Roche Multiplate 5 Analyzer Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Roche Multiplate 5 Analyzer es un analizador de función plaquetaria que proporciona resultados rápidos y precisos para ayudar en el diagnóstico y tratamiento de trastornos plaquetarios. Con cinco canales de medición independientes y una variedad de ensayos disponibles, el analizador Multiplate 5 puede evaluar la agregación plaquetaria, la activación y la función de coagulación en una sola muestra.

Roche Multiplate 5 Analyzer es un analizador de función plaquetaria que proporciona resultados rápidos y precisos para ayudar en el diagnóstico y tratamiento de trastornos plaquetarios. Con cinco canales de medición independientes y una variedad de ensayos disponibles, el analizador Multiplate 5 puede evaluar la agregación plaquetaria, la activación y la función de coagulación en una sola muestra.

Multiplate
®
analyzer
Guía de referencia rápida versión 3.0
Versión de software 2.06
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
2
Información de la publicación
Aviso de edición Esta información está destinada a los usuarios del
Multiplate
®
analyzer. Proporciona información básica
para empezar a trabajar con el analizador.
Se ha hecho todo lo posible para garantizar que la
información sea correcta en el momento de la
publicación. No obstante, Roche se reserva el derecho de
realizar los cambios necesarios sin avisar, como parte del
desarrollo constante del producto.
Salvo que se indique lo contrario, la información incluida
en este documento es válida tanto para la pipeta e-line
de Multiplate como para Multiplate Transferpette.
u Puede encontrar información más detallada en el
Manual del usuario del analizador Multiplate.
Copyright © 2017-2020, F. Hoffmann-La Roche Ltd. Reservados
todos los derechos.
Direcciones de contacto
Versión de la
publicación
Versión del software Fecha de revisión Descripción del cambio
1.0 2.04 Enero de 2013 Primera publicación
2.0 2.04 Mayo de 2013 Se ha adaptado a la versión 2.04 del
software.
2.1 2.04 Abril de 2015 Se ha adaptado para incluir Multiplate
Transferpette.
Se han adaptado los procedimientos de
medición.
3.0 2.06 Junio de 2020 Nuevo diseño de página
y Historial de revisiones
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Alemania
Hecho en Alemania
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
3
Índice de materias
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Manipulación de reactivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Condiciones de almacenamiento de los reactivos. . . 7
Viales de reactivos sin abrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reactivos reconstituidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Manipulación de los tubos de precalentamiento. . . . 8
Uso de la pipeta electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Realización de tests mediante la pipeta electrónica . 11
Pipeta electrónica: cómo evitar errores de
manipulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo evitar errores causados por el usuario. . . . . . . 16
Realización de tests mediante una pipeta manual . . 17
Procedimientos de medición para sangre
hirudinizada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Procedimientos de medición para sangre citratada . 20
Multiplate: parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mantenimiento de la pipeta electrónica . . . . . . . . . . . 22
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
4 Introducción
Introducción
El software Multiplate utiliza el sistema operativo
Windows 10. No se requiere una contraseña para iniciar
el software Multiplate.
Acto seguido, el software se inicia de forma automática y
comienza el calentamiento del bloque de medición hasta
una temperatura de 37 °C. La temperatura actual del
sistema se muestra en la barra de estado. El instrumento
alcanzará el rango de temperaturas especificado en
10 minutos.
Roche recomienda realizar una medición del control
electrónico antes de la primera medición de un turno
(Multiplate® > Iniciar control electrónico). El sistema
debe encenderse como mínimo 20 minutos antes de
iniciar la medición del control electrónico. Prepare los
reactivos. Llene los tubos de precalentamiento con
solución de diluyente (NaCl al 0,9% o NaCl/CaCl2 si se
utiliza sangre citratada), colóquelos en su posición y
prepare las puntas. Antes de utilizar la pipeta electrónica,
inspeccione el filtro y sustitúyalo en caso necesario.
A Barra de menús C Botones de acceso rápido
B Barra de estado D Visualización de los 5 canales
A
B
C
D
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Introducción 5
Prepare las celdas de medición (revise la fecha de
caducidad y compruebe que el agitador magnético está
en el interior) y almacene la sangre recogida a
temperatura ambiente (p. ej., en un soporte de reactivos).
Las muestras deben analizarse en un periodo de 0,5-
3 horas a partir de la extracción de la sangre. Los tubos
de las muestras nunca deben colocarse en un agitador
giratorio.
ADVERTENCIA
!
Infección por muestras y materiales asociados
El contacto con muestras que contienen materiales de
origen humano puede provocar infecciones. Todos los
materiales y componentes mecánicos asociados con
muestras de origen humano conllevan un peligro
biológico potencial.
r Adopte las precauciones habituales estipuladas para
la manipulación de todos los reactivos y muestras del
laboratorio. La eliminación del material debe
realizarse de acuerdo con las normativas locales.
Para abrir la guía de referencia rápida o el manual de
usuario del analizador, elija el menú Iniciar lector de
PDF.
Los archivos están disponibles en este enlace:
C:\Users\Operator\Documents\Multiplate\Multiplate
Documents
u Temas relacionados
Para obtener más información sobre el cambio del
filtro de la pipeta, consulte el apartado Mantenimiento
de la pipeta electrónica (22)
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
6 Manipulación de reactivos
Manipulación de reactivos
r Preparación de los reactivos
1
Reconstituya el contenido de un vial de reactivo
añadiendo 1,0 ml de agua destilada o desionizada.
2
Invierta con cuidado el reactivo y deje reposar el vial
cerrado durante 10 minutos a 18-25 °C.
3
A continuación, invierta el vial con suavidad para
crear una solución homogénea antes de su uso.
I Evite la formación de espuma.
r Obtención de alícuotas individuales
diarias
1
Para conseguir la máxima estabilidad después de la
reconstitución, pipetee una cantidad 100 l del
reactivo reconstituido en viales de alícuotas para uso
diario.
2
Almacene las alícuotas de forma adecuada.
Los viales de las alícuotas deben cerrarse entre las
mediciones para evitar su evaporación y las
consiguientes fluctuaciones de concentración. Por
este motivo, el fabricante no recomienda realizar
alícuotas inferiores a 100 l.
3
Una vez que el reactivo se ha dividido en los viales
para alícuotas, cierre bien la tapa de seguridad. En las
páginas siguientes se describen las condiciones de
almacenamiento.
I En los viales de los reactivos debe indicarse la
fecha de reconstitución. Los reactivos no se deben
volver a congelar. Los viales originales de los
reactivos reconstituidos deben refrigerarse (a
menos que estén en uso) y almacenarse de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
A Tapa de seguridad
B Vial del reactivo original
C Vial para alícuota
1
A
B
C
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Condiciones de almacenamiento de los reactivos 7
Condiciones de almacenamiento de los
reactivos
En este apartado
Viales de reactivos sin abrir (7)
Reactivos reconstituidos (7)
Viales de reactivos sin abrir
Almacene los viales de los reactivos sin abrir a 2-8 °C. Los
reactivos liofilizados se mantienen estables hasta la fecha
de caducidad especificada.
Reactivos reconstituidos
Una vez reconstituidos, los reactivos son estables durante
un periodo entre 24 horas y 7 días a 2-8 °C (en el vial del
reactivo original).
q Verifique el tiempo de uso específico del test de los
reactivos reconstituidos en las respectivas Instrucciones
de uso.
Un almacenamiento de -15 a -25 °C aumenta la
estabilidad a 4 semanas. Tras una descongelación, el
reactivo se mantiene estable durante 24 horas a 18-25 °C.
ADPtest TRAPtest ASPItest Prostaglandin E1 Reagent
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
8 Manipulación de los tubos de precalentamiento
Manipulación de los tubos de
precalentamiento
Llene el tubo con solución de diluyente (NaCl al 0,9% o
NaCl/CaCl2 si se utiliza sangre citratada) al comienzo de
una sesión de Multiplate y colóquelo en una de las
posiciones de precalentamiento del analizador.
ADVERTENCIA
!
Resultados erróneos a causa de tubos de
precalentamiento inapropiados
La utilización de tubos de precalentamiento inapropiados
puede ocasionar resultados analíticos erróneos.
r Deben utilizarse tubos de precalentamiento puesto
que, de lo contrario, no se puede garantizar la
temperatura correcta de la solución diluyente.
ADVERTENCIA
!
Contaminación del NaCl (y presencia de
conservantes)
La contaminación del NaCl (y la presencia de
conservantes) puede influir en los resultados de
agregación.
r Los tubos deben sustituirse periódicamente y llenarse
con solución salina estéril (NaCl al 0,9%).
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Uso de la pipeta electrónica 9
Uso de la pipeta electrónica
Los siguientes procedimientos describen el
funcionamiento general de la pipeta electrónica.
q Este procedimiento muestra el funcionamiento
general de la pipeta electrónica.
r Para usar la pipeta electrónica para
el pipeteo
1
Coloque una punta.
I Use solo puntas recomendadas por Roche.
Compruebe que la punta esté bien colocada.
Las puntas de la pipeta son elementos
desechables.
2
Sujete la pipeta verticalmente y sumerja la punta en el
líquido.
I Asegúrese de que la punta de la pipeta no toque la
barra del agitador.
3
Pulse el botón de inicio para aspirar el líquido con la
punta.
I Para evitar la entrada de aire, deje la punta
sumergida en el líquido durante un segundo
aproximadamente.
f La flecha de la pantalla apunta hacia arriba para
indicar la aspiración de líquido.
f
f Una vez finalizada la aspiración, la flecha de la
pantalla apunta hacia abajo para indicar que la
pipeta ya está lista para la dispensación.
f
2
3
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
10 Uso de la pipeta electrónica
4
Introduzca la pipeta en la celda de medición o vial de
reactivo.
Para dispensar el líquido en una celda de
medición:
Introduzca la pipeta verticalmente en la celda de
medición si está pipeteando diluyente, sangre o
solución de control líquido 1 (paso 1). La Solución
de control líquido 1 (paso 2) y la Solución de
control líquido 2 tienen que añadirse a la
superficie de la Solución 1 para evitar la formación
de burbujas de aire.
Para dispensar líquido en un vial de reactivo
mediante la función Liquidtrans, sujete la pipeta
verticalmente encima del vial de reactivo.
5
Pulse el botón de inicio para dispensar el líquido en la
celda de medición o el vial de reactivo.
I La flecha de la pantalla apunta hacia abajo para
indicar la dispensación de líquido.
Asegúrese de que la punta de la pipeta no toque la
barra del agitador.
f Se vacía todo el líquido y se ejecuta un soplado.
f
6
Sujete la pipeta encima de un contenedor de residuos
adecuado y pulse el botón de expulsión para expulsar
la punta en el contenedor de residuos.
5
6
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Realización de tests mediante la pipeta electrónica 11
Realización de tests mediante la pipeta
electrónica
r Para realizar tests mediante la pipeta
electrónica
1
Haga clic en el botón Pipeteo automático.
2
Introduzca la ID de muestra y seleccione el test que
desee.
Pueden realizarse hasta cinco tests de forma
simultánea. Los tests definidos por el usuario se
marcan con [ud] en la lista de tests.
3
Haga clic en el botón Comprobar la serie de
mediciones e iniciar.
4
Sitúe las celdas de medición en las posiciones que se
indiquen en la pantalla.
2
3
4
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
12 Realización de tests mediante la pipeta electrónica
5
Conecte los cables de los sensores a las celdas de
medición.
6
Haga clic en el botón Iniciar el programa de
pipeteo.
En la pantalla se muestran las instrucciones
correspondientes.
7
Pulse el botón Inicio de la pipeta electrónica para
ejecutar cada paso de pipeteo.
Una flecha indica el paso de pipeteo actual. Los
pasos siguientes están marcados con un punto y
los pasos ejecutados con una marca de
verificación.
8
Pipetee la solución diluyente y la muestra de sangre
en las celdas de medición.
El tiempo de incubación de 3 minutos se inicia
automáticamente.
Se emite una señal acústica al final de cada
periodo de incubación y el sistema solicita al
usuario que añada inmediatamente el reactivo
adecuado a las celdas de medición.
9
Añada el reactivo adecuado a las celdas de medición.
La medición se inicia automáticamente cuando se
completa el último paso de pipeteo de cada canal.
10
En la visualización de canales, los iconos de estado
muestran el progreso:
•En curso
Completada : la medición se ha completado y
los datos se han almacenado.
5
6
77
8
9
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Realización de tests mediante la pipeta electrónica 13
11
Cuando los tests se hayan completado, puede
imprimir los resultados si lo desea.
Pulse el botón F6: Imprimir.
Seleccione los canales cuyos resultados desee
imprimir.
Haga clic en el botón Imprimir. Cuando finalice la
impresión, se mostrará el icono a la izquierda.
12
Extraiga las celdas de medición y deséchelas de
acuerdo con las normativas locales.
13
Borre los canales.
Pulse el botón F7: Borrar canales.
Seleccione los canales que desea borrar.
Haga clic en el botón Borrar.
13
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
14 Pipeta electrónica: cómo evitar errores de manipulación
Pipeta electrónica: cómo evitar errores de
manipulación
Si se pulsa de forma repetitiva el botón Inicio durante la
comunicación entre la pipeta y el analizador, se pueden
crear interferencias. Por lo tanto, es necesario esperar a
que aparezca la siguiente instrucción en la pantalla antes
de continuar. Las instrucciones mostradas en la pantalla
deben seguirse en todo momento.
Antes de utilizar la función de expulsión, debe
completarse el último paso y en la pantalla debe
visualizarse la siguiente instrucción de la pipeta. La
pipeta electrónica debe manipularse con cuidado y
paciencia.
q No pulse ningún botón de la pipeta durante el
proceso de inicialización de la pipeta electrónica.
Sujete la pipeta verticalmente y sumerja la punta en el
líquido.
q Asegúrese de que la punta de la pipeta no toque la
barra del agitador.
Lleve a cabo todos los pasos de pipeteo de forma
secuencial, según las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Pipeta electrónica: cómo evitar errores de manipulación 15
Se recomienda realizar una inspección visual del volumen
aspirado en la punta de la pipeta antes de añadir la
solución a la celda de medición.
De este modo se evitan errores de operación causados
por aire aspirado u otros funcionamientos incorrectos.
En las ilustraciones se muestran los niveles exactos de
llenado de la punta de la pipeta para los volúmenes de
20 l y 300 l.
A 20 l
B 300 l
A
B
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
16 Cómo evitar errores causados por el usuario
Cómo evitar errores causados por el
usuario
Almacene las muestras sanguíneas a temperatura
ambiente (18-25 °C). No las caliente.
Los tubos de las muestras nunca deben colocarse en un
agitador giratorio.
No extraiga el agitador magnético. Asegúrese de que el
agitador se encuentra en el interior de la celda de
medición.
La solución de diluyente (NaCl al 0,9% o NaCl/CaCl2 si se
utiliza sangre citratada) debe precalentarse durante al
menos 10 minutos antes de su uso.
Coloque la celda de medición en la posición de medición.
Después de pipetear el reactivo de forma manual, es
importante iniciar el test inmediatamente. Pipetee el
reactivo en el fondo de la celda de medición.
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Realización de tests mediante una pipeta manual 17
Realización de tests mediante una pipeta
manual
r Para realizar tests mediante una
pipeta manual
1
Coloque las celdas de medición en las posiciones de
medición.
I Asegúrese de que el agitador magnético está
dentro de la celda de medición y puede girar. Si el
agitador magnético no puede girar, bloquee el
canal afectado y póngase en contacto con su
representante del servicio técnico de Roche.
2
Conecte los cables de los sensores a las celdas de
medición.
Presione la parte trasera de la clavija delantera
para soltarla y extraiga el cable del sensor de la
posición de reposo.
Introduzca la clavija del cable sensor en el área de
conexión de la celda de medición. La clavija debe
quedar bien encajada en la celda de medición.
3
Realice el pipeteo. Pipetee:
•300 l de NaCl al 0,9% + 300 l de sangre
hirudinizada
•300l de NaCl/CaCl2 al 0,9%+ 300 l de sangre
citratada
4
Inicie el cronómetro para la incubación
(calentamiento y regulación): Pulse el botón F2:
Iniciar cronómetro.
5
La cuenta atrás de 3 minutos se muestra en la barra
de estado de la pantalla principal.
Cuando haya transcurrido el tiempo de incubación
estándar de 3 minutos, el sistema emitirá una
señal acústica.
6
Tras la incubación, pipetee el reactivo en el fondo de
la celda de medición.
I Las acciones de adición del reactivo e inicio del
test deben realizarse de forma simultánea para
cada canal.
7
Pare el cronómetro para cancelar la señal acústica.
1
2
3
5
6
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
18 Realización de tests mediante una pipeta manual
8
Seleccione el canal (con el ratón o las teclas 1-5) y
confirme con el botón Inicio o la tecla Enter.
Se iniciará el análisis en el canal seleccionado.
9
Pulse el botón F4: Introducir test/ID para introducir
una ID de muestra y seleccionar un nombre de test
para cada canal iniciado.
10
Observe los iconos de estado.
I El icono aparece cuando la medición se ha
completado y los datos se han almacenado.
11
Cuando los tests se hayan completado, puede
imprimir los resultados si lo desea.
Pulse el botón F6: Imprimir.
Seleccione los canales cuyos resultados desee
imprimir.
Haga clic en el botón Imprimir. Cuando finalice la
impresión, se mostrará el icono a la izquierda.
12
Extraiga las celdas de medición y deséchelas de
acuerdo con las normativas locales.
13
Borre los canales.
Pulse el botón F7: Borrar canales.
Seleccione los canales que desea borrar.
Haga clic en el botón Borrar.
8
13
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Procedimientos de medición para sangre hirudinizada 19
Procedimientos de medición para sangre
hirudinizada
1
Pipeteo
300 μL saline 0.9% (37 ºC) + 300 μL hirudinized blood
Pipeteo
3a
20 μl de Prostaglandin E1
Pipeteo
3b
20 μl de ADPtest
2
Incubación
3 minutos
4
Medición
6 minutos
3
Pipeteo
20 μl de TRAPtest
20 μl de ADPtest
20 μl de ASPItest
Para ADPtest HS (alta sensibilidad)
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
20 Procedimientos de medición para sangre citratada
Procedimientos de medición para sangre
citratada
1
Pipeteo
OGHVDOLQDDO¬P0GH&D&O
2
¬&OGHVDQJUHFLWUDWDGD
1
Pipeteo
OGHVDOLQDDO¬&
OGHVDQJUHFLWUDWDGD
4
Medición
PLQXWRV
2
Incubación
PLQXWRV
4
Medición
PLQXWRV
2
Incubación
PLQXWRV
3
Pipeteo
OGH75$3WHVW
OGH$'3WHVW
3
Pipeteo
OGH$63,WHVW
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
Multiplate: parámetros 21
Multiplate: parámetros
El Multiplate
®
analyzer registra de forma continua la
agregación plaquetaria. La adhesión y agregación de
plaquetas a los sensores de Multiplate genera un
aumento de la impedancia que se transforma en
unidades de agregación (AU) arbitrarias y que se
representa gráficamente a lo largo del tiempo.
El parámetro más importante es AUC, que representa el
área situada debajo de la curva de agregación (Area
under the curve). Depende de la altura total de la curva
de agregación y de la pendiente. Es el parámetro más
indicado para expresar la actividad plaquetaria general.
Se emplean dos unidades de AUC: U y AU*min. La
primera unidad (U) es la preferida.
También se calculan dos parámetros más: la agregación
(Agg) se define como el aumento de la impedancia
durante el análisis. La velocidad (Vel) es la pendiente
máxima de la curva de agregación.
Se evalúan dos curvas utilizando los dos sensores
independientes de la celda de medición de Multiplate.
Los parámetros que calcula el software son los valores
medios de los datos de cada curva.
En la parte superior de la curva se muestran las barras de
AUC con los rangos de referencia y objetivo. Dentro de
las barras de AUC, las barras de color negro (A) indican
el resultado de AUC medido en realidad. Las zonas
verdes (B) representan el rango de referencia y objetivo
que se han programado para el test.
Pulse Ctrl+K o seleccione la opción Cambiar modo de
curva en el menú Mediciones para cambiar entre una
visualización de curvas superpuestas (que representan
las mediciones duplicadas) o de curva rellena (que refleja
el valor medio de las mediciones).
Tiempo [min]
Agregación [AU]
Velocidad
[AU/min
]
Área bajo la curva [U]
A
B
Roche Diagnostics
Analizador Multiplate® · Versión de software 2.06 · Guía de referencia rápida · versión 3.0
22 Mantenimiento de la pipeta electrónica
Mantenimiento de la pipeta electrónica
El filtro de la pipeta electrónica (filtro del cono de la
punta) debe inspeccionarse con frecuencia. Una limpieza
adecuada ayuda a evitar la formación de obstrucciones
en el filtro y a mantener los niveles exactos de llenado de
la punta.
r Para sustituir el filtro del cono de la
punta de la pipeta e-line de
Multiplate
1
Sujete el filtro con las pinzas y extráigalo de la pipeta.
2
Tome un filtro nuevo con las pinzas e introdúzcalo en
el cono de la pipeta. Empújelo con fuerza hasta la
posición final.
I Procure no dañar el filtro nuevo durante su
instalación.
r Para sustituir el filtro del cono de la
punta de la Multiplate Transferpette
1
Sujete el filtro con las pinzas y extráigalo de la pipeta.
2
Tome un filtro nuevo con las pinzas e introdúzcalo en
el cono de la pipeta.
I Procure no dañar el filtro nuevo durante su
instalación.
1
2
1
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Roche Multiplate 5 Analyzer Guia de referencia

Tipo
Guia de referencia

Roche Multiplate 5 Analyzer es un analizador de función plaquetaria que proporciona resultados rápidos y precisos para ayudar en el diagnóstico y tratamiento de trastornos plaquetarios. Con cinco canales de medición independientes y una variedad de ensayos disponibles, el analizador Multiplate 5 puede evaluar la agregación plaquetaria, la activación y la función de coagulación en una sola muestra.