18
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR EL CONTRAGOLPE
• NO intente llegar demasiado lejos.
• NO haga cortes con la punta de la barra guía.
• NO deje nunca que la punta de la barra guía toque con ningún objeto, como tronco, rama, el terreno ni
cualquier otra obstrucción. Al cortar, quite o evite cualquier obstrucción que pudiera impactar la punta de
la barra guía.
• NO corte más de una rama a la vez.
• NO retuerza la sierra al retirar la barra guía de un corte bajo.
• No arranque nunca la sierra cuando la barra guía esté dentro de un corte ya hecho. Sea
extremadamente cuidadoso cuando vuelva a entrar la sierra en un corte.
• Agarre la unidad firmemente con las dos manos cuando el motor esté funcionando. Mantenga la mano
derecha sobre la empuñadura y la izquierda encima del eje de la pértiga, en una posición que le dé un
soporte adecuado. Sujete firmemente con el pulgar y los dedos rodeando la empuñadura y el eje de la
pértiga. Párese ligeramente a la izquierda de la unidad para evitar estar en línea recta con la cadena de
la sierra. Siga todas las instrucciones que se describen en la sección Instrucciones de Operación.
• Mantenga en todo momento la posición y equilibrio adecuados.
• Al arrancar la unidad, deje siempre que el motor alcance su velocidad máxima antes de empezar a
cortar. Oprima completamente el gatillo del interruptor y mantenga una velocidad de corte estable.
Las velocidades más lentas aumentan el chance de contragolpe. Sostenga el chasis de la sierra firme
contra el leño o madero.
• Tenga cuidado con los troncos, ramas u otros objetos que cambian de lugar ya que podrían pellizcar la
cadena, o caerle encima mientras corta.
• Si usa cuñas, use solo cuñas de plástico o madera. No use ningún metal para mantener abierto un
corte.
• Siga las instrucciones del fabricante para afilar y dar mantenimiento a la cadena de la sierra.
• Utilice solamente barras y cadenas de repuesto especificadas por el fabricante o sus equivalentes.
• Utilice dispositivos como cadenas de bajo contragolpe, protectores de la punta de la barra guía, frenos
de cadena y barras guía especiales, los que reducen los riesgos relacionados con el contragolpe.
Conforme a la CSA Z62.3, no hay otros componentes de repuesto para lograr protección para el
contragolpe.
• La cadena de sierra de bajo contragolpe es la que satisface los requisitos de funcionamiento ANSI
B175.1-1991 y está de acuerdo con la CSA Z62.3. No utilice ninguna otra cadena de repuesto, excepto
que reúna estos mismos requisitos para el modelo en específico. A medida que las cadenas de sierra
se afilan, se pierde parte de la calidad de contragolpe y es recomendable poner más cuidado. Este
producto no contiene piezas que el usuario pueda reparar, excepto la barra guía y la cadena. Sin
embargo, cuando no las pueda reparar, puede ordenar repuestos usando estos números de piezas:
Barra guía 795-00112 de 25,4 cm Cadena 713-04088
OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• ¡NO utilice nunca la unidad con una sola mano! Si la unidad se opera con una sola mano, pueden
ocurrir lesiones graves al operador, los ayudantes o espectadores. Esta unidad está diseñada para ser
operada con ambas manos.
• NO manipule la unidad con las manos mojadas.
• NO opere nunca una sierra de pértiga subido a un árbol ni en una escalera a menos que esté
específicamente entrenado para hacerlo.
• NO exponga la unidad a la lluvia. No utilice la unidad en lugares húmedos o mojados ni en esas
condiciones.
• NO opere la unidad sobre superficies mojadas.
• NO utilice la unidad en presencia de líquidos o gases inflamables.
• NO opere una unidad dañada, incorrectamente ajustada o que no esté firme y completamente
ensamblada. Asegúrese de que la unidad se detiene al soltar el gatillo. No use la unidad si el interruptor
no enciende y apaga la unidad adecuadamente o si el engatillado del interruptor no funciona.
• NO intente ninguna operación por encima de la capacidad o experiencia del operador.
• NO corte cerca de cables ni líneas eléctricas.
• NO fuerce la sierra de pértiga, en particular, cuando está próximo a finalizar un corte. Hará un trabajo
mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
• Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, evite el contacto con conductores a tierra como tuberías
de metal o cercas de alambre.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra) y será necesario utilizar un cable de extensión polarizado. El enchufe se podrá
conectar al cable de extensión polarizado solamente de una forma. Si el enchufe no entra del todo
en el cable de extensión, inviértalo. Si aún así el enchufe no entra, busque otro cable de extensión
polarizado. Un cable de extensión polarizado requerirá el uso de un tomacorriente polarizado. Este
enchufe encajará en el tomacorriente polarizado solamente de una forma. Si el enchufe no entra del
todo en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así el enchufe no entra, comuníquese con un electricista
calificado para instalar el tomacorriente adecuado.
• Cuando el motor esté funcionando, mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de la
sierra. Antes de arrancar la sierra, asegúrese de que la cadena de la sierra no haga contacto con ningún
objeto.
• Apague siempre el motor cuando la operación se demore, al colocar la unidad en el piso o al caminar
de un lugar a otro. Esté seguro que la cadena se detenga por completo.
• Para evitar un arranque accidental, no transporte nunca la unidad con los dedos sobre el gatillo
interruptor.
• Mueva siempre la sierra de pértiga con el dedo fuera del gatillo del interruptor, así como con la barra
guía y la cadena de la sierra, enfundadas en la vaina y colocadas para atrás.
• Siempre cerciórese de que el botón del seguro esté bloqueado o en posición APAGADO.
• Corte madera solamente. No use nunca la sierra de pértiga para fines para los que no fue diseñada.
• Al cortar una rama que está bajo tensión, manténgase alerta del retorno elástico ya que, al liberarse la
tensión de las fibras de la madera, el operador podría ser golpeado.
• Ponga cuidado extremo al cortar matorrales de menor tamaño y retoños de árboles, ya que los tallos y
ramas más finos pueden engancharse en la cadena de la sierra y golpear al operador o hacerle perder
el equilibrio.
• Esta unidad está diseñada para que los propietarios de viviendas, labradores y campistas la usen con
poca frecuencia, así como para aplicaciones generales como trozar, podar, etc. No está diseñada
para uso prolongado. Si se piensa utilizar durante prolongados períodos de operación, puede
ocasionar problemas circulatorios en las manos del usuario debido a la vibración. Es posible que sea
conveniente utilizar una sierra con características antivibratorias.
Trozar Es el proceso de cortar el tronco del árbol caído en secciones o leños.
Chasquillo apalancado de leva Los dos chasquillos se aflojan para permitir que la pértiga interior se
extienda para alcanzar las ramas más altas de los árboles. Los chasquillos se ajustan para mantener la
pértiga en posición.
Tala El proceso de cortar y derribar un árbol.
Corte de tala por el lado opuesto El corte final al talar un árbol. Realice este corte en el lado opuesto
del árbol del corte de muesca.
Empuñadura frontal Está ubicada en el frente del cuerpo de la sierra de cadena.
Protector de mano frontal Es el protector entre la empuñadura frontal y la barra guía. Proteja su mano
izquierda cuando usa la sierra de cadena.
Barra guía La barra de metal que se extiende del cuerpo de la sierra de cadena. La barra guía soporta y
guía la cadena cuando rota.
Nariz de la barra guía La punta o extremo de la barra guía.
Pértiga interior La sección movible del tubo al cual está unida la sierra de cadena.
Contragolpe Movimiento hacia atrás y hacia adelante de la barra guía. Puede ocurrir un contragolpe si
la punta de la barra guía toca un objeto cuando la cadena está en movimiento. Cuando esto ocurre, la
barra guía saltará hacia arriba y hacia el operador.
Desmembrar El proceso de cortar troncos de un árbol talado.
Cadena de bajo contragolpe Cadena que reduce el riesgo de contragolpe como lo requiere el ANSI
B175.1.
Posición normal de corte Postura utilizada al realizar cortes de tala o trozado.
Corte de muesca Corte de muesca en árboles que orienta la caída del árbol.
Control de lubricación Sistema para lubricar la barra guía y la cadena.
SEGURIDAD DE MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE
• NO lleve a cabo trabajos de mantenimiento que no sean los descritos en esta manual. No trate de
repararla; la unidad no tiene piezas dentro que puedan ser reparadas por el usuario.
• Siga todas las instrucciones de mantenimiento de este manual.
• Antes de inspeccionar, dar mantenimiento, limpiar, guardar, transportar o reemplazar cualquier pieza
de la unidad:
1. Asegúrese de que todas las piezas móviles estén detenidas.
2. Espere a que la unidad se enfríe.
3. Cerciórese de que el botón del seguro esté bloqueado o en posición APAGADO.
• Nunca quite, modifique ni deje inoperante ningún dispositivo de seguridad incluido en la unidad.
• Para un trabajo más efectivo y seguro, cerciórese de que la barra guía y la cadena estén
adecuadamente limpias, lubricadas, apretadas y afiladas. Compruebe frecuentemente la adecuación
del ajuste de la barra guía y la cadena.
• Inspeccione frecuentemente la unidad en busca de daños. Antes de volverla a utilizar, revise con
cuidado cualquier pieza dañada para determinar que trabajará adecuadamente y cumplirá su función.
Compruebe la alineación y ajuste de las partes en movimiento, verifique que no haya rotura de
piezas y cualquier otra condición que pueda afectar su operación. Las piezas dañadas deben ser
debidamente reparadas o reemplazadas.
• Utilice solamente piezas de repuesto y accesorios del fabricante original, las que están
específicamente diseñadas para mejorar el rendimiento y maximizar la operación segura del producto.
No hacerlo puede ocasionar un mal funcionamiento y posibles lesiones. Utilice solamente la cadena y
la barra guía que se suministran con el producto.
• Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla.
• Póngale siempre la funda a la barra guía y a la cadena durante el transporte y el almacenamiento.
• Cuando no la esté utilizando, guarde la unidad bajo llave, o en alto, en un lugar adecuado y seco, para
evitar su uso no autorizado o que se dañe. Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Mantenga la empuñadura y el mango de agarre, secos, limpios y libres de residuos, aceites y grasas.
Limpie la unidad después de usarla. No moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido.
No utilice solventes ni detergentes fuertes.
• No utilice la unidad si se cayó al agua.
• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •
Este manual del operador describe símbolos y pictografías internacionales y de seguridad que
posiblemente aparezcan en este producto. Lea el manual del operador para informarse bien sobre la
seguridad, ensamblaje, operación, mantenimiento y reparación.
SÍMBOLO SIGNIFICADO
• SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
Indica peligro, advertencia o precaución. Puede utilizarse junto a otros símbolos o
pictografías.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA: Lea el o los manuales del operador y siga todas
las advertencias e instrucciones de seguridad. No hacerlo puede ocasionar lesiones
graves al operador y/o a las personas presentes.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA: Los objetos lanzados y el ruido fuerte pueden
ocasionar lesiones graves a los ojos y pérdida de la audición. Al operar esta unidad, lleve
puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan la norma ANSI Z87.1-1989 y protección
para los oídos. Protéjase la cabeza al operar la unidad; los objetos caídos pueden
ocasionar lesiones graves en la cabeza. De ser necesario, use un protector facial completo.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES
ADVERTENCIA: Mantenga a todos los presentes, especialmente
a los niños y animales domésticos, a una distancia de al menos 50 pies (15 m). ¡Si
alguien entra al área en la que se está trabajando, ¡apague la unidad!
• LAS LÍNEAS DE ALTA TENSIÓN PUEDEN OCASIONAR LESIONES GRAVES
ADVERTENCIA: No opere nunca la unidad en las proximidades
de líneas de alta tensión. El contacto con una línea de alta tensión puede ocasionar
lesiones graves o dañar la unidad. Aleje la sierra de pértiga (incluyendo cualquier rama
en contacto con ella) a una distancia de 50 pies (15 m) como mínimo de cualquier
cable de alta tensión.
• PÓNGASE GUANTES DE SEGURIDAD
Póngase guantes protectores antideslizantes para trabajo pesado al manipular la
unidad.
• LLEVE PUESTOS ZAPATOS DE SEGURIDAD
Póngase zapatos de seguridad antideslizantes al utilizar este equipo.
• USE AMBAS MANOS
Siempre use ambas manos al operar la sierra de pértiga. Nunca opere la unidad con
una sola mano.
• ADVERTENCIA DE CONTRAGOLPE
Se deberá evitar el contacto de la punta de la barra guía con cualquier objeto. Este
contacto puede dar lugar a que la barra guía se eleve de repente y se mueva en
reversa, lo que podría provocar lesiones graves.
• NO LA USE CUANDO LLUEVA
ADVERTENCIA: Evite ambientes peligrosos. No opere nunca la
unidad bajo la lluvia ni en lugares húmedos ni mojados. La humedad genera peligro de
descarga eléctrica.
DEFINICIONES Y TÉRMINOS DE LA SIERRA DE CADENA
Pértiga exterior Retiene la pértiga interior movible.
Cabezal motorizado Sierra de cadena sin la cadena ni barra guía unidas.
Retroceso (contragolpe, pellizco) Retroceso rápido de la sierra de cadena. El retroceso puede ocurrir
si la cadena a lo largo de la barra guía pellizca, queda atorada o hace contacto con un objeto externo.
Empuñadura posterior Está ubicada en la parte posterior del cuerpo de la sierra de cadena.
Barra guía de contragolpe reducido Barra guía que reduce el contragolpe.
Cadena de repuesto Cadena que cumple con el ANSI B175.1 cuando se usa con una sierra específica.
Es posible que no cumpla con los requisitos del ANSI cuando se usa con otras sierras.
Cadena de sierra (Cadena) La tira de cadena que sostiene los dientes cortadores para cortar madera.
El motor impulsa la cadena mientras que la barra guía la sostiene.
Tope de púa (Púa) Dientes en punta en el frente del cuerpo de la sierra junto a la barra guía. Al talar
o trozar un árbol, mantenga el tope de púa en contacto con la madera ya que ayuda a mantener la
posición de la sierra.
Piñón Rueda dentada que impulsa la cadena.
Interruptor Dispositivo que completa o interrumpe el circuito eléctrico del motor de la sierra de cadena.
Enlace del interruptor Este dispositivo conecta el interruptor al gatillo. Mueve el interruptor cuando
oprime el gatillo.
Bloqueo del interruptor del gatillo Dispositivo que reduce el riesgo de que la sierra de cadena
arranque por accidente.
Gatillo Dispositivo que enciende y apaga la sierra de cadena. Al oprimir el gatillo se enciende la sierra
de cadena, y al soltarlo, se para.
Desmembrar (Podar) Proceso de cortar ramas de un árbol vivo.
Corte sesgado Un corte ascendente desde parte inferior del tronco o leño. Esto se hace mientras está
en la posición normal de corte con la parte superior de la barra guía.