JCM Dynamic Code System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
ESPAÑOL
DLX 1.0
DECODIFICADOR 31/126/500 CÓDIGOS
Dynamic Code System
Este equipo decodificador “Dynamic Code System” sirve para decodificar el código fijo DCS.
DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE
DATOS GENERALES
Sistema de memorización de códigos Auto-aprendizaje o vía programador
Capacidad memoria 31/126/500 códigos
Tipo memoria EEPROM fija 31 códigos
EEPROM insertable 126/500 códigos
Conexión entrada control de accesos Lectores tarjetas chip – máximo 4
Lectores llaves de prox. – máximo 1 o 2
Nota: La capacidad de la placa decodificadora es de 31 códigos, que pueden ser ampliados a 126 o 500 insertando una tarjeta
de memoria adicional. En el caso de insertar una tarjeta de memoria en una placa con códigos grabados, éstos se grabarán
automáticamente en la nueva tarjeta insertada al detectar una tarjeta inteligente o una llave de proximidad compatible o poner
el decodificador en modo de programación.
!
DATOS TÉCNICOS
Alimentación 12/24V a.c. d.c.
Rango de alimentación en 12V d.c. de 11,8V a 13V
Contacto de relé 1A / 125Vac
Sensibilidad Mejor que –100 dBm
Consumo reposo 30mA
Consumo funcionamiento máximo 60mA
Temperatura de funcionamiento -20ºC a +85ºC
Estanqueidad IP44
Dimensiones 127x70x52mm
FUNCIONAMIENTO
Al recibir un código el decodificador comprueba si está en la memoria, activando en caso afirmativo la salida. Si el código
recibido no está grabado en la memoria, el decodificador no realiza ninguna acción.
El modo de activación del canal es impulsional. A la primera detección de una tarjeta inteligente o una llave de proximidad, el
relé se enclava y se desenclava inmediatamente.
INSTALACIÓN Y CONEXIONES
STOP
Selector 12V – 24V
Pulsador de programación/reset
Led de activación
Conexión tarjeta de memoria
insertable
Borne salida señal
El almacenamiento de los 31 códigos de la placa base queda eliminado al insertarse una tarjeta de memoria
externa.
Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación de instalación en el decodificador.
ESPAÑOL
DLX 1.0
FIJACIÓN DE LA CAJA:
El decodificador está compuesto por 3 piezas distintas: una tapa posterior, un circuito, una tapa frontal de forma curvada.
Fijar la parte posterior de la caja en la pared utilizando los tacos y tornillos suministrados.
Fijar el circuito a esta parte posterior.
Pasar los cables por la parte inferior del decodificador.
Deslizar el frontal del decodificador por la guía de la tapa posterior.
CONEXIONES
Conectar los cables de alimentación en los bornes 1 y 2 del circuito impreso, siguiendo las indicaciones de la serigrafía de
la placa.
PROGRAMACIÓN
PROGRAMACIÓN MANUAL
!
PROGRAMACIÓN CON PROGRAMADOR PORTÁTIL
STOP
Extraer la tarjeta de memoria del decodificador e insertarla en el conector del programador portátil MANAGER.
Realizar las manipulaciones pertinentes (grabación de códigos de reserva, copias, etc.) e insertar de nuevo la tarjeta de
memoria en el decodificador.
BORRADO DE LA MEMORIA
Una vez grabado un código en la tarjeta de memoria del decodificador, éste no podrá ser borrado de forma individual. Los
códigos allí guardados sólo se podrán eliminar borrando toda la memoria (haciendo un “reset del sistema”).
Para borrar el contenido de la memoria del decodificador, deberá pulsar el pulsador de programación de la placa durante 2
segundos, transcurridos los cuales el equipo emitirá una serie de señales sonoras cortas e intermitentes, quedando la memoria
en estado virgen, y el decodificador en modo de programación, listo para grabar nuevos códigos.
Observación: en el hipotético caso de que la memoria del decodificador quedase alterada por cualquier factor externo
inusual, al insertar o acercar la tarjeta o llave, el equipo emitirá señales sonoras intermitentes.
Nota: Con la ayuda del Programador portátil si podrán efectuarse bajas individuales de códigos en la memoria adicional
insertable del decodificador, ya sea de 126 ó de 500 códigos. En el caso de trabajar sólo con la memoria de 31 códigos de la
placa base será imposible realizar las funciones que incorpora el programador portátil MANAGER o MINIMAN.
SUSTITUCIÓN DE CÓDIGO
Esta función permite anular una tarjeta inteligente o llave de proximidad, perdida o robada, aprovechando el mismo código y sin
desplazarse hasta el decodificador para anular el código extraviado. Conociendo dicho código, mediante un programador
portátil MANAGER modificar el “Número de Sustitución”, que va del “0” al “4” (0 es la primera tarjeta o llave servida de fábrica, y
el 4 el último sustituto antes de dar el código como obsoleto en esa instalación). El sistema permite crear un “sustituto” a partir
de una tarjeta inteligente o llave de proximidad nueva, modificándole el código y el “Número de Sustitución” (véase el manual
del programador portátil MANAGER). El sustituto de número superior, al emitir su código al decodificador, anula el anterior y se
actualiza automáticamente.
El usuario al llegar a la instalación, deberá insertar su tarjeta inteligente o acercar su llave de proximidad. El decodificador
simultáneamente actualiza la nueva tarjeta o llave, anula la anterior, y activa el correspondiente funcionamiento del
decodificador.
USO DEL DECODIFICADOR
Este decodificador está destinado a usos de mando para puertas de garaje, para proporcionar la orden de movimiento a
cuadros de maniobra y para conexión/desconexión de alarmas.
No está garantizado su uso para accionar directamente otros equipos distintos de los especificados.
ANEXO IMPORTANTE
En cumplimiento de la directiva europea de baja tensión, les informamos de los siguientes requisitos:
· Para equipos conectados permanentemente deberá incorporarse al cableado un dispositivo de conexión fácilmente accesible.
· Es obligatorio instalar este equipo en posición vertical y firmemente fijado a la estructura del edificio.
· Este equipo sólo puede ser manipulado por un instalador especializado, por su personal de mantenimiento o bien por un
operador convenientemente instruido.
· La instrucción de uso de este equipo deberá permanecer siempre en posesión del usuario.
“El marcado CE colocado en este aparato significa que cumple con las disposiciones recogidas en la Directiva 89/336/CEE
sobre compatibilidad electromagnética”.
No extraer ni insertar nunca la tarjeta de memoria cuando el decodificador esté en modo de programación. Ës
imprescindible pasar a modo de funcionamiento y desconectar la alimentación ya que, en caso contrario, la
memoria podría quedar alterada.
Presionar el pulsador de programación durante un segundo. Un pitido sonoro largo
avisará de que el equipo ha
entrado en modo programación. A continuación, insertar las tarjetas inteligentes o acercar las llaves de
proximidad al lector conectado al decodificador. Si transcurren 10 segundos sin programar, el decodificador
saldrá del modo programación y entrará en modo funcionamiento.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL DLX 1.0 DECODIFICADOR 31/126/500 CÓDIGOS Dynamic Code System Este equipo decodificador “Dynamic Code System” sirve para decodificar el código fijo DCS. DESCRIPCIÓN DE LA PLACA BASE Pulsador de programación/reset Led de activación Conexión tarjeta de memoria insertable Borne salida señal Selector 12V – 24V DATOS GENERALES Sistema de memorización de códigos Capacidad memoria Tipo memoria Conexión entrada control de accesos Auto-aprendizaje o vía programador 31/126/500 códigos EEPROM fija 31 códigos EEPROM insertable 126/500 códigos Lectores tarjetas chip – máximo 4 Lectores llaves de prox. – máximo 1 o 2 Nota: La capacidad de la placa decodificadora es de 31 códigos, que pueden ser ampliados a 126 o 500 insertando una tarjeta de memoria adicional. En el caso de insertar una tarjeta de memoria en una placa con códigos grabados, éstos se grabarán automáticamente en la nueva tarjeta insertada al detectar una tarjeta inteligente o una llave de proximidad compatible o poner el decodificador en modo de programación. ! El almacenamiento de los 31 códigos de la placa base queda eliminado al insertarse una tarjeta de memoria externa. DATOS TÉCNICOS Alimentación Rango de alimentación en 12V d.c. Contacto de relé Sensibilidad Consumo reposo Consumo funcionamiento máximo Temperatura de funcionamiento Estanqueidad Dimensiones 12/24V a.c. d.c. de 11,8V a 13V 1A / 125Vac Mejor que –100 dBm 30mA 60mA -20ºC a +85ºC IP44 127x70x52mm FUNCIONAMIENTO Al recibir un código el decodificador comprueba si está en la memoria, activando en caso afirmativo la salida. Si el código recibido no está grabado en la memoria, el decodificador no realiza ninguna acción. El modo de activación del canal es impulsional. A la primera detección de una tarjeta inteligente o una llave de proximidad, el relé se enclava y se desenclava inmediatamente. INSTALACIÓN Y CONEXIONES STOP Desconectar la alimentación antes de efectuar cualquier manipulación de instalación en el decodificador. ESPAÑOL DLX 1.0 FIJACIÓN DE LA CAJA: El decodificador está compuesto por 3 piezas distintas: una tapa posterior, un circuito, una tapa frontal de forma curvada. • • • • Fijar la parte posterior de la caja en la pared utilizando los tacos y tornillos suministrados. Fijar el circuito a esta parte posterior. Pasar los cables por la parte inferior del decodificador. Deslizar el frontal del decodificador por la guía de la tapa posterior. CONEXIONES • Conectar los cables de alimentación en los bornes 1 y 2 del circuito impreso, siguiendo las indicaciones de la serigrafía de la placa. PROGRAMACIÓN PROGRAMACIÓN MANUAL ! Presionar el pulsador de programación durante un segundo. Un pitido sonoro largo avisará de que el equipo ha entrado en modo programación. A continuación, insertar las tarjetas inteligentes o acercar las llaves de proximidad al lector conectado al decodificador. Si transcurren 10 segundos sin programar, el decodificador saldrá del modo programación y entrará en modo funcionamiento. PROGRAMACIÓN CON PROGRAMADOR PORTÁTIL STOP • • No extraer ni insertar nunca la tarjeta de memoria cuando el decodificador esté en modo de programación. Ës imprescindible pasar a modo de funcionamiento y desconectar la alimentación ya que, en caso contrario, la memoria podría quedar alterada. Extraer la tarjeta de memoria del decodificador e insertarla en el conector del programador portátil MANAGER. Realizar las manipulaciones pertinentes (grabación de códigos de reserva, copias, etc.) e insertar de nuevo la tarjeta de memoria en el decodificador. BORRADO DE LA MEMORIA Una vez grabado un código en la tarjeta de memoria del decodificador, éste no podrá ser borrado de forma individual. Los códigos allí guardados sólo se podrán eliminar borrando toda la memoria (haciendo un “reset del sistema”). Para borrar el contenido de la memoria del decodificador, deberá pulsar el pulsador de programación de la placa durante 2 segundos, transcurridos los cuales el equipo emitirá una serie de señales sonoras cortas e intermitentes, quedando la memoria en estado virgen, y el decodificador en modo de programación, listo para grabar nuevos códigos. Observación: en el hipotético caso de que la memoria del decodificador quedase alterada por inusual, al insertar o acercar la tarjeta o llave, el equipo emitirá señales sonoras intermitentes. cualquier factor externo Nota: Con la ayuda del Programador portátil si podrán efectuarse bajas individuales de códigos en la memoria adicional insertable del decodificador, ya sea de 126 ó de 500 códigos. En el caso de trabajar sólo con la memoria de 31 códigos de la placa base será imposible realizar las funciones que incorpora el programador portátil MANAGER o MINIMAN. SUSTITUCIÓN DE CÓDIGO Esta función permite anular una tarjeta inteligente o llave de proximidad, perdida o robada, aprovechando el mismo código y sin desplazarse hasta el decodificador para anular el código extraviado. Conociendo dicho código, mediante un programador portátil MANAGER modificar el “Número de Sustitución”, que va del “0” al “4” (0 es la primera tarjeta o llave servida de fábrica, y el 4 el último sustituto antes de dar el código como obsoleto en esa instalación). El sistema permite crear un “sustituto” a partir de una tarjeta inteligente o llave de proximidad nueva, modificándole el código y el “Número de Sustitución” (véase el manual del programador portátil MANAGER). El sustituto de número superior, al emitir su código al decodificador, anula el anterior y se actualiza automáticamente. El usuario al llegar a la instalación, deberá insertar su tarjeta inteligente o acercar su llave de proximidad. El decodificador simultáneamente actualiza la nueva tarjeta o llave, anula la anterior, y activa el correspondiente funcionamiento del decodificador. USO DEL DECODIFICADOR Este decodificador está destinado a usos de mando para puertas de garaje, para proporcionar la orden de movimiento a cuadros de maniobra y para conexión/desconexión de alarmas. No está garantizado su uso para accionar directamente otros equipos distintos de los especificados. ANEXO IMPORTANTE En cumplimiento de la directiva europea de baja tensión, les informamos de los siguientes requisitos: · Para equipos conectados permanentemente deberá incorporarse al cableado un dispositivo de conexión fácilmente accesible. · Es obligatorio instalar este equipo en posición vertical y firmemente fijado a la estructura del edificio. · Este equipo sólo puede ser manipulado por un instalador especializado, por su personal de mantenimiento o bien por un operador convenientemente instruido. · La instrucción de uso de este equipo deberá permanecer siempre en posesión del usuario. “El marcado CE colocado en este aparato significa que cumple con las disposiciones recogidas en la Directiva 89/336/CEE sobre compatibilidad electromagnética”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

JCM Dynamic Code System Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario