Laserliner SensoPilot Pro El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
SensoPilot Pro
Un receptor láser de máquina para control de máquinas de construcción. Sirve para el control permanente
de altura junto con un láser rotativo. Para 4 unidades de recepción láser de una longitud de 25 cm se
puede recibir el láser en un radio de 360°. Diodos luminosos grandes y bien visibles muestran el nivel
láser. Alcance de 200 m. Carcasa muy robusto, resistente al agua y al polvo con imanes fuertes para
fijarlos en una máquina.
Indicador a distante para el SensoPilot
El indicador a distante hace posible el control de la altura de referencia desde la cabina del conductor.
Es el completo ideal para el receptor láser de máquina SensoPilot. Modelo muy robusto con un dispositivo
de montaje, carcasa resistente al agua y al polvo.
SensoPilot Pro
23
ES
Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria»,
así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas
instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela
con el dispositivo si cambia de manos.
!
Indicaciones generales de seguridad
Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especi caciones.
Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera
del alcance de los niños.
– No está permitido modi car la construcción del aparato.
Evitar las sacudidas fuertes o las oscilaciones extremas de temperatura.
No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil.
Utilizar el alimentador de red o el cargador únicamente dentro de espacios cerrados; no exponer
a la humedad ni a la lluvia, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica.
– Cargar completamente la batería antes de usar el aparato.
Por favor, utilice exclusivamente el alimentador de red/ cargador adjunto. El uso de un alimentador
de red/cargador erróneo anula la garantía.
– El proceso de carga  naliza a los 15 minutos.
– También se puede cargar la batería durante el funcionamiento.
– Desconectar la fuente de alimentación de la red cuando no se utilice el aparato.
No utilizar bajo ninguna circunstancia alargadores de cable o accesorios similares, que no hayan
sido autorizados por el fabricante, en el cargador. Las consecuencias de ese uso pueden ser riesgo
de incendio, de descarga eléctrica o de daños personales.
Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 23 20.04.18 07:36
1 Cubierta de enchufe para cargar
2 Enchufe para cargar
3 Indicador LED de cargar
4 Enchufe para el cable de conexión
SensoPilot - indicador a distante
o 12/24 V cable de pila
5 Campo de recepción para rayo de láser
6 Indicador LED - altura de láser (verde)
7 Indicador LED - altura de láser (rojo)
8 Indicador LED - altura de láser (rojo)
9 Imanes muy fuertes para fijarlo
en la máquina de construcción
10 Interruptor ON/OFF
Inversión precisión
11 Indicadores LED para la altura del láser
12 Enchufe para el cable de conexión
SensoPilot - indicador a distante
13 Enchufe para el cable de pila 12/24 V
14 Soporte
15 Tornillo prisionaro
24
ES
Indicador a distante
para el SensoPilot
Número
de artículo
035.00A
Número
de artículo
035.01
10
321
5
6
7
8
9
4
11
12 13
15 14
Instrucciones de seguridad
Manejo de radiación electromagnética
El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética
según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC).
Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras
o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre
los dispositivos electrónicos o por causa de estos.
Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 24 20.04.18 07:36
SensoPilot Pro
25
ES
Peligro por fuertes campos magnéticos
Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales
activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos,
mecanismos de precisión, discos duros).
En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las
disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional
BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“.
Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a
los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados.
Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado
Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpie-
za, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el
aparato en un lugar limpio y seco.
Manejo del SensoPilot Pro
Alimentación de corriente
Antes del uso del aparato se tiene que cargarlo completamente.
En caso que los LED‘s (6/7/8) destellan por fuera de dentro se tiene que cargar los acumuladores. Para
esto se tiene que desatornillar la cubierta de enchufe para cargar (4) y conectar el cargador. Durcaión
de cargar: app. 15 horas.
Alternativamente se puede trabajar el SensoPilot con un cable de pila de 12/24 V conectado con la pila,
simultaniamente el acumulador se carga. Para esto se tiene que conectar el cable de pila en el enchufe (4).
En caso que no se puede recebir ningún rayo de láser el aparato se apaga automaticamente.
Fijar el aparato
El SensoPilot se puede fijar con los imanes muy fuertes directamente en la máquina. Atienda a una
superficie de contacto para que el imán está fijado seguramente.
Poner el SensoPilot en marcha
Pulsar el interruptor ON/OFF (10) una vez y todos los LED‘s destellan brevemente. Ahora, el SensoPilot está
dispuesto para funcionar. El rayo de láser está identificado para los campos largos de recepción (5) y los
LED‘s (6/7/8) indican cuando se llegan la altura de referencia.
LED‘s arriba destellan: El SensoPilot se tiene que mover hacia arriba
LED‘s central (6): El SensoPilot se encuentra en la altura de referencia
LED‘s de abajo destellan: El SensoPilot se tiene que mover hacia abjao
Inversión precisión
Los niveles de la precisión pueden inversar con el interruptor ON/OFF (10).
EXACTO: El LED central (7) destella 3 veces
APPROXIMATIVO: Los LED‘s de fuera (8) destellan 3 veces.
Apagar el aparato
El interruptor ON/OFF (10) se tiene que pulsar 2 segundos.
Láser rotativo
Lásers rotativos automaticos son los lásers lo más apropriados para producir una altura de referencia.
¡Peligro de aplastamiento por los imanes de gran potencia!
!
No se puede utilizar SensoPilot Pro con láser de líneas.
!
Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 25 20.04.18 07:36
Manejo del indicador a distante
Alimentación de corriente
En caso del trabajo con acumuladores la alimentación de corriente se realiza para el SensoPilot
En caso del trabajo para la bateria de la máquina de construcción se tiene que conectar el indicador
a distante (13) en el cable de pila de 12/24 V, ROJO en polo positivo de la pila (+) y NEGRO en masa
(bloque de motor). El SensoPilot estara alimentado con corriente sobre el cable de conexión (mirar
imagen abajo).
Utilizar el indicador a distante
El recibo del rayo de láser del SensoPilot se puede leer con la ayuda del indicador a distante si no se
puede verlo de la cabina del conductor. Para esto se tiene que conectar el indicador a distante (12)
con el cable de conexión en el SensoPilot (4) y fijarlo en la cabina de la máquina de construcción.
Cable de conexión de SensoPilot
a indicador a distante
12/24 V cable de pila
4 12
13
Datos técnicos
Sujeto a modicaciones técnicas. 18W16
Campo de recepción del láser 200 m
Precisión EXACTO
± 2 mm – ± 5 mm
Precisión APROXIMATIVO
± 5 mm – ± 15 mm
Acumulador/Aparato de láser
7,2 V NiMh / 2500 mA
Duración de la pila / Duración de cargar
app. 40 horas / app. 15 horas
Temperatura de trabajo
-20°C … 50°C
Dimensiones SensoPilot
390 x 170 x 85 mm
Peso SensoPilot / Indicador a distante
3,4 kg / 1,1 kg
26
ES
Disposiciones europeas y eliminación
El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE.
Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado
conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados.
Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=sesopipr
Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 26 20.04.18 07:36

Transcripción de documentos

SensoPilot Pro ! Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. SensoPilot Pro Un receptor láser de máquina para control de máquinas de construcción. Sirve para el control permanente de altura junto con un láser rotativo. Para 4 unidades de recepción láser de una longitud de 25 cm se puede recibir el láser en un radio de 360°. Diodos luminosos grandes y bien visibles muestran el nivel láser. Alcance de 200 m. Carcasa muy robusto, resistente al agua y al polvo con imanes fuertes para fijarlos en una máquina. Indicador a distante para el SensoPilot El indicador a distante hace posible el control de la altura de referencia desde la cabina del conductor. Es el completo ideal para el receptor láser de máquina SensoPilot. Modelo muy robusto con un dispositivo de montaje, carcasa resistente al agua y al polvo. Indicaciones generales de seguridad – Utilice el aparato únicamente para los usos previstos dentro de las especificaciones. – Los instrumentos de medición y los accesorios no son juguetes infantiles. Manténgalos fuera del alcance de los niños. – No está permitido modificar la construcción del aparato. – Evitar las sacudidas fuertes o las oscilaciones extremas de temperatura. – No se puede seguir utilizando el aparato cuando falla alguna función o la carga de la batería es débil. – Utilizar el alimentador de red o el cargador únicamente dentro de espacios cerrados; no exponer a la humedad ni a la lluvia, en caso contrario, existe riesgo de descarga eléctrica. – Cargar completamente la batería antes de usar el aparato. – Por favor, utilice exclusivamente el alimentador de red/ cargador adjunto. El uso de un alimentador de red/cargador erróneo anula la garantía. – El proceso de carga finaliza a los 15 minutos. – También se puede cargar la batería durante el funcionamiento. – Desconectar la fuente de alimentación de la red cuando no se utilice el aparato. – No utilizar bajo ninguna circunstancia alargadores de cable o accesorios similares, que no hayan sido autorizados por el fabricante, en el cargador. Las consecuencias de ese uso pueden ser riesgo de incendio, de descarga eléctrica o de daños personales. ES Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 23 23 20.04.18 07:36 Instrucciones de seguridad Manejo de radiación electromagnética – El instrumento de medición cumple las normas y limitaciones de compatibilidad electromagnética según la Directiva 2014/30/UE de compatibilidad electromagnética (EMC). – Es necesario observar las limitaciones de uso locales, por ejemplo en hospitales, aviones, gasolineras o cerca de personas con marcapasos. Se pueden producir efectos peligrosos o interferencias sobre los dispositivos electrónicos o por causa de estos. 1 Indicador a distante para el SensoPilot 2 3 4 11 12 13 10 8 7 5 6 9 Número de artículo 035.00A 1 2 3 4 5 6 7 8 24 Cubierta de enchufe para cargar Enchufe para cargar Indicador LED de cargar Enchufe para el cable de conexión SensoPilot - indicador a distante o 12/24 V cable de pila Campo de recepción para rayo de láser Indicador LED - altura de láser (verde) Indicador LED - altura de láser (rojo) Indicador LED - altura de láser (rojo) 9 10 11 12 13 14 15 15 14 Número de artículo 035.01 Imanes muy fuertes para fijarlo en la máquina de construcción Interruptor ON/OFF Inversión precisión Indicadores LED para la altura del láser Enchufe para el cable de conexión SensoPilot - indicador a distante Enchufe para el cable de pila 12/24 V Soporte Tornillo prisionaro ES Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 24 20.04.18 07:36 SensoPilot Pro Peligro por fuertes campos magnéticos Los campos magnéticos fuertes pueden tener efectos dañinos en personas que utilicen dispositivos corporales activos (p. ej. marcapasos) y en equipos electromagnéticos (p. ej. tarjetas magnéticas, relojes mecánicos, mecanismos de precisión, discos duros). En cuanto al efecto de los campos magnéticos fuertes sobre las personas deben tenerse en cuenta las disposiciones y normas nacionales pertinentes, por ejemplo en Alemania la norma de la mutua profesional BGV B11 artículo 14 „Campos electromagnéticos“. Para evitar un efecto nocivo, mantenga los imanes siempre a una distancia mínima de 30 cm respecto a los dispositivos implantados y equipos que puedan ser afectados. Indicaciones sobre el mantenimiento y el cuidado Limpie todos los componentes con un paño ligeramente humedecido y evite el uso de productos de limpieza, abrasivos y disolventes. Retire la/s pila/s para guardar el aparato por un periodo prolongado. Conserve el aparato en un lugar limpio y seco. Manejo del SensoPilot Pro Alimentación de corriente • Antes del uso del aparato se tiene que cargarlo completamente. • En caso que los LED‘s (6/7/8) destellan por fuera de dentro se tiene que cargar los acumuladores. Para esto se tiene que desatornillar la cubierta de enchufe para c­ argar (4) y conectar el cargador. Durcaión de cargar: app. 15 horas. • Alternativamente se puede trabajar el SensoPilot con un cable de pila de 12/24 V conectado con la pila, simultaniamente el acumulador se carga. Para esto se tiene que conectar el cable de pila en el enchufe (4). • En caso que no se puede recebir ningún rayo de láser el aparato se apaga a­ utomaticamente. Fijar el aparato El SensoPilot se puede fijar con los imanes muy fuertes directamente en la máquina. Atienda a una superficie de contacto para que el imán está fijado seguramente. ! ¡Peligro de aplastamiento por los imanes de gran potencia! Poner el SensoPilot en marcha Pulsar el interruptor ON/OFF (10) una vez y todos los LED‘s destellan brevemente. Ahora, el SensoPilot está dispuesto para funcionar. El rayo de láser está identificado para los campos largos de recepción (5) y los LED‘s (6/7/8) indican cuando se llegan la altura de referencia. • LED‘s arriba destellan: El SensoPilot se tiene que mover hacia arriba • LED‘s central (6): El SensoPilot se encuentra en la altura de referencia • LED‘s de abajo destellan: El SensoPilot se tiene que mover hacia abjao Inversión precisión Los niveles de la precisión pueden inversar con el interruptor ON/OFF (10). • EXACTO: El LED central (7) destella 3 veces • APPROXIMATIVO: Los LED‘s de fuera (8) destellan 3 veces. Apagar el aparato El interruptor ON/OFF (10) se tiene que pulsar 2 segundos. Láser rotativo Lásers rotativos automaticos son los lásers lo más apropriados para producir una altura de referencia. ! No se puede utilizar SensoPilot Pro con láser de líneas. ES Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 25 25 20.04.18 07:36 Manejo del indicador a distante Alimentación de corriente • En caso del trabajo con acumuladores la alimentación de corriente se realiza para el SensoPilot • En caso del trabajo para la bateria de la máquina de construcción se tiene que conectar el indicador a distante (13) en el cable de pila de 12/24 V, ROJO en polo positivo de la pila (+) y NEGRO en masa (bloque de motor). El SensoPilot estara alimentado con corriente sobre el cable de conexión (mirar imagen abajo). Utilizar el indicador a distante El recibo del rayo de láser del SensoPilot se puede leer con la ayuda del indicador a distante si no se puede verlo de la cabina del conductor. Para esto se tiene que conectar el indicador a distante (12) con el cable de conexión en el SensoPilot (4) y fijarlo en la cabina de la máquina de construcción. 4 12 Cable de conexión de SensoPilot a indicador a distante Datos técnicos Campo de recepción del láser Precisión EXACTO Precisión APROXIMATIVO Acumulador/Aparato de láser Duración de la pila / Duración de cargar Temperatura de trabajo Dimensiones SensoPilot Peso SensoPilot / Indicador a distante 13 12/24 V cable de pila Sujeto a modificaciones técnicas. 18W16 200 m ± 2 mm – ± 5 mm ± 5 mm – ± 15 mm 7,2 V NiMh / 2500 mA app. 40 horas / app. 15 horas -20°C … 50°C 390 x 170 x 85 mm 3,4 kg / 1,1 kg Disposiciones europeas y eliminación El aparato cumple todas las normas requeridas para el libre tráfico de mercancías en la UE. Se trata de un aparato eléctrico, por lo que debe ser recogido y eliminado por separado conforme a la directiva europea relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados. Más información detallada y de seguridad en: http://laserliner.com/info?an=sesopipr 26 ES Anleitung_SensoPilot_Rev18W16.indd 26 20.04.18 07:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Laserliner SensoPilot Pro El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario