DC31FS
Pistola de repetición de aire suave, CO
2
, para balines de 6 mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE MANUAL ANTES DE USAR ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20
Bloomeld, NY 14469
www.crosman.com
1-800-724-7486
Hecho en Taiwán. DC31FS-515
LEA Y ENTIENDA ESTE MANUAL EN SU TOTALIDAD ANTES DE USAR ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE. Y RECUERDE QUE ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE NO ES UN JUGUETE. TRÁTELA CON EL MISMO
RESPETO QUE LE TENDRÍA A UN ARMA DE FUEGO.
NO ES UN JUGUETE. SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. EL USO INCORRECTO O DESCUIDADO PUEDE CAUSAR
LESIONES GRAVES, ESPECIALMENTE EN LOS OJOS. EL USUARIO Y TODAS LAS PERSONAS AL ALCANCE DE LA PISTOLA DEBEN UTILIZAR PROTECCIÓN PARA
LOS OJOS. PUEDE SER PELIGROSO HASTA A 100 YARDAS 91,44 METROS. LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE USARLA.
USTED Y LOS DEMÁS QUE ESTÉN CON USTED DEBEN USAR SIEMPRE ANTEOJOS PARA DISPARAR CON OBJETO DE PROTEGERSE LOS OJOS.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES REFERENTES AL USO Y PROPIEDAD DE ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE.
NO BLANDA NI MUESTRE ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE EN PÚBLICO; PUEDE CONFUNDIR A LA GENTE Y PUEDE SER UN
DELITO. LA POLICÍA Y OTRAS PERSONAS PUEDEN PENSAR QUE SE TRATA DE UN ARMA DE FUEGO. NO CAMBIE LA COLORACIÓN O LAS MARCAS DE MODO
QUE TENGA UN ASPECTO MÁS PARECIDO AL DE UN ARMA DE FUEGO. ES PELIGROSO Y PODRÍA TRATARSE DE UN DELITO.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA O MÁS SUSTANCIAS QUÍMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA HA DETERMINADO QUE
OCASIONAN CÁNCER Y DEFECTOS CONGÉNITOS U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS.
1. La seguridad es lo primero
• Trate SIEMPRE la PISTOLA DE AIRE SUAVE como si estuviera cargada y lista para disparar.
• SIEMPRE trate las PISTOLAS DE AIRE SUAVE con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• SIEMPRE guarde la PISTOLA DE AIRE SUAVE descargada.
• SIEMPRE guarde la PISTOLA DE AIRE SUAVE lejos de los niños.
• SIEMPRE apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga SIEMPRE la boca de la PISTOLA DE AIRE SUAVE apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Mantenga SIEMPRE el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Mantenga SIEMPRE la PISTOLA DE AIRE SUAVE con el seguro puesto (“ON SAFE”) hasta que esté listo para disparar (vea la sección 3A).
• Compruebe SIEMPRE que la PISTOLA DE AIRE SUAVE tenga el seguro puesto (“ON SAFE”) (vea la sección 3A) y que esté descargada al recibirla de otra persona.
• Utilice SIEMPRE anteojos para disparar a n de protegerse los ojos.
• Utilice SIEMPRE anteojos para disparar sobre sus anteojos para lectura o recetados si éstos no son de seguridad.
• Coloque SIEMPRE el respaldo en un lugar que sea seguro si llegase a fallar.
• Compruebe SIEMPRE el desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Todos los respaldos están sujetos a desgaste y con el tiempo fallarán. Reemplace el respaldo si la
supercie está desgastada o dañada, o si ocurre un rebote.
• Utilice SIEMPRE balines del tamaño adecuado en su PISTOLA DE AIRE SUAVE. Compruebe las marcas de su PISTOLA DE AIRE SUAVE para vericar que el tamaño de los balines
sea de 6 mm.
• NUNCA reutilice la munición.
• NUNCA dispare contra supercies duras o a la supercie del agua. Los balines pueden rebotar y golpear a alguien o algo a los que usted no tenía intención de golpear.
• NUNCA intente desmontar su PISTOLA DE AIRE SUAVE ni alterarla. Use una Estación de Servicio Autorizada.
• Modicar la función de su PISTOLA DE AIRE SUAVE de cualquier manera puede ser inseguro y anulará la garantía.
• NUNCA apunte la PISTOLA DE AIRE SUAVE a ninguna persona o cosa a las que no tenga la intención de dispararles.
2. CONOZCA LAS PARTES DE SU PISTOLA DE AIRE SUAVE
Aprender los nombres de las partes de su nueva pistola de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Aproveche este manual para aumentar su disfrute de esta pistola
de aire suave.
A. Boca
B. Mira delantera
C. Seguro (g. 2)
D. Mira trasera
E. Cubierta de la cacha
F. Ala perforadora
G. Botón de liberación
del cargador
H. Gatillo
I. Guardamonte
3. Operación del seguro
A. Para poner el seguro de la pistola de aire suave (“ON SAFE”):
• Encuentre el seguro del lado derecho de la pistola de aire suave.
• Empuje el seguro totalmente hacia dentro hacia la “S” de Seguro (ON SAFE) (Fig. 2).
• El seguro no está puesto (“ON SAFE”) a menos que esté empujado totalmente hasta la “S”.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de una pistola de aire suave puede fallar. Aun cuando el seguro esté puesto (“ON SAFE”),
debe seguir manipulando la pistola de aire suave con seguridad.
NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia ninguna persona. NUNCA apunte la pistola de aire suave hacia nada a lo que no tenga
intención de dispararle.
B. Para quitar el seguro de la pistola de aire suave (“OFF SAFE”):
• Empuje el seguro hacia dentro y muévalo hacia delante hacia la “F” de “FUEGO” (OFF SAFE).
• Cuando el botón del seguro está en la posición “F”, tiene el seguro desactivado (“OFF SAFE”) y puede dispararse.
4. Instalar y quitar el cartucho de CO
2
A. Instalar un nuevo cartucho de CO
2
NO BLANDA NI MUESTRE ESTA PISTOLA DE AIRE SUAVE EN PÚBLICO; PUEDE CONFUNDIR A LA GENTE Y PUEDE SER UN
DELITO. LA POLICÍA Y OTRAS PERSONAS PUEDEN PENSAR QUE SE TRATA DE UN ARMA DE FUEGO. NO CAMBIE LA COLORACIÓN O LAS MARCAS DE MODO
QUE TENGA UN ASPECTO MÁS PARECIDO AL DE UN ARMA DE FUEGO. ES PELIGROSO Y PODRÍA TRATARSE DE UN DELITO.
• Ponga el seguro de la pistola de aire suave (“ON SAFE”) (vea la sección 3A).
• Asegúrese de que la pistola de aire suave esté DESCARGADA y que esté APUNTANDO EN UNA DIREC-
CIÓN SEGURA.
• Deslice la cubierta de la cacha alejándola de ésta hasta que quede completamente expuesta el ala
perforadora (Fig. 3).
• Gire el ala perforadora en sentido contrario al de las manecillas del reloj (a la izquierda) hasta que
baje totalmente.
• Inserte un nuevo cartucho de CO
2
en la pistola de aire suave con el cuello pequeño del cartucho de
CO
2
insertado primero y hacia arriba.
• Apriete el cartucho usando el ala perforadora girándola en el sentido de las manecillas del reloj. Si
escucha un sonido sibilante al perforar el cartucho, intente apretar el tornillo un poco más.
• Asegúrese de que la cubierta de la cacha esté alineada con la ranura superior del marco y empuje la
cacha para cerrarla.
• Para estar seguro de que el cartucho se ha perforado, apunte la pistola de aire suave en una DIREC-
CIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) y apriete el gatillo.
• Si la pistola de aire suave no hace un chasquido después de apretar el gatillo, no se está descargando el CO
2
. En tal caso, ponga el seguro de la pistola de aire suave (“ON SAFE”)
(paso 3A), y apriete el ala perforadora 1/4 de vuelta.
• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA, quite el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 3B) y tire del gatillo.
NOTA: Recomendamos el uso de cartuchos de CO
2
Crosman
®
Powerlet
®
. Están hechos para ajustarse a su pistola de aire suave. Otras marcas de cartuchos de CO
2
pueden no ajustarse
correctamente y si los fuerza para que entren en su lugar pueden provocarle lesiones o dañar su pistola de aire suave. Nunca intente forzar ningún cartucho de CO
2
para meterlo en su sitio
o sacarlo.
• No guarde su pistola de aire suave con un cartucho de CO
2
en su interior. Si sabe que no va a utilizar su pistola de aire suave durante un período prolongado de tiempo, vacíe el
cartucho de CO
2
y quítelo de la pistola de aire suave (Paso 3B).
• Es muy importante recordar esto, ya que prolongará la vida útil de los sellos de la pistola de aire suave.
B. Quitar el cartucho de CO
2
MANTENGA LAS MANOS APARTADAS DEL ESCAPE DE GAS DE CO
2
. SI SE DEJA QUE ENTRE EN CONTACTO CON LA PIEL,
PUEDE PROVOCAR CONGELAMIENTO. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE EL CARTUCHO DE CO
2
ESTÉ VACÍO ANTES DE INTENTAR QUITARLO DE LA PISTOLA DE
AIRE GIRANDO LENTAMENTE LA PERILLA EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS MANECILLAS DEL RELOJ TOTALMENTE HASTA QUE YA NO ESCUCHE EL ESCAPE
DE GAS DE CO
2
.
• Asegúrese de que la pistola de aire suave esté DESCARGADA y que esté APUNTANDO EN UNA DIRECCIÓN SEGURA.
• Deslice la cubierta de la cacha alejándola de ésta hasta que quede completamente expuesta el ala perforadora (Fig. X)
• Use una mano para sujetar la pistola de aire suave por la parte superior del receptor, cuidando de no cubrir la boca.
• Aoje el ala perforadora del cartucho girándola lentamente a la izquierda (vea la g. 3) permitiendo que escape cualquier gas restante.
• Deje caer el cartucho de CO
2
.
• Vuelva a poner la cacha.
5. Cargar y descargar balines de plástico
A. Para cargar balines de plástico
• Asegúrese de que la pistola de aire suave tenga el seguro activado (“ON SAFE”) (vea el Paso 3A) y esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador oprimiendo el botón de liberación que está a ambos lados del guardamonte.
• Tire hacia abajo de la lengüeta seguidora de balines y sosténgala así (g. 4)
• Inserte hasta 14 balines de plástico en el agujero de carga de balines de la parte delantera del cargador.
• Coloque un dedo sobre el extremo del cargador por donde saldrán los balines.
• Con el cargador apuntado en una dirección segura, suelte la lengüeta seguidora de balines.
NOTA: Soltar rápidamente la lengüeta seguidora de balines o hacerlo sin cubrir el extremo podrían permitir que salieran balines del cargador.
• Inserte el cargador cargado en la pistola de aire suave
• Su pistola de aire suave está ahora cargada y lista para disparar, después de leer todo el manual, incluyendo la sección 7 sobre la revisión de seguridad.
B. Descarga de los balines de plástico
• Active el seguro de la pistola de aire suave (“ON SAFE”) (vea el paso 3A).
• Apunte la pistola de aire en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador oprimiendo el botón de liberación que está a ambos lados del guardamonte.
• Tire hacia abajo la lengüeta seguidora de balines y sosténgala así.
• Incline el cargador hasta que todos los balines de plástico caigan por el agujero.
• Si aún hay un balín visible en la parte superior del cargador, empújelo para sacarlo de él.
• Apunte la pistola de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA. inserte el cargador en la pistola, quite el seguro (OFF SAFE) (vea el Paso 2B) y dispare.
• Repita este procedimiento varias veces hasta que esté seguro de que ya no está disparando balines.
NOTA: La pistola de aire suave debe estar cargada con CO
2
al seguir estos pasos, pero recuerde que no debe guardar su pistola de aire suave con un cartucho de CO
2
en su interior.
AUNQUE SIGA TODO EL PROCEDIMIENTO DE DESCARGA, SIGA TRATANDO LA PISTOLA DE AIRE SUAVE COMO SI ESTUVI
ERA CARGADA. NUNCA APUNTE HACIA NADA A LO QUE NO TENGA INTENCIÓN DE DISPARARLE.
6. Apuntar y disparar con seguridad
• Su pistola de aire suave está diseñada para el tiro al blanco y es adecuada para su uso en interiores y al aire libre. Recuerde siempre colocar
cuidadosamente su blanco. PIENSE sobre lo que puede golpear si falla el blanco.
• Su pistola de aire suave está apuntada correctamente cuando la hoja de la mira delantera está posicionada exactamente en la ranura de la
mira trasera. Su pistola de aire suave está diseñada con miras de bra óptica para apuntar mejor incluso en condiciones de poca luz.
• La parte superior de la hoja de la mira delantera debe estar nivelada con la parte superior de la muesca en la mira trasera. La diana debe verse
como si descansara sobre la mira delantera (Fig. 5).
• Cuando esté seguro de su blanco y su respaldo, y el área alrededor del blanco esté despejada, quite el seguro de la pistola de aire suave (“OFF
SAFE”) (sección 3B), apunte y oprima el gatillo para disparar.
S
F
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
7. Mantenimiento de su pistola de aire suave
• Poner una gota de Pellgunoil
®
Crosman 0241 en la punta de cada cilindro de CO
2
ayudará al mantenimiento de su pistola de aire suave. NO utilice aceite o solventes basados en
destilados de petróleo y NO aplique aceite en exceso, ya que esto puede causar daños a su pistola de aire suave.
• NO MODIFIQUE NI ALTERE SU PISTOLA DE AIRE SUAVE. Los intentos de modicar la pistola de aire suave de cualquier forma que sea contraria a este manual pueden hacer que su
pistola de aire suave sea insegura para usarse y causar lesiones graves o la muerte, y anularán la garantía.
• Si deja caer su pistola de aire suave, compruebe visualmente que funcione correctamente antes de volver a utilizarla.
• Si cualquier cosa parece haber cambiado, como un recorrido de gatillo más corto o más débil, puede signicar que hay piezas desgastadas o rotas. Llame a Servicio al Cliente de
Crosman para obtener ayuda antes de usar nuevamente su pistola de aire suave.
A. Cómo limpiar el cargador
• Quite el cargador
• Limpie con un paño el exterior del cargador
• Rocíe una pequeña cantidad de aceite lubricante Crosman Nitro en el tubo de las municiones
• Vuelva a colocar el cargador
B. Para limpiar el cañón de la pistola de aire suave
• Rocíe un paño de limpieza con aceite lubricante de Crosman Nitro.
• Con el paño en la baqueta, insértela en el cañón para limpiarlo
• Recorra el cañón 3 o 4 veces
• Repita el procedimiento de frotado con un paño seco
• El cañón está limpio cuando los paños salgan limpios después de recorrerlo en seco.
C. Eliminar un atascamiento
Nunca mire por el extremo del cañón para ver si se ha eliminado un atascamiento.
• Asegúrese de que la pistola de aire suave tenga el seguro activado (“ON SAFE”) y esté apuntando en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador.
• Introduzca el extremo cónico de la varilla de limpieza en el cañón.
• CUIDADOSAMENTE y con lentitud, aplique más presión hasta que empuje la munición hacia fuera por la recámara.
• Vuelva a instalar el cargador y pruebe la pistola.
ESPECIFICACIONES
Mecanismo Repetidor de balines Fuente de alimentación Cartucho de CO
2
de 12 gramos
Miras Delantera Hoja ja Velocidad Hasta 400 fps
Miras Trasera Ranura ja Longitud 8 pulgadas
Calibre/munición Balines de plástico de 6 mm Peso 1 lb 1 oz
Capacidad Hasta 14 balines Seguro Palanca
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar a la velocidad, entre ellos la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del cañón.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros representantes de Servicio al Cliente le ayudarán. Puede obtener respuestas a las preguntas frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse directamente con
nosotros al (1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si su pistola de aire suave no funciona, le recomendamos que llame a Servicio al Cliente de Crosman Corporation al 1-800-724-7486, 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben
comunicarse con su distribuidor). ¡NO INTENTE DESMONTARLA! Si la desmonta, probablemente no podrá montarla correctamente. Crosman no asume ninguna responsabilidad de
garantía bajo tales circunstancias.
Para un rendimiento óptimo, utilice sólo munición Crosman. Utilizar munición distinta de las marcas Crosman, Gameface, Marine Airsoft o Duty Calls puede ocasionar que su producto
funcione mal y podría anular la garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS
Este producto se garantiza al consumidor al menudeo durante 90 días desde la fecha de la compra al menudeo contra defectos de materiales o mano de obra y es transferible.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Piezas de reemplazo y mano de obra. Cargos por transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Cargos por transporte del producto hasta Crosman. Los daños causados por maltrato, modicación u omisión en la realización del mantenimiento normal. Cualquier otro gasto. DAÑOS
CONSECUENCIALES, DAÑOS INCIDENTALES O GASTOS INCIDENTALES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIEDAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA INDICADA PODRÍA NO APLICÁRSELE A USTED.
RECLAMACIONES DE LA GARANTÍA
Clientes de los EE.UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número de teléfono y copia del recibo de venta. Empaquételo y devuélvalo a Crosman
Corporation, 7629 Routes 5 y 20, Bloomeld, NY 14469.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor, llame al 585-657-6161 y pida asistencia a nuestro
Departamento Internacional.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO DETERMINADO, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30
DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE LA COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE CUÁNTO TIEMPO DURA UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PODRÍAN NO APLICÁRSELE
A USTED.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no pueda ser anulada, no será aplicable. Esta garantía le otorga
derechos legales concretos y es posible que tenga también otros derechos que varían según el estado.
CROSMAN, DUTY CALLS y GAMEFACE son marcas comerciales registradas de Crosman Corporation en los Estados Unidos.