dji GO 4 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

ZENMUSE X5S
Lens Kit /Lens Excluded
V1.0
2016.12
Quick Start Guide
快速入门指南
快速入門指南
クイックスタートガイド
퀵스타트가이드
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
© 2016 DJI All Rights Reserved.
1
Contents
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
IT
RU
NL
PT
Compliance Information 98
Quick Start Guide 2
快速入门指南
10
快速入門指南
18
クイックスタートガイド
26
퀵스타트가이드
34
Kurzanleitung 42
Guía de inicio rápido 50
Guide de démarrage rapide 58
Guida di avvio rapido 66
Snelstartgids 74
Guia de início rápido 82
Краткое руководство пользователя 90
EN
2
© 2016 DJI All Rights Reserved.
Disclaimer and Warning
Congratulations on purchasing your new DJI™ product. The information in this document
aects your safety and your legal rights and responsibilities. Read this entire document carefully
to ensure proper conguration before use. Failure to read and follow instructions and warnings
in this document may result in serious injury to yourself or others, damage to your DJI product,
or damage to other objects in the vicinity. This document and all other collateral documents are
subject to change at the sole discretion of DJI. For up-to-date product information, visit http://
www.dji.com and click on the product page for this product.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviated as “DJI”) and its aliated
companies. Names of products, brands, etc., appearing in this manual are trademarks or
registered trademarks of their respective owner companies.
Do Not Modify or Alter the Zenmuse X5S
The ZENMUSE™ X5S has been calibrated specifically for its camera and lens before leaving
the factory. No physical or mechanical modication or adjustment of the gimbal is required or
recommended.
The Zenmuse X5S is delicate. Do not disassemble the gimbal or camera as this will cause
permanent damage.
Be sure to use a DJI approved battery, otherwise performance may be hindered and internal
malfunctions or damage may occur.
Only Use Compatible Aircraft
The Zenmuse X5S is compatible with the INSPIRE™ 2. It will also be compatible with
designated future products. Visit the ocial DJI website for more information.
Safe Use
Make sure to operate your aircraft in the safest manner possible. Observe the procedures
contained in the user manual and the online tutorials to mount and connect the gimbal to your
aircraft. Use the aircraft in accordance with the safety guidelines and local regulations. By using
this product, you hereby signify that you have read this disclaimer and warning carefully and that
you understand and agree to abide by the terms and conditions herein. You agree that you are
solely responsible for your own conduct while using this product, and for any consequences
thereof. You agree to use this product only for purposes that are proper and in accordance with
all applicable laws, rules, and regulations, and all terms, precautions, practices, policies and
guidelines DJI has made and may make available.
DJI accepts no liability for damage, injury or any legal responsibility incurred directly or indirectly
from the use of this product.
Users shall observe safe and lawful practices including, but not limited to, those set forth in the
document.
EN
© 2016 DJI All Rights Reserved.
3
Zenmuse X5S
The Zenmuse X5S supports 5.2K 30fps video recording in CinemaDNG format and up to
20.80MP still photo capture. It has a camera system with an M4/3 interchangeable lens. As with
other DJI 3-axis gimbal systems, the Zenmuse X5S can be mounted onto a DJI aircraft and can
stream live HD video wirelessly to the DJI GO
TM
4 app.
1. DJI Gimbal Connector 2.0
2. Pan Motor
3. Tilt Motor
4. DJI MFT 15mm F/1.7-16 ASPH Lens*
5. Balancing Ring (BR-Φ46-10)*
6. Lens Hood*
In the Box
* The Zenmuse X5S Lens Kit includes the original lens, balancing ring, lens cap, rear lens cap
and lens hood. Accessories for other supported lenses can be purchased separately.
Gimbal and Camera ×1 Camera Body Cap ×1 Lens Rear Cap*×1
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
7. Lens Cap*
8. Lens Mount Index
9. Lens Release Button
10. Lens Mount
11. Roll Motor
EN
4
© 2016 DJI All Rights Reserved.
Installing the Camera Lens
The following steps use the DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH to demonstrate mounting a camera
lens to the camera body.
1. Remove the camera body cap.
2. While holding down the Lens Release Button, rotate the Lens lock clockwise to unlock it.
3. Remove the lens cap and rear cap.
11
13
12
1
4
1
6
17
1
5
4. Align the two Lens Mount Indexes on the camera body and camera lens, and insert the
camera lens into the body of the camera.
5. Rotate the camera lens clockwise until you hear a click.
6. Rotate the Lens Lock counterclockwise to lock it.
7. Mount the Balancing Ring (or a lter) and the Lens Hood.
Release Button
EN
© 2016 DJI All Rights Reserved.
5
Always ensure that the DJI Gimbal Connector 2.0 on the Inspire 2 is in the right
position when mounting, otherwise the camera will not mount.
Remove the lens cap when the Zenmuse X5S is in use.
Always power o the aircraft before removing the gimbal camera.
Attach the camera body cap to the Lens Mount, and the lens cap and rear cap to
the lens for protection after removing the camera lens.
2
3
4
11
A
B
Removing the Camera Lens
To remove the camera lens
:
1. While holding down the Lens Release Button, rotate the Lens Lock clockwise to unlock it.
2. While still holding down the Lens Release Button, rotate the camera lens counterclockwise to
detach it.
Mounting the Zenmuse X5S to the Inspire 2
1. Remove the Gimbal Cap from the Zenmuse X5S.
2. Press the gimbal and camera release button on the Inspire 2. Rotate to remove the Gimbal
Cap from the Inspire 2.
3. Align the white dot on the gimbal to the red dot on Inspire 2 and insert the gimbal.
4. Rotate the Gimbal Lock to the locked position by aligning the red dots.
EN
6
© 2016 DJI All Rights Reserved.
Camera Controls
Remote Controller
Press the Shutter Button to capture photos or the Record Button to record videos. Adjust the
camera's tilt using the left dial. Turn the right dial to adjust camera settings.
1. Left Dial
2. Record Button
3. Shutter Button
4. Intelligent Flight Pause Button
5. Right Dial
DJI GO 4 App
The touch interface can be used for capturing photos, recording videos and playback.
Professional photography congurations are also available.
1. Live HD Video
2. Current Camera Settings
3. Spot Metering/Focus Switch
4. AF/MF Switch
5. AE Lock
6. Shutter/Record Switch
7. MF Adjustment (in MF mode)
8. Shutter/Record
9. Gimbal Slider
10. Photography Congurations and
Parameter Settings
11. Playback
12. FPV (Tablets)
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
3
4
5
1
2
EN
© 2016 DJI All Rights Reserved.
7
Specications
General
Name Zenmuse X5S
Dimensions 140×98×132mm
Weight 461g (Lens Kit)
Gimbal
Angular Vibration Range ±0.01°
Mount Detachable
Controllable Range Pitch: -130° to +40°; Pan: ±320°; Roll: ±20°
Mechanical Range Tilt: +50° to -140°, Pan: ±330°, Roll: +90° to -50°
Max Controllable Speed Pitch: 180°/s; Pan:270°/s; Roll:180°/s
Camera
Supported Lens* DJI MFT 15mm/1.7 ASPH (With Balancing Ring and Lens Hood)
Panasonic Lumix 15mm/1.7 (With Balancing Ring and Lens Hood)
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD (With Balancing Ring)
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0 (With Balancing Ring)
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8 (With Balancing Ring)
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8 (With Balancing Ring)
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8 (With Balancing Ring)
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6 (With Balancing Cap)
Sensor
CMOS, 4/3”
Eective Pixels: 20.8MP
FOV
72° (with DJI MFT 15mm/1.7 ASPH )
Photo Resolutions 4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
Video Resolutions
H.264
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
3840×1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @80Mbps 47.95/50/59.94p
@100Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @60Mbps 47.95/50/59.94p
@80Mbps 119.88p @100Mbps
* Refer to User Manual for more information.
EN
8
© 2016 DJI All Rights Reserved.
H.265
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
4K: 3840×2160, 3840×1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @65Mbps
47.95/50/59.94p @80Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @50Mbps 47.95/50/59.94p
@65Mbps 119.88p @100Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280×2972 23.976/24/25/29.97p, up to 4.2Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, up to 2.4Gbps
4K:
4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, up to 4.0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 4444 XQ @2.0Gbps
Photo Formats
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Video Formats
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD: MOV, MP4
Operation Modes Capture, Record, Playback
Still Photography
Modes
Micro SD: Single shot, Burst shooting (3/5/7/10/14 frames),
Auto Exposure Bracketing (3/5 bracketed frames at 0.7EV bias),
Interval
SSD: RAW BURST (3/5/7/10/14/∞ frames)
Exposure Mode Auto, Manual, Shutter Priority, Aperture Priority
Exposure
Compensation
±3.0 (1/3 increments)
Metering Mode Center-weighted metering, Spot metering (area option 12×8)
AE Lock Supported
Electronic Shutter Speed 8-1/8000s
White Balance
Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent, Neon
Custom (2000K–10000K)
ISO Range
100 – 6400 (Video)
100 – 25600 (Stills)
Video Captions Supported
Anti-Flicker Auto, 50Hz, 60Hz
PAL/NTSC Supported
EN
This content is subject to change.
Download the latest version from
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE and INSPIRE are trademarks of DJI.
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
The Zenmuse X5S does not support le storage. Files must be stored in the aircraft.
Environmental
Operating Temperature -4°–104°F (-20 to 40 ℃)
Storage Temperature -4°–140°F (-20 to 60 ℃)
CHS
10
© 2016 大疆创新 版权所有
免责声明与警告
感谢您购买 DJI™ 产品。本文所提及的内容关系到您的安全以及合法权益与责任。使用本产品
之前,请仔细阅读本文以确保已对产品进行正确的设置。不遵循和不按照本文的说明与警告来
操作可能会给您和周围的人带来伤害,损坏本产品或其它周围的物品。本文档及所有相关的文
档最终解释权归大疆 创新(DJI)所有。如有更新,恕不另行通知。请访问 www.dji.com
方网站以获取最新的产品信息。
DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的商标。本文出现的产品名称、品牌等,均
为其所属公司的商标或注册商标。
请勿自行调整云台结构
ZENMUSE
TM
X5S 云台出厂前已根据其所搭载的相机和镜头完成调试。请不要自行调整云台或
者改变其机械结构。
Zenmuse X5S 结构精密,请勿自行对 Zenmuse X5S 作任何拆装,否则将会导致云台相机工作
异常。
请使用 DJI 官方提供的电池,以避免云台性能下降或内部线路损坏。
务必安装 Zenmuse X5S 至指定飞行器
Zenmuse X5S
适配
INSPIRE
TM
2
飞行器 , 未来将会支持其他飞行器。具体支持飞行器列表参见
官网。
使用安全
请确保正确安全地使用您的飞行器。在 DJI 官方网站或 DJI GO
TM
4 App 仔细阅读用户手册与
观看教学视频,以正确地安装云台至飞行器。请遵循航模爱好协会的安全指引使用飞行器。一
旦使用本产品,即视为您已经仔细阅读免责声明与警告,理解、认可和接受本声明全部条款和
内容。您承诺对使用本产品以及可能带来的后果负全部责任。您承诺仅出于正当目的使用本产
品,并且同意本条款以及大疆创新(DJI)制定的任何相关条例、政策和指引。
大疆创新(DJI)对于直接或间接使用本产品而造成的损坏、伤害以及任何法律责任不予负责。
用户应遵循包括但不限于本文提及的所有安全指引。
CHS
© 2016 大疆创新 版权所有
11
认识 Zenmuse X5S
Zenmuse X5S 云台相机采用4/3 英寸 CMOS 影像传感器,支持最高每秒30 帧的 5.2K
CinemaDNG 超高清视频录制及最高 2080 万像素静态照片拍摄,机身设计可安装符合 M4/3
格的镜头。配备高精度三轴云台,可安装至 DJI 指定飞行器使用,配合 DJI GO 4 App 可在移
动设备上实时显示拍摄画面,同时支持拍照与录影。
1. DJI 云台接口 2.0
2. 平移轴电机
3. 俯仰轴电机
4. DJI MFT 15mm f/1.7-16
ASPH 镜头 *
物品清单
云台相机 ×1
Zenmuse X5S
云台相机镜头卡口保护盖 ×1 镜头后保护盖 *×1
5. 镜头配重圈(BR-Φ46-10*
6. 遮光罩 *
7. 镜头前保护盖 *
8. 镜头安装标记
* 如果购买 Zenmuse X5S 镜头套装,则包含镜头、遮光罩、镜头前后保护盖和镜头配重圈;如果
是非镜头套装,则根据自身需求另行购买。
9. 解锁按键
10. 镜头卡口
11. 横滚轴电机
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
CHS
12
© 2016 大疆创新 版权所有
镜头安装方法
下面以 DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH 镜头为例,进行安装说明。
1. 移除云台相机镜头卡口保护盖。
2. 按住解锁按键同时转动卡口调节环至解锁位置。
3. 移除镜头前后保护盖。
4. 对齐相机与镜头的安装标记,将镜头卡进相机镜头卡口中。
5. 顺时针转动镜头直至听到“咔”的一声。
6. 转动卡口调节环至 位置。
7. 安装镜头配重圈(或滤镜)、遮光罩。
解锁按键
11
13
12
1
4
1
6
17
1
5
CHS
© 2016 大疆创新 版权所有
13
镜头拆卸方法
按照下面步骤拆卸镜头:
1. 按住解锁按键同时转动卡口调节环至解锁位置。
2. 按住解锁按键并逆时针转动镜头,卸下镜头。
安装云台相机到飞行器
1. 移除 Zenmuse X5S 上方的云台保护盖。
2. 按住 Inspire 2 上方云台相机解锁按钮,移除保护盖。
3. 对齐云台相机上的白点与 Inspire 2 接口红点,并嵌入安装位置。
4. 旋转云台相机快拆接口至锁定位置,以固定云台。
如无法安装云台 , 请检查插头是否被意外扭转 , 若由于意外扭转导致不平齐,请
手动拨平后再装入云台。
确保在使用云台相机的过程中已移除镜头前保护盖。
确保先关闭飞行器电源,再移除云台相机。
镜头拆卸后,可将云台相机镜头卡口保护盖安装至镜头卡口上,同时用镜头前后
保护盖安装于镜头前后侧,起保护作用。
A
B
2
3
4
11
CHS
14
© 2016 大疆创新 版权所有
相机功能
遥控器控制
通过拍照和录影按键控制相机拍照、录影左拨轮可调整相机拍摄角度。右波轮可调整相机设置。
1. 左拨轮
2. 录影按键
3. 拍照按键
4. 智能飞行暂停按键
5. 右拨轮
DJI GO 4 App 控制
除控制拍照、录影与回放外,还提供专业拍摄配置。
1. 实时画面
2. 拍摄配置显示
3. 点测光 / 对焦切换
4. 自动对焦 / 手动对焦
5. 测光锁定
6. 拍照 / 录影切换
7. 手动对焦调节(手动
对焦模式)
8. 拍照 / 录影
9. 云台角度幅度提示
10. 拍摄配置及参数设置
11. 回放
12. FPV 图传界面(不支持手
机端)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
CHS
© 2016 大疆创新 版权所有
15
规格参数
总体参数
产品名称 Zenmuse X5S
尺寸 140×98×132 mm
重量 461 g (镜头套装)
云台参数
角度抖动量 ±0.01°
安装方式 可拆式
可控转动范围 俯仰:+40°至 -130°;平移:±320°;横滚:±20°
结构设计范围 俯仰:+50°至 -140°,平移:±330°,横滚:+90°至 -50°
最大控制转速 俯仰:180°/s 平移:270°/s 横滚:180°/s
相机参数
支持的镜头 *
DJI MFT 15mm/1.7 ASPH (需安装配重圈和遮光罩)
Panasonic Lumix 15mm/1.7(需安装配重圈和遮光罩)
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD (需安装配重圈)
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0(需安装配重圈)
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8(需安装配重圈)
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8(需安装配重圈)
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8(需安装配重圈)
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6(需安装配重盖)
传感器
CMOS4/3
有效像素:2080
FOV 72°(配合 DJI MFT 15mm/1.7 ASPH
图像分辨率
4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
视频分辨率
H.264
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
3840×1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @80Mbps 47.95/50/59.94p
@100Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @60Mbps 47.95/50/59.94p
@80Mbps 119.88p @100Mbps
* 详情参见用户手册。
CHS
16
© 2016 大疆创新 版权所有
H.265
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
4K: 3840×2160
, 3840×1572
23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @65Mbps 47.95/50/59.94p
@80Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @50Mbps 47.95/50/59.94p
@65Mbps 119.88p @100Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280×2972 23.976/24/25/29.97p, up to 4.2Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, up to 2.4Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, up to 4.0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ @1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ @900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
4444 XQ @2.0Gbps
图像存储格式
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
视频存储格式
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
工作模式 拍照模式,录像模式,回放模式
拍照模式
Micro SD: 单拍,BURST 连拍(3/5/7/10/14 张),AEB 连拍(3/5 张),
定时拍摄
SSD: RAW BURST 连拍 3/5/7/10/14/ 张)
曝光模式 程序自动曝光,手动曝光,快门优先曝光,光圈优先曝光
曝光补偿 ±3.0(以 1/3 为步长)
测光模式 中央偏重点测光,点测光(点测光区域可选 12×8
测光锁定 支持
电子快门速度 8 1/8000
白平衡 自 动( AWB晴天,阴天,白炽灯,日光灯,手动白平衡2000K-10000K
ISO 范围
100 – 6400(视频)
100 – 25600(照片)
视频字幕 支持
抗闪烁 自动,50Hz60Hz
PAL/NTSC 制式 支持
CHS
Zenmuse X5S 云台相机不含储存功能,需将拍摄文件储存于飞行器中。
内容如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方网站查询最新版本
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE
INSPIRE
是大疆创新的商标。
Copyright © 2016 大疆创新 版权所有
环境参数
工作温度 -20 40
存储温度 -20 60
18
© 2016
大疆創新 版權所有
CHT
免責聲明與警告
感謝您購買 DJI™ 產品。本文所提及的內容關係到您的安全及合法權益與責任。使用本產品之前,
請仔細閱讀本文以確保已對產品進行正確的設定。若未遵循及未按照本文的說明與警告來操作,
可能會對您和周圍的人造成傷害,損壞本產品或其它鄰近的物品。本文件及所有相關文件的最
終解釋權歸大疆
創新 (DJI) 所有。如有更新,恕不另行通知。請前往 www.dji.com 官方網站
以獲取最新的產品資訊。
DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均
為其所屬公司的商標或註冊商標。
請勿自行調整雲台結構
ZENMUSE
TM
X5S 雲台出廠前已根據其所搭載的相機和鏡頭完成設定。請勿自行調整雲台或者
改變其機械結構。
Zenmuse X5S 結構精密,請勿自行拆裝 Zenmuse X5S,否則將會導致雲台相機運作異常。
請使用 DJI 官方提供的電池,以避免雲台性能下降或內部線路損壞。
務必將 Zenmuse X5S 安裝至指定航拍機
Zenmuse X5S
可搭配
INSPIRE
TM
2
航拍機,未來將會支援其他航拍機,詳情請參閱官網。
使用安全
請確保正確安全地使用您的航拍機。在 DJI 官方網站或 DJI GO
TM
4 應用程式中,仔細閱讀使用
者手冊與觀看教學影片,以將雲台正確安裝至航拍機。請遵循航空愛好者協會的安全指引使用
航拍機。一旦使用本產品,即視為您已經仔細閱讀免責聲明與警告,理解、認可和接受本聲明
全部條款和內容。您承諾對使用本產品及可能帶來的後果負全部責任。您承諾僅出於正當目的
使用本產品,並且同意本條款以及大疆創新 (DJI) 制定的任何相關條例、政策和指南。
大疆創新 (DJI) 對於直接或間接使用本產品而造成的損壞、傷害及任何法律責任概不負責。
使用者應遵循包括但不限於本文提及的所有安全指南。
© 2016
大疆創新 版權所有
19
CHT
認識 Zenmuse X5S
Zenmuse X5S 雲台相機採用 4/3 英寸 CMOS 影像感測器,支援最高每秒 30 幀的 5.2K 超高畫
質影片錄製,及最高 2080 萬像素靜態照片拍攝,機身設計可安裝符合 M4/3 規格的鏡頭。配
備高精度三軸雲台,可安裝至 DJI 指定航拍機上使用,配合 DJI GO 4 應用程式可在行動裝置
上即時顯示拍攝畫面,同時支援拍照與錄影。
1. DJI 雲台接頭 2.0
2. 平移軸馬達
3. 俯仰軸馬達
4. DJI MFT 15mm f/1.7-16
ASPH 鏡頭 *
組件清單
雲台相機 ×1
(Zenmuse X5S)
雲台相機鏡頭接環保護蓋 ×1 鏡頭後保護蓋 * ×1
5. 鏡頭配重環 (BR-Φ46-10) *
6. 遮光罩 *
7. 鏡頭前保護蓋 *
8. 鏡頭安裝標記
* 如果購買 Zenmuse X5S 鏡頭套件,產品隨附鏡頭、遮光罩、鏡頭前保護蓋、鏡頭後保護蓋和鏡
頭配重環;如果是非鏡頭套件,則請根據自身需求另行購買。
9. 解鎖按鈕
10. 鏡頭接環
11. 橫滾軸馬達
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
20
© 2016
大疆創新 版權所有
CHT
鏡頭安裝方法
以下以 DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH 鏡頭為例,進行安裝說明。
1. 取下雲台相機鏡頭接環保護蓋。
2. 按住解鎖按鈕,同時將接環調節環轉動至解鎖位置。
3. 取下鏡頭前、後保護蓋。
4. 將相機與鏡頭的安裝標記對齊,並把鏡頭裝至相機鏡頭接環中。
5. 順時針轉動鏡頭,直到聽到「卡嗒」一聲。
6. 將接環調節環轉動至 位置。
7. 安裝鏡頭配重環 ( 或濾鏡 )、遮光罩。
解鎖按鈕
1
4
1
6
17
1
5
卡嗒
11
13
12
© 2016
大疆創新 版權所有
21
CHT
鏡頭拆卸方法
請按照以下步驟拆卸鏡頭:
1. 按住解鎖按鈕,同時將接環調節環轉動至解鎖位置。
2. 按住解鎖按鈕並逆時針轉動鏡頭,即可卸下鏡頭。
將雲台相機安裝至航拍機
1. 取下 Zenmuse X5S 上方的雲台保護蓋。
2. 按住 Inspire 2 上方的雲台相機解鎖按鈕,取下保護蓋。
3. 將雲台相機上的白點與 Inspire 2 接頭紅點對齊,並嵌入安裝位置。
4. 將雲台相機的快拆接頭旋轉至鎖定位置,以固定雲台。
如無法安裝雲台,請檢查接頭是否遭意外轉動,如因意外轉動導致未齊平,請手
動將其調至齊平後再裝入雲台。
確保在使用雲台相機的過程中已取下鏡頭前保護蓋。
確保先關閉航拍機電源,再移除雲台相機。
拆卸鏡頭後,可將雲台相機鏡頭接環保護蓋安裝至鏡頭接環上,並將鏡頭前、後
保護蓋安裝於鏡頭前側與後側,以妥善保護。
A
B
2
3
4
11
22
© 2016
大疆創新 版權所有
CHT
照相機功能
遙控器控制
使用拍照和錄影按鈕可控制相機拍照、錄影;左轉盤可調整相機拍攝角度。右轉盤可調整相機
設定。
1. 左轉盤
2. 錄影按鈕
3. 拍照按鈕
4. 智能飛行暫停按鈕
5. 右轉盤
DJI GO 4 應用程式控制
除控制拍照、錄影與播放外,還提供專業拍攝設定。
1. 即時畫面
2. 拍攝設定顯示
3. 點測光 / 對焦切換
4. 自動對焦 / 手動對焦
5. 測光鎖定
6. 拍照 / 錄影切換
7. 手動對焦調節 (
動對焦模式 )
8. 拍照 / 錄影
9. 雲台角度幅度提示
10. 拍攝設定及參數設定
11. 播放
12. FPV(不支援手機操作)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016
大疆創新 版權所有
23
CHT
規格
總體
產品名稱 Zenmuse X5S
尺寸 140×98×132 mm
重量 461 g(鏡頭套件)
雲台
角度抖動量 ±0.01°
安裝方式 可拆式
可操控範圍 俯仰: -130°至 +40°、平移: ±320°、橫滾: ±20°
機械設計範圍 俯仰:+50°至 -140°、平移:±330°、橫滾:+90°至 -50°
最大操控轉速 俯仰:180°/s、平移: 270°/s、橫滾: 180°/s
照相機
支援的鏡頭 *
DJI MFT 15mm/1.7 ASPH ( 需安裝配重環和遮光罩 )
Panasonic Lumix 15mm/1.7 ( 需安裝配重環和遮光罩 )
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD ( 需安裝配重環 )
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0 ( 需安裝配重環 )
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8 ( 需安裝配重環 )
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8 ( 需安裝配重環 )
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8 ( 需安裝配重環 )
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6 ( 需安裝配重蓋 )
感測器
CMOS4/3
有效像素:2080
FOV 72° ( 配合 DJI MFT 15mm/1.7 ASPH)
相片解析度
4:35280×3956
16:95280×2970
影片解析度
H.264
C4K 4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
3840×1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @80Mbps 47.95/50/59.94p
@100Mbps
FHD 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @60Mbps 47.95/50/59.94p
@80Mbps 119.88p @100Mbps
* 詳情請見《使用者手冊》。
24
© 2016
大疆創新 版權所有
CHT
H.265
C4K: 4096
×
2160 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
4K: 3840
×
2160
, 3840×1572
23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K: 2720
×
1530 23.976/24/25/29.97p @65Mbps 47.95/50/59.94p
@80Mbps
FHD: 1920
×
1080 23.976/24/25/29.97p @50Mbps 47.95/50/59.94p
@65Mbps 119.88p @100Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280
×
2972 23.976/24/25/29.97p, up to 4.2Gbps
4K: 4096
×
2160, 3840
×
2160 23.976/24/25/29.97p, up to 2.4Gbps
4K: 4096
×
2160, 3840
×
2160 50/59.94p, up to 4.0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ @1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ @900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
4444 XQ @2.0Gbps
相片格式
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
影片格式
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
操作模式 拍照模式、錄影模式、播放模式
拍照模式
Micro SD: 單張拍攝、BURST 連拍 (3/5/7/10/14 畫格 )AEB 連拍 (3/5 畫格 )
定時拍攝
SSD: RAW BURST 連拍 (3/5/7/10/14/ 畫格 )
曝光模式 程式自動曝光、手動曝光、快門優先曝光、光圈優先曝光
曝光補償 ±3.0 ( 1/3 為增量 )
測光模式 中央偏重點測光、點測光 ( 點測光區域可選 12×8)
測光鎖定 支援
電子快門速度 8 - 1/8000
白平衡 自動 (AWB)、晴天、陰天、白熾燈、日光燈、手動白平衡 (2000K – 10000K)
ISO 範圍
100 – 6400 ( 影片 )
100 – 25600 ( 照片 )
影片字幕 支援
抗閃爍 自動、50Hz60Hz
PAL/NTSC 支援
環境
操作溫度 -20 40
存放溫度 -20 60
Zenmuse X5S 雲台相機不具儲存功能,需將拍攝檔案儲存於航拍機中。
CHT
內容如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方網站查詢最新版本
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE INSPIRE 是大疆創新的商標。
Copyright © 2016 大疆創新 版權所有
26
© 2016 DJI All Rights Reserved.
JP
DJI™
DJI http://www.dji.com
DJI SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. DJI
Zenmuse X5S
ZENMUSE™ X5S
Zenmuse X5S
DJI
Zenmuse X5S
INSPIRE™ 2
に対応ていままた今後発売さる特定の製品にも対応す
る予定です詳細は DJI 公式ウブサイでご確認ださい
DJI
DJI
© 2016 DJI All Rights Reserved.
27
JP
Zenmuse X5S
Zenmuse X5S CinemaDNG 5.2K/30 2,080
M4/3 DJI 3
Zenmuse X5S DJI HD
DJI GO
TM
4
1. DJI 2.0
2.
3.
4. DJI MFT 15mm F/1.7-16 ASPH *
5. BR- 46-10 *
6. *
* Zenmuse X5S
1 1 * 1
7. *
8.
9.
10.
11.
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
28
© 2016 DJI All Rights Reserved.
JP
DJI MFT 15mm
f/1.7-16 ASPH
1.
2.
3.
1
4
1
6
17
1
5
4. 2
5.
6.
7.
11
13
12
© 2016 DJI All Rights Reserved.
29
JP
Inspire 2 DJI 2.0
Zenmuse X5S
A
B
1.
2.
Zenmuse X5S Inspire 2
1. Zenmuse X5S
2. Inspire 2 Inspire 2
3. Inspire 2
4.
2
3
4
11
30
© 2016 DJI All Rights Reserved.
JP
カメラコトロ
1.
2.
3.
4.
5.
DJI GO 4
1. HD
2.
3.
4. AF/MF
5. AE
6.
/
7. MF MF
8.
/
9.
10.
11.
12. FPV
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI All Rights Reserved.
31
JP
概要
Zenmuse X5S
140
×
98
×
132mm
461g
ジンバ
0.01
+40 -130 320 20
+50 -140 330 +90 -50
180 /s 270 /s 180 /s
カメラ
* DJI MFT 15mm
/
1.7 ASPH
Panasonic Lumix 15mm
/
1.7
Panasonic Lumix 14-42mm
/
3.5-5.6 HD
Olympus M.Zuiko 12mm
/
2.0
Olympus M.Zuiko 17mm
/
1.8
Olympus M.Zuiko 25mm
/
1.8
Olympus M.Zuiko 45mm
/
1.8
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6
CMOS 4/3
2,080
72 DJI MFT 15mm
/
1.7 ASPH
4 3 5280
×
3956
16 9 5280
×
2970
H.264
DCI4K
4096
×
2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
UHD4K
3840
×
2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbps
3840
×
1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K
2720
×
1530 23.976/24/25/29.97p @80Mbps
47.95/50/59.94p @100Mbps
FHD
1920
×
1080 23.976/24/25/29.97p @60Mbps
47.95/50/59.94p @80Mbps 119.88p @100Mbps
*
32
© 2016 DJI All Rights Reserved.
JP
H.265
DCI4K
4096
×
2160 23.976/24/25/29.97p @100Mbps
UHD4K
3840
×
2160
, 3840×1572
23.976/24/25/29.97p @100Mbps
2.7K
2720
×
1530 23.976/24/25/29.97p @65Mbps 47.95/50/
59.94p @80Mbps
FHD
1920
×
1080 23.976/24/25/29.97p @50Mbps 47.95/50/
59.94p @65Mbps 119.88p @100Mbps
C-DNG RAW
5.2K 5280
×
2972 23.976/24/25/29.97p 4.2Gbps
4K 4096
×
2160 3840
×
2160 23.976/24/25/29.97p 2.4Gbps
4K 4096
×
2160 3840
×
2160 50/59.94p 4.0Gbps
ProRes
5.2K 5280
×
2160 23.976/24/25/29.97p 422 HQ @1.3Gbps
4K 3840
×
2160 23.976/24/25/29.97p 422 HQ @900Mbps
4K 3840
×
2160 23.976/24/25/29.97p 4444 XQ @2.0Gbps
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Micro SD: (3/5/7/10/14 )
(0.7EV 3/5 )
SSD: RAW (3/5/7/10/14/ )
3.0 1/3
12x8
AE
8 1/8000
2000K 10000K
ISO
100 6400
100 25600
50 Hz 60 Hz
PAL / NTSC
環境
-20 40
-20 60
JP
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE INSPIRE DJI
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
Zenmuse X5S
34
© 2016 DJI All Rights Reserved.
KR
고지 사항 및 경고
DJI™신제품을구매해주셔서감사합니다.본문서의정보는사용자의안전은물론법적권리및책임에영향
을미칩니다.제품을사용하기전에전체문서를주의깊게읽고구성이올바른지확인하십시오.본문서의
지침및경고사항을읽고따르지않으면자신또는다른사람이심각한부상을입거나DJI제품또는근처에
있는다른물체가손상될수있습니다.이문서및기타모든부수문서는DJI의단독재량에따라변경될수
있습니다.최신제품정보를확인하려면http://www.dji.com
을방문하여본제품에대한제품페이지를
릭하십시오.
DJI는SZDJITECHNOLOGYCO.,LTD.(약어로“DJI”)와해당자회사의상표입니다.이설명서에표시된제
품이름,브랜드이름등은해당소유자의상표또는등록상표입니다.
Zenmuse X5S를 개조 또는 변경하지 마십시오.
ZENMUSE™X5S는출하전에카메라및렌즈에맞게특수보정되었습니다.짐벌의물리적/기계적개조또
는조정이필요하지않으며권장하지도않습니다.
ZenmuseX5S는정교한기기입니다.짐벌또는카메라를분해하지마십시오.영구적손상을초래할수있습
니다.
반드시DJI공인배터리를사용하십시오.그렇지않으면성능이저하되고내부오작동을일으키거나손상될
수있습니다.
호환 기체만 사용
Zenmuse X5S는 INSPIRE™ 2와 호환됩니다. 향후 출시되는 지정된 신제품과도 호환 가능합니다.자세한
용은 공식 DJI 웹사이트를 참조하십시오.
안전한 사용
기체를가능한안전한방식으로작동하십시오.짐벌을기체에장착및연결하는경우사용자매뉴얼과온라
인학습서에나와있는절차를준수하십시오.안전가이드및현지법규에따라기체를사용하십시오.제품을
사용하는것은본문서의고지사항및경고를주의깊게읽었으며명시된이용약관을이해하고준수하는것
에동의한것으로간주됩니다.본제품사용시귀하의행위와그에따른결과에대한책임은전적으로본인
에게있다는것에동의합니다.또한적용가능한모든법규,규칙은물론DJI에서제정하고제공하는모든이
용약관,예방책,사례,정책및지침에따라적절한목적으로본제품을사용하는것에동의합니다.
DJI는본제품사용으로인해직접또는간접적으로발생한피해,부상또는모든법적책임에대해어떠한책
임도지지않습니다.
사용자는이문서에명시된내용을포함하여(단,이에국한되지않음)안전하고적법한사례를준수해야합니
다.
© 2016 DJI All Rights Reserved.
35
KR
Zenmuse X5S
ZenmuseX5S는CinemaDNG형식의5.2K/30동영상녹화와 최대20.80MP의스틸사진촬영을지원합
니다.이제품은M4/3교체형렌즈가포함된카메라시스템을갖추고있습니다.다른DJI3축짐벌시스템과
마찬가지로,ZenmuseX5S는DJI기체에장착할수있으며DJIGO
TM
4앱으로라이브HD동영상을무선스
트리밍할수있습니다.
1.DJI짐벌커넥터2.0
2.좌우회전모터
3.상하회전모터
4.DJIMFT15mmF/1.7-16ASPH렌즈*
5.균형링(BR-Φ46-10)*
6.렌즈후드*
구성품
*젠뮤즈X5S렌즈키트는오리지널렌즈,균형링,렌즈캡,후방렌즈캡,렌즈후드를포함합니다.다른지원
렌즈의액세서리는별도로구매할수있습니다.
짐벌및카메라×1 카메라본체캡×1 렌즈뒤쪽캡*×1
7.렌즈캡*
8.렌즈장착지표
9.렌즈분리버튼
10.렌즈마운트
11.롤회전모터
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
36
© 2016 DJI All Rights Reserved.
KR
11
13
12
카메라 렌즈 설치
다음단계는DJIMFT15mmf/1.7-16ASPH를사용하여카메라렌즈를카메라본체에장착하는방법에대해
설명합니다.
1.카메라본체캡을분리합니다.
2.렌즈분리버튼을누른상태로렌즈잠금장치를시계방향으로돌려잠금을해제합니다.
3.렌즈캡과뒤쪽캡을분리합니다.
1
4
1
6
17
1
5
4.카메라본체의렌즈장착지표를카메라렌즈의렌즈장착지표에맞춘후카메라렌즈를본체에삽입합니다.
5.딸깍소리가날때까지카메라렌즈를시계방향으로돌립니다.
6.렌즈잠금장치를시계반대방향으로돌려고정합니다.
7.균형링(또는필터)과렌즈후드를장착합니다.
분리 버튼
© 2016 DJI All Rights Reserved.
37
KR
장착시Inspire2의DJI짐벌커넥터 2.0은 항상올바른위치에있어야합니다.그렇지
으면카메라가장착되지않습니다.
ZenmuseX5S사용시에는렌즈캡을분리하십시오.
짐벌 카메라를 제거하기 전에 반드시 기체의 전원을 꺼주시기 바랍니다.
카메라렌즈분리후보호를위해카메라본체캡을렌즈장착부에부착하고렌즈캡과뒤쪽
캡은렌즈에부착합니다.
A
B
카메라 렌즈 분리
카메라촬영분리방법:
1. 렌즈분리버튼을누른상태로렌즈잠금장치를시계방향으로돌려잠금을해제합니다.
2. 렌즈분리버튼을누른상태로카메라렌즈를시계반대방향으로돌려분리합니다.
Inspire 2에 Zenmuse X5S 장착
1. ZenmuseX5S의짐벌캡을분리합니다.
2. Inspire2의짐벌및카메라분리버튼을누릅니다.Inspire2에서짐벌캡을돌려분리합니다.
3. 짐벌의흰색점과Inspire2의빨간색점을맞춘후짐벌을삽입합니다.
4. 짐벌잠금장치를잠금위치로돌려빨간색점에맞춥니다.
2
3
4
11
38
© 2016 DJI All Rights Reserved.
KR
카메라 제어
조종기
사진을촬영하려면셔터버튼을누르고동영상을녹화하려면녹화버튼을누릅니다.왼쪽다이얼을사용하여
카메라의기울기를조정합니다.오른쪽다이얼을돌려카메라설정을조정하거나촬영한사진또는동.
1.왼쪽다이얼
2.녹화버튼
3.셔터버튼
4.IntelligentFlight일시정지버튼
5.오른쪽다이얼
DJI GO 4 앱
터치인터페이스는사진촬영,동영상녹화및재생에사용할수있습니다.전문사진촬영구성또한사용할
수있습니다.
1. 라이브HD동영상
2. 현재카메라설정
3. 스팟측광/초점스위치
4. AF/MF스위치
5. AELock
6. 셔터/녹화스위치
7. MF조정(MF모드시)
8. 셔터/녹화
9. 짐벌슬라이더
10.사진촬영구성및파라미터설정
11.재생
12.FPV(태블릿)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI All Rights Reserved.
39
KR
사양
일반
제품명 ZenmuseX5S
크기 140×98×132mm
무게 461g(렌즈키트)
짐벌
비틀림진동범위 ±0.01°
마운트 탈착형
제어가능범위 틸트:+40°~-130°,팬:±320°,롤회전:±20°
기계적범위 틸트:+50°~-140°,팬:±330°,롤회전:+90°~-50°
최대제어가능
틸트:180°/s,팬:270°/s,롤회전:180°/s
카메라
지원되는렌즈*
DJIMFT15mm/1.7ASPH(균형링및렌즈후드포함)
PanasonicLumix15mm/1.7(균형링및렌즈후드포함)
PanasonicLumix14-42mm/3.5-5.6HD(균형링포함)
OlympusM.Zuiko12mm/2.0(균형링포함)
OlympusM.Zuiko17mm/1.8(균형링포함)
OlympusM.Zuiko25mm/1.8(균형링포함)
OlympusM.Zuiko45mm/1.8(균형링포함)
OlympusM.Zuiko9-18mm/4.0-5.6(균형캡부착)
센서
CMOS,4/3”
유효픽셀:20.8MP
FOV
72°(DJIMFT15mm/1.7ASPH)
사진해상도 4:3,5280×3956
16:9,5280×2970
동영상해상도 H.264
C4K:4096×216023.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p@100Mbps
4K:3840×216023.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p@100Mbps


3840×157223.976/24/25/29.97p@100Mbps
2.7K:2720×153023.976/24/25/29.97p@80Mbps47.95/50/59.94p@100Mbps
FHD:1920×108023.976/24/25/29.97p@60Mbps47.95/50/59.94p@80Mbps
119.88p@100Mbps
*자세한내용은사용자매뉴얼을참조하십시오.
40
© 2016 DJI All Rights Reserved.
KR
H.265
C4K:4096×216023.976/24/25/29.97p@100Mbps
4K:3840×2160
,
3840×157223.976/24/25/29.97p@100Mbps
2.7K:

2720×153023.976/24/25/29.97p@65Mbps47.95/50/59.94p@80Mbps
FHD:

1920×108023.976/24/25/29.97p@50Mbps47.95/50/59.94p@65Mbps
119.88p@100Mbps
C-DNG RAW
5.2K:

5280×297223.976/24/25/29.97p,최대4.2Gbps
4K:4096×2160,3840×216023.976/24/25/29.97p,최대2.4Gbps
4K:4096×2160,3840×216050/59.94p,최대4.0Gbps
ProRes
5.2K:

5280×216023.976/24/25/29.97p,422HQ@1.3Gbps
4K:3840×216023.976/24/25/29.97p,422HQ@900Mbps
4K:3840×216023.976/24/25/29.97p,4444XQ@20Gbps
사진형식
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
동영상형식
SSD:CinemaDNG,ProRes
MicroSD:MOV,MP4
작동모드 촬영,녹화,재생
스틸사진모드
MicroSD:단일촬영,연사촬영(3/5/7/10/14프레임)자동노출브라케팅(AEB),
0.7EV바이어스에서3/5브래킷프레임,인터벌
SSD:RAW연사촬영(3/5/7/10/14/∞프레임)
노출모드 자동,수동,셔터우선,조리개우선
노출보정 ±3.0(1/3증분)
측광모드 중앙부중점측광,스팟측광(Area옵션12×8)
AELock 지원됨
전자셔터속도 8-1/8000s
화이트밸런스
Auto,Sunny,Cloudy,Incandescent,Neon
Custom(2000K~10000K)
ISO범위
100~6400(동영상)
100~25600(사진)
동영상캡션 지원됨
깜박임방지 자동,50Hz,60Hz
PAL/NTSC 지원됨
환경
작동온도 -20~40°C(-4°~104°F)
보관온도 -20~60°C(-4°~140°F)
ZenmuseX5S는파일보관을지원하지않습니다.기체를사용하여파일을보관하십시오.
KR
이문서의내용은언제든지변경될수있습니다.
최신 버전은 다음 웹사이트에서 다운로드하십시오
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE
및INSPIRE
는DJI의상표입니다.
Copyright©2016DJIAllRightsReserved.
42
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen DJI™-Produkts. Die hier enthaltenen
Informationen betreffen Ihre persönliche Sicherheit sowie Ihre gesetzlichen Rechte und
Verpichtungen. Bitte lesen Sie das gesamte Dokument aufmerksam durch, um das Produkt für
den Betrieb ordnungsgemäß einrichten zu können. Die Nichtbeachtung der in diesem Dokument
enthaltenen Anweisungen und Warnungen kann zu schweren Verletzungen der eigenen Person
oder anderer oder zu Schäden an Ihrem DJI-Produkt oder anderen Objekten in der näheren
Umgebung führen. Dieses Dokument und alle zugehörigen Dokumente können nach eigenem
Ermessen von DJI jederzeit geändert werden. Die aktuellen Informationen zu unseren Produkten
nden Sie auf http://www.dji.com unter „Produkte“.
DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen
Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in dieser Bedienungsanleitung enthalten
sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Nehmen Sie keine technischen Änderungen oder Anpassungen an der
Zenmuse X5S vor.
Die ZENMUSE™ X5S wurde vor Auslieferung speziell für ihr spezielles Objektiv bzw. ihre spezielle
Kamera kalibriert. Eine physische oder mechanische Änderung oder Anpassung des Gimbals ist
weder erforderlich noch wird sie empfohlen.
Die Zenmuse X5S ist ein empndliches Gerät. Bauen Sie weder den Gimbal noch die Kamera
auseinander, da dies zu dauerhaften Schäden führt.
Verwenden Sie nur einen von DJI zugelassenen Akku, da sonst die Leistungsfähigkeit des Geräts
beeinträchtigt werden kann oder interne Fehlfunktionen oder Schäden auftreten können.
Verwenden Sie nur kompatible Fluggeräte
Die Zenmuse X5S ist mit dem INSPIRE™ 2 kompatibel. In Zukunft wird sie mit weiteren
Fluggeräten kompatibel sein. Nähere Informationen nden Sie auf der oziellen DJI Website.
Sichere Verwendung
Bedienen Sie das Fluggerät stets auf eine verantwortungsvolle und sichere Art. Befolgen Sie
die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Verfahren sowie die Online-Tutorials, wenn Sie
den Gimbal am Fluggerät montieren und anschließen. Verwenden Sie das Fluggerät stets in
Übereinstimmung mit allen vor Ort geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Mit dem Gebrauch
des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss inkl. Warnungen aufmerksam
gelesen und den Inhalt verstanden haben, und erklären Ihr Einverständnis mit den Bedingungen.
Sie stimmen zu, dass Sie beim Gebrauch des Produkts die alleinige Verantwortung für Ihre
Handlungen und alle daraus entstehenden Folgen tragen. Sie erklären sich damit einverstanden,
dass Sie das Produkt ausschließlich für sachgerechte Zwecke nutzen, die allen geltenden
Gesetzen, Regelungen und Vorschriften sowie allen aktuellen wie künftigen Bedingungen,
Schutzmaßnahmen, Praktiken, Richtlinien und Empfehlungen von DJI entsprechen.
DJI übernimmt keine Haftung für Sachschäden oder Personenschäden sowie keine juristische
Verantwortung für Schäden, die direkt oder indirekt mit dem Gebrauch des Produkts in
Zusammenhang stehen.
Alle Anwender richten sich nach der sicheren, rechtskonformen Praxis, die zum Teil in dem
vorliegenden Dokument festgelegt ist.
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
43
DE
Zenmuse X5S
Mit der Zenmuse X5S können Sie 5.2K/30-Videos im CinemaDNG-Format und Fotos mit bis
zu 20.80MP aufnehmen. Die Kamera verfügt über ein austauschbares M4/3-Objektiv. Wie auch
andere 3-Achsen-Gimbalsysteme von DJI kann auch die Zenmuse X5S an ein DJI Fluggerät
montiert werden und kabellos ein Live-HD-Bild auf die „DJI GO
TM
4“-App streamen.
1. DJI Gimbal-Anschluss 2.0
2. Schwenkmotor
3. Neigemotor
4. Objektiv DJI MFT 15mm F/1.7-16 ASPH*
5. Adapterring (BR-Φ46-10)*
6. Objektivschutz*
Lieferumfang
* Das Zenmuse X5S Objektiv-Set beinhaltet das Objektiv, einen Auswuchtring, einen
Objektivdeckel und eine Gegenlichtblende Zubehör für andere unterstützte Objektive kann
separat erworben werden..
Gimbal und Kamera ×1 Kappe vom Kameragehäuse ×1 Hintere Objektivkappe* ×1
7. Objektivkappe*
8. Objektivbajonett
9. Objektiventriegelungsknopf
10. Objektivhalterung
11. Rollmotor
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
44
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
DE
11
13
12
Befestigen des Kameraobjektivs
Bei den folgenden Schritten wird das Objektiv DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH gezeigt, um die
Befestigung des Kameraobjektivs am Kameragehäuse zu demonstrieren.
1. Entfernen Sie die Kappe vom Kameragehäuse.
2. Halten Sie den Objektiventriegelungsknopf gedrückt, und drehen Sie die Objektivsicherung im
Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln.
3. Entfernen Sie die Objektivkappe und die hintere Kappe.
1
4
1
6
17
1
5
4. Richten Sie die beiden Objektivbajonette am Kameragehäuse und am Kameraobjektiv
zueinander aus, und setzen Sie das Kameraobjektiv auf das Kameragehäuse auf.
5. Drehen Sie das Kameraobjektiv im Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören.
6. Drehen Sie die Objektivsicherung gegen den Uhrzeigersinn, um sie zu verriegeln.
7. Montieren Sie den Adapterring (oder einen Filter) und den Objektivschutz.
Entriegelungsknopf
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
45
DE
Stellen Sie stets sicher, dass der DJI Gimbal-Anschluss 2.0 am Inspire 2 sich in der
richtigen Position bendet, ansonsten lässt sich die Kamera nicht korrekt montieren.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Objektivkappe entfernen, wenn Sie die Zenmuse
X5S verwenden.
Schalten Sie das Fluggerät immer aus, bevor Sie den Gimbal auseinbauen.
Bringen Sie nach dem Entfernen des Objektivs zum Schutz die Kappe des
Objektivgehäuses an der Objektivhalterung und die Objektivkappe und die hintere
Objektivkappe am Objektiv an.
A
B
Entfernen des Kameraobjektivs
Zum Entfernen des Kameraobjektivs führen Sie die folgenden Schritte durch:
1. Halten Sie den Objektiventriegelungsknopf gedrückt, und drehen Sie die Objektivsicherung im
Uhrzeigersinn, um sie zu entriegeln.
2. Halten Sie den Objektiventriegelungsknopf gedrückt, und drehen Sie das Kameraobjektiv
gegen den Uhrzeigersinn, um es von der Kamera zu entfernen.
Befestigen der Zenmuse X5S an dem Inspire 2
1. Entfernen Sie die Gimbalkappe der Zenmuse X5S.
2. Drücken Sie die Taste zum Lösen der Kamera/des Gimbals auf dem Inspire 2. Drehen Sie die
Gimbalkappe, um Sie vom Inspire 2 zu entfernen.
3. Richten Sie den weißen Punkt am Gimbal am roten Punkt am Inspire 2 aus, und führen Sie den
Gimbal dann ein.
4. Drehen Sie die Gimbalverriegelung in die Verriegelungsposition (rote Punkte liegen übereinander).
2
3
4
11
46
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
DE
Kamera-Bedienelemente
Fernbedienung
Drücken Sie die Fototaste, um Fotos zu schießen, oder die Videotaste, um Videos aufzunehmen.
Stellen Sie die Kameraneigung mit dem linken Rädchen ein. Mit dem rechten Rädchen passen
Sie die Kameraeinstellungen.
1. Linkes Rädchen
2. Videotaste
3. Fototaste
4. „Intelligent Flight“-Pausetaste
5. Rechtes Rädchen
„DJI GO 4 “-App
Das Touch-Interface kann zum Aufnehmen sowie zur Wiedergabe von Fotos und Videos
verwendet werden. Professionelle Foto-Kongurationen stehen ebenfalls zur Verfügung.
1. Live-HD-Video
2. Aktuelle Kameraeinstellungen
3. Punktmessung/Fokussierschalter
4. AF/MF-Schalter
5. AE-Sperre
6. Foto-/Videoschalter
7. MF-Anpassung (im MF-Modus)
8. Foto/Video
9. Gimbal Gleiter
10. Fotograekonguration und
Parametereinstellungen
11. Wiedergabe
12. FPV (Tablette)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
47
DE
Technische Daten
Allgemein
Bezeichnung Zenmuse X5S
Abmessungen 140×98×132mm
Gewicht 461g (Objektiv-Set )
Gimbal
Kontrollierte
Winkelgenauigkeit
±0,01°
Halterung Abnehmbar
Kontrollierter Bereich Neigen: +40° bis -130°, Schwenken: ±320°, Rollbereich: ±20°
Mechanischer Bereich
Neigen: +50° bis -140°, Schwenken: ±330°,
Rollbereich: +90° bis -50°
Max. steuerbare
Geschwindigkeit
Neigen: 180°/s, Schwenken: 270°/s, Rollbereich: 180°/s
Kamera
Unterstütztes Objektiv* DJI MFT 15mm/1.7 ASPH (mit Adapterring und Streulichtblende)
Panasonic Lumix 15mm/1.7 (mit Adapterring und Streulichtblende)
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD (mit Adapterring)
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0 (mit Adapterring)
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8 (mit Adapterring)
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8 (mit Adapterring)
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8 (mit Adapterring)
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6 (mit Adapterring)
Sensor CMOS, 4/3"
Pixel eektiv: 20.8MP
FOV 72° (mit DJI MFT 15mm/1.7 ASPH)
Fotoauösungen 4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
Videoauösungen
H.264
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbit/s
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p @100Mbit/s
3840×1572 23.976/24/25/29.97p @100Mbit/s
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @80Mbit/s
47.95/50/59.94p @100Mbit/s
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @60Mbit/s
47.95/50/59.94p @80Mbit/s 119.88p @100Mbit/s
*Nähere Informationen nden Sie in der Bedienungsanleitung.
48
© 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten.
DE
H.265
C4K:
4096×2160 23.976/24/25/29.97p @100Mbit/s
4K: 3840×2160
, 3840×1572
23.976/24/25/29.97p @100Mbit/s
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p @65Mbit/s
47.95/50/59.94p @80Mbit/s
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p @50Mbit/s
47.95/50/59.94p @65Mbit/s 119.88p @100Mbit/s
C-DNG RAW
5,2K: 5280×2972 23.976/24/25/29.97p, bis zu 4,2 Gbit/s
4K:
4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
bis zu 2,4 Gbit/s
4K:
4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, bis zu 4,0 Gbit/s
ProRes
5,2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @1,3 Gbit/s
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @900Mbit/s
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 4444 XQ @2,0 Gbit/s
Fotoformate
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Videoformate
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Betriebsarten Fotoaufnahme, Videoaufnahme, Wiedergabe
Fotomodi
Micro SD: Einzelaufnahme, Serienaufnahme
(
3/5/7/10/14 Frames
)
Belichtungsreihe 3/5 fokussierte Frames bei Blendenönung 0,7;
Interval
SSD: RAW Serienaufnahme (3/5/7/10/14/∞ Bilder)
Belichtungsmodus Auto, Manuell, Blendenmodus, Verschlusszeitmodus
Belichtungskorrektur ±3.0 (1/3-Schritte)
Messungsmodus
Mittengewichtete Messung, Punktmessung (Bereichsoption 12
×
8)
AE-Sperre Unterstützt
Belichtungszeit 8 – 1/8000s
Weißabgleich
Auto, Sonnig, Bewölkt, Weißglühend, Neon
Benutzerdeniert (2000K – 10000K)
ISO-Bereich
100 – 6400 (Video)
100 – 25600 (Fotos)
Bildtext Unterstützt
Flimmeranpassung Auto, 50Hz, 60Hz
PAL/NTSC Unterstützt
DE
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung nden Sie unter
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE und INSPIRE sind Marken von DJI.
Copyright © 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten
Auf der Zenmuse X5S können keine Dateien gespeichert werden. Speichern Sie Ihre Dateien auf
dem Fluggerät.
Umgebung
Betriebstemperatur -20 bis 40 ℃
Lagertemperatur -20 bis 60 ℃
50
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
ES
Renuncia de responsabilidad y advertencia
Enhorabuena por la compra de su nuevo producto DJI™. La información incluida en este
documento afecta a su seguridad, y a sus derechos y responsabilidades legales. Lea este
documento en su totalidad para garantizar una conguración adecuada antes de su uso. Si no
lee ni sigue correctamente las instrucciones y advertencias de este documento, podría sufrir
lesiones importantes o causárselas a otras personas; igualmente, podría causar daños en su
producto DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos
colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI. Para obtener información
actualizada sobre el producto, visite http://www.dji.com y haga clic en la página de producto de
este producto.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como “DJI”) y sus
empresas aliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que aparecen en este manual
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas
propietarias.
No modique ni altere la Zenmuse X5S
La ZENMUSE™ X5S se ha calibrado especícamente para la cámara y objetivo especícos
antes de salir de fábrica. No se necesita ni se recomienda modicación física ni mecánica alguna
del estabilizador.
El Zenmuse X5S es delicado. No desmonte el estabilizador ni la cámara, ya que esto causará un
daño permanente.
Asegúrese de utilizar una batería aprobada por DJI, o el rendimiento podría verse afectado y
podrían producirse fallos o averías internas.
Use solamente aeronaves compatibles
El Zenmuse X5S es compatible con el INSPIRE™ 2. También será compatible con otros
productos que se indiquen en el futuro. Visite el sitio web de DJI para obtener más información.
Uso seguro
Asegúrese de manejar su aeronave del modo más seguro posible. Siga los procedimientos del
manual del usuario y los tutoriales online para montar y conectar el estabilizador a la aeronave.
Utilice la aeronave de acuerdo con las directrices de seguridad y las normativas vigentes en
su zona. Al usar este producto, por la presente maniesta que ha leído detenidamente esta
renuncia de responsabilidad y advertencia y que entiende y acepta cumplir con los términos y
condiciones establecidos en este documento. Acepta que usted es el único responsable de su
propia conducta durante el uso de este producto, así como de cualquier consecuencia derivada
del mismo. Acepta usar este producto sólo con nes apropiados y de acuerdo con todas las
leyes, reglas y normativas aplicables, así como todos los términos, precauciones, prácticas,
políticas y directrices que haya facilitado y pueda facilitar DJI.
DJI no acepta responsabilidad alguna por daños o lesiones, ni ningún tipo de responsabilidad
legal derivada directa o indirectamente del uso de este producto.
Los usuarios deberán respetar las prácticas seguras y legales incluidas, entre otras, las
establecidas en este documento.
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
51
ES
Zenmuse X5S
El conjunto de estabilizador y cámara Zenmuse X5S admite grabación de vídeo a 5.2K/30 en
formato CinemaDNG y fotografías de hasta 20.80MP. Dispone de un sistema de cámara con
objetivo intercambiable de M4/3. Al igual que otros sistemas de estabilización DJI en 3 ejes, la
Zenmuse X5S se puede montar en una aeronave DJI y transmitir vídeo HD en tiempo real a la
aplicación DJI GO
TM
4.
1. Conector del estabilizador DJI 2.0
2. Motor de giro
3. Motor de inclinación
4. Objetivo DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH*
5. Anillo de equilibrado (BR-Φ46-10)*
6. Parasol del objetivo*
Contenido del embalaje
* El kit del objetivo de la Zenmuse X5S incluye el objetivo original, el anillo de equilibrado, las tapas
delantera y trasera del objetivo, y el parasol del objetivo Se pueden adquirir por separado los
accesorios para otros objetivos compatibles.
Cámara con estabilizador x1 Tapa del cuerpo de la cámara ×1 Tapa posterior del objetivo*×1
7. Tapa del objetivo*
8. Marca de montura del objetivo
9. Botón de liberación del objetivo
10. Montura del objetivo
11. Motor de alabeo
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
52
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
ES
11
13
12
Instalación del objetivo de la cámara
En los siguientes pasos se utiliza el objetivo DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH como ejemplo para
mostrar el montaje de un objetivo en el cuerpo de la cámara.
1. Retire la tapa del cuerpo de la cámara.
2. Mientras mantiene pulsado el botón de liberación del objetivo, gire el objetivo de la cámara
hacia la izquierda para desbloquearlo.
3. Retire la tapa del objetivo y la tapa posterior.
1
4
1
6
17
1
5
4. Alinee las dos marcas de montura del objetivo con el cuerpo de la cámara y el objetivo e
inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara.
5. Gire la cámara hacia la derecha hasta oír un "clic".
6. Gire el bloqueo de lente hacia la izquierda para activarlo.
7. Monte el anillo de equilibrado (o un ltro) y la tapa del objetivo.
Botón de liberación
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
53
ES
Asegúrese siempre de que el conector de estabilizador DJI 2.0 del Inspire 2 esté
en la posición adecuada al montarlo, o la cámara no se montará.
Asegúrese de retirar la tapa del objetivo antes de utilizar el Zenmuse X5S.
Apague siempre la aeronave antes de desmontar el estabilizador
.
Una vez retirado el objetivo, para proteger ambos elementos, coloque la tapa del
cuerpo de la cámara en la montura del objetivo, y las tapas frontal y posterior en el
objetivo.
A
B
Retirada del objetivo
Para retirar el objetivo
:
1. Mientras mantiene pulsado el botón de liberación del objetivo, gire el bloqueo del objetivo
hacia la derecha para desbloquearlo.
2. Mientras mantiene pulsado el botón de liberación del objetivo, gire el objetivo hacia la
izquierda para soltarlo.
Montaje de Zenmuse X5S en el Inspire 2
1. Retire la tapa del estabilizador de la Zenmuse X5S.
2. Pulse el botón de liberación del estabilizador y cámara en el Inspire 2. Gire para retirar la tapa
del estabilizador del Inspire 2.
3. Alinee el punto blanco del conector del estabilizador con el punto rojo del Inspire 2, e inserte
el estabilizador.
4. Gire el bloqueo del estabilizador a la posición de cierre alineando los puntos rojos.
2
3
4
11
54
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
ES
Controles de la cámara
Control remoto
Pulse el botón del obturador para realizar fotografías o pulse el botón de grabación para grabar
vídeos. Ajuste la inclinación de la cámara mediante el selector izquierdo. Gire el selector derecho
para modicar los ajustes de la cámara.
1. Selector izquierdo
2. Botón de grabación
3. Botón del obturador
4. Botón de pausa durante vuelo
inteligente
5. Selector derecho
Aplicación DJI GO 4
La interfaz táctil permite realizar fotografías, grabar vídeos y reproducirlos. También cuenta con
conguraciones profesionales de fotografía.
1. Vídeo HD en tiempo real
2. Ajustes actuales de la cámara
3. Interruptor de Medición puntual/Enfoque
4. Interruptor AF/MF
5. Bloqueo AE
6. Interruptor de Obturador/Grabación
7. Ajuste MF (en Modo MF)
8. Obturador/Grabación
9. Ajuste de inclinación del estabilizador
10. Conguraciones de fotografía y ajuste de
parámetros
11. Reproducción
12. FPV (Tableta)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
55
ES
Especicaciones
General
Nombre Zenmuse X5S
Dimensiones 140×98×132 mm
Peso 461 g (kit del objetivo )
Estabilizador
Rango de vibración
angular
±0,01°
Soporte Desmontable
Intervalo controlable Inclinación: +40° a -130°, Giro: ±320°, Alabeo: ±20°
Rango mecánico Inclinación: +50° a -140°, Giro: ±330°, Alabeo: +90° a -50°
Velocidad máx. controlable Inclinación: 180°/s, Giro: 270°/s, Alabeo: 180°/s
Cámara
Objetivo compatible* DJI MFT 15mm/1.7 ASPH (con anillo de equilibrado y parasol)
Panasonic Lumix 15mm/1.7 (con anillo de equilibrado y parasol)
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD (con anillo de equilibrado)
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0 (con anillo de equilibrado)
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8 (con anillo de equilibrado)
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8 (con anillo de equilibrado)
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8 (con anillo de equilibrado)
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6 (con anillo de equilibrado)
Sensor CMOS, 4/3”
Píxeles efectivos: 20.8MP
Campo de visión (FOV) 72° (con DJI MFT 15mm/1.7 ASPH )
Resoluciones
fotográcas
4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
Resoluciones de vídeo
H.264
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p a
100 Mbps
4K: 3840×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p a 100 Mbps
3840×1572 23,976/24/25/29,97p a 100 Mbps
2.7K: 2720×1530 23,976/24/25/29,97p a 80 Mbps 47,95/50/59,94p
a 100 Mbps
FHD: 1920×1080 23,976/24/25/29,97p a 60 Mbps 47,95/50/59,94p
a 80 Mbps 119,88p a 100 Mbps
* Consulte el manual del usuario para obtener más información.
56
© 2016 DJI Todos los derechos reservados.
ES
H.265
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97p a 100 Mbps
4K:
3840×2160
, 3840×1572
23,976/24/25/29,97p a 100 Mbps
2.7K:
2720×1530 23,976/24/25/29,97p a 65 Mbps
47,95/50/59,94p a 80 Mbps
FHD:
1920×1080 23,976/24/25/29,97p a 50 Mbps
47,95/50/59,94p a 65 Mbps 119,88p a 100 Mbps
C-DNG RAW
5.2K:
5280×2972 23.976/24/25/29.97p, hasta a 4.2Gbps
4K:
4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, hasta a
2.4Gbps
4K:
4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, hasta a 4.0Gbps
ProRes
5.2K:
5280×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ @900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 4444 XQ @2.0Gbps
Formatos fotográcos
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Formatos de vídeo
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Modos de funcionamiento Captura, grabación, reproducción
Modos de fotografía ja
Micro SD: Disparo único, ráfaga: Disparo de ráfaga de 3/5/7/10/14
fotogramas, Horquilla de exposición automática (AEB), 3/5
fotogramas en horquilla de exposición a 0.7EV Bias, Intervalo
SSD: Ráfaga RAW (3/5/7/10/14/∞ fotogramas)
Modo de exposición Automático, Manual, Prioridad del obturador, Prioridad de la apertura
Compensación de
exposición
±3.0 (incrementos de 1/3)
Modo de medición
Medición con ponderación central, Medición puntual (opción de
área de 12×8)
Bloqueo AE Compatible
Velocidad obturador
electrónico
8-1/8000 s
Balance de blancos
Automático, soleado, nublado, incandescente, neón
Personalizado (2000K - 10000K)
Intervalo de ISO
100 - 6400 (vídeo)
100 - 25600 (fotografía)
Leyendas de vídeo Compatible
Antiparpadeo Auto, 50 Hz, 60 Hz
PAL/NTSC Compatible
ES
Contenido sujeto a cambios.
Descargue la última versión en
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE e INSPIRE son marcas registradas de DJI.
Copyright © 2016 DJI Todos los derechos reservados.
El Zenmuse X5S no incorpora almacenamiento de archivos. Almacene los archivos en la aeronave.
Entorno
Temperatura de
funcionamiento
-20 a 40 ℃ (-4 a -104 ºF)
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 ℃ (-4 a -140 ºF)
58
© 2016 DJI Tous droits réservés.
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et mise en garde
Vous venez d'acquérir un nouveau produit DJI™. Félicitations ! Les informations contenues dans
ce document aectent votre sécurité, vos droits et vos obligations. Lisez-le attentivement pour bien
congurer votre appareil avant de l'utiliser. Si vous ne lisez pas les instructions et les avertissements ci-
après, vous exposez les autres et vous-même à des blessures graves et risquez d'endommager votre
produit DJI ou d'autres objets placés à proximité. DJI est susceptible de modier à tout moment le
présent document et les autres documents connexes. Pour connaître les dernières informations sur le
produit, rendez-vous sur le site http://www.dji.com et cliquez sur la page produit correspondante.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses
sociétés aliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent manuel sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détendeurs respectifs.
Ne modiez pas la Zenmuse X5S
La caméra et la lentille de la ZENMUSE™ X5S ont été spécialement calibrées en usine. Les
modifications ou réglages physiques ou mécaniques sur la Zenmuse ne sont ni requis ni
recommandés sur la nacelle.
La Zenmuse X5S est fragile. Ne démontez pas la nacelle ou la caméra, sous peine de causer des
dommages irréversibles.
Assurez-vous d'utiliser une batterie approuvée par DJI, faute de quoi les performances peuvent
être diminuées et des dommages ou dysfonctionnements internes peuvent survenir.
Utilisez uniquement des appareils compatibles
La Zenmuse X5S est compatible avec INSPIRE™ 2. Elle sera également compatible avec
d'autres produits futurs.Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site ociel DJI.
Utilisation sans danger
Veillez à utiliser votre appareil de la manière la plus sûre qui soit. Suivez les procédures indiquées
dans le Manuel de l'utilisateur et dans les didacticiels en ligne pour installer et connecter la
nacelle à votre appareil. Utilisez l'appareil conformément aux consignes de sécurité et aux lois en
vigueur dans votre pays. En utilisant ce produit, vous conrmez avoir lu attentivement la présente
clause d'exclusion de responsabilité et l'avertissement gurant dans les présentes, compris les
conditions d'utilisation exposées ici et accepté de vous y conformer. Vous déclarez assumer
l'entière responsabilité de votre utilisation du produit ainsi que toutes les conséquences qui en
découlent. Vous vous engagez à utiliser le produit dans un cadre légal et adapté, conformément
aux lois et réglementations en vigueur, dans le respect des conditions, précautions, pratiques,
politiques et consignes publiées par DJI, aujourd'hui et à l'avenir.
DJI décline toute responsabilité quant aux dégâts, aux blessures ou aux problèmes découlant
directement ou indirectement de l'utilisation de ce produit.
L'utilisateur s'engage à respecter la réglementation et les pratiques décrites dans le présent
document (sans s'y limiter).
© 2016 DJI Tous droits réservés.
59
FR
Zenmuse X5S
Le dispositif Zenmuse X4S prend en charge l'enregistrement vidéo 5.2K/30 au format
CinemaDNG et les photos à une résolution de 20,8MP. Il est équipé d'une caméra avec
lentille interchangeable M4/3. Comme avec les autres systèmes de nacelle DJI à 3 axes, la
Zenmuse X5S peut être installée sur un appareil DJI et transmettre un ux vidéo HD en direct
sans l à l'application DJI GO
TM
4.
1. Connecteur de nacelle DJI 2.0
2. Moteur panoramique
3. Moteur d'inclinaison
4. Lentille DJI MFT 15 mm F/1,7-16 ASPH*
5. Bague d'équilibrage (BR-Φ46-10)*
6. Pare-soleil*
Contenu de l'emballage
* Le Kit pour objectif Zenmuse X5S comprend l'objectif d'origine, le balancing ring (bague d'équilibrage), le cache
d'objectif, le cache arrière et le pare-soleil. Les accessoires pour les autres objectifs compatibles peuvent être
achetés séparément.
Nacelle et caméra ×1 Cache de boîtier de caméra ×1 Cache de lentille arrière* ×1
7. Cache de lentille*
8. Repère de support d'objectif
9. Bouton de déverrouillage de l'objectif
10. Support de lentille
11. Moteur rotatif
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
60
© 2016 DJI Tous droits réservés.
FR
11
13
12
Installation de l'objectif
Dans la procédure ci-après, le DJI MFT 15 mm f/1,7-16 ASPH sert d'illustration pour la xation
de la lentille au boîtier de la caméra.
1. Retirez le cache du boîtier de la caméra.
2. Enfoncez le bouton de déverrouillage de la lentille et tournez le verrou de la lentille dans le
sens des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
3. Retirez le cache avant et le cache arrière de l'objectif.
1
4
1
6
17
1
5
4. Alignez les deux repères de montage gurant sur le boîtier et l'objectif de la caméra, puis insérez
l'objectif dans le boîtier de la caméra.
5. Faites tourner l'objectif de la caméra dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous
entendiez un déclic.
6. Faites tourner le verrou de l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le
verrouiller.
7. Montez la bague d'équilibrage (ou un ltre) et le pare-soleil.
Bouton de déverrouillage
© 2016 DJI Tous droits réservés.
61
FR
Vériez que le connecteur de nacelle DJI 2.0 de l'Inspire 2 est bien positionné.
N'oubliez pas de retirer le cache de lentille lorsque vous utilisez la Zenmuse X5S.
Mettez toujours l'appareil hors tension avant de retirer la nacelle.
Fixez le cache de boîtier de caméra au support de lentille, puis le cache de lentille et le
cache arrière à la lentille pour assurer sa protection une fois la lentille de la caméra retirée.
A
B
Retrait de la lentille de la caméra
Pour retirer la lentille de la caméra :
1. Enfoncez le bouton de déverrouillage de l'objectif et tournez le verrou de l'objectif dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
2. Enfoncez le bouton de déverrouillage de la lentille et tournez la lentille dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour la détacher.
Installation du Zenmuse X5S sur l'Inspire 2
1. Retirez le cache de la nacelle du Zenmuse X5S.
2. Appuyez sur le bouton poussoir de la nacelle et de la caméra de l'Inspire 2. Faites tourner le
cache de la nacelle pour le retirer.
3. Alignez le point blanc sur la nacelle et le point rouge sur l'Inspire 2, puis insérez la nacelle.
4. Mettez le dispositif de verrouillage de la nacelle en position verrouillée (points rouges alignés).
2
3
4
11
62
© 2016 DJI Tous droits réservés.
FR
Commandes de la caméra
Radiocommande
Appuyez sur l'obturateur pour eectuer des prises de vue ou sur le bouton d'enregistrement
vidéo pour enregistrer des vidéos. Réglez l'inclinaison de la caméra à l'aide de la molette
gauche. Tournez la molette gauche pour régler les paramètres de la caméra.
1. Molette gauche
2. Bouton d'enregistrement
3. Obturateur
4. Bouton Pause de la fonction
Intelligent Flight
5. Molette droite
Application DJI GO 4
L'interface tactile peut être utilisée pour prendre des photos, enregistrer des vidéos et les lire.
Des congurations de photographie professionnelle sont également disponibles.
1. Vidéo HD en direct
2. Paramètres de caméra actuels
3. Bouton de mesure spot/mise au point
4. Commutateur de mise au point
automatique/manuelle
5. Mémorisation d'exposition
6. Bouton Obturateur/Enregistrement
7. Réglage de la mise au point (en mode
Mise au point manuelle)
8. Obturateur/Enregistrement
9. Curseur nacelle
10. Paramètres et congurations de
photographie
11. Lecture
12. FPV (Tablette)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Tous droits réservés.
63
FR
Caractéristiques techniques
Général
Nom Zenmuse X5S
Dimensions 140 × 98 × 132 mm
Poids 461 g (Kit pour objectif)
Nacelle
Plage de vibration angulaire
±0,01°
Support Détachable
Plage réglable Inclinaison : +40 à -130°, Pan : ±320°, Roulis : ±20°
Portée Mécanique Inclinaison : +50 à -140°, Pan : ±330°, Roulis : +90° à -50°
Vitesse contrôlable max. Inclinaison : 180°/s, Pan : 270°/s, Roulis : 180°/s
Caméra
Lentilles prises en charge* DJI MFT 15 mm/1,7 ASPH (avec bague d'équilibrage et pare-soleil)
Panasonic Lumix 15 mm/1,7 (avec bague d'équilibrage et pare-soleil)
Panasonic Lumix 14-42 mm/3,5-5,6 HD (avec bague d'équilibrage)
Olympus M.Zuiko 12 mm/2,0 (avec bague d'équilibrage)
Olympus M.Zuiko 17 mm/1,8 (avec bague d'équilibrage)
Olympus M.Zuiko 25 mm/1,8 (avec bague d'équilibrage)
Olympus M.Zuiko 45 mm/1,8 (avec bague d'équilibrage)
Olympus M.Zuiko 9-18 mm/4,0-5,6 (avec bague d'équilibrage)
Capteur CMOS, 3,39 cm (4/3 po)
Pixels eectifs : 20.8MP
Champ de vision 72° (avec DJI MFT 15 mm/1,7 ASPH)
Résolution photo 4:3, 5280 × 3956
16:9, 5280 × 2970
Résolution vidéo
H.264
C4K :
4096 × 2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p @ 100 Mbit/s
4K :
3840 × 2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p @ 100 Mbit/s
3840
×
1572 23,976/24/25/29,97p @100 Mbit/s
2,7K : 2720 × 1530 23,976/24/25/29,97p @ 80 Mbit/s
47,95/50/59,94p @ 100 Mbit/s
FHD : 1920 × 1080 23,976/24/25/29,97p @ 60 Mbit/s
47,95/50/59,94p @ 80 Mbit/s 119,88p @ 100 Mbit/s
*Consultez le manuel de l'utilisateur pour en savoir plus.
64
© 2016 DJI Tous droits réservés.
FR
H.265
C4K : 4096 × 2160 23,976/24/25/29,97p @ 100 Mbit/s
4K : 3840 × 2160
, 3840×1572
23,976/24/25/29,97p @ 100 Mbit/s
2,7K : 2720 × 1530 23,976/24/25/29,97p @ 65 Mbit/s
47,95/50/59,94p @ 80 Mbit/s
FHD : 1920 × 1080 23,976/24/25/29,97p @ 50 Mbit/s
47,95/50/59,94p @ 65 Mbit/s 119,88p @ 100 Mbit/s
C-DNG RAW
5,2K : 5280 × 2972 23,976/24/25/29,97p, jusqu'à 4,2 Gb/s
4K : 4096 × 2160, 3840 × 2160 23,976/24/25/29,97p,
Jusqu'à 2,4 Gb/s
4K : 4096 × 2160, 3840 × 2160 50/59, 94p, jusqu'à 4,0 Gb/s
ProRes
5,2K : 5280 × 2160 23,976/24/25/29,97p, 422 HQ à 1,3 Gb/s
4K : 3840 × 2160 23,976/24/25/29,97p, 422 HQ à 900 Mbit/s
4K : 3840 × 2160 23,976/24/25/29,97p, 4444 XQ à 2,0 Gb/s
Formats photo
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Formats vidéo
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Modes de fonctionnement Prise de vue, Enregistrement, Lecture
Modes d'images xes
Micro SD: Prise unique, rafale (3/5/7/10/14 images) Bracketing
d'Exposition (AEB) 3/5 cadres bracketés à 0,7 EV, Intervalle
SSD: RAFALE RAW (3/5/7/10/14/∞ clichés)
Mode d'exposition Auto, Manuel, Priorité à l'obturation, Priorité à l'ouverture
Correction d'exposition ±3.0 (paliers 1/3)
Mode de mesure Mesure pondérée centrale, mesure spot (option de zone 12 × 8)
Mémorisation d'exposition Prise en charge
Vitesse d'obturation
électronique
8 - 1/8000 s
Balance des blancs
Auto, Lumière du jour, Nuageux, Incandescent, Fluorescent
Personnalisé (2 000 K~10 000 K)
Plage ISO
100 – 6 400 (vidéo)
100 – 25 600 (photo)
Sous-titres Prise en charge
Anti-scintillement Auto, 50 Hz, 60 Hz
PAL/NTSC Prise en charge
© 2016 DJI Tous droits réservés.
65
FR
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE et INSPIRE sont des marques commerciales de DJI.
Copyright © 2016 DJI Tous droits réservés.
La Zenmuse X5S ne prend pas en charge l'enregistrement des chiers. Pour enregistrer des chiers,
utilisez votre appareil.
Environnemental
Température de
fonctionnement
-20 à 40 °C (-4 à -104 °F)
Température de stockage -20 à 60 °C (-4 à -140 °F)
66
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
IT
Limitazioni di responsabilità e avvertimenti
Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo prodotto DJI™. Le informazioni contenute nel
presente documento riguardano la sicurezza, i diritti e le responsabilità legali degli utenti. Leggere
con attenzione l'intero documento per garantire la corretta congurazione dell'apparecchio prima
dell'uso. La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle
avvertenze in esso contenute possono causare lesioni gravi a stessi o ad altri, danneggiare
il prodotto DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e
tutti i documenti complementari sono soggetti a modiche a esclusiva discrezione di DJI. Per
informazioni aggiornate su questo prodotto, visitare http://www.dji.com e fare clic sulla pagina
relativa al prodotto.
DJI è un marchio di SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abbreviato come "DJI") e sue società
affiliate. I nomi di prodotti, marchi, ecc. che compaiono nel presente manuale sono marchi
registrati delle rispettive società proprietarie.
Non modicare o alterare lo Zenmuse X5S
Lo ZENMUSE
TM
X5S è stato tarato appositamente per la telecamera e l'obiettivo designati prima
di uscire dalla fabbrica. Non è richiesta, consigliata, alcuna modica o regolazione sica o
meccanica del gimbal.
Lo Zenmuse X5S è delicato. Non smontare il gimbal o la telecamera per evitare di causare danni
permanenti.
Accertarsi di utilizzare una batteria approvata da DJI, altrimenti le prestazioni potrebbero essere
rallentate e potrebbero vericarsi danni o malfunzionamenti interni.
Usare solo un velivolo compatibile
Lo Zenmuse X5S è compatibile con INSPIRE™ 2. Sarà compatibile anche con futuri prodotti
dedicati. Per ulteriori informazioni consultare il sito Web uciale DJI.
Utilizzo sicuro
Accertarsi di utilizzare il velivolo nella maniera più sicura possibile. Attenersi alle procedure
contenute nel Manuale utente e nei tutorial online per il montaggio e il collegamento del gimbal
sul velivolo. Utilizzare il velivolo rispettando le normative locali e le linee guida sulla sicurezza.
Utilizzando il prodotto, l'utente dichiara di aver letto e compreso le limitazioni di responsabilità
e gli avvertimenti e di accettare i termini e le condizioni ivi specificati. L'utente riconosce di
essere l'unico responsabile della propria condotta durante l'utilizzo del prodotto e delle relative
conseguenze. L'utente accetta di utilizzare il presente prodotto esclusivamente per scopi leciti e
conformi a tutte le leggi, le normative e i regolamenti applicabili e nel rispetto di tutti i termini, le
precauzioni, le pratiche, le politiche e le direttive che DJI ha reso o renderà disponibili.
DJI declina ogni responsabilità per danni, lesioni o altre responsabilità legali direttamente o
indirettamente imputabili all'utilizzo del presente prodotto.
Gli utenti sono tenuti a osservare le pratiche di condotta sicure e legittime, ivi comprese, ma non
limitate, a quelle esposte nel presente manuale.
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
67
IT
Zenmuse X5S
Lo Zenmuse X5S supporta la registrazione video in 5.2K/30 in formato CinemaDNG e
l'acquisizione di fotografie con risoluzione massima di 20,80 megapixel. È dotato di una
telecamera con obiettivo intercambiabile M4/3. Come con altri sistemi gimbal DJI a 3 assi, lo
Zenmuse X5S può essere montato su un velivolo DJI ed è in grado di eseguire lo streaming
wireless di video in HD sull'app DJI GO
TM
4.
1. Connettore del gimbal 2.0 DJI
2. Motore di rotazione orizzontale (pan)
3. Motore di inclinazione
4. Obiettivo DJI MFT 15 mm F/1.7-16 ASPH*
5. Anello di bilanciamento (BR-Φ46-10)*
6. Paraluce*
7. Tappo dell'obiettivo*
Contenuto della confezione
* L'obiettivo, l'anello di bilanciamento, il tappo dell'obiettivo, il protezione posteriore dell'obiettivo e il
paraluce originali sono inclusi esclusivamente nel kit obiettivo Zenmuse X5S. Gli accessori per altri
obiettivi supportati possono essere acquistati separatamente presso il negozio DJI.
Sistema gimbal e fotocamera x1 Protezione del corpo della
telecamera x1
Protezione posteriore
dell'obiettivo* x1
8. Punto di montaggio
dell'obiettivo
9. Pulsante di rilascio
dell'obiettivo
10. Montaggio dell'obiettivo
11. Motore di rollio
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
68
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
IT
11
13
12
Installazione dell'obiettivo della telecamera
I passaggi riportati di seguito utilizzano DJI MFT 15 mm f/1.7-16 ASPH per dimostrare il
montaggio dell'obiettivo della telecamera sul corpo della telecamera stessa.
1. Rimuovere la protezione del corpo della videocamera.
2. Tenendo premuto il tasto di sgancio dell'obiettivo, ruotare in senso orario il dispositivo di
bloccaggio dell'obiettivo per sbloccarlo.
3. Rimuovere il tappo dell'obiettivo e la protezione posteriore.
1
4
1
6
17
1
5
4. Allineare i due punti di montaggio dell'obiettivo rispetto al corpo della telecamera e all'obiettivo
della telecamera, quindi inserire l'obiettivo della telecamera nel corpo della telecamera stessa.
5. Ruotare la telecamera in senso orario no a quando non si avverte uno scatto (clic).
6. Ruotare il blocco dell'obiettivo in senso antiorario per bloccarlo.
7. Montare l'anello di bilanciamento (o un ltro) e il paraluce.
Pulsante di rilascio
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
69
IT
Verificare sempre che il connettore 2.0 del gimbal DJI sull'Inspire 2 sia nella
posizione corretta durante il montaggio, in caso contrario non sarà possibile
montare la telecamera.
Assicurarsi di rimuovere il tappo dell'obiettivo quando lo Zenmuse X5S è in funzione.
Spegnere sempre il velivolo prima di rimuovere il gimbal.
Fissare la protezione del corpo della telecamera sul dispositivo di montaggio
dell'obiettivo e il tappo dell'obiettivo e la protezione posteriore sull'obiettivo per
motivi di protezione dopo aver rimosso l'obiettivo della telecamera.
A
B
Rimozione dell'obiettivo della telecamera
Per rimuovere l'obiettivo della telecamera
:
1. Tenendo premuto il tasto di sgancio dell'obiettivo, ruotare il dispositivo di bloccaggio
dell'obiettivo in senso orario per sbloccarlo.
2. Tenendo premuto il tasto di sgancio dell'obiettivo, ruotare l'obiettivo della telecamera in senso
antiorario per staccarlo.
Montaggio dello Zenmuse X5S sull'Inspire 2
1. Rimuovere il tappo del gimbal dallo Zenmuse X5S.
2. Premere il tasto di sgancio della telecamera e del gimbal sul'Inspire 2. Ruotare per rimuovere il
tappo del gimbal dall'Inspire 2.
3. Allineare il punto bianco sul gimbal al punto rosso sull'Inspire 2 e inserire il gimbal.
4. Ruotare il dispositivo di bloccaggio del gimbal nella posizione di bloccaggio allineando i punti
rossi.
2
3
4
11
70
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
IT
Comandi della fotocamera
Dispositivo di controllo remoto
Premere il tasto dell'otturatore per scattare le fotograe o il tasto di registrazione per registrare
video. Regolare l'inclinazione della telecamera utilizzando il selettore rotante di sinistra. Ruotare il
selettore rotante di destra per regolare le impostazioni della telecamera.
1. Selettore rotante di sinistra
2. Pulsante di registrazione
3. Pulsante dell'otturatore
4. Pulsante di pausa del volo
intelligente
5. Selettore rotante di destra
App DJI GO 4
L'interfaccia a soramento può essere utilizzata per scattare foto e per registrare e riprodurre
video. Sono disponibili anche congurazioni per fotograe professionali.
1. Video HD in tempo reale
2. Impostazioni correnti della telecamera
3. Interruttore messa a fuoco/misurazione spot
4. Interruttore AF/MF
(messa a fuoco automatica/manuale)
5. Blocco AE
6. Interruttore registrazione/otturatore
7. Regolazione messa a fuoco
(in modalità MF)
8. Registrazione/Otturatore
9. Selettore del gimbal
10. Impostazioni dei parametri e
congurazioni delle fotograe
11. Riproduzione
12. FPV (Tavoletta)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
71
IT
Speciche
General
Nome Zenmuse X5S
Dimensioni 140×98×132 mm
Peso 461 g (kit obiettivo)
Gimbal
Intervallo di vibrazione
angolare
±0,01°
Supporto Rimovibile
Intervallo controllabile
Inclinazione (tilt): Da +40° a -130°, Rotazione orizzontale: ±320°,
Rollio: Da ±20°
Gamma meccanica
Inclinazione (tilt): Da +50° a -140°, Rotazione orizzontale: ±330°,
Rollio: Da +90° a -50°
Velocità massima
controllabile
Inclinazione (tilt): 180°/s, Rotazione orizzontale: 270°/s, Rollio: 180°/s
Telecamera
Obiettivo supportato* DJI MFT 15 mm/1.7 ASPH (con anello di bilanciamento e paraluce)
Panasonic Lumix 15 mm/1.7 (con anello di bilanciamento e paraluce)
Panasonic Lumix 14-42 mm/3.5-5.6 HD (con anello di bilanciamento)
Olympus M.Zuiko 12 mm/2.0 (con anello di bilanciamento)
Olympus M.Zuiko 17 mm/1.8 (con anello di bilanciamento)
Olympus M.Zuiko 25 mm/1.8 (con anello di bilanciamento)
Olympus M.Zuiko 45 mm/1.8 (con anello di bilanciamento)
Olympus M.Zuiko 9-18 mm/4.0-5.6 (con anello di bilanciamento)
Sensore
CMOS, 4/3”
Pixel eettivi: 20,8 MP
FOV 72° (con DJI MFT 15 mm/1.7 ASPH)
Risoluzioni foto 4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
Risoluzioni video
H.264
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p a 100 Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p a100 Mbps
3840×1572 23.976/24/25/29.97p a 100 Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p a 80 Mbps
47.95/50/59.94p a 100 Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p a 60 Mbps
47.95/50/59.94p a 80 Mbps 119.88p a 100 Mbps
*Fare riferimento al Manuale utente per ulteriori informazioni.
72
© 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
IT
H.265
C4K: 4096×2160 23.976/24/25/29.97p a 100 Mbps
4K: 3840×2160
, 3840×1572
23.976/24/25/29.97p a 100 Mbps
2.7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p a 65 Mbps
47.95/50/59.94p a 80 Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p a 50 Mbps
47.95/50/59.94p a 65Mbps 119.88p a 100 Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280×2972 23.976/24/25/29.97p,
no a 4.2Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97,
no a 2.4Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 50/59.94p,
no a 4.0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ a 1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
422 HQ a 900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
4444 XQ a 2.0Gbps
Formati foto
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Formati video
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Modalità di funzionamento Capture, Record, Playback
Modalità fotograa
Micro SD: Single shot, Burst shooting (3/5/7/10/14 fotogrammi)
Auto Exposure Bracketing (AEB), 3/5 fotogrammi nell'intervallo a 0,7
EV bias, intervallo
SSD: RAW BURST (3/5/7/10/14/∞ fotogrammi)
Modalità di esposizione Auto, Manual, Shutter Priority, Aperture Priority
Compensazione
dell'esposizione
±3.0 (1/3 incrementi)
Modalità di misurazione
Center-weighted metering, Spot metering (Area option 12
×
8)
Blocco AE Supportato
Velocità dell'otturatore
elettronico
8-1/8000s
Bilanciamento del bianco
Auto, Sunny, Cloudy, Incandescent, Neon
Custom (2000 K–10000 K)
Intervallo ISO
100 – 6400 (Video)
100 – 25600 (Fermi immagini)
Sottotitoli Supportato
Anti-icker Auto, 50 Hz, 60 Hz
PAL/NTSC Supportato
IT
Il presente contenuto è soggetto a modiche.
Scaricare l'ultima versione da
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE e INSPIRE sono marchi registrati di DJI.
Copyright © 2016 DJI Tutti i diritti riservati.
Zenmuse X5S non supporta i le memorizzati. Utilizzare il velivolo per archiviare i le.
Ambiente
Temperatura di
funzionamento
Da -4° a 104°F (da -20 a 40 ℃)
Temperatura di stoccaggio Da -4° a 140 °F (da -20 a 60 ℃)
74
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
NL
Disclaimer en waarschuwing
Gefeliciteerd met de aankoop van je nieuwe DJI™-product. De informatie in dit document betreft
je veiligheid en je wettelijke rechten en plichten. Lees dit hele document zorgvuldig door om ervoor
te zorgen dat je de juiste conguratie toepast vóór het gebruik. Het niet lezen en opvolgen van de
instructies en waarschuwingen in dit document kan leiden tot ernstig letsel bij jezelf of anderen, tot
schade aan je DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle
overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI. Surf voor up-to-
date productinformatie naar http://www.dji.com en klik op de productpagina van dit product.
DJI is een handelsmerk van SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (Afgekort als “DJI”) en haar
dochterondernemingen. Namen van producten, merken, enz., in deze handleiding zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van hun respectieve eigenaren.
Het is niet toegestaan de Zenmuse X5S aan te passen of te veranderen
De ZENMUSE™ X5S is in de fabriek speciaal gekalibreerd voor zijn camera en lens. De gimbal hoeft
niet fysiek of mechanisch te worden aangepast of afgesteld, en dit wordt dan ook afgeraden.
De Zenmuse X5S is van hoogwaardige kwaliteit. Haal de gimbal of camera niet uit elkaar; dit leidt tot
onherstelbare schade.
Gebruik alleen een door DJI goedgekeurde accu, anders kan dit leiden tot lagere prestaties en interne
defecten of schade.
Gebruik alleen compatibele drones
De Zenmuse X5S is compatibel met de INSPIRE™ 2. Daarnaast is deze compatibel met de
toekomstige producten waarvoor dit is aangegeven. Daarnaast is deze compatibel met de
toekomstige producten waarvoor dit is aangegeven.
Veilig gebruik
Bedien je drone zo veilig mogelijk. Houd je aan de procedures in de gebruikershandleiding en de
online-zelfstudie voor het bevestigen en aansluiten van de gimbal op je drone. Gebruik de drone in
overeenstemming met de veiligheidsrichtlijnen en lokale regelgeving. Door dit product te gebruiken
geef je aan dat je deze disclaimer en waarschuwing zorgvuldig hebt gelezen en dat je begrijpt en
ermee akkoord gaat dat je je moet houden aan de hierin gestelde voorwaarden en bepalingen. Je
gaat ermee akkoord dat je verantwoordelijk bent voor je eigen gedrag tijdens het gebruik van dit
product, en voor de mogelijke gevolgen daarvan. Je gaat ermee akkoord om dit product uitsluitend
voor gepaste doeleinden te gebruiken en in overeenstemming met alle toepasselijke wetten, regels en
voorschriften, en alle voorwaarden, voorzorgsmaatregelen, gewoonten, beleidsregels en richtlijnen die
DJI heeft opgesteld en beschikbaar heeft gesteld.
DJI aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade, letsel of enige wettelijke verantwoordelijkheid die
direct of indirect voortkomt uit het gebruik van dit product.
Gebruikers nemen veilig en legaal gebruik in acht, inclusief, maar niet beperkt tot wat in dit document
uiteen is gezet.
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
75
NL
Zenmuse X5S
De Zenmuse X5S ondersteunt 5.2K/30 video-opnames in CinemaDNG-formaat en kan foto's
vastleggen tot 20,80 MP. Hij beschikt overeen camerasysteem met een M4/3 verwisselbare lens.
Net zoals andere DJI 3-assige gimbalsystemen kan de Zenmuse X5S op een DJI-drone worden
gemonteerd en live HD-video naar de DJI GO
TM
4 -app streamen.
1. DJI Gimbal Connector 2.0
2. Panmotor
3. Kantelmotor
4. DJI MFT 15 mm F/1,7-16 ASPH-lens*
5. Balanceerring (BR-Φ46-10)*
6. Lensdop*
In de doos
* De originele lens, balanceerring, lensdop, lensdop achter en lensdop zijn alleen bij de Zenmuse X5S-lenskit
inbegrepen. Accessoires voor andere ondersteunde lenzen kunnen afzonderlijk in de DJI Store worden
aangeschaft.
Gimbal en camera ×1 Dop camerabody ×1 Lensdop achter*×1
7. Lensdop*
8. Lensmontage-index
9. Lensontgrendelknop
10. Lensmontage
11. Rolmotor
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
76
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
NL
11
13
12
Cameralens monteren
Voor de volgende stappen is gebruik gemaakt van de DJI MFT 15 mm f/1.7-16 ASPH om de
montage van een cameralens op de camerabody te demonstreren.
1. Verwijder de dop van de camerabody.
2. Houd de lensontgrendelknop ingedrukt terwijl je de lens rechtsom draait om hem te ontgrendelen.
3. Verwijder de lensdop en de achterste dop.
1
4
1
6
17
1
5
4. Lijn de twee lensmontage-indexen uit op de camerabody en plaats de cameralens in de body
van de camera.
5. Draai de cameralens rechtsom totdat je een klik hoort.
6. Draai de lensvergrendeling linksom om deze te vergrendelen.
7. Breng de balanceerring (of een lter) en de lensdop aan.
Ontgrendelknop
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
77
NL
Zorg er altijd voor dat de DJI Gimbal Connector 2.0 zich op de juiste plaats op de Inspire
2 bevindt wanneer de montage wordt uitgevoerd. Is dit niet het geval, dan kan de camera
niet worden gemonteerd.
Zorg dat de lensdop wordt verwijderd wanneer de Zenmuse X5S in gebruik is.
Schakel de drone altijd uit voordat je de gimbal verwijdert.
Bevestig na het verwijderen van de lens de dop van de camerabody op de
lensmontage en de lensdop en de dop achter op de lens ter bescherming.
A
B
Cameralens verwijderen
Verwijderen van de cameralens:
1. Houd de lensontgrendelknop ingedrukt terwijl je de lens rechtsom draait om hem te ontgrendelen.
2. Houd de lensontgrendelknop ingedrukt terwijl je de lens linksom draait om hem te vergrendelen.
Zenmuse X5S op de Inspire 2 monteren
1. Verwijder de dop van de gimbal van de Zenmuse X5S.
2. Druk op de ontgrendelknop van de gimbal en de camera op de Inspire 2. Draai hieraan om
de dop van de gimbal van de Inspire 2 te verwijderen.
3. Lijn de witte stip op de gimbal uit met de rode stip op de Inspire 2 en plaats de gimbal.
4. Draai de gimbalvergrendeling in de vergrendelde stand door de rode stippen uit te lijnen.
2
3
4
11
78
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
NL
Bedieningselementen camera
Afstandsbediening
Druk op de sluiterknop om foto's te maken of op de opnameknop om video-opnamen te
maken. Stel de kanteling van de camera in met het linkerwiel. Draai aan het rechterwiel om de
camerainstellingen.
1. Linker draaiknop
2. Opnameknop
3. Sluiterknop
4. Pauzeknop Intelligent Flight
5. Rechter draaiknop
DJI GO 4 -app
Het touchscreen kan worden gebruikt voor het maken van foto's, het opnemen van video's en
weergeven/afspelen. Conguraties voor professionele fotograe zijn ook beschikbaar.
1. Live HD-video
2. Huidige camera-instellingen
3. Schakelaar spotmeting/focus
4. AF/MF-schakelaar
5. AE-vergrendeling
6. Sluiter/opnameschakelaar
7. MF-aanpassing (in MF-modus)
8. Sluiter/Opnemen
9. Gimbalschuif
10. Fotograe- en parameterinstellingen
11. Weergave
12. FPV (Tablet)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
79
NL
Specicaties
Algemeen
Naam Zenmuse X5S
Afmetingen 140 × 98 × 132mm
Gewicht 461g (lenskit)
Estabilizador
Bereik torsietrillingen ± 0,01°
Montage Afneembaar
Regelbaar bereik Kanteling: +40° tot -130°, Pan: ±320°, Rollen: ±20°
Mechanisch bereik Kanteling: +50° tot -140°, Pan: ±330°, Rollen: +90° tot -50°
Max. regelbare snelheid Kanteling: 180°/s, Pan:270°/s, Rollen: 180°/s
Camera
Ondersteunde lens* DJI MFT 15 mm/1,7 ASPH (met balanceerring en lensdop)
Panasonic Lumix 15 mm/1,7 (met balanceerring en lensdop)
Panasonic Lumix 14-42 mm/3,5-5,6 HD (met balanceerring)
Olympus M.Zuiko 12mm/2,0 (met balanceerring)
Olympus M.Zuiko 17mm/1,8 (met balanceerring)
Olympus M.Zuiko 25 mm/1,8 (met balanceerring)
Olympus M.Zuiko 45mm/1,8 (met balanceerring)
Olympus M.Zuiko 9-18 mm/4,0-5,6 (met balanceerring)
Sensor CMOS, 4/3”
Eectieve pixels: 20.8MP
Gezichtsveld 72° (met DJI MFT 15 mm /1,7 ASPH)
Fotoresoluties 4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
Videoresoluties
H.264
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p bij 100 Mbps
4K: 3840×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94p bij 100 Mbps
3840×1572 23,976/24/25/29,97p bij 100 Mbps
2,7K: 2720×1530 23,976/24/25/29,97p bij 80 Mbps 47,95/50/59,94p bij
100 Mbps
FHD: 1920×1080 23,976/24/25/29,97p bij 60 Mbps 47,95/50/59,94p bij
80 Mbps 119,88p bij 100 Mbps
*Raadpleeg de gebruikershandleiding voor meer informatie.
80
© 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
NL
H.265
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97p bij 100Mbps
4K: 3840×2160
, 3840×1572
23,976/24/25/29,97p bij 100Mbps
2,7K: 2720×1530 23,976/24/25/29,97p bij 65 Mbps
47,95/50/59,94p bij 80 Mbps
FHD: 1920×1080 23,976/24/25/29,97p bij 50 Mbps
47,95/50/59,94p 65 Mbps 119,88p bij 100 Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280×2972 23,976/24/25/29,97p,
tot 4
,
2Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 23,976/24/25/29,97p,
tot 2
,
4Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 50/59,94p,
tot 4,0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23,976/24/25/29,97p,
422 HQ bij 1
,
3Gbps
4K: 3840×2160 23,976/24/25/29,97p,
422 HQ bij 900Mbps
4K: 3840×2160 23,976/24/25/29,97p,
4444 XQ bij 2
,
0Gbps
Fotoformaten
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Videoformaten
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD:
MOV, MP4
Bedrijfsmodi Vastleggen, opnemen, afspelen
Fotografeermodi stille
beelden
Micro SD: Single shot, Burst-opname (3/5/7/10/14 frames), Auto
Exposure Bracketing (3/5 frames bij 0,7 EV Bias), Interval
SSD: RAW BURST (3/5/7/10/14/∞ frames)
Belichtingsstand Automatisch, handmatig, sluitervoorkeuze, diafragmavoorkeuze
Belichtingscompensatie ±3,0 (1/3 stappen)
Meetmodus
Lichtmeting met centraal gewogen gemiddelde,
Spotmeting (gebiedsoptie 12 × 8)
AE-vergrendeling Ondersteund
Elektronische sluitertijd 8-1/8000 s
Witbalans
Auto, Zonnig, Bewolkt, Gloeilamp, Neon
Aangepast (2000 K – 10000 K)
ISO-bereik
100 – 6400 (video)
100 – 25600 (foto's)
Videobijschriften Ondersteund
NL
Deze inhoud is aan verandering onderhevig.
Download de nieuwste versie op
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE en INSPIRE zijn trademarks van DJI.
Copyright © 2016 DJI Alle rechten voorbehouden.
Zenmuse X5S biedt geen opslagplaats voor bestanden. Gebruik je drone om bestanden op te slaan.
Antiikkerfunctie Auto, 50 Hz, 60 Hz
PAL/NTSC Ondersteund
Omgeving
Bedrijfstemperatuur -4°-104°F (-20 tot 40℃)
Opbergtemperatuur -4°-140°F (-20 tot 60℃)
82
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
PT
Isenção de responsabilidade e aviso
Parabéns por adquirir o seu novo produto DJI™. As informações contidas neste documento afetam
a sua segurança e os seus direitos legais e responsabilidades. Leia este documento cuidadosamente
para assegurar uma conguração correta antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das
instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros,
em danos no produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades.
Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos à alteração a critério exclusivo da DJI.
Para obter informações atualizadas sobre o produto, visite http://www.dji.com e clique na página de
produto relativa a este produto.
DJI é uma marca comercial da SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abreviada como "DJI") e suas
empresas aliadas. Todos os nomes de produtos, marcas, etc. incluídos no presente manual são
marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respetivas empresas detentoras.
Não modique nem altere a Zenmuse X5S
A ZENMUSE™ X5S foi calibrado especicamente para sua câmera e lentes antes de sair da fábrica.
Nenhuma modicação física ou ajuste mecânico ou do estabilizador é necessária nem recomendada.
A Zenmuse X5S é delicado. Não desmonte o estabilizador nem a câmera, pois isso causará danos
permanentes.
Certifique-se de usar uma bateria aprovada pela DJI, caso contrário o desempenho pode ser
prejudicado poderão ocorrer defeitos internos ou avarias.
Use somente quadricópteros compatíveis
A Zenmuse X5S é compatível com o INSPIRE™ 2. Ele também será compatível produtos futuros
designados. Visite o site ocial DJI para obter mais informações.
Uso seguro
Certique-se de operar o quadricóptero da maneira mais segura possível. Observe os procedimentos
contidos no manual do usuário e nos tutoriais on-line para montar e conectar o estabilizador ao
quadricóptero. Use o quadricóptero de acordo com as diretrizes de segurança e regulamentos
locais. A utilização deste produto signica que o utilizador leu cuidadosamente esta declaração
de exoneração de responsabilidade e o aviso e que compreende e aceita cumprir os termos e
condições aqui expostos. O utilizador concorda que é o único responsável pela sua conduta durante
a utilização deste produto e pelas possíveis consequências daí resultantes. O utilizador compromete-
se a utilizar este produto apenas para ns que sejam aceitáveis e estejam em conformidade com
todas as leis, regras e regulamentações aplicáveis e ainda todos os termos, precauções, práticas,
políticas e diretrizes que a DJI disponibilize e possa vir a disponibilizar.
A DJI não assume qualquer responsabilidade pelos danos, ferimentos ou quaisquer
responsabilidades legais decorrentes direta ou indiretamente da utilização deste produto.
O utilizador deve observar as práticas seguras e legais, incluindo, entre outras, as apresentadas
neste documento.
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
83
PT
Zenmuse X5S
A Zenmuse X5S é compatível com gravação de vídeo 5.2K/30 em formato CinemaDNG e
captura de fotos estáticas de até 20,80 MP. Ele tem um sistema de câmeras com lentes
intercambiáveis M4/3. Como ocorre com outros sistemas de estabilizador de 3 eixos da DJI, a
Zenmuse X5S pode ser montado em um quadricóptero DJI e transmitir vídeos HD sem o para
o aplicativo DJI GO™ 4.
1. DJI Estabilizador Connector 2.0
2. Motor de varrimento horizontal
3. Motor de inclinação
4. Lente DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH*
5. Anel de balanceamento (BR-Φ46-10)*
6. Para-sol da lente*
Incluído na embalagem
* As lentes originais, anel de balanceamento, tampa da lente, capa traseira da lente e proteção
da lentes são incluídos apenas no kit de lentes Zenmuse X5S. Acessórios para outras lentes
suportadas podem ser adquiridos separadamente na DJI Store.
Estabilizador e câmera ×1 Tampa do corpo da câmera* ×1 Capa traseira da lente* ×1
7. Tampa da lente*
8. Índice de montagem da lente
9. Botão de liberação da lente
10. Suporte da lente
11. Motor de rotação
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
84
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
PT
11
13
12
Instalação da lente da câmera
As etapas a seguir usam a DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH para demonstrar a montagem de
uma lente de câmera ao corpo da câmera.
1. Remova a tampa do corpo da câmera.
2. Enquanto mantém pressionado o botão de liberação da lente, gire a trava da lente no sentido
horário para destravá-la.
3. Remova a tampa da lente e a tampa traseira.
1
4
1
6
17
1
5
4. Alinhe os dois Índices de montagem da lente do corpo da câmera e da lente da câmera e
insira a lente da câmera no corpo da câmera.
5. Gire a lente da câmera no sentido horário até ouvir um clique.
6. Gire o botão da trava da lente no sentido anti-horário para travá-la.
7. Monte o anel de balanceamento (ou um ltro) e o para-sol da lente.
Botão de liberação
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
85
PT
Certique-se sempre de que o DJI Estabilizador Connector 2.0 do Inspire 2 esteja
na posição correta ao montar, caso contrário, não será possível montar a câmera.
Certique-se de remover a tampa da lente quando o Zenmuse X5S estiver em uso.
Sempre desligue o quadricóptero antes de remover o estabilizador.
Prenda a tampa do corpo da câmera no suporte da lente e a tampa da lente e a
tampa traseira na lente, para proteção, após remover a lente da câmera.
A
B
Remoção da lente da câmera
Para remover a lente da câmera:
1. Enquanto mantém pressionado o botão de liberação da lente, gire a trava da lente no sentido
horário para destravá-la.
2. Mantendo pressionado o botão de liberação da lente, gire a lente da câmera no sentido
anti-horário para desprendê-la.
Montagem do Zenmuse X5S no Inspire 2
1. Remova a tampa do estabilizador do Zenmuse X5S.
2. Pressione o botão de liberação do estabilizador e da câmera no Inspire 2. Gire para remover
a tampa do estabilizador do Inspire 2.
3. Alinhe o ponto branco no estabilizador com o ponto vermelho no Inspire 2 e insira o
estabilizador.
4. Gire a trava do estabilizador até a posição travada, alinhando os pontos vermelhos.
2
3
4
11
86
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
PT
Controles da câmera
Controle remoto
Pressione o botão do gravador para tirar fotos ou o botão do obturador para gravar vídeos.
Ajuste a inclinação da câmera usando o seletor esquerdo. Gire o seletor direito para ajustar as
congurações da câmera.
1. Seletor esquerdo
2. Botão do gravador
3. Botão do obturador
4. Botão de pausa do Intelligent Flight
5. Seletor direito
Aplicativo DJI GO 4
A interface de toque pode ser usada para capturar fotos, gravar vídeos e reproduzir.
Congurações prossionais de fotograa também estão disponíveis.
1. Vídeo em HD ao vivo
2. Congurações atuais da câmera
3. Interruptor de foco/medição do ponto
4. Seletor AF/MF
5. Trava AE
6. Interruptor do obturador/gravador
7. Ajuste MF (no modo MF)
8. Obturador/gravador
9. Controle deslizante do estabilizador
10. Congurações de fotograa e ajustes de
parâmetros
11. Playback
12. FPV (Tablete)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
87
PT
Especicações
Geral
Nome Zenmuse X5S
Dimensões 140 × 98 × 132mm
Peso 461g (kit de lentes)
Estabilizador
Amplitude de vibração
angular
±0,01°
Suporte Removível
Amplitude controlável
Inclinação: +40° a -130°, Varrimento horizontal: ±320°,
Rotação: ±20°
Amplitude mecânica
Inclinação: +50° a -140°, Varrimento horizontal: ±330°;
Rotação: +90° a -50°
Velocidade controlável
máx.
Inclinação: 180°/s, Varrimento horizontal: 270°/s, Rotação: 180°/s
Câmera
Lentes compatíveis* DJI MFT 15mm/1.7 ASPH (Com anel de balanceamento e para-
sol da lente)
Panasonic Lumix 15mm/1.7 (Com anel de balanceamento e para-sol
da lente)
Panasonic Lumix 14-42mm/3.5-5.6 HD (Com anel de balanceamento)
Olympus M.Zuiko 12mm/2.0 (Com anel de balanceamento)
Olympus M.Zuiko 17mm/1.8 (Com anel de balanceamento)
Olympus M.Zuiko 25mm/1.8 (Com anel de balanceamento)
Olympus M.Zuiko 45mm/1.8 (Com anel de balanceamento)
Olympus M.Zuiko 9-18mm/4.0-5.6 (Com anel de balanceamento)
Sensor
CMOS, 4/3”
Pixels efetivos: 20.8MP
FOV 72° (com DJI MFT 15mm/1.7 ASPH)
Resoluções de fotos 4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
*Consulte o Manual do Usuário para mais informações.
88
© 2016 DJI Todos os direitos reservados.
PT
Resoluções de vídeo
H.264
C4K:
4096×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p a 100Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97/47.95/50/59.94p a 100Mbps
3840×1572 23.976/24/25/29.97p a 100Mbps
2.7K:
2720×1530 23.976/24/25/29.97p a 80Mbps
47.95/50/59.94p a 100Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p a 60Mbps
47.95/50/59.94p a 80Mbps 119.88p a 100Mbps
H.265
C4K:
4096×2160 23.976/24/25/29.97p a 100Mbps
4K: 3840×2160, 3840×1572 23.976/24/25/29.97p a 100Mbps
2,7K: 2720×1530 23.976/24/25/29.97p a 65Mbps
47.95/50/59.94p a 80Mbps
FHD: 1920×1080 23.976/24/25/29.97p a 50Mbps
47.95/50/59.94p a 65Mbps 119.88p a 100Mbps
C-DNG RAW
5.2K: 5280×2972 23.976/24/25/29.97p, Até 4.2Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
Até 2.4Gbps
4K: 4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, Até 4.0Gbps
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ a 1.3Gbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ a 900Mbps
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 4444 XQ a 2.0Gbps
Formatos de fotograa
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Formatos de vídeo
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD: MOV, MP4
Modos de operação Capturar, Gravar, Reproduzir
Modos de fotograa
Micro SD: Disparo único, disparo sequencial (3/5/7/10/14
quadros) Enquadramento automático da exposição (3/5 quadros
enquadrados com polarização 0.7EV), Intervalo
SSD: RAW sequencial (3/5/7/10/14/∞ quadros)
Modo de exposição
Automático, Manual, Prioridade do obturador, Prioridade da
abertura
Compensação de
exposição
±3,0 (incrementos de 1/3)
Modo de medição
Medição de centro ponderado, Medição de ponto
(opção de medição de área de 12 × 8)
Trava AE Compatível
Velocidade do obturador
eletrônico
8-1/8000s
PT
Este conteúdo está sujeito a alterações.
Faça download da versão mais recente disponível em
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE e INSPIRE são marcas registradas da DJI.
Copyright © 2016 DJI Todos os direitos reservados.
A Zenmuse X5S não oferece suporte ao armazenamento de arquivos. Use seu quadricóptero
para armazenar arquivos.
Equilíbrio de branco
Automático, Ensolarado, Nublado, Incandescente, Neon
Personalizado (2000K–10000K)
Gama ISO
100 – 6400 (Vídeo)
100 – 25600 (Imagens estáticas)
Legendas de vídeo Compatível
Anticintilação Automática, 50 Hz, 60 Hz
PAL/NTSC Compatível
Temperatura
ambiental de funcionamento -4° a 104°F (-20 a 40 ℃)
Temperatura de
armazenamento
-4° a 140°F (-20 a 60 ℃)
90
© 2016 DJI Все права защищены.
RU
Заявление об отказе от ответственности и предупреждение
Поздравляем с приобретением нового продукта DJI™. Информация, содержащаяся в этом
документе, затрагивает вашу безопасность, законные права и обязанности. Внимательно
ознакомьтесь с данным документом перед использованием продукта. Пренебрежение
содержимым данного документа и несоблюдение мер безопасности может привести к
серьезным травмам, повреждению продукта DJI и другого имущества. Компания DJI вправе
вносить изменения в содержание данного и сопутствующих документов. Для получения
обновленной информации по продукту посетите веб-сайт http://www.dji.com и выберите
страницу, соответствующую данному продукту.
DJI является товарным знаком компании SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (сокращенно "DJI")
и ее дочерних компаний. Названия продуктов, торговых марок и т.д., содержащихся в
данном руководстве являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками соответствующих владельцев компаний.
Не изменяйте и не модифицируйте Zenmuse X5S
Перед отправкой с завода стабилизированная камера ZENMUSE™ X5S была специально
откалибрована для использования вместе с определенными компонентами. Выполнять
физическую или механическую настройку или регулировку стабилизатора не требуется и
не рекомендуется.
Zenmuse X5S — это хрупкое устройство. Запрещается разбирать стабилизатор или камеру,
так как это может привести к неисправимому повреждению устройства.
Используйте только одобренный DJI аккумулятор. Невыполнение этого условия
может отрицательно сказаться на производительности, стать причиной внутренних
неисправностей и привести к повреждению устройства.
Используйте только совместимые летательные аппараты
Zenmuse X5S совместима с INSPIRE™ 2. Она также будет совместима с продукцией,
выпуск которой запланирован в будущем. Посетите официальный веб-сайт DJI, чтобы
получить дополнительную информацию.
Безопасная эксплуатация
Всегда соблюдайте максимальную осторожность при использовании летательного
аппарата. Изучите приведенные в данном руководстве и в онлайн-руководствах инструкции
по креплению и подключению стабилизатора к летательному аппарату. Используйте
дрон в соответствии с инструкцией по технике безопасности и согласно местному
законодательству. Используя данный продукт, вы подтверждаете, что внимательно
ознакомились с заявлением об отказе от ответственности и предупреждением и
соглашаетесь выполнять правила и условия настоящего документа. Вы несете полную
ответственность за эксплуатацию данного продукта и за все возможные последствия от
его использования. Вы соглашаетесь использовать данный продукт только в правомерных
целях, способом, который не противоречит действующему законодательству, правилам
и предписаниям, включая международные и государственные правила полетов, и всем
условиям, мерам предосторожности, установкам, курсам и руководствам, которые были
предоставлены и могут быть предоставлены в будущем компанией DJI.
DJI не несет ответственность за повреждения, травмы или любую юридическую
ответственность, прямо или косвенно вызванную использованием данного продукта.
На пользователя возлагается обязанность соблюдать правила техники безопасности и
законы, включая, но не ограничиваясь изложенными в настоящем документе.
© 2016 DJI Все права защищены.
91
RU
Zenmuse X5S
Zenmuse X5S поддерживает запись видео в разрешении 5.2K/30 в формате CinemaDNG
и съемку фотографий в разрешении до 20,80 Мп. Она оснащена камерой со сменными
объективами M4/3. Как и другие камеры с трехосевым стабилизатором от компании DJI,
Zenmuse X5S совместима с летательными аппаратами DJI и может передавать видео HD в
приложении DJI GO
TM
4 в режиме реального времени.
1. Разъем стабилизатора DJI 2.0
2. Электродвигатель оси поворота
3. Электродвигатель оси наклона
4. Объектив DJI MFT 15mm F/1.7-16 ASPH*
5. Балансировочное кольцо (BR-Φ46-10)*
6. Бленда объектива*
Комплект поставки
* В комплект Zenmuse X5S Lens Kit входит китовый объектив, балансирующее кольцо,
передняя и задняя крышки объектива и бленда. Аксессуары для других совместимых
объективов продаются отдельно.
Стабилизатор и камера ×1 Крышка корпуса камеры* ×1 Задняя крышка объектива*×1
7. Крышка объектива*
8. Указатель крепления объектива
9. Кнопка освобождения объектива
10. Байонет
11. Электродвигатель оси крена
1
2
3
4
5
7
8
9
11
6
10
92
© 2016 DJI Все права защищены.
RU
Установка объектива
В следующих пунктах для для демонстрации установки объектива камеры на ее корпус
используется объектив DJI MFT 15mm f/1.7-16 ASPH.
1. Снимите крышку камеры.
2. Удерживая кнопку разблокировки объектива, поверните блокиратор объектива по часовой
стрелке, чтобы разблокировать его.
3. Снимите крышку объектива и крышку с задней части объектива.
1
4
1
6
17
1
5
4. Совместите два указателя крепления объектива на корпусе камеры и объективе и
вставьте объектив камеры в ее корпус.
5. Вращайте объектив по часовой стрелке до щелчка.
6. Чтобы закрепить блокиратор объектива, вращайте его против часовой стрелки.
7. Установите балансировочное кольцо (или фильтр) и бленду объектива.
Кнопка освобождения
11
13
12
© 2016 DJI Все права защищены.
93
RU
Разъем стабилизатора DJI 2.0 на устройстве Inspire 2 всегда должен находиться
справа, в противном случае не удастся установить камеру.
Во время эксплуатации Zenmuse X5S крышка объектива должна быть снята.
Всегда выключайте дрон перед снятием стабилизатора.
Прикрепите крышку корпуса камеры к креплению объектива, также прикрепите
крышку объектива и заднюю крышку к объективу, чтобы обеспечить защиту
после снятия объектива камеры.
A
B
Снятие объектива камеры
Для снятия объектива камеры
:
1. Удерживая кнопку освобождения объектива, поверните блокиратор объектива по часовой
стрелке, чтобы разблокировать его.
2. Чтобы отсоединить объектив, нажмите кнопку освобождения объектива и, удерживая ее,
вращайте объектив против часовой стрелки.
Установка Zenmuse X5S на Inspire 2
1. Снимите фиксатор стабилизатора с Zenmuse X5S.
2. Нажмите на кнопку разблокировки стабилизатора и камеры на Inspire 2. Поверните
устройство, чтобы снять фиксатор стабилизатора с Inspire 2.
3. Совместите белую точку на стабилизаторе и красную точку на Inspire 2, затем вставьте
стабилизатор.
4. Переведите фиксатор стабилизатора в положение блокировки, совместив красные точки.
2
3
4
11
94
© 2016 DJI Все права защищены.
RU
Органы управления камерой
Пульт дистанционного управления
Нажмите кнопку спуска затвора для фотосъемки или кнопку записи для записи видео.
Наклон камеры можно изменять с помощью левого колесика. Поверните правое колесико,
чтобы отрегулировать настройки камеры.
1. Левое колесико
2. Кнопка записи видео
3. Кнопка спуска затвора
4. Кнопка остановки
интеллектуального режима
полета (Intellectual Flight Pause)
5. Правое колесико
Приложение DJI GO 4
Сенсорный интерфейс может использоваться для съемки фото и видео, а также
воспроизведения видеороликов. Кроме того, доступны режимы для профессиональной
фотосъемки.
1. Видео HD в режиме реального времени
2. Текущие настройки камеры
3. Переключатель точечного
экспозамера / фокуса
4. Переключатель AF/MF
5. Блокировка автоматической экспозиции.
6. Переключатель фото / видео
7. Настройка MF (в режиме MF)
8. Кнопка спуска затвора/записи видео
9. Регулятор наклона камеры
10. Расширенные настройки камеры и
настройки параметров
11. Воспроизведение
12. FPV (планшеты)
3
4
5
1
2
12
R
09:29
AE
P-GPS
READY TO GO (GPS)
AF/MF
FPV
ISO
SHUTTER
EV
WB
200 0.3 Auto
F
5.61/200
CAPACITY
4KP3020:12 384G
SD TIME
4KP30
74%
70%
4.07V
4.07V
1 2 3 4 5
6
7
8
10
9
11
12
© 2016 DJI Все права защищены.
95
RU
Технические характеристики
Общие
Наименование Zenmuse X5S
Размеры 140×98×132 мм
Масса 461 г (Lens Kit)
Стабилизатор
Диапазон
угловой
вибрации
±0,01°
Крепление Съемное
Рабочий
диапазон углов
вращения
Наклон: от +40°до -130°, поворот: ±320°; крен: ±20°
Механический
диапазон углов
вращения
Наклон: от +50°до -140°, поворот: ±330°; крен: от +90° до -50°
Максимальная
контролируемая
скорость
Наклон: 180°/c, поворот: 270°/c, крен: 180°/c
Камера
Совместимые
объективы*
DJI MFT 15 мм/1.7 ASPH (с балансировочным кольцом и блендой
объектива)
Panasonic Lumix 15 мм/1.7 (с балансировочным кольцом и блендой
объектива)
Panasonic Lumix 14-42 мм/3.5-5.6 HD (с балансировочным кольцом)
Olympus M.Zuiko 12 мм/2.0 (с балансировочным кольцом)
Olympus M.Zuiko 17 мм/1.8 (с балансировочным кольцом)
Olympus M.Zuiko 25 мм/1.8 (с балансировочным кольцом)
Olympus M.Zuiko 45 мм/1.8 (с балансировочным кольцом)
Olympus M.Zuiko 9-18 мм/4.0-5.6 (с балансировочным кольцом)
Матрица CMOS, 4/3 дюйма
Эффективное разрешение: 20,8 Мп
Угол обзора 72° (с DJI MFT 15 mm/1.7 ASPH)
Разрешение
фото
4:3, 5280×3956
16:9, 5280×2970
*Подробная информация приведена в руководстве пользователя.
96
© 2016 DJI Все права защищены.
RU
Разрешение
видео
H.264
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94 кадра/с,
битрейт 100 Мбит/с
4K:
3840×2160 23,976/24/25/29,97/47,95/50/59,94 кадра/с,
битрейт 100 Мбит/с
3840×1572 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 100 Мбайт/с
2.7K:
2720×1530 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 80 Мбайт/с;
47,95/50/59,94 кадра/с, битрейт 100 Мбайт/с
FHD:
1920×1080 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 60 Мбайт/с;
47,95/50/59,94 кадра/с, битрейт 80 Мбайт/с; 119,88 кадра/с,
битрейт 100 Мбайт/с
H.265
C4K: 4096×2160 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 100 Мбит/с
4K:
3840×2160, 3840×1572 23,976/24/25/29,97 кадра/с,
битрейт 100 Мбит/с
2.7K: 2720×1530 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 65 Мбайт/с;
47,95/50/59,94 кадра/с, битрейт 80 Мбайт/с
FHD: 1920×1080 23,976/24/25/29,97 кадра/с, битрейт 50 Мбайт/с;
47,95/50/59,94 кадра/с, битрейт 65 Мбайт/с; 119,88 кадра/с,
битрейт 100 Мбайт/с
C-DNG RAW
5.2K:
5280×2972 23.976/24/25/29.97p, битрейт до 4,2 Гбит/с
4K:
4096×2160, 3840×2160 23.976/24/25/29.97p,
Битрейт до 2,4 Гбит/с
4K:
4096×2160, 3840×2160 50/59.94p, битрейт до 4,0 Гбит/с
ProRes
5.2K: 5280×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ, битрейт: 1,3 Гбит/с
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 422 HQ, битрейт: 900 Мбит/с
4K: 3840×2160 23.976/24/25/29.97p, 4444 XQ, битрейт: 2,0 Гбит/с
Фото
SSD: DNG
Micro SD: DNG, JEPG, DNG+JEPG
Видео
SSD: CinemaDNG, ProRes
Micro SD: MOV, MP4
Рабочие режимы Фото, видео, воспроизведение
Режимы
фотосъемки
Micro SD: Единичный снимок, серийная съемка (3/5/7/10/14 кадров)
автоматическая экспокоррекция (0.7EV с шагом 3/5 ступени), интервал
SSD-накопитель: Серийная съемка RAW (3/5/7/10/14/∞ кадров)
Режим ручной
съемки
Автоматическая, ручная, приоритет выдержки, приоритет диафрагмы
Коррекция
экспозиции
±3,0 (с шагом 1/3)
Режим
экспозамера
Центровзвешенный экспозамер, точечный экспозамер (вариант
области 12×8)
Блокировка
автоматической
экспозиции.
Поддерживается
© 2016 DJI Все права защищены.
97
RU
Компания вправе вносить изменения в содержание данного документа.
Актуальную редакцию документа можно загрузить с веб-сайта:
http://www.dji.com/zenmuse-x5s
ZENMUSE и INSPIRE являются товарными знаками компании DJI.
© 2016 DJI Все права защищены.
Zenmuse X5S не оснащена устройством для хранения файлов. Для сохранения файлов
используйте дрон.
Диапазон
выдержки
8 – 1/8000 с
Баланс белого
Авто, солнечно, облачно, лампа накаливания, неон
пользовательский (2000 – 10 000K)
Диапазон ISO
100 – 6400 (видео)
100 – 25 600 (фото)
Субтитры Поддерживается
Защита от
мерцания
Авто, 50 Гц, 60 Гц
PAL/NTSC Поддерживается
Окружающая среда
Диапазон
рабочих
температур
от -20 до +40 ℃ (-4 °–104 °F)
Диапазон
температур
хранения
от -20 до +60 ℃ (-4 °–140 °F)
98
Compliance Information
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
EU Compliance Statement:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. hereby declares that this device is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of the EMC Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at www.dji.com/euro-compliance
EU-Compliance
Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und
anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie EMC entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online auf www.dji.com/euro-compliance.
Declaración de cumplimiento UE
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el
resto de provisiones relevantes de la Directiva EMC.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Déclaration de conformité UE
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales
exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/euro-compliance
Dichiarazione di conformità UE
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. dichiara che il presente dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni rilevanti della direttiva EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo Web
www.dji.com/euro-compliance
EU-verklaring van overeenstemming
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van Richtlijn EMC.
De EU-verklaring van overeenstemming is online beschikbaar op www.dji.com/euro-compliance
99
Declaração de conformidade da UE
A SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. declara, através deste documento, que este dispositivo está em
conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva EMC.
Existe uma cópia da Declaração de conformidade da UE disponível online em www.dji.com/euro-compliance
Заявление о соответствии требованиям ЕС
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. настоящим подтверждает, что данное устройство выполнено в строгом
соответствии с основополагающими требованиями и другими актуальными предписаниями Директивы EMC.
С полным текстом официальной декларации о соответствии требованиям ЕС можно ознакомиться на веб-
сайте компании DJI по адресу www.dji.com/euro-compliance
EU contact address: DJI GmbH, Industrie Strasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany
100
Manufactured by:
14th floor, West Wing, Skyworth Semiconductor Design Building
NO.18 Gaoxin South 4th Ave, Nanshan District, Shenzhen,
Guangdong, China
:深圳市大疆创新科技有限公司
:深圳市南山区高新南四道 18 号创维半导体设计大厦西座 14
服务热线400-700-0303
中国印制
Printed in China.
If you have any questions about this document,
please contact DJI by sending a message to
.
如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以下电子邮箱
联系我们:
www.dji.com/support
DJI Support
DJI
技术支持
DJI
技術支援
DJI
サポート
DJI
고객지원
DJI
Support
Servicio de asistencia de DJI
Service client DJI
Assistenza DJI
DJI-ondersteuning
Suporte DJI
Техническая поддержка DJI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

dji GO 4 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para