UFESA CP6105 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
cortapelos
CP6105
manual de instrucciones
manual de instruções
instructions manual
mode dempoi
Ръководство за инструкции
ES
EN
EN
PT
BG
AR

A
D
E
HG
B
C
I
F
3
LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA
Y ESPERAMOSQUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA.
ATENCIÓN
LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE MANIPULAR EL PRODUCTO.
CONSÉRVELAS EN UN LUGAR SEGURO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
DESCRIPCIÓN
A Cuerpo cortapelos
B Interruptor de encendido
C Cuchillas
D Tapa protectora
E Peine guía 3,6,9 y 12mm
F Palanca ajuste del corte
G Botella aceite
H Cepillo de limpieza
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 3 años y
superior bajo supervisión.
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se
les ha dado la supervisión o instrucciones apropiadas respecto
al uso del aparato de una manera segura y comprenden los
peligros que implica. Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no
deben realizarlos los niños sin supervisión.
ESPAÑOL
4
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido
por el fabricante, su servicio postventa o por personas
cualificadas, para evitar cualquier peligro.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso comercial o
industrial.
Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su red eléctrica sea idéntico al indicado en la
etiqueta del producto.
No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que contengan agua.
No usar el aparato sobre pelo mojado.
Es importante que el cable de conexión a la red eléctrica no esté enrollado o cruzado sobre el producto
durante su uso.
No tirar del mismo para desenchufarlo ni usarlo como asa.
No enrollar el cable en torno al aparato.
Para su limpieza proceder según el apartado de limpieza de este manual.
No utilice el producto en animales.
En caso de que el producto presente una posible avería, desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y
acuda a un Servicio Técnico Autorizado.
Con objeto de evitar posibles situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o intervenciones que
debieran efectuarse sobre el aparato, únicamente podrán llevarse a cabo por personal técnico cualificado del
Servicio Técnico Autorizado de la marca.
En caso de uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta quedará fuera de garantía. Para reparar
su producto acuda siempre a un servicio técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran ocasionarse a personas, animales
u objetos, por la no observancia de estas advertencias.
MODO DE EMPLEO
Antes de encender el aparato quite la tapa protectora (D), y ajuste el peine de corte que desee (E), para ello
cójalo por los laterales (fig.1) y ajuste la parte de abajo a la cuchilla, para empezar se aconseja escoger el
más largo 12mm e ir cambiando a los menores 9,6 o 3mm hasta conseguir la medida deseada.
Para quitar el peine de corte tire de abajo hacia arriba (fig. 2).
Conecte el producto a la toma de red adecuada.
Para encender el producto debe seleccionar el interruptor de encendido y ponerlo en posición I (B).
5
Para apagar el producto, antes de desconectar el equipo de la red debe seleccionar el interruptor de
encendido 0(B).
COMO CORTAR EL PELO
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Para prolongar la vida útil del producto, deberá desenchufarse cuando no pretenda utilizarlo en largos
periodos de tiempo. Para su almacenaje, permítase que se enfríe antes de guardarlo.
Para mantener las cuchillas deberá aplicar una gota de aceite en uno de los bordes y poner unos segundos
el aparato en marcha para que se reparta, esto debe hacerlo cuando note que el corte se dificulta.
Para limpiar el producto, asegúrese de desenchufar el aparato de la red.
El aparato puede limpiarse con un trapo húmedo, no usar ningún producto químico.
DESECHO DEL PRODUCTO
Este producto cumple con la Directiva Europea 2012/19/UE sobre aparatos eléctricos y
electrónicos, identificada como RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos), que
proporciona el marco legal aplicable en la Unión Europea para la retirada y reutilización de
los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche este producto en la basura.
Acuda al punto de recogida de residuos eléctricos y electrónicos más cercano a su domicilio.
Deseamos que este producto haya sido de su agrado y satisfacción
fig. 1 fig. 2
6
OBRIGADO POR TER ESCOLHIDO O UFESA, ESPERAMOS QUE O PRODUTO
CORRESPONDA ÀS SUAS EXPETATIVAS E SEJA DA SUA SATISFÃO.
AVISO
LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ANTES DE MANUSEAR O PRODUTO.
GUARDEAS NUM LOCAL SEGURO PARA POSTERIORES CONSULTAS.
DESCRIÇÃO
A Corpo aparador
B Interruptor de ligação
C Lâminas
D Tampa protetora
E Pente guia 3,6,9 e 12 mm
F Alavanca ajuste do corte
G Frasco óleo
H Escova de limpeza
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 3
anos sob supervisão.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se lhes for dada supervisão ou instruções
apropriadas relativamente à utilização do aparelho de uma
forma segura e que compreendem os perigos que envolve.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e a manutenção a realizar pelo utilizador não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
PORTUGUÊS
7
Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser
substituído pelo fabricante, o seu serviço pós-venda ou por
pessoas qualificadas, para evitar qualquer perigo.
AVISOS IMPORTANTES
Este aparelho foi concebido para uso doméstico, em nenhum caso deve ser usado para uso comercial ou industrial.
Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto.
Não utilizar este aparelho perto das banheiras, duches, lavatórios ou outros depósitos que contenham água.
Não use o aparelho em cabelos molhados.
É importante que o cabo de ligação à rede elétrica não esteja enrolado ou cruzado sobre o produto durante
a sua utilização.
Não puxar pelo mesmo para retirá-lo da alimentação nem usá-lo como asa.
Não enrolar o cabo à volta do aparelho.
Para a sua limpeza, proceder conforme a secção de limpeza deste manual.
Não utilize o produto em animais.
No caso de o produto apresentar uma possível avaria, retire-o imediatamente da tomada elétrica e consulte
um Serviço Técnico Autorizado.
Com o objetivo de evitar possíveis situações de risco, não abra o aparelho, as reparações ou intervenções que
devam ser efetuadas no aparelho só deverão ser levadas a cabo por pessoal técnico qualificado do Serviço
Técnico Autorizado da marca.
No caso de utilização incorreta ou manuseamento indevido do produto, este ficará sem garantia.
Para reparar o seu produto consulte sempre um serviço técnico autorizado.
B&B TRENDS SL. Declina qualquer responsabilidade por danos que possam ser provocados a pessoas,
animais ou objetos devido à inobservância destas advertências.
MODO DE EMPREGO
Antes de ligar o aparelho retire a tampa protetora (D), e ajuste o pente de corte que deseje (E), para isso
segure pelas laterais (fig.1) e ajuste a parte inferior da lâmina, para começar aconselha-se a escolher o
pente mais comprido 12 mm e ir trocando para os menores 9,6 ou 3 mm até conseguir a medida desejada.
Para retirar o pente de corte puxe de baixo para cima (fig.2).
Ligue o produto à tomada de rede adequada.
Para ligar o produto deve selecionar o interrutor de ligação e colocá-lo na posição I (B).
Para desligar o produto antes de desconectar o equipamento da rede deve selecionar o interruptor de
ligação 0(B).
8
COMO CORTAR O CABELO:
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
De modo a prolongar a vida útil do produto, deverá retirá-lo da alimentação quando não pretender utilizá-lo
por longos períodos de tempo. Para o seu armazenamento, deixe arrefecer antes de guardá-lo.
Para fazer a manutenção das lâminas deverá aplicar uma gota de óleo numa das extremidades e colocar
o aparelho em funcionamento por alguns segundos para que se distribua, isto deve ser feito quando notar
que o corte se torna difícil.
Para limpar o produto, certifique-se que retira o aparelho da tomada elétrica.
O aparelho pode ser limpo com um pano húmido, não usar nenhum produto químico.
ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
Este produto cumpre a Diretiva Europeia 2012/19/UE so¬bre equipamentos elétricos e
eletrónicos, identificada como EEE (WEEE - Waste Electrical and Electronic Equipment),
que proporciona a base legal aplicável na União Europeia para a remoção e reutilização de
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Não deite este produto no lixo comum.
Dirija-se ao ponto de recolha de resíduos elétricos e eletrónicos mais próximo da sua
residência.
Esperamos que tenha ficado satisfeito com este produto.
fig. 1 fig. 2
9
WE WOULD LIKE TO THANKS YOU FOR CHOOSING UFESA,
WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE.
WARNING
PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
DESCRIPTION
A Hair trimmer body
B On switch
C Blades
D Protective cover
E 3,6,9 and 12mm guide brush
F Cut setting lever
G Bottle of oil
H Cleaning comb
SAFETY INSTRUCTIONS
This device can be used by children aged 3 or over under
supervision.
This device can be used by children aged 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and knowledge if they are
supervised or have received proper instructions regarding
use of the device in a safe manner and understand the
dangers involved. Children must not play with the device.
Cleaning and maintenance operations to be performed by
the user must always be supervised.
ENGLISH
10
If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its after-sales service or by qualified persons
to prevent any hazards.
IMPORTANT WARNINGS
This appliance is designed for home use only and should never be used for commercial or industrial use
under any circumstances.
Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the
product label.
Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water.
Do not use the appliance on wet hair.
The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
Do not pull on the cable to unplug it or use it to carry the product.
Do not wrap the cable around the device.
Proceed according to the cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product on animals.
Unplug the product immediately from the mains in the event of any breakdown and contact an authorised
Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only qualified technical personnel from the
brand´s Ocial Technical support service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an
authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects,
for the non-observance of these warnings.
INSTRUCTIONS FOR USE
Prior to turning on the device, remove the protective cover (D) and set the desired trimming brush (E), taking
it by the sides (fig.1) and adjusting the lower section of the blade. We recommend starting o by selecting
the longest one 12mm, then changing to the smaller ones 9, 6 or 3mm until you achieve the desired length.
In order to remove the cutting brush, pull upwards (fig. 2.)
Connect the product to the appropriate mains.
Turn on the product by selecting the on switch and placing it in the I (B) position.
Select the 0(B) on switch in order to turn o the product before you disconnect the device from the mains..
11
HOW CUT THE HAIR:
MAINTENANCE AND CLEANING
Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf-life.
Allow the device to cool down prior to storage.
Apply a drop of oil on one of the edges of the blades for their maintenance, and turn on the device for a
few seconds to distribute it. This should be done when you notice a certain amount of diculty during the
trimming operation.
Ensure that the device is unplugged prior to cleaning it.
This device may only be cleaned with a damp cloth, and chemical products must never be used for the
same.
PRODUCT DISPOSAL
This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic
devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic
and electrical devices. Do not dispose of this product in the bin, instead going to the electrical
and electronic waste collection centre closest to your home.
We hope that you will be satisfied with this product.
fig. 1 fig. 2
12
NOUS TENONS À VOUS REMERCIER D’AVOIR CHOISI UFESA. NOUS ESPÉRONS QUE
VOUS SEREZ PLEINEMENT SATISFAIT DE CE PRODUIT ET QU’IL RÉPONDRA À VOS
ATTENTES.
ATTENTION
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. LA CONSERVER DANS UN
ENDROIT SÛR POUR LA CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
A Corps de la tondeuse
B Interrupteur d'allumage
C Lames
D Couvercle protecteur
E Peigne guide 3,6,9 et 12mm
F Levier de réglage de coupe
G Flacon d'huile
H Brosse de nettoyage
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 3
ans sous la surveillance d’un adulte.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances, sils sont sous la
surveillance d’un adulte ou après avoir reçu les instructions
appropriées pour l’utiliser en toute sécurité et qu’ils
comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent
pas jouer avec lappareil. Les enfants ne doivent pas réaliser
FRANÇAIS
13
les opérations de nettoyage ou maintenance de lappareil
sans surveillance.
Si le câble dalimentation est endommagé, il devra être
changé par le fabricant, votre service après-vente ou par
des personnes qualifiées, afin d’éviter tout danger.
AVIS IMPORTANTS
Ce produit est réservé à un usage domestique, ne jamais l’utiliser à des fins commerciales ou industrielles.
Avant de brancher le produit, vérifiez que le voltage de votre installation électrique soit identique à celui
indiqué sur l’étiquette du produit.
Ne pas utiliser lappareil à proximité d’une baignoire, d’une douche, d’un lavabo ou autre récipient contenant
des liquides.
Ne pas utiliser lappareil sur cheveux mouillés.
Durant l’utilisation, veillez à ce que le câble de connexion électrique ne soit pas enroulé ou en travers du produit.
Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de la prise secteur, ni l’utiliser pour le soulever.
Ne pas enrouler le cordon autour de lappareil.
Pour son nettoyage, procéder selon les indications de lalinéa de nettoyage du présent manuel.
Ne pas utiliser le produit sur des animaux.
Face à une éventuelle panne, débranchez-le immédiatement du secteur et contactez le service technique agréé.
Afin d’éviter toute situation dangereuse, ne pas ouvrir lappareil ; seul le personnel qualifié du service technique
ociel de la marque pourra eectuer les réparations ou les interventions nécessaires sur lappareil.
L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la perte de la garantie du produit. Pour faire
réparer votre appareil, contactez toujours le service technique agréé.
B&B TRENDS SL. décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux animaux ou
aux biens, à la suite du non respect de ces avertissements.
MODE D’EMPLOI
Avant dallumer l’appareil, retirez le couvercle protecteur (D), et réglez le peigne de coupe souhaité (E), pour
ce faire, le prendre des deux côtés (fig.1) et régler la partie inférieure de la lame ; pour commencer il est
recommandé de choisir le plus long 12 mm, puis passer aux plus courts 9,6 ou 3 mm jusqu’à obtenir la
mesure souhaitée.
Pour retirer le peigne de coupe, tirez du bas vers le haut (fig. 2).
Brancher le produit à une prise de secteur adaptée.
Pour allumer le produit, veuillez sélectionner l’interrupteur dallumage en le plaçant sur la position I (B).
Pour arrêter le produit, vous devez, avant de le débrancher du secteur, sélectionner l’interrupteur d’allumage
et le placer sur 0 (B).
14
Para apagar el producto, antes de desconectar el equipo de la red debe seleccionar el interruptor de
encendido 0(B).
COMMENT COUPER LES CHEVEUX :
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à le débrancher si vous ne prévoyez pas de l’utiliser durant
une longue période. Pour son stockage, laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger.
Pour préserver les lames, appliquer une goutte d’huile sur l’un des bords et mettre lappareil en marche
durant quelques secondes, pour répartir correctement l’huile ; eectuer cette action lorsque la coupe se fait
dicilement.
Veillez à débrancher lappareil du secteur avant de le nettoyer.
Réaliser le nettoyage de lappareil à l’aide d’un chion humide, ne pas utiliser de produits chimiques.
MISE AU REBUT DU PRODUIT
Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques, plus connue sous le nom de directive RAEE (résidus dappareils
électriques et électroniques), qui fournit le cadre juridique applicable à l’Union Européenne
concernant la mise au rebut et le recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques. Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans
le point de collecte de résidus électriques et électroniques le plus proche de chez vous.
Nous espérons que ce produit vous plaira et vous orira entière satisfaction.
fig. 1 fig. 2
15
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ СЕ ДОВЕРИХТЕ НА DI4 И СЕ НАДЯВАТЕ, ЧЕ ПРО-
ДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА УПОТРЕБА, ПРЕДИ ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ ПРОДУКТА. ПАЗЕТЕ ГИ НА БЕЗОПАСНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩА
СПРАВКА.
ОПИСАНИЕ
A. Корпус
B. Капак на отделението за батерията
C. Бутон за вкл./изкл.
D. Приставка на тримера за нос
E. Приставка за тил, бакенбарди/брада
F. Приставка за вежди
G. Защитен капак
H. Четка за почистване
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Това устройство може да се използва от еца над
3-годишна възраст под надзора на възрастен.
Това устройство може да се използва от деца
над 8-годишна възраст, както и от лица с
намалени физически, сетивни или умствени
способности или без опит и познания под надзор
или ако са получили подходящи инструкции
относно безопасната употреба на устройството
БЪЛГАРСКИ
16
и разбират свързаните опасности. Не трябва да
се позволява на деца да играят с устройството.
Операциите по почистване и поддръжка,
извършвани от потребителя, трябва винаги да
бъдат извършвани под надзор.
Ако кабелът бъде повреден, трябва да бъде
заменен от производителя, негов оторизиран
сервиз или от квалифициран персонал, за да се
избегнат опасностите.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този уред е предназначен за домашна употреба и не трябва да се използва за търговска или
промишлена употреба при никакви обстоятелства. Преди да включите продукта, проверете
дали напрежението на Вашата мрежа отговаря на указаното на етикета на продукта.
Не използвайте това устройство в близост до вана, душ или друг контейнер с вода.
Не използвайте устройството върху мокра коса.
Кабелът на основното захранване не трябва да бъде оплетен или увит около продукта по
време на употреба.
Не дърпайте кабела, за да го изключите, и не го използвайте, за да повдигате продукта. Не
увивайте кабела около устройството.
При почистване следвайте раздела за почистване на настоящото ръководство. Не използвайте
устройството върху животни.
В случай на каквито и да е повреди изключете продукта и се свържете с оторизиран център за
техническа поддръжка.
Не отваряйте устройството, за да избегнете възможните рискове. Само квалифициран
технически персонал от официалния център за техническа поддръжка на марката може да
извършва ремонт или други процедури с устройството.
При неправилна употреба или неподходяща манипулация на продукта гаранцията се счита за
невалидна. Само оторизиран център за техническа поддръжка може да извършва ремонт на
този продукт.
B&B TRENDS SL. не носи отговорност за наранявания на хора или животни или повреди на
предмети, възникнали поради неспазване на настоящите предупреждения.
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Преди да включите устройството, свалете защитния капак (D) и поставете желаната четка за
подстригване (E), като я държите за страните (фиг. 1) и регулирате долната част на острието.
Препоръчваме да започнете с най-дългата, 12 mm, след което да преминете към по-късите,
9, 6 или 3 mm, докато не достигнете желаната дължина.
За да отстраните режещата четка, издърпайте нагоре (фиг. 2) Свържете продукта към
подходящ контакт.
17
Включете продукта, като поставите бутона за вкл. на позиция I (B).
Поставете бутона за вкл./изкл. на позиция 0(B), за да изключите уреда, преди да го изключите
от захранването.
ПОДСТРИГВАНЕ НА КОСА
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
За да удължите живота на продукта, го изключвайте от контакта, когато не смятате да го
използвате за продължителен период от време. Изчакайте устройството да се охлади,
преди да го приберете за съхранение. С цел поддръжка поставете капка масло на един от
ръбовете на остриетата и включете устройството за няколко секунди, за да се разпространи.
Това трябва да се извършва, когато забележите определено съпротивление по време на
подстригване. Уверете се, че устройството е изключено от контакта, преди да го почистите.
Устройството трябва да се почиства само с навлажнена кърпа, като за целта в никакъв случай
не трябва да се използват химикали.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ПРОДУКТА
Този продукт е в съответствие с европейска Директива 2012/19/ЕС относно
електрическите и електронните устройства, известна като ОЕЕО (отпадъци
от електрическо и електронно оборудване), която предоставя приложима в
Европейския съюз правна рамка за изхвърлянето и повторната употреба на
отпадъци от електронни и електрически устройства. Не изхвърляйте този
продукт в кофата за боклук, а отидете до най-близкия до дома Ви център
за събиране на електрически и електронни отпадъци. Надяваме се, че ще
останете доволни от този продукт.
fig. 1 fig. 2
18

       .     
      
.       
.          
.    
          
.     
.  
.          
.    
.             
    .              .   
.            .   
  B&B TRENDS SL      
.   
 
      (D)   
(E) .      (  )    ,
              
.  
.( )      
        (B) I
(B).         
:  
19
.     UFESA  

.       .       

  -
A
  -
B
 -
C
   -
D
     -
E
  –
F
 -
G
 
H
 
.       
           
          
         
.  
.        .    
            
.   

20
21
 
  .                 
.  
       .           
.        .   
.           
  
2012/19/ EU     
    RAEE (     )     
          .        
         
.     
fig. 1 fig. 2
22
BOLETÍN DE GARANTÍA
B&B TRENDS, SL. garantiza la conformidad de este producto al uso para el que se destina, durante
un periodo de dos años. Durante la vigencia de esta garantía y en caso de avería, el usuario tiene de-
recho a la reparación y en su defecto, a la substitución del producto, sin cargo alguno, salvo que una
de estas opciones resultase imposible o desproporcionada, y entonces podrá optar por una rebaja en
el precio o anulación de la venta debiendo acudir en este caso al establecimiento vendedor; también
cubre la sustitución de piezas de recambio siempre y cuando, en ambos casos, se haya utilizado el
producto conforme a las recomendaciones especificadas en este manual, y no se haya manipulado
indebidamente por terceras personas no acreditadas por B&B TRENDS, SL. La garantía no cubrirá las
piezas sujetas a desgaste. La presente garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a lo previsto en la ley 1/2007 sobre garantías en la venta de bienes de consumo.
UTILIZACIÓN DE LA GARANTÍA
Para la reparación del producto, el consumidor deberá acudir a un Servicio Técnico autorizado por
B&B TRENDS, SL. ya que cualquier manipulación indebida del mismo por personas no autorizadas
por B&B TRENDS, SL., mal uso o uso inadecuado, conllevaría a la cancelación de esta garantía. Para
el eficaz ejercicio de los derechos de esta garantía debe entregarse debidamente cumplimentada y
acompañarse de la factura, el ticket de compra o el albarán de entrega.
Esta garantía debe quedar en poder del usuario, así como la factura, el ticket de compra o el albarán
de entrega para facilitar el ejercicio de estos derechos. Para Servicio técnico y atención post-venta
fuera del territorio español rogamos remita su consulta al punto de venta donde adquirió el producto.
WARRANTY REPORT
B&B TRENDS, SL. guarantees compliance of this product for the use for which it is intended for a peri-
od of two years. In the case of breakdown during the term of this warranty, users are entitled to repair
or else the replacement of the product at no charge if the former is unavailable, unless one of these
options proves impossible to fulfill or is disproportionate. In this case, you can then opt for a reduction
in price or cancellation of the sale, which must be dealt with directly with the sales vendor. This also
covers replacement of spare parts provided that the product has been used according to the rec-
ommendations specified in this manual for both cases, and has not been tampered with by any third
party that is not authorised by B&B TRENDS, SL. The warranty will not cover any parts subject to wear
and tear. This warranty does not aect your rights as a consumer in accordance with the provisions in
Directive 1999/44/EC for member states of the European Union.
USE OF WARRANTY
Customers must contact a B&B TRENDS, SL., authorised Technical Service for repair of the product.
Since any tampering of the same by anyone not authorised by B&B TRENDS, SL., or the careless or
improper use of the same shall render this warranty null and void. The warranty must be fully com-
pleted and delivered along with the receipt or delivery docket for the eective exercise of rights under
23
this warranty.
This warranty should be retained by the user as well as the invoice, receipt or the delivery docket to
facilitate the exercise of these rights. For technical service and after-sales care outside the Spanish
territory, please submit your query to the point of sale where you purchased the item.
BOLETIM DE GARANTIA
B&B TRENDS SL. garante a conformidade deste produto com o uso ao qual se destina, durante um
período de dois anos. Durante a vigência desta garantia e, em caso de avaria, o utilizador tem direito à
reparação e, à sua falta, à substituição do produto, sem quaisquer custos, exceto se uma destas opções
for impossível ou desproporcionada e aí poderá optar por um desconto no preço ou anulação da ven-
da, devendo consultar neste caso o estabelecimento de venda; também cobre a substituição de peças
de substituição sempre e quando, em ambos os casos, se tenha utilizado o produto em conformidade
com as recomendações especificadas neste manual e não tenha sido manuseado indevidamente por
terceiros não acreditados pela B&B TRENDS, SL. A garantia não cobra as peças sujeitas a desgaste. A
presente garantia não afeta os direitos do consumidor conforme o previsto na Diretiva 1999/44/EC
para os estados membros da união europeia.
UTILIZAÇÃO DA GARANTIA
Para a reparação do produto, o consumidor deverá dirigir-se a um Serviço Técnico autorizado pela
B&B TRENDS, SL. já que qualquer manipulação indevida do mesmo por pessoas não autorizadas pela
B&B TRENDS, SL., má utilização ou uso inadequado, implicará o cancelamento desta garantia. Para o
exercício eficaz dos direitos desta garantia dever-se-á entregar, devidamente preenchido e acompa-
nhado da fatura, o ticket de compra ou a nota de entrega.
Esta garantia deve ficar na posse do utilizador, assim como a fatura, o ticket de compra ou a nota de
entrega, de modo a facilitar o exercício destes direitos. Para um serviço técnico e atendimento pós-
-venda fora do território espanhol, por favor envie a sua questão para o ponto de venda onde adquiriu
o produto.
BULLETIN DE GARANTIE
B&B TRENDS, SL. garantit la conformité de ce produit utilisé aux fins auxquelles il est destiné, durant
une période de deux ans. Pendant la durée de la présente garantie et en cas de panne, l’utilisateur aura
droit à la réparation et, à défaut, à la restitution du produit, sans frais, excepté si l’une de ces options
savérait impossible ou disproportionnée, pouvant alors choisir soit une réduction du prix soit lannula-
tion de la vente ; l’utilisateur devra alors contacter l’établissement vendeur ; la garantie couvre égale-
ment le remplacement des pièces de rechange, à condition davoir utilisé, dans les deux cas, le produit
conformément aux recommandations spécifiées dans le présent manuel, et qu’il n’ait pas fait lobjet
d’une manipulation incorrecte par des tierces personnes non agrées par B&B TRENDS, SL. La garantie
ne couvre pas les pièces soumises à l’usure. La présente garantie n’aecte pas les droits reconnus au
consommateur en vertu de la Directive 1999/44/EC pour les États membres de l’Union européenne.
24
UTILISATION DE LA GARANTIE
Pour faire réparer lappareil, le consommateur devra sadresser au centre de contrôle technique agréé
par B&B TRENDS, SL., car toute manipulation incorrecte eectuée par du personnel non-autorisé par
B&B TRENDS, SL., mauvais usage ou usage non-conforme, entraînera l’annulation de la présente ga-
rantie. Pour exercer ecacement les droits de cette garantie, il faudra la présenter dûment remplie et
accompagnée de la facture, ticket de caisse ou bon de livraison.
L’utilisateur devra conserver cette garantie, de même que la facture, le ticket de caisse ou le bon de
livraison pour faciliter l’exercice de ces droits. Pour le service technique et lassistance après-vente en
dehors du territoire espagnol, nous vous prions de remettre vos questions au point de vente où vous
avez acheté le produit.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ГАРАНЦИЯТА
B&B TRENDS, SL. гарантира съответствието на този продукт за неговото предназначение за
период от две години за цялата територия на Испания. В случай на възникване на повреда
в рамките на срока на настоящата гаранция, потребителят има право на ремонт или, ако
това не е възможно, безплатна замяна на продукта освен ако тези опции са невъзможни или
непропорционални. В такъв случай потребителят може да заяви намаление на цената или
отмяна на продажбата, което трябва да бъде договорено директно с търговския представител.
Това включва също замяна на резервни части при условие, че
продуктът е бил използван съгласно препоръките, посочени в настоящото ръководство, и в
двата случая, и не е бил променян от трети страни, които не са оторизирани от B&B TRENDS,
SL. Настоящата гаранция не засяга правата на потребителите съгласно разпоредбите на Закон
23/2003 от 10 юли 2003 г. за гаранциите при продажба на потребителски стоки на територията
на Испания.
УПОТРЕБА НА ГАРАНЦИЯТА
Потребителите следва да се обръщат към оторизиран от B&B TRENDS, SL. център за техническа
поддръжка за ремонт на продукта, тъй като всяка промяна на продукта от неоторизирани от
B&B TRENDS, SL. трети страни, както и неправилната или неподходяща употреба се счита
за основание за анулиране на настоящата гаранция. Гаранцията трябва да бъде надлежно
попълнена и представена заедно с касовата бележка или приемно-предавателния протокол, за
да могат да бъдат упражнени правата съгласно настоящата гаранция.
Гаранционните искове трябва да бъдат предявени в рамките на три години от доставката на
продукта съгласно условията на гаранцията, а потребителят трябва да информира търговския
представители относно липсата на съответствие при условие, че тази претенция е предявена
в рамките на законния период на гаранцията. Настоящата гаранция трябва бъде пазена от
потребителя, заедно с фактурата, касовата бележка или приемно-предавателния протокол, за
да се улесни упражняването на тези права. За техническо обслужване или обслужване след
продажбата, извън територията на Испания, се обърнете към търговския обект, от който сте
закупили продукта, или се свържете с B&B TRENDS, SL.
25
SERVICIOS DE ATENCIÓN TECNICA (SAT)
TECHNICAL ASSITANCE SERVICE (TAS), SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA (SAT)
SERVICE TECHNIQUE (ST), SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA (SDAT)
(+34) 902 997 053
sat@bbtrends.es
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
26
ALAVA
01012 VITORIA
REPARACIONES BERNA
DOMINGO BELTRAN, 54
945 248 198
bernaabetxuko@yahoo.es
01001 VITORIA
AREA GLOBAL
OLAGIBEL, 48
945128200
ALBACETE
2003 ALBACETE
V. CAMACHO
C/ PEDRO COCA, 50 LOCAL
967 22 45 54
2004 ALBACETE
ELECTRICIDAD FRESNEDA S.L.
C/ Blasco Ibañez n’ 13 Bajo
967231467
ALICANTE
03800 ALCOY
SERT-TALLER DE ELECTRONICA
CID,12
965331412
3204 ELCHE
REP. PEQUEÑOS ELECTROD. S.U.R.L
CONRADO DEL CAMPO 8
965425112
03181 TORREVIEJA
ANTHONY ALLEN ASHMORE RODRI-
GUEZ (ELECT.MONTESINOS)
C/ORIHUELA, 43
966703505
e.montesinos2012@yahoo.es
ALMERIA
04867 MACAEL
ELECTRO JUAN MOLINA SL
AVDA. ANDALUCIA, 6
950 445 529
juanmolina@electrodomesticosjuan-
molina.es
ASTURIAS
33003 OVIEDO
TALLER AMABLE
SAN JOSE, 12 B
985223739
satamable@telecable.es
33900 SAMA DE LANGREO
ALGA NALON, S.L.
TORRE DE ABAJO, 8
985692242
alganalon@yahoo.es
AVILA
05005 AVILA
CUCHILLERIA ANDRES
SAN PEDRO BAUTISTA Nº 1
920 22 00 14
5003 AVILA
Antonio San Segundo Gómez
(G.R. Goli Reparaciones)
C/SORIA, 6
920257815/606759754
BADAJOZ
6002 BADAJOZ
ELECTRONICA MIRANDA, S.L.
RAMON ALBARRAN, 17
924207428
emirandasl@yahoo.es
6700 VILLANUEVA DE LA SERENA
ARFET,C.B.
HERNAN CORTES, 76-B
924841195
BARCELONA
08015 BARCELONA
SUM. ELECT. DALMAU, S.C.P.
VILADOMAT, 108
934539276
sdalmau@ono.com
08240 MANRESA
SERVICIO ELDE - JORGE MANERO
BRUCH, 55
938728542
08027 BARCELONA
SELAROM
PASSEIG MARAGALL, 102
933 521 805
08020 BARCELONA
SAT MARINE, S.C.P.
C/HUELVA, 67-69
932664697
satmarine@satmarinescp.com
08620 SANT VICENÇ DELS HORTS
SAT JARO -
C/ MALAGA, 20-22
647 054 779
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
SAT J. BAUTISTA
SANTIAGO RUSIÑOL, 27-29 LOCAL 5
933722157
08015 BARCELONA
SAT DORVEN,S.L.
DIPUTACION, 53
934243703
08700 IGUALADA
SAT CUADRAS
SANT DOMENEC, 9-11
938045431
08921 STA. COLOMA DE
SANZ SAT, S.L.
PRAT DE LA RIBA, 62
934 681 945
08030 BARCELONA
RICARDO GUEVARA GARCIA (RIGUÉ)
Ps. TORRAS I BAGES 50-58
933469902
08401 GRANOLLERS
REP. ELECTRICAS SALVADO, S.L.
CARLES RIBA,5
938494073
8160 MONTMELO
RAMON ARCOS PLANAS (electrosat)
JOSEP TARRADELLAS, 2 LOCAL II
935720130
08025 BARCELONA
KLEIN GERATE, C.
ROGER DE FLOR, 330
932137764
08025 BARCELONA
JOSE ANTONIO FUSTER GARCIA
PROVENZA 538-540
934564736
08211 CASTELLAR DEL VALLES
JOAN ANTON JUAREZ
CATALUNYA, 90 BAJO
937146275
27
8720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA, S.L
POL.INDR.”DOMENYS I” NAVE 9
938904852
08720 VILAFRANCA DEL PENEDES
FRED VILAFRANCA S.L.
PROGRES, 42
938904852
08226 TERRASSA
ELECTRO CERDAN, S.L.
HISTORIADOR CARDUS, 71
937354105
08950 ESPLUGUES DE LLOBREGAT
ELECTRICAS FELIU
SANT ALBERT MAGNE,12-14 TD.2-B
933722302
feliusat@9chip.com
BURGOS
9006 BURGOS
MUTOBRE, S.L.
AVDA. DEL CID 93 BAJO
947241040
9003 BURGOS
LEOPOLDO JOSE CEBRIAN EROLES
TRINIDAD 16
947203079
cebrian@movistar.es
09400 ARANDA DE DUERO
JOSE MARIA GAMAZO PLAZA
ESGUEVA 4
947502532
regamazo@yahoo.es
CACERES
10002 CACERES
TALLERES MONTERO
PLAZA MARRON, 15
927 22 65 56
10300 NAVALMORAL DE LA MATA
REPARACIONES MILLANES, C.B.
C/ GÓNGORA, 10
927531481/678508250
10600 PLASENCIA
ECOINFO (ANDRES GONZALEZ)
AVDA ESPAÑA, 45 NAVE 10
927411590
CADIZ
11402 JEREZ DE LA FR
ELECTRO LARA
C. DIVINA PASTORA EDIF. 2 LOCAL 6
956 336 254
electrolara@eresmas.com
11007 CADIZ
ANA PATIÑO CHACON (TECNI-HO-
GAR)
TOLOSA LATOUR 19
956281082
CANTABRIA
39008 SANTANDER
TELEC - CANTABRIA
TRES DE NOVIEMBRE, 1 -B
942371757
telecantabria@yahoo.es
39300 TORRELAVEGA
DEL CASTILLO
CEFERINO CALDERON, 13
942880390
CASTELLON
12005 CASTELLÓ
M.AGRAMUNT, S.L.
C/ LA LLUNA, 22
964261249
12003 CASTELLON
INST. ELECTR. JUMAR-2, SL
C/ BENICARLO, 15
964225133
12500 VINAROS
FERCOM SERVICE C.B.
TOMAS MANCISIDOR 60
964450144
fercomcb@yahoo.es
CIUDAD REAL
13003 CIUDAD REAL
NOVA ELECTRICIDAD
ALTAGRACIA, 1
926253101
CORDOBA
14014 CORDOBA
SAN COR S.L.L.
VIRGEN DE FATIMA, 15
957430756
14500 PUENTE GENIL
ELECTRO PEKIN S.L.
C/ANTONIO NAVAS LOPEZ, 11
957601339
CUENCA
16400 TARANCON
DOMINGO SANTAOLALLA MEJIA
P.I. TARANCON SUR C/ SANCHO
PANZA 9
969322036/667607788
GIJON
33209 GIJON
TALLER ELECTRICO SEYSA, S.L.
LOS ANGELES, 10-12
985388146
33209 GIJON
MARCOS HEVIA PUERTA (SERCOPEL)
C/ Puerto La Cubilla, 6
985342611
GIRONA
17005 GIRONA
SUREDA I ASSOCIATS, S.C.
FRANCESC ARTAU, 2
972236588
17200 PALAFRUGELL
NEW MERESA
DE LA SURERA BERTRAN, 23
972304454
17300 BLANES
FRANCISCO PORTILLO PEIRO
ASIAS MARC 1
972331249
serviciotecnico@portillotv.com
17740 VILAFANT
ELECTRONICA VILAFANT - SAT
NAVATA, 13
972506515 / 615090154
GRANADA
18015 GRANADA
LUNSOL, S.L.
AVDA. VIRGEN DE LA CONSO 4,
LOCAL 2
958292565
18007 GRANADA
ELECTRICIDAD MORENO
C/ PALENCIA, 3
95 881 05 35
morenotorres@carretero200.com
GUADALAJARA
19004 GUADALAJARA
FERRETERIA AL-YE
AVDA, EJERCITO,11-D POSTERIOR
28
949218662
GUIPUZCOA
20014 SAN SEBASTIAN (no oficial)
SANTIAGO ESTALAYO
Pº URRALBURU, 30 pab. C pol. 27
943475013
20001 SAN SEBASTIAN
GROSTON S.L.
USANDIZAGA 29
943272736
20001 SAN SEBASTIAN
ELOY TEJEDOR
GLORIA, 4 (GROS)
943287193
20600 EIBAR
EIBAR SAT
IFAR KALE, 8
943206717
HUELVA
21002 HUELVA
ELECTROTECNICA ISCAR
SANTIAGO APOSTOL 18 Local
959283415/627349431
ILLES BALEARS
07011 PALMA DE MALLORCA
URBISAT (BALEAR SERVICE)
C/MATEU OBRADOR,8
971-733886/733879
7740 MENORCA
ES MERCADAL
SERVEIS MENORCA, S.L.
CARRER NOU Nº 53
971375380
JAÉN
23400 UBEDA
MAGOCA UBEDA
GRANADA 7
953751838
23001 JAEN
EDUARDO DELGADO HUETE
C/ Adarves Bajos nº 31 Bajo
953236605
23008 JAEN
ANTONIO MUÑOZ SALVADOR
PERPETUO SOCORRO, 5
953226102
LA CORUÑA
15688 SIGÜERO (OROSO)
SERVITECGA S.L.
RUA TRAVESA 2 BAJO
981572579
15703 SANTIAGO DE COMPOSTELA
SERVICIOS TECNICOS CANCELA, S.L.
RÚA DA FONTE DOS CONCHEIROS,
2, - BAJO
981564016
satcancela@yahoo.es
15006 A CORUNA
EUGENIO SUAREZ SERRANTES
ANGELA BLANCO DE SOTO, 1, LOCAL
5
669342814
15100 CARBALLO
ELECTRO SAT BEYGA, SL
C/FÁBRICA, 23 BAJO
981754981
15920 RIANXO
BANDIN AUDIO S.L.
C/ GUDIÑOS, Nº10 BAJOS
981866025
sat@bandinaudio.com
LA RIOJA
26001 LOGROÑO
JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA-
hiper del repuesto
HUESCA, 53-55
941226109
26004 LOGROÑO
ASOC. IND. RIOJANA, S.L.U.
DOCE LIGERO, 30 - 32
941241015
LAS PALMAS DE GRAN CANARIA
35013 LOS TARAHALES
ST CANARIOS, S.C.P.
BATALLA DE BRUNETE, 50
928 292 950
LEON
24002 LEON
SAT MAEG
C/ RUIZ DE SALAZAR,24
987 23 50 21
24400 PONFERRADA
ELECTRONICA REGUERA
HOSPITAL, 29 - BAJO
987403483
manoo59@ono.com
24004 LEON
ELECTRO - CASH
TORRIANO, 3 - 5 BJ
987206409
electrocash@ono.com
LLEIDA
25005 LLEIDA
SUPERSERVEI DE L’ELECTRODOMES-
TIC, S.L.
C/CORREGIDOR ESCOFET, 41
973232012
25005 LLEIDA
BRENUY-CORBELLA (BRECOR SAT)
C/ CORTS CATALANES, 27
973248961
LUGO
27002 LUGO
TELESERVICIO (JOSE ANTONIO)
CARRIL DE LAS FLORES, 34-B
982242015
27400 MONFORTE DE LEMOS
RAUL E HIJOS,S.L.
CAMPO DE LA COMPAÑÍA, 19
982400711
27850 VIVERO (CASCO
SERVICIO TECNICO SILDO 101, S.L.U.
LODEIRO, 26
982061819
MADRID
28931 MOSTOLES
REPARACIONES RAGON S.L.
BURGOS 4-6
916147898
28044 MADRID
REPARACIONES PIMAR
Valle Inclan 32 Local
917054624
28047 CARABANCHEL
REPARACIONES CARLOS (CARLOS
GOMEZ YUSTE)
GUABAIRO,2
914665369
reparaciones[email protected]
28980 PARLA
INSTALACIONES Y REPARACIONES J.F.
ALFONSO X EL SABIO 31
916052801
29
28038 MADRID
FERSAY VALLECAS -Tienda Fersay
Madrid Vallecas
C/PEÑA PRIETA, 17 LOCAL
911394704
28020 MADRID
ENRIQUE ARRIBAS GARCIA (jaen 18)
C/ JAEN Nº 8 JUNTO METRO ALVA-
RADO
915342350
28220 MAJADAHONDA
ELECTRONICA TELIAR S.L.
REAL ALTA 7
916388702
teliar@teliar.es
28017 MADRID
ALTOHA
JOSE ARCONES GIL,13
913774645
28035 MADRID
ALDEBARAN ELECTRICA (LUMAR)
CARDENAL HERRERA ORIA 257
917388761
28807 ALCALA DE HENARES
ALDAMA
FERRAZ, 2
918815820
MALAGA
29200 ANTEQUERA
JUAN J. MATAS REBOLLO (ELECTRO-
NICA J&J)
PURGATORIO 1 BAJO
952702382
29303 MARBELLA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
C/SERENATA s/n frente nº 9
952867390
electricidadmursa@yahoo.es
29680 ESTEPONA
ELECTRICIDAD MURSA S.L.
VALENCIA 18
952807483
electricidadmursa@yahoo.es
29010 MALAGA
CAMBEL ELECTRONICA
MORALES VILLARUBIA,17
952277247
MALLORCA
07008 PALMA DE MALLORCA
SAT BALEAR
REIS CATOLICS, 72
971247695
satbalear@ono.com
MURCIA
30700 TORRE PACHECO
MIGUEL ANGEL SANMARTIN RAMIREZ
AVD. ESTACION 33/ CALLE COLON 46
968578838
30203 CARTAGENA
MEGASON HI-FI SL
CARLOS III 30 BJS
968527519
30300 BARRIO PERAL - CARTAGENA
FASEPA, S.L.
PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ
868095680
30009 MURCIA
ELECTRO-SERVICIOS SEBA
ISAAC ALBENIZ 4 BAJO
968298593/629613574
30800 LORCA
DANIEL SANCHEZ RUIZ
DE LA HIGUERA,8 BAJO
968406757
NAVARRA
31011 PAMPLONA
FERRETERIA SAN ELOY ( MERCEDES )
MONASTERIO DE IRACHE, 33
948251095
admin@ferreteriasaneloy.es
31591 CORELLA
Electro Servicio Muñoz S. L.(ESM
Corella)
C/ Santa Barbara, 52
948780729
31500 TUDELA
ELECTRICIDAD FERNANDO, S.C.I.
YANGUAS Y MIRANDA, 12
948826457
okina@electricidadfernando.com
ORENSE
32002 OURENSE
ELECTRO COUTO, S.L.
MELCHOR DE VELASCO, 17
988235115
electrocouto@yahoo.es
PONTEVEDRA
36003 PONTEVEDRA
MARDEL RIAS BAIXAS
FERNANDEZ LADREDA, 67
986843760
mardelrias@mundo-r.com
36004 PONTEVEDRA
IMASON
LOUREIRO CRESPO, 43
986841636
imason@mundo-r.com
362111 VIGO
CARBON RADIO
AVDA. CAMELIAS, 145
98 623 61 46
36205 VIGO
AJEPA & LUA’S S.L. (S.A.T. CERVANTES)
RUISEÑOR Nº 10 BAJO
986280230
pairis2006@yahoo.es
SALAMANCA
37500 CIUDAD RODRIGO
TECNIHOGAR
AVDA. PORTUGAL, 10
923461964
37005 SALAMANCA
RAMON RODRIGUEZ TAPIA
LAZARILLO DE TORMES, 10
923238491
microram9@yahoo.es
37002 SALAMANCA
ASISTENCIA TECNICA MORENO, S.L.
RECTOR TOVAR 15
923218079
SEGOVIA
40005 SEBASTIAN TORRES C.B.
C/ SAN ANTON,12
921 42 43 23
SEVILLA
41006 SEVILLA
PALACIO DE LAS PLANCHAS, S.L.
AFAN DE RIBERA, 107
954631191
sat@palaciodelasplanchas.com
41700 DOS HERMANAS
FRANCISCO MUÑOZ LOPEZ
PURISIMA CONCEPCION 1
954728300
30
41100 CORIA DEL RIO
ELECTROCORIA S.L.
SAN FRANCISCO 11
954771998
41530 MORON DE LA FRONTERA
DAVID QUINTERO TORREÑO
C/ SANTIAGO, 21 (Pta. Sevilla)
954852986
41008 SEVILLA
ABASTEC
C/ SANTA MARIA DE LA HIEDRA, 1
(PIO XII)
954 353 300
TARRAGONA
43001 TARRAGONA
SERTECS -
C/ CAPUCHINOS, 22
977 221 851
sertecs@sertecs.e.telefonica.net
TERUEL
44600 ALCAÑIZ
CASES SANTAFE MARIO (LA RUEDA)
MIGUEL FLETA 27
978871016
TOLEDO
45005 TOLEDO
ELECTROHOGAR TOLEDO
RONDA BUENAVISTA, 27 LOCAL 6 F
925 223 828
electrohogar@electrohogartoledo.com
VALENCIA
46600 ALZIRA
TALLERES MOYA
C/ FAVARETA,49
96 241 85 87
tamoya@talleresmoya.com
46011 VALENCIA
ROBERTO BARRACHINA ALIAGA
-VALENCIANA, SA TECNICA-
C/FRANCISCO BALDOMA, 86 Bajos
963554244/607304279
46700 GANDIA
RELGAN - CAMILO GARCIA
MAGISTRADO CATALA, 16
962872810
46005 VALENCIA
RELEVAN,S.L.
C/ MATIAS PERELLO ,49
963 222 529
46800 XATIVA
JOSE PASTOR DIEZ
C/ ABU MASAIFA, 6
962274794
sat-xativa@josepastor.es
46680 ALGEMESI
JOSE A. LLACER SANGROS
ALBALAT, 88
962423519
46700 GANDIA
JOAQUIN MAYOR ESTRUGO
(TECNOGAR)
PRIMER DE MAIG 41-B
962865335
46470 CATARROJA
AirKival Climatización C.B
C/FRANCESC LARRODÉ, 7
961260633
VALLADOLID
47006 VALLADOLID
VILDA SERV.ASIST.TECNICA, S.L.
FALLA, 16 BAJO.DCHA.
983226229
47400 MEDINA DEL CAMPO
JESUS MANUEL MONSALVO MENDO
ANGUSTIAS,42
983810205
sattvc2002@yahoo.es
47002 VALLADOLID
ELECTRICIDAD RINCON, S.A.
LABRADORES, 9 Y 11
983297133
VIZCAYA
48004 BILBAO
SERTEK
C/ PADRE PERNET, 8
944112282
48013 BILBAO
REPARADOMESTICOS,JOSU
URKIXO ZUMARKALEA,79
944 90 41 66
josu@reparadomesticos.com
48011 BILBAO
R.E. ABAD MANUEL GONZALEZ
HERVERA
GREGORIO DE LA REVILLA, 34
944215271
48980 SANTURCE
JULEN SAT
LAS VIÑAS 20-22
944617193
ZAMORA
49010 ZAMORA
TERESA PEREZ
DIEGO DE LOSADA, 10
980671386
ZARAGOZA
50001 ZARAGOZA
ELECTRO SANTOÑA, S.L.
SAN VICENTE DE PAUL, 48
976 392 102
B&B TRENDS, S.L.
C. Cataluña, 24
P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda
(Barcelona) España
C.I.F. B-86880473
www.bbtrends.es
31
B&B TRENDS, S.L. · C.I.F. B-86880473
C. Cataluña, 24 P.I. Ca N’Oller 08130
Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · España
www.bbtrends.es
Ver. 11/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

UFESA CP6105 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario