Tascam XS-8 Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario
Professional DJ Mixer
OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG /
MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional
D00686000A
32 TASCAM XS-8
Español Precauciones importantes de seguridad
IMPORTANTE (usuarios Reino Unido)
NUNCA corte el enchufe de conexión a red de
este aparato.
Si el enchufe de este aparato no se adapta a las salidas
de corriente de su casa o si el cable es demasiado corto,
consiga una alargadera que cumpla las medidas de
seguridad o consulte a su distribuidor.
Si a pesar de lo anterior corta el enchufe, saque el
fusible y suelte el enchufe de inmediato, para evitar una
posible descarga por una conexión accidental a la
corriente.
Si el aparato no viene con un enchufe de red, o si ha de
colocar otro, siga estas instrucciones:
IMPORTANTE: NO HAGA ninguna conexión en el
gran terminal marcado con la letra E o con el símbolo
ç o el color VERDE o VERDE-y-AMARILLO.
Los filamentos del cable de alimentación de este
aparato vienen codificados con los colores siguientes:
AZUL : NEUTRAL
MARRON : ACTIVO
Dado que estos colores puede que no se correspondan
con el código de colores identificativos de su enchufe o
salida de corriente, haga lo siguiente:
El filamento de color AZUL debe ser conectado a la
terminal que esté marcada con la letra N o de color
NEGRO.
El cable de color MARRON debe ser conectado con la
terminal marcada con la letra L o de color ROJO.
Cuando esté sustituyendo el fusible, utilice solo uno del
tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la
tapa.
SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA —
CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL.
PARA EL USUARIO
Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple
con los límites de un aparato digital de clase A, de
acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos
límites han sido desarrollados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias molestas
que se pueden producir cuando se usa este aparato en
un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es
instalado y usado de acuerdo al manual de
instrucciones, puede producir interferencias molestas
en las comunicaciones de radio.
El uso de este aparato en una zona residencial puede
producir interferencias molestas, en cuyo caso el
usuario será el responsable de tomar las medidas
necesarias para corregir estas interferencias.
PRECAUCION
Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo
y que no hayan sido aprobadas expresamente por
escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la
autorización del usuario para manejar este aparato
.
Para Estados Unidos
TASCAM XS-8 33
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Español
PRECAUCION:
Lea totalmente estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones para consultas futuras.
Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en su
aparato audio.
1) Lea las instrucciones — Debe leer todas las instrucciones de manejo
y de seguridad antes de empezar a usar el aparato.
2) Conserve las instrucciones — Conserve estas instrucciones de uso
y seguridad para cualquier consulta en el futuro.
3) Observe las precauciones — Tenga en cuenta siempre todas las
advertencias y precauciones que vengan indicadas en estas instrucciones.
4) Siga las instrucciones — Haga todo lo que viene indicado en estas
instrucciones para un correcto manejo de la unidad.
5) Limpieza — Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de
limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza use
un trapo húmedo.
6) Otros aparatos — Nunca añada otros aparatos o cables no
recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden dar lugar a
riesgos innecesarios.
7) Agua y humedad — No utilice este aparato cerca del agua — por ejemplo
cerca de una piscina, baño, lavandería o en un sótano humedo o sitios semejantes.
8)
Accesorios
N
unca coloque este aparato en un stand, trípode, soporte
o superficie inestable. El aparato puede que se caiga, produciendo alguna
herida grave a una persona, y haciendo que quede seriamente dañada la
propia unidad. Utilice solo los soportes recomendados por el fabricante, o
que se vendan con el propio aparato. Cualquier tipo de montaje de este
aparato debe seguir las instrucciones dadas por el fabricante, y solo debe usar
los accesorios de montaje recomendados por este.
9) Desplace siempre con cuidado cualquier combinación de aparato y
soporte. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y un suelo rugoso pueden
hacer que este bloque se vuelque.
10) Ventilación — Las ranuras y aberturas de la carcasa han sido
diseñadas para la correcta ventilación y para asegurar un funcionamiento
fiable del producto y protegerlo así de los sobrecalentamientos; así pues,
nunca cubra ni bloquee estas aberturas al colocar este aparato sobre un sofa,
cama, alfombra o superficies similares. Este aparato nunca debe ser
montado en una instalación fija como una librería o un rack salvo que
disponga de la ventilación adecuada o que haya instrucciones concretas del
fabricante indicando que lo puede hacer.
11) Fuentes de alimentación
— Este aparato solo debe ser conectado a
una fuente de alimentación del tipo indicado en su panel. Si no está seguro del
tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor o empresa
de electricidad local. Para los aparatos diseñados para funcionar con pilar, o
con otros tipos de fuentes, vea las instrucciones correspondientes.
12) Toma de tierra o polarización — Este aparato puede que esté
equipado con un cable de corriente polarizado (un enchufe en el que hay un
borne más ancho que los otros). Este enchufe solo puede ser conectado de
una única forma a su salida de corriente. Esto es una medida de seguridad.
Si no puede insertar completamente el enchufe en su salida, pruebe a darle
la vuelta. Si aun así no lo puede conectar, contacte con un técnico
electricista para que cambie su salida de corriente. Nunca elimine esta
medida de seguridad del conector polarizado cambiándolo por otro.
13) Protección del cable de corriente — Los cables de conexión a la red
deben ser colocados de tal forma que resulte difícil que queden aplastados por
algo, poniendo una especial atención en la zona de los conectores, los
receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale de la unidad.
14) Conexión a tierra de antena exterior — Si conecta a esta unidad
un sistema de cable o antena exteriores, asegúrese de que la antena o el
sistema de cable esté conectado a tierra de tal forma que pueda ofrecer una
cierta protección contra los picos de voltaje y corrientes estáticas internas.
El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, le ofrece
información referente a la correcta conexión a tierra de la antena y de la
estructura de soporte, conexión a masa del cable a una unidad de descarga
de antena, tamaño de los conductores de toma a tierra, colocación de la
unidad de descarga de anterna, conexión de los electrodos de toma a tierra y
requisitos referentes al electrodo de toma a tierra.
“Nota para instaladores de sistemas de antena CATV:
Esta nota quiere hacer hincapié en que los instaladores de sistemas CATV
cumplan con lo especificado en la sección 820-40 de la NEC que da unas
líneas base para la correcta conexión a tierra y, en concreto, especifica que
el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio,
tan cerca del punto de la entrada del cable como se pueda.
15) Rayos — Para una mayor protección de este aparato durante las
tormetas eléctricas, o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de
tiempo, desconecte la unidad de la salida de corriente y el sistema de antena
o de cable. Esto evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a
rayos y picos de corriente.
16) Líneas de alimentación — Nunca debe colocar un sistema de
antena en las inmediaciones de línea de alta tensión u otros sistemas de
iluminación o potencia, o en lugares en los que pueda caer sobre una de
estas líneas. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga un cuidado
extremo para no tocar este tipo de líneas de alta tensión o corriente dado
que el tocarlas podría ser fatal..
17) Sobrecargas — Nunca sobrecargue las regletas de enchufes ni tomas
de salida de corriente con demasiados enchufes ya que esto puede dar lugar
a un incendio o a una descarga eléctrica..
18) Introducción de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos
de ningún tipo dentro de este aparato a través de sus aberturas ya que
podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir cortocircuitos que
diesen lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Nunca deje caer ningún
tipo de líquido sobre este aparato.
19) Reparaciones — Nunca intente reparar este aparato por sus propios
medios ya que al abrir la unidad o quitar la carcasa puede quedar expuesto a
un voltaje peligrosos u otros riesgos. Consulte cualquier reparación con un
servicio técnico cualificado.
20) Daños que requieran una reparación — Desconecte este aparato
de la corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado en
los casos siguientes:
a) cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados..
b) si se ha introducido cualquier líquido u objeto dentro del aparato.
c) si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua.
d)
si la unidad no funciona normalmente de acuerdo a lo indicado en las
instrucciones de manejo. Ajuste solo aquellos controles que se le indique en el
manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede
dar lugar a una avería y a veces obligará a que un técnico cualificado realice
una larga reparación para devolver el aparato a su funcionamiento normal.
e) si el aparato se ha caído o ha quedado dañado de cualquier forma.
f ) cuando el aparato muestre una clara evidencia de cambio en su
rendimiento o ejecución - esto indica la necesidad de una reparación.
21) Piezas de repuesto — Cuando sean necesarias piezas de repuesto,
asegúrese de que el servicio técnico utilice las piezas especificadas por el
fabricante o que tengan idénticas características que la pieza original.
Una sustitución no autorizada de una pieza puede dar lugar a un incendio,
descarga eléctrica u otros riesgos similares.
22) Comprobación de seguridad — Después de cualquier reparación
o cambio en este aparato, solicite al servicio técnico que realice pruebas de
seguridad para determinar que el aparato esté en perfecto estado operativo.
23)
Montaje en paredes o techos — Este aparato puede ser montado en
paredes o en el techo pero solo de la forma recomendada por el fabricante.
24) Calor — Sitúe este aparato siempre lejos de fuentes de calor como
radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos que produzcan canlor
(incluyendo amplificadores).
ANTENNA
LEAD IN
WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
GROUND
CLAMP
34 TASCAM XS-8
Español 1. Introducción
Indice
1. Introducción ....................................................... 34
1.1. Algunas notas y precauciones.............. 34
1.2. Número de serie, etc. ........................... 34
2. Funciones y controles ........................................ 35
2.1. Panel superior ...................................... 36
2.2. Cómo sustituir el fader ........................ 36
2.3. Panel trasero ........................................ 37
2.4. Panel frontal......................................... 38
3. Modificación...................................................... 38
3.1. Nivel de salida ..................................... 38
4. Especificaciones técnicas................................... 39
5. Diagrama de bloques.......................................... 40
1. Introducción
El XS-8 es una sofisticada mesa de mezclas de 2 canales
para DJ que permite la conexión de diversas unidades, y
con la que puede producir mezclas de una forma creativa.
Con su sofisticado diseño, el XS-8 combina un
funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de
funciones.
Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de
conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido
de la misma.
Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le
recomendamos que se ponga en contacto con uno de
nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir
en todo momento un funcionamiento óptimo.
1.1. Algunas notas y precauciones
Trate el XS-8 como haría con cualquier otro aparato
electrónico de alta precisión.
Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad
extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas.
Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos
potentes (grandes TV, monitores, grandes motores
eléctricos, etc.).
Consideraciones medioambientales
Puede usar el XS-8 prácticamente en cualquier lugar,
pero para mantener el máximo rendimiento y alargar su
vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones
en cuanto al entorno:
La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y
35°C (41°F y 95°F).
La humedad relativa del ambiente debería estar entre el
30 y el 90 por ciento, sin condensación.
Dado que este aparato puede calentarse bastante durante
su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente
encima y alrededor del aparato para su correcta
ventilación.
No instale este aparato en un espacio muy limitado como
puede ser encastrado en una estantería o similar.
Nunca coloque este aparato sobre una unidad que genere
calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas
de recalentamiento.
El XS-8 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz. Asegúrese
que el cable de corriente esté alejado de los cables de
señal para evitar posibles zumbidos audio.
Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use
siempre el embalaje original o una maleta diseñada
especialmente para ella. Por esta razón,
recomendamos que conserve el embalaje y las
protecciones que vienen con el XS-8, por si lo ha
de transportar en el futuro.
Para protegerse contra una posible sobrecarga eléctrica,
este aparato dispone de un fusible de 250mA. Si este
salta, desconecte la unidad de la corriente y sustitúyalo
por otro fusible idéntico. Si el nuevo fusible vuelve a
saltar, contacte inmediatamente con el servicio técnico.
NUNCA SUPRIMA LA RUTA DE SEGURIDAD NI
USE UN FUSIBLE DE MAS AMPERAJE.
Las sustituciones de los fusibles deben ser
realizadas por un técnico cualificado.
Conexiones a otros aparatos
Es muy importante que apague todas las unidades cuando
esté realizando o modificando las conexiones de o hacia
el XS-8.
Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea
comenzar primero con las fuentes (tocadiscos,
reproductores de CD, etc.), después encender el XS-8 y
terminar encendiendo el sistema de amplificación.
Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los
amplificadores lo primero y después el resto del equipo).
1.2. Número de serie, etc.
El número de serie del XS-8 está situado en una etiqueta
colocada en la parte frontal de la unidad en el panel
inferior. Anótese este número para cualquier referencia a
él en el futuro (garantía, etc.).
PRECAUCION
NOTA
TASCAM XS-8 35
2. Funciones y controles Español
2. Funciones y controles
36 TASCAM XS-8
Español 2. Funciones y controles
2.1. Panel superior
1 MIC EQ
Ecualizador de dos bandas para la señal de entrada de
micrófono.
2 MIC LEVEL
Ajusta el nivel de la señal de entrada MIC.
3 PROGRAM REVERSE
Este interruptor invierte la señal de entrada de PGM 1 y
PGM 2 cuando es colocado en REVERSE, pero sin
cambiar el ajuste TRIM.
4 PHONO/LINE
Elige la señal de entrada (PHONO o LINE) de cada
PGM.
5 TRIM
Ajusta el nivel de la señal de entrada de cada PGM.
Debe hacer todos los ajustes de la sensibilidad de
entrada usando cuidadosamente el medidor de
nivel y/o los auriculares como referencia, evitando
que todos los pilotos rojos del medidor se iluminen,
ya que en caso contrario la entrada puede saturarse
(sobrecargarse).
6 PGM EQ
Ecualizador de 3 bandas para cada señal PGM.
7 Interruptor y piloto EFFECT
Activa la ruta de efectos externa de cada canal cuando el
interruptor EFFECT es activado. Cuando la ruta de
efectos está activada, el piloto está encendido.
Puede usar el pedal de disparo FOOT SWITCH (33) para
activar la ruta de efectos externa.
8 BALANCE
Ajusta el balance stereo de cada PGM.
9 MONITOR MASTER/CUE
Elige el modo de monitorización por los auriculares.
CUE: Esta forma le permite monitorizar las
señales PGM ajustadas por el fader de
balance de escucha (cue).
MASTER: Esto le permite monitorizar la señal
MASTER.
0 CUE BALANCE
Ajusta el balance entre las señales PGM 1 y PGM 2 por
los auriculares.
NOTA
q CUT
Corta la señal de entrada de cada PGM.
w FADER PGM
Ajusta el nivel de PGM.
El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario. Es
posible ajustar la curva del FADER PGM y su inversión.
e CROSS FADER
Mezcla las señales PGM 1 y PGM 2.
Este CROSS FADER puede ser sustituido por el usuario.
Es posible ajustar la curva del CROSS FADER y su
inversión.
r MEDIDOR DE NIVEL DE ENTRADA
Indica el nivel de señal de cada PGM.
Los pilotos de más abajo son indicadores de encendido.
Cuando enciende la unidad, estos pilotos se iluminan.
Este medidor da indicación de las señales post EQ.
t Indicadores FADER REVERSE
Cuando invierte el FADER PGM 1/2 o el CROSS
FADER, el piloto adecuado se ilumina.
y MASTER 1 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 1
(conectores XLR balanceados).
u MASTER 2 LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 2
(clavijas RCA no balanceadas).
i EFF/SESSION LEVEL
Ajusta el nivel de la señal de entrada procedente de las
entradas EFF/SESSION.
2.2. Cómo sustituir el fader
1. Quite la parte exterior de los faders.
2. Quite los cuatro tornillos de la superficie del panel del
fader.
3. Quite el panel del fader.
4. Quite los tornillos que correspondan al fader que
quiera sustituir.
5. Quite el conector multicable que está conectado al
fader.
6. Sustituya ese fader por el nuevo.
7. Vuelva a colocar el conector multicable.
8. Vuelva a colocar el fader con los tornillos.
9. Coloque de nuevo el panel del fader con los tornillos.
10. Finalmente, vuelva a colocar los mandos exteriores
de los faders.
NOTA
TASCAM XS-8 37
2. Funciones y controles Español
2.3. Panel trasero
o MIC INPUT (conector XLR/TRS balanceado)
Conecte el micrófono a esta toma.
El XS-8 dispone de conectores de tipo COMBO que
combinan tomas de tipo XLR y de tipo TRS.
Los conectores están cableados de esta forma:
XLR TRS
ACTIVO: Punta 2 Punta
PASIVO: Punta 3 Anillo
MASA: Punta 1 Lateral
Si conecta en esta toma un micro no balanceado, le
recomendamos que cortocircuite el pasivo (punta 3
o anillo) con la masa (punta 1 o lateral).
p ADJ
Ajusta la ganancia de la señal de entrada de micrófono.
NOTA
Debe hacer el ajuste de la sensibilidad de entrada de MIC
usando con cuidado los auriculares como una referencia y
evitando que la señal sature (se sobrecargue).
a INSERT (clavija TRS no balanceada)
Introduce el efecto exterior en la ruta de señal del
micrófono.
Conecte a esta toma la unidad de efectos exterior.
El cableado es el siguiente:
ENVIO: Punta
RETORNO: Anillo
MASA: Lateral
s REC OUTPUT (clavijas RCA no balanceadas)
Dan salida a la señal pre MASTER 1/2.
Por ejemplo, si conecta una grabadora a estas tomas,
podrá grabar su actuación en vivo antes del control
MASTER LEVEL.
d EFEFECT SEND (clavijas RCA no balanceadas)
Dan salida a la señal PGM (post fader PGM) cuando el
interruptor EFFECT está activo.
Conecte la unidad de efectos exterior (clavijas de entrada
de la unidad de efectos exterior) a estas tomas para usar
dicha unidad de efectos.
f PHONO INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un
cartucho o aguja MM.
g Terminal GND
Si los giradiscos vienen con cables de conexión a tierra,
conecte estos cables al terminal GND para reducir los
ruidos y zumbidos.
NOTA
h LINE INPUTS (clavijas RCA no balanceadas)
Conecte aquí las unidades con nivel de línea, como
reproductores CD, pletinas, DAT, MD, etc.
j MASTER OUTPUT 1
(conector XLR balanceado)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el
control MASTER 1.
El cableado es el siguiente:
ACTIVO: Punta 2
PASIVO: Punta 3
MASA: Punta 1
k MASTER OUTPUT 2 (clavijas RCA no
balanceadas)
Dan salida a la señal de salida master ajustada por el
control MASTER 2.
l EFFECT/SESSION
Le permiten conectar esta unidad a otro dispositivo
exterior como puede ser una unidad de efectos exterior u
otro XS-8.
Cuando use otro XS-8, conecte las tomas MASTER
OUTPUT 2 (RCA) del otro XS-8 a estas clavijas.
La señal de entrada de estos conectores puede ser
ajustada por el control EFF/SESSION. Por ejemplo, esta
función resulta especialmente útil para el “MEZCLADO
DE SESION”.
; EXT INPUT
Conecte aquí aparatos externos con nivel de línea.
Las señales de entrada de estos conectores son mezcladas
en el bus master (pre control MASTER 1/2).
z Interruptor POWER
x Conector AC POWER
c FOOT SWITCH 1/2
Conecte un pedal de disparo (opcional) como el
TASCAM RC-30P a estas entradas.
Por medio de un pedal de disparo o pedalera, puede
controlar el EFFECT ON/OFF de cada PGM.
Cuando la ruta de efectos está activada, el piloto de
efectos está encendido.
38 TASCAM XS-8
Español 3. Modificación
2.4. Panel frontal
v PGM 2 FADER REVERSE
Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 2.
NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace
que el volumen aumente.
REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace
que el volumen disminuya.
b PGM 2 FADER CURVE
Le permite ajusta la curva de respuesta del FADER PGM
2 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha).
n CROSS FADER REVERSE
Ajusta la dirección operativa del CROSS FADER.
NORMAL: El mover el CROSS FADER hacia A
hace que la señal A sea más potente y la
otra desaparezca.
REVERSE: El mover el CROSS FADER hacia A
hace que la señal B sea más potente y la
otra desaparezca.
m CROSS FADER CURVE
Le permite ajustar la curva de respuesta del CROSS
FADER desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la
derecha).
, PGM 1 FADER REVERSE
Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 1.
NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace
que el volumen aumente.
REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace
que el volumen disminuya.
. PGM 1 FADER CURVE
Le permite ajustar la curva de respuesta del FADER
PGM 1 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la
derecha).
/ PHONES LEVEL
Ajusta el nivel de salida de los auriculares.
! PHONES
Conecte a esta salida sus auriculares.
3. Modificación
3.1. Nivel de salida
El XS-8 tiene dos salidas MASTER.
MASTER OUTPUT 1 (27): conectores XLR
balanceados
MASTER OUTPUT 2 (28): clavijas RCA no
balanceadas
El nivel de salida está ajustado a 0 dBV. Puede modificar
estos niveles de salida hasta +6dBV con unos puentes
eléctricos. (vea el diagrama de abajo).
Cualquier cambio en el nivel de salida debe ser
realizado por un técnico cualificado.
Debe tener mucho cuidado cuando esté ajustando
el nivel de salida nominal de la mesa de mezclas. La
indicación "clip" de las etapas de potencia a las que
esté conectada esta unidad nunca debe quedar
iluminadas fijas de forma permanente, y solo deben
parpadear en momentos puntuales con el ritmo de
las señales más graves que sean reproducidas.
NOTA
PRECAUTION
CONFIGURATION.
FACTORY ADJUSTED
TOP VIEW
OUT 2
OUT 1
+6dB
OUT 1 L OUT 1 R
0dB
0dB
0dB
JUMPER PIN
OUT 2 ROUT 2 L
TASCAM XS-8 39
4. Especificaciones técnicas Español
4. Especificaciones técnicas
LINE IN (PGM1-4): RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -10 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
PHONO IN (PGM1-4) RCA, no balanceado
Nivel de entrada: -45 dBV
Impedancia de entrada: 50 kohmios
MIC INPUT XLR/TRS, balanceado
Nivel de entrada: -50dBV ~ -30dBV
Impedancia de entrada: 1.5 kohmios
EFFECT/SESSION: RCA, no balanceado
Nivel de entrada: 0 dBV
Impedancia de entrada: 20 kohmios
EXT INPUT: RCA, no balanceado
Nivel de entrada: 0 dBV
Impedancia de entrada: 20 kohmios
INSERT (RETORNO): TRS, no balanceado
Nivel de entrada: 0 dBV
Impedancia de entrada: 100 kohmios
MASTER OUT 1: XLR, balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 600 ohmios
MASTER OUT 2: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 1 kohmios
REC OUT: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 10 kohmios
EFFECT SEND: RCA, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 1 kohmios
INSERT (ENVIO): TRS, no balanceado
Nivel salida nominal: 0 dBV
Impedancia de salida: 1 kohmios
AURICULARES: 230 mW, (a 400 ohmios)
Respuesta de frecuencia:
LINE IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
PHONO IN: RIAA, +/-0.5dB
MIC IN: 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB
Relación señal-ruido:
LINE IN: 95 dB (IHF MEDICION A)
PHONO IN: 90 dB (IHF MEDICION A)
MIC IN: 75 dB (IHF MEDICION A)
Distorsión armónica total:
LINE IN: <0.08%
PHONO IN: <0.09%
MIC IN: <0.15%
EQ
HIGH: 6.5kHz, +10dB ~ -30dB
MID: 1.2 kHz, +10dB ~ -25dB
LOW: 200Hz , +10dB ~ -30dB
Alimentación: 100V-240V(50Hz-60Hz)
Consumo: 22 VA
Dimensiones (mm): 265(L) x 80(A) x 360(P)
Peso: 4.8 Kg.
Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso.

Transcripción de documentos

D00686000A Professional DJ Mixer OWNER’S MANUAL/ MODE D’EMPLOI / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional Precauciones importantes de seguridad Español IMPORTANTE (usuarios Reino Unido) Para Estados Unidos PARA EL USUARIO NUNCA corte el enchufe de conexión a red de este aparato. Si el enchufe de este aparato no se adapta a las salidas de corriente de su casa o si el cable es demasiado corto, consiga una alargadera que cumpla las medidas de seguridad o consulte a su distribuidor. Si a pesar de lo anterior corta el enchufe, saque el fusible y suelte el enchufe de inmediato, para evitar una posible descarga por una conexión accidental a la corriente. Si el aparato no viene con un enchufe de red, o si ha de colocar otro, siga estas instrucciones: IMPORTANTE: NO HAGA ninguna conexión en el gran terminal marcado con la letra E o con el símbolo ç o el color VERDE o VERDE-y-AMARILLO. Los filamentos del cable de alimentación de este aparato vienen codificados con los colores siguientes: AZUL MARRON : NEUTRAL : ACTIVO Dado que estos colores puede que no se correspondan con el código de colores identificativos de su enchufe o salida de corriente, haga lo siguiente: El filamento de color AZUL debe ser conectado a la terminal que esté marcada con la letra N o de color NEGRO. El cable de color MARRON debe ser conectado con la terminal marcada con la letra L o de color ROJO. Cuando esté sustituyendo el fusible, utilice solo uno del tipo y valor correcto y asegúrese de volver a colocar la tapa. SI TIENE CUALQUIER TIPO DE DUDA — CONSULTE A UN ELECTRICISTA PROFESIONAL. 32 TASCAM XS-8 Se ha verificado y comprobado que esta unidad cumple con los límites de un aparato digital de clase A, de acuerdo a la sección 15 de las normativas FCC. Estos límites han sido desarrollados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas que se pueden producir cuando se usa este aparato en un entorno no-profesional. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y usado de acuerdo al manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. El uso de este aparato en una zona residencial puede producir interferencias molestas, en cuyo caso el usuario será el responsable de tomar las medidas necesarias para corregir estas interferencias. PRECAUCION Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo y que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PRECAUCION: … Lea totalmente estas instrucciones. …Conserve estas instrucciones para consultas futuras. …Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en su aparato audio. 1) Lea las instrucciones — Debe leer todas las instrucciones de manejo y de seguridad antes de empezar a usar el aparato. 2) Conserve las instrucciones — Conserve estas instrucciones de uso y seguridad para cualquier consulta en el futuro. 3) Observe las precauciones — Tenga en cuenta siempre todas las advertencias y precauciones que vengan indicadas en estas instrucciones. 4) Siga las instrucciones — Haga todo lo que viene indicado en estas instrucciones para un correcto manejo de la unidad. 5) Limpieza — Desconecte este aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Para la limpieza use un trapo húmedo. 6) Otros aparatos — Nunca añada otros aparatos o cables no recomendados por el fabricante de este aparato ya que pueden dar lugar a riesgos innecesarios. 7) Agua y humedad — No utilice este aparato cerca del agua — por ejemplo cerca de una piscina, baño, lavandería o en un sótano humedo o sitios semejantes. 8) Accesorios — Nunca coloque este aparato en un stand, trípode, soporte o superficie inestable. El aparato puede que se caiga, produciendo alguna herida grave a una persona, y haciendo que quede seriamente dañada la propia unidad. Utilice solo los soportes recomendados por el fabricante, o que se vendan con el propio aparato. Cualquier tipo de montaje de este aparato debe seguir las instrucciones dadas por el fabricante, y solo debe usar los accesorios de montaje recomendados por este. 9) Desplace siempre con cuidado cualquier combinación de aparato y soporte. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y un suelo rugoso pueden hacer que este bloque se vuelque. 10) Ventilación — Las ranuras y aberturas de la carcasa han sido diseñadas para la correcta ventilación y para asegurar un funcionamiento fiable del producto y protegerlo así de los sobrecalentamientos; así pues, nunca cubra ni bloquee estas aberturas al colocar este aparato sobre un sofa, cama, alfombra o superficies similares. Este aparato nunca debe ser montado en una instalación fija como una librería o un rack salvo que disponga de la ventilación adecuada o que haya instrucciones concretas del fabricante indicando que lo puede hacer. 11) Fuentes de alimentación — Este aparato solo debe ser conectado a una fuente de alimentación del tipo indicado en su panel. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su casa, consulte a su distribuidor o empresa de electricidad local. Para los aparatos diseñados para funcionar con pilar, o con otros tipos de fuentes, vea las instrucciones correspondientes. 12) Toma de tierra o polarización — Este aparato puede que esté equipado con un cable de corriente polarizado (un enchufe en el que hay un borne más ancho que los otros). Este enchufe solo puede ser conectado de una única forma a su salida de corriente. Esto es una medida de seguridad. Si no puede insertar completamente el enchufe en su salida, pruebe a darle la vuelta. Si aun así no lo puede conectar, contacte con un técnico electricista para que cambie su salida de corriente. Nunca elimine esta medida de seguridad del conector polarizado cambiándolo por otro. 13) Protección del cable de corriente — Los cables de conexión a la red deben ser colocados de tal forma que resulte difícil que queden aplastados por algo, poniendo una especial atención en la zona de los conectores, los receptáculos de los mismos y en el punto en el que el cable sale de la unidad. 14) Conexión a tierra de antena exterior — Si conecta a esta unidad un sistema de cable o antena exteriores, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra de tal forma que pueda ofrecer una cierta protección contra los picos de voltaje y corrientes estáticas internas. El artículo 810 del Código Nacional Eléctrico, ANSI/NFPA 70, le ofrece información referente a la correcta conexión a tierra de la antena y de la estructura de soporte, conexión a masa del cable a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de toma a tierra, colocación de la unidad de descarga de anterna, conexión de los electrodos de toma a tierra y requisitos referentes al electrodo de toma a tierra. Español “Nota para instaladores de sistemas de antena CATV: Esta nota quiere hacer hincapié en que los instaladores de sistemas CATV cumplan con lo especificado en la sección 820-40 de la NEC que da unas líneas base para la correcta conexión a tierra y, en concreto, especifica que el cable a tierra debe ser conectado al sistema de toma de tierra del edificio, tan cerca del punto de la entrada del cable como se pueda. Example of Antenna Grounding as per National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ANTENNA LEAD IN WIRE GROUND CLAMP ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20) ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21) GROUND CLAMPS POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H) NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE 15) Rayos — Para una mayor protección de este aparato durante las tormetas eléctricas, o cuando no lo vaya a usar durante periodos largos de tiempo, desconecte la unidad de la salida de corriente y el sistema de antena o de cable. Esto evitará que se produzcan daños en la unidad debidos a rayos y picos de corriente. 16) Líneas de alimentación — Nunca debe colocar un sistema de antena en las inmediaciones de línea de alta tensión u otros sistemas de iluminación o potencia, o en lugares en los que pueda caer sobre una de estas líneas. Cuando instale un sistema de antena exterior, tenga un cuidado extremo para no tocar este tipo de líneas de alta tensión o corriente dado que el tocarlas podría ser fatal.. 17) Sobrecargas — Nunca sobrecargue las regletas de enchufes ni tomas de salida de corriente con demasiados enchufes ya que esto puede dar lugar a un incendio o a una descarga eléctrica.. 18) Introducción de objetos y líquidos — Nunca introduzca objetos de ningún tipo dentro de este aparato a través de sus aberturas ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o producir cortocircuitos que diesen lugar a un incendio o una descarga eléctrica. Nunca deje caer ningún tipo de líquido sobre este aparato. 19) Reparaciones — Nunca intente reparar este aparato por sus propios medios ya que al abrir la unidad o quitar la carcasa puede quedar expuesto a un voltaje peligrosos u otros riesgos. Consulte cualquier reparación con un servicio técnico cualificado. 20) Daños que requieran una reparación — Desconecte este aparato de la corriente y póngase en contacto con un servicio técnico cualificado en los casos siguientes: a) cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados.. b) si se ha introducido cualquier líquido u objeto dentro del aparato. c) si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o al agua. d) si la unidad no funciona normalmente de acuerdo a lo indicado en las instrucciones de manejo. Ajuste solo aquellos controles que se le indique en el manual de instrucciones ya que un ajuste inadecuado de otros controles puede dar lugar a una avería y a veces obligará a que un técnico cualificado realice una larga reparación para devolver el aparato a su funcionamiento normal. e) si el aparato se ha caído o ha quedado dañado de cualquier forma. f ) cuando el aparato muestre una clara evidencia de cambio en su rendimiento o ejecución - esto indica la necesidad de una reparación. 21) Piezas de repuesto — Cuando sean necesarias piezas de repuesto, asegúrese de que el servicio técnico utilice las piezas especificadas por el fabricante o que tengan idénticas características que la pieza original. Una sustitución no autorizada de una pieza puede dar lugar a un incendio, descarga eléctrica u otros riesgos similares. 22) Comprobación de seguridad — Después de cualquier reparación o cambio en este aparato, solicite al servicio técnico que realice pruebas de seguridad para determinar que el aparato esté en perfecto estado operativo. 23) Montaje en paredes o techos — Este aparato puede ser montado en paredes o en el techo pero solo de la forma recomendada por el fabricante. 24) Calor — Sitúe este aparato siempre lejos de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos u otros aparatos que produzcan canlor (incluyendo amplificadores). TASCAM XS-8 33 Español Indice 1. Introducción ....................................................... 34 1.1. Algunas notas y precauciones.............. 34 1.2. Número de serie, etc. ........................... 34 2. Funciones y controles ........................................ 35 2.1. Panel superior ...................................... 36 2.2. Cómo sustituir el fader ........................ 36 2.3. Panel trasero ........................................ 37 2.4. Panel frontal......................................... 38 3. Modificación ...................................................... 38 3.1. Nivel de salida ..................................... 38 4. Especificaciones técnicas................................... 39 5. Diagrama de bloques.......................................... 40 1. Introducción El XS-8 es una sofisticada mesa de mezclas de 2 canales para DJ que permite la conexión de diversas unidades, y con la que puede producir mezclas de una forma creativa. Con su sofisticado diseño, el XS-8 combina un funcionamiento muy sencillo con una amplia gama de funciones. Es MUY IMPORTANTE que lea este manual antes de conectar esta unidad para poder sacar el máximo partido de la misma. Para cualquier tipo de mantenimiento de esta unidad le recomendamos que se ponga en contacto con uno de nuestros servicios técnicos oficinales de cara a conseguir en todo momento un funcionamiento óptimo. 1.1. Algunas notas y precauciones Trate el XS-8 como haría con cualquier otro aparato electrónico de alta precisión. Evite exponerlo a grados de temperatura y humedad extremados y evite los golpes y vibraciones mecánicas. Mantenga esta unidad lejos de los campos magnéticos potentes (grandes TV, monitores, grandes motores eléctricos, etc.). Consideraciones medioambientales Puede usar el XS-8 prácticamente en cualquier lugar, pero para mantener el máximo rendimiento y alargar su vida operativa, tenga en cuenta las siguientes condiciones en cuanto al entorno: La temperatura nominal debería estar entre los 5°C y 35°C (41°F y 95°F). La humedad relativa del ambiente debería estar entre el 30 y el 90 por ciento, sin condensación. Dado que este aparato puede calentarse bastante durante su funcionamiento, deje siempre un espacio suficiente 34 TASCAM XS-8 1. Introducción encima y alrededor del aparato para su correcta ventilación. No instale este aparato en un espacio muy limitado como puede ser encastrado en una estantería o similar. Nunca coloque este aparato sobre una unidad que genere calor, p.e. un amplificador, para evitar posibles problemas de recalentamiento. El XS-8 funciona de 100 a 240V, 50-60Hz. Asegúrese que el cable de corriente esté alejado de los cables de señal para evitar posibles zumbidos audio. NOTA Cuando transporte la unidad de un lugar a otro, use siempre el embalaje original o una maleta diseñada especialmente para ella. Por esta razón, recomendamos que conserve el embalaje y las protecciones que vienen con el XS-8, por si lo ha de transportar en el futuro. Para protegerse contra una posible sobrecarga eléctrica, este aparato dispone de un fusible de 250mA. Si este salta, desconecte la unidad de la corriente y sustitúyalo por otro fusible idéntico. Si el nuevo fusible vuelve a saltar, contacte inmediatamente con el servicio técnico. PRECAUCION NUNCA SUPRIMA LA RUTA DE SEGURIDAD NI USE UN FUSIBLE DE MAS AMPERAJE. Las sustituciones de los fusibles deben ser realizadas por un técnico cualificado. Conexiones a otros aparatos Es muy importante que apague todas las unidades cuando esté realizando o modificando las conexiones de o hacia el XS-8. Cuando encienda las unidades, suele ser una buena idea comenzar primero con las fuentes (tocadiscos, reproductores de CD, etc.), después encender el XS-8 y terminar encendiendo el sistema de amplificación. Para apagar las unidades haga lo mismo pero al revés (los amplificadores lo primero y después el resto del equipo). 1.2. Número de serie, etc. El número de serie del XS-8 está situado en una etiqueta colocada en la parte frontal de la unidad en el panel inferior. Anótese este número para cualquier referencia a él en el futuro (garantía, etc.). 2. Funciones y controles Español 2. Funciones y controles 1 2 3 16 17 18 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 10 11 11 12 12 14 15 13 25 25 33 31 19 32 20 21 30 29 26 24 28 27 26 40 38 36 34 41 39 37 35 24 23 22 TASCAM XS-8 35 Español 2.1. Panel superior 1 MIC EQ Ecualizador de dos bandas para la señal de entrada de micrófono. 2 MIC LEVEL Ajusta el nivel de la señal de entrada MIC. 3 PROGRAM REVERSE Este interruptor invierte la señal de entrada de PGM 1 y PGM 2 cuando es colocado en REVERSE, pero sin cambiar el ajuste TRIM. 4 PHONO/LINE Elige la señal de entrada (PHONO o LINE) de cada PGM. 5 TRIM Ajusta el nivel de la señal de entrada de cada PGM. 2. Funciones y controles q CUT Corta la señal de entrada de cada PGM. w FADER PGM Ajusta el nivel de PGM. El FADER PGM puede ser sustituido por el usuario. Es posible ajustar la curva del FADER PGM y su inversión. e CROSS FADER Mezcla las señales PGM 1 y PGM 2. Este CROSS FADER puede ser sustituido por el usuario. Es posible ajustar la curva del CROSS FADER y su inversión. r MEDIDOR DE NIVEL DE ENTRADA Indica el nivel de señal de cada PGM. Los pilotos de más abajo son indicadores de encendido. Cuando enciende la unidad, estos pilotos se iluminan. NOTA Este medidor da indicación de las señales post EQ. NOTA Debe hacer todos los ajustes de la sensibilidad de entrada usando cuidadosamente el medidor de nivel y/o los auriculares como referencia, evitando que todos los pilotos rojos del medidor se iluminen, ya que en caso contrario la entrada puede saturarse (sobrecargarse). 6 PGM EQ Ecualizador de 3 bandas para cada señal PGM. 7 Interruptor y piloto EFFECT Activa la ruta de efectos externa de cada canal cuando el interruptor EFFECT es activado. Cuando la ruta de efectos está activada, el piloto está encendido. Puede usar el pedal de disparo FOOT SWITCH (33) para activar la ruta de efectos externa. 8 BALANCE Ajusta el balance stereo de cada PGM. 9 MONITOR MASTER/CUE Elige el modo de monitorización por los auriculares. CUE: Esta forma le permite monitorizar las señales PGM ajustadas por el fader de balance de escucha (cue). MASTER: Esto le permite monitorizar la señal MASTER. 0 CUE BALANCE Ajusta el balance entre las señales PGM 1 y PGM 2 por los auriculares. 36 TASCAM XS-8 t Indicadores FADER REVERSE Cuando invierte el FADER PGM 1/2 o el CROSS FADER, el piloto adecuado se ilumina. y MASTER 1 LEVEL Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 1 (conectores XLR balanceados). u MASTER 2 LEVEL Ajusta el nivel de salida de la salida MASTER OUT 2 (clavijas RCA no balanceadas). i EFF/SESSION LEVEL Ajusta el nivel de la señal de entrada procedente de las entradas EFF/SESSION. 2.2. Cómo sustituir el fader 1. Quite la parte exterior de los faders. 2. Quite los cuatro tornillos de la superficie del panel del fader. 3. Quite el panel del fader. 4. Quite los tornillos que correspondan al fader que quiera sustituir. 5. Quite el conector multicable que está conectado al fader. 6. Sustituya ese fader por el nuevo. 7. Vuelva a colocar el conector multicable. 8. Vuelva a colocar el fader con los tornillos. 9. Coloque de nuevo el panel del fader con los tornillos. 10. Finalmente, vuelva a colocar los mandos exteriores de los faders. 2. Funciones y controles 2.3. Panel trasero o MIC INPUT (conector XLR/TRS balanceado) Conecte el micrófono a esta toma. El XS-8 dispone de conectores de tipo COMBO que combinan tomas de tipo XLR y de tipo TRS. Los conectores están cableados de esta forma: XLR TRS ACTIVO: Punta 2 Punta PASIVO: Punta 3 Anillo MASA: Punta 1 Lateral Español h LINE INPUTS (clavijas RCA no balanceadas) Conecte aquí las unidades con nivel de línea, como reproductores CD, pletinas, DAT, MD, etc. j MASTER OUTPUT 1 (conector XLR balanceado) Dan salida a la señal de salida master ajustada por el control MASTER 1. El cableado es el siguiente: ACTIVO: Punta 2 PASIVO: Punta 3 MASA: Punta 1 NOTA Si conecta en esta toma un micro no balanceado, le recomendamos que cortocircuite el pasivo (punta 3 o anillo) con la masa (punta 1 o lateral). p ADJ Ajusta la ganancia de la señal de entrada de micrófono. NOTA Debe hacer el ajuste de la sensibilidad de entrada de MIC usando con cuidado los auriculares como una referencia y evitando que la señal sature (se sobrecargue). a INSERT (clavija TRS no balanceada) Introduce el efecto exterior en la ruta de señal del micrófono. Conecte a esta toma la unidad de efectos exterior. El cableado es el siguiente: ENVIO: Punta RETORNO: Anillo MASA: Lateral s REC OUTPUT (clavijas RCA no balanceadas) k MASTER OUTPUT 2 (clavijas RCA no balanceadas) Dan salida a la señal de salida master ajustada por el control MASTER 2. l EFFECT/SESSION Le permiten conectar esta unidad a otro dispositivo exterior como puede ser una unidad de efectos exterior u otro XS-8. Cuando use otro XS-8, conecte las tomas MASTER OUTPUT 2 (RCA) del otro XS-8 a estas clavijas. La señal de entrada de estos conectores puede ser ajustada por el control EFF/SESSION. Por ejemplo, esta función resulta especialmente útil para el “MEZCLADO DE SESION”. ; EXT INPUT Conecte aquí aparatos externos con nivel de línea. Las señales de entrada de estos conectores son mezcladas en el bus master (pre control MASTER 1/2). Dan salida a la señal pre MASTER 1/2. Por ejemplo, si conecta una grabadora a estas tomas, podrá grabar su actuación en vivo antes del control MASTER LEVEL. z Interruptor POWER d EFEFECT SEND (clavijas RCA no balanceadas) Conecte un pedal de disparo (opcional) como el TASCAM RC-30P a estas entradas. Por medio de un pedal de disparo o pedalera, puede controlar el EFFECT ON/OFF de cada PGM. Cuando la ruta de efectos está activada, el piloto de efectos está encendido. Dan salida a la señal PGM (post fader PGM) cuando el interruptor EFFECT está activo. Conecte la unidad de efectos exterior (clavijas de entrada de la unidad de efectos exterior) a estas tomas para usar dicha unidad de efectos. x Conector AC POWER c FOOT SWITCH 1/2 f PHONO INPUTS (clavijas RCA no balanceadas) Conecte a estas entradas un giradiscos equipado con un cartucho o aguja MM. g Terminal GND Si los giradiscos vienen con cables de conexión a tierra, conecte estos cables al terminal GND para reducir los ruidos y zumbidos. TASCAM XS-8 37 Español 2.4. Panel frontal v PGM 2 FADER REVERSE Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 2. NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace que el volumen aumente. REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace que el volumen disminuya. b PGM 2 FADER CURVE Le permite ajusta la curva de respuesta del FADER PGM 2 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha). n CROSS FADER REVERSE Ajusta la dirección operativa del CROSS FADER. NORMAL: El mover el CROSS FADER hacia A hace que la señal A sea más potente y la otra desaparezca. REVERSE: El mover el CROSS FADER hacia A hace que la señal B sea más potente y la otra desaparezca. m CROSS FADER CURVE Le permite ajustar la curva de respuesta del CROSS FADER desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha). 3. Modificación 3. Modificación 3.1. Nivel de salida El XS-8 tiene dos salidas MASTER. MASTER OUTPUT 1 (27): conectores XLR balanceados MASTER OUTPUT 2 (28): clavijas RCA no balanceadas El nivel de salida está ajustado a 0 dBV. Puede modificar estos niveles de salida hasta +6dBV con unos puentes eléctricos. (vea el diagrama de abajo). PRECAUTION Cualquier cambio en el nivel de salida debe ser realizado por un técnico cualificado. NOTA Debe tener mucho cuidado cuando esté ajustando el nivel de salida nominal de la mesa de mezclas. La indicación "clip" de las etapas de potencia a las que esté conectada esta unidad nunca debe quedar iluminadas fijas de forma permanente, y solo deben parpadear en momentos puntuales con el ritmo de las señales más graves que sean reproducidas. , PGM 1 FADER REVERSE Ajusta la dirección operativa del FADER PGM 1. NORMAL: El desplazamiento del fader PGM hace que el volumen aumente. REVERSE: El desplazamiento del fader PGM hace que el volumen disminuya. . PGM 1 FADER CURVE Le permite ajustar la curva de respuesta del FADER PGM 1 desde suave (hacia la izquierda) a dura (a la derecha). / PHONES LEVEL Ajusta el nivel de salida de los auriculares. ! PHONES Conecte a esta salida sus auriculares. 38 TASCAM XS-8 JUMPER PIN CONFIGURATION. TOP VIEW FACTORY ADJUSTED OUT 1 0dB 0dB OUT 2 0dB +6dB OUT 1 L OUT 1 R OUT 2 L OUT 2 R 4. Especificaciones técnicas 4. Especificaciones técnicas LINE IN (PGM1-4): Nivel de entrada: Impedancia de entrada: PHONO IN (PGM1-4) Nivel de entrada: Impedancia de entrada: MIC INPUT Nivel de entrada: Impedancia de entrada: EFFECT/SESSION: Nivel de entrada: Impedancia de entrada: EXT INPUT: Nivel de entrada: Impedancia de entrada: INSERT (RETORNO): Nivel de entrada: Impedancia de entrada: MASTER OUT 1: Nivel salida nominal: Impedancia de salida: MASTER OUT 2: Nivel salida nominal: Impedancia de salida: REC OUT: Nivel salida nominal: Impedancia de salida: EFFECT SEND: Nivel salida nominal: Impedancia de salida: INSERT (ENVIO): Nivel salida nominal: Impedancia de salida: AURICULARES: Respuesta de frecuencia: LINE IN: PHONO IN: MIC IN: Relación señal-ruido: LINE IN: PHONO IN: MIC IN: Distorsión armónica total: LINE IN: PHONO IN: MIC IN: EQ HIGH: MID: LOW: RCA, no balanceado -10 dBV 50 kohmios RCA, no balanceado -45 dBV 50 kohmios XLR/TRS, balanceado -50dBV ~ -30dBV 1.5 kohmios RCA, no balanceado 0 dBV 20 kohmios RCA, no balanceado 0 dBV 20 kohmios TRS, no balanceado 0 dBV 100 kohmios XLR, balanceado 0 dBV 600 ohmios RCA, no balanceado 0 dBV 1 kohmios RCA, no balanceado 0 dBV 10 kohmios RCA, no balanceado 0 dBV 1 kohmios TRS, no balanceado 0 dBV 1 kohmios 230 mW, (a 400 ohmios) Español Alimentación: Consumo: Dimensiones (mm): Peso: 100V-240V(50Hz-60Hz) 22 VA 265(L) x 80(A) x 360(P) 4.8 Kg. Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB RIAA, +/-0.5dB 10 Hz a 30 KHz, -1.0 dB 95 dB (IHF MEDICION A) 90 dB (IHF MEDICION A) 75 dB (IHF MEDICION A) <0.08% <0.09% <0.15% 6.5kHz, +10dB ~ -30dB 1.2 kHz, +10dB ~ -25dB 200Hz , +10dB ~ -30dB TASCAM XS-8 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Tascam XS-8 Manual de usuario

Categoría
Instrumentos musicales
Tipo
Manual de usuario