Transcripción de documentos
HOME SPEAKER 300
R EG U L ATORY I N FOR M AT IO N
This symbol means the product must not be discarded as household waste, and should be delivered to an
appropriate collection facility for recycling. Proper disposal and recycling helps protect natural resources,
human health and the environment. For more information on disposal and recycling of this product, contact
your local municipality, disposal service, or the shop where you bought this product.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without permission granted by
the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change frequency, enhance transmitting power or alter
original characteristic as well as performance to an approved low power radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere legal communications; If
found, the user shall cease operating immediately until no interference is achieved. The said legal communications
means radio communications operated in compliance with the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must be susceptible with the interference from legal communications or ISM
radio wave radiated devices.
China Restriction of Hazardous Substances Table
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part Name
Lead
(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl
(PBB)
Polybrominated
diphenylether
(PBDE)
PCBs
X
O
O
O
O
O
Metal Parts
X
O
O
O
O
O
Plastic Parts
O
O
O
O
O
O
Speakers
X
O
O
O
O
O
Cables
X
O
O
O
O
O
This table is prepared in accordance with the provisions of SJ/T 11364.
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this
part is below the limit requirement of GB/T 26572.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials
used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572.
6
|
ENG
L EG A L IN FOR M AT ION
Security Information
T his product is capable of receiving automatic security updates from Bose. To receive automatic security
updates, you must complete the product setup process in the Bose Music app and connect the product to
the Internet. If you do not complete the setup process, you will be responsible for installing security
updates that Bose makes available.
License Disclosures
To view the license disclosures that apply to the third-party software packages included as components of your Bose
Home Speaker 300 product:
1. On the speaker, tap and hold the Volume up button H and the Volume down button z for 5 seconds.
2. Connect a micro-USB cable to the micro-USB connector on the bottom of the speaker.
3. Connect the other end of the cable to a computer.
4. O
n the computer, enter http://203.0.113.1/opensource in a browser window to display the EULA and
license disclosure.
Amazon, Alexa, Amazon Music, and all related logos are trademarks of Amazon, Inc. or its affiliates.
Apple, the Apple logo, and AirPlay are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S. and other countries. App Store
is a service mark of Apple Inc.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the
technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple p erformance standards.
Google and Google Play are trademarks of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Bose Corporation is under license.
This product contains the iHeartRadio service. iHeartRadio is a registered trademark of iHeartMedia, Inc.
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Pandora, the Pandora logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media,
Inc. used with permission.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify is a registered trademark of Spotify AB.
Wi-Fi is a registered trademark of Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, and the Bose Music logo are trademarks of Bose Corporation.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or o therwise used without
prior written permission.
8
|
ENG
SP EA KER P L ACEM EN T
RECOMMENDATIONS
• Do NOT place the speaker on top of audio/video equipment (receivers, TVs, etc.), or
any other object that may generate heat. Heat generated by these items may result
in poor speaker performance.
• Do NOT place any objects on top of the speaker or in front of your speaker.
• To avoid interference, keep other wireless equipment 1 – 3 ft. (0.3 – 0.9 m) away
from the speaker.
• Place the speaker outside of and away from metal cabinets and direct heat sources.
• Place the speaker so that the rubber feet are on a stable and level surface.
• Make sure there is an AC (mains) outlet nearby.
13
|
ENG
Speaker
SP
EA KER CON
controls
T R OL S
SPEAKER FUNCTIONS
Speaker controls are located on the top of the speaker.
NOTE: You can also control your speaker using the Bose Music app.
Media playback and volume
Volume down
FUNCTION
Play/Pause
Play/Pause
WHAT TO DO
Tap F.
The sides of the light bar glow solid white until audio resumes.
Skip forward
Double-tap F.
Skip backward
Triple-tap F.
Volume down
Volume up
Volume up
Tap z.
NOTE: To quickly decrease the volume, tap and hold z.
Tap H.
NOTE: To quickly increase the volume, tap and hold H.
18
|
ENG
Speaker controls
VOICE ASSISTANT CONTROLS
The Action button b and Microphone off button n are used to control
Amazon Alexa (see page 22) or your Google Assistant (see page 24).
Action button
Microphone off
button
PRESETS
The speaker includes six presets that you can set to play audio from your favorite
music services. Once set, you can access your music at any time, with a simple touch
of a button or by using the Bose Music app.
Preset buttons
For more information about setting and using presets, see "Preset Personalization" on
page 26.
19
|
ENG
Voice Assistant
ACCESS ALEXA
This speaker is Amazon Alexa enabled. With Alexa, you can ask to play music, hear
the news, check the weather, control smart home devices, and more. Using Alexa on
your speaker is as simple as asking. Just ask or use the Action button b and Alexa
responds instantly.
For more information about what Alexa can do, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTE: Alexa isn’t available in certain languages and countries.
Use your voice
Start with “Alexa,” then say:
THINGS TO TRY
Talk to Alexa
EXAMPLES OF WHAT TO SAY
What’s the weather?
Play Beethoven.
Play audio
NOTE: Amazon Music is set as the default music
service. To change the default music service,
use the Alexa app.
Control volume
Turn the volume up.
Play from a specific audio service
Play NPR on TuneIn.
Play funk in the living room.
Play on a specific speaker
NOTE: Make sure you say the speaker name you
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Alexa app or change the
name in the Bose Music app.
Skip to the next song
Alexa, next song.
Set a timer
Set a timer for 5 minutes.
Discover more skills
What new skills do you have?
Stop Alexa
Stop.
21
|
ENG
Voice Assistant
Use the speaker controls
The Action button b and Microphone off button n are used to control Alexa.
They’re located on the top of the speaker.
Microphone off
button
THINGS TO TRY
WHAT TO DO
Tap b then say your request.
Talk to Alexa
For a list of things to try, visit:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop Alexa
Tap b.
Tap n.
Turn the microphone on/off
NOTE: When the microphone is off, n glows solid
red, and you can’t access Alexa.
22
|
ENG
Voice Assistant
ACCESS YOUR GOOGLE ASSISTANT
Get hands-free help from your Bose Home Speaker 300, which now works with your
Google Assistant so you can pause and play your favorite media using just your voice.
For more information about what your Google Assistant can do, visit:
https://support.google.com/assistant
NOTES:
• The Google Assistant isn’t available in certain languages and countries.
• For more information about playing audio with your Google Assistant,
see page 25.
Use your voice
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY
EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Access Google’s smarts
How do you say friend in Spanish?
Have family fun
What noise does an elephant make?
Set a reminder
Remind me to call mom on Thursday.
Check your calendar
How does my day look?
Control your smart home
Turn off the lights.
23
|
ENG
Voice
VOI
CE ASSI
Assistant
STA N T
Use the speaker controls
The Action button b is used to control your Google Assistant.
Microphone off
button
THINGS TO TRY
WHAT TO DO
Tap b then say your request.
Talk to your Google Assistant
For examples of questions and things you
can do, visit:
https://support.google.com/assistant
Stop alarms and timers
Tap b.
Stop your Google Assistant
Tap b.
Tap n.
Turn the microphone on/off
When the microphone is off, n glows solid red, and
you can’t access your Google Assistant.
24
|
ENG
Voice Assistant
PLAY AUDIO WITH YOUR GOOGLE ASSISTANT
You can ask your Google Assistant to play audio from your default audio service or
from a specific audio service.
Start with “Hey Google,” then say:
THINGS TO TRY
EXAMPLES OF WHAT TO SAY
Play jazz.
Play music
Control your speaker
NOTE: T
he Google Assistant uses your default audio
service. If you hear an error message, you
may need to change your default audio
service. To change this setting, use the
Google Assistant app.
Turn it up.
Play NPR on TuneIn.
Play from a specific audio service
NOTE: The Google Assistant doesn’t support all
audio services.
Play hip-hop in the kitchen.
Play on a specific speaker
ake sure you say the speaker name you
NOTE: M
assigned in the Bose Music app. If multiple
speakers have the same name, use the name
assigned in the Google Assistant app or
change the name in the Bose Music app.
Choose a default audio service
During initial setup for your Google Assistant, the Google Assistant app prompts
you to select a default audio service. When using your Google Assistant with Bose
products, only Pandora and Spotify are supported default services. Although other
audio services are listed as available during setup, they are not supported.
For the best experience, choose Pandora or Spotify as your default audio service.
If you choose an unsupported audio service, you hear an error message when
requesting to play audio.
25
|
ENG
Speaker Status
MEDIA PLAYBACK AND VOLUME
Shows the speaker status when controlling media playback and volume.
LIGHT BAR ACTIVITY
SYSTEM STATE
Two center lights glow
solid white
Play/Pause
Right end of the light bar
pulses white
Volume up
Left end of the light bar
pulses white
Volume down
UPDATE AND ERROR STATUS
Shows the status of the software updates and error alerts.
LIGHT BAR ACTIVITY
SYSTEM STATE
Solid amber
Wi-Fi setup in progress
White light slides from
right to left
Downloading update
White light slides from
left to right
Updating speaker
Pulses amber four times
Error - refer to the Bose
Music app
Solid red
Error - contact Bose
customer service
34
|
ENG
A DVA N CED F EATUR ES
UPDATE THE SPEAKER
The speaker updates automatically when connected to the Bose Music app and
to your Wi-Fi network.
DISABLE/ENABLE WI-FI
Tap and hold Play/Pause F and the Bluetooth button l until the light bar fills to the
center, pulses twice, then fades to black.
NOTE: When Wi-Fi is disabled, you can’t use the Bose Music app or your voice
assistant to control the speaker.
35
|
ENG
CA R E A N D M A IN T EN A N CE
CLEAN THE SPEAKER
Clean the surface of the speaker with a soft, dry cloth.
CAUTIONS:
• Do NOT use any sprays near the speaker. Do NOT use any solvents, chemicals, or
cleaning solutions containing alcohol, ammonia, or abrasives.
• Do NOT allow liquids to spill into any openings.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES
Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Support/HS300
LIMITED WARRANTY
The speaker is covered by a limited warranty. Visit our website at
global.Bose.com/warranty for details of the limited warranty.
To register your product, visit global.Bose.com/register for instructions.
Failure to register will not affect your limited warranty rights.
36
|
ENG
T R OUBL ESHOOTI N G
TRY THESE SOLUTIONS FIRST
If you experience problems with the speaker, try these solutions first:
• Make sure the speaker is connected to a live AC (mains) outlet (see page 14).
• Secure all cables.
• Verify the state of the speaker (see page 31).
• Download the Bose Music app and run available software updates.
• Move the speaker and mobile device away from possible interference (wireless
routers, cordless phones, televisions, microwaves, etc.).
• Move the speaker within the recommended range of your wireless router or mobile
device for proper operation.
OTHER SOLUTIONS
If you could not resolve your issue, see the table below to identify symptoms and
solutions to common problems. If you are unable to resolve your issue, contact
Bose customer service.
Visit: worldwide.Bose.com/Contact
SYMPTOM
Speaker doesn’t
power on
SOLUTION
Plug the power cord into a different AC (mains) outlet.
Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back
in to the AC (mains) outlet.
Make sure you are using the Bose Music app for setup.
Speaker doesn’t respond
during setup
NOTE: If the app doesn’t prompt you to set up your speaker,
tap the My Bose icon in the top-left corner. Tap H to
add your product.
Unplug the power cord, wait 30 seconds, and firmly plug it back
in to the AC (mains) outlet.
Bose Music app doesn’t
work on mobile device
Make sure your mobile device is compatible with the Bose
Music app and meets minimum system requirements. For more
information, refer to the app store on your mobile device.
Uninstall the Bose Music app on your mobile device then reinstall
the app (see page 15).
37
|
ENG
OP LYSN I N G ER OM R EG L ER
ette symbol betyder, at produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en
D
passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og genanvendelse
bidrager til at beskyttelse naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet. Hvis du ønsker flere oplysninger
om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din kommune, dit renovationsselskab
eller den butik, hvor du har købt dette produkt.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” må ingen virksomhed, organisation
eller bruger uden tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation; hvis
dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås en tilstand uden
forstyrrelser. Den omtalte lovlige kommunikation vil sige radiokommunikation, der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller enheder,
der udsender ISM-radiobølger.
Tabel med begrænsninger for farlige stoffer (Kina)
Navne på og indhold af giftige eller farlige stoffer eller elementer
Giftige eller farlige stoffer og elementer
Delens navn
Bly
(Pb)
Kviksølv
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybromeret
biphenyl (PBB)
Polybromeret
diphenylether
(PBDE)
PCB’er
X
O
O
O
O
O
Metaldele
X
O
O
O
O
O
Plastikdele
O
O
O
O
O
O
Højttalere
X
O
O
O
O
O
Kabler
X
O
O
O
O
O
Denne tabel er oprettet i henhold til bestemmelserne i SJ/T 11364.
O: Angiver, at dette giftige eller farlige stof indeholdt i alle de homogene materialer til denne del er under
grænsekravet i GB/T 26572.
X: Angiver, at dette giftige eller skadelige stof, som findes i mindst ét af de homogene materialer,
der anvendes til denne del, er over grænsekravet i GB/T 26572.
6
|
DAN
JU R ID I SKE OP LYSN I N G ER
Sikkerhedsoplysninger
ette produkt er i stand til at modtage automatiske sikkerhedsopdateringer fra Bose. For at kunne
D
modtage automatiske sikkerhedsopdateringer skal du gennemføre produktopsætningsprocessen i
Bose Music-appen og tilslutte produktet til internettet. Hvis du ikke gennemfører opsætningsprocessen,
har du ansvaret for at installere sikkerhedsopdateringer, som Bose stiller til rådighed.
Licensoplysninger
Sådan får du vist de licensmeddelelser, der gælder for de tredjepartssoftwarepakker, som er inkluderet som
komponenter i dit Bose Home Speaker 300-produkt:
1. P å højttaleren skal du trykke på knappen Lydstyrke op H og knappen Lydstyrke ned z og holde dem nede i
5 sekunder.
2. Tilslut et micro-USB-kabel til micro-USB-stikket på højttalerens bundpanel.
3. Tilslut kablets anden ende til en computer.
4. P å computeren skal du indtaste http://203.0.113.1/opensource i et browservindue for at få vist
slutbrugerlicensaftalen og licensmeddelelsen.
Amazon, Alexa, Amazon Music og alle tilknyttede logoer er varemærker tilhørende Amazon, Inc. eller dets
associerede selskaber.
Apple, Apple-logoet og AirPlay er varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret i USA og andre lande.
App Store er et servicemærke, der tilhører Apple Inc.
Anvendelse af mærket Works with Apple betyder, at et tilbehør er designet til at fungere specifikt med den teknologi,
som identificeres i mærket, og at det er certificeret af udvikleren til at leve op til Apples ydelsesstandarder.
Google og Google Play er varemærker, der tilhører Google LLC.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af
sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under licens.
Dette produkt indeholder iHeartRadio-tjenesten. iHeartRadio er et registreret varemærker tilhørende iHeartMedia, Inc.
Dette produkt er beskyttet af visse immaterielle rettigheder tilhørende Microsoft. Brug eller distribution af sådan
teknologi uden for dette produkt er forbudt uden en licens fra Microsoft.
Pandora, Pandora-logoet og Pandora-vare- og udstyrsmærket er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende Pandora Media, Inc. Anvendt med tilladelse.
Produktet indeholder Spotify-software, der er underlagt licenser fra tredjeparter, der findes her:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify er et registreret varemærke tilhørende Spotify AB.
Wi-Fi er et registreret varemærke, der tilhører Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music og Bose Music-logoet er varemærker tilhørende Bose Corporation.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af denne dokumentation eller dele heraf
er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
8
|
DAN
IN D HOL D
HVAD ER DER I KASSEN?
Indhold................................................................................................................................. 12
HØJTTALERPLACERING
Anbefalinger...................................................................................................................... 13
TÆND/SLUK
Tilslutning af højttaleren til lysnettet....................................................................... 14
Netværk er på standby.................................................................................................. 14
Indstil manuelt højttaleren til netværksstandby.......................................... 14
OPSÆTNING AF BOSE MUSIC-APPEN
Download Bose Music-appen..................................................................................... 15
EKSISTERENDE BRUGERE AF BOSE MUSIC-APPEN
Tilføj højttaleren til en eksisterende konto............................................................. 16
Opret forbindelse til et andet Wi-Fi®-netværk..................................................... 16
HØJTTALERENS BETJENINGSKNAPPER
Højttalerfunktioner.......................................................................................................... 18
Medieafspilning og lydstyrke.............................................................................. 18
Betjeningsfunktioner for stemmeassistent............................................................ 19
Forudindstillinger............................................................................................................. 19
9
|
DAN
HØJT TA L ER P L ACER IN G
ANBEFALINGER
• Placer IKKE højttaleren oven på lyd/video-udstyr (modtagere, tv osv.) eller andre
genstande, der kan blive varme. Varme fra disse genstande kan resultere i en dårlig
ydeevne for højttaleren.
• Placer IKKE objekter oven på højttaleren eller foran højttaleren.
• For at undgå interferens skal andet trådløst udstyr holdes væk fra højttaleren i en
afstand på mellem 0,3 - 0,9 meter.
• Placer højttaleren uden for og væk fra metalskabe og direkte varmekilder.
• Placer højttaleren, så gummifødderne er på en stabil og plan overflade.
• Sørg for, at der er en stikkontakt i nærheden.
13
|
DAN
OP SÆTN I N G A F BOSE M USI C-A P P E N
Med Bose Music-appen kan du indstille og kontrollere højttaleren fra en hvilken som
helst mobil enhed som f.eks. en smartphone eller tablet.
Fra appen kan du streame musik, indstille og ændre forudindstillinger, tilføje
musiktjenester, udforske internetradiostationer, konfigurere Amazon Alexa eller din
Google Assistent og administrere højttalerindstillinger.
BEMÆRK: Hvis du allerede har oprettet en Bose Music-konto i Bose Music-appen for
et andet produkt, kan du finde flere oplysninger under “Tilføj højttaleren til
en eksisterende konto” på side 16.
DOWNLOAD BOSE MUSIC-APPEN
1. Download Bose Music-appen på din mobile enhed.
2. Følg app-instruktionerne.
15
|
DAN
HØJT TA L ER EN S BETJEN IN G SKN A P P E R
Afspil/pause
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Handlingsknap
(se side 21)
AUX-knap
(se side 30)
Knappen
Mikrofon fra
(se side 21)
Bluetooth-knap
(se side 27)
Knappen Forudindstilling
(se side 26)
17
|
DAN
Højttalerens
HØJT
TA L ER EN S BETJEN
betjeningsknapper
IN G SKN A P P E R
HØJTTALERFUNKTIONER
Betjeningsknapperne er placeret øverst på højttaleren.
BEMÆRK: Du kan også betjene din højttaler ved hjælp af Bose Music-appen.
Medieafspilning og lydstyrke
Lydstyrke ned
FUNKTION
Afspil/pause
Afspil/pause
Lydstyrke op
GØR FØLGENDE
Tryk på F.
Lyslinjens sider lyser hvidt, indtil lyden starter igen.
Gå frem
Tryk to gange på F.
Gå tilbage
Tryk tre gange på F.
Tryk på z.
Lydstyrke ned
BEMÆRK: Du kan hurtigt reducere lydstyrken ved at trykke på z
og holde knappen nede.
Tryk på H.
Lydstyrke op
BEMÆRK: Du kan hurtigt øge lydstyrken ved at trykke på H og
holde knappen nede.
18
|
DAN
HØJT TA L ER EN S BETJEN IN G SKN A P P E R
BETJENINGSFUNKTIONER FOR STEMMEASSISTENT
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til at betjene Amazon Alexa
(se side 22) eller din Google Assistent (se side 24).
Handlingsknap
Mikrofon fraknap
FORUDINDSTILLINGER
Højttaleren har seks forudindstillinger, som du kan indstille til at afspille lyd fra dine
foretrukne musiktjenester. Når de er indstillet, kan du få adgang til din musik når som
helst med et enkelt tryk på en knap eller ved hjælp af Bose Music-appen.
Forudindstillingsknapper
Under “Tilpasning af forudindstillinger” på side 26 kan du finde flere oplysninger
om indstilling og brug af forudindstillinger.
19
|
DAN
ST EM M EASSI ST EN T
MULIGHEDER MED STEMMEASSISTENT
Du kan programmere din højttaler til hurtigt og nemt at få adgang til Amazon Alexa
eller Google Assistent.
BEMÆRK: Amazon Alexa og Google Assistent er ikke tilgængelige på visse sprog og
i visse lande.
MULIGHEDER
SÅDAN BRUGER DU
Amazon Alexa
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(se side 22).
Google Assistent
Brug din stemme og/eller handlingsknappen b
(se side 24).
BEMÆRK: Du kan ikke indstille højttaleren til at få adgang til Amazon Alexa og
Google Assistent på samme tid.
KONFIGURER DIN STEMMEASSISTENT
Inden du går i gang, skal du kontrollere, at din mobile enhed og højttaleren er tilsluttet
til det samme Wi-Fi-netværk.
Du kan konfigurere din Stemmeassistent ved hjælp af Bose Music-appen. Du kan få
adgang til denne indstilling i menuen Indstillinger.
BEMÆRK: Når du konfigurerer din stemmeassistent, skal du sørge for at bruge den
samme lydtjenestekonto som den, du brugte i Bose Music-appen.
20
|
DAN
Stemmeassistent
Brug højttalerbetjeningsfunktionerne
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon fra n bruges til betjening af Alexa.
De findes øverst på højttaleren.
Mikrofon fra-knap
TING, DER SKAL PRØVES
GØR FØLGENDE
Tryk på b, og kom derefter med din anmodning.
Tal til Alexa
Du kan se en liste over ting, du kan prøve, her:
https://www.amazon.com/usealexa
Stop alarmer og timere
Tryk på b.
Stop Alexa
Tryk på b.
Tryk på n.
Slå mikrofonen til/fra
BEMÆRK: Når mikrofonen er slukket, lyser n rødt,
og du kan ikke få adgang til Alexa.
22
|
DAN
Stemmeassistent
FÅ ADGANG TIL DIN GOOGLE ASSISTENT
Få håndfri hjælp fra din Bose Home Speaker 300, som nu samarbejder med din
Google Assistent, så du kan afspille dine yndlingsmedier og sætte dem på pause blot
ved hjælp af din stemme.
Du kan finde flere oplysninger om, hvad Google Assistent kan, her:
https://support.google.com/assistant
NOTER:
• Google Assistent er ikke tilgængelig på visse sprog og i visse lande.
• Du kan finde flere oplysninger om afspilning af lyd med din Google Assistent under
side 25.
Brug din stemme
Start med “Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES
EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Brug Googles viden
Hvordan siger man ven på spansk?
Hav sjov med familien
Hvordan lyder en elefant?
Indstil en påmindelse
Mind mig om at ringe til mor på torsdag.
Tjek din kalender
Hvordan ser min dag ud?
Styr dit intelligente hjem
Sluk lyset.
23
|
DAN
Stemmeassistent
AFSPIL LYD MED DIN GOOGLE ASSISTENT
Du kan bede din Google Assistent om at afspille lyd fra din standardlydtjeneste eller
fra en specifik lydtjeneste.
Start med “Hej Google,” og sig derefter:
TING, DER SKAL PRØVES
EKSEMPLER PÅ, HVAD DU KAN SIGE
Spil jazz.
Afspil musik
BEMÆRK: G
oogle Assistent bruger din
standardlydtjeneste. Hvis du hører en
fejlmeddelelse, skal du muligvis ændre
din standardlydtjeneste. Hvis du vil ændre
denne indstilling, skal du bruge Google
Assistent-appen.
Betjen din højttaler
Skru op.
Afspil fra en bestemt lydtjeneste
BEMÆRK: Google Assistent understøtter ikke alle
lydtjenester.
Afspil NPR på TuneIn.
Spil hip-hop i køkkenet.
Afspil på en bestemt højttaler
BEMÆRK: S
ørg for at sige det højttalernavn, som
du tildelte i Bose Music-appen. Hvis flere
højttalere har det samme navn, skal du
bruge det navn, der er tildelt i Google
Assistent-appen, eller ændre navnet i
Bose Music-appen.
Vælg en standardlydtjeneste
Under den indledende konfiguration af din Google Assistent beder Google Assistentappen dig om at vælge en standardlydtjeneste. Når du bruger din Google Assistent
med Bose-produkter, understøttes kun standardtjenesterne Pandora og Spotify.
Selvom andre lydtjenester vises som tilgængelige under konfigurationen, understøttes
de ikke.
For at få den bedste oplevelse bør du vælge Pandora eller Spotify som din
standardlydtjeneste. Hvis du vælger en ikke-understøttet lydtjeneste, vil du høre en
fejlmeddelelse, når du beder om afspilning af lyd.
25
|
DAN
TILPASN IN G A F FOR UD I N DST IL L I N G E R
Du kan styre forudindstillingerne ved hjælp af Bose Music-appen eller knapperne oven
på højttaleren.
NOTER:
• Du kan ikke indstille forudindstillinger i Bluetooth-tilstand eller i AUX-tilstand.
• Din stemmeassistent kan ikke afspille eller indstille en forudindstilling.
INDSTIL EN FORUDINDSTILLING
1. Stream musik ved hjælp af Bose Music-appen.
2. Mens musikken afspilles, skal du trykke på en forudindstillingsknap på højttaleren
og holde den nede, indtil du hører en tone.
AFSPIL EN FORUDINDSTILLING
Når du har tilpasset dine forudindstillinger, skal du trykke på en forudindstillingsknap
for at afspille musik.
26
|
DAN
HØJT TA L ER STATUS
LED-lyslinjen, som er placeret på højttalerens forside, viser status for højttaleren.
Lyslinje
WI-FI-STATUS
Viser status for højttalerens Wi-Fi-forbindelse.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
Blinker hvidt
Opretter forbindelse
til Wi-Fi
Lyser hvidt og bliver
så sort
Tilsluttet til Wi-Fi
31
|
DAN
Højttalerstatus
HØJT
TA L ER STATUS
STATUS FOR BLUETOOTH-FORBINDELSE
Viser status for Bluetooth-forbindelsen for mobile enheder.
SYSTEMETS
TILSTAND
LYSLINJENS AKTIVITET
Blinker blåt
Klar til at oprette
forbindelse til
mobil enhed
Blinker hvidt
Opretter forbindelse til
mobil enhed
Lyser hvidt og bliver så sort
Tilsluttet til mobil enhed
Hvidt lys udfyldes til
midten, blinker to gange
og nedtoner derefter
til sort.
Rydning af enhedslisten
AUX-STATUS
Viser forbindelsesstatus for enheder, der er tilsluttet ved hjælp af et AUX-kabel.
LYSLINJENS AKTIVITET
SYSTEMETS TILSTAND
Lyser hvidt og bliver så sort
Tilsluttet til AUX-kilde
32
|
DAN
Højttalerstatus
HØJT
TA L ER STATUS
STATUS FOR STEMMEASSISTENT
Viser status for Amazon Alexa eller din Google Assistent.
LYSLINJENS AKTIVITET
TILSTAND FOR
STEMMEASSISTENT
Slukket
Inaktiv
Hvidt lys glider til midten
og lyser derefter (fuld)
Lytter
Hvidt lys glider til siderne
Tænker
Blinker hvidt (fuld)
Taler
Blinker gult
Underretning
Mikrofon fra-lampe
Mikrofon fra-lampe
LYSAKTIVITET
SYSTEMETS TILSTAND
Lyser rødt konstant
Mikrofonen er slukket
33
|
DAN
Højttalerstatus
MEDIEAFSPILNING OG LYDSTYRKE
Viser højttalerstatussen ved styring af medieafspilning og lydstyrke.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
To midterlamper lyser
hvidt konstant
Afspil/pause
Den højre ende af
lyslinjen blinker hvidt
Lydstyrke op
Den venstre ende af
lyslinjen blinker hvidt
Lydstyrke ned
OPDATERINGS- OG FEJLSTATUS
Viser status for softwareopdateringer og fejlmeddelelser.
LYSLINJENS
AKTIVITET
SYSTEMETS
TILSTAND
Lyser gult
Wi-Fi-opsætning i gang
Hvidt lys glider fra højre
til venstre
Henter opdatering
Hvidt lys glider fra
venstre til højre
Opdaterer højttaler
Blinker gult fire gange
Fejl – se Bose Musicappen
Lyser rødt konstant
Fejl. Kontakt Bose
kundeservice
34
|
DAN
AVA N CER ED E F UN KT ION E R
OPDATER HØJTTALEREN
Højttaleren opdateres automatisk, når den er tilsluttet Bose Music-appen og til dit
Wi-Fi-netværk.
DEAKTIVER/AKTIVÉR WI-FI
Tryk og hold Afspil/pause-knappen F og Bluetooth-knappen l, indtil lyslinjen
udfyldes mod midten, blinker to gange og derefter nedtoner til sort.
BEMÆRK: Når Wi-Fi er deaktiveret, kan du ikke bruge Bose Music-appen eller din
stemmeassistent til at styre højttaleren.
35
|
DAN
P L EJE OG V ED L I G EHOL D EL S E
RENGØR HØJTTALEREN
Rengør højttalerens overflade med en blød og tør klud.
FORSIGTIG:
• Brug IKKE spray i nærheden af højttaleren. Brug IKKE opløsningsmidler, kemikalier
eller rengøringsmidler, der indeholder sprit, ammoniak eller slibemiddel.
• Undgå at spilde væske i åbningerne.
RESERVEDELE OG TILBEHØR
Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice.
Besøg: worldwide.Bose.com/Support/HS300
BEGRÆNSET GARANTI
Højttaleren er dækket af en begrænset garanti. Se vores websted på
global.Bose.com/warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti.
Hvis du vil registrere dit produkt, kan du finde instruktioner på
global.Bose.com/register. Hvis du undlader at registrere produktet, har det ingen
betydning for den begrænsede garanti.
36
|
DAN
ZUL ASSU N G EN UN D KON FOR M I TÄT
ieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer
D
geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung und
das Recycling tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen
Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder Benutzer
ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung verbessern oder die
ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich zulässige
Kommunikation stören. Andernfalls muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr auftritt.
Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung mit dem
Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte mit
ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Tabelle zur Einschränkung gefährlicher Stoffe für China
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber
(Hg)
Sechswertiges
Chrom
(CR(VI))
Kadmium
(Cd)
Polybromiertes
Biphenyl
(PBB)
Polybromiertes
Diphenylether
(PBDE)
PCBs
X
O
O
O
O
O
Metallteile
X
O
O
O
O
O
Kunststoffteile
O
O
O
O
O
O
Lautsprecher
X
O
O
O
O
O
Kabel
X
O
O
O
O
O
Diese Tabelle wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen von SJ/T 11364 erstellt.
O: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien für dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß GB/T 26572 liegt.
6
|
DEU
R ECHTL ICHE HI N W EI SE
Sicherheitshinweise
ieses Produkt kann automatische Sicherheitsupdates von Bose empfangen. Um automatische
D
Sicherheitsupdates zu empfangen, müssen Sie den Produkteinrichtungsvorgang in der Bose Music
App abschließen und das Produkt mit dem Internet verbinden. Wenn Sie den Einrichtungsvorgang
nicht abschließen, sind Sie für das Installieren von Sicherheitsupdates verantwortlich, die Bose zur
Verfügung stellt.
Lizenzvereinbarungen
Um die Lizenzvereinbarungen anzuzeigen, die für die Softwarepakete von Drittanbietern gelten, die als Komponenten
Ihres Bose Home Speaker 300-Produktpakets geliefert werden:
1. H
alten Sie am Lautsprecher die Taste zum Erhöhen der Lautstärke H und die Taste zum Verringern der
Lautstärke z 5 Sekunden lang getippt.
2. Schließen Sie ein micro-USB-Kabel an den micro-USB-Anschluss unten am Lautsprecher an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an einen Computer an.
4. G
eben Sie auf dem Computer http://203.0.113.1/opensource in ein Browserfenster ein, und den EULA und die
Lizenzvereinbarung anzuzeigen.
Amazon, Alexa, Amazon Music und alle damit verbundenen Logos sind Marken von Amazon, Inc. oder seinen
Partnerunternehmen.
Apple, das Apple-Logo und AirPlay sind Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen Ländern eingetragen
sind. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
Die Verwendung des Aufklebers „Works with Apple“ bedeutet, dass ein Zubehör speziell für den Betrieb mit der
Technologie entwickelt wurde, die auf dem Aufkleber angegeben ist, und vom Entwickler für die Erfüllung der
Apple‑Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Google und Google Play sind Marken von Google, LLC.
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Marken der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Nutzung dieser
Marken durch die Bose Corporation erfolgt unter Lizenz.
Dieses Produkt enthält den iHeartRadio-Dienst. iHeartRadio ist eine eingetragene Marke von iHeartMedia, Inc.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte von Microsoft geschützt. Die Verwendung oder
Verteilung einer solchen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Lizenz von Microsoft ist verboten.
Pandora, das Pandora-Logo und die Pandora-Handelsaufmachung sind Marken oder eingetragene Marken von
Pandora Media, Inc. Verwendung mit Genehmigung.
Dieses Produkt beinhaltet Spotify-Software, die Lizenzen von Fremdfirmen unterliegt, die hier zu finden sind:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify ist eine eingetragene Marke von Spotify AB.
Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music und das Bose Music-Logo sind Marken der Bose Corporation.
Bose Corporation Unternehmenszentrale: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise
reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden.
8
|
DEU
LAU TSP R ECHER -BED I EN EL EME N T E
Wiedergabe/Pause
Lautstärke erhöhen
Lautstärke verringern
Aktionstaste
(siehe Seite 21)
Aktionstaste
(siehe Seite 30)
Mikrofon ausTaste (siehe
Seite 21)
Bluetooth-Taste
(siehe Seite 27)
Preset-Tasten
(siehe Seite 26)
17
|
DEU
Lautsprecher
LAU
TSP R ECHER -BED
-B edienelemente
I EN EL EME N T E
LAUTSPRECHERFUNKTIONEN
Die Lautsprecher-Bedienelemente befinden sich oben auf dem Lautsprecher.
HINWEIS: Sie können den Lautsprecher außerdem mithilfe der Bose Music-App steuern.
Medienwiedergabe und Lautstärke
Wiedergabe/Pause
Lautstärke verringern
Lautstärke erhöhen
FUNKTION
VORGEHENSWEISE
Tippen Sie auf F.
Wiedergabe/Pause
Die Seiten der Lichtleiste leuchten weiß, bis der Ton
wiederhergestellt wird.
Vorwärts springen
Tippen Sie auf zweimal auf F.
Rückwärts springen
Tippen Sie auf dreimal auf F.
Tippen Sie auf z.
Lautstärke verringern
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu verringern, halten Sie
z getippt.
Tippen Sie auf H.
Lautstärke erhöhen
HINWEIS: Um die Lautstärke schnell zu erhöhen, halten Sie
H getippt.
18
|
DEU
SP R ACHASSIST EN T
OPTIONEN FÜR DEN SPRACHASSISTENTEN
Sie können den Lautsprecher für den schnellen und einfachen Zugriff auf Amazon
Alexa oder den Google Assistant programmieren.
HINWEIS: Amazon Alexa und der Google Assistant sind in bestimmten Sprachen und
Ländern nicht verfügbar.
OPTIONEN
BEDIENUNG
Amazon Alexa
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 22).
Google Assistant
Verwenden Sie Sprache und/oder die Aktionstaste b
(siehe Seite 24).
HINWEIS: Der gleichzeitige Zugriff auf Amazon Alexa und Google Assistant über den
Lautsprecher ist nicht möglich.
EINRICHTUNG DES SPRACHASSISTENTEN
Bevor Sie beginnen, vergewissern Sie sich, dass das Mobilgerät und der Lautsprecher
mit demselben Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind.
Verwenden Sie die Bose Music-App, um Ihren Sprachassistenten einzurichten.
Auf diese Option können Sie vom Menü „Einstellungen“ aus zugreifen.
HINWEIS: Wenn Sie Ihren Sprachassistenten einrichten, vergewissern Sie sich,
dass Sie dasselbe Dienstkonto verwendet, das Sie in der Bose Music-App
verwendet haben.
20
|
DEU
S prachassistent
ZUGREIFEN AUF IHREN GOOGLE ASSISTANT
Nutzen Sie die Freisprechfunktion Ihres Bose Home Speaker 300, der jetzt mit Google
Assistant funktioniert, damit Sie Ihre Lieblingsmedien nur mit Sprache anhalten und
wiedergeben können.
Weitere Informationen darüber, was Google Assistant für Sie tun kann, finden Sie auf:
https://support.google.com/assistant
HINWEISE:
• Google Assistant ist in einigen Sprachen und Ländern nicht verfügbar.
• Weitere Informationen über die Wiedergabe von Audio mit Ihrem Google Assistant
finden Sie unter Seite 25.
Bedienung per Sprache
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES
SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Zugriff auf Google Smarts
Wie sagt man „Freund“ auf Spanisch?
Spaß mit der Familie
Welches Geräusch macht ein Elefant?
Erinnerung einstellen
Erinnere mich am Dienstag daran, meine Mutter
anzurufen.
Im Kalender nachsehen
Wie sieht mein Tag aus?
Kontrolle über Ihr Smart Home
Schalte die Lichter aus.
23
|
DEU
S prachassistent
AUDIOWIEDERGABE MIT IHREM GOOGLE ASSISTANT
Sie können Ihren Google Assistant bitten, Audio von Ihrem voreingestellten
Audiodienst oder einem spezifischen Audiodienst wiederzugeben.
Sagen Sie erst „Hallo Google“ und dann:
VERSUCHEN SIE FOLGENDES
SIE KÖNNEN ZUM BEISPIEL SAGEN
Spiele Jazzmusik.
Musikwiedergabe
Lautsprechersteuerung
Wiedergabe von einem bestimmten
Audiodienst
HINWEIS: D
er Google Assistant verwendet Ihren
voreingestellten Audiodienst. Wenn Sie
eine Fehlermeldung hören, müssen Sie
möglicherweise Ihren voreingestellten
Audiodienst ändern. Verwenden Sie
die Google Assistant-App, um diese
Einstellung zu ändern.
Erhöhe die Lautstärke.
Spiele NPR auf TuneIn.
HINWEIS: Der Google Assistant unterstützt nicht alle
Audiodienste.
Spiele Hip-Hop in der Küche.
Wiedergabe auf einem bestimmten
Lautsprecher
HINWEIS: S
tellen Sie sicher, dass Sie den
Lautsprechernamen sagen, den Sie in
der Bose Music App-zugewiesen haben.
Wenn mehrere Lautsprecher denselben
Namen haben, verwenden Sie den
Namen, der in der Google Assistant-App
zugewiesen ist, oder ändern Sie den
Namen in der Bose Music-App.
Auswählen eines voreingestellten Audiodienstes
Während des ersten Einrichtens für Ihren Google Assistant fordert die Google AssistantApp Sie auf, einen voreingestellten Audiodienst auszuwählen. Bei Verwendung Ihres
Google Assistant mit Bose-Produkten werden nur die voreingestellten Dienste Pandora
oder Spotify verwendet. Auch wenn während der Einrichtung andere Audiodienste als
verfügbar aufgeführt werden, ist dies nicht der Fall.
Wählen Sie für das beste Erlebnis Pandora oder Spotify als Ihren voreingestellten
Audiodienst. Wenn Sie einen nicht unterstützten Audiodienst auswählen, hören Sie
eine Fehlermeldung, wenn Sie die Audiowiedergabe wählen.
25
|
DEU
B LU E TO OT H -V ER BIN D UN G E N
Bluetooth-Drahtlostechnologie ermöglicht es Ihnen, Musik von Mobilgeräten wie
Smartphones, Tablets und Laptop-Computer zu streamen. Bevor Sie Musik von einem
Gerät streamen können, müssen Sie das Gerät mit dem Lautsprecher verbinden.
VERBINDEN EINES MOBILGERÄTS
1. Tippen Sie auf die Bluetooth-Taste l.
Die Lichtleiste blinkt blau.
HINWEIS: Sie können auch auf die Bluetooth-Taste l tippen, bis die Lichtleiste
blau blinkt, um ein anderes Gerät zu verbinden.
2. Schalten Sie auf Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion ein.
TIPP: Das Bluetooth-Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen-Menü.
3. Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus.
TIPP: Suchen Sie nach dem Namen, den Sie in der Bose Music-App für den
Lautsprecher eingegeben haben. Wenn Sie Ihrem Lautsprecher keinen
Namen gegeben haben, wird der voreingestellte Name angezeigt.
Nach dem Verbinden hören Sie einen Ton und die Lichtleiste leuchtet weiß
und geht dann zu schwarz über. Der Name des Lautsprechers wird in der
Mobilgeräteliste angezeigt.
27
|
DEU
KA BELG EBU N D EN E V ER BI N D U N G E N
ANSCHLIESSEN EINES AUDIOKABELS
Sie können ein Smartphone, ein Tablet, einen Computer oder eine andere Art von
Mobilgerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels (nicht im Lieferumfang enthalten)
an den Lautsprecher anschließen.
1. Schließen Sie Ihr Audiogerät mithilfe eines 3,5-mm-Audiokabels an den Anschluss
d am Lautsprecher an.
2. Tippen Sie oben am Lautsprecher auf d.
Die Lichtleiste leuchtet weiß und geht dann zu schwarz über.
30
|
DEU
ERW EIT ERT E F UN KT ION EN
AKTUALISIEREN DES LAUTSPRECHERS
Der Lautsprecher wird automatisch aktualisiert, wenn er mit der Bose Music-App und
Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden ist.
DEAKTIVIEREN/AKTIVIEREN DER WI-FI-FUNKTION
Halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste F und die Bluetooth-Taste l getippt, bis die
Lichtleiste bis zur Mitte gefüllt ist, zweimal blinkt und dann zu schwarz übergeht.
HINWEIS: Wenn Wi-Fi deaktiviert ist, können Sie die Bose Music-App oder Ihren
Sprachassistenten verwenden, um den Lautsprecher zu steuern.
35
|
DEU
W ET T EL IJK V ER P L I CHT E I N FORM AT I E
it symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een
D
geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht. Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt
natuurlijke hulpbronnen, de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer informatie over
het afvoeren en recyclen van dit product neemt u contact op met de gemeente waar u woont,
de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u dit product hebt gekocht.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices (Voorschrift voor
het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven, ondernemingen
of gebruikers zonder toestemming van de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking van goedgekeurde
radiofrequente apparaten met laag vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie daarvan wijzigen of het
zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden en wettelijke
communicaties niet verstoren. Als een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de gebruiker onmiddellijk
stoppen met het gebruik van het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt. Onder de genoemde
wettelijke communicaties wordt verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in overeenstemming met de
telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties of
apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in China
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood Kwik Cadmium
Zeswaardig
Polybroombifenyl
(Pb) (Hg)
(Cd)
chroom (Cr(VI))
(PBB)
Polybroomdifenylether
(PBDE)
PCB’s
X
O
O
O
O
O
Metalen onderdelen
X
O
O
O
O
O
Plastic onderdelen
O
O
O
O
O
O
Luidsprekers
X
O
O
O
O
O
Kabels
X
O
O
O
O
O
Deze tabel is opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van SJ/T 11364.
O: Geeft aan dat het gehalte aan deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit
onderdeel onder de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
X: Geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens één van de voor dit onderdeel gebruikte
homogene materialen boven de maximaal toegelaten waarden in GB/T 26572 ligt.
6
|
DUT
W ET T EL IJK V ER P L I CHT E I N FORM AT I E
Tabel m.b.t. de beperking van gevaarlijke stoffen in Taiwan
Naam van de apparatuur: Versterkte luidspreker, typeaanduiding: 427374
Stoffen waarvoor beperkingen gelden, met de bijbehorende chemische symbolen
Lood
(Pb)
-
Kwik
(Hg)
○
Cadmium
(Cd)
○
Zeswaardig chroom
(Cr+6)
○
Polybroombifenylen
(PBB)
○
Polybroomdifenylethers
(PBDE)
○
Metalen onderdelen
-
○
○
○
○
○
Plastic onderdelen
○
○
○
○
○
○
Luidsprekers
-
○
○
○
○
○
Kabels
-
○
○
○
○
○
Onderdeel
PCB’s
Opmerking 1: “○” geeft aan dat de procentuele inhoud van de stof waarvoor beperkingen gelden het percentage van de
referentiewaarde voor aanwezigheid niet overschrijdt.
Opmerking 2: “−” geeft aan dat de stof waarvoor beperkingen gelden overeenkomt met de uitzondering.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor uw administratie
Het serienummer en modelnummer vindt u op de onderkant van de luidspreker.
Serienummer: _____________________________________________________________________
Modelnummer: ____________________________________________________________________
Bewaar uw betalingsbewijs samen met de gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om uw Bose-product te
registreren. Dat kan eenvoudig door naar global.Bose.com/register te gaan.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan. “0” is 2010 of 2020.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefoonnummer: +886-2-2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefoonnummer: +5255 (5202) 3545
Elektrische specificaties:
50/60 Hz; 0,5 A
Voeding: 100 - 240 V
Luidspreker: 24 V gelijkstroom p, 0,9 A
7
|
DUT
IN HOUD
SPRAAKASSISTENT
Opties voor spraakassistenten................................................................................... 20
Uw spraakassistent instellen........................................................................................ 20
Toegang tot Alexa........................................................................................................... 21
Uw stem gebruiken................................................................................................. 21
De luidsprekerknoppen gebruiken.................................................................... 22
Toegang tot de Google Assistent.............................................................................. 23
Uw stem gebruiken................................................................................................. 23
De luidsprekerknoppen gebruiken.................................................................... 24
Audio afspelen met de Google Assistent............................................................... 25
Een standaardaudioservice kiezen................................................................... 25
VOORKEUREN INSTELLEN
Een voorkeur instellen.................................................................................................... 26
Een voorkeursinstelling afspelen............................................................................... 26
BLUETOOTH®-VERBINDINGEN
Een mobiel apparaat verbinden ................................................................................ 27
De verbinding met een mobiel apparaat verbreken.......................................... 28
Een mobiel apparaat opnieuw verbinden.............................................................. 28
Nog een mobiel apparaat verbinden....................................................................... 28
De lijst met apparaten van de luidspreker wissen.............................................. 28
AUDIO STREAMEN MET AIRPLAY
Audio streamen via het bedieningspaneel............................................................ 29
Audio streamen via een app........................................................................................ 29
BEDRADE AANSLUITINGEN
Een audiokabel aansluiten............................................................................................ 30
10
|
DUT
IN HOUD
LUIDSPREKERSTATUS
Wi-Fi-status........................................................................................................................ 31
Bluetooth-verbindingsstatus....................................................................................... 32
AUX-status.......................................................................................................................... 32
Status van de spraakassistent..................................................................................... 33
Microfoon uit-lampje.............................................................................................. 33
Afspelen en volume regelen........................................................................................ 34
Status van updates en fouten..................................................................................... 34
GEAVANCEERDE FUNCTIES
De luidspreker updaten................................................................................................. 35
Wi-Fi uitschakelen/inschakelen................................................................................. 35
VERZORGING EN ONDERHOUD
De luidspreker schoonmaken...................................................................................... 36
Reserveonderdelen en accessoires........................................................................... 36
Beperkte garantie............................................................................................................ 36
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probeer deze oplossingen eerst................................................................................ 37
Andere oplossingen........................................................................................................ 37
De luidspreker op de fabrieksinstellingen terugzetten..................................... 41
De netwerk- en audio-instellingen van de luidspreker herstellen........ 41
11
|
DUT
P L AATSI N G VA N D E LUIDSP R E K E R
AANBEVELINGEN
• Plaats de luidspreker NIET boven op audio-/videoapparatuur (receivers, tv’s, enz.)
of op andere voorwerpen die warmte kunnen produceren. Als deze voorwerpen
warmte produceren, kan dit leiden tot een slechte werking van de luidspreker.
• Plaats GEEN voorwerpen op of voor de luidspreker.
• Om storing te voorkomen, houdt u andere draadloze apparatuur op een afstand van
30-90 cm van de luidspreker.
• Plaats de luidspreker niet in of in de buurt van metalen kasten en directe
warmtebronnen.
• Plaats de luidspreker zodanig dat het rubberen voetstuk op een stabiel en vlak
oppervlak staat.
• Zorg dat er een stopcontact in de buurt is.
13
|
DUT
IN STA L L ER EN M ET D E BOSE M U S I C-A P P
Met de Bose Music-app kunt u de luidspreker installeren en bedienen via een mobiel
apparaat, zoals een smartphone of tablet.
Vanuit de app kunt u muziek streamen, voorkeuren instellen en wijzigen,
muziekdiensten toevoegen, internetradiozenders verkennen, Amazon Alexa of de
Google Assistent configureren en luidsprekerinstellingen beheren.
OPMERKING: Als u voor een ander Bose-product al een Bose-account in de Bose
Music-app hebt aangemaakt, zie dan “De luidspreker toevoegen aan
een bestaand account” op pagina 16.
DE BOSE MUSIC-APP DOWNLOADEN
1. Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.
2. Volg de instructies van de app.
15
|
DUT
BESTAA N DE G EBR UIKER S VA N D E BOS E MU S I C-A P P
DE LUIDSPREKER TOEVOEGEN AAN EEN
BESTAAND ACCOUNT
1. Tik op het scherm Mijn Bose van de Bose Music-app op H.
OPMERKING: Tik op Z in de linkerbovenhoek van het scherm om terug te keren
naar het scherm Mijn Bose.
2. Volg de instructies van de app.
MET EEN ANDER WI-FI-NETWERK VERBINDEN
Voer de volgende stappen uit als de naam of het wachtwoord van uw netwerk is
gewijzigd of als u een ander netwerk wilt gebruiken of toevoegen.
1. Houd op de luidspreker de AUX-knop en de Afspelen/Pauzeren-knop F ingedrukt
totdat de lichtbalk oranje brandt.
2. Open de Wi-Fi-instellingen op uw mobiele apparaat.
3. Selecteer Bose Home Speaker 300.
4. Open de Bose Music-app en volg de instructies in de app.
OPMERKING: Als de app u niet vraagt om de luidspreker te configureren, tikt u op het
pictogram Mijn Bose in de linkerbovenhoek. Tik op H om het product
toe te voegen.
16
|
DUT
Luidsprekerknoppen
LUIDSP
R EKER KN OP P EN
LUIDSPREKERFUNCTIES
De bedieningsknoppen van de luidspreker bevinden zich op de bovenkant van de
luidspreker.
OPMERKING: U kunt de luidspreker ook bedienen via de Bose Music-app.
Afspelen en volume regelen
Afspelen/Pauzeren
Volume lager
Volume hoger
FUNCTIE
WAT TE DOEN
Tik op F.
Afspelen/Pauzeren
De zijkanten van de lichtbalk branden continu wit totdat het
afspelen wordt hervat.
Vooruit skippen
Tik twee keer op F.
Achteruit skippen
Tik drie keer op F.
Tik op z.
Volume lager
OPMERKING: Om het volume snel lager te zetten, tikt u z aan
zonder los te laten.
Volume hoger
OPMERKING: Om het volume snel hoger te zetten, tikt u H aan
zonder los te laten.
Tik op H.
18
|
DUT
LUIDSP R EKER KN OP P EN
SPRAAKASSISTENTEN
De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt voor de bediening van
Amazon Alexa (zie pagina 22) of de Google Assistent (zie pagina 24).
Actie-knop
Microfoon uitknop
VOORKEURSINSTELLINGEN
De luidspreker heeft zes voorkeursknoppen die u kunt instellen op het afspelen van
uw favoriete muziekdiensten. Na het instellen kunt u op elk gewenst moment toegang
krijgen tot uw muziek door simpelweg een knop aan te tikken of met behulp van de
Bose Music-app.
Voorkeursknoppen
Voor meer informatie over het instellen van voorkeuren en hoe u deze
voorkeursinstellingen gebruikt, zie “Voorkeuren instellen” op pagina 26.
19
|
DUT
S praakassistent
De luidsprekerknoppen gebruiken
De Actie-knop b en de Microfoon uit-knop n worden gebruikt om Alexa te bedienen.
Deze knoppen vindt u op de bovenkant van de luidspreker.
Microfoon uit-knop
DINGEN OM TE PROBEREN
WAT TE DOEN
Tik op b en zeg dan wat u wilt.
Praten met Alexa
Voor een lijst met dingen om te proberen, gaat u
naar: https://www.amazon.com/usealexa
Alarmen en timers stopzetten
Tik op b.
Alexa beëindigen
Tik op b.
Tik op n.
De microfoon aan- of uitzetten
OPMERKING: Als de microfoon uitstaat, brandt het
lampje n continu rood en hebt u geen
toegang tot Alexa.
22
|
DUT
S praakassistent
TOEGANG TOT DE GOOGLE ASSISTENT
De Bose Home Speaker 300 werkt nu met de Google Assistent, zodat u uw favoriete
media handsfree kunt afspelen en pauzeren door gewoon te zeggen wat u wilt.
Voor meer informatie over wat de Google Assistent kan doen, gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
OPMERKINGEN:
• De Google Assistent is niet in alle talen en landen beschikbaar.
• Voor meer informatie over het afspelen van audio met behulp van de
Google Assistent, zie pagina 25.
Uw stem gebruiken
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN
VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Toegang tot Google smarts
Hoe zeg je vriend in het Spaans?
Samen plezier maken
Hoe klinkt een olifant?
Een herinnering instellen
Help me herinneren dat ik mama donderdag
moet bellen.
Uw agenda controleren
Wat staat er voor vandaag in mijn agenda?
Uw smarthome bedienen
Doe het licht uit.
23
|
DUT
S praakassistent
AUDIO AFSPELEN MET DE GOOGLE ASSISTENT
U kunt de Google Assistent vragen om audio af te spelen via uw
standaardaudioservice of via een specifieke andere audioservice.
Begin de zin met “Hey Google,” gevolgd door:
DINGEN OM TE PROBEREN
VOORBEELDEN VAN WAT U KUNT ZEGGEN
Speel jazzmuziek.
Muziek afspelen
OPMERKING: D
e Google Assistent gebruikt uw
standaardaudioservice. Als u een
foutmelding hoort, moet u mogelijk
uw standaardaudioservice wijzigen.
Gebruik de Google Assistent-app om
deze instelling te wijzigen.
De luidspreker bedienen
Draai het volume open.
Een specifieke audioservice afspelen
OPMERKING: Niet alle audioservices worden door de
Google Assistent ondersteund.
Speel NPR op TuneIn.
Speel hiphop in de keuken.
Afspelen op een specifieke
luidspreker
OPMERKING: Z
org dat u de luidsprekernaam
gebruikt die u in de Bose Music-app
hebt opgegeven. Als er meerdere
luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven
in de Google Assistent-app of wijzigt u
de naam in de Bose Music-app.
Een standaardaudioservice kiezen
Tijdens de eerste installatie van de Google Assistent wordt u door de Google
Assistent-app gevraagd om een standaardaudioservice te selecteren. Wanneer u de
Google Assistent gebruikt in combinatie met Bose-producten, worden alleen Pandora
en Spotify als standaardservice ondersteund. Hoewel tijdens de installatie ook andere
audioservices worden aangemerkt als beschikbaar, worden deze niet ondersteund.
Kies voor het beste resultaat Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice.
Als u een niet-ondersteunde audioservice kiest, hoort u een foutmelding wanneer u
opdracht geeft om audio af te spelen.
25
|
DUT
VOOR KEU R EN I N ST EL L EN
U kunt voorkeuren instellen en bedienen via de Bose Music-app of met de knoppen
boven op de luidspreker.
OPMERKINGEN:
• U kunt geen voorkeuren instellen in Bluetooth-modus of AUX-modus.
• Uw spraakassistent kan geen voorkeursinstelling afspelen of voorkeur instellen.
EEN VOORKEUR INSTELLEN
1. Stream muziek via de Bose Music-app.
2. Tik terwijl de muziek speelt een voorkeursknop op de luidspreker aan en laat pas
los als u een toon hoort.
EEN VOORKEURSINSTELLING AFSPELEN
Nadat de voorkeuren zijn ingesteld, tikt u op een voorkeursknop om muziek af te spelen.
26
|
DUT
B LU E TO OT H -V ER BIN D I N G E N
Met draadloze Bluetooth-technologie kunt u muziek van mobiele apparaten zoals
smartphones, tablets en laptopcomputers streamen. Voordat u muziek via een
apparaat kunt streamen, moet u dat apparaat met de luidspreker verbinden.
EEN MOBIEL APPARAAT VERBINDEN
1. Tik op de Bluetooth-knop l.
De lichtbalk pulseert blauw.
OPMERKING: U kunt een apparaat ook verbinden door de Bluetooth-knop l aan
te tikken en pas los te laten als de lichtbalk blauw pulseert.
2. Zet op het apparaat de Bluetooth-functie aan.
TIP: Het Bluetooth-menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen.
3. Selecteer de luidspreker in de lijst met apparaten.
TIP: Zoek de naam die u voor de luidspreker hebt ingevoerd in de Bose Music-app.
Als u de luidspreker geen naam hebt gegeven, verschijnt de standaardnaam.
Als er verbinding is, hoort u een toon en brandt de lichtbalk eerst continu wit en
wordt vervolgens geleidelijk zwart. De naam van de luidspreker verschijnt in de
lijst met mobiele apparaten.
27
|
DUT
AUD I O STR EA M EN M ET A I R P L AY
De luidspreker is geschikt voor het afspelen van audio via AirPlay 2. Zo kunt u snel audio
vanaf een Apple-apparaat naar de luidspreker of naar meerdere luidsprekers streamen.
OPMERKINGEN:
• Om AirPlay 2 te kunnen gebruiken, moet u over een Apple-apparaat met iOS 11.4 of
later beschikken.
• Het Apple-apparaat en de luidspreker moeten zich op hetzelfde Wi-Fi-netwerk
bevinden.
• Voor meer informatie over AirPlay gaat u naar: https://www.apple.com/airplay
AUDIO STREAMEN VIA HET BEDIENINGSPANEEL
1. Open het bedieningspaneel op het Apple-apparaat.
2. Raak de audiokaart in de rechterbovenhoek van het scherm aan en tik op het
AirPlay-pictogram A.
3. Selecteer de luidspreker of luidsprekers.
AUDIO STREAMEN VIA EEN APP
1. Open een muziek-app (zoals Apple Music) en selecteer een nummer om af te spelen.
2. Tik op A.
3. Selecteer de luidspreker of luidsprekers.
29
|
DUT
LUIDSP R EKER STATUS
De ledbalk aan de voorkant van de luidspreker toont de status van de luidspreker.
Lichtbalk
WI-FI-STATUS
Toont de status van de Wi-Fi-verbinding van de luidspreker.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK
SYSTEEMSTATUS
Pulserend wit
Bezig verbinding te
maken met Wi-Fi
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met Wi-Fi
31
|
DUT
Luidsprekerstatus
LUIDSP
R EKER STATUS
BLUETOOTH-VERBINDINGSSTATUS
Toont de status van de Bluetooth-verbinding van mobiele apparaten.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK
SYSTEEMSTATUS
Pulserend blauw
Klaar om verbinding
te maken met een
mobiel apparaat
Pulserend wit
Bezig verbinding
te maken met een
mobiel apparaat
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met een
mobiel apparaat
Licht naar het midden toe
wit op, pulseert twee keer
en wordt geleidelijk zwart
Bezig de lijst met
apparaten te wissen
AUX-STATUS
Toont de verbindingsstatus van apparaten die zijn verbonden met behulp van een
AUX-kabel.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK
SYSTEEMSTATUS
Continu wit en wordt
vervolgens geleidelijk
zwart
Verbonden met AUX-bron
32
|
DUT
Luidsprekerstatus
LUIDSP
R EKER STATUS
STATUS VAN DE SPRAAKASSISTENT
Toont de status van Amazon Alexa of de Google Assistent.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK
STATUS VAN DE
SPRAAKASSISTENT
Uit
Niet actief
Het witte licht schuift naar
het midden en brandt dan
continu (volledig)
Luistert
Het witte licht schuift naar
de zijkanten
Denkt na
Pulserend wit (volledig)
Spreekt
Pulserend geel
Melding
Microfoon uit-lampje
Microfoon uitlampje
ACTIVITEIT VAN
HET LAMPJE
SYSTEEMSTATUS
Continu rood
Microfoon staat uit
33
|
DUT
Luidsprekerstatus
AFSPELEN EN VOLUME REGELEN
Toont de luidsprekerstatus tijdens afspelen en volume regelen.
ACTIVITEIT VAN DE
LICHTBALK
SYSTEEMSTATUS
Twee lampjes in het
midden branden
continu wit
Afspelen/Pauzeren
Rechteruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume hoger
Linkeruiteinde van de
lichtbalk pulseert wit
Volume lager
STATUS VAN UPDATES EN FOUTEN
Toont de status van de software-updates en foutmeldingen.
ACTIVITEIT VAN
DE LICHTBALK
SYSTEEMSTATUS
Continu oranje
Bezig met Wi-Fiinstallatie
Het witte licht schuift
van rechts naar links
Bezig met downloaden
update
Het witte licht schuift
van links naar rechts
Bezig met updaten
luidspreker
Pulseert vier keer oranje
Fout – raadpleeg de
Bose Music-app
Continu rood
Fout - neem contact
op met de Boseklantenservice
34
|
DUT
G EAVA N CEER D E F U N CT IE S
DE LUIDSPREKER UPDATEN
Bij verbinding met de Bose Music-app en uw Wi-Fi-netwerk wordt de luidspreker
automatisch geüpdatet.
WI-FI UITSCHAKELEN/INSCHAKELEN
Tik de Afspelen/Pauzeren-knop F en de Bluetooth-knop l aan en laat deze pas
los als de lichtbalk naar het midden toe oplicht, twee keer pulseert en vervolgens
geleidelijk zwart wordt.
OPMERKING: Als Wi-Fi is uitgeschakeld, kunt u de luidspreker niet bedienen via de
Bose Music-app of uw spraakassistent.
35
|
DUT
V ER ZOR G IN G EN ON D ER HO U D
DE LUIDSPREKER SCHOONMAKEN
Maak de buitenkant van de luidspreker schoon met een zachte, droge doek.
LET OP:
• Gebruik GEEN spuitbussen in de buurt van de luidspreker. Gebruik GEEN
oplosmiddelen, chemicaliën of schoonmaakproducten die alcohol, ammoniak of
schuurmiddelen bevatten.
• Zorg dat er GEEN vloeistof in openingen wordt gemorst.
RESERVEONDERDELEN EN ACCESSOIRES
Reserveonderdelen en accessoires kunt u bestellen via de Bose-klantenservice.
Ga naar: worldwide.Bose.com/Support/HS300
BEPERKTE GARANTIE
Voor de luidspreker geldt een beperkte garantie. Bezoek onze website op
global.Bose.com/warranty voor informatie over de beperkte garantie.
Om het product te registreren, gaat u naar global.Bose.com/register voor instructies.
Als u het product niet registreert, is dit niet van invloed op uw rechten onder de
beperkte garantie.
36
|
DUT
Problemen
P
R OBL EM EN OP
oplossen
LOSSEN
SYMPTOOM
OPLOSSING
Op uw apparaat:
• Schakel de Bluetooth-functie uit en vervolgens weer in.
• Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth-lijst op uw apparaat.
Maak opnieuw verbinding (zie pagina 27).
Luidspreker maakt geen
verbinding met een
Bluetooth-apparaat.
Maak verbinding met een ander mobiel apparaat (zie pagina 27).
Zorg dat u een compatibel mobiel Bluetooth-apparaat gebruikt.
OPMERKING: U kunt geen Bluetooth-hoofdtelefoon met de
luidspreker verbinden.
Verwijder de luidspreker uit de lijst met Bluetooth-apparaten van het
mobiele apparaat en maak opnieuw verbinding (zie pagina 28).
Wis de lijst met apparaten van de luidspreker (zie pagina 28).
Controleer of de luidspreker is ingeschakeld en zich binnen bereik
bevindt (zie pagina 14).
Update uw Apple-apparaat en de luidspreker.
Luidspreker streamt
geen audio via AirPlay
Zorg dat het Apple-apparaat en de luidspreker zich op hetzelfde
Wi-Fi-netwerk bevinden.
Als u het AirPlay-pictogram A niet kunt vinden in de muziek-app
die u gebruikt voor het streamen, stream de audio dan via het
bedieningspaneel (zie pagina 29).
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://www.apple.com/airplay/
Luidspreker is niet
zichtbaar om aan een
ander Bose-account toe
te voegen
Controleer via de Bose Music-app of delen is ingeschakeld op de
luidspreker.
Controleer of de luidspreker en het mobiele apparaat met
hetzelfde netwerk zijn verbonden.
39
|
DUT
Problemen oplossen
SYMPTOOM
OPLOSSING
Zorg dat Alexa is ingesteld via de Bose Music-app (zie pagina 15).
OPMERKING: De luidspreker moet worden geïnstalleerd en
met het Wi-Fi-netwerk worden verbonden via de
Bose Music-app.
Controleer of u in een land bent waar Alexa beschikbaar is.
Alexa reageert niet
Controleer of de Microfoon uit-knop n niet rood brandt. Tik op
n om de microfoon aan te zetten.
Zorg dat u de naam gebruikt die u in de Bose Music-app hebt
opgegeven. Als er meerdere luidsprekers zijn met dezelfde naam,
gebruikt u de naam die is opgegeven in de Alexa-app of wijzigt u
de naam in de Bose Music-app.
Verwijder Alexa van de luidspreker via de Bose Music-app.
Voeg Alexa opnieuw toe.
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://www.amazon.com/usealexa
Zorg dat de Google Assistent is ingesteld via de Bose Music-app
(zie pagina 15).
Verbind het mobiele apparaat met Wi-Fi.
Controleer of u in een land bent waar de Google Assistent
beschikbaar is.
Zorg dat u de meest recente versie van de Google Assistentapp gebruikt.
De Google Assistent
reageert niet of speelt
geen audio af
Controleer of het mobiele apparaat compatibel is.
Verwijder de Google Assistent van de luidspreker via de Bose
Music-app. Voeg de Google Assistent vervolgens opnieuw toe.
Kies Pandora of Spotify als uw standaardaudioservice
(zie pagina 25).
Zorg dat u in de Bose Music-app hetzelfde audioserviceaccount
gebruikt als in de Google Assistent-app.
Uw opdracht wordt mogelijk niet door de Google Assistent
ondersteund. Er worden regelmatig nieuwe functies toegevoegd.
Voor aanvullende ondersteuning gaat u naar:
https://support.google.com/assistant
De Google Assistentinstellingen voor
persoonlijke resultaten
wijzigen
Gebruik het menu Instellingen in de Google Assistent-app om
persoonlijke resultaten uit te schakelen of het account voor
persoonlijke resultaten te wijzigen.
40
|
DUT
INSTRUCCION ES I M P ORTA N T ES D E S E G U R I DA D
• Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, NO exponga este producto a la lluvia, líquidos o humedad.
• NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no coloque encima, ni cerca del producto, objetos llenos con
líquido como jarrones.
• Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO coloque sobre el producto, o en su proximidad,
fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
• NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
• NO lo use en vehículos o embarcaciones.
• Use este producto solamente con la fuente de alimentación suministrada.
• Si se utiliza la clavija de conexión de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión,
el dispositivo de desconexión deberá permanecer listo para funcionar.
• Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una
cavidad en la pared o un gabinete cerrado.
仅适用于 2000m 以下地区安全使用
Use este producto solamente a una altura inferior a 2000 metros.
• No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de
calefacción u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
• La etiqueta del producto se encuentra en la parte inferior del producto.
3
|
ESP
I N FOR M ACI ÓN R EG U L ATORI A
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los límites de un dispositivo
digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria. Este equipo genera, usa y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme a las instrucciones, puede causar
una interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se aconseja al usuario intentar corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrían invalidar la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias
dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que puede causar
un funcionamiento no deseado.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo que funciona en la banda de 5150 a 5250 MHz es solo para uso en interiores para reducir la
interferencia potencialmente dañina con otros sistemas que comparten el mismo canal.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
El producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecológico de productos relacionados con la energía
2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la
Regulación (EU) No. 801/2013.
Modos de corriente
Información de estado de corriente requerido
Consumo de corriente en modo de corriente especificado, entrada
de 230 V/50 Hz
Tiempo después del cual el equipo se cambia automáticamente
de modo
El consumo de corriente está en modo de espera en red si todos los
puertos de la red con cable están conectados y todos los puertos de
red inalámbricos están activados, a entrada de 230 V/50 Hz
Modo de espera en red
≤ 0,5 W
Wi-Fi®, Bluetooth® ≤ 2,0 W
< 2,5 horas
≤ 20 minutos
No disponible
≤ 2,0 W
Wi-Fi®: Desactive manteniendo presionado los botones
Reproducir/Pausa y Bluetooth simultáneamente por lo
menos 5 segundos. Repita para activar.
Bluetooth®: Desactive borrando la lista de dispositivos
emparejados manteniendo presionado el botón Bluetooth® por
10 segundos. Active emparejando con una fuente Bluetooth.
Procedimientos de desactivación/activación de puerto de red.
La desactivación de todas las redes activará el modo de espera.
4
Modo de espera
|
ESP
I N FOR M ACI ÓN R EG U L ATORI A
Información técnica de la fuente de alimentación externa
La fuente de alimentación externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño
ecológico de productos relacionados con la energía 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documentos:
Reglamento de la Comisión (UE) 2019/1782.
Fabricante
Bose Products B.V.
Número de registro comercial
36037901
Dirección
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
Países Bajos
Identificador de modelo
F24V-0.9C-DC-WW
Voltaje de entrada
100V/-240V
Frecuencia de CA de entrada
50Hz/60Hz
Voltaje de salida
24V CC
Corriente de salida
0.9A
Potencia de salida
21,6W
Eficiencia media en activo
87,4%
Eficiencia a carga baja (10%)
83,2%
Consumo de energía sin carga
0.09W
Para Europa:
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a 2483,5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz.
Potencia de transmisión máxima menor que 20 dBm EIRP.
Potencia de transmisión máxima está por debajo de los límites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está
exenta según las regulaciones aplicables.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores cuando funciona en el rango de frecuencia de 5150 a 5350 MHz en
todos los estados miembro de la UE que se listan en la tabla.
BE
DK
IE
UK
FR
CY
SK
HU
AT
BG
DE
PT
EL
HR
LV
LT
MT
PL
CZ
EE
FI
ES
IT
RO
LU
NL
SI
5
|
ESP
SE
I N FOR M ACI ÓN R EG U L ATORI A
E ste símbolo significa que el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a
un centro de recolección apropiado para reciclaje. La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger
los recursos naturales, la salud de las personas y el medio ambiente. Para obtener más información sobre la
eliminación y el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio de gestión de
residuos o el comercio donde haya comprado este producto.
Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo” sin el permiso
concedido por la NCC, cualquier empresa, compañía o usuario no puede cambiar la frecuencia, mejorar la potencia de
transmisión ni alterar las características originales, así como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de
bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia no deberían afectar la seguridad del avión ni interferir con las
comunicaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deberá dejar de operar de inmediato hasta que
no se perciba interferencia. Dichas comunicaciones legales significan comunicaciones de radio operadas conforme
con la Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las comunicaciones
legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
Nombres y contenidos de las sustancias o elementos tóxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tóxicos o peligrosos
Nombre de parte
Plomo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilo
polibromado
(PBB)
Difeniléter
polibromado
(PBDE)
PCB
X
O
O
O
O
O
Partes metálicas
X
O
O
O
O
O
Partes plásticas
O
O
O
O
O
O
Altavoces
X
O
O
O
O
O
Cables
X
O
O
O
O
O
Esta tabla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.
O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogéneos para esta
parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572.
X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales
homogéneos utilizados para esta parte se encuentra por encima del requisito de límite de GB/T 26572.
6
|
ESP
I N FOR M ACI ÓN R EG U L ATORI A
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
Nombre del equipo: Altavoz con corriente, designación de tipo: 427374
Sustancias restringidas y símbolos químicos
Unidad
PCB
Plomo
(pb)
-
Mercurio
(Hg)
○
Cadmio
(Cd)
○
Cromo hexavalente
(Cr+6)
○
Bifenilo polibromado
(PBB)
○
Éteres difenil
polibromados (PBDE)
○
Partes metálicas
-
○
○
○
○
○
Partes plásticas
○
○
○
○
○
○
Altavoces
-
○
○
○
○
○
Cables
-
○
○
○
○
○
Nota 1: “○” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de referencia presente.
Nota 2: El “−” indica que la sustancia restringida corresponde a la exención.
Complete y conserve para su registro
Los números de serie y de modelo se encuentran en la parte inferior del altavoz.
Número de serie: ___________________________________________________________________
Número de modelo: _________________________________________________________________
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buen momento para registrar su producto Bose.
Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de serie indica el año de fabricación; “0” es 2010 o 2020.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwán Número de teléfono: +886-2-25147676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de teléfono: +5255 (5202) 3545
Clasificación eléctrica:
Fuente de alimentación: 100 - 240 V
Altavoz: 24 Vdc p, 0,9 A
50/60 Hz; 0,5 A
7
|
ESP
IN FOR M ACIÓN L EG A L
Información de seguridad
E ste producto puede recibir actualizaciones automáticas de seguridad de Bose. Para recibir actualizaciones
automáticas de seguridad, debe completar el proceso de configuración del producto en la aplicación Bose
Music y conectar el producto a Internet. Si no completa el proceso de configuración, será responsable de
instalar las actualizaciones de seguridad disponibles de Bose.
Divulgaciones de licencia
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como
componentes del producto Bose Home Speaker 300:
1. E n el altavoz, toque y mantenga presionado el botón Aumentar volumen H y el botón Disminuir volumen z por
5 segundos.
2. Conecte un cable micro-USB al conector micro-USB en la parte inferior del altavoz.
3. Conecte el otro extremo del cable a una computadora.
4. E n la computadora, escriba http://203.0.113.1/opensource en una ventana de explorador para mostrar la
divulgación de licencia y CLUF.
Amazon, Alexa, Amazon Music y todos los logotipos relacionados son marcas comerciales de Amazon, Inc. o sus filiales.
Apple, el logotipo de Apple y AirPlay son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en
otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
El uso del distintivo Funciona con Apple significa que un accesorio se diseñó de forma específica para funcionar con
la tecnología identificada en el distintivo y que cuenta con la certificación del desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple.
Google y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG Inc.
y cualquier uso de dichas marcas por parte de Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Este producto contiene el servicio iHeartRadio. iHeartRadio es una marca comercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este producto está protegido bajo ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Se prohíbe el uso o la
distribución de dicha tecnología fuera de este producto sin licencia de Microsoft.
Pandora, su logotipo y su imagen comercial son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora
Media Inc. y se utilizan bajo permiso.
Este producto incorpora software de Spotify que está sujeto a licencias de otras empresas que se listan en:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify es una marca comercial registrada de Spotify AB.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music y el logotipo Bose Music son marcas comerciales de Bose Corporation.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este
trabajo sin previo consentimiento por escrito.
8
|
ESP
CON TEN ID O
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido........................................................................................................................... 12
UBICACIÓN DEL ALTAVOZ
Recomendaciones........................................................................................................... 13
ENCENDIDO
Conectar el altavoz a la alimentación...................................................................... 14
Modo de espera de red................................................................................................. 14
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red............ 14
CONFIGURAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Descargar la aplicación Bose Music......................................................................... 15
USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
Agregar el altavoz a una cuenta existente............................................................. 16
Conectar a una red Wi-Fi® diferente........................................................................ 16
CONTROLES DEL ALTAVOZ
Funciones del altavoz.................................................................................................... 18
Reproducción multimedia y volumen.............................................................. 18
Controles del asistente de voz................................................................................... 19
Ajustes predefinidos....................................................................................................... 19
9
|
ESP
CON TEN ID O
ASISTENTE DE VOZ
Opciones del asistente de voz.................................................................................... 20
Configurar el asistente de voz.................................................................................... 20
Acceder a Alexa............................................................................................................... 21
Usar su voz................................................................................................................. 21
Usar los controles del altavoz............................................................................. 22
Acceder al Asistente de Google................................................................................ 23
Usar su voz................................................................................................................. 23
Usar los controles del altavoz............................................................................. 24
Reproducir audio con el Asistente de Google..................................................... 25
Elegir un servicio de audio predeterminado................................................ 25
PERSONALIZAR LOS AJUSTES PREDEFINIDOS
Definir un ajuste predefinido....................................................................................... 26
Reproducir un ajuste predefinido.............................................................................. 26
CONEXIONES BLUETOOTH®
Conectar un dispositivo móvil ................................................................................... 27
Desconectar un dispositivo móvil............................................................................. 28
Volver a conectar un dispositivo móvil................................................................... 28
Conectar otro dispositivo móvil................................................................................. 28
Borrar la lista de dispositivos del altavoz............................................................... 28
TRANSMITIR AUDIO CON AIRPLAY
Transmitir audio del Centro de control................................................................... 29
Transmitir audio desde una aplicación.................................................................... 29
CONEXIONES CON CABLE
Conectar un cable de audio........................................................................................ 30
10
|
ESP
CON TEN ID O
ESTADO DEL ALTAVOZ
Estado de la Wi-Fi........................................................................................................... 31
Estado de la conexión Bluetooth............................................................................... 32
Estado AUX........................................................................................................................ 32
Estado del asistente de voz......................................................................................... 33
Luz de Micrófono apagado.................................................................................. 33
Reproducción multimedia y volumen...................................................................... 34
Estado de actualización y errores............................................................................. 34
FUNCIONES AVANZADAS
Actualizar el altavoz........................................................................................................ 35
Desactivar/activar la Wi-Fi........................................................................................... 35
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el altavoz............................................................................................................. 36
Repuestos y accesorios................................................................................................. 36
Garantía limitada.............................................................................................................. 36
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones...................................................................... 37
Otras soluciones............................................................................................................... 37
Restaurar el altavoz......................................................................................................... 41
Restaurar configuración de red de altavoz y audio................................... 41
11
|
ESP
CON TEN ID O D E L A CA JA
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:
Altavoz Bose Home Speaker 300
Fuente de alimentación
Adaptadores de alimentación de CA*
* Puede entregarse con múltiples adaptadores de alimentación de CA. Use
el adaptador de alimentación correspondiente a su región.
NOTA: Si cualquier parte del producto está dañada, no lo use. Comuníquese con un
representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300
12
|
ESP
U BI CACIÓN D EL A LTAVOZ
RECOMENDACIONES
• NO coloque el altavoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre
ningún otro objeto que pueda generar calor. El calor que generan estos equipos
puede resultar en un rendimiento deficiente del altavoz.
• NO coloque ningún objeto encima o delante del altavoz.
• Para evitar interferencia, mantenga otros equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de
distancia del altavoz.
• Coloque el altavoz fuera y lejos de gabinetes metálicos y de fuentes de calor directo.
• Coloque el altavoz de manera que los pies de goma estén sobre una superficie
estable y nivelada.
• Asegúrese de que haya una salida de CA (red eléctrica) cerca.
13
|
ESP
EN CEN D ID O
CONECTAR EL ALTAVOZ A LA ALIMENTACIÓN
1. Conecte el cable de corriente al puerto de alimentación en la parte posterior
del altavoz.
2. Enchufe el adaptador de corriente a una salida de CA (red eléctrica).
El altavoz se enciende y la barra de luces se ilumina de color ámbar.
MODO DE ESPERA DE RED
El altavoz cambia al modo de espera de red cuando se detiene el audio y no se toca
ningún botón ni se habla con el asistente de voz por 20 minutos o más. Para despertar
el altavoz del modo de espera de red:
• Toque cualquier botón del altavoz.
• Reproduzca o reanude el audio usando el dispositivo móvil o usando la aplicación
Bose Music.
• Hable con Amazon Alexa o el Asistente de Google.
NOTA: Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de
que el altavoz está configurado con la aplicación Bose Music y el micrófono
está encendido (vea la página 20).
Configurar manualmente el altavoz al modo de espera de red
Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F hasta que la barra de
luces se atenúe de color negro.
14
|
ESP
CONFIG U R A R L A A P L ICACIÓN BOS E MU S I C
La aplicación Bose Music permite configurar y controlar el altavoz desde cualquier
dispositivo móvil, como un teléfono inteligente o tableta.
Desde la aplicación, puede transmitir música, definir y cambiar ajustes predefinidos,
agregar servicios de música, buscar estaciones de radio por Internet, configurar
Amazon Alexa o el Asistente de Google y controlar la configuración del altavoz.
NOTA: Si ya ha creado una cuenta Bose Music en la aplicación Bose Music para otro
producto Bose, vea “Agregar el altavoz a una cuenta existente” en la página 16.
DESCARGAR LA APLICACIÓN BOSE MUSIC
1. En el dispositivo móvil, descargue la aplicación Bose Music.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
15
|
ESP
USUA RIOS EXI STEN T ES D E L A A P L ICACIÓ N BOS E M U S I C
AGREGAR EL ALTAVOZ A UNA CUENTA EXISTENTE
1. En la aplicación Bose Music, en la pantalla Mi Bose, toque H.
NOTA: Para volver a la pantalla Mi Bose, toque Z en la esquina superior izquierda
de la pantalla.
2. Siga las instrucciones de la aplicación.
CONECTAR A UNA RED WI-FI DIFERENTE
Conecte a una red diferente si el nombre o la contraseña de la red cambió o si quiere
cambiar o agregar otra red.
1. En el altavoz, mantenga presionado el botón AUX y el botón Reproducir/Pausa F
hasta que la barra de luces se ilumine de color ámbar.
2. En el dispositivo móvil, abra la configuración de la Wi-Fi.
3. Seleccione Bose Home Speaker 300.
4. Abra la aplicación Bose Music y siga las instrucciones de la aplicación.
NOTA: Si la aplicación no le pide que configure el altavoz, toque el icono Mi Bose en
la esquina superior izquierda. Toque H para agregar su producto.
16
|
ESP
CON T R OL ES D EL A LTAVOZ
Reproducir/Pausa
Aumentar volumen
Disminuir volumen
Botón Acción
(vea la
página 21)
Botón AUX
(vea la
página 30)
Botón
Micrófono
apagado
(vea la
página 21)
Botón
Bluetooth
(vea la
página 27)
Botones de ajustes predefinidos
(vea la página 26)
17
|
ESP
Controles
CON
T R OL ES D
del
EL A
altavoz
LTAVOZ
FUNCIONES DEL ALTAVOZ
Los controles del altavoz están ubicados en la parte superior del altavoz.
NOTA: También puede controlar el altavoz usando la aplicación Bose Music.
Reproducción multimedia y volumen
Reproducir/Pausa
Disminuir volumen
Aumentar volumen
FUNCIÓN
QUÉ HACER
Toque F.
Reproducir/Pausa
Los lados de la barra de luces se iluminan de color blanco hasta
que se reanude el audio.
Saltar a la pista siguiente
Toque dos veces F.
Saltar a la pista anterior
Toque tres veces F.
Disminuir volumen
Aumentar volumen
Toque z.
NOTA: Para bajar el volumen rápidamente, mantenga presionado z.
Toque H.
NOTA: Para subir el volumen rápidamente, mantenga presionado H.
18
|
ESP
CON T R OL ES D EL A LTAVOZ
CONTROLES DEL ASISTENTE DE VOZ
El botón Acción b y el botón Micrófono apagado n se usan para controlar Amazon
Alexa (vea la página 22) o el Asistente de Google (vea la página 24).
Botón Acción
Botón Micrófono
apagado
AJUSTES PREDEFINIDOS
El altavoz incluye seis ajustes predefinidos que puede configurar para reproducir
audio de los servicios de música favoritos. Una vez definidos, puede acceder a su
música en cualquier momento con solo tocar un botón o usar la aplicación Bose Music.
Botones de ajustes predefinidos
Para más información sobre cómo configurar y usar los ajustes predefinidos,
vea “Personalizar los ajustes predefinidos” en la página 26.
19
|
ESP
ASI ST EN TE D E VOZ
OPCIONES DEL ASISTENTE DE VOZ
Puede programar el altavoz para que pueda acceder a Amazon Alexa o al Asistente de
Google de forma rápida y fácil.
NOTA: Amazon Alexa y el Asistente de Google no están disponibles en todos los
idiomas ni países.
OPCIONES
CÓMO USAR
Amazon Alexa
Use su voz y/o el botón Acción b (vea la página 22).
Asistente de Google
Use su voz y/o el botón Acción b (vea la página 24).
NOTA: No puede configurar el altavoz para acceder a Amazon Alexa y al Asistente de
Google al mismo tiempo.
CONFIGURAR EL ASISTENTE DE VOZ
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y el altavoz estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
Para configurar el asistente de voz use la aplicación Bose Music. Puede acceder a esta
opción en el menú de configuración.
NOTA: Cuando configura el asistente de voz, asegúrese de usar la misma cuenta de
servicio de audio que usó en la aplicación Bose Music.
20
|
ESP
Asistente de voz
ACCEDER A ALEXA
Este altavoz es compatible con Amazon Alexa. Con Alexa, puede pedir que
reproduzca música, escuchar las noticias, verificar el pronóstico, controlar dispositivos
inteligentes del hogar y más. Usar Alexa en el altavoz es tan simple como preguntar.
Simplemente pregunte o use el botón Acción b y Alexa responde inmediatamente.
Para más información sobre las funciones de Alexa, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa no está disponible en ciertos idiomas y países.
Usar su voz
Comience con “Alexa” y luego diga:
PUEDE PROBAR
Hablar con Alexa
EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
¿Qué tiempo hace?
Reproduce Beethoven.
Reproducir audio
NOTA: Amazon Music se define como servicio de
música predeterminado. Para cambiar el valor
predeterminado del servicio de música, use la
aplicación Alexa.
Controlar el volumen
Sube el volumen.
Reproducir de un servicio de audio
específico
Reproduce NPR en TuneIn.
Reproduce funk en el salón.
Reproducir en un altavoz específico
NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altavoz
que le asignó en la aplicación Bose Music.
Si múltiples altavoces tienen el mismo nombre,
use el nombre asignado en la aplicación Alexa o
cambie el nombre en la aplicación Bose Music.
Saltar a la siguiente canción
Alexa, siguiente canción.
Configurar un temporizador
Programa un temporizador de 5 minutos.
Descubrir más skills
¿Qué nuevas skills tienes?
Detener Alexa
Para.
21
|
ESP
Asistente de voz
Usar los controles del altavoz
El botón Acción b y el botón Micrófono apagado n se usan para controlar Alexa.
Se encuentran en la parte superior del altavoz.
Botón Micrófono apagado
PUEDE PROBAR
QUÉ HACER
Toque b y haga su pedido.
Hablar con Alexa
Para obtener una lista de cosas para probar, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener Alexa
Toque b.
Toque n.
Encender/apagar el micrófono
NOTA: Cuando el micrófono está apagado, n se
ilumina de color rojo y no puede acceder
a Alexa.
22
|
ESP
Asistente de voz
ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE
Obtenga ayuda con solo usar su voz con el altavoz Bose Home Speaker 300,
que ahora funciona con el Asistente de Google, para que pueda poner en pausa y
reproducir sus medios favoritos.
Para obtener más información sobre lo que el Asistente de Google puede hacer, visite:
https://support.google.com/assistant
NOTAS:
• El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y países.
• Para más información sobre cómo reproducir audio con el Asistente de Google,
vea la página 25.
Usar su voz
Comience con “Hey Google” y luego diga:
PUEDE PROBAR
EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Acceder a las aplicaciones
inteligentes de Google
¿Cómo se dice amigo en inglés?
Divertirse en familia
¿Qué sonido hace un elefante?
Definir un aviso
Recuérdame que llame a mamá el jueves.
Verificar el calendario
¿Cómo está mi agenda hoy?
Controlar su hogar inteligente
Apaga las luces.
23
|
ESP
Asistente
ASI
ST EN TE D
de
E VOZ
voz
Usar los controles del altavoz
El botón Acción b se usa para controlar el Asistente de Google.
Botón Micrófono
apagado
PUEDE PROBAR
QUÉ HACER
Toque b y haga su pedido.
Hablar con el Asistente de Google
Para ver ejemplos de preguntas o cosas que puede
hacer, visite: https://support.google.com/assistant
Detener alarmas y temporizadores
Toque b.
Detener el Asistente de Google
Toque b.
Toque n.
Encender/apagar el micrófono
Cuando el micrófono está apagado, n se ilumina de
color rojo y no se puede acceder al Asistente de Google.
24
|
ESP
Asistente de voz
REPRODUCIR AUDIO CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Puede preguntarle al Asistente de Google que reproduzca audio desde el servicio de
audio predeterminado o desde un servicio de audio específico.
Comience con “Hey Google” y luego diga:
PUEDE PROBAR
EJEMPLOS DE QUÉ DECIR
Reproduce jazz.
Reproducir música
Controlar el altavoz
Reproducir de un servicio de audio
específico
NOTA: E
l Asistente de Google usa el servicio de
audio predeterminado. Si se oye un mensaje
de error, es posible que tenga que cambiar
el servicio de audio predeterminado. Para
cambiar esta configuración, use la aplicación
Asistente de Google.
Sube el volumen.
Reproduce NPR en TuneIn.
NOTA: El Asistente de Google no es compatible con
todos los servicios de audio.
Reproduce hip-hop en la cocina.
Reproducir en un altavoz específico
NOTA: A
segúrese de que usa el nombre del altavoz
que le asignó en la aplicación Bose Music.
Si múltiples altavoces tienen el mismo
nombre, use el nombre asignado en la
aplicación Asistente de Google o cambie
el nombre en la aplicación Bose Music.
Elegir un servicio de audio predeterminado
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de
Google le indica que seleccione un servicio de audio predeterminado. Cuando usa
el Asistente de Google con los productos Bose, solo son compatibles los servicios
predeterminados de Pandora y Spotify. Aunque se listan otros servicios de audio
como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Para disfrutar de la mejor funcionalidad, elija Pandora o Spotify como el servicio de
audio predeterminado. Si elije un servicio de audio no compatible, oirá un mensaje de
error cuando le pida reproducir audio.
25
|
ESP
P ERSONA L I ZA R LOS A JUST ES P R ED E F I N I D OS
Puede controlar los ajustes predefinidos usando la aplicación Bose Music o los
botones en la parte superior del altavoz.
NOTAS:
• No puede configurar los ajustes predefinidos en el modo Bluetooth o AUX.
• El asistente de voz no puede reproducir ni definir un ajuste predefinido.
DEFINIR UN AJUSTE PREDEFINIDO
1. Transmita música usando la aplicación Bose Music.
2. Mientras se está reproduciendo la música, toque y mantenga presionado un botón
de ajuste predefinido en el altavoz hasta que oiga un tono.
REPRODUCIR UN AJUSTE PREDEFINIDO
Una vez que personaliza los ajustes predefinidos, toque un botón de ajuste
predefinido para reproducir música.
26
|
ESP
CON EXI ON ES B LU E TO OT H
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos
móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda
transmitir música desde un dispositivo, debe conectar el dispositivo al altavoz.
CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
1. Toque el botón Bluetooth l.
La barra de luces titila de color azul.
NOTA: También puede tocar y mantener presionado el botón Bluetooth l hasta
que la barra de luces titile de color azul para conectarse a otro dispositivo.
2. En el dispositivo, active la función Bluetooth.
SUGERENCIA: El menú Bluetooth se encuentra normalmente en el menú de
configuración.
3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos.
SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose
Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.
Una vez conectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco
y luego se atenúa de color negro. El nombre del altavoz aparece en la lista de
dispositivos móviles.
27
|
ESP
Conexiones
CON EXI ON ES B luetoot
LU E TO OT H
h
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
Use la aplicación Bose Music para desconectar el dispositivo móvil.
SUGERENCIA: También puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar
su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan
todos los demás dispositivos.
VOLVER A CONECTAR UN DISPOSITIVO MÓVIL
1. Toque el botón Bluetooth l.
NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
Una vez conectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco y
luego se atenúa de color negro.
2. Reproduzca audio en el dispositivo móvil conectado.
CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MÓVIL
Puede guardar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos del altavoz.
NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
1. Mantenga presionado l hasta que la barra de luces titile de color azul.
2. En el dispositivo móvil, seleccione el altavoz de la lista de dispositivos.
NOTA: Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DEL ALTAVOZ
1. Mantenga presionado l por 10 segundos hasta que la barra de luces se ilumine en
el centro, titile de color blanco dos veces y luego se atenúe de color negro.
La barra de luces titila de color azul.
2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.
Se borran todos los dispositivos y el altavoz está listo para conectar (vea la
página 27).
28
|
ESP
TR A N SM I T IR AU D I O CON A I R P L AY
El altavoz puede reproducir audio de AirPlay 2, que le permite rápidamente transmitir
audio desde su dispositivo Apple al altavoz o múltiples altavoces.
NOTAS:
• Para usar AirPlay 2, necesita un dispositivo Apple con iOS 11.4 o posterior.
• El dispositivo Apple y el altavoz deben estar conectados en la misma red Wi-Fi.
• Para más información sobre AirPlay, visite: https://www.apple.com/airplay
TRANSMITIR AUDIO DEL CENTRO DE CONTROL
1. En el dispositivo Apple abra el Centro de control.
2. Mantenga presionado la tarjeta de audio en la esquina superior derecha de la
pantalla y luego toque el icono de AirPlay A.
3. Seleccione el o los altavoces, según corresponda.
TRANSMITIR AUDIO DESDE UNA APLICACIÓN
1. Abra la aplicación de música (como Apple Music) y seleccione una pista para
reproducir.
2. Toque A.
3. Seleccione el o los altavoces, según corresponda.
29
|
ESP
CON EXI ON ES CON CA BL E
CONECTAR UN CABLE DE AUDIO
Puede conectar un teléfono inteligente, tableta, computadora o cualquier otro tipo de
dispositivo móvil al altavoz usando un cable de audio de 3,5 mm (no suministrado).
1. Con un cable de audio de 3,5 mm, conecte el dispositivo de audio al puerto d
del altavoz.
2. En la parte superior del altavoz, toque d.
La barra de luces se ilumina de color blanco y luego se atenúa de color negro.
30
|
ESP
ESTA D O D EL A LTAVOZ
La barra de luces LED en la parte delantera del altavoz muestra el estado del altavoz.
Barra de luces
ESTADO DE LA WI-FI
Muestra el estado de la conexión Wi-Fi del altavoz.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Titilando de color blanco
Conectando a la Wi-Fi
Color blanco y luego se
atenúa de color negro
Conectado a la Wi-Fi
31
|
ESP
Estado
ESTA
DO D
del
EL A
altavoz
LTAVOZ
ESTADO DE LA CONEXIÓN BLUETOOTH
Muestra el estado de la conexión Bluetooth para los dispositivos móviles.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Titilando de color azul
Listo para conectar un
dispositivo móvil
Titilando de color blanco
Conectando a un
dispositivo móvil
Color blanco y luego se
atenúa de color negro
Conectado un
dispositivo móvil
La luz blanca se ilumina
en el centro, titila dos
veces y luego se atenúa
de color negro
Borrando la lista de
dispositivos
ESTADO AUX
Muestra el estado de la conexión para los dispositivos conectados usando un cable AUX.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL SISTEMA
Color blanco y luego se
atenúa de color negro
Conectado a una
fuente AUX
32
|
ESP
Estado
ESTA
DO D
del
EL A
altavoz
LTAVOZ
ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ
Muestra el estado de Amazon Alexa o del Asistente de Google.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
ASISTENTE DE VOZ
Apagado
Inactivo
La luz blanca se mueve
al centro y se ilumina sin
parpadear (completa)
Escuchando
La luz blanca se mueve
hacia los costados
Pensando
Titilando de color blanco
Hablando
Titilando de color amarillo
Aviso
Luz de Micrófono apagado
Luz de Micrófono
apagado
ACTIVIDAD DE LA LUZ
ESTADO DEL SISTEMA
Color rojo
El micrófono está apagado
33
|
ESP
Estado del altavoz
REPRODUCCIÓN MULTIMEDIA Y VOLUMEN
Muestra el estado del altavoz cuando se controla la reproducción de medios y el volumen.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Dos luces centrales se
iluminan de color blanco
Reproducir/Pausa
El extremo derecho de
la barra de luces titila de
color blanco
Aumentar volumen
El extremo izquierdo de
la barra de luces titila de
color blanco
Disminuir volumen
ESTADO DE ACTUALIZACIÓN Y ERRORES
Muestra el estado de las actualizaciones de software y alertas de errores.
ACTIVIDAD DE LA
BARRA DE LUCES
ESTADO DEL
SISTEMA
Color ámbar
Configuración de la
Wi‑Fi en curso
La luz blanca se mueve
de derecha a izquierda
Descargando
actualización
La luz blanca se mueve
de izquierda a derecha
Actualizando altavoz
Titila color ámbar
cuatro veces
Error - consulte la
aplicación Bose Music
Color rojo
Error - contactar al
servicio técnico de Bose
34
|
ESP
F UN CION ES AVA N ZA DAS
ACTUALIZAR EL ALTAVOZ
El altavoz se actualiza automáticamente cuando se conecta a la aplicación Bose Music
y a la red Wi-Fi.
DESACTIVAR/ACTIVAR LA WI-FI
Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa F y el botón Bluetooth l
hasta que la barra de luces se deslice al centro, titile dos veces y luego se atenúe de
color negro.
NOTA: Cuando la Wi-Fi está desactivada no puede usar la aplicación Bose Music ni
el asistente de voz para controlar el altavoz.
35
|
ESP
CUIDA D O Y M A N T EN I M I EN TO
LIMPIAR EL ALTAVOZ
Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y seco.
PRECAUCIONES:
• NO use rociadores cerca del altavoz. NO use disolventes, productos químicos ni
soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
• NO permita que se derramen líquidos en las aberturas.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Support/HS300
GARANTÍA LIMITADA
El altavoz está cubierto por una garantía limitada. Visite nuestro sitio Web en
global.Bose.com/warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para obtener instrucciones.
Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
36
|
ESP
SOLUCIÓN D E P R OBL EM AS
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con el altavoz, intente primero con estas soluciones:
• Asegúrese de que el altavoz esté conectado a una salida de CA (red eléctrica)
activa (vea la página 14).
• Asegure todos los cables.
• Compruebe el estado del altavoz (vea la página 31).
• Descargue la aplicación Bose Music y ejecute las actualizaciones de software
disponibles.
• Aleje el altavoz y el dispositivo móvil de posibles interferencias (routers
inalámbricos, teléfonos inalámbricos, televisores, microondas, etc.).
• Mueva el altavoz dentro del rango recomendado de su router inalámbrico o
dispositivo móvil para que funcione correctamente.
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: worldwide.Bose.com/Contact
SÍNTOMA
El altavoz no se enciende
SOLUCIÓN
Enchufe el cable de corriente a una salida de CA (red eléctrica)
diferente.
Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a
enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica).
Asegúrese de que está usando la aplicación Bose Music para la
configuración.
El altavoz no responde
durante la configuración
NOTA: S
i la aplicación no le pide que configure el altavoz,
toque el icono Mi Bose en la esquina superior izquierda.
Toque H para agregar su producto.
Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a
enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica).
La aplicación Bose
Music no funciona en un
dispositivo móvil
Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la
aplicación Bose Music y cumple con los requisitos mínimos del
sistema. Para más información, consulte la tienda de aplicaciones
en su dispositivo móvil.
Desinstale la aplicación Bose Music del dispositivo móvil y vuelva
a instalar la aplicación (vea la página 15).
37
|
ESP
Solución D
SOLUCIÓN
de
E P
problemas
R OBL EM AS
SÍNTOMA
SOLUCIÓN
En la aplicación Bose Music, seleccione el nombre correcto de la
red y escriba la contraseña de la red.
Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están
conectados a la misma red Wi-Fi.
Si cambió la información de red Wi-Fi, vea la página 16.
Active la Wi-Fi en el dispositivo que está usando para configurar.
Cierre las otras aplicaciones abiertas en el dispositivo móvil.
El altavoz no se conecta
a la red Wi-Fi
Si el router es compatible con las dos bandas 2,4GHz y 5GHz,
verifique que el dispositivo móvil y el altavoz están conectados a
la misma banda.
NOTA: Bose recomienda asignar un nombre exclusivo a cada
banda para asegurarse de que se está conectando a la
banda correcta.
Reinicie el router.
Desinstale la aplicación Bose Music en el dispositivo móvil.
Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva
a enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica). Descargue la
aplicación Bose Music y reinicie la configuración.
Suba el volumen del altavoz y del dispositivo móvil.
Detenga otras aplicaciones de transmisión de audio o video.
Cambie a una fuente diferente.
Reproduzca audio de una aplicación diferente o servicio de música.
Intermitente o no
hay audio
Asegúrese de que está usando un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth.
NOTA: No puede conectar auriculares Bluetooth al altavoz.
Reinicie el dispositivo móvil.
Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a
enchufarlo en la salida de CA (red eléctrica).
Mueva el altavoz más cerca de su dispositivo móvil.
Mueva el altavoz más cerca del router.
38
|
ESP
Solución D
SOLUCIÓN
de
E P
problemas
R OBL EM AS
SÍNTOMA
SOLUCIÓN
En el dispositivo:
• Desactive la función Bluetooth y vuelva a activarla.
• Elimine el altavoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.
Vuelva a conectarlos (vea la página 27).
El altavoz no se conecta a
un dispositivo Bluetooth
Conecte un dispositivo móvil diferente (vea la página 27).
Asegúrese de que está usando un dispositivo móvil compatible
con Bluetooth.
NOTA: No puede conectar auriculares Bluetooth al altavoz.
Elimine el altavoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil y
vuelva a conectarlo (vea la página 28).
Borre la lista de dispositivos del altavoz (vea la página 28).
Asegúrese de que el altavoz está encendiendo y dentro del rango
(vea la página 14).
Actualice su dispositivo Apple y el altavoz.
El altavoz no transmite
audio usando AirPlay
Asegúrese de que el dispositivo Apple y el altavoz están en la
misma red Wi-Fi.
Si no puede encontrar el icono de AirPlay A en la aplicación de
música desde donde está transmitiendo, transmita audio desde
el Centro de control (vea la página 29).
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.apple.com/airplay/
El altavoz no está visible
para agregar a otra
cuenta Bose
Asegúrese de que la opción compartir está activada en el altavoz
usando la aplicación Bose Music.
Asegúrese de que el altavoz y el dispositivo móvil están
conectados a la misma red Wi-Fi.
39
|
ESP
Solución de problemas
SÍNTOMA
SOLUCIÓN
Asegúrese de que Alexa se ha configurado usando la aplicación
Bose Music (vea la página 15).
NOTA: El altavoz se debe configurar y conectar a la red Wi-Fi
usando la aplicación Bose Music.
Verifique que se encuentra en un país donde Alexa está
disponible.
Alexa no responde
Asegúrese de que el botón Micrófono apagado n no se ilumina
de color rojo. Toque n para encender el micrófono.
Asegúrese de que usa el nombre que asignó en la aplicación
Bose Music. Si múltiples altavoces tienen el mismo nombre, use
el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en
la aplicación Bose Music.
Elimine Alexa del altavoz usando la aplicación Bose Music.
Vuelva a agregar Alexa.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://www.amazon.com/usealexa
Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado
usando la aplicación Bose Music (vea la página 15).
Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi.
Asegúrese de estar en un país donde el Asistente de Google esté
disponible.
Asegúrese de que esté usando la versión más actualizada de la
aplicación del Asistente de Google.
El Asistente de Google
no responde ni
reproduce audio
Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible.
Elimine el Asistente de Google del altavoz usando la aplicación Bose
Music. A continuación, vuelva a agregar el Asistente de Google.
Elija Pandora o Spotify como el servicio de audio predeterminado
(vea la página 25).
Asegúrese de que usa la misma cuenta de servicio de audio en la
aplicación Bose Music y en la aplicación Asistente de Google.
Es posible que el Asistente de Google no sea compatible con su
pedido. Se agregan nuevas funciones periódicamente.
Para obtener asistencia adicional, visite:
https://support.google.com/assistant
Cambiar la configuración
de los resultados
personales del Asistente
de Google
Para desactivar los resultados personales o cambiar la cuenta
de los resultados personales, use el menú de configuración en la
aplicación Asistente de Google.
40
|
ESP
Solución de problemas
RESTAURAR EL ALTAVOZ
La restauración de la configuración de fábrica elimina todas las configuraciones de
fuente, volumen y red del altavoz y restablece la configuración original.
Mantenga presionado el botón Disminuir volumen z y el botón d por 10 segundos
hasta que la barra de luces se deslice al centro, titile de color blanco dos veces y luego
se atenúe de color negro.
El altavoz se reinicia. Cuando se completa el restablecimiento, la barra de luces se
ilumina de color ámbar.
Restaurar configuración de red de altavoz y audio
Configure el altavoz usando la aplicación Bose Music (vea la página 15).
41
|
ESP
TÄR KEI TÄ T U RVA L L I SUU SOHJ E I TA
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet.
B ose Corporation vakuuttaa täten, että tämä tuote täyttää direktiivin 2014/53/EU sekä muiden sovellettavien
EU-direktiivien vaatimukset. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa
www.Bose.com/compliance.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
1. Lue nämä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Ota kaikki varoitukset huomioon.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä laitetta veden lähettyvillä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä sulje tuuletusaukkoja. Asenna laite valmistajan ohjeiden mukaisesti.
8. Ä
lä sijoita laitetta minkään lämmönlähteen, kuten lämpöpattereiden, lämpövaraajien, uunien tai muiden lämpöä
tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9. S ijoita virtajohto siten, ettei sen yli kävellä eikä se ole puristuksissa erityisesti pistokkeen, muuntajan tai laitteen
puoleisen liitännän kohdalla.
10. Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä lisävarusteita.
11. Irrota laite pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidemmän aikaa käyttämättömänä.
12. V
ain koulutettu huoltohenkilöstö saa tehdä huoltotyöt. Laite on huollettava, jos se vaurioituu millään tavalla.
Huoltotarpeen aiheuttavia asioita ovat mm. seuraavat: virtajohto tai -pistoke on vaurioitunut, laitteen päälle on
läikkynyt nestettä tai pudonnut esine, laite on kastunut tai kostunut, laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut.
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että laitteen sisällä on eristämätön, vaarallinen jännite, joka voi aiheuttaa
sähköiskuvaaran.
Tämä symboli tuotteessa merkitsee, että tässä ohjeessa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu alle 3-vuotiaiden lasten
käytettäväksi.
Tuote sisältää magneettista materiaalia. Kysy lääkäriltä, voiko se vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi
toimintaan.
2
|
FIN
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan se on toimitettava
kierrätykseen. Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle, luonnolle ja ihmisten
terveydelle. Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta, kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta
tai liikkeestä, josta tuote ostettiin.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten (Management Regulation for Low-power Radio-frequency
Devices) mukaan mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta, parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden alkuperäisiä
ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä lakisääteistä
viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan, käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes häiriötä ei enää ilmene.
Mainitulla lakisääteisellä viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-radioaaltoja säteilevien
laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
Kiina, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Myrkyllisten tai vaarallisten aineiden tai alkuaineiden nimet ja sisältö
Myrkylliset tai vaaralliset aineiden tai alkuaineet
Osan nimi
Lyijy
(Pb)
Elohopea
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Kuusiarvoinen
(CR(VI))
Polybrominoitu
bifenyyli (PBB)
Polybrominoitu
difenyylieetteri
(PBDE)
PCB-yhdisteet
X
O
O
O
O
O
Metalliosat
X
O
O
O
O
O
Muoviosat
O
O
O
O
O
O
Kaiuttimet
X
O
O
O
O
O
Johdot
X
O
O
O
O
O
Tämä taulukko on laadittu SJ/T 11364 -määräysten mukaisesti.
O: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on kaikissa tästä materiaalista valmistetuissa osissa
alle GB/T 26572 -raja-arvon.
X: Ilmaisee, että tätä myrkyllistä tai vaarallista ainetta on vähintään yhdessä tästä materiaalista valmistetussa
osassa yli GB/T 26572 -raja-arvon.
6
|
FIN
SÄÄ N TÖM ÄÄ R ÄYSTI ED OT
Taiwan, vaarallisten aineiden rajoitustaulukko
Laitteen nimi: aktiivikaiutin, tyyppimerkintä: 427374.
Rajoitetut aineet ja niiden kemiallinen merkki
Yksikkö
PCB-yhdisteet
Lyijy
(Pb)
-
Elohopea
(Hg)
○
Kadmium
(Cd)
○
Kuusiarvoinen
kromi (Cr+6)
○
Polybrominoidut
bifenyylit (PBB)
○
Polybrominoidut
difenyylieetterit (PBDE)
○
Metalliosat
-
○
○
○
○
○
Muoviosat
○
○
○
○
○
○
Kaiuttimet
-
○
○
○
○
○
Johdot
-
○
○
○
○
○
Huomautus 1: ”○” merkitsee, että rajoitetun aineen prosenttiosuus ei ylitä olemassaolon viitearvon prosenttiosuutta.
Huomautus 2: ”−” merkitsee, että rajoitettu aine vastaa erivapautta.
Säilytä tiedot.
Sarja- ja mallinumerot näkyvät kaiuttimen pohjassa.
Sarjanumero: ______________________________________________________________________
Mallinumero: ______________________________________________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä Bose-tuotteesi.
Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden, 0 merkitsee vuotta 2010 tai 2020.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Puhelin: +886-2-2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Puhelinnumero: +5255 (5202) 3545
Sähköluokitukset
Virtalähde: 100–240 V , 50/60 Hz, 0,5 A
Kaiutin: 24 V DC p, 0,9 A
7
|
FIN
L A KI SÄÄT EI SET TI ED OT
Turvallisuustiedot
T ämä tuote voi vastaanottaa Boselta automaattisia turvallisuuspäivityksiä. Jotta automaattisten
turvallisuuspäivitysten vastaanotto on mahdollista, tuotteen asennus Bose Music -sovelluksessa on
suoritettava loppuun ja tuote on yhdistettävä Internetiin. Jos asennusta ei suoriteta loppuun, käyttäjä on
vastuussa Bosen tarjoamien turvallisuuspäivitysten asentamisesta.
Lisenssi-ilmoitukset
Bose Home Speaker 300 -tuotteeseen sisältyvien kolmannen osapuolen ohjelmistopakettien lisenssi-ilmoitusten lukeminen:
1. N
apauta kaiuttimen äänenvoimakkuuden lisäyspainiketta H ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta z
ja pidä niitä painettuina 5 sekuntia.
2. Yhdistä micro-USB-johto kaiuttimen alaosan micro-USB-liitäntään.
3. Yhdistä johdon toinen pää tietokoneeseen.
4. V
oit lukea loppukäyttäjän lisenssisopimuksen ja lisenssi-ilmoituksen kirjoittamalla tietokoneen selainikkunaan
http://203.0.113.1/opensource.
Amazon, Alexa, Amazon Music ja niihin liittyvät logot ovat Amazon, Inc:n tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä.
Apple, Apple-logo ja AirPlay ovat Apple Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
App Store on Apple Inc:n palvelumerkki.
Works with Apple -merkki tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu liitettäväksi erityisesti merkissä kuvattuun
tekniikkaan ja että kehittäjä on sertifioinut sen täyttävän Applen vaatimukset.
Google ja Google Play ovat Google LLC:n tavaramerkkejä.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Bose
Corporation käyttää niitä lisenssin nojalla.
Tuote sisältää iHeartRadio-palvelun. iHeartRadio on iHeartMedia, Inc:n rekisteröity tavaramerkki.
Tietyt Microsoftin aineettomat oikeudet suojaavat tätä tuotetta. Tällaisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen
ulkopuolella on kiellettyä ilman Microsoftin myöntämää lisenssiä.
Pandora, Pandora-logo ja ulkoinen Pandora-ilmiasu ovat Pandora Media, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Niitä käytetään luvalla.
Tuotteessa käytetään Spotify-ohjelmistoa, jota suojaavat kolmansien osapuolien lisenssit näkyvät täällä:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify on Spotify AB:n rekisteröity tuotemerkki.
Wi-Fi on Wi-Fi Alliancen® rekisteröity tavaramerkki.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music ja Bose Music -logo ovat Bose Corporationin tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan
etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
8
|
FIN
KA I U T T IM EN SI JOI T TA M IN E N
SUOSITUKSET
• ÄLÄ aseta kaiutinta ääni- tai videolaitteiden (vastaanottimet, televisiot jne.) tai
muiden lämmönlähteiden päälle. Niiden tuottama lämpö voi heikentää kaiuttimen
suorituskykyä.
• ÄLÄ aseta mitään esineitä kaiuttimen päälle tai eteen.
• Pidä muut langattomat laitteet 0,3–0,9 metrin päässä kaiuttimesta häiriöiden
välttämiseksi.
• Älä aseta kaiutinta metalliseen kaappiin tai lämmönlähteiden lähelle.
• Aseta kaiutin kumijaloilleen tukevalle ja tasaiselle alustalle.
• Varmista, että lähellä on toimiva pistorasia.
13
|
FIN
N Y KY ISET BOSE M U SI C -SOV EL LUKSEN KÄY T TÄ JÄT
KAIUTTIMEN LISÄÄMINEN AIEMMIN LUOTUUN TILIIN
1. Napauta Bose Music -sovelluksen My Bose -näytössä H.
HUOMAUTUS: Voit palata My Bose -näyttöön napauttamalla ruudun vasemmassa
yläkulmassa näkyvää Z-painiketta.
2. Noudata sovelluksen ohjeita.
YHDISTÄMINEN TOISEEN WI-FI-VERKKOON
Yhdistä kaiutin toiseen verkkoon, jos verkon nimi tai salasana on muuttunut, haluat
vaihtaa verkkoa tai lisätä uuden verkon.
1. Pidä painettuna kaiuttimen AUX-painiketta ja Toisto/tauko-painiketta F
samanaikaisesti, kunnes valopalkki palaa oranssina.
2. Avaa Wi-Fi-asetukset mobiililaitteessa.
3. Valitse Bose Home Speaker 300.
4. Avaa Bose Music -sovellus ja noudata sovelluksen ohjeita.
HUOMAUTUS: Jos sovellus ei kehota määrittämään kaiutinta, napauta vasemman
yläkulman My Bose -kuvaketta. Lisää tuote napauttamalla H.
16
|
FIN
Kaiuttimen
KA
IU T T IM EN h
H allintalaitteet
A L L I N TA L A IT T E ET
KAIUTTIMEN TOIMINNOT
Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa.
HUOMAUTUS: Voit ohjata kaiutinta myös Bose Music -sovelluksella.
Mediatoisto ja äänenvoimakkuus
Toisto/tauko
Vähemmän äänenvoimakkuutta
TOIMINTO
Toisto/tauko
Lisää äänenvoimakkuutta
TOIMINTAOHJEET
Napauta F.
Valopalkin päät palavat valkoisina, kunnes äänentoisto jatkuu.
Siirtyminen eteenpäin
Napauta kaksi kertaa F.
Siirtyminen taaksepäin
Napauta kolme kertaa F.
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Lisää
äänenvoimakkuutta
Napauta z.
HUOMAUTUS: Voit vähentää äänenvoimakkuutta nopeasti
napauttamalla z ja pitämällä sen painettuna.
Napauta H.
HUOMAUTUS: Voit lisätä äänenvoimakkuutta nopeasti
napauttamalla H ja pitämällä sen painettuna.
18
|
FIN
KA IU T T IM EN H A L L I N TA L A IT T E ET
ÄÄNIAVUSTAJAN SÄÄTIMET
Amazon Alexaa (ks. sivu 22) ja Google Assistantia (ks. sivu 24) ohjataan
toimintopainikkeella b ja Mikrofoni pois -painikkeella n.
Toimintopainike
Mikrofoni pois
-painike
ESIASETUKSET
Kaiuttimessa on kuusi esiasetusta, joiden avulla voit kuunnella ääntä mieleisistäsi
musiikkipalveluista. Kun esiasetus on määritetty, voit kuunnella musiikkia milloin
tahansa koskettamalla painiketta tai käyttämällä Bose Music -sovellusta.
Esiasetuspainikkeet
Lisätietoja asetuksista ja esiasetuksista on kohdassa ”Esiasetusten mukauttaminen”
sivulla 26.
19
|
FIN
ÄÄ N I AV U STA JA
ÄÄNIAVUSTAJAN ASETUKSET
Voit ohjelmoida kaiuttimeen Amazon Alexan tai Google Assistantin ääniohjauksen
nopeasti ja helposti.
HUOMAUTUS: Amazon Alexa ja Google Assistant eivät tue kaikkia kieliä ja maita.
VAIHTOEHDOT
KÄYTTÖ
Amazon Alexa
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b (ks. sivu 22).
Google Assistant
Käytä ääntäsi ja/tai toimintopainiketta b (ks. sivu 24).
HUOMAUTUS: Kaiutinta ei voi määrittää käyttämään samanaikaisesti Amazon Alexaa
ja Google Assistantia.
ÄÄNIAVUSTAJAN KÄYTTÖÖNOTTO
Varmista ennen aloittamista, että mobiililaite ja kaiutin on yhdistetty samaan Wi-Fiverkkoon.
Määritä ääniavustajan asetukset Bose Music -sovelluksessa. Tämä toiminto on
Asetukset-valikossa.
HUOMAUTUS: Kun määrität ääniavustajan asetuksia, varmista, että käytät samaa
äänipalvelutiliä kuin Bose Music -sovelluksessa.
20
|
FIN
Ääniavustaja
GOOGLE ASSISTANTIN KÄYTTÄMINEN
Bose Home Speaker 300 on nyt Google Assistant -yhteensopiva, joten voit toistaa
sisältöä ja pysäyttää toiston antamalla äänikomennon.
Lisätietoja Google Assistant -toiminnon ominaisuuksista on osoitteessa
https://support.google.com/assistant
HUOMAUTUKSIA:
• Google Assistant ei ole saatavilla kaikilla kielillä ja kaikissa maissa.
• Lisätietoja musiikin kuuntelusta Google Assistantin avulla, ks. sivu 25.
Käyttäminen äänellä
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ
ESIMERKKILAUSEITA
Googlen älytoimintojen käyttäminen
How do you say friend in Spanish?
Huvia koko perheelle
What noise does an elephant make?
Muistutuksen asettaminen
Remind me to call mom on Thursday.
Kalenterin tarkistaminen
How does my day look?
Älykodin ohjaaminen
Turn off the lights.
23
|
FIN
Ääniavustaja
ÄÄ
N I AV U STA JA
Kaiuttimen säätimien käyttäminen
Google Assistantia ohjataan toimintapainikkeella b.
Mikrofoni pois
-painike
KOKEILE NÄITÄ
TOIMINTAOHJEET
Napauta b ja lausu pyyntösi.
Google Assistantille puhuminen
Esimerkkejä mahdollisista kysymyksistä
ja toiminnoista on osoitteessa
https://support.google.com/assistant
Hälytysten ja ajastusten
pysäyttäminen
Napauta b.
Google Assistantin lopettaminen
Napauta b.
Mikrofonin ottaminen käyttöön /
poistaminen käytöstä
Napauta n.
Kun mikrofoni on poistettu käytöstä, n palaa
punaisena eikä Google Assistantia voi käyttää.
24
|
FIN
Ääniavustaja
MUSIIKIN KUUNTELU GOOGLE ASSISTANTIN AVULLA
Voit pyytää Google Assistantia toistamaan musiikkia oletusäänipalvelustasi tai tietystä
äänipalvelusta.
Sano ensin ”Hey Google” ja sitten:
KOKEILE NÄITÄ
ESIMERKKILAUSEITA
Play jazz.
Musiikin kuuntelu
HUOMAUTUS: G
oogle Assistant käyttää
oletusäänipalveluasi. Jos kuulet
virheilmoituksen, oletusäänipalvelua
on ehkä vaihdettava. Voit muuttaa
asetusta Google Assistant
-sovelluksella.
Kaiuttimen hallinta
Turn it up.
Tietyn äänipalvelun kuuntelu
HUOMAUTUS: Google Assistant ei tue kaikkia
äänipalveluita.
Play NPR on TuneIn.
Play hip-hop in the kitchen.
Toistaminen tietyllä kaiuttimella
HUOMAUTUS: V
armista, että lausut ääneen Bose
Music -sovellukseen yhdistetyn
kaiuttimen nimen. Jos useille
kaiuttimille on annettu sama nimi,
käytä Google Assistant -sovelluksessa
annettua nimeä tai vaihda nimi Bose
Music -sovelluksessa.
Oletusäänipalvelun valinta
Kun määrität Google Assistantin asetukset ensimmäisen kerran, Google Assistant
-sovellus kehottaa valitsemaan oletusäänipalvelun. Bose-tuotteissa Google Assistantin
tuettuja oletuspalveluita ovat vain Pandora ja Spotify. Muita palveluita ei tueta, vaikka
ne näkyvät luettelossa asetusten määrittämisen aikana.
Valitse oletusäänipalveluksi Pandora tai Spotify parhaan käyttökokemuksen
varmistamiseksi. Jos valitset äänipalvelun, jota ei tueta, kuulet virheilmoituksen
yrittäessäsi kuunnella musiikkia.
25
|
FIN
Kaiuttimen
KA
I U T T IM EN T
tila
IL A
ÄÄNIAVUSTAJAN TILA
Osoittaa Amazon Alexan tai ja Google Assistantin tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA
ÄÄNIAVUSTAJAN TILA
Pois päältä
Jouten
Valkoinen valo liukuu
keskelle ja koko palkki
jää palamaan
Kuuntelee
Valkoinen valo liukuu
palkin päihin
Ajattelee
Vilkkuu hitaasti
valkoisena (koko
palkki)
Puhuu
Vilkkuu hitaasti
keltaisena
Ilmoitus
Mikrofoni pois -merkkivalo
Mikrofoni ei käytössä
-merkkivalo
MERKKIVALON
TOIMINTA
JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa punaisena
Mikrofonia ei ole kytketty päälle.
33
|
FIN
Kaiuttimen tila
MEDIATOISTO JA ÄÄNENVOIMAKKUUS
Osoittaa kaiuttimen tilan ohjattaessa median toistoa ja äänenvoimakkuutta.
VALOPALKIN
TOIMINTA
JÄRJESTELMÄN TILA
Kaksi keskimmäistä valoa
palaa valkoisena
Toisto/tauko
Valopalkin oikea
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Lisää
äänenvoimakkuutta
Valopalkin vasen
pää vilkkuu hitaasti
valkoisena
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
PÄIVITYS- JA VIRHETILA
Osoittaa ohjelmistopäivitysten ja virheilmoitusten tilan.
VALOPALKIN
TOIMINTA
JÄRJESTELMÄN TILA
Palaa oranssina
Wi-Fin määritys
käynnissä.
Valkoinen valo oikealta
vasemmalle
Ladataan päivitystä.
Valkoinen valo
vasemmalta oikealle
Kaiutin päivitetään.
Vilkkuu hitaasti
oranssina neljä kertaa
Lähdevirhe. Katso Bose
Music -sovellus.
Palaa punaisena
Virhe. Ota yhteyttä
Bosen asiakaspalveluun.
34
|
FIN
KE H IT T YN EET OM IN A ISUU DET
KAIUTTIMEN PÄIVITTÄMINEN
Kaiutin päivittyy automaattisesti, kun se yhdistetään Bose Music-sovellukseen ja WiFi-verkkoon.
WI-FIN OTTAMINEN KÄYTTÖÖN JA POISTAMINEN
KÄYTÖSTÄ
Napauta Toisto/tauko-painiketta F. Pidä sitä ja Bluetooth-painiketta l painettuna,
kunnes valopalkki täyttyy keskelle, välähtää kahdesti ja sammuu.
HUOMAUTUS: Kun Wi-Fi on poistettu käytöstä, kaiutinta ei voi ohjata Bose Music
-sovelluksella tai ääniavustajalla.
35
|
FIN
IN FOR M AT ION S R ÉG L EM EN TAI R E S
C e symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans un
centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou
le magasin où vous l’avez acheté.
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux « Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance », en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
à améliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales ; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
les communications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
Tableau des restrictions concernant les substances dangereuses en Chine
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom
Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de circuits imprimés
X
O
O
O
O
O
Pièces métalliques
X
O
O
O
O
O
Pièces en plastique
O
O
O
O
O
O
Enceintes
X
O
O
O
O
O
Câbles
X
O
O
O
O
O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X : indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
6
|
FRA
IN FOR M ATI ON S JU R ID I QUE S
Informations relatives à la sécurité
C e produit a la capacité de recevoir automatiquement des mises à jour de sécurité de Bose. Pour recevoir
automatiquement des mises à jour de sécurité, vous devez terminer le processus d’installation dans
l’application Bose Music et connecter l’appareil à Internet. Si vous ne procédez pas ainsi, il vous incombe
d’installer les mises à jour de sécurité que Bose met à votre disposition.
Déclarations de licence
Pour afficher les déclarations de licence qui s’appliquent aux progiciels tiers inclus comme composants de votre
produit Bose Home Speaker 300 :
1. S ur l’enceinte, appuyez simultanément sur la touche d’augmentation du volume H et sur la touche de réduction
du volume z pendant 5 secondes.
2. Raccordez un câble micro-USB au connecteur micro-USB au bas de l’enceinte.
3. Connectez l’autre extrémité du câble à un ordinateur.
4. S ur l’ordinateur, saisissez http://203.0.113.1/opensource dans une fenêtre de navigateur pour afficher le CLUF
et la déclaration de licence.
Amazon, Alexa, Amazon Music et tous les logos associés sont des marques de commerce d’Amazon, Inc., ou de ses filiales.
Apple, le logo Apple et AirPlay sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc.
L’utilisation de la mention « Compatible avec Apple » signifie qu’un accessoire a été conçu pour utiliser
spécifiquement la technologie identifiée, et que son fabricant certifie la conformité avec les standards de
performances d’Apple.
Google et Google Play sont des marques de commerce de Google LLC.
L’appellation et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence par
Bose Corporation.
Ce produit contient le service iHeartRadio, une marque déposée de iHeartMedia, Inc.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Pandora, le logo Pandora et la présentation commerciale Pandora sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Pandora Media, Inc., et sont mentionnées ici avec l’autorisation de cette dernière.
Ce produit incorpore le logiciel Spotify, qui fait l’objet des licences tierces indiquées sur la page suivante :
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify est une marque déposée de Spotify AB.
Wi-Fi est une marque déposée de Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music et le logo Bose Music sont des marques de commerce de Bose Corporation.
Siège de Bose Corporation : 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
8
|
FRA
Assistant vocal
Utilisation des commandes de l’enceinte
Utilisez la touche Action b et la touche de désactivation du microphone n pour
commander la fonction Alexa. Ces touches se trouvent sur le dessus de l’enceinte.
Touche de désactivation
du microphone
EXEMPLES DE COMMANDES
ACTION
Appuyez sur b, puis formulez votre demande.
Parler à Alexa
Pour obtenir une liste des commandes
disponibles, consultez la page :
https://www.amazon.com/usealexa
Arrêter les alarmes et les minuteurs
Appuyez sur b.
Désactiver Alexa
Appuyez sur b.
Appuyez sur n.
Activer/désactiver le microphone
REMARQUE : lorsque le microphone est désactivé,
le voyant n s’allume en rouge et vous
ne pouvez pas accéder à Alexa.
22
|
FRA
Assistant vocal
ACCÈS À L’ASSISTANT GOOGLE
Compatible avec l’Assistant Google, votre enceinte Bose Home Speaker 300 vous
permet de lire et de mettre en pause vos morceaux favoris avec votre voix.
Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’Assistant Google, consultez la
page : https://support.google.com/assistant
REMARQUES :
• L’Assistant Google est disponible uniquement dans certains pays et certaines langues.
• Pour plus d’informations sur la lecture de musique avec votre Assistant Google,
consultez la page 25.
Usage de la voix
Commencez par dire « Bonjour Google », puis prononcez les commandes suivantes :
EXEMPLES DE COMMANDES
ACTIONS
Trouver des informations et
des réponses
Comment dit-on « ami » en espagnol ?
Vous divertir en famille
Quel bruit fait l’éléphant ?
Définir un rappel
Rappelle-moi d’appeler maman jeudi prochain.
Connaître le contenu de votre agenda
Quel est mon programme aujourd’hui ?
Contrôler votre maison
Éteins les lumières.
23
|
FRA
Assistant vocal
LECTURE DE MUSIQUE AVEC L’ASSISTANT GOOGLE
Vous pouvez demander à l’Assistant Google de lire de la musique via votre service
audio par défaut ou un service audio spécifique.
Commencez par dire « Bonjour Google », puis prononcez les commandes suivantes :
EXEMPLES DE COMMANDES
ACTIONS
Mets du rock.
Démarrer la lecture
Commander votre enceinte
REMARQUE : l’Assistant Google utilise votre service
audio par défaut. Si vous entendez un
message d’erreur, il est possible que
vous deviez modifier votre service
audio par défaut. Pour cela, utilisez
l’application Assistant Google.
Monte le son.
Utilise NPR sur TuneIn.
Utiliser un service audio spécifique
REMARQUE : l’Assistant Google ne prend pas en
charge tous les services audio.
Mets du hip-hop dans la cuisine.
Écouter de la musique sur une
enceinte spécifique
REMARQUE : v
eillez à prononcer le nom de
l’enceinte que vous avez attribuée dans
l’application Bose Music. Si plusieurs
enceintes ont le même nom, utilisez le
nom assigné dans l’Assistant Google
ou changez le nom dans l’application
Bose Music.
Sélection d’un service audio spécifique
Lors de la configuration initiale de l’Assistant Google, l’application correspondante
vous invite à sélectionner un service audio par défaut. Lorsque vous utilisez l’Assistant
Google avec des produits Bose, les seuls services disponibles sont par défaut Pandora
et Spotify. Bien que d’autres services figurent dans la liste au cours de la configuration,
ils ne sont pas pris en charge.
Pour une meilleure expérience d’écoute, sélectionnez Pandora ou Spotify comme
service audio par défaut. Si vous choisissez un service audio non pris en charge,
vous entendez un message d’erreur lorsque vous demandez la lecture audio.
25
|
FRA
CON N EXION S B LU E TO OT H
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir écouter de la musique enregistrée sur un appareil,
vous devez connecter cet appareil à votre enceinte.
CONNEXION D’UN PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
1. Appuyez sur la touche Bluetooth l.
La barre lumineuse scintille en bleu.
REMARQUE : vous pouvez également appuyer sur la touche Bluetooth l jusqu’à
ce que la barre lumineuse scintille en bleu pour connecter un
autre appareil.
2. Sur votre appareil, activez la fonction Bluetooth.
CONSEIL : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages/
Paramètres.
3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques.
CONSEIL : recherchez le nom que vous avez indiqué pour votre enceinte dans
l’application Bose Music. Si vous n’avez pas attribué de nom à
l’enceinte, le nom par défaut s’affiche.
Une fois la connexion établie, vous entendez une tonalité ; la barre lumineuse
s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement. Le nom de l’enceinte apparaît
dans la liste des périphériques mobiles.
27
|
FRA
CON N EXI ON S CÂ BL ÉES
BRANCHEMENT D’UN CÂBLE AUDIO
Vous pouvez connecter à l’enceinte un smartphone, une tablette, un ordinateur ou
tout autre type d’appareil audio à l’aide d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni).
1. À l’aide d’un câble audio de 3,5 mm, raccordez votre appareil audio au connecteur
d de l’enceinte.
2. Appuyez sur d sur le dessus de l’enceinte.
La barre lumineuse s’allume en blanc, puis s’éteint progressivement.
30
|
FRA
ÉTAT D E L’EN CEIN T E
La barre lumineuse située sur la façade de l’enceinte indique l’état de l’enceinte.
Barre lumineuse
ÉTAT DU RÉSEAU WI-FI
Cette fonction indique l’état de la connexion Wi-Fi de l’enceinte.
ACTIVITÉ DE LA
BARRE LUMINEUSE
ÉTAT DU SYSTÈME
Scintillement blanc
Connexion Wi-Fi en cours
Blanc fixe, s’éteint
progressivement
Connecté au réseau Wi-Fi
31
|
FRA
INFOR M A ZION I SUL L E N OR M AT I V E
uesto simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici, ma deve essere
Q
consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio. Uno smaltimento e un riciclaggio corretti
aiutano a preservare le risorse naturali, la salute e l’ambiente. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e
sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alle autorità locali, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al
negozio presso il quale è stato acquistato.
Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza
Articolo XII
Ai sensi della "Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza", senza autorizzazione
concessa dalla NCC, non si autorizza nessuna società, impresa o utente a cambiare frequenza, incrementare la
potenza di trasmissione o alterare le caratteristiche originali nonché le prestazioni di un dispositivo a radiofrequenza
a bassa potenza.
Articolo XIV
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza non devono interferire in alcun modo con la sicurezza aerea
o le comunicazioni legali; qualora si riscontrasse una situazione di questo genere, l’utente dovrà eliminare
immediatamente qualsiasi interferenza. Per "comunicazioni legali" si intendono le comunicazioni radio operate in
conformità con il Telecommunications Act (Legge sulle telecomunicazioni degli Stati Uniti).
I dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza devono essere suscettibili di interferenze provenienti da comunicazioni
legali o dispositivi irradianti onde radio ISM.
Tabella delle limitazioni delle sostanze pericolose (Cina)
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati
X
O
O
O
O
O
Parti di metallo
X
O
O
O
O
O
Parti di plastica
O
O
O
O
O
O
Diffusori
X
O
O
O
O
O
Cavi
X
O
O
O
O
O
Nome parte
Questa tabella è stata messa a punto in accordo a quanto previsto dallo standard SJ/T 11364.
O: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della
parte è inferiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
X: indica che la quantità della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard GB/T 26572.
6
|
I TA
I N FOR M A ZI ON I L EG A L I
Informazioni sulla sicurezza
uesto prodotto è in grado di ricevere aggiornamenti automatici della sicurezza da Bose. Per ricevere gli
Q
aggiornamenti automatici della sicurezza, è necessario effettuare la procedura di configurazione nell’app
Bose Music e connettere il prodotto a Internet. Se non si esegue la procedura di configurazione, sarà
necessario provvedere personalmente all’installazione degli aggiornamenti della sicurezza che Bose
renderà disponibili.
Dichiarazioni sulle licenze
Per visualizzare le dichiarazioni sulle licenze applicabili ai pacchetti software di terze parti inclusi come componenti
del prodotto Bose Home Speaker 300:
1. Sul diffusore, premere e tenere premuti i pulsanti Alza volume H e Abbassa volume z per 5 secondi.
2. Collegare un cavo micro-USB al connettore micro-USB sul fondo del diffusore.
3. Collegare l’estremità del cavo a un computer.
4. S ul computer, immettere http://203.0.113.1/opensource nella barra dell’indirizzo di un browser per visualizzare
il contratto di licenza per l’utente finale (EULA) e la dichiarazione sulla licenza.
Amazon, Alexa, Amazon Music e tutti i loghi correlati sono marchi commerciali di Amazon, Inc. o delle sue società affiliate.
Apple, il logo Apple e AirPlay sono marchi di Apple, Inc. registrati negli USA e in altri paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc.
L’uso del badge “Works with Apple” attesta che un accessorio è stato progettato per funzionare specificamente
con la tecnologia indicata nel badge stesso, ed è stato certificato dallo sviluppatore come conforme agli standard di
prestazioni Apple.
Google e Google Play sono marchi commerciali di Google LLC.
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso da
parte di Bose Corporation è soggetto a licenza.
Questo prodotto include il servizio iHeartRadio. iHeartRadio è un marchio registrato di iHeartMedia, Inc.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. L’uso o la distribuzione di tale
tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti in assenza di una licenza Microsoft.
Pandora, il logo Pandora e le immagini commerciali Pandora sono marchi commerciali o marchi registrati di Pandora
Media, Inc. utilizzati con autorizzazione.
Il prodotto include il software Spotify, soggetto a licenze di terze parti consultabili qui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify è un marchio registrato di Spotify AB.
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music e il logo Bose Music sono marchi di Bose Corporation.
Sede principale di Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in
altro modo senza previa autorizzazione scritta.
8
|
I TA
COL LOCA ZI ON E D EL D IF F U S O R E
CONSIGLI
• NON appoggiare il diffusore sopra apparecchiature audio/video (ricevitori, TV, ecc.)
o altri oggetti che possono generare calore. Il calore generato da tali dispositivi
potrebbe compromettere le prestazioni del diffusore.
• NON collocare oggetti sopra il diffusore o di fronte ad esso.
• Per evitare interferenze, tenere tutti gli altri apparati wireless a una distanza di
0,3‑0,9 m dal diffusore.
• Collocare il diffusore fuori e lontano da cabinet metallici e da fonti dirette di calore.
• Collocare il diffusore appoggiando i piedini in gomma sopra una superficie stabile
e piana.
• Assicurarsi che nelle vicinanze sia presente una presa elettrica a corrente alternata (CA).
13
|
I TA
Controlli
CON
T R OL L I D
del
EL D
diffusore
IF F U SOR E
FUNZIONI DEL DIFFUSORE
I controlli del diffusore si trovano su lato superiore dell’unità.
NOTA: è possibile controllare il diffusore anche utilizzando l’app Bose Music.
Riproduzione multimediale e controllo del volume
Riproduzione/pausa
Riduzione volume
Aumento volume
FUNZIONE
AZIONE
Toccare F.
Riproduzione/pausa
I lati della barra luminosa si illuminano in bianco fino a quando
l’audio non riprende.
Salto in avanti
Eseguire un doppio tocco su F.
Salto all’indietro
Eseguire un triplo tocco su F.
Toccare z.
Riduzione volume
NOTA: per ridurre rapidamente il volume, toccare e tenere
premuto z.
Toccare H.
Aumento volume
NOTA: per aumentare rapidamente il volume, toccare e tenere
premuto H.
18
|
I TA
Assistente vocale
ACCESSO AD ALEXA
Il diffusore supporta Amazon Alexa. Con Alexa è possibile riprodurre musica, ascoltare
notiziari e previsioni del tempo, controllare i dispositivi smart della casa e molto altro.
Per utilizzare Alexa con il diffusore è sufficiente parlare. Basta fare una domanda o
usare il pulsante Azione b e Alexa risponde istantaneamente.
Per maggiori informazioni sulle funzionalità di Alexa, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
NOTA: Alexa non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
Uso della propria voce
Pronunciare “Alexa” e poi:
AZIONI DA PROVARE
Parlare ad Alexa
ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Che tempo fa?
Suona Beethoven.
Riprodurre audio
NOTA: Amazon Music è impostato come servizio
musicale predefinito. Per cambiare il servizio
musicale predefinito, utilizzare l’app Alexa.
Controllare il volume
Alza il volume.
Riprodurre un servizio audio specifico
Riproduci NPR su TuneIn.
Riproduci musica funk in sala.
Riprodurre su un diffusore specifico
NOTA: pronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Alexa oppure modificare il
nome nell’app Bose Music.
Saltare al brano successivo
Alexa, brano successivo.
Impostare un timer
Imposta un timer di 5 minuti.
Scoprire altre possibilità
Che cosa sai fare di nuovo?
Fermare Alexa
Stop.
21
|
I TA
Assistente vocale
Uso dei controlli del diffusore
Il pulsante Azione b e il pulsante di disattivazione del microfono n consentono di
controllare Alexa. Sono posizionati nella parte superiore del diffusore.
Pulsante Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE
AZIONE
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Parlare ad Alexa
Per un elenco di azioni da provare, visitare:
https://www.amazon.com/usealexa
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Fermare Alexa
Toccare b.
Toccare n.
Accendere e spegnere il microfono
NOTA: quando il microfono è spento, n è acceso
con luce rossa fissa e Alexa non è accessibile.
22
|
I TA
Assistente vocale
ACCESSO AD ASSISTENTE GOOGLE
Il diffusore Bose Home Speaker 300 ora funziona con Assistente Google, quindi può
essere controllato senza comandi manuali, ad esempio per riprodurre e mettere in
pausa i contenuti audio preferiti usando soltanto la voce.
Per ulteriori informazioni sulle funzionalità di Assistente Google, visitare:
https://support.google.com/assistant
NOTE:
• Assistente Google non è disponibile in alcune lingue e in alcuni paesi.
• Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di audio con Assistente Google, vedere
pagina 25.
Uso della propria voce
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE
ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Accedere a Google smarts
Come si dice "amico" in spagnolo?
Divertirsi in famiglia
Che verso fa l’elefante?
Impostare un promemoria
Ricordami di chiamare mia mamma giovedì.
Controllare il calendario
Che impegni ho oggi?
Controllare la casa "smart"
Spegni le luci.
23
|
I TA
Assistente
ASSI
ST EN TE VOCA
vocale
LE
Uso dei controlli del diffusore
Il pulsante Azione b consente di controllare Assistente Google.
Pulsante Disattivazione
microfono
AZIONI DA PROVARE
AZIONE
Toccare b e pronunciare la propria richiesta.
Parlare a Assistente Google
Per esempi di domande che è possibile porre
o operazioni che è possibile eseguire, visitare:
https://support.google.com/assistant
Interrompere sveglie e timer
Toccare b.
Interrompere Assistente Google
Toccare b.
Toccare n.
Accendere e spegnere il microfono
Quando il microfono è spento, n è acceso con luce
rossa fissa e Assistente Google non è accessibile.
24
|
I TA
Assistente vocale
RIPRODURRE AUDIO CON ASSISTENTE GOOGLE
Si può chiedere ad Assistente Google di riprodurre audio dal servizio audio predefinito
oppure da un servizio audio specifico.
Pronunciare “Ehi Google” e poi:
AZIONI DA PROVARE
ESEMPI DI FRASI DA PRONUNCIARE
Suona del jazz.
Riprodurre la musica
NOTA: A
ssistente Google utilizza il servizio
audio predefinito. Se viene riprodotto un
messaggio di errore, è possibile che si debba
modificare il servizio audio predefinito. Per
modificare questo parametro, utilizzare l’app
Assistente Google.
Controllare il diffusore
Alza il volume.
Riprodurre un servizio audio specifico
NOTA: Assistente Google non supporta tutti i
servizi audio.
Riproduci NPR su TuneIn.
Riproduci musica hip-hop in cucina.
Riprodurre su un diffusore specifico
NOTA: p
ronunciare il nome del diffusore assegnato
nell’app Bose Music. Se esistono più diffusori
con lo stesso nome, utilizzare il nome
assegnato nell’app Assistente Google oppure
modificare il nome nell’app Bose Music.
Scegliere un servizio audio predefinito
Durante la configurazione iniziale di Assistente Google, l’app invita a selezionare un
servizio audio predefinito. Quando si utilizza Assistente Google con i prodotti Bose,
gli unici servizi predefiniti supportati sono Pandora e Spotify. Sebbene siano elencati
altri servizi audio disponibili in fase di configurazione, questi non sono supportati.
Per garantire un’esperienza ottimale, scegliere Pandora o Spotify come servizio audio
predefinito. Se il servizio audio scelto non è supportato, si genera un messaggio di
errore quando si richiede la riproduzione di un brano audio.
25
|
I TA
P ER SON A L IZZA ZI ON E D EI P R E S ET
È possibile controllare i preset tramite l’app Bose Music o tramite i pulsanti sulla parte
superiore del diffusore.
NOTE:
• Non è possibile impostare i preset in modalità Bluetooth o AUX.
• L’assistente vocale non riesce a riprodurre o a impostare un preset.
IMPOSTAZIONE DI UN PRESET
1. Riprodurre musica in streaming con l’app Bose Music.
2. Durante la riproduzione del brano, tenere premuto un pulsante di preset sul
diffusore finché non viene emesso un segnale acustico.
RIPRODUZIONE DI UN PRESET
Dopo aver personalizzato i preset, toccare il pulsante di un preset per riprodurne la
musica a esso associata.
26
|
I TA
Stato del diffusore
RIPRODUZIONE MULTIMEDIALE E CONTROLLO
DEL VOLUME
Mostra lo stato del diffusore durante il controllo della riproduzione dei brani
multimediali e del volume.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA
STATO DEL SISTEMA
Due spie centrali si
illuminano di bianco fisso
Riproduzione/pausa
L’estremità destra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Aumento volume
L’estremità sinistra
della barra luminosa
lampeggia in bianco
Riduzione volume
AGGIORNAMENTO E STATO DI ERRORE
Mostra lo stato degli aggiornamenti del software e gli avvisi di errori.
ATTIVITÀ DELLA
BARRA LUMINOSA
STATO DEL SISTEMA
Ambra fisso
Configurazione Wi-Fi
in corso
La luce bianca scorre da
destra a sinistra
Scaricamento
aggiornamento in corso
La luce bianca scorre da
sinistra a destra
Aggiornamento in corso
del diffusore
Ambra lampeggiante
(quattro volte)
Errore - vedere l’app
Bose Music
Rosso fisso
Errore - contattare
l’assistenza clienti Bose
34
|
I TA
R I SOLUZION E D EI P R OBL EMI
PROVARE PRIMA QUESTE SOLUZIONI
Se si incontrano problemi nell’uso del diffusore, provare prima queste soluzioni:
• Assicurarsi che il diffusore sia collegato a una presa elettrica funzionante
(vedere pagina 14).
• Fissare bene tutti i cavi.
• Verificare lo stato del diffusore (vedere pagina 31).
• Scaricare l’app Bose Music ed eseguire gli aggiornamenti software disponibili.
• Allontanare il diffusore e il dispositivo mobile da possibili fonti di interferenze
(router wireless, telefoni cordless, televisori, microonde ecc.).
• Spostare il diffusore entro il raggio di portata del segnale del router wireless o del
dispositivo mobile, per un funzionamento corretto.
ALTRE SOLUZIONI
Se non si riesce a risolvere il problema, consultare la tabella seguente per individuare
i sintomi e le possibili soluzioni dei problemi più comuni. Se non si è in grado di
risolvere il problema, contattare il servizio clienti Bose.
Visitare: worldwide.Bose.com/Contact
SINTOMO
SOLUZIONE
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica CA diversa.
Il diffusore non si accende
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi
reinserire bene il cavo nella presa elettrica.
Assicurarsi di utilizzare l’app Bose Music per eseguire la
configurazione.
Il diffusore non
risponde durante la
configurazione
NOTA: s e l’app non chiede di configurare il diffusore, toccare
l’icona My Bose nell’angolo superiore sinistro. Toccare H
per aggiungere il proprio prodotto.
Scollegare il cavo di alimentazione, attendere 30 secondi, quindi
reinserire bene il cavo nella presa elettrica.
L’app Bose Music non
funziona sul dispositivo
mobile
Assicurarsi che il dispositivo mobile sia compatibile con l’app
Bose Music e rispetti i requisiti minimi di sistema. Per ulteriori
informazioni, consultare l’app store del dispositivo mobile.
Disinstallare l’app Bose Music sul dispositivo mobile, quindi
reinstallarla (vedere pagina 15).
37
|
I TA
J OG SZA BÁ LYI M EG F EL ELŐS É G
E z a szimbólum azt jelenti, hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni, hanem egy
megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni, ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról.
A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások, az emberi egészség és a
környezet védelméhez. A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosításával kapcsolatos további
információkért forduljon a helyi önkormányzat hulladékkezeléssel megbízott szolgáltatójához, vagy ahhoz az
üzlethez, ahol ezt a terméket vásárolta.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások
XII. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően, a vállalatok,
a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott
kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját, nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét, és nem
módosíthatják annak eredeti jellemzőit és teljesítményét.
XIV. törvénycikk
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök nem befolyásolhatják a repülőgépek biztonságát, illetve nem okozhatnak
interferenciát a jogszerűen engedélyezett kommunikációban. Ha ez mégis megtörténik, a felhasználónak azonnal
abba kell hagynia a készülék használatát, amíg az interferencia meg nem szűnik. Az említett jogi kommunikáció a
távközlési törvénynek („Telecommunications Act”) megfelelő rádiókommunikációra vonatkozik.
A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközöknek el kell viselniük a jogilag engedélyezett kommunikációból származó
vagy a rádióhullámokat kibocsátó ISM-készülékekről érkező interferenciát.
A veszélyes anyagokra vonatkozó kínai korlátozások táblázata
Mérgező vagy veszélyes anyagok és vegyi elemek nevei a termékben
Mérgező vagy veszélyes anyagok és elemek
Alkatrész neve
Ólom
(Pb)
Higany
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Hat vegyértékű
króm (Cr(VI))
Polibrómozott
bifenil (PBB)
Polibrominált
difeniléter (PBDE)
NYÁK-ok
X
O
O
O
O
O
Fémrészek
X
O
O
O
O
O
Műanyag részek
O
O
O
O
O
O
Hangszórók
X
O
O
O
O
O
Kábelek
X
O
O
O
O
O
Ez a táblázat az SJ/T 11364 előírásainak megfelelően készült.
O: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyag mennyisége az adott alkatrész egyetlen
homogén anyagában sem éri el a GB/T 26572 által meghatározott határértéket.
X: Azt jelzi, hogy az adott mérgező vagy veszélyes anyagot az alkatrész legalább egy homogén anyaga a
GB/T 26572 korlátozó előírásait meghaladó mértékben tartalmazza.
6
|
MAG
TA RTA LOM
A DOBOZ TARTALMA
Tartalom............................................................................................................................... 12
A HANGSZÓRÓ ELHELYEZÉSE
Javaslatok........................................................................................................................... 13
ENERGIAELLÁTÁS
Csatlakoztassa a hangszórót az elektromos hálózathoz.................................. 14
Hálózati készenléti mód................................................................................................ 14
A hangszóró hálózati készenléti módba helyezése manuálisan............ 14
A BOSE MUSIC ALKALMAZÁS BEÁLLÍTÁSA
A Bose Music alkalmazás letöltése........................................................................... 15
MEGLÉVŐ BOSE MUSIC ALKALMAZÁS-FELHASZNÁLÓK
A rendszer hozzáadása egy meglévő fiókhoz...................................................... 16
Csatlakozás másik wifihálózathoz............................................................................. 16
A HANGSZÓRÓ VEZÉRLŐI
A hangszóró funkciói...................................................................................................... 18
Médialejátszás és hangerő................................................................................... 18
A hangsegéd vezérlése................................................................................................. 19
Előbeállítások.................................................................................................................... 19
9
|
MAG
A HA N G SZÓR Ó EL HELYEZÉ S E
JAVASLATOK
• A hangszórót NE helyezze audio-/videoberendezések tetejére (műholdvevők,
tévék stb.), vagy bármilyen más olyan készülékre, amely hőt termelhet. Az ezen
készülékek által termelt hő ronthatja a hangszóró teljesítményét.
• NE helyezzen más tárgyakat a hangszóróra vagy a hangszóró elé.
• Az interferencia elkerülése érdekében tartsa távol a többi vezeték nélküli eszközt a
hangszórótól (0,3–0,9 méter távolságban).
• A hangszórót ne helyezze fémből készült szekrényekbe vagy azok közelébe, illetve
közvetlen hőforrások mellé.
• A hangszórót úgy helyezze el, hogy a gumi talpak stabil, vízszintes felületre
kerüljenek.
• A hangszórót egy váltakozó áramú, működő elektromos hálózati aljzat közelében
kell elhelyezni.
13
|
MAG
MEGLÉVŐ BOSE M U SI C A L KA L M A ZÁS-FE L H ASZ N Á LÓ K
A RENDSZER HOZZÁADÁSA EGY MEGLÉVŐ FIÓKHOZ
1. A Bose Music alkalmazásban koppintson a Bose készülékem képernyőn a H ikonra.
MEGJEGYZÉS: A Bose készülékem képernyőre való visszatéréshez koppintson a
képernyő bal felső sarkában lévő Z ikonra.
2. Kövesse az alkalmazás utasításait.
CSATLAKOZÁS MÁSIK WIFIHÁLÓZATHOZ
Ha a hálózat neve vagy jelszava megváltozott, vagy szeretné módosítani a hálózatot
vagy másikat hozzáadni, csatlakozzon egy másik hálózathoz.
1. A hangszórón nyomja le és tartsa lenyomva egyszerre az AUX gombot és a
Lejátszás/szünet gombot (F), amíg a fénysáv el nem kezd sárgán világítani.
2. Mobileszközén nyissa meg a wifibeállításokat.
3. Válassza a Bose Home Speaker 300 opciót.
4. Nyissa meg a Bose Music alkalmazást, és kövesse az utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Ha az alkalmazás nem szólítja fel a hangszóró beállítására, a bal
felső sarokban koppintson a Bose készülékem ikonra. A termék
hozzáadásához koppintson a H ikonra.
16
|
MAG
A HA N G SZÓR Ó V EZÉR L ÉS E
A HANGSEGÉD VEZÉRLÉSE
Az Amazon Alexa (lásd: 22. oldal) vagy a Google Assistant (lásd: 24. oldal)
vezérléséhez a Művelet gomb b és a Mikrofon ki gomb n használható.
Művelet gomb
Mikrofon ki
gomb
ELŐBEÁLLÍTÁSOK
A hangszóró hat előbeállításához hozzárendelheti kedvenc zenei szolgáltatásait,
és azokból játszhat le zenét. A kívánt zenéket bármikor elérheti a távvezérlőn lévő
gomb lenyomásával vagy a Bose Music alkalmazás használatával.
Előbeállítás gombok
Az előbeállítások megadásáról és használatáról részletesebben itt olvashat:
„Előbeállítások testre szabása”, 26. oldal.
19
|
MAG
Hangsegéd
Használja a hangszóró vezérlőit
Alexa vezérléséhez a Művelet gomb (b) és a Mikrofon ki gomb (n) használható.
A gombok a hangszóró tetején találhatók.
Mikrofon ki gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET
TEENDŐ
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Beszéljen Alexához
Néhány példa arra, amit kipróbálhat:
https://www.amazon.com/usealexa
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
Alexa leállítása
Koppintson a b ikonra.
Koppintson a n ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
MEGJEGYZÉS: Amikor a mikrofon ki van kapcsolva,
a n jelzőfény folyamatos piros
színnel világít, és Alexa nem érhető el.
22
|
MAG
Hangsegéd
A GOOGLE ASSISTANT ELÉRÉSE
Bose Home 300 hangszórójától gombok megnyomása nélkül kérhet segítséget a
Google Assistant alkalmazással. Kedvenc zeneszámait hangjának használatával
szüneteltetheti és lejátszhatja.
Ha további információkat szeretne megtudni arról, hogy mire
használhatja a Google Assistant eszközt, látogasson el a következő címre:
https://support.google.com/assistant
MEGJEGYZÉSEK:
• A Google Assistant bizonyos nyelveken és országokban nem érhető el.
• Ha szeretne többet megtudni arról, hogy a Google Assistant használatával hogyan
játszhat le audiót, lásd: 25. oldal.
Használja a hangját
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A KÖVETKEZŐKET
PÉLDAMONDATOK
Kérjen segítséget a Google-től
How do you say friend in Spanish?
(Mi a barát spanyolul?)
Használja az egész családdal
What noise does an elephant make?
(Milyen hangot hallat az elefánt?)
Állítson be emlékeztetőt
Remind me to call mom on Thursday.
(Emlékeztess, hogy hívjam fel anyát.)
Ellenőrizze naptárát
How does my day look?
(Hogy alakul a napom?)
Vezérelje intelligens otthonát
Turn off the lights.
(Kapcsold le a lámpákat.)
23
|
MAG
Hangsegéd
HA
N G SEG ÉD
Használja a hangszóró vezérlőit
A Google Assistant segédet a Művelet gombbal b vezérelheti.
Mikrofon ki gomb
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET
TEENDŐ
Koppintson a b ikonra, majd mondja el a kérését.
Beszéljen a Google Assistant
segédhez
Ha példákat szeretne megtekinteni a feltehető
kérdésekre, vagy szeretné megtudni mi mindenre
használhatja a segédet, látogasson el a következő
címre: https://support.google.com/assistant
Ébresztők és alvásidőzítők leállítása
Koppintson a b ikonra.
A Google Assistant leállítása
Koppintson a b ikonra.
Koppintson a n ikonra.
A mikrofon be-/kikapcsolása
Amikor a mikrofon ki van kapcsolva, a n jelzőfény
folyamatos piros színnel világít, és a Google Assistant
nem érhető el.
24
|
MAG
Hangsegéd
JÁTSSZON LE ZENÉT A GOOGLE ASSISTANT
SEGÍTSÉGÉVEL
A Google Assistant segédet megkérheti, hogy alapértelmezett hangszolgáltatásából
vagy egy adott hangszolgáltatásból játsszon le zenét.
A mondatot kezdje a „Hey Google” szavakkal, majd folytassa a következőkkel:
PRÓBÁLJA KI A
KÖVETKEZŐKET
PÉLDAMONDATOK
Play jazz. (Játssz le jazz zenét.)
Játsszon le zenét
Vezérelje a hangszórót
Lejátszás adott hangszolgáltatásból
MEGJEGYZÉS: A
Google Assistant az
alapértelmezett hangszolgáltatást
használja. Ha hibaüzenetet hall,
előfordulhat, hogy meg kell
változtatnia az alapértelmezett
hangszolgáltatást. Ezt a beállítást
Google Assistant alkalmazásban
módosíthatja.
Turn it up. (Hangosítsd fel a zenét.)
Play NPR on TuneIn. (Játssz le a TuneIn állomáson
NPR-t.)
MEGJEGYZÉS: A Google Assistant nem támogatja
az összes hangszolgáltatást.
Play hip-hop in the kitchen. (Játssz le hiphop zenét
a konyhában.)
Válassza ki, melyik hangszórót
használja
MEGJEGYZÉS: A
hangszóróhoz a Bose Music
alkalmazásban társított nevet kell
kimondania. Ha több hangszóró
ugyanazzal a névvel rendelkezik,
használja a Google Assistant
alkalmazásban hozzárendelt nevet,
vagy módosítsa a Bose Music
alkalmazásban megadott nevet.
Válasszon alapértelmezett hangszolgáltatást
A Google Assistant első alkalommal történő beállításakor az alkalmazás felszólítja,
hogy válassza ki az alapértelmezett hangszolgáltatást. Amikor a Google Assistant
segédet Bose termékekkel használja, csak a Pandora és a Spotify használható
alapértelmezett szolgáltatásként. A beállítás során ugyan más hangszolgáltatások is
szerepelnek a kiválaszthatók között, azok használata azonban nem támogatott.
A legjobb élmény biztosítása érdekében alapértelmezett hangszolgáltatásként
válassza a Pandora vagy a Spotify szolgáltatást. Ha nem támogatott hangszolgáltatást
választ, hibaüzenetet fog hallani, amikor megpróbál zenét lejátszani.
25
|
MAG
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA (STREAMING) AZ AIRPLAY SEGÍTSÉGÉVEL
A hangszóró képes AirPlay 2-audió lejátszására, ami lehetővé teszi, hogy Appleeszközéről egyszerűen játszhasson le zenét egy vagy több hangszórón.
MEGJEGYZÉSEK:
• Az AirPlay 2 használatához az iOS 11.4-es vagy újabb verzióját futtató Appleeszközre van szükség.
• Az Apple-eszköznek és a hangszórónak ugyanahhoz a wifihálózathoz kell
kapcsolódnia.
• Az AirPlayjel kapcsolatban további tudnivalókat a következő webhelyen talál:
https://www.apple.com/airplay
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA A CONTROL
CENTERBŐL
1. Az Apple-eszközén nyissa meg a Control Centre vezérlőközpontot.
2. Érintse meg a képernyő jobb felső sarkában lévő hangkártyát, és tartsa lenyomva,
majd koppintson az AirPlay ikonjára (A).
3. Válassza ki a hangszóróját vagy hangszóróit.
AUDIÓ VALÓS IDEJŰ LEJÁTSZÁSA EGY
ALKALMAZÁSBÓL
1. Nyissa meg a zenei alkalmazást (például Apple Music), és válassza ki a
meghallgatni kívánt számot.
2. Koppintson az A ikonra.
3. Válassza ki a hangszóróját vagy hangszóróit.
29
|
MAG
HA N G SZÓR Ó Á L L A P OTA
A hangszóró elején található LED-fénysáv a hangszóró állapotát mutatja.
Fénysáv
A WIFI ÁLLAPOTA
A hangszóró wifikapcsolatának állapotát jelzi.
FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE
RENDSZERÁLLAPOT
Villogó fehér
Wifihez kapcsolódás
folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Wifihez csatlakozik
31
|
MAG
Hangszóró
HA
N G SZÓR Ó Á
állapota
L L A P OTA
BLUETOOTH-KAPCSOLAT ÁLLAPOTA
A mobileszközök Bluetooth-kapcsolatainak állapotát mutatja.
FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE
RENDSZERÁLLAPOT
Villogó kék
Készen áll a
mobileszközhöz
kapcsolódáshoz
Villogó fehér
Mobileszközhöz
csatlakozás folyamatban
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
Mobileszközhöz
csatlakozik
A fénysáv középső része
folyamatosan fehéren
világít, kétszer felvillan,
majd elsötétül.
Az eszközlista törlése
folyamatban van
AUX-ÁLLAPOT
AUX-kábellel csatlakozó eszközök kapcsolódási állapotát mutatja.
FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE
RENDSZERÁLLAPOT
Fokozatosan elsötétülő
folyamatos fehér
AUX-forráshoz csatlakozik
32
|
MAG
Hangszóró állapota
MÉDIALEJÁTSZÁS ÉS HANGERŐ
Médialejátszás és a hangerő vezérlése során a hangszóró állapotát mutatja.
FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE
RENDSZERÁLLAPOT
A két középső fény
folyamatos fehér
fénnyel világít
Lejátszás/szünet
A fénysáv jobb oldali
széle fehéren villog
Hangosítás
A fénysáv bal oldali széle
fehéren villog
Halkítás
FRISSÍTÉSI ÉS HIBAÁLLAPOTOK
A szoftverfrissítések állapotát és a hibariasztásokat jelzi.
FÉNYSÁV MŰKÖDÉSE
RENDSZERÁLLAPOT
Folyamatos sárga
Wifi beállítása
folyamatban
Jobbról balra mozgó
fehér fény
Frissítés letöltése
folyamatban
Balról jobbra mozgó
fehér fény
Hangszóró frissítése
folyamatban
Négyszer felvillanó
sárga fény
Hiba. Lásd a Bose Music
alkalmazást
Pirosan világít
Hiba. Hívja a Bose
ügyfélszolgálatát
34
|
MAG
Á P OL ÁS ÉS KA R BA N TA RTÁS
A HANGSZÓRÓ TISZTÍTÁSA
A hangszóró felületét puha, száraz kendővel tisztítsa.
FIGYELMEZTETÉS:
• NE használjon spray-t a hangszóró közelében. NE használjon semmilyen oldószert,
vegyi anyagot vagy alkoholt, ammóniát vagy súrolószert tartalmazó tisztítószert.
• Ügyeljen rá, hogy ne kerülhessen folyadék a hangszóró nyílásaiba.
CSEREALKATRÉSZEK ÉS TARTOZÉKOK
A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Support/HS300
KORLÁTOZOTT GARANCIA
A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik. A korlátozott garancia részleteit a
global.Bose.com/warranty webhelyen olvashatja.
A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a global.Bose.com/register
webhelyen találja. A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott
garanciára való jogosultságát.
36
|
MAG
HI BA EL HÁ R ÍTÁS
ELŐSZÖR PRÓBÁLKOZZON EZEKKEL A
MEGOLDÁSOKKAL
Ha a hangszóróval kapcsolatban problémákat észlel, próbálkozzon az alábbi
megoldásokkal:
• Ellenőrizze, hogy a hangszóró működő elektromos hálózati aljzathoz csatlakozik-e
(lásd: 14. oldal).
• Csatlakoztassa az összes kábelt.
• Ellenőrizze a hangszóró állapotát (lásd: 31. oldal).
• Töltse le a Bose Music alkalmazást, és futtassa az elérhető frissítéseket.
• A hangszórót és a mobileszközt vigye távolabb a lehetséges interferenciát okozó
eszközöktől (vezeték nélküli útválasztók és telefonok, televíziók, mikrohullámú
sütők stb.).
• Vigye a hangszórót a vezeték nélküli útválasztó vagy mobileszköz javasolt
hatósugarába a megfelelő működés érdekében.
EGYÉB MEGOLDÁSOK
Ha a hibát nem sikerült elhárítani, az alábbi táblázat segítségével azonosítsa az észlelt
jelenséget, és a leggyakoribb problémák megoldásait. Ha a problémát nem tudja
megoldani, forduljon a Bose ügyfélszolgálatához.
Látogasson el a következő webhelyre: worldwide.Bose.com/Contact
JELENSÉG
A hangszóró nem
kapcsol be
MEGOLDÁS
A tápkábelt csatlakoztassa egy másik elektromos hálózati aljzathoz.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan
dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba.
A beállításhoz a Bose Music alkalmazást kell használni.
A hangszóró nem reagál
a beállítási folyamat alatt
MEGJEGYZÉS: H
a az alkalmazás nem szólítja fel a hangszóró
beállítására, a bal felső sarokban koppintson
a Bose készülékem ikonra. A termék
hozzáadásához koppintson a H ikonra.
Húzza ki a tápkábelt, várjon 30 másodpercet, majd biztonságosan
dugja be ismét egy élő elektromos aljzatba.
A Bose Music alkalmazás
nem működik a
mobileszközön
Ellenőrizze, hogy a mobileszköz kompatibilis-e a
Bose Music alkalmazással, és megfelel-e a minimális
rendszerkövetelményeknek. További információkat a mobileszköz
alkalmazás-áruházában talál.
Távolítsa el a Bose Music alkalmazást mobileszközéről,
majd telepítse újra (lásd: 15. oldal).
37
|
MAG
IN FOR M ASJON OM FOR SKR I F T E R
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall, og at det skal leveres inn til et
passende gjenvinningsanlegg. Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser, helse og
miljø. Mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan fås hos kommunen,
renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet.
Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices
Artikkel XII
I henhold til «Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices» har ikke firmaer, selskaper eller
brukere som ikke har tillatelse fra NCC, lov til å endre frekvens, forbedre sendestyrke eller endre opprinnelige
egenskaper eller opprinnelig ytelse for godkjente radiofrekvensenheter med lav effekt.
Artikkel XIV
Radiofrekvensenheter med lav effekt skal ikke påvirke flysikkerhet eller forstyrre lovlig kommunikasjon. Hvis
dette skjer, skal brukeren avslutte driften umiddelbart inntil det ikke forekommer forstyrrelser. Juridisk sett betyr
kommunikasjon radiokommunikasjon som drives i samsvar med Lov om telekommunikasjon.
Radiofrekvensenheter med lavt effekt må tåle interferens fra lovlig kommunikasjon eller enheter som avgir ISMradiobølger.
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Kina
Navn på og innhold i giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Giftige eller skadelige stoffer eller bestanddeler
Delenavn
Bly
(Pb)
Kvikksølv
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Heksavalent
(CR(VI))
Polybromerte
bifenyler
(PBB)
Polybromerte
difenyletere
(PBDE)
PCB-er
X
O
O
O
O
O
Metalldeler
X
O
O
O
O
O
Plastdeler
O
O
O
O
O
O
Høyttalere
X
O
O
O
O
O
Kabler
X
O
O
O
O
O
Denne tabellen er utarbeidet i henhold til krav i SJ/T 11364.
O: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i alle de homogene materialene i denne delen,
er under grensekravene i GB/T 26572.
X: Angir at dette giftige eller farlige stoffet som finnes i minst ett av de homogene materialene i denne
delen, er over grensekravene i GB/T 26572.
6
|
NOR
IN FOR M ASJON OM FOR SKR I F T E R
Tabell over begrensning av farlige stoffer for Taiwan
Utstyrsnavn: Strømdrevet høyttaler, typebetegnelse: 427374
Begrensede stoffer og kjemiske symboler
PCB-er
–
Kvikksølv
(Hg)
○
Metalldeler
–
○
○
○
○
○
Plastdeler
○
○
○
○
○
○
Enhet
Bly (Pb)
Heksavalent
krom (Cr+6)
○
Kadmium (Cd)
○
Polybromerte
bifenyler (PBB)
○
Polybromerte
difenyletere (PBDE)
○
Høyttalere
–
○
○
○
○
○
Kabler
–
○
○
○
○
○
Merknad 1: ○ angir at den prosentvise innholdsandelen av det begrensede stoffet ikke overskrider prosentdelen av referanseverdien
for tilstedeværelse.
Merknad 2: − angir at det begrensede stoffet samsvarer med fritaket.
Fyll ut og oppbevar for senere bruk
Serie- og modellnummeret er plassert på undersiden av høyttaleren.
Serienummer: _____________________________________________________________________
Modellnummer: ____________________________________________________________________
Oppbevar kvitteringen sammen med brukerhåndboken. Nå er en god anledning til å registrere Bose-produktet.
Du kan gjøre dette ved å gå til global.Bose.com/register
Produksjonsdato: Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret. 0 vil si 2010 eller 2020.
Importør for Kina: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør for EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60, NL-1441 RG Purmerend, Nederland
Importør for Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: +886-2-2514 7676
Importør for Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Elektriske merkedata:
Strømforsyning: 100–240 V
Høyttaler: 24 V dc p, 0,9 A
50/60 Hz; 0,5 A
7
|
NOR
IN N HOL D
TALEASSISTENT
Alternativer for taleassistenten.................................................................................. 20
Konfigurere taleassistenten......................................................................................... 20
Bruke Alexa........................................................................................................................ 21
Bruke stemmen......................................................................................................... 21
Bruke høyttalerkontrollene.................................................................................. 22
Starte Google Assistant................................................................................................ 23
Bruke stemmen......................................................................................................... 23
Bruke høyttalerkontrollene.................................................................................. 24
Spille av lyd med Google Assistent.......................................................................... 25
Velge standard lydtjeneste.................................................................................. 25
TILPASSE FORHÅNDSINNSTILLING
Definere en forhåndsinnstilling................................................................................... 26
Spille av en forhåndsinnstilling................................................................................... 26
BLUETOOTH®-TILKOBLINGER
Koble til mobilenheter .................................................................................................. 27
Koble fra mobilenheter.................................................................................................. 28
Koble til mobilenheter på nytt.................................................................................... 28
Koble til enda en mobilenhet...................................................................................... 28
Nullstille enhetslisten for høyttaleren...................................................................... 28
STRØMME LYD MED AIRPLAY
Strømme lyd fra Kontrollsenter.................................................................................. 29
Strømme lyd fra en app................................................................................................. 29
KABLEDE TILKOBLINGER
Koble til en lydkabel....................................................................................................... 30
10
|
NOR
P L ASSER I N G AV HØYTTA L E R
ANBEFALINGER
• IKKE plasser høyttaleren oppå lyd- eller videoutstyr (som mottakere eller TVer) eller på andre gjenstander som kan avgi varme. Varme som avgis av disse
gjenstandene, kan føre til dårlig høyttalerytelse.
• IKKE plasser noen gjenstander oppå eller foran høyttaleren.
• Hold annet trådløst utstyr 0,3–0,9 m unna høyttaleren for å unngå forstyrrelser.
• Plasser høyttaleren utenfor og borte fra metallkabinetter og direkte varmekilder.
• Plasser høyttaleren med gummiføttene på en stabil og jevn overflate.
• Kontroller at det er en stikkontakt i nærheten.
13
|
NOR
ST R ØM
KOBLE HØYTTALEREN TIL STRØM
1. Koble strømledningen til kontakten på baksiden av høyttaleren.
2. Plugg strømledningen inn i en stikkontakt.
Høyttaleren slås på, og lysfeltet lyser gult.
NETTVERKSVENTEMODUS
Høyttaleren går over i nettverksventemodus når lyden har stoppet og du ikke
har trykket på knapper eller snakket med taleassistenten i 20 minutter eller mer.
Slik aktiverer du høyttaleren fra nettverksventemodus:
• Trykk på en knapp på høyttaleren.
• Spill av eller start lydavspilling med mobilenheten eller Bose Music-appen.
• Snakk til Amazon Alexa eller Google Assistent.
MERKNAD: Hvis du vil ha tilgang til taleassistenten i nettverksventemodus, må du
kontrollere at høyttaleren er konfigurert til å bruke Bose Music-appen og
at mikrofonen er på (se side 20).
Sette høyttaleren i nettverksventemodus
Trykk inn og hold knappen Spill av /Pause F inntil lysfeltet dempes til svart.
14
|
NOR
EKSISTEREN D E BR UKER E AV BOSE M U S I C-A P P E N
LEGGE HØYTTALEREN TIL EN EKSISTERENDE KONTO
1. Gå til skjermbildet Min Bose i Bose Music-appen, og trykk på H.
MERKNAD: Gå tilbake til skjermbildet Min Bose og trykk på Z øverst til venstre
på skjermen.
2. Følg instruksjonene i appen.
KOBLE TIL ET ANNET WI-FI-NETTVERK
Koble til et annet nettverk hvis nettverksnavnet eller passordet er endret, eller hvis du
vil endre eller koble til et annet nettverk.
1. På høyttaleren trykker og holder du samtidig knappen AUX og Spill av / pause F
til lysfeltet lyser gult.
2. Åpne Wi-Fi-innstillingene på mobilenheten din.
3. Velg Bose Home Speaker 300.
4. Åpne Bose Music-appen, og følg instruksjonene i den.
MERKNAD: Hvis ikke ber deg om å konfigurere høyttaleren, trykker du på Min Boseikonet øverst til venstre. Trykk på H for å legge til produktet.
16
|
NOR
Høyttalerkontroller
HØYTTA
L ER KON TR OL L ER
HØYTTALERFUNKSJONER
Høyttalerkontrollene er plassert på toppen av høyttaleren.
MERKNAD: Du kan også kontrollere høyttaleren ved hjelp av Bose Music-appen.
Medieavspilling og volum
Volum ned
FUNKSJON
Spill av / pause
Spill av / pause
Volum opp
GJØR DETTE
Trykk på F.
Sidene på lysfeltet lyser hvitt inntil lyden spilles av igjen.
Hopp fremover
Trykk to ganger på F.
Hopp tilbake
Trykk tre ganger på F.
Volum ned
Volum opp
Trykk på z.
MERKNAD: Trykk inn og hold z hvis du vil redusere volumet raskt.
Trykk på H.
MERKNAD: Trykk inn og hold H hvis du vil øke volumet raskt.
18
|
NOR
HØYTTA L ER KON TR OL L ER
KONTROLLER FOR TALEASSISTENTEN
Handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n brukes for å styre Amazon Alexa
(se side 22) eller Google Assistent (se side 24).
Handlingsknapp
Mikrofon av
FORHÅNDSINNSTILLINGER
Høyttaleren inkluderer seks forhåndsinnstillinger som du kan angi for å spille av lyd fra
favorittjenestene dine for musikk. Når de er angitt, har du tilgang til musikken din når
som helst med ett enkelt trykk på en knapp eller ved hjelp av Bose Music-appen.
Knapper for forhåndsinnstillinger
Du finner mer informasjon om konfigurasjon og bruk av forhåndsinnstillinger på
Tilpasse forhåndsinnstilling på side 26.
19
|
NOR
TA L EASSI ST EN T
ALTERNATIVER FOR TALEASSISTENTEN
Du kan programmere høyttaleren til å koble seg raskt til Amazon Alexa eller
Google Assistent.
MERKNAD: Amazon Alexa og Google Assistant er ikke tilgjengelig på enkelte språk
og i enkelte land.
ALTERNATIVER
BRUKSANVISNING
Amazon Alexa
Bruk stemmen eller handlingsknappen b (se side 22).
Google Assistent
Bruk stemmen eller handlingsknappen b (se side 24).
MERKNAD: Du kan ikke stille høyttaleren på at den skal koble seg til Amazon Alexa
og Google Assistant samtidig.
KONFIGURERE TALEASSISTENTEN
Før du begynner må du passe på at Apple-enheten og høyttaleren er koblet til samme
Wi-Fi-nettverk.
Du konfigurerer taleassistenten med Bose Music-appen. Du finner dette alternativet
på Innstillinger-menyen.
MERKNAD: Når du konfigurerer taleassistenten, må du pass på at du bruker samme
lydtjenestekonto som du brukte i Bose Music-appen.
20
|
NOR
Taleassistent
BRUKE ALEXA
Denne høyttaleren er klargjort for Amazon Alexa. Med Alexa kan du be om å spille av
musikk, høre på nyhetene, sjekke været, kontrollere smartenheter for hjemmebruk og
mye annet. Du trenger bare å stille spørsmål for å bruke Alexa på høyttaleren. Still et
spørsmål eller bruk handlingsknappen b, og Alexa svarer umiddelbart.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Alexa kan gjøre, kan du gå til:
https://www.amazon.com/usealexa
MERKNAD: Alexa er ikke tilgjengelig på alle språk eller i alle land.
Bruke stemmen
Start med å si «Alexa». Deretter sier du:
TING DU KAN PRØVE
Snakke til Alexa
EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
What’s the weather?
Spill Beethoven.
Spille av lyd
MERKNAD: Amazon Music er angitt som standard
musikktjeneste. Bruk Alexa-appen for å
endre standard musikktjeneste.
Kontrollere volumet
Turn the volume up.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste
Play NPR on TuneIn.
Play funk in the living room.
Spill av på en bestemt høyttaler
MERKNAD: Pass på at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker du
navnet som er tilordnet i Alexa-appen
eller endrer navnet i Bose Music-appen.
Gå til neste sang
Alexa, next song.
Definere en timer
Set a timer for 5 minutes.
Oppdage flere ferdigheter
What new skills do you have?
Stoppe Alexa
Stop.
21
|
NOR
Taleassistent
Bruke høyttalerkontrollene
Du styrer Alexa med handlingsknappen b og knappen Mikrofon av n. Du finner dem
på toppen av høyttaleren.
Mikrofon av
TING DU KAN PRØVE
GJØR DETTE
Trykk på b og still spørsmålet.
Snakke til Alexa
Hvis du vil se en liste over ting du kan prøve, kan du
gå til: https://www.amazon.com/usealexa
Stoppe alarmer og tidtakere
Trykk på b.
Stoppe Alexa
Trykk på b.
Trykk på n.
Aktivere/deaktivere mikrofonen
MERKNAD: Når mikrofonen er av, lyser n rødt og du
har ikke tilgang til Alexa.
22
|
NOR
Taleassistent
STARTE GOOGLE ASSISTANT
Få håndfri hjelp fra Bose Home Speaker 300. Det fungerer nå sammen med
Google Assistent slik at du kan sette favorittmediene dine på pause eller spille
dem av med stemmen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hva Google Assistent kan gjøre, kan du gå til:
https://support.google.com/assistant
MERKNADER:
• Google Assistant er ikke tilgjengelig på enkelte språk og i enkelte land.
• Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du spiller av lyd med Google Assistent,
kan du se side 25.
Bruke stemmen
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE
EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Få tilgang til Googles smarte
løsninger
Hvordan sier du venn på spansk?
Ha det moro
Hvilken lyd lager en elefant?
Sett opp en påminnelse
Minn meg på å ringe mor på torsdag.
Sjekke kalenderen
Har jeg noen avtaler?
Kontrollere det smarte hjemmet ditt
Slå av lysene.
23
|
NOR
Taleassistent
SPILLE AV LYD MED GOOGLE ASSISTENT
Du kan be Google Assistent om å spille av lyd fra din standard lydtjeneste eller fra en
bestemt lydtjeneste.
Start med å si «Hei, Google». Deretter sier du følgende:
TING DU KAN PRØVE
EKSEMPEL PÅ HVA DU KAN SI
Spill jazz.
Spille musikk
MERKNAD: G
oogle Assistent bruker din standard
lydtjeneste. Hvis du hører en feilmelding,
kan det hende du må endre din standard
lydtjeneste. Bruk Google Assistentappen for å endre denne innstillingen.
Kontrollere høyttaleren
Skru opp.
Spille av fra en bestemt lydtjeneste
MERKNAD: Google Assistent støtter ikke alle
lydtjenester.
Spill NPR på TuneIn.
Spill hip-hop på kjøkkenet.
Spille av på en bestemt høyttaler
MERKNAD: P
ass på at du sier høyttalernavnet du
tilordnet i Bose Music-appen. Hvis flere
høyttalere har samme navn, bruker
du navnet som er tilordnet i Google
Assistent-appen eller endrer navnet i
Bose Music-appen.
Velge standard lydtjeneste
Under første konfigurasjon av Google Assistent blir du bedt om å velge en standard
lydtjeneste. Når du bruker Google Assistent med Bose-produkter, er det bare standard
tjenestene Pandora og Spotify som støttes. Selv om andre lydtjenester vises som
tilgjengelig under konfigurasjonen, støttes de ikke.
Velg Pandora eller Spotify som din standard lydtjeneste for best mulig opplevelse.
Hvis du velger en lydtjeneste som ikke støttes, hører du en feilmelding når du ber om
å spille av lyd.
25
|
NOR
TIL PASSE FOR HÅ N DSIN N ST IL L I N G
Du kan kontrollere forhåndsinnstillinger ved hjelp av Bose Music-appen eller knappene
på toppen av høyttaleren.
MERKNADER:
• Du kan ikke angi forhåndsinnstillinger i Bluetooth- eller AUX-modus.
• Taleassistenten kan ikke spille av eller angi en forhåndsinnstilling.
DEFINERE EN FORHÅNDSINNSTILLING
1. Strøm musikk ved hjelp av Bose Music-appen.
2. Trykk på og hold inne en forhåndsinnstillingsknapp på høyttaleren når musikken
spiller, til du hører en tone.
SPILLE AV EN FORHÅNDSINNSTILLING
Når du har tilpasset forhåndsinnstillinger, trykker du på en forhåndsinnstillingsknapp
for å spille av musikk.
26
|
NOR
H øyttalerstatus
HØYTTA
L ER STAT U S
STATUS FOR BLUETOOTH-TILKOBLING
Viser statusen for Bluetooth-tilkobling for mobilenheter.
LYSFELTAKTIVITET
SYSTEMSTATUS
Pulserer blått
Klar til å koble til en
mobilenhet
Pulserer hvitt
Kobler til mobilenhet
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til mobilenhet
Hvite lys fylles mot
midten, pulserer to
ganger og dempes
deretter til svart
Nullstiller enhetslisten
AUX-STATUS
Viser tilkoblingsstatusen for en enheter som er koblet til med en AUX-kabel.
LYSFELTAKTIVITET
SYSTEMSTATUS
Lyser hvitt og dempes
deretter til svart
Koblet til en AUX-kilde
32
|
NOR
H øyttalerstatus
HØYTTA
L ER STAT U S
TALEASSISTENTENS STATUS
Viser statusen til Amazon Alexa eller Google Assistant.
LYSFELTAKTIVITET
TALEASSISTENTENS
STATUS
Av
Inaktiv
Hvitt lys beveger seg
mot midten og begynner
deretter å lyse konstant
Lytter
Hvitt lys flyter mot sidene
Tenker
Pulserer hvitt (konstant)
Taler
Pulserer gult
Varsling
Lys for mikrofon av
Lys for mikrofon av
LYSAKTIVITET
SYSTEMSTATUS
Lyser rødt
Mikrofonen er slått av
33
|
NOR
H øyttalerstatus
MEDIEAVSPILLING OG VOLUM
Viser høyttalerstatusen ved kontroll av medieavspilling og volum.
LYSFELTAKTIVITET
SYSTEMSTATUS
To lys i midten lyser hvitt
Spill av / pause
Høyre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum opp
Venstre side av lysfeltet
pulserer hvitt
Volum ned
STATUS FOR OPPDATERING OG FEIL
Viser statusen for programvareoppdateringen og feilvarsler.
AKTIVITET TIL
LYSFELTET
SYSTEMSTATUS
Lyser gult
Konfigurasjon av
Wi‑Fi pågår
Hvitt lys flyter fra høyre
mot venstre
Laster ned oppdatering
Hvitt lys flyter fra
venstre mot høyre
Oppdaterer høyttaler
Pulserer gult fire ganger
Feil – se Bose Musicappen
Lyser rødt
Feil – kontakt
kundestøtte hos Bose
34
|
NOR
AVA N SERT E F UN KSJON ER
OPPDATERE HØYTTALEREN
Høyttaleren oppdateres automatisk når den er koblet til Bose Music-appen og Wi-Finettverket.
DEAKTIVER/AKTIVER WI-FI
Trykk inn og hold Spill av / Pause F og Bluetooth-knappen l inntil lysfeltet fylles mot
midten, pulserer to ganger og deretter dempes til svart.
MERKNAD: Når Wi-Fi er deaktivert, kan du ikke bruke Bose Music-appen eller
taleassistenten til å styre høyttaleren.
35
|
NOR
IN FOR M ACJE P R AW N E
T en symbol oznacza, że produktu nie wolno utylizować razem z odpadami komunalnymi. Produkt należy
dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu. Prawidłowa utylizacja i recykling ułatwiają
ochronę zasobów naturalnych, ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego. Aby uzyskać więcej informacji
na temat utylizacji i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z samorządem lokalnym, zakładem
utylizacji odpadów albo sklepem, w którym produkt został nabyty.
Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy
Artykuł XII
Zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej przez NCC żadna
firma, przedsiębiorstwo ani użytkownik nie ma prawa zmieniać częstotliwości, zwiększać mocy nadawczej ani
modyfikować oryginalnych parametrów oraz sposobu działania zatwierdzonych urządzeń radiowych małej mocy.
Artykuł XIV
Urządzenia radiowe małej mocy nie powinny wpływać na bezpieczeństwo lotnicze ani zakłócać komunikacji
służbowej. W przypadku stwierdzenia zakłóceń użytkownik ma obowiązek natychmiast zaprzestać użytkowania
urządzenia do momentu ustąpienia zakłóceń. Komunikacja służbowa oznacza komunikację radiową prowadzoną
zgodnie z ustawą Prawo telekomunikacyjne.
Urządzenia radiowe małej mocy muszą ulegać zakłóceniom pochodzącym z komunikacji służbowej lub urządzeń
promieniujących w radiowym pasmie ISM.
Tabela substancji szkodliwych (ograniczenia obowiązujące w Chinach)
Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków
Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki
Nazwa części
Ołów
(Pb)
Rtęć
(Hg)
Kadm
(Cd)
Sześciowartościowy Polibromowany
chrom (Cr(VI))
bifenyl (PBB)
Polibromowany
difenyloeter
(PBDE)
Obwody drukowane (PCB)
X
O
O
O
O
O
Części metalowe
X
O
O
O
O
O
Części z tworzyw szt.
O
O
O
O
O
O
Głośniki
X
O
O
O
O
O
Kable
X
O
O
O
O
O
Tę tabelę przygotowano zgodnie z wymaganiami normy SJ/T 11364.
O: Oznacza, że zawartość danej substancji toksycznej lub szkodliwej we wszystkich materiałach
jednorodnych, użytych w tej części, nie przekracza limitu określonego w normie GB/T 26572.
X: Oznacza, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa zawarta w co najmniej jednym z jednorodnych
materiałów użytych w tej części przekracza limit określony w normie GB/T 26572.
6
|
POL
ZAWA RTOŚĆ PA KI ET U Z P R OD U KT E M
ZAWARTOŚĆ PAKIETU Z PRODUKTEM
Zawartość pakietu z produktem................................................................................ 12
UMIESZCZANIE GŁOŚNIKA
Zalecenia............................................................................................................................. 13
ZASILANIE
Podłączanie głośnika do zasilania............................................................................ 14
Tryb gotowości sieciowej............................................................................................. 14
Ręczne przełączanie głośnika w tryb gotowości sieciowej.................... 14
KONFIGURACJA APLIKACJI BOSE MUSIC
Pobieranie aplikacji Bose Music................................................................................. 15
UŻYTKOWNICY Z KONTEM W APLIKACJI BOSE MUSIC
Dodawanie głośnika do istniejącego konta........................................................... 16
Ustanawianie połączenia z inną siecią Wi-Fi®....................................................... 16
ELEMENTY STEROWANIA GŁOŚNIKIEM
Funkcje głośnika.............................................................................................................. 18
Odtwarzanie multimediów i regulowanie głośności.................................. 18
Elementy sterowania asystenta głosowego.......................................................... 19
Ustawienia wstępne........................................................................................................ 19
9
|
POL
UM I ESZCZA N I E G ŁOŚN IKA
ZALECENIA
• NIE stawiać głośnika na innych urządzeniach audio/wideo (odbiorniki, telewizory
itp.) ani na przedmiotach, które mogą być źródłem ciepła. Ciepło generowane przez
takie przedmioty może powodować problemy z prawidłowym działaniem głośnika.
• NIE należy umieszczać żadnych przedmiotów na górze lub z przodu głośnika.
• Aby uniknąć zakłóceń, inne urządzenia bezprzewodowe należy umieścić
w odległości 0,3–0,9 m od głośnika.
• Głośnik należy umieścić poza metalowymi szafkami i z dala od nich, a także z dala
od bezpośrednich źródeł ciepła.
• Ustaw głośnik na gumowych podkładkach na stabilnej i równej powierzchni.
• Sprawdź, czy w pobliżu znajduje się gniazdo sieci elektrycznej.
13
|
POL
ST ER OWA N IE G ŁOŚN IKI EM
ELEMENTY STEROWANIA ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta
Amazon Alexa (zob. str. 22) lub Google Assistant (zob. str. 24).
Przycisk akcji
Przycisk
wyłączania
mikrofonu
USTAWIENIA WSTĘPNE
Głośnik pozwala skonfigurować sześć ustawień wstępnych, które można skojarzyć
z ulubionymi serwisami muzycznymi. Po ich skonfigurowaniu można w dowolnym
momencie uzyskać dostęp do muzyki za jednym dotknięciem przycisku lub za
pośrednictwem aplikacji Bose Music.
Przyciski ustawień wstępnych
Aby uzyskać więcej informacji na temat konfigurowania i używania ustawień
wstępnych, należy się zapoznać z sekcją „Personalizacja ustawień wstępnych”
na str. 26.
19
|
POL
Asystent głosowy
Korzystanie z elementów sterowania głośnika
Przycisk akcji b i przycisk wyłączania mikrofonu n służą do obsługi asystenta Alexa.
Znajdują się one na górnym panelu głośnika.
Przycisk wyłączania
mikrofonu
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI
ROZWIĄZANIE
Należy nacisnąć przycisk b i wypowiedzieć polecenie.
Rozmowa z asystentem Alexa
Lista przykładowych poleceń jest dostępna
w następującej witrynie internetowej:
https://www.amazon.com/usealexa
Zatrzymywanie alarmów
i wyłączników czasowych
Należy nacisnąć przycisk b.
Dezaktywowanie asystenta Alexa
Należy nacisnąć przycisk b.
Należy nacisnąć przycisk n.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
UWAGA: Gdy mikrofon jest wyłączony, czerwony
wskaźnik n jest włączony i nie można
korzystać z asystenta Alexa.
22
|
POL
Asystent
ASYSTEN
T G
głosowy
ŁOSOWY
Korzystanie z elementów sterowania głośnika
Przycisk akcji b umożliwia sterowanie asystentem Google Assistant.
Przycisk wyłączania
mikrofonu
PODSTAWOWE CZYNNOŚCI
ROZWIĄZANIE
Należy nacisnąć przycisk b i wypowiedzieć polecenie.
Rozmowa z asystentem Google
Assistant
Przykłady pytań i czynności są dostępne
w następującej witrynie internetowej:
https://support.google.com/assistant
Zatrzymywanie alarmów
i wyłączników czasowych
Należy nacisnąć przycisk b.
Zatrzymywanie działania asystenta
Google Assistant
Należy nacisnąć przycisk b.
Należy nacisnąć przycisk n.
Włączanie/wyłączanie mikrofonu
Gdy mikrofon jest wyłączony, czerwony wskaźnik
n jest włączony i nie można korzystać z asystenta
Google Assistant.
24
|
POL
STA N G ŁOŚN IKA
Wskaźnik stanu LED na przednim panelu głośnika sygnalizuje stan urządzenia.
Wskaźnik stanu
STAN SIECI WI-FI
Informuje o stanie połączenia Wi-Fi głośnika.
WSKAŹNIK STANU
STAN SYSTEMU
Miga (biały)
Łączenie z siecią Wi-Fi
Włączony (biały),
a następnie wyłączony
Połączono z siecią Wi-Fi
31
|
POL
Stan
STA
N G
głośnika
ŁOŚN IKA
STAN POŁĄCZENIA BLUETOOTH
Informuje o stanie połączenia Bluetooth urządzeń przenośnych.
WSKAŹNIK STANU
STAN SYSTEMU
Miga (niebieski)
Gotowość do połączenia
z urządzeniem
przenośnym
Miga (biały)
Łączenie z urządzeniem
przenośnym
Włączony (biały),
a następnie wyłączony
Połączono
z urządzeniem
przenośnym
Środkowy biały segment
wskaźnika stanu miga
dwa razy, a następnie
jest wyłączany
Czyszczenie listy urządzeń
STAN POŁĄCZENIA AUX
Informuje o stanie połączenia urządzeń podłączonych za pomocą kabla AUX.
WSKAŹNIK STANU
STAN SYSTEMU
Włączony (biały),
a następnie wyłączony
Połączono ze źródłem AUX
32
|
POL
Stan
STA
N G
głośnika
ŁOŚN IKA
STATUS ASYSTENTA GŁOSOWEGO
Informuje o statusie asystenta Amazon Alexa lub Google Assistant.
WSKAŹNIK STANU
STAN ASYSTENTA
GŁOSOWEGO
Wyłączony
Bezczynność
Biały segment jest
przesuwany do centrum
wskaźnika, a następnie
pozostaje włączony.
Słuchanie
Biały segment jest
przesuwany do bocznych
krawędzi wskaźnika
Przetwarzanie
Miga (biały na całej
szerokości wskaźnika)
Mówienie
Miga (żółty)
Powiadomienie
Wskaźnik wyłączenia mikrofonu
Wskaźnik
wyłączonego
mikrofonu
WSKAŹNIK
STAN SYSTEMU
Włączony (czerwony)
Mikrofon jest wyłączony
33
|
POL
Stan głośnika
ODTWARZANIE MULTIMEDIÓW I REGULOWANIE
GŁOŚNOŚCI
Informuje o stanie głośnika podczas sterowania odtwarzaniem multimediów
i głośnością.
WSKAŹNIK STANU
STAN SYSTEMU
Dwa środkowe białe
segmenty wskaźnika
są włączone
Rozpoczynanie/
wstrzymywanie
odtwarzania
Prawy biały segment
wskaźnika stanu miga
Zwiększanie głośności
Lewy biały segment
wskaźnika stanu miga
Zmniejszanie głośności
STAN AKTUALIZACJI I BŁĘDY
Informuje o stanie aktualizacji oprogramowania i błędach.
WSKAŹNIK STANU
STAN SYSTEMU
Włączony
(bursztynowy)
Trwa konfiguracja
sieci Wi-Fi
Biały segment jest
przesuwany od prawej
do lewej krawędzi
wskaźnika
Pobieranie aktualizacji
Biały segment jest
przesuwany od lewej
do prawej krawędzi
wskaźnika
Aktualizowanie głośnika
Czterokrotnie miga
(bursztynowy)
Błąd — sprawdź
aplikację Bose Music
Włączony (czerwony)
Błąd — skontaktuj się
z Działem Obsługi
Klienta firmy Bose
34
|
POL
IN FOR M AÇÕES R EG U L A M EN TAR E S
E ste símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um
local de coleta apropriado para reciclagem. O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os
recursos naturais, a saúde humana e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre o descarte e a
reciclagem deste produto, entre em contato com a prefeitura, o serviço de descarte, o serviço de coleta de
lixo do local ou a loja onde você comprou este produto.
Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de
Baixa Potência
Artigo XII
De acordo com a “Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência”, sem
permissão concedida pela NCC, nenhuma empresa, organização ou usuário tem autorização para mudar a frequência,
aumentar a potência de transmissão ou alterar as características originais ou o desempenho de um dispositivo de
radiofrequência de baixa potência aprovado.
Artigo XIV
Dispositivos de radiofrequência de baixa potência não devem comprometer a segurança de aeronaves nem interferir
em comunicações legítimas; se isso for descoberto, o usuário deverá cessar imediatamente a operação do dispositivo
até que não haja interferências. As comunicações legítimas supracitadas referem-se às comunicações de rádio
operadas em conformidade com a Lei de Telecomunicações.
Os dispositivos de radiofrequência de baixa potência têm de ser susceptíveis à interferência de comunicações
legítimas ou dispositivos ISM irradiados por ondas de rádio.
Tabela de restrição de substâncias perigosas da China
Nomes e conteúdo de substâncias ou elementos tóxicos ou perigosos
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
Chumbo
(Pb)
Mercúrio
(Hg)
Cádmio
(Cd)
Hexavalente
(CR(VI))
Bifenilos
polibromados
(PBB)
Éter difenílico
polibromado
(PBDE)
Placas de circuitos integrados
X
O
O
O
O
O
Peças metálicas
X
O
O
O
O
O
Peças de plástico
O
O
O
O
O
O
Alto-falantes
X
O
O
O
O
O
Cabos
X
O
O
O
O
O
Nome da peça
Esta tabela foi elaborada de acordo com as disposições da norma SJ/T 11364.
O: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em todos os materiais homogêneos desta peça está
abaixo do limite em GB/T 26572.
X: Indica que esta substância tóxica ou perigosa contida em pelo menos um dos materiais homogêneos
utilizados nesta peça está acima do limite em GB/T 26572.
6
|
POR
IN FOR M AÇÕES R EG U L A M EN TAR E S
Tabela de restrição de substâncias perigosas de Taiwan
Nome do equipamento: Alto-falante ativo, designação de tipo: 427374
Substâncias restritas e seus símbolos químicos
Unidade
Placas de circuitos
integrados
Chumbo
Cromo hexavalente
Mercúrio (Hg) Cádmio (Cd)
(Pb)
(Cr+6)
-
○
○
Bifenilos
polibromados (PBB)
Éteres difenílicos
polibromados (PBDE)
○
○
○
Peças metálicas
-
○
○
○
○
○
Peças de plástico
○
○
○
○
○
○
Alto-falantes
-
○
○
○
○
○
Cabos
-
○
○
○
○
○
Observação 1: “○” indica que a porcentagem de conteúdo da substância restrita não excede a porcentagem do valor de referência
de presença.
Observação 2: “−” indica que a substância restrita corresponde à isenção.
Preencha e guarde para referência futura
Os números de série e de modelo encontram-se na parte de baixo do sistema.
Número de série: ___________________________________________________________________
Número do modelo: _________________________________________________________________
Guarde a nota fiscal do produto junto com seu manual do proprietário. Agora é uma boa hora para registrar seu
produto Bose. Você pode fazer isso com facilidade, acessando global.Bose.com/register
Data de fabricação: O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação: “0” corresponde a 2010 ou 2020.
Importador na China: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plant 9, No. 353 North Riying Road,
China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador na CE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
Importador em Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan –
Número de telefone: +886-2-2514 7676
Importador no México: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Número de telefone: +5255 (5202) 3545
Classificações elétricas:
Fonte de alimentação: 100 - 240 V
Alto-falante: 24 Vcc p, 0,9 A
50/60 Hz; 0,5 A
7
|
POR
AV I SO L EG A L
Informações sobre segurança
E ste produto é capaz de receber atualizações automáticas de segurança da Bose. Para receber atualizações
automáticas de segurança, conclua o processo de configuração do produto no aplicativo Bose Music e
conecte o produto à Internet. Se você não concluir o processo de configuração, será responsável por
instalar as atualizações de segurança que a Bose tornar disponível.
Divulgações de licenças
Para ver as concessões de licença que se aplicam aos pacotes de software de terceiros incluídos como componentes
do produto Bose Home Speaker 300:
1. N
o alto-falante, toque e segure o botão para aumentar o volume H e o botão para diminuir o volume z por
5 segundos.
2. Conecte um cabo micro-USB ao conector micro-USB na parte inferior do alto-falante.
3. Conecte a outra extremidade do cabo a um computador.
4. N
o computador, digite http://203.0.113.1/opensource em uma janela do navegador para ver o contrato de
licença do usuário final e a divulgação de licenças.
Amazon, Alexa, Amazon Music e todos os logotipos relacionados são marcas comerciais da Amazon, Inc. ou de suas afiliadas.
Apple, o logotipo da Apple e AirPlay são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países.
App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
O uso do selo “Works with Apple” significa que um acessório foi projetado para funcionar especificamente com a
tecnologia identificada no selo e foi certificado pelo desenvolvedor como estando de acordo com os padrões de
desempenho da Apple.
Google e Google Play são marcas comerciais da Google LLC.
A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc.
e qualquer utilização de tais marcas pela Bose Corporation é feita sob licença.
Este produto contém o serviço iHeartRadio. iHeartRadio é uma marca registrada da iHeartMedia, Inc.
Este produto é protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. São proibidos o uso e a
distribuição de tais tecnologias fora deste produto sem uma licença da Microsoft.
Pandora, o logotipo Pandora e a imagem da marca Pandora são marcas registradas da Pandora Media, Inc. usadas
com autorização.
Este produto inclui o software Spotify, que está sujeito às licenças de terceiros encontradas aqui:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify é uma marca registrada da Spotify AB.
Wi-Fi é uma marca registrada da Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music e o logotipo do Bose Music são marcas comerciais da Bose Corporation.
Sede da Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Nenhuma parte deste documento pode ser reproduzida, modificada, distribuída ou
utilizada de qualquer outra forma sem a prévia autorização por escrito.
8
|
POR
CON TEÚ D O
ASSISTENTE DE VOZ
Opções de assistente de voz....................................................................................... 20
Configurar o assistente de voz................................................................................... 20
Acessar a Alexa................................................................................................................ 21
Use sua voz................................................................................................................ 21
Usar os controles do alto-falante...................................................................... 22
Acessar o Google Assistente....................................................................................... 23
Use sua voz................................................................................................................ 23
Usar os controles do alto-falante...................................................................... 24
Reprodução de áudio com o Google Assistente................................................. 25
Escolher um serviço de áudio padrão............................................................. 25
PERSONALIZAÇÃO DE PREDEFINIÇÕES
Configurar uma predefinição...................................................................................... 26
Reproduzir uma predefinição..................................................................................... 26
CONEXÕES BLUETOOTH®
Conectar um dispositivo móvel ................................................................................ 27
Desconectar um dispositivo móvel........................................................................... 28
Reconectar um dispositivo móvel............................................................................. 28
Conectar um dispositivo móvel adicional.............................................................. 28
Apagar a lista de dispositivos do alto-falante...................................................... 28
TRANSMITIR ÁUDIO COM O AIRPLAY
Transmitir áudio da Central de Controle................................................................ 29
Transmitir áudio de um aplicativo............................................................................. 29
CONEXÕES COM FIO
Conectar um cabo de áudio........................................................................................ 30
10
|
POR
CON TEÚ D O
STATUS DO ALTO-FALANTE
Status do Wi-Fi................................................................................................................. 31
Status da conexão Bluetooth...................................................................................... 32
Status do AUX................................................................................................................... 32
Status do assistente de voz......................................................................................... 33
Luz de microfone desligado................................................................................ 33
Reprodução multimídia e volume............................................................................. 34
Status da atualização e do erro................................................................................. 34
RECURSOS AVANÇADOS
Atualizar o alto-falante.................................................................................................. 35
Desativar/ativar o Wi-Fi................................................................................................ 35
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpar o alto-falante...................................................................................................... 36
Peças de reposição e acessórios............................................................................... 36
Garantia limitada.............................................................................................................. 36
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Experimente estas soluções primeiro...................................................................... 37
Outras soluções................................................................................................................ 37
Restaurar as configurações padrão do alto‑falante........................................... 41
Restaurar as configurações de rede e áudio do alto-falante................. 41
11
|
POR
P OSICION A M EN TO D O A LTO-FA L A N T E
RECOMENDAÇÕES
• NÃO coloque o alto-falante em cima de equipamentos de áudio/vídeo (receptores,
TVs, etc.) ou de qualquer outro objeto que possa gerar calor. O calor gerado por
esses itens pode resultar em um desempenho ruim do alto-falante.
• NÃO coloque objetos em cima do alto-falante nem na frente do alto-falante.
• Para evitar interferência, mantenha outros equipamentos sem fio a 0,3 – 0,9 m de
distância do alto-falante.
• Coloque o alto-falante fora e afastado de armários de metal e fontes diretas de calor.
• Posicione o alto-falante de modo que os pés de borracha estejam apoiados sobre
uma superfície estável e nivelada.
• Verifique se há uma tomada elétrica (CA) por perto.
13
|
POR
Controles
CON
TR OL ES D
do
O A
alto
LTO-FA
- falante
LANTE
FUNÇÕES DO ALTO-FALANTE
Os controles do alto-falante estão localizados na parte superior do alto-falante.
OBSERVAÇÃO: Você também pode controlar o alto-falante usando o aplicativo
Bose Music.
Reprodução multimídia e volume
Reproduzir/pausar
Diminuir volume
Aumentar volume
FUNÇÃO
O QUE FAZER
Toque em F.
Reproduzir/pausar
As laterais da barra de luz ficam acesas em branco fixo até o áudio
ser retomado.
Avançar
Toque duas vezes em F.
Retroceder
Toque três vezes em F.
Toque em z.
Diminuir volume
OBSERVAÇÃO: Para diminuir o volume rapidamente, toque e
segure z.
Aumentar volume
OBSERVAÇÃO: Para aumentar o volume rapidamente, toque e
segure H.
Toque em H.
18
|
POR
CON TR OL ES D O A LTO-FA L A N T E
CONTROLES DE ASSISTENTE DE VOZ
O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Amazon
Alexa (consulte a página 22) ou o Google Assistente (consulte a página 24).
Botão Ação
Botão Desligar
microfone
PREDEFINIÇÕES
O alto-falante contém seis predefinições que você pode configurar para reproduzir
áudio de seus serviços de música favoritos. Depois de configuradas, você pode
acessar suas músicas a qualquer momento com um simples toque de um botão ou
usando o aplicativo Bose Music.
Botões de predefinição
Para obter mais informações sobre como configurar e usar as predefinições, consulte
“Personalização de predefinições” na página 26.
19
|
POR
Assistente de voz
Usar os controles do alto-falante
O botão Ação b e o botão Desligar microfone n são usados para controlar a Alexa.
Eles estão localizados na parte superior do alto-falante.
Botão Desligar microfone
COISAS PARA TENTAR
O QUE FAZER
Toque em b e faça seu pedido.
Falar com a Alexa
Para conferir uma lista de coisas para tentar, acesse:
https://www.amazon.com/usealexa
Interromper alarmes e timers
Toque em b.
Interromper a Alexa
Toque em b.
Toque em n.
Ligar/desligar o microfone
OBSERVAÇÃO: Quando o microfone está desligado,
n acende em vermelho fixo, e você
não pode acessar a Alexa.
22
|
POR
Assistente de voz
ACESSAR O GOOGLE ASSISTENTE
Obtenha ajuda por viva-voz do Bose Home Speaker 300, que agora funciona com o
Google Assistente, para que você possa reproduzir a sua mídia favorita e colocá-la em
pausa, usando apenas a sua voz.
Para obter mais informações sobre os recursos do Google Assistente, visite:
https://support.google.com/assistant
OBSERVAÇÕES:
• O Google Assistente não está disponível em certos idiomas e países.
• Para obter mais informações sobre a reprodução de áudio com o Google Assistente,
consulte a página 25.
Use sua voz
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR
EXEMPLOS DO QUE DIZER
Acessar os recursos inteligentes
do Google
Como se diz “amigo” em espanhol?
Divertir-se em família
Qual é o barulho que o elefante faz?
Configurar um lembrete
Lembre-me de chamar a minha mãe na quinta-feira.
Verificar seu calendário
Como está a agenda do meu dia?
Controlar sua casa inteligente
Desligue as luzes.
23
|
POR
Assistente
ASSIST
EN TE D
de
E VOZ
voz
Usar os controles do alto-falante
O botão Ação b é usado para controlar o Google Assistente.
Botão Desligar
microfone
COISAS PARA TENTAR
O QUE FAZER
Toque em b e faça seu pedido.
Falar com o Google Assistente
Para obter exemplos de perguntas e
coisas que você pode fazer, acesse:
https://support.google.com/assistant
Interromper alarmes e timers
Toque em b.
Parar o Google Assistente
Toque em b.
Toque em n.
Ligar/desligar o microfone
Quando o microfone está desligado, n acende em
vermelho fixo, e você não pode acessar o Google
Assistente.
24
|
POR
Assistente de voz
REPRODUÇÃO DE ÁUDIO COM O GOOGLE ASSISTENTE
É possível pedir que o Google Assistente reproduza áudio do serviço de áudio padrão
ou de outro serviço de áudio específico.
Comece com “Ok Google” e diga:
COISAS PARA TENTAR
EXEMPLOS DO QUE DIZER
Toque jazz.
Reproduzir músicas
Controlar o alto-falante
OBSERVAÇÃO: O
Google Assistente usa o serviço
de áudio padrão. Caso você escute
uma mensagem de erro, é possível
que precise alterar o serviço de
áudio padrão. Para alterar essa
configuração, use o aplicativo
Google Assistente.
Aumente o volume.
Toque NPR no TuneIn.
Reproduzir com um serviço de áudio
específico
OBSERVAÇÃO: O Google Assistente não é
compatível com todos os serviços
de áudio.
Toque hip-hop na cozinha.
Reproduzir em um alto-falante
específico
OBSERVAÇÃO: D
iga o nome do alto-falante que
você designou no aplicativo Bose
Music. Se vários alto-falantes
tiverem o mesmo nome, use o nome
designado no aplicativo Google
Assistente ou altere o nome no
aplicativo Bose Music.
Escolher um serviço de áudio padrão
Durante a sua configuração inicial, o aplicativo Google Assistente o solicitará a
selecionar um serviço de áudio padrão. Ao usar o Google Assistente com produtos
Bose, somente os serviços Pandora e Spotify são padrões compatíveis. Embora outros
serviços de áudio estejam listados como disponíveis durante a configuração, eles não
são compatíveis.
Para obter a melhor experiência possível, escolha Pandora ou Spotify como o serviço
de áudio padrão. Caso você escolha um serviço de áudio incompatível, ouvirá uma
mensagem de erro ao solicitar a reprodução de áudio.
25
|
POR
CON EXÕES COM F IO
CONECTAR UM CABO DE ÁUDIO
Você pode conectar um smartphone, tablet, computador ou outro tipo de dispositivo
móvel ao alto-falante usando um cabo de áudio de 3,5 mm (não fornecido).
1. Usando um cabo de áudio de 3,5 mm, conecte seu dispositivo de áudio à porta
d do alto-falante.
2. Na parte superior do alto-falante, toque em d.
A barra de luz acende em branco fixo e depois esmaece para preto.
30
|
POR
Status D
STATUS
do
O A
alto
LTO-FA
-falante
LANTE
STATUS DA CONEXÃO BLUETOOTH
Mostra o status da conexão Bluetooth para dispositivos móveis.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO SISTEMA
Pulsando em azul
Pronto para conectar ao
dispositivo móvel
Pulsando em branco
Conectando a um
dispositivo móvel
Branco fixo e depois
esmaece para preto
Conectado um
dispositivo móvel
A luz branca ocupará o
centro, pulsará duas vezes
e se esmaecerá em preto.
Limpeza da lista de
dispositivos
STATUS DO AUX
Mostra o status da conexão para dispositivos conectados usando um cabo AUX.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO SISTEMA
Branco fixo e depois
esmaece para preto
Conectado à fonte AUX
32
|
POR
Status D
STATUS
do
O A
alto
LTO-FA
-falante
LANTE
STATUS DO ASSISTENTE DE VOZ
Mostra o status da Amazon Alexa ou do Google Assistente.
ATIVIDADE DA BARRA
DE LUZ
ESTADO DO
ASSISTENTE DE VOZ
Desativado
Inativo
A luz branca desliza para
o centro e depois fica
fixa (cheia)
Ouvindo
A luz branca desliza para
as laterais
Pensando
Pulsando em
branco (cheio)
Falando
Pulsando em amarelo
Notificação
Luz de microfone desligado
Luz de microfone
desligado
ATIVIDADE DAS LUZES
ESTADO DO SISTEMA
Vermelho fixo
O microfone está desligado
33
|
POR
Status do alto -falante
REPRODUÇÃO MULTIMÍDIA E VOLUME
Mostra o status do alto-falante ao controlar a reprodução de mídia e o volume.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO
SISTEMA
Duas luzes no centro
brilham na coloração
branco fixo
Reproduzir/pausar
A extremidade direita da
barra luminosa pulsa na
coloração branco
Aumentar volume
A extremidade esquerda
da barra luminosa pulsa
na coloração branco
Diminuir volume
STATUS DA ATUALIZAÇÃO E DO ERRO
Mostra o status das atualizações do software e dos alertas de erro.
ATIVIDADE DA
BARRA DE LUZ
ESTADO DO SISTEMA
Âmbar fixo
Configuração do Wi-Fi
em andamento
A luz branca desliza da
direita para a esquerda
Baixando a atualização
A luz branca desliza da
esquerda para a direita
Atualizando o alto-falante
Pulsa em âmbar
quatro vezes
Erro - consulte o
aplicativo Bose Music
Vermelho fixo
Erro – contate o
atendimento ao cliente
da Bose
34
|
POR
R ECUR SOS AVA N ÇA D OS
ATUALIZAR O ALTO-FALANTE
O alto-falante será atualizado automaticamente quando for conectado ao aplicativo
Bose Music e à rede Wi-Fi.
DESATIVAR/ATIVAR O WI-FI
Toque e segure o botão Reproduzir/pausar F e o botão Bluetooth l, até que a barra
de luz ocupe o centro, pulse duas vezes e depois esmaeça para preto.
OBSERVAÇÃO: Quando o Wi-Fi estiver desativado, não será possível usar o aplicativo
Bose Music nem o assistente de voz para controlar o alto-falante.
35
|
POR
Resolução de problemas
SINTOMA
SOLUÇÃO
Verifique se a Alexa foi configurada usando o aplicativo
Bose Music (consulte a página 15).
OBSERVAÇÃO: O alto-falante deve ser configurado e conectado
à rede Wi-Fi usando o aplicativo Bose Music.
Verifique se você está em um país em que a Alexa está disponível.
A Alexa não responde
Verifique se o botão Desligar microfone n não está aceso em
vermelho. Toque em n para ligar o microfone.
Diga o nome que você designou no aplicativo Bose Music.
Se vários alto-falantes tiverem o mesmo nome, use o nome
designado no aplicativo Alexa ou altere o nome no aplicativo
Bose Music.
Remova a Alexa do alto-falante usando o aplicativo Bose Music.
Adicione novamente a Alexa.
Para suporte adicional, acesse:
https://www.amazon.com/usealexa
Verifique se o Google Assistente foi configurado usando o
aplicativo Bose Music (consulte a página 15).
Conecte seu dispositivo móvel ao Wi-Fi.
Certifique-se de que esteja em um país no qual o Google
Assistente está disponível.
Verifique se você está usando a versão mais atualizada do
aplicativo Google Assistente.
Verifique se seu dispositivo móvel é compatível.
O Google Assistente
não responde nem
reproduz áudio
Remova o Google Assistente do alto-falante, usando o aplicativo
Bose Music. Em seguida, adicione novamente o Google
Assistente.
Escolha Pandora ou Spotify como o serviço de áudio padrão
(consulte a página 25).
Certifique-se de usar a mesma conta do serviço de áudio nos
aplicativos Bose Music e Google Assistente.
É possível que o Google Assistente não seja compatível com a
sua solicitação. Novos recursos são adicionados periodicamente.
Para suporte adicional, acesse:
https://support.google.com/assistant
Alteração das
configurações de
resultados pessoais do
Google Assistente
Para desligar os resultados pessoais ou alterar a respectiva conta,
use o menu Configurações, no aplicativo Google Assistente.
40
|
POR
VIKT IG A SÄ KER HETSA N V I SN I N G A R
Läs igenom och spara alla anvisningar om säkerhet och användning.
ärmed förklarar Bose Corporation att denna produkt i alla väsentliga avseenden uppfyller de krav och
H
föreskrifter som uppställts enligt direktivet 2014/53/EG och andra tillämpliga EG-direktiv. En komplett
försäkran om överensstämmelse finns på www.Bose.com/compliance
Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs de här anvisningarna.
2. Behåll anvisningarna.
3. Ge akt på alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera produkten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte produkten nära någon värmekälla som exempelvis radiatorer, värmespjäll och spisar eller någon
annan apparat (inklusive förstärkare) som avger värme.
9. S kydda elkabeln så att ingen trampar på den och så att den inte kommer i kläm. Detta är särskilt viktigt vid
kontakterna, tillbehörsuttagen och den plats där elkabeln kommer ut ur apparaten.
10. Använd bara den utrustning/de tillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
11. Koppla bort produkten från eluttaget när åskan går eller om den inte ska användas under en längre period.
12. L åt utbildad personal utföra all service. Underhåll krävs när apparaten skadats på något sätt, t.ex. om elkabel
eller kontakt har skadats, vätska har spillts i apparaten eller främmande föremål har hamnat i den, om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, om apparaten inte fungerar felfritt eller har tappats.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns oisolerad, farlig spänning i produkten vilken kan utgöra
en påtaglig risk för elstötar.
Den här symbolen på produkten betyder att det finns viktig information om användning och hantering i den
här bruksanvisningen.
Produkten innehåller små delar som kan orsaka kvävning. Inte lämplig för barn under 3 år.
Produkten innehåller magnetiska material. Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka
implantat av medicinsk enhet.
2
|
SWE
FÖR OR D N IN G A R
Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med
lokala bestämmelser. Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser, vår hälsa och
miljö. Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala
myndigheter, deponeringscentraler eller affären där du köpte produkten.
Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt
Artikel XII
I enlighet med ”Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt” och utan tillstånd beviljat av NCC,
är företag, organisationer eller användare inte tillåtna att ändra frekvensen, förstärka överföringsstyrkan eller ändra
ursprungliga egenskaper och prestanda för en godkänd radiofrekvensenhet med låg effekt.
Artikel XIV
Radiofrekvensenheter med låg effekt får inte påverka flygsäkerheten eller störa annan legal kommunikation.
Om detta uppmärksammas ska användaren omedelbart upphöra med att använda enheten tills det inte finns någon
risk för sådana störningar. Med nämnda legala kommunikationer avses radiokommunikationer som sker i enlighet
med gällande telekommunikationslagstiftning.
Radiofrekvensenheter med låg effekt måste vara mottagliga för störningar från legala kommunikationer och enheter
som sänder ut ISM-radiovågor.
Tabell över farliga föremål som kontrolleras i Kina
Namn och innehåll på giftiga eller farliga ämnen eller delar
Giftiga eller farliga ämnen och delar
Namn
Bly
(Pb)
Kvicksilver
(Hg)
Kadmium
(Cd)
Sexvärt krom
(CR(VI))
Polyklorerad
bifenyl
(PBB)
Polyklorerad
diphenyl ether
(PBDE)
PCB:er
X
O
O
O
O
O
Metall
X
O
O
O
O
O
Plast
O
O
O
O
O
O
Högtalare
X
O
O
O
O
O
Kablar
X
O
O
O
O
O
Den här tabellen är uppställd i enlighet med bestämmelserna i SJ/T 11364.
O: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i alla homogena material i den här artikeln ligger
under gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
X: Anger att detta giftiga eller farliga ämne som ingår i minst ett av de homogena materialen i den här
artikeln ligger över gränsvärdena uppställda i GB/T 26572.
6
|
SWE
JUR ID I SK IN FOR M AT ION
Säkerhetsinformation
en här produkten kan ta emot automatiska säkerhetsuppdateringar från Bose. För att ta emot
D
automatiska säkerhetsuppdateringar måste du slutföra produktinstallationen i Bose Music-appen och
ansluta produkten till Internet. Om du inte slutför installationen blir du ansvarig för att installera
säkerhetsuppdateringar som Bose gör tillgängliga.
Licensinformation
Visa de licensmeddelanden som gäller för programvaran från tredje part som inkluderas som komponenter i Bose
Home speaker 300-produkten:
1. Använd fjärrkontrollen och knacka och håll nere Höj volym-knappen H och Sänk volym-knappen z i 5 sekunder.
2. Anslut en micro USB-kabel till USB-kontakten på baksidan av högtalaren.
3. Anslut andra änden av kabeln till en dator.
4. P å datorn anger du http://203.0.113.1/opensource en webbläsare för att visa användaravtalet och
licensinformationen.
Amazon, Alexa, Amazon Music och alla relaterade logotyper är varumärken som tillhör Amazon, Inc. eller dess
dotterbolag.
Apple, Apple-logotypen och AirPlay är varumärken som tillhör Apple Inc. i USA och i andra länder. App Store är ett
tjänstemärke som tillhör Apple Inc.
Användning av Works with Apple-symbolen betyder att ett tillbehör har tillverkats speciellt för att fungera
med tekniken som identifieras i symbolen och att det har certifierats av producenten för att uppfylla Appleprestandastandarder.
Google och Google Play är varumärken som tillhör Google LLC.
Namnet Bluetooth® och logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av
sådana märken från Bose Corporation sker under licens.
Den här produkten innehåller iHeartRadio-tjänsten. iHeartRadio är ett registrerat varumärke som tillhör iHeartMedia, Inc.
Produkten är skyddad av Microsofts immateriella rättigheter. Användning eller distribution av sådan teknik utanför
produkten är förbjudet utan licens från Microsoft.
Pandora, Pandora-logotypen och Pandora-karakteristika är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
Pandora Media, Inc. Används med tillstånd.
Den här produkten har stöd för programvaran Spotify, som omfattas av tredjepartslicenser som du hittar här:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify är ett registrerat varumärke som tillhör Spotify AB.
Wi-Fi är ett registrerat varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music och Bose Music-logotypen är varumärken som tillhör Bose Corporation.
Bose Corporations huvudkontor: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. Ingen del av denna publikation får återges, modifieras, distribueras eller på något annat
sätt användas utan föregående skriftlig tillåtelse.
8
|
SWE
IN N EHÅ L L
DET FINNS I FÖRPACKNINGEN
Innehåll................................................................................................................................. 12
HÖGTALARPLACERING
Rekommendationer........................................................................................................ 13
STRÖM
Anslut högtalaren till strömkällan............................................................................. 14
Nätverksviloläge............................................................................................................... 14
Väcka högtalaren från nätverksviloläge manuellt....................................... 14
INSTALLATION AV BOSE MUSIC-APPEN
Ladda ner Bose Music-appen...................................................................................... 15
BEFINTLIGA BOSE MUSIC APP-ANVÄNDARE
Lägga till högtalaren i ett befintligt konto............................................................. 16
Anslut till ett ett annat Wi-Fi®-nätverk.................................................................... 16
HÖGTALARKONTROLLER
Högtalarfunktioner.......................................................................................................... 18
Medieuppspelning och volym............................................................................. 18
Kontroller för röstassistent........................................................................................... 19
Förval.................................................................................................................................... 19
9
|
SWE
IN N EHÅ L L
RÖSTASSISTENT
Alternativ för röstassistent........................................................................................... 20
Installation av din röstassistent.................................................................................. 20
Komma åt Alexa............................................................................................................... 21
Röstkommandon...................................................................................................... 21
Använda högtalarens kontroller........................................................................ 22
Åtkomst till Google Assistant..................................................................................... 23
Röstkommandon...................................................................................................... 23
Använda högtalarens kontroller........................................................................ 24
Spela upp ljud med Google Assistant..................................................................... 25
Ställ in förvald ljudtjänst....................................................................................... 25
EGNA FÖRVALSINSTÄLLNINGAR
Ställa in ett förval............................................................................................................. 26
Spela upp ett förval........................................................................................................ 26
BLUETOOTH®-ANSLUTNINGAR
Ansluta till en mobil enhet .......................................................................................... 27
Koppla från en mobil enhet......................................................................................... 28
Återansluta en mobil enhet.......................................................................................... 28
Anslut ytterligare en bärbar enhet........................................................................... 28
Rensa högtalarens enhetslista.................................................................................... 28
STRÖMMA LJUD MED AIRPLAY
Strömma ljud från Kontrollpanelen........................................................................... 29
Strömma ljud från en app............................................................................................. 29
TRÅDBUNDNA ANSLUTNINGAR
Ansluta en ljudkabel....................................................................................................... 30
10
|
SWE
HÖGTA L A R P L ACER IN G
REKOMMENDATIONER
• Placera INTE högtalaren ovanpå ljud- eller videoutrustning (mottagare, TVapparater osv.) eller andra föremål som alstrar värme. Värmen som kommer från
sådana enheter kan resultera i försämrad högtalarprestanda.
• Placera INTE föremål ovanpå eller framför högtalaren.
• Du undviker störningar genom att hålla annan trådlös utrustning 0,3 till 0,9 m från
högtalaren.
• Placera högtalaren utanför och borta från metallskåp och direktverkande
värmekällor.
• Placera högtalaren så att gummifötterna står på en stabil och jämn yta.
• Kontrollera att det finns ett eluttag i närheten.
13
|
SWE
BEFINT L IG A BOSE M USI C A P P -A N VÄ N DA R E
LÄGGA TILL HÖGTALAREN I ETT BEFINTLIGT KONTO
1. Tryck på H i Bose Music-appen från My Bose-skärmen.
OBS! För att återgå till My Bose-skärmen knackar du på Z i skärmens övre
vänstra hörn.
2. Följ instruktionerna för appen.
ANSLUT TILL ETT ETT ANNAT WI-FI-NÄTVERK
Anslut till ett annat nätverk om ditt nätverksnamn eller lösenord har ändrats eller om
du vill lägga till eller byta till ett annat nätverk.
1. Tryck in och håll ned AUX-knappen och knappen för att spela upp/pausa F tills
ljusrampen lyser gult.
2. Öppna Wi-Fi-inställningarna på din mobila enhet.
3. Välj Bose Home Speaker 300.
4. Öppna Bose Music-appen och följ instruktionerna i appen.
OBS! Tryck på ikonen My Bose i det övre vänstra hörnet om appen inte ber dig att
installera högtalaren. Tryck på H för att lägga till din produkt.
16
|
SWE
Högtalarkontroller
HÖGTA
L A R KON TR OL L ER
HÖGTALARFUNKTIONER
Högtalarknapparna sitter på högtalarens ovansida.
OBS! Du kan även kontrollera högtalaren via Bose Music-appen.
Medieuppspelning och volym
Spela upp/pausa
Minska volym
Öka volym
FUNKTION
Spela upp/pausa
ÅTGÄRD
Knacka på F.
Lampans sidor lyser med ett fast vitt sken tills ljud spelas upp igen.
Hoppa framåt
Knacka två gånger på F.
Hoppa bakåt
Knacka tre gånger på F.
Minska volym
Öka volym
Tryck z.
OBS: För att sänka volymen snabbt knackar du och håller nere z.
Tryck H.
OBS: För att höja volymen snabbt knackar du och håller nere H.
18
|
SWE
HÖGTA L A R KON TR OL L ER
KONTROLLER FÖR RÖSTASSISTENT
Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera
Amazon Alexa (se sidan 22) och Google Assistant (se sidan 24).
Åtgärdsknapp
Knapp för
avstängd
mikrofon
FÖRVAL
Högtalaren inkluderar sex förval som du kan ställa in så att de spelar upp från dina
favoritmusiktjänster. Efter installation kan du när som helst lyssna på din musik genom
att trycka på en knapp på fjärrkontrollen eller genom Bose Music-appen.
Förvalsknappar
Mer information om inställningar och förval finns i ”Egna förvalsinställningar”
på sidan 26.
19
|
SWE
Röstassistent
Använda högtalarens kontroller
Åtgärdsknappen b och mikrofonavstängningsknappen n används för att kontrollera
Alexa. De sitter på högtalarens ovansida.
Knapp för avstängd mikrofon
SAKER DU KAN PROVA
ÅTGÄRD
Tryck på b och säg sedan vad du vill.
Prata med Alexa
En lista med saker du kan prova finns på:
https://www.amazon.com/usealexa
Stanna alarm och timers
Knacka på b.
Stanna Alexa
Knacka på b.
Knacka på n.
Sätta på/stänga av mikrofonen
OBS: När mikrofonen är avstängd lyser n med ett
fast rött sken och Alexa är otillgänglig.
22
|
SWE
Röstassistent
ÅTKOMST TILL GOOGLE ASSISTANT
Få hjälp hands-free från din Bose Home Speaker 300, som nu fungerar med Google
Assistant, så att du kan pausa och spela ditt favoritinnehåll med bara rösten.
Mer information om Google Assistant finns på: https://support.google.com/assistant
TÄNK PÅ FÖLJANDE:
• Google Assistant finns inte tillgängligt på vissa språk och i vissa länder.
• Mer information om att spela upp ljud med Google Assistant finns på sidan 25.
Röstkommandon
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA
VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Använd Googles smarta funktioner
Hur säger man vän på spanska?
Ha kul med familjen
Hur låter en elefant?
Ställ in en påminnelse
Påminn mig om att ringa mamma på torsdag.
Kolla din kalender
Hur ser min dag ut?
Styr ditt smarta hem
Släck lamporna.
23
|
SWE
Röstassistent
R
ÖSTASSI STEN T
Använda högtalarens kontroller
Åtgärdsknappen b används för att styra Google Assistant.
Knapp för avstängd
mikrofon
SAKER DU KAN PROVA
ÅTGÄRD
Knacka på b och säg sedan vad du vill.
Prata med Google Assistant
För exempel på frågor och vad du kan göra med
appen gå till: https://support.google.com/assistant
Stanna alarm och timers
Knacka på b.
Stoppa Google Assistant
Knacka på b.
Knacka på n.
Sätta på/stänga av mikrofonen
När mikrofonen är avstängd lyser n med ett fast rött
sken och Google Assistant är otillgänglig.
24
|
SWE
Röstassistent
SPELA UPP LJUD MED GOOGLE ASSISTANT
Du kan be Google Assistant att spela upp ljud från din förvalda ljudtjänst eller från en
specifik ljudtjänst.
Börja med ”Hey Google” och säg sedan:
SAKER DU KAN PROVA
VAD DU KAN PROVA ATT SÄGA
Spela jazz.
Spela musik
Styr din högtalare
OBS: G
oogle Assistant använder din förvalda
ljudtjänst. Om du hör ett felmeddelande
måste du kanske byta förvald ljudtjänst.
Använd Google Assistant-appen för att ändra
inställningen.
Höj volymen.
Spela NPR på TuneIn.
Spela upp från en ljudtjänst
OBS: Google Assistant har inte stöd för alla
ljudtjänster.
Spela hip-hop i köket.
Spela upp på en specifik högtalare
OBS: K
ontrollera att du säger högtalarnamnet som
du angett i Bose Music-appen. Använd det
namn som angetts i Google Assistant-appen
eller ändra namnet i Bose Music-appen om flera
högtalare har samma namn.
Ställ in förvald ljudtjänst
Under installationen av Google Assistant ber Google Assistant-appen dig att välja en
ljudtjänst. När du använder Google Assistant med Bose-produkter är Pandora och
Spotify de enda standardtjänsterna som stöds. Även om andra ljudtjänster listas som
tillgängliga under installationen saknas stöd för dem.
Välj Pandora eller Spotify som förvald musiktjänst för bästa upplevelse. Om du väljer
en ljudtjänst som saknar stöd kommer du att höra ett felmeddelande när du försöker
spela upp ljud.
25
|
SWE
H ögtalarens
HÖGTA
L A R EN S STAT
status
US
ANSLUTNINGSSTATUS FÖR BLUETOOTH
Visar Bluetooth-anslutningarnas status för mobila enheter.
LAMPANS
UPPFÖRANDE
SYSTEMLÄGE
Pulserar blått
Redo att ansluta till
mobila enheter
Pulserar vitt
Ansluter till en
mobil enhet
Fast vitt sken som övergår
till svart
Ansluten till en
mobil enhet
Det vita ljuset fyller till
mitten, pulserar två gånger
och övergår till svart
Rensa enhetslistan
AUX-STATUS
Visar anslutningsstatus för enheter anslutna med en AUX-kabel.
LAMPANS
UPPFÖRANDE
SYSTEMLÄGE
Fast vitt sken som övergår
till svart
Ansluten till AUX-källa
32
|
SWE
H ögtalarens
HÖGTA
L A R EN S STAT
status
US
STATUS FÖR RÖSTASSISTENTEN
Visar status för Amazon Alexa eller Google Assistant.
LAMPANS
UPPFÖRANDE
TILLSTÅND FÖR
RÖSTASSISTENTEN
Släckt
I viloläge
Vitt ljus glider till mitten
och lyser sedan fast (fullt)
Lyssnar
Vitt ljus glider till sidorna
Tänker
Pulserar vitt (fullt)
Talar
Pulserar gult
Avisering
Lampa för avstängd mikrofon
Lampa för
avstängd
mikrofon
LAMPANS
UPPFÖRANDE
SYSTEMLÄGE
Fast rött sken
Mikrofonen är avstängd
33
|
SWE
H ögtalarens status
MEDIEUPPSPELNING OCH VOLYM
Visar högtalarstatus för att styra mediauppspelning och volym.
LAMPANS
UPPFÖRANDE
SYSTEMLÄGE
Två mittlampor lyser med
fast vitt sken
Spela upp/pausa
Högra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Öka volym
Vänstra änden av
ljusrampen pulserar vitt
Minska volym
UPPDATERING OCH FELSTATUS
Visar statusen för programvaruuppdateringar och felmeddelanden.
LJUSRAMPENS
AKTIVITET
SYSTEMLÄGE
Lyser med fast gult sken
Wi-Fi-installation på gång
Vitt ljus glider från
höger till vänster
Uppdatering laddas ned
Vitt ljus glider från
vänster till höger
Uppdaterar högtalaren
Pulserar gult fyra gånger
Fel. Se Bose Music-appen
Fast rött sken
Fel. Kontakta Bose
kundtjänst
34
|
SWE
AVA N CER A D E F UN KT ION E R
UPPDATERA HÖGTALAREN
Högtalaren uppdateras automatiskt när den är ansluten till Bose Music-appen och ett
Wi-Fi-nätverk.
AKTIVERA/INAKTIVERA WI-FI
Tryck och håll inne spela upp/pausa F och Bluetooth-knappen l tills ljusrampen fyllts
på till mitten, pulserar två gånger och övergår till svart.
OBS! När Wi-Fi är inaktiverat kan du inte använda Bose Music-appen eller
röstassistenten för att styra högtalaren.
35
|
SWE
ข้อมูลเกี่ยวกับระเบียบข้อบังคับ
สัญลักษณ์นี้หมายความว่าไม่ควรทิ้งผลิตภัณฑ์นี้เหมือนเป็นขยะตามบ้านทั่วไป และควรจัดการทิ้งให้กับสถานจัดเก็บขยะ
ที่เหมาะสมเพื่อการน�ำไปรีไซเคิล การจัดการทิ้งและการรีไซเคิลอย่างเหมาะสมช่วยปกป้องทรัพยากรธรรมชาติ สุขภาพ
ของมนุษย์ และสิ่งแวดล้อม ส�ำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทิ้งและการรีไซเคิลผลิตภัณฑ์นี้ ให้ติดต่อเทศบาล
ในท้องถิ่นของคุณ บริการก�ำจัดขยะ หรือร้านค้าที่คุณซื้อผลิตภัณฑ์นี้
กฎระเบียบการจัดการส�ำหรับอุปกรณ์ความถี่วิทยุก�ำลังต�่ำ
มาตรา 12
ตาม “กฎระเบียบในการบริหารจัดการส�ำหรับอุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ� ลังต�่ำ” โดยไม่ได้รับอนุญาตจาก NCC บริษัท กิจการ
หรือผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาตให้เปลี่ยนความถี่ ปรับปรุงก�ำลังการส่งสัญญาณ หรือแก้ไขลักษณะเฉพาะตลอดจนถึงประสิทธิภาพ
ดั้งเดิมของอุปกรณ์ความถี่วิทยุก�ำลังต�่ำที่ได้รับอนุมัติ
มาตรา 15
อุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ� ลังต�่ำไม่ควรมีผลต่อความปลอดภัยของเครื่องบิน และรบกวนการสื่อสารตามกฎหมาย หากไม่เป็นเช่นนั้น
ผู้ใช้ควรยุติการใช้งานทันทีจนกว่าจะไม่มีสัญญาณรบกวนอีกต่อไป การสื่อสารตามกฎหมายที่กล่าวข้างต้นหมายถึงการสื่อสาร
ทางวิทยุที่ด�ำเนินการสอดคล้องกับกฎหมายโทรคมนาคม
อุปกรณ์ความถี่วิทยุกำ� ลังต�่ำต้องยอมรับการรบกวนจากระบบการสื่อสารตามกฎหมายหรืออุปกรณ์ที่ปล่อยคลื่นวิทยุ ISM
ตารางข้อจ�ำกัดสารที่เป็นอันตรายของจีน
ชื่อและปริมาณสารหรือองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย
ชื่อชิ้นส่วน
PCB
ตะกั่ว
ปรอท
X
O
(Pb)
(Hg)
สารและองค์ประกอบที่เป็นพิษหรือเป็นอันตราย
โพลีโบรมิเนตเต็ด
แคดเมียม
โครเมียม 6
ไบเฟนิล
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
O
O
O
ชิ้นส่วนโลหะ
X
O
O
O
O
ชิ้นส่วนพลาสติก
O
O
O
O
O
ล�ำโพง
X
O
O
O
O
สาย
X
O
O
O
O
ตารางนี้ได้รับการจัดเตรียมตามระเบียบแก้ไขปรับปรุงของ SJ/T 11364
O: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยู่ในวัสดุทั้งหมดที่เป็นเนื้อเดียวกันส�ำหรับชิ้นส่วนนี้มีปริมาณต�่ำกว่า
ข้อก�ำหนดขีดจ�ำกัดของ GB/T 26572
X: หมายความว่าสารพิษหรือสารอันตรายนี้ที่อยู่ในวัสดุที่เป็นเนื้อเดียวกันอย่างน้อยหนึ่งชิ้นที่ใช้ส�ำหรับชิ้นส่วนนี้
มีปริมาณสูงกว่าข้อก�ำหนดขีดจ�ำกัดของ GB/T 26572
6
|
THA
โพลีโบรมิเนตเต็ด
ไดฟีนิลอีเธอร์
(PBDE)
O
O
O
O
O
ข้อมูลด้านกฎหมาย
ข้อมูลด้านความปลอดภัย
ผลิตภัณฑ์นี้สามารถรับอัพเดตความปลอดภัยอัตโนมัติจาก Bose หากต้องการรับอัพเดตความปลอดภัยอัตโนมัติ
คุณต้องด�ำเนินการขั้นตอนการตั้งค่าผลิตภัณฑ์ในแอพพลิเคชัน Bose Music ให้เสร็จสมบูรณ์ และเชื่อมต่อผลิตภัณฑ์
กับอินเทอร์เน็ต หากคุณไม่ได้ด�ำเนินการขั้นตอนการตั้งค่าจนเสร็จสมบูรณ์ คุณจะต้องรับผิดชอบในการ
ติดตั้งอัพเดตความปลอดภัยที่ Bose เผยแพร่
การเปิดเผยการอนุญาตใช้งาน
หากต้องการดูการเปิดเผยการอนุญาตใช้งานที่มีผลบังคับใช้กับชุดซอฟต์แวร์ของบริษัทอื่นที่รวมอยู่ในรูปส่วนประกอบของ
ผลิตภัณฑ์ Bose Home Speaker 300 ของคุณ:
1. บนล�ำโพง แตะปุ่มเพิ่มระดับเสียง H และปุ่มลดระดับเสียง z ค้างไว้นาน 5 วินาที
2. เชื่อมต่อสาย micro-USB กับขั้วต่อ micro-USB ที่ข้างใต้ของล�ำโพง
3. เชื่อมต่อปลายสายอีกด้านกับคอมพิวเตอร์
4. บนคอมพิวเตอร์ ป้อน http://203.0.113.1/opensource ในหน้าต่างเบราว์เซอร์เพื่อแสดงข้อตกลงการอนุญาต
ส�ำหรับผู้ใช้ปลายทาง (EULA) และการเปิดเผยสิทธิ
Amazon, Alexa, Amazon Music และโลโก้ที่เกี่ยวข้องทั้งหมดเป็นเครื่องหมายการค้าของ Amazon, Inc. หรือบริษัทในเครือ
Apple, โลโก้ Apple และ AirPlay เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. ที่จดทะเบียนในสหรัฐฯ และประเทศอื่นๆ App Store
เป็นเครื่องหมายบริการของ Apple Inc.
การใช้เครื่องหมาย Works with Apple หมายความว่าอุปกรณ์เสริมนั้นๆ ได้รับการออกแบบมาเพื่อท�ำงานร่วมกับเทคโนโลยี
ที่ระบุในเครื่องหมายนั้นโดยเฉพาะ และได้รับการรับรองจากผู้พัฒนาว่าตรงตามมาตรฐานประสิทธิภาพของ Apple
Google และ Google Play เป็นเครื่องหมายการค้าของ Google LLC
ข้อความแสดงชื่อและโลโก้ Bluetooth® เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. และการใช้เครื่องหมาย
เหล่านั้นโดย Bose Corporation อยู่ภายใต้การอนุญาต
ผลิตภัณฑ์นี้มีบริการ iHeartRadio โดย iHeartRadio เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ iHeartMedia, Inc.
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับความคุ้มครองภายใต้สิทธิ์ในทรัพย์สินทางปัญญาบางอย่างของ Microsoft ห้ามการใช้หรือการแจกจ่าย
เทคโนโลยีดังกล่าวนอกผลิตภัณฑ์นี้หากไม่ได้รับการอนุญาตจาก Microsoft
PANDORA โลโก้ PANDORA และรูปลักษณ์ส่วนประกอบ PANDORA เป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
ของ Pandora Media, Inc. การใช้งานอยู่ภายใต้การได้รับอนุญาต
ผลิตภัณฑ์นี้มีซอฟต์แวร์ Spotify รวมอยู่ ซึ่งเป็นไปตามสิทธิการใช้งานของบริษัทอื่น ที่สามารถอ่านได้จากที่น:ี่
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Spotify AB
Wi-Fi เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Wi-Fi Alliance®
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music และโลโก้ Bose Music เป็นเครื่องหมายการค้าของ Bose Corporation
ส�ำนักงานใหญ่ Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation ห้ามท�ำซ�ำ้ แก้ไข เผยแพร่ ส่วนหนึ่งส่วนใดของเอกสารนี้ หรือน�ำไปใช้งานใดๆ โดยไม่ได้รับอนุญาต
เป็นลายลักษณ์อักษร
8
|
THA
ระบบการช่วยเหลือด้วยเสียง
ใช้ส่วนควบคุมของลำ�โพง
ใช้ปุ่มด�ำเนินการ b และปุ่มปิดไมโครโฟน n เพื่อควบคุม Alexa ปุ่มทั้งคู่อยู่ด้านบนของล�ำโพง
ปุ่มปิดไมโครโฟน
สิ่งที่ควรทดลอง
สิ่งที่ต้องทำ�
พูดคุยกับ Alexa
แตะ b และพูดค�ำขอของคุณ
ส�ำหรับรายการสิ่งที่ควรทดลอง โปรดเยี่ยมชม:
หยุดการตั้งปลุกและตัวตั้งเวลา
แตะ b
หยุด Alexa
แตะ b
เปิด/ปิดไมโครโฟน
แตะ n
หมายเหตุ: เมื่อปิดไมโครโฟน n จะสว่างนิ่งเป็นสีแดง
และคุณไม่สามารถเข้าถึง Alexa
https://www.amazon.com/usealexa
22
|
THA
규정 정보
이 표시는 제품을 가정용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내
재생해야 함을 의미합니다. 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원, 인류 건강 및 환경을
보호하는 데 일조할 수 있습니다. 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방
자치체, 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오.
저출력 RF 장치의 관리 규정
조항 XII
“저출력 RF 장치의 관리 규정”에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사, 기업 또는 사용자도 저출력 RF
장치에서 주파수 변경, 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다.
조항 XIV
저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 안 됩니다. 그런 경우가
발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어야 합니다. 언급한 법적
통신은 전자 통신법을 준수하여 발생하는 무선 통신을 말합니다.
저출력 RF 장치는 법적 통신 또는 ISM 전파 방사 장치의 방해 전파를 수용해야 합니다.
중국 유해 물질 제한 지침표
유해 물질의 명칭 및 농도
유해 물질
부품 번호
6가 크롬(VI)
납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd)
폴리브롬화
바이페닐(PBB)
폴리브롬화
디페닐에테르(PBDE)
폴리염화
바이페닐(PCB)
X
O
O
O
O
O
금속 부품
X
O
O
O
O
O
플라스틱 부품
O
O
O
O
O
O
스피커
X
O
O
O
O
O
케이블
X
O
O
O
O
O
본 표는 SJ/T 11364 조항에 따라 준비되었습니다.
O: 이 부품의 모든 동종 재질에 함유된 이 유해 물질이 GB/T 26572에서 규정한 제한
요구사항 미만임을 나타냅니다.
X: 이 부품에 사용된 동종 재질 중 최소한 하나에 함유된 이 유해 물질이 GB/T
26572에서 규정한 제한 요구사항을 초과함을 의미합니다.
6
|
KOR
스피커 배치
권장 사항
• 스피커를 오디오/비디오 장비(리시버, TV 등) 위에나 열을 발산하는 다른 물체
위에 놓지 마십시오. 장비의 열로 인해 스피커 성능이 불량해질 수 있습니다.
• 스피커 상단 또는 전면에 아무 물체도 놓지 마십시오.
• 방해 전파를 피하기 위해 다른 무선 장비는 스피커에서 0.3 – 0.9m 떨어뜨려
놓습니다.
• 스피커를 금속 캐비닛 바깥 멀리, 직사 열원에서 떨어뜨려 놓습니다.
• 스피커는 표면이 안정되고 평평한 곳에 고무 받침이 놓이도록 합니다.
• AC(주전원) 콘센트가 가까이에 있는지 확인합니다.
13
|
KOR
스피커 콘트롤
스피커 기능
스피커 콘트롤은 스피커 상단에 위치해 있습니다.
참고: Bose Music 앱을 사용해서도 스피커를 조작할 수 있습니다.
미디어 재생 및 볼륨
볼륨 작게
기능
재생/일시 중지
재생/일시 중지
볼륨 크게
해결 방법
F를 탭합니다.
오디오가 재개될 때까지 표시등 막대의 측면이 백색을 켭니다.
앞으로 건너뛰기
F를 두 번 탭합니다.
뒤로 건너뛰기
F를 세 번 탭합니다.
볼륨 작게
볼륨 크게
z를 탭합니다.
참고: 볼륨을 빨리 줄이려면 z를 길게 탭합니다.
H를 탭합니다.
참고: 볼륨을 빨리 늘리려면 H를 길게 탭합니다.
18
|
KOR
음성 비서
GOOGLE ASSISTANT를 사용한 오디오 재생
Google Assistant에게 요청하여 기본 오디오 서비스 또는 특정 오디오 서비스에서
오디오를 재생할 수 있습니다.
“헤이 구글”로 시작하여 말하십시오.
연습 과제
말하기 예제
재즈 재생해줘.
음악 재생
스피커 조작
참고: Google Assistant는 사용자의 기본 오디오
서비스를 사용합니다. 오류 메시지가 들릴
경우 기본 오디오 서비스를 변경해야 할 수도
있습니다. 이 설정을 변경하려면 Google
Assistant 앱을 사용합니다.
소리 올려줘.
TuneIn에서 NPR 재생해줘.
지정 오디오 서비스에서 재생
참고: Google Assistant가 모든 오디오 서비스를
지원하지는 않습니다.
주방에 힙합 재생해줘.
지정 스피커에서 재생
참고: Bose Music 앱에서 사용자가 지정한 스피커
이름을 말해야 합니다. 여러 스피커가 이름이
같을 경우 Google Assistant 앱에 지정된
이름을 사용하거나 Bose Music 앱에서 이름을
변경합니다.
기본 오디오 서비스 선택
Google Assistant를 처음 설정하는 동안 Google Assistant 앱에서 기본 오디오
서비스를 선택할 것을 지시합니다. Bose 제품에서 Google Assistant를 사용할
경우 Pandora 및 Spotify만 기본 서비스로 지원됩니다. 설정하는 동안 다른 오디오
서비스도 나열되기는 하지만 지원되는 것은 아닙니다.
최상의 경험을 위해 Pandora 또는 Spotify를 기본 오디오 서비스로 선택하십시오.
지원되지 않는 오디오 서비스를 선택할 경우 오디오 재생을 요청할 때 오류 메시지가
들립니다.
25
|
KOR
스피커 상태
미디어 재생 및 볼륨
미디어 재생 및 볼륨 조작 시 스피커 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작
시스템 상태
두 개의 중앙 표시등에
백색이 계속 켜짐
재생/일시 중지
표시등 막대의 오른쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 크게
표시등 막대의 왼쪽
끝단이 백색을 깜박임
볼륨 작게
업데이트 및 오류 상태
소프트웨어 업데이트 및 오류 경고 상태를 표시합니다.
표시등 막대 동작
시스템 상태
주황색이 계속 켜짐
Wi-Fi 설정 진행 중
백색 불이 오른쪽에서
왼쪽으로 미끄러짐
업데이트 다운로드 중
백색 불이 왼쪽에서
오른쪽으로 미끄러짐
스피커 업데이트 중
주황색이 4회 깜박임
오류 - Bose Music 앱을
참조하십시오
적색이 계속 켜짐
오류 - Bose 고객 서비스
센터에 문의하십시오
34
|
KOR
重要安全说明
请阅读并保留所有安全、安全性和使用说明。
Bose Corporation 在此声明,本产品严格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要
求中的基本要求和其他相关规定。符合声明全文载于:www.Bose.com/compliance
重要安全说明
1. 请阅读这些说明。
2. 请保留这些说明。
3. 请注意所有警告。
4. 请遵守所有说明。
5. 请勿在水附近使用本设备。
6. 请仅用干布进行清洁。
7. 请勿堵塞任何通风口。请按照制造商的说明安装。
8. 请勿安装在任何热源旁,例如暖气片、热调节装置、火炉或可产生热量的其他设备(包括
扩音器)。
9. 防止踩踏或挤压电源线,尤其是插头、电源插座以及设备上的出口位置。
10. 只能使用制造商指定的附件/配件。
11. 在雷雨天或长时间不用时,请切断本设备电源。
12. 任何维修事宜均请向合格的人员咨询。如果设备有任何损坏,均需进行维修,例如电源线
或插头受损、液体溅入或物体落入设备内、设备受淋或受潮、不能正常工作或跌落。
此符号表示产品外壳内存在未绝缘的危险电压,可能会造成触电危险。
此符号表示产品指南中提供了重要的操作和维护说明。
包含小部件,可能会导致窒息。不适合 3 岁以下的儿童使用。
本产品含有磁性材料。关于是否会影响可植入医疗设备的情况,请咨询医生。
2
|
SCH
监管信息
外部电源技术信息
根据能源相关产品的生态设计要求指令(2009/125/EC),本产品随附的外部电源符合下列规范或
文件:委员会条例 (EU) 2019/1782。
制造商
Bose Products B.V.
工商注册号
36037901
地址
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
型号标识符
F24V-0.9C-DC-WW
输入电压
100 V-240 V
输入交流频率
50 Hz/60 Hz
输出电压
24V DC
输出电流
0.9A
输出功率
21.6W
平均有效效率
87.4%
低负载效率 (10%)
83.2%
无负载功耗
0.09W
欧洲:
工作频段 2400 至 2483.5 MHz、5150 至 5350 MHz 和 5470 至 5725 MHz。
最大传输功率低于 20 dBm EIRP。
最大传输功率低于规定限值,因此无需 SAR 测试或根据适用法规豁免。
此设备在下表中列出的所有欧盟成员国中运行于 5150 至 5350 MHz 频率范围时,仅限室内使用。
比利时
丹麦
爱尔兰
保加利亚
德国
葡萄牙
捷克
爱沙尼亚
芬兰
英国
法国
塞浦路斯 斯诺伐克
萨尔瓦多 克罗地亚 拉脱维亚
西班牙
意大利
5
罗马尼亚
|
SCH
匈牙利
奥地利
立陶宛
马耳他
波兰
卢森堡
荷兰
塞拉利昂
瑞典
监管信息
此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃,必须送至相关回收部门循环利用。适当的处
理和回收有助于保护自然资源、人类健康以及自然环境。想了解更多有关本产品的处理
和回收信息,请与当地民政部门、废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系。
低功率无线设备管理条例
第 XII 条
根据“低功率无线设备管理条例”,对于认证合格的低功率无线设备,未经 NCC 许可,任何公
司、企业或用户均不得擅自变更频率、加大发送功率或变更原设计特性及功能。
第 XIV 条
使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信;如发现有干扰现象,应立即停用,
并改善至无干扰时方可继续使用。上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信。
低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰。
中国危险物质限用表
有毒或有害物质或元素的名称及成分
有毒或有害物质和元素
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (CR(VI))
多溴化联苯 (PBB)
印刷电路板
X
O
O
O
O
O
金属零件
X
O
O
O
O
O
零件名称
多溴二苯醚 (PBDE)
塑料零件
O
O
O
O
O
O
扬声器
X
O
O
O
O
O
连接线
X
O
O
O
O
O
此表格符合 SJ/T 11364 条款。
O:表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 GB/T 26572 中的限定要求。
X:表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于 GB/T 26572
中的限定要求。
6
|
SCH
监管信息
台湾 BSMI 限用物质含有情况标示
设备名称:电动扬声器,型号:427374
限用物质及其化学符号
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr+6)
多溴化联苯 (PBB)
印刷电路板
-
○
○
○
○
○
金属零件
-
○
○
○
○
○
塑料零件
装置
多溴联苯醚 (PBDE)
○
○
○
○
○
○
扬声器
-
○
○
○
○
○
连接线
-
○
○
○
○
○
注意 1:“○”表示限用物质的百分比含量未超出参考值。
注意 2:“-”表示限用物质属于豁免项目范围。
请填写以下内容,留作记录
序列号和型号位于扬声器的背面。
序列号: _______________________________________________________________________
型号:_________________________________________________________________________
请将收据与用户指南存放在一处。现在是您注册 Bose 产品的好机会。
访问 global.Bose.com/register 即可轻松完成注册。
生产日期:序列号中第八位数字表示生产年份;“0”表示 2010 年或 2020 年。
中国进口商:Bose 电子(上海)有限公司,中国(上海)自由贸易试验区,日樱北路 353 号,
9 号厂房 C 部
欧洲进口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
台湾进口商:Bose 台湾分公司,台湾 104 台北市民生东路三段 10 号,9F-A1
电话:+886-2-2514 7676
墨西哥进口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. 电话:+5255 (5202) 3545
额定电功率:
电源:100 - 240V
50/60Hz;0.5A
扬声器:24Vdc p,0.9A
7
|
SCH
法律信息
安全性信息
本产品能够接收由 Bose 提供的自动安全性更新。要接收自动安全性更新,您必须完成
Bose Music 应用中的产品设置流程并将产品连接至互联网。如果您没有完成设置流程,
您需要自行安装 Bose 届时提供的安全性更新。
许可披露
要查看作为 Bose Home Speaker 300 产品组件随附的第三方软件包的许可披露:
1. 点击并按住扬声器上的音量上调按钮 H 和音量下调按钮 z 5 秒。
2. 将一条微型 USB 线缆连接至扬声器底部的微型 USB 接口。
3. 将线缆的另一端连接到计算机。
4. 在计算机的浏览器窗口中输入 http://203.0.113.1/opensource 即可显示 EULA 和许可披露。
Amazon、Alexa、Amazon Music 和所有相关徽标均为 Amazon, Inc. 或其子公司的商标。
Apple、Apple 徽标以及 AirPlay 是 Apple Inc. 在美国和其他国家注册的商标。App Store 是 Apple Inc. 的
服务标志。
使用“Apple 专用”标记表示此附件的设计专门用来与标记中认定的技术配合使用,并且通过了
开发商的认证,符合 Apple 的性能标准。
Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商标。
Bluetooth ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 根据许可规定
使用上述标记。
本产品包含 iHeartRadio 服务。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的注册商标。
此产品受 Microsoft 特定知识产权的保护。未经 Microsoft 许可,禁止在本产品范围外使用或传播此
技术。
Pandora、Pandora 徽标和 Pandora 商品包装是 Pandora Media, Inc. 的商标或注册商标。未经许可,不
得使用。
本产品采用了 Spotify 软件,所需第三方许可见:www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify 是 Spotify AB 公司的注册商标。
Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的注册商标。
Bose、Bose Home Speaker、Bose Music 及 Bose Music 徽标是 Bose Corporation 的商标。
Bose 公司总部:1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其它方式使用本指南的
任何部分。
8
|
SCH
目录
装箱单
内件 ....................................................................................................................................... 12
扬声器摆放
建议 ....................................................................................................................................... 13
电源
将扬声器连接至电源........................................................................................................... 14
网络待机 ............................................................................................................................... 14
手动将扬声器设置为网络待机状态 .......................................................................... 14
BOSE MUSIC 应用设置
下载 Bose Music 应用 ...................................................................................................... 15
已有 BOSE MUSIC 应用用户
将扬声器添加至现有帐户 .................................................................................................. 16
连接到不同的 Wi-Fi® 网络................................................................................................ 16
扬声器控件
扬声器功能 ........................................................................................................................... 18
媒体播放和音量........................................................................................................... 18
语音助手控件 ....................................................................................................................... 19
预设 ....................................................................................................................................... 19
9
|
SCH
目录
语音助手
语音助手选项 ....................................................................................................................... 20
设置您的语音助手 ............................................................................................................... 20
使用 Alexa ........................................................................................................................... 21
使用语音 ....................................................................................................................... 21
使用扬声器控件........................................................................................................... 22
访问 Google Assistant.................................................................................................... 23
使用语音 ....................................................................................................................... 23
使用扬声器控件........................................................................................................... 24
使用 Google Assistant 播放音频 .................................................................................. 25
选择默认的音频服务 .................................................................................................. 25
个性化预设
设置预设 ............................................................................................................................... 26
播放预设 ............................................................................................................................... 26
BLUETOOTH ® 连接
连接移动设备 ...................................................................................................................... 27
断开移动设备 ....................................................................................................................... 28
重新连接移动设备 ............................................................................................................... 28
连接其他移动设备 ............................................................................................................... 28
清空扬声器设备列表........................................................................................................... 28
使用 AIRPLAY 流传输音频
从“控制中心”流传输音频 .............................................................................................. 29
从应用流传输音频 ............................................................................................................... 29
有线连接
连接音频连接线 ................................................................................................................... 30
10
|
SCH
目录
扬声器状态
Wi-Fi 状态 ........................................................................................................................... 31
Bluetooth 连接状态 .......................................................................................................... 32
AUX 状态 ............................................................................................................................. 32
语音助手状态 ....................................................................................................................... 33
麦克风关闭指示灯....................................................................................................... 33
媒体播放和音量 ................................................................................................................... 34
更新和错误状态 ................................................................................................................... 34
高级功能
更新扬声器 ........................................................................................................................... 35
禁用/启用 Wi-Fi ................................................................................................................. 35
维护与保养
清洁扬声器 ........................................................................................................................... 36
更换零件和配件 ................................................................................................................... 36
有限质保 ............................................................................................................................... 36
故障排除
首先尝试这些解决方案....................................................................................................... 37
其他解决方案 ....................................................................................................................... 37
重置扬声器 ........................................................................................................................... 41
恢复扬声器网络和音频设置 ...................................................................................... 41
11
|
SCH
扬声器摆放
建议
• 切勿将扬声器放在音频/视频设备(接收器、电视等)上方,或者任何其他可能产
生热量的物体上方。这些物体产生的热量可能使扬声器的性能下降。
• 请勿在扬声器顶部或扬声器前侧放置任何物品。
• 为了避免干扰,应使其他无线设备远离扬声器 0.3 – 0.9 米。
• 将扬声器放置到远离金属柜和直接热源的地方。
• 放置扬声器时将橡胶垫脚放置在稳定且平整的表面上。
• 确保附近有交流(市电)插座。
13
|
SCH
已 有 BOSE M USI C 应 用 用 户
将扬声器添加至现有帐户
1. 在 Bose Music 应用的我的 Bose 屏幕上,点击 H。
注意:要返回至我的 Bose 屏幕,点击屏幕左上角的 Z。
2. 请按照应用说明执行操作。
连接到不同的 WI-FI 网络
如果您的网络名称或密码已更改或者如果您想要更改或添加另一个网络,请连接到
不同的网络。
1. 按住扬声器上的 AUX 按钮和“播放/暂停”按钮 F,直到灯柱呈琥珀色亮起。
2. 打开移动设备上的 Wi-Fi 设置。
3. 选择 Bose Home Speaker 300。
4. 打开 Bose Music 应用并根据应用说明操作。
注意:如果应用没有提示您设置扬声器,点击左上角的我的 Bose 图标。点击 H 添
加您的产品。
16
|
SCH
扬声器控件
扬声器功能
扬声器控件位于扬声器顶部。
注意:您也可使用 Bose Music 应用控制扬声器。
媒体播放和音量
播放/暂停
音量下调
功能
播放/暂停
操作方法
点击 F。
灯柱侧面常亮白色光,直到音频恢复。
快进
双击 F。
快退
三击 F。
音量下调
音量上调
音量上调
点击 z。
注意:要快速降低音量,点击并按住 z。
点击 H。
注意:要快速增大音量,点击并按住 H。
18
|
SCH
扬声器控件
语音助手控件
“操作”按钮 b 和“麦克风关闭”按钮 n 用于控制 Amazon Alexa(请参见第 22 页)
或 Google Assistant(请参见第 24 页)。
操作按钮
麦克风关闭按钮
预设
扬声器自带六个预设,您可使用这些按钮设置到您最喜欢的音乐服务。设置完成后,
即可随时使用按钮或 Bose Music 应用一键访问您的音乐。
预设按钮
关于设置和使用预设的更多信息,请参见第 26 页上的“个性化预设”
。
19
|
SCH
语音助手
语音助手选项
您可以对扬声器进行编程,以便快速轻松地使用 Amazon Alexa 或 Google Assistant。
注意:Amazon Alexa 和 Google Assistant 并非支持所有语言,也并不适用于所有国
家/地区。
选项
操作方法
Amazon Alexa
使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请见第 22 页)。
Google Assistant
使用您的声音和/或“操作”按钮 b(请见第 24 页)。
注意:您不能将扬声器设置为同时访问 Amazon Alexa 和 Google Assistant。
设置您的语音助手
在开始之前,确保移动设备和扬声器已连接到相同 Wi-Fi 网络中。
要设置您的“语音助手”,请使用 Bose Music 应用。您可以从“设置”菜单中访问此
选项。
注意:在设置“语音助手”时,确保使用的音频服务帐户与在 Bose Music 应用中使
用的一样。
20
|
SCH
语音助手
使用 ALEXA
此扬声器已启用 Amazon Alexa。使用 Alexa,您可语音播放音乐、收听新闻、查看
天气、控制智能家庭设备等。在扬声器上使用 Alexa 就如提问一样简单。只要提要
求或使用“操作”按钮 b,Alexa 即可迅速回应。
关于 Alexa 功能的更多信息,请访问:https://www.amazon.com/usealexa
注意:某些语言和国家/地区无法使用 Alexa。
使用语音
开始说“Alexa”,然后说:
尝试方式
对 Alexa 说话
语音示例
What’
s the weather ?
Play Beethoven。
播放音频
注意:Amazon Music 被设置为默认音乐服务。要更改默认音
乐服务,请使用 Alexa 应用。
控制音量
Turn the volume up。
播放特定音乐服务
Play NPR on TuneIn。
Play funk in the living room.
在指定扬声器上播放
注意:确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声器名称。
如果多个扬声器使用相同的名称,则使用 Alexa 应用中
指定的名称,或更改其在 Bose Music 应用中的名称。
跳到下一首歌
Alexa, next song.
设置定时器
Set a timer for 5 minutes。
发现更多技能
What new skills do you have ?
停止 Alexa
Stop。
21
|
SCH
语音助手
访问 GOOGLE ASSISTANT
从您的 Google Assistant 获取 Bose Home Speaker 300 的免提帮助,这样您只需使用
自己的声音即可暂停和播放自己喜欢的媒体。
有关 Google Assistant 功能的更多信息,请访问:
https://support.google.com/assistant
注意:
• 某些语言和国家/地区无法使用 Google Assistant。
• 关于使用 Google Assistant 播放音频的更多信息,请参见第 25 页。
使用语音
开始说“Hey Google”,然后说:
尝试方式
语音示例
使用 Google 智能
How do you say friend in Spanish ?
家庭娱乐
What noise does an elephant make ?
设置提醒
Remind me to call mom on Thursday。
检查您的日历
How does my day look?
控制您的智能家居
Turn off the lights。
23
|
SCH
语音助手
使用扬声器控件
“操作”按钮 b 用于控制 Google Assistant。
麦克风关闭按钮
尝试方式
操作方法
点击 b 并说出您的要求。
对 Google Assistant 讲话
有关您可以提出的问题和执行的操作的示例,
请访问:https://support.google.com/assistant
停止警报和定时器
点击 b。
停止 Google Assistant
点击 b。
点击 n。
打开/关闭麦克风
麦克风关闭后,n 呈常亮红色光亮起,此时无法访
问 Google Assistant。
24
|
SCH
语音助手
使用 GOOGLE ASSISTANT 播放音频
可以让 Google Assistant 通过默认的音频服务或特定的音频服务播放音频。
开始说“Hey Google”,然后说:
尝试方式
语音示例
Play jazz。
播放音乐
控制您的扬声器
播放特定音乐服务
注意:Google Assistant 使用默认的音频服务。如果
听到错误消息,可能需要更改默认的音频服
务。要更改此设置,请使用 Google Assistant
应用。
Turn it up。
Play NPR on TuneIn。
注意:Google Assistant 不支持所有音频服务。
Play hip-hop in the kitchen。
在指定扬声器上播放
注意:确保说出您在 Bose Music 应用中指定的扬声
器名称。如果多个扬声器使用相同的名称,则
使用 Google Assistant 应用中指定的名称,或
更改其在 Bose Music 应用中的名称。
选择默认的音频服务
在 Google Assistant 的初始设置过程中,Google Assistant 应用会提示您选择默认的
音频服务。当将您的 Google Assistant 用于 Bose 产品时,仅支持 Pandora 和 Spotify
默认服务。尽管在安装过程中将其他音频服务列为可用,但不支持这些服务。
要获得最佳体验,请选择 Pandora 或 Spotify 作为默认的音频服务。如果选择不支持
的音频服务,在请求播放音频时会听到错误消息。
25
|
SCH
个性化预设
可使用 Bose Music 应用或扬声器顶部的按钮控制预设。
注意:
• 您无法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下设置预设。
• 语音助手无法播放或设定预设。
设置预设
1. 使用 Bose Music 应用流式传输音乐。
2. 播放音乐时,点击并按住扬声器上的预设按钮,直到听到提示音。
播放预设
个性化预设后,点击一个预设以播放音乐。
26
|
SCH
BLUETOOTH
BLU ETOOTH 连 接
断开移动设备
使用 Bose Music 应用断开移动设备。
提示:您也可使用 Bluetooth 设置断开设备。禁用 Bluetooth 功能后,所有其他设备
连接都将中断。
重新连接移动设备
1. 点击 Bluetooth 按钮 l。
注意:请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。
连接后,您会听到提示音,灯柱呈白色光亮起,然后变暗。
2. 播放连接的移动设备的音频。
连接其他移动设备
扬声器的设备列表最多可以保存八个设备。
注意:一次只能播放一个设备的音频。
1. 触摸并按住 l,直到灯柱闪烁蓝色光。
2. 从移动设备的设备列表中选择扬声器。
注意:请确保您的移动设备已启用 Bluetooth 功能。
清空扬声器设备列表
1. 触摸并按住 l 10 秒,直到灯柱填满中心,跳动白色光两次然后渐变为黑色光。
灯柱闪烁蓝色光。
2. 从移动设备上的 Bluetooth 列表中删除扬声器。
所有设备已被删除,扬声器可开始连接(请参见第 27 页)。
28
|
SCH
有线连接
连接音频连接线
您可使用 3.5 mm 音频连接线(未提供)将智能手机、平板、计算机或其他移动设备
连接到扬声器。
1. 使用 3.5 毫米音频连接线将您的音频设备连接到扬声器上的 d 端口。
2. 在扬声器顶部,点击 d。
灯柱呈常亮白色光亮起,然后变暗。
30
|
SCH
扬声器状态
扬声器正面的 LED 灯柱显示扬声器状态。
灯柱
WI-FI 状态
显示扬声器的 Wi-Fi 连接状态。
灯柱活动
系统状态
跳动白色光
正在连接至 Wi-Fi
常亮白色光,然后变暗
已连接至 Wi-Fi
31
|
SCH
扬声器状态
BLUETOOTH 连接状态
显示移动设备的 Bluetooth 连接状态。
灯柱活动
系统状态
跳动蓝色光
准备连接到移动设备
跳动白色光
正在连接移动设备
常亮白色光,然后变暗
已连接至移动设备
白色光填满中心,跳动两
次然后渐变为黑色光
清除设备列表
AUX 状态
显示使用 AUX 连接线连接的设备的连接状态。
灯柱活动
系统状态
常亮白色光,然后变暗
已连接至 AUX 音频源
32
|
SCH
扬声器状态
语音助手状态
显示 Amazon Alexa 或 Google Assistant 的状态。
灯柱活动
语音助手状态
关闭
空闲
白光滑到中心,然后常亮
(满)
正在收听
白色光滑到侧面
正在思考
跳动白色光(满)
正在讲话
跳动黄色光
通知
麦克风关闭指示灯
麦克风关闭指示灯
指示灯活动
系统状态
常亮红色光
麦克风关闭
33
|
SCH
扬声器状态
媒体播放和音量
控制媒体播放和音量时显示扬声器状态。
灯柱活动
系统状态
两个中间灯呈常亮白色
亮起
播放/暂停
灯柱右侧跳动白色光
音量上调
灯柱左侧跳动白色光
音量下调
更新和错误状态
显示软件更新和错误提醒的状态。
灯柱活动
系统状态
琥珀色光常亮
正在设置 Wi-Fi
白色光从右滑到左
正在下载更新
白色光从左滑到右
正在更新扬声器
跳动琥珀色光四次
错误 - 参阅 Bose Music
应用
常亮红色光
错误 - 联系 Bose 客户服
务中心
34
|
SCH
高级功能
更新扬声器
当连接到 Bose Music 应用和 Wi-Fi 网络时,扬声器会自动更新。
禁用/启用 WI-FI
点击并按住播放/暂停 F 和 Bluetooth 按钮 l,直到灯柱填满中心,跳动两次然后渐
变为黑色。
注意:当 Wi-Fi 被禁用时,您无法使用 Bose Music 应用或语音助手来控制扬声器。
35
|
SCH
维护与保养
清洁扬声器
使用干燥的软布清洁扬声器表面。
小心:
• 请勿在扬声器附近使用喷雾剂。请勿使用任何溶剂、化学品或含酒精、氨水、
研磨剂的清洁剂。
• 请勿让液体进入任何开口。
更换零件和配件
可通过 Bose 客户服务中心订购更换零件或配件。
请访问:worldwide.Bose.com/Support/HS300
有限质保
扬声器享受有限质保。有关有限质保的详情,请访问我们的网站:
global.Bose.com/warranty。
要注册产品,请访问 global.Bose.com/register 了解有关说明。未进行注册并不影响
您的有限质保权利。
36
|
SCH
故障排除
首先尝试这些解决方案
如果您的扬声器出现问题,请先尝试以下解决方案。
• 确保扬声器插入了通电的交流(市电)插座中。第 14 页
• 接好所有连接线。
• 检查扬声器的状态(请参见第 31 页)。
• 下载 Bose Music 应用并运行可用的软件更新。
• 使扬声器和移动设备远离任何可能的干扰源(无线路由器、无线电话、电视、微
波炉等)。
• 将扬声器放置到无线路由器或移动设备的建议范围内,以确保其能够正常工作。
其他解决方案
若无法解决问题,请参见下表了解常见问题的症状和解决方法。若仍然无法解决问
题,请联系 Bose 客户服务中心。
请访问:worldwide.Bose.com/Contact
症状
解决方案
将电源线插入另一个交流电(电源)插座中。
扬声器无法开机
拔下电源线,等待 30 秒,然后将其再牢固地插回至交流电(电
源)插座中。
确保正在使用 Bose Music 应用进行设置。
设置时扬声器没有回应
注意:如果应用没有提示您设置扬声器,点击左上角的我的
Bose 图标。点击 H 添加您的产品。
拔下电源线,等待 30 秒,然后将其再牢固地插回至交流电(电
源)插座中。
Bose Music 应用无法在
移动设备上运行
确保您的移动设备与 Bose Music 应用兼容,并满足最低系统要
求。有关更多信息,请参见您移动设备上的应用商店。
在移动设备上卸载 Bose Music 应用并重新安装应用(请参见第
15 页)。
37
|
SCH
故障排除
重置扬声器
“恢复出厂设置”会清除扬声器的所有音源、音量和网络设置,并将其恢复到原始出
厂设置。
点击并按住音量下调按钮 z 和 d 按钮 10 秒,直到灯柱填满中心,跳动两次然后
渐变为黑色光。
扬声器重置。重置完成后,灯柱呈琥珀色亮起。
恢复扬声器网络和音频设置
使用 Bose Music 应用设置扬声器(请参见第 15 页)。
41
|
SCH
重要安全指示
請閱讀並保管好所有安全、安全性和使用指示。
Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014/53/EU 指令和其他所有適用歐盟指令要求中
的基本要求和其他相關規定。您可以從以下位置找到完整的符合聲明:
www.Bose.com/compliance
重要安全指示
1. 閱讀這些指示。
2. 保留這些指示。
3. 注意所有警告。
4. 請遵守所有指示。
5. 不要在水邊使用此裝置。
6. 只能用乾布清潔。
7. 請勿堵塞任何通風口。請按照製造商的指示安裝。
8. 請勿將其安裝在任何熱源旁,例如暖氣片、熱調節裝置、火爐或可產生熱量的其他設備(包
括擴音器)。
9. 防止踩踏或擠壓電源線,尤其是插頭、電源插座以及設備上的出口位置。
10. 只能使用製造商指定的附件/配件。
11. 在雷雨天氣或者如果長時間不使用,請拔下裝置插頭。
12. 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢。如果本裝置有任何損壞,均需進行維修,例如電源
線或插頭受損;液體濺入或物體落入裝置內;本裝置受淋或受潮、不能正常工作或跌落。
此符號表示產品外殼內存在未絕緣的危險電壓,可能造成觸電危險。
此符號表示本指南中提供了重要的操作和維護指示。
包含小部件,可能導致窒息危險。不適合 3 歲以下的兒童使用。
本產品含有磁性材料。諮詢醫生了解此裝置是否會影響植入式醫療裝置。
2
|
TCH
重要安全指示
• 為減少著火或電擊的危險,請勿使本產品受淋或受潮。
• 本產品不得受液體淋濺或噴灑,不得將裝有液體的物體(如花瓶等)置於本產品上或本產品
附近。
• 保持產品遠離火源和熱源。請勿將明火火源(如點燃的蠟燭)置於本產品上或靠近本產品。
• 未經授權切勿擅自改裝本產品。
• 請勿在汽車或船舶上使用本產品。
• 產品僅使用隨附的電源。
• 如果將電源插頭或裝置聯結器作為斷路裝置,則斷路裝置應保持可隨時還原工作的狀態。
• 由於有通風需求,Bose 不推薦把產品放置在有限的空間中,比如壁腔或封閉式櫥櫃。
仅适用于 2000 m 以下地区安全使用
僅適用於 2000 m 以下地區安全使用。
• 請勿將支架或產品放置或安裝在任何熱源旁,比如火爐、暖氣片、熱調節裝置或可產生熱量
的其他裝置(包括擴音器)。
• 產品標籤位於產品底部。
3
|
TCH
監管資訊
備註:本裝置已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分有關 B 類數位裝置的各項限制。這些限制性
規定旨在防範安裝在住宅中的裝置產生有害干擾。本裝置產生、使用並可能發散無線射頻能
量,如果不按照指示安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照指示安裝
並不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可透
過關閉和開啟本裝置來確定),使用者可嘗試採取以下一種或多種措施來糾正干擾:
• 重新調整接收天線的方向或位置。
• 增大本裝置和接收器的間距。
• 將本裝置和接收器電源線插入不同線路上的插座中。
• 請諮詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助。
未經 Bose Corporation 明確批准,擅自變更或修改本裝置會使使用者操作本裝置的權利失效。
本裝置符合 FCC 規則第 15 部分規定和加拿大 ISED 免許可證 RSS 標準。本裝置工作時應滿足下列
兩種情形:(1) 本裝置不會造成有害干擾;(2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括可能造成
裝置異常工作的干擾。
您在安裝和操作本裝置時,身體應距離輻射體至少 20 cm。
本設備運行於 5150 至 5250 MHz 波段時只能在室內使用,否則可能會對其他同通道系統產生有害
干擾。
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC),本產品符合下列規範或文件:條例 (EC)
1275/2008 號根據條例 (EU) 801/2013 號修訂。
電源模式
必要的電源狀態資訊
在 230V/50Hz 輸入的情況下,指定電源模式下的功耗
設備等待多長時間自動切換入模式
在 230V/50Hz 輸入的情況下,若所有有線網路連接埠已
連接且所有無線網路連接埠已啟動,網路待命的功耗
網路連接埠取消啟動/啟動流程。取消啟動所有網路將
啟用待命模式。
4
|
待命
網路待命
≤ 0.5 W
Wi-Fi®、Bluetooth ® ≤ 2.0 W
< 2.5 小時
≤ 20 分鐘
N/A
≤ 2.0 W
Wi-Fi®:同時按住播放/暫停和 Bluetooth 按鈕至少
5 秒鐘即可取消啟動。再次執行此操作可啟動。
Bluetooth ®:按住 Bluetooth ® 按鈕 10 秒,清空配對
清單後即可取消啟動。與 Bluetooth 音訊源配對可
啟動。
TCH
監管資訊
外接電源供應器技術資訊
根據能源相關產品的生態設計要求指令(2009/125/EC),本產品隨附的外接電源供應器符合下列
規範或文件:委員會法規 (EU) 2019/1782。
製造商
Bose Products B.V.
商業註冊號碼
36037901
地址
Gorslaan 60
1441 RG Purmerend
The Netherlands
型號
F24V-0.9C-DC-WW
輸入電壓
100V-240V
輸入交流頻率
50Hz/60Hz
輸出電壓
24V DC
輸出電流
0.9A
輸出功率
21.6W
平均主動效率
87.4%
低載效率 (10%)
83.2%
無載功耗
0.09W
歐洲:
工作頻帶 2400 至 2483.5 MHz、5150 至 5350 MHz 和 5470 至 5725 MHz。
最大傳輸功率低於 20 dBm EIRP。
最大傳輸功率低於監管限制,因此無需 SAR 測試或根據適用法規豁免。
此裝置在下表中列出的所有歐盟成員國中運行於 5150 至 5350 MHz 頻率範圍時,僅限室內使用。
比利時
丹麥
愛爾蘭
保加利亞
德國
葡萄牙
捷克
愛沙尼亞
芬蘭
英國
法國
賽普勒斯 斯諾伐克
薩爾瓦多 克羅地亞 拉脫維亞
西班牙
義大利
5
羅馬尼亞
|
TCH
匈牙利
奧地利
立陶宛
馬爾他
波蘭
盧森堡
荷蘭
塞拉里昂
瑞典
監管資訊
此符號表示本產品不得作為生活垃圾丟棄,必須送至相關回收部門循環利用。適當的處
理和回收有助於保護自然資源、人類健康以及自然環境。想了解更多有關本產品的處理
和回收資訊,請與當地民政部門、廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡。
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認証合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、
加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通訊﹔經發現有干擾現象時,應立即停
用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通訊,指依電信法規定作業之無線電通訊。
低功率射頻電機須忍受合法通訊或工業、科學及醫療用電波輻射性裝置之干擾。
中國危險物質限用表
有毒或有害物質或元素的名稱及成分
有毒或有害物質或元素
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (CR(VI))
多溴化聯苯 (PBB)
印刷電路板
X
O
O
O
O
O
金屬零件
X
O
O
O
O
O
零件名稱
多溴二苯醚 (PBDE)
塑膠零件
O
O
O
O
O
O
揚聲器
X
O
O
O
O
O
連接線
X
O
O
O
O
O
此表格符合 SJ/T 11364 條款。
O:表示此零件中所有同類物質包含的有毒或有害物質低於 GB/T 26572 中的限定要求。
X:表示此零件使用的同類物質中至少有一種包含的有毒或有害物質高於 GB/T 26572
中的限定要求。
6
|
TCH
監管資訊
台灣 BSMI 限用物質含有情況標示
設備名稱:電動揚聲器,型號:427374
限用物質及其化學符號
鉛 (Pb)
汞 (Hg)
鎘 (Cd)
六價鉻 (Cr+6)
多溴化聯苯 (PBB)
印刷電路板
-
○
○
○
○
○
金屬零件
-
○
○
○
○
○
塑膠零件
裝置
多溴聯苯醚 (PBDE)
○
○
○
○
○
○
揚聲器
-
○
○
○
○
○
連接線
-
○
○
○
○
○
注意 1:「○」表示限用物質的濃度百分比含量未超過參考值。
注意 2:「-」表示限用物質屬於豁免項目範圍。
請填寫以下內容,留作記錄
序號和型號位於揚聲器的背面。
序號:_________________________________________________________________________
型號:_________________________________________________________________________
請將收據連同使用者指南存放在一起。現在是註冊您的 Bose 產品的好機會。
您可以到 global.Bose.com/register 輕鬆完成註冊。
生產日期:序號中第八位數字表示生產年份;「0」表示 2010 年或 2020 年。
中國進口商:Bose 電子(上海)有限公司,中國(上海)自由貿易試驗區,日櫻北路 353 號,
9 號廠房 C 部
歐洲進口商:Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, The Netherlands
台灣進口商:Bose 台灣分公司,台灣 104 台北市民生東路三段 10 號,9F-A1
電話:+886-2-2514 7676
墨西哥進口商:Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. 電話:+5255 (5202) 3545
額定電功率:
電源供應:100 - 240V
50/60Hz;0.5A
揚聲器:24Vdc p,0.9A
7
|
TCH
法律資訊
安全性資訊
本產品能夠接收來自 Bose 的自動安全性更新。要接收自動安全性更新,您必須完成
Bose Music 應用中的產品設定流程並將產品連接至網際網路。如果您沒有完成設定流程,
您需要自行安裝 Bose 屆時提供的安全性更新。
許可揭露
要查看作為 Bose Home Speaker 300 產品元件隨附的第三方軟體套裝的授權揭露:
1. 點選並按住揚聲器上的音量上調按鈕 H 和音量下調按鈕 z 5 秒。
2. 將一條微型 USB 連接線連接至揚聲器底部的微型 USB 連接器。
3. 將連接線的另一端連接到電腦。
4. 在電腦的瀏覽器視窗中輸入 http://203.0.113.1/opensource 即可顯示 EULA 和許可揭露。
Amazon、Alexa、Amazon Music 和所有相關徽標均為 Amazon, Inc. 或其子公司的商標。
Apple、Apple 徽標和 AirPlay 是 Apple Inc. 在美國及其他國家/地區的註冊商標。App Store 是 Apple Inc.
的服務標記。
使用「Apple 專用」標記表示此附件的設計專門用來與標記中認定的技術配合使用,並且通過了
開發商的認證,符合 Apple 的效能標準。
Google 和 Google Play 是 Google LLC 的商標。
Bluetooth ® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上述標記的
任何使用都遵守許可規定。
本產品包含 iHeartRadio 服務。iHeartRadio 是 iHeartMedia, Inc. 的註冊商標。
此產品受 Microsoft 特定智慧財產權的保護。未經微軟授權,禁止超出此產品的範圍之外使用或
傳播此技術。
Pandora、Pandora 徽標和 Pandora 商品包裝是 Pandora Media, Inc. 的商標或註冊商標。未經許可,不
得使用。
本產品採用了 Spotify 軟體,所需協力廠商許可見:www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify 是 Spotify AB 的註冊商標。
Wi-Fi 是 Wi-Fi Alliance® 的註冊商標。
Bose、Bose Home Speaker、Bose Music 及 Bose Music 徽標是 Bose Corporation 的商標。
Bose 公司總部:1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation。未經預先書面許可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用本指南之
任何部分。
8
|
TCH
目錄
裝箱單
內件 ....................................................................................................................................... 12
揚聲器擺放
建議 ....................................................................................................................................... 13
電源
將揚聲器連接至電源........................................................................................................... 14
網路待命 ............................................................................................................................... 14
手動將揚聲器設定為網路待命狀態 .......................................................................... 14
BOSE MUSIC 應用設定
下載 Bose Music 應用 ...................................................................................................... 15
已有 BOSE MUSIC 應用使用者
將揚聲器新增至現有帳戶 .................................................................................................. 16
連接到不同的 Wi-Fi® 網路................................................................................................ 16
揚聲器控制項
揚聲器功能 ........................................................................................................................... 18
媒體播放和音量........................................................................................................... 18
語音助理控制項 ................................................................................................................... 19
預設 ....................................................................................................................................... 19
9
|
TCH
目錄
語音助理
語音助理選項 ....................................................................................................................... 20
設定您的語音助理 ............................................................................................................... 20
使用 Alexa ........................................................................................................................... 21
使用語音 ....................................................................................................................... 21
使用揚聲器控制項....................................................................................................... 22
存取 Google Assistant.................................................................................................... 23
使用語音 ....................................................................................................................... 23
使用揚聲器控制項....................................................................................................... 24
使用 Google Assistant 播放音訊 .................................................................................. 25
選擇預設的音訊服務 .................................................................................................. 25
個人化預設
設定預設 ............................................................................................................................... 26
播放預設 ............................................................................................................................... 26
BLUETOOTH ® 連接
連接行動裝置 ...................................................................................................................... 27
斷開行動裝置 ....................................................................................................................... 28
重新連接行動裝置 ............................................................................................................... 28
連接其他行動裝置 ............................................................................................................... 28
清除揚聲器的裝置清單....................................................................................................... 28
使用 AIRPLAY 串流音訊
從「控制中心」串流音訊 .................................................................................................. 29
從應用串流音訊 ................................................................................................................... 29
有線連接
連接音訊連接線 ................................................................................................................... 30
10
|
TCH
目錄
揚聲器狀態
Wi-Fi 狀態 ........................................................................................................................... 31
Bluetooth 連接狀態 .......................................................................................................... 32
AUX 狀態 ............................................................................................................................. 32
語音助理按鈕 ....................................................................................................................... 33
麥克風關閉指示燈....................................................................................................... 33
媒體播放和音量 ................................................................................................................... 34
更新和錯誤狀態 ................................................................................................................... 34
進階功能
更新揚聲器 ........................................................................................................................... 35
停用/啟用 Wi-Fi ................................................................................................................. 35
維護與保養
清潔揚聲器 ........................................................................................................................... 36
更換零件和配件 ................................................................................................................... 36
有限保固 ............................................................................................................................... 36
疑難排解
首先嘗試這些解決方案....................................................................................................... 37
其他解決方案 ....................................................................................................................... 37
重設揚聲器 ........................................................................................................................... 41
還原揚聲器網路和音訊設定 ...................................................................................... 41
11
|
TCH
揚聲器擺放
建議
• 切勿將揚聲器放在音訊/視訊設備上方(接收器、電視等),或者任何其他可能產
生熱量的物體上方。這些物體產生的熱量可能使揚聲器的效能下降。
• 切勿在揚聲器頂部或前方放置任何物品。
• 為了避免干擾,應使其他無線設備遠離揚聲器 0.3 – 0.9 公尺。
• 將揚聲器放置到遠離金屬櫃和直接熱源的地方。
• 放置揚聲器時將橡膠墊腳放置在穩定且平整的表面上。
• 確保附近有交流(市電)插座。
13
|
TCH
電源
將揚聲器連接至電源
1. 將電源線連接到揚聲器背面的電源埠上。
2. 將電源轉接器插入交流電源插座中。
揚聲器電源隨即打開,燈柱呈琥珀色亮起。
網路待命
當音訊停止且超過 20 分鐘沒有按下任何按鈕或未對語音助理講話時,揚聲器將切換
至網路待命狀態。要從網路待命狀態喚醒揚聲器:
• 點選揚聲器上的任何按鈕。
• 使用行動裝置或 Bose Music 應用播放或繼續音訊。
• 對 Amazon Alexa 或 Google Assistant 講話。
備註:要在網路待命狀態下使用語音助理,請確保已使用 Bose Music 應用對揚聲器
進行了設定且麥克風已打開(請參見第 20 頁)。
手動將揚聲器設定為網路待命狀態
點選並按住「播放/暫停」按鈕 F 直到燈柱變為黑色。
14
|
TCH
BOSE M USI C 應 用 設 定
您可在任何行動裝置(例如智慧型手機或平板)上透過 Bose Music 應用設定和控制
揚聲器。
在應用上,您可串流音樂、設定和變更預設、新增音樂服務、探索網際網絡無線電
站、設定 Amazon Alexa 或 Google Assistant 和管理揚聲器設定。
備註:如果您已在 Bose Music 應用中為其他產品建立了 Bose Music 帳戶,請參見
第 16 頁上的「將揚聲器新增至現有帳戶」。
下載 BOSE MUSIC 應用
1. 在行動裝置上,下載 Bose Music 應用。
2. 請按照應用指示執行操作。
15
|
TCH
已 有 BOSE M U SI C 應 用 使 用 者
將揚聲器新增至現有帳戶
1. 在 Bose Music 應用的我的 Bose 螢幕上,點選 H。
備註:要返回至我的 Bose 螢幕,點選螢幕左上角的 Z。
2. 請按照應用指示執行操作。
連接到不同的 WI-FI 網路
如果您的網路名稱或密碼已變更或者如果您想要變更或新增另一個網路,請連接到
不同的網路。
1. 按住揚聲器上的 AUX 按鈕和「播放/暫停」按鈕 F,直到燈柱呈琥珀色亮起。
2. 開啟行動裝置上的 Wi-Fi 設定。
3. 選取 Bose Home Speaker 300。
4. 開啟 Bose Music 應用並根據應用指示操作。
備註:如果應用沒有提示您設定揚聲器,點選左上角的我的 Bose 圖示。點選 H 新
增您的產品。
16
|
TCH
揚聲器控制項
播放/暫停
音量上調
音量下調
動作按鈕
(見第 21 頁)
AUX 按鈕
(見第 30 頁)
麥克風關閉按鈕
(見第 21 頁)
Bluetooth 按鈕
(見第 27 頁)
預設按鈕
(見第 26 頁)
17
|
TCH
揚聲器控制項
揚聲器功能
揚聲器控制項位於揚聲器頂部。
備註:您也可使用 Bose Music 應用控制揚聲器。
媒體播放和音量
播放/暫停
音量下調
功能
播放/暫停
解決方法
點選 F。
燈柱側面呈恆亮白色光亮起,直到音訊繼續。
前進
點兩下 F。
後退
點三下 F。
音量下調
音量上調
音量上調
點選 z。
備註: 要快速降低音量,點選並按住 z。
點選 H。
備註: 要快速增大音量,點選並按住 H。
18
|
TCH
揚聲器控制項
語音助理控制項
「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 用於控制 Amazon Alexa (請參見第 22
頁)或 Google Assistant(請參見第 24 頁)。
動作按鈕
麥克風關閉按鈕
預設
揚聲器自帶六個預設,您可使用這些按鈕設定到您最喜歡的音樂服務。設定完成後,
即可隨時使用按鈕或 Bose Music 應用一鍵存取您的音樂。
預設按鈕
關於設定和使用預設的更多資訊,請見第 26 頁上的「個人化預設」。
19
|
TCH
語音助理
語音助理選項
您 可 以 對 揚 聲 器 進 行 程 式 設 計,以 便 快 速 輕 鬆 地 使 用 Amazon Alexa 或 Google
Assistant。
備註:某些語言和國家/地區無法使用 Amazon Alexa 和 Google Assistant。
選項
操作方法
Amazon Alexa
使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請見第 22 頁)。
Google Assistant
使用您的聲音和/或「動作」按鈕 b(請見第 24 頁)。
備註:您不能將揚聲器設定為同時存取 Amazon Alexa 和 Google Assistant。
設定您的語音助理
在開始之前,確保行動裝置和揚聲器已連接至相同 Wi-Fi 網路中。
要設定您的「語音助理」,請使用 Bose Music 應用。您可以從「設定」功能表中存取
此選項。
備註:在設定「語音助理」時,確保使用的音訊服務帳戶與在 Bose Music 應用中使
用的一樣。
20
|
TCH
語音助理
使用 ALEXA
此揚聲器已啟用 Amazon Alexa。使用 Alexa,您可語音播放音樂、收聽新聞、查看
天氣、控制智慧家庭裝置等。在揚聲器上使用 Alexa 就如提問一樣簡單。只要提要
求或使用「動作」按鈕 b,Alexa 即可迅速回應。
關於 Alexa 功能的更多資訊,請瀏覽:https://www.amazon.com/usealexa
備註:某些語言和國家/地區無法使用 Alexa。
使用語音
開始說「Alexa」,然後說:
嘗試方式
對 Alexa 說話
語音範例
What’
s the weather?
Play Beethoven。
播放音訊
備註: Amazon Music 被設定為預設音樂服務。要變更預設音
樂服務,請使用 Alexa 應用。
控制音量
Turn the volume up。
播放特定音樂服務
Play NPR on TuneIn。
Play funk in the living room。
在指定揚聲器上播放
備註: 確保說出您在 Bose Music 應用中指定的揚聲器名稱。
如果多個揚聲器擁有相同的名稱,使用 Alexa 應用中指
定的名稱,或變更其在 Bose Music 應用中的名稱。
跳到下一首歌
Alexa,next song。
設定計時器
Set a timer for 5 minutes。
發現更多技能
What new skills do you have?
停止 Alexa
Stop。
21
|
TCH
語音助理
使用揚聲器控制項
「動作」按鈕 b 和「麥克風關閉」按鈕 n 用於控制 Alexa。這兩個按鈕位於揚聲器頂部。
麥克風關閉按鈕
嘗試方式
解決方法
點選 b 並說出您的要求。
對 Alexa 說話
有關嘗試方式的清單,請見:
https://www.amazon.com/usealexa
停止警報和計時器
點選 b。
停止 Alexa
點選 b。
點選 n。
打開/關閉麥克風
備註: 麥克風關閉後,n 呈恆亮紅色光亮起,此時
無法存取 Alexa。
22
|
TCH
語音助理
存取 GOOGLE ASSISTANT
從您的 Google Assistant 獲取 Bose Home Speaker 300 的免持說明,這樣您只需使用
自己的聲音即可暫停和播放自己喜歡的媒體。
有關 Google Assistant 功能的更多資訊,請造訪:
https://support.google.com/assistant
注意:
• 某些語言和國家/地區無法使用 Google Assistant。
• 關於使用 Google Assistant 播放音訊的更多資訊,請參見第 25 頁。
使用語音
開始說「Hey Google」,然後說:
嘗試方式
語音範例
使用 Google 智慧
How do you say friend in Spanish?
家庭娛樂
What noise does an elephant make?
設定提醒
Remind me to call mom on Thursday。
檢查行事歷
How does my day look?
控制智慧家居
Turn off the lights。
23
|
TCH
語音助理
使用揚聲器控制項
「動作」按鈕 b 用於控制 Google Assistant。
麥克風關閉按鈕
嘗試方式
解決方法
點選 b 並說出您的要求。
與 Google Assistant 講話
有關您可以提出的問題和執行的操作的範例,
請造訪:https://support.google.com/assistant
停止警報和計時器
點選 b。
停止 Google Assistant
點選 b。
點選 n。
打開/關閉麥克風
麥克風關閉後,n 呈恆亮紅色光亮起,此時無法使
用 Google Assistant。
24
|
TCH
語音助理
使用 GOOGLE ASSISTANT 播放音訊
可以讓 Google Assistant 透過預設的音訊服務或特定的音訊服務播放音訊。
開始說「Hey Google」,然後說:
嘗試方式
語音範例
Play jazz。
播放音樂
控制揚聲器
播放特定音樂服務
備註: Google Assistant 使用預設的音訊服務。如果
聽到錯誤訊息,可能需要變更預設的音訊服
務。要變更此設定,請使用 Google Assistant
應用。
Turn it up。
Play NPR on TuneIn。
備註: Google Assistant 不支援所有音訊服務。
Play hip-hop in the kitchen。
在指定揚聲器上播放
備註: 確保說出您在 Bose Music 應用中指定的揚聲
器名稱。如果多個揚聲器擁有相同的名稱,
使用 Google Assistant 應用中指定的名稱,
或變更其在 Bose Music 應用中的名稱。
選擇預設的音訊服務
在 Google Assistant 的初始設定過程中,Google Assistant 應用會提示您選擇預設的
音訊服務。當將您的 Google Assistant 用於 Bose 產品時,預設僅支援 Pandora 和
Spotify 服務。儘管在安裝過程中將其他音訊服務列為可用,但不支援這些服務。
要獲得最佳體驗,請選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務。如果選擇不支援
的音訊服務,在請求播放音訊時會聽到錯誤訊息。
25
|
TCH
個人化預設
可使用 Bose Music 應用或揚聲器頂部的按鈕控制預設。
注意:
• 您無法在 Bluetooth 模式或 AUX 模式下設定預設。
• 語音助理無法播放或設定預設。
設定預設
1. 使用 Bose Music 應用串流音樂。
2. 播放音樂時,點選並按住預設按鈕,直到聽到提示音。
播放預設
個人化預設後,點選一個預設以播放音樂。
26
|
TCH
BLUETOOTH 連 接
使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機、平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串
流音樂。要從裝置上串流音樂,必須先將裝置連接到揚聲器。
連接行動裝置
1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。
燈柱閃爍藍色光。
備註:您也可點選並按住 Bluetooth 按鈕 l 直到燈柱閃爍藍色以連接其他裝置。
2. 在裝置上,打開 Bluetooth 功能。
提示:Bluetooth 功能表通常在「設定」功能表中。
3. 從裝置清單中選取您的揚聲器。
提示:在 Bose Music 應用中查找您為揚聲器輸入的名稱。如果沒有為揚聲器命
名,將顯示預設名稱。
連接後,您會聽到提示音,燈柱呈白色光恆亮,然後變暗。揚聲器名稱顯示在行
動裝置清單中。
27
|
TCH
BLUETOOTH
BLU ETOOTH 連 接
斷開行動裝置
使用 Bose Music 應用斷開行動裝置。
提示:您也可使用 Bluetooth 設定斷開裝置。停用 Bluetooth 功能後,所有其他裝置
連接都將中斷。
重新連接行動裝置
1. 點選 Bluetooth 按鈕 l。
備註:請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。
連接後,您會聽到提示音,燈柱呈白色光恆亮,然後變暗。
2. 播放連接的行動裝置的音訊。
連接其他行動裝置
揚聲器的裝置清單最多可以存儲八個裝置。
備註:您一次只能播放一個裝置的音訊。
1. 觸碰並按住 l,直到燈柱閃爍藍色光。
2. 從行動裝置的裝置清單中選取揚聲器。
備註:請確保您的行動裝置已啟用 Bluetooth 功能。
清除揚聲器的裝置清單
1. 觸碰並按住 l 10 秒,直到燈柱填滿中心,跳動白色光兩次然後漸變為黑色光。
燈柱閃爍藍色光。
2. 從行動裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的揚聲器。
所有裝置已被刪除,揚聲器可開始連接(請參見第 27 頁)。
28
|
TCH
使 用 A IR P L AY 串 流 音 訊
揚聲器能夠播放 AirPlay 2 音訊,這樣您可以快速將 Apple 裝置的音訊串流到揚聲器
或多個揚聲器。
注意:
• 要使用 AirPlay 2,您需要一台運行 iOS 11.4 或更高版本的 Apple 裝置。
• Apple 裝置和揚聲器必須連接到同一個 Wi-Fi 網路中。
• 關於 AirPlay 的更多資訊,請瀏覽:https://www.apple.com/airplay
從「控制中心」串流音訊
1. 在 Apple 裝置上,開啟「控制中心」。
2. 觸碰並按住螢幕右上角的音訊卡,然後點選 AirPlay 圖示 A。
3. 選取您的揚聲器或多個揚聲器。
從應用串流音訊
1. 開啟音樂應用(如 Apple Music)並選取要播放的曲目。
2. 點選 A。
3. 選取您的揚聲器或多個揚聲器。
29
|
TCH
有線連接
連接音訊連接線
您可使用 3.5 mm 音訊連接線(未提供)將智慧型手機、平板、電腦或其他行動裝置
連接到揚聲器。
1. 使用 3.5 mm 音訊連接線將您的音訊裝置連接到揚聲器上的 d 連接埠。
2. 在揚聲器頂部,點選 d。
燈柱呈恆亮白色光亮起,然後漸變為黑色光。
30
|
TCH
揚聲器狀態
揚聲器正面的 LED 燈柱顯示揚聲器狀態。
燈柱
WI-FI 狀態
顯示揚聲器的 Wi-Fi 連接狀態。
燈柱活動
系統狀態
跳動白色光
正在連接至 Wi-Fi
恆亮白色光,然後漸變為
黑色光
已連接至 Wi-Fi
31
|
TCH
揚聲器狀態
BLUETOOTH 連接狀態
顯示行動裝置的 Bluetooth 連接狀態。
燈柱活動
系統狀態
跳動藍色光
準備連接到行動裝置
跳動白色光
正在連接行動裝置
恆亮白色光,然後漸變為
黑色光
已連接至行動裝置
白色光填滿中心,跳動兩
次然後漸變為黑色光
清除裝置清單
AUX 狀態
顯示使用 AUX 連接線連接的裝置的連接狀態。
燈柱活動
系統狀態
恆亮白色光,然後漸變為
黑色光
已連接至 AUX 音訊源
32
|
TCH
揚聲器狀態
語音助理按鈕
顯示 Amazon Alexa 或 Google Assistant 的狀態。
燈柱活動
語音助理狀態
關閉
閒置
白色光滑到中心,然後呈
恆亮亮起(滿)
正在收聽
白色光滑到側面
正在思考
跳動白色光(滿)
正在講話
跳動黃色光
通知
麥克風關閉指示燈
麥克風關閉指示燈
指示燈活動
系統狀態
恆亮紅色光
麥克風關閉
33
|
TCH
揚聲器狀態
媒體播放和音量
控制媒體播放和音量時顯示揚聲器狀態。
燈柱活動
系統狀態
兩個中間燈呈恆亮白色
亮起
播放/暫停
燈柱右側跳動白色光
音量上調
燈柱左側跳動白色光
音量下調
更新和錯誤狀態
顯示軟體更新和錯誤提醒的狀態。
燈柱活動
系統狀態
琥珀色光恆亮
正在設定 Wi-Fi
白色光從右滑到左
正在下載更新
白色光從左滑到右
正在更新揚聲器
跳動琥珀色光四次
錯誤 - 參閱 Bose Music
應用
恆亮紅色光
錯誤 - 聯絡 Bose 客戶服
務中心
34
|
TCH
進階功能
更新揚聲器
當連接到 Bose Music 應用和 Wi-Fi 網路時,揚聲器會自動更新。
停用/啟用 WI-FI
點選並按住播放/暫停 F 和 Bluetooth 按鈕 l,直到白色光填滿中心,跳動兩次然後
漸變為黑色光。
備註:當 Wi-Fi 被停用時,您無法使用 Bose Music 應用或語音助理來控制揚聲器。
35
|
TCH
維護與保養
清潔揚聲器
使用乾燥的軟布清潔揚聲器表面。
小心:
• 請勿在揚聲器附近使用噴霧劑。請勿使用任何溶劑、化學品或含酒精、氨水、
研磨劑的清潔劑。
• 請勿讓液體進入任何開口。
更換零件和配件
可透過 Bose 客戶服務中心訂購更換零件和配件。
請造訪:worldwide.Bose.com/Support/HS300
有限保固
您的揚聲器受有限的保固保護。請瀏覽我們的網站:global.Bose.com/warranty,
了解有限保固的詳細資料。
要註冊產品,請瀏覽 global.Bose.com/register,了解相關指示。未執行註冊並不影
響您的保固期權利。
36
|
TCH
疑難排解
首先嘗試這些解決方案
如果您的揚聲器出現問題,請先嘗試以下解決方案。
• 確保揚聲器插入了通電的交流(市電)插座中(請參見第 14 頁)。
• 接好所有連接線。
• 檢查揚聲器的狀態(請參見第 31 頁)。
• 下載 Bose Music 應用並運行可用的軟體更新。
• 使揚聲器和行動裝置遠離任何可能的干擾源(無線路由器、無線電話、電視、微
波爐等)。
• 將揚聲器放置到無線路由器或行動裝置的建議範圍內,以確保其能夠正常工作。
其他解決方案
若無法解決問題,請參見下表了解常見問題的症狀和解決方法。若仍然無法解決問
題,請聯絡 Bose 客戶服務中心。
請瀏覽:worldwide.Bose.com/Contact
症狀
解決方法
將電源線插入另一個交流電(電源)插座中。
揚聲器無法開機
拔下電源線,等待 30 秒,然後將其再牢固地插回至交流電(電
源)插座中。
確保正在使用 Bose Music 應用進行設定。
設定時揚聲器沒有回應
備註: 如果應用沒有提示您設定揚聲器,點選左上角的我的
Bose 圖示。點選 H 新增您的產品。
拔下電源線,等待 30 秒,然後將其再牢固地插回至交流電(電
源)插座中。
Bose Music 應用無法在
行動裝置上運行
確保您的行動裝置與 Bose Music 應用相容,並滿足最低系統要
求。有關更多資訊,請參見您行動裝置上的應用商店。
在行動裝置上解除安裝 Bose Music 應用並重新安裝應用(請參
見第 15 頁)。
37
|
TCH
疑難排解
症狀
解決方法
在 Bose Music 應用中,選擇正確的網路名稱,並輸入網路密碼。
確保揚聲器和行動裝置連接的是相同的 Wi-Fi 網路。
如果您的 Wi-Fi 網路資訊已發生變化,請參見第 16 頁。
在您用於設定的行動裝置上啟用 Wi-Fi。
在行動裝置上關閉打開的其他應用。
揚聲器無法連接到 Wi-Fi
網路
如果您的路由器支援 2.4GHz 和 5GHz 頻寬,確保行動裝置和揚
聲器連接的是同一頻寬。
備註: Bose 建議為每個頻寬提供一個唯一的名稱,以保證您連
接到正確的頻寬。
重設路由器。
卸載您的行動裝置上的 Bose Music 應用。拔下電源線,等待
30 秒,然後將其再牢固地插入交流電(電源)插座中。下載
Bose Music 應用並重新設定。
調高揚聲器和行動裝置的音量。
停止任何其他音訊或視訊串流應用程式。
切換至不同音訊源。
使用不同應用或音樂服務播放音訊。
確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。
間歇性播放或無音訊
備註: 您無法將 Bluetooth 耳機連接到揚聲器。
重新啟動行動裝置。
拔下電源線,等待 30 秒,然後將其再牢固地插回至交流電(電
源)插座中。
將揚聲器移近行動裝置。
把揚聲器移近路由器。
38
|
TCH
疑難排解
症狀
解決方法
在您的裝置上:
• 關閉 Bluetooth 功能再打開。
• 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除揚聲器。重新連接(請參見
第 27 頁)。
揚聲器無法連接到
Bluetooth 裝置
連接不同的行動裝置(請參見第 27 頁)。
確保您使用的是相容 Bluetooth 的行動裝置。
備註: 您無法將 Bluetooth 耳機連接到揚聲器。
從行動裝置的 Bluetooth 清單中刪除揚聲器並重新連接(請參見
第 28 頁)。
清除揚聲器的裝置清單(請參見第 28 頁)。
確保您的揚聲器已打開且在範圍內(請參見第 14 頁)。
更新 Apple 裝置和揚聲器。
揚聲器無法使用 AirPlay
串流音訊
確保 Apple 裝置和揚聲器在同一個 Wi-Fi 網路中。
如果在要從中資料流音樂的音樂應用中找不到 AirPlay 圖示 A,
可以從「控制中心」串流音訊(請參見第 29 頁)。
有關其他支援,請瀏覽:https://www.apple.com/airplay/
看不到揚聲器,因此
無法將其新增到其他
Bose 帳戶
確保 Bose Music 應用中的揚聲器已啟用共用。
確保揚聲器和行動裝置連接的是相同的 Wi-Fi 網路。
39
|
TCH
疑難排解
症狀
解決方法
確保已使用 Bose Music 應用設定 Alexa(請參見第 15 頁)。
備註: 必須使用 Bose Music 應用設定揚聲器並連接到 Wi-Fi 網路。
確保您身處可以使用 Alexa 的國家/地區。
確保「麥克風關閉」按鈕 n 未呈紅色光亮起。點選 n 打開麥
克風。
Alexa 無回應
確保說出您在 Bose Music 應用中指定的名稱。如果多個揚聲器
擁有相同的名稱,使用 Alexa 應用中指定的名稱,或變更其在
Bose Music 應用中的名稱。
使 用 Bose Music 應 用 將 Alexa 從 揚 聲 器 中 刪 除。再 次 新 增
Alexa。
更多支援資訊,請瀏覽:https://www.amazon.com/usealexa
確保已使用 Bose Music 應用設定 Google Assistant (請參見第
15 頁)。
將行動裝置連接到 Wi-Fi。
確保您處於 Google Assistant 可用的國家/地區範圍內。
確保您使用的是最新版本的 Google Assistant 應用。
您的 Google Assistant
無回應或播放音訊
確保您的行動裝置是相容的。
使用 Bose Music 應用將 Google Assistant 從揚聲器中刪除。然
後,再次新增 Google Assistant。
選擇 Pandora 或 Spotify 作為預設的音訊服務(請參見第 25 頁)。
確保在 Bose Music 應用和 Google Assistant 應用中使用相同的音
訊服務帳戶。
您的 Google Assistant 可能不支援您的請求。新功能將定期新增。
有關其他支援,請瀏覽:https://support.google.com/assistant
變更您的 Google
Assistant 個人結果設定
要關閉個人結果或變更個人結果帳戶,請使用 Google Assistant
應用中的「設定」功能表。
40
|
TCH
規制に関する情報
この記号は、製品が家庭ごみとして廃棄されてはならず、リサイクル用に適切な収集
施設に送る必要があることを意味しています。適切な廃棄とリサイクルにより、自然
資源、人体の健康、環境が保護されることになります。本製品の廃棄およびリサイク
ルに関する詳細は、お住まいの自治体、廃棄サービス、または本製品を購入された店
舗にお問い合わせください。
低電力無線デバイスの管理規制
第 12条
「低電力無線デバイスの管理規制」により、会社、企業、またはユーザーは、NCC の許可なく、
承認済みの低電力無線デバイスの周波数を変更したり、送信出力を強化したり、元の特性お
よび性能を改変したりすることはできません。
第14 条
低電力無線デバイスが、航空機の安全に影響を及ぼしたり、正規の通信を妨害したりするこ
とはできません。発見された場合、ユーザーは干渉が発生しなくなるまで直ちに使用を中止
しなければなりません。上述の正規の通信とは、電気通信法に基づいて運用される無線通信
を意味します。
低電力無線デバイスは、正規の通信またはISM 帯電波を放射するデバイスからの干渉に対応
できなければなりません。
中国における有害物質の使用制限表
有毒/有害物質または成分の名称および含有量
有毒/有害物質および成分
パーツ名
鉛 水銀 カドミウム 六価クロム
(Pb) (Hg)
(Cd)
(CR(VI))
ポリ臭化ビフェニル
(PBB)
ポリ臭化ジフェニルエーテル
(PBDE)
PCB
X
O
O
O
O
O
金属パーツ
X
O
O
O
O
O
プラスチックパーツ
O
O
O
O
O
O
スピーカー
X
O
O
O
O
O
ケーブル
X
O
O
O
O
O
この表はSJ/T 11364の規定に従って作成されています。
O: このパーツに使用されているすべての均質物質に含まれている当該有毒/
有害物質が、GB/T 26572の制限要件を下回っていることを示します。
X: このパーツに使用されている 1 種類以上の均質物質に含まれている当該有
毒/有害物質が、GB/T 26572の制限要件を上回っていることを示します。
6
|
JPN
法的情報
セキュリティ情報
この製品は、Boseから自動セキュリティアップデートを受信することができます。自
動セキュリティアップデートを受信するには、Bose Music アプリで製品のセットアッ
プを完了し、製品をインターネットに接続する必要があります。セットアップを完
了しない場合は、Bose が公開するセキュリティアップデートをお客様ご自身でイン
ストールする必要があります。
ライセンス開示情報
Bose Home Speaker 300 の製品コンポーネントとして含まれるサードパーティ製ソフトウェア
パッケージに適用されるライセンスの開示内容を表示するには、次の手順を実行します。
1. スピーカーの音量アップボタン H と音量ダウンボタン z を同時に5 秒間長押しします。
2. Micro-USBケーブルをスピーカーの底面にある Micro-USB端子に接続します。
3. ケーブルのもう一方をパソコンに接続します。
4. パソコンのブラウザーウィンドウに「http://203.0.113.1/opensource」と入力して、エンドユー
ザー使用許諾契約書(「EULA」)とライセンス開示情報を表示します。
Amazon、Alexa、Amazon Musicおよびそれらに関連するすべてのロゴは、Amazon, Inc.またはその
関連会社の商標です。
Apple、Apple のロゴ、および AirPlay は Apple Inc.の商標であり、アメリカ合衆国および他の国々
で登録されています。App Store はApple Inc. のサービスマークです。
Works with Appleバッジの使用は、アクセサリーがバッジに記載されている技術に対応するよう
専用設計され、Apple 社が定める性能基準に適合しているとデベロッパによって認定されてい
ることを示します。
Googleおよび Google Play はGoogle LLCの商標です。
Bluetooth ® のワードマークとロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商標で、Bose Corporationは
これらの商標を使用する許可を受けています。
この製品はiHeartRadio サービスに対応しています。iHeartRadioは iHeartMedia, Inc.の登録商標です。
この製品は Microsoftの特定の知的財産権によって保護されています。Microsoft から使用許諾を
受けずに、保護対象の技術をこの製品以外で使用または配布することは禁じられています。
PandoraおよびPandoraロゴと Pandoraトレード・ドレスは、Pandora Media, Inc.の商標であり、許可
を得て使用しています。
この製品には Spotify ソフトウェアが組み込まれており、次のサイトに掲載されたサードパー
ティのライセンスが適用されます。www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotifyは Spotify AB の登録商標です。
Wi-Fiは Wi-Fi Alliance® の登録商標です。
Bose、Bose Home Speaker、Bose Music、および Bose Music のロゴはBose Corporation の商標です。
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、
その他の使用は許可されません。
8
|
JPN
ةعامسلا ةلاح
السماعة
حالة
حالة اتصال BLUETOOTH
يعرض حالة اتصال Bluetoothبالنسبة لألجهزة المحمولة.
نشاط شريط الضوء
حالة الجهاز
يتوهج باللون األزرق
جاهز لالتصال بالجهاز المحمول
يتوهج باللون األبيض
االتصال بالجهاز المحمول
يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول
إلى لون أسود تدريجيًا
متصل بالجهاز المحمول
يمتلئ الضوء األبيض إلى الوسط،
ويومض مرتين ثم يتحول إلى اللون
األسود
يتم اآلن مسح قائمة األجهزة
حالة AUX
يعرض حالة االتصال لألجهزة المتصلة باستخدام كابل .AUX
نشاط شريط الضوء
حالة الجهاز
يتوهج بلون أبيض ثابت ثم يتحول
إلى لون أسود تدريجيًا
تم االتصال بمصدر AUX
32
|
ARA
©2020 Bose Corporation, 100 The Mountain Road, Framingham, MA 01701-9168 USA
AM830857-0010 Rev. 03