marca Crosman puede ocasionar que su producto funcione mal y podría anular la garantía. GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Este producto se garantiza al consumidor al menudeo durante 90 días desde la fecha de la compra al menudeo contra defectos de materiales o mano de obra y es transferible. QUÉ ESTÁ CUBIERTO Piezas de repuesto y mano de obra. Cargos por transporte del producto reparado al consumidor. QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO Cargos por transporte del producto hasta Crosman. Los daños causados por maltrato, modificación u omisión en la realización del mantenimiento normal. Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA INDICADA PODRÍA NO APLICÁRSELE A USTED. RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA Clientes de los EE.UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y copia del recibo de ventas. Empaquételo y devuélvalo a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomfield, NY 14469. Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor, llame al 585-657-6161 y pida asistencia a nuestro Departamento Internacional. GARANTÍAS IMPLÍCITAS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO DETERMINADO, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE A USTED. En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan ser reemplazadas, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado. CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Crosman GF357 (2012) El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario