Philips HD9240/30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ESPAÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips.
Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.
La nueva Airfryer le permite preparar sus ingredientes y aperitivos favoritos
de una manera más sana.
La Airfryer utiliza aire caliente combinado con circulación de aire a alta
velocidad (Rapid Air) y una parrilla superior para preparar una variedad
de platos sabrosos de una manera rápida, sana y fácil. Los ingredientes se
calientan por todos los lados de una sola vez y no hay necesidad de añadir
aceite a la mayoría de los ingredientes.
Para obtener más ideas e información sobre la Airfryer, consulte
www.philips.com/kitchen.
Descripción general (fig. 1)
1 Cesta
2 Indicación MAX
3 Asa de la cesta
4 Recipiente
5 Panel de control
- A Botón de encendido/apagado
- B Botón de inicio/pausa
- C Botón de preajuste
- D Botones de aumento y disminución de temperatura
- E Indicador de tiempo/temperatura
- F Botones de aumento o disminución del temporizador
6 Cajón
7 Aberturas de salida de aire
8 Entrada de aire
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Peligro
- No sumerja nunca la carcasa en agua ni la lave bajo
el grifo, ya que contiene componentes eléctricos y
las resistencias.
- No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el
aparato para evitar descargas eléctricas.
- Coloque siempre los ingredientes que va a freír en
la cesta para evitar que entren en contacto con las
resistencias.
- No cubra las aberturas de entrada y salida de aire
mientras el aparato está en funcionamiento.
- No llene la sartén con aceite, ya que esto puede
causar un riesgo de incendio.
- Nunca toque el interior del aparato mientras está
en funcionamiento.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el
voltaje indicado en el mismo se corresponde con el
voltaje de red local.
- No utilice el aparato si la clavija, el cable de
alimentación o el propio aparato están dañados.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- Este aparato puede ser usado por niños a partir
de 8 años y por personas con su capacidad
física, psíquica o sensorial reducida y por quienes
no tengan los conocimientos y la experiencia
necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y
siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso.
- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el
mantenimiento a menos que tengan más de 8 años
o sean supervisados.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de
los niños menores de 8 años.
- Mantenga el cable de alimentación alejado de
supercies calientes.
- No enchufe el aparato ni utilice el panel de control
con las manos mojadas.
- El aparato únicamente debe conectarse a un
enchufe de pared con toma de tierra. Asegúrese
siempre de que la clavija esté bien insertada en la
toma de corriente.
- Este aparato no está diseñado para funcionar
a través de un temporizador externo o con un
sistema de control remoto adicional.
- No coloque el aparato sobre materiales inamables
ni cerca de ellos (p. ej. manteles o cortinas).
- No coloque el aparato contra una pared ni contra
otros aparatos. Deje por lo menos 10 cm de espacio
libre en la parte posterior, en ambos lados y sobre el
aparato. No coloque nada sobre el aparato.
- No utilice este aparato para otros nes distintos a
los descritos en este manual.
- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin
vigilancia.
- Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale
vapor caliente por las aberturas de salida de aire.
Mantenga las manos y la cara a una distancia segura
del vapor y de las aberturas de salida de aire.
Tenga también cuidado con el vapor y el aire
calientes cuando extraiga la sartén del aparato.
- Las supercies accesibles pueden calentarse
durante el uso (g. 2).
- Desenchufe inmediatamente el aparato si observa
que sale humo oscuro del mismo. Espere a que
termine de salir humo antes de extraer la sartén
del aparato.
- La sartén se calienta por todas partes cuando se
utiliza en la Airfryer. Deje que la sartén se enfríe
antes de manipularla.
Precaución
- Coloque el aparato sobre una supercie horizontal,
plana y estable.
- Este aparato está diseñado sólo para un uso
doméstico normal, no para un uso en entornos
como las cocinas de los comercios, ocinas, granjas
u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar
los clientes de hoteles, moteles, hostales en los
que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos
residenciales de otro tipo.
- Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con
nes profesionales o semiprofesionales, o de un
modo que no esté de acuerdo con las instrucciones
de uso, la garantía quedará anulada y Philips no
aceptará responsabilidades por ningún daño.
- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio
autorizado por Philips para su comprobación y
reparación. No intente repararlo usted mismo; de
lo contrario, la garantía quedaría anulada.
- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo.
4 Pulseelbotóndeinicio/pausa.(g.8)
, El aparato empieza a calentarse.
, La temperatura ajustada parpadea hasta que se alcanza dicha
temperatura. A continuación, el aparato emite un pitido y la
temperatura ajustada se muestra de forma continua. El aparato deja
de pitar al ajustar el tiempo de cocción necesario (consulte el paso
4delasección“Cómofreírconairecaliente”).
Nota: También puede iniciar el proceso de precalentamiento manualmente
ajustando la temperatura y, a continuación, pulsando el botón de disminución
del temporizador hasta que se muestre “- -”. (g. 9)
Cómo freír con aire caliente
1 Abraelcajóntirandodelasa.(g.3)
2 Pongalosingredientesenlacesta(g.10).
Nota: Nunca llene la cesta por encima de la indicación MAX ni exceda la
cantidad indicada en la tabla (consulte la sección “Ajustes” en este capítulo),
ya que esto podría afectar a la calidad del resultado.
3 IntroduzcadenuevoelcajónenlaAirfryermedianteelasa(g.11).
Nunca utilice la sartén si no está la cesta en su interior. Si calienta el
aparato sin la cesta, utilice manoplas para horno para abrir el cajón.
Los bordes y el interior del cajón se calientan mucho.
Precaución: No toque la sartén mientras el aparato está en
funcionamiento y durante un tiempo después, ya que se calienta mucho.
4 Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador para
ajustar el tiempo de cocción necesario en el temporizador. Consulte
la sección “Posiciones” de este capítulo para determinar el tiempo de
coccióncorrecto.(g.12)
Consejo: Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador durante
más tiempo para aumentar o reducir el tiempo con mayor rapidez.
Nota: Si no ha precalentado el aparato, añada 3 minutos al tiempo de cocción.
Nota: Si no ajusta el tiempo de cocción necesario antes de 5 minutos,
el aparato se apagará automáticamente por motivos de seguridad.
5
Pulseelbotóndeinicio/pausaparainiciarelprocesodecocinado.(g.13)
, La pantalla comienza la cuenta atrás desde el tiempo de cocción
establecido.
, Elexcesodeaceiteprocedentedelosingredientesserecogeenel
fondo de la sartén.
6 El tiempo de cocción habrá transcurrido cuando el aparato comience
a pitar.
Nota: También puede detener el proceso de cocción manualmente. Para ello,
pulse el botón de inicio/pausa (g. 8).
7 Abraelcajóntirandodelasaycompruebesilosingredientesestán
listos.(g.14)
Si los ingredientes no están listos aún, solo tiene que volver a introducir el
cajón en la Airfryer mediante el asa y añadir unos pocos minutos más al
tiempo ajustado.
8 Paraextraeringredientespequeños(porejemplo,patatasfritas),
extraigalacestadelasarténmedianteelasa.(g.15)
Cuando termina el proceso de cocción, la sartén, la cesta y los
ingredientesestáncalientes.Dependiendodeltipodeingredientesque
utilice en la Airfryer, puede salir vapor de la sartén.
9 Vacíelacestaenunrecipienteoenunplato.(g.16)
Consejo: En el caso de ingredientes grandes o delicados, utilice unas pinzas para
sacar los ingredientes de la cesta (g. 17).
10 Cuandounlotedeingredientesestálisto,laAirfryerestá
instantáneamente preparada para cocinar otro lote.
Nota: Repita los pasos del 1 al 9 si desea cocinar otro lote.
Nota: Si cocina otro lote antes de 30 minutos, no es necesario que precaliente
el aparato de nuevo.
11 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaapagarlaAirfryer.
Botón de preajuste
Puede programar el aparato para cocinar sus ingredientes favoritos a una
temperatura especíca durante un tiempo determinado.
Nota: El aparato solo puede memorizar una temperatura y un tiempo de cocción.
- Antes de limpiar o manipular el aparato, deje que
se enfríe durante unos 30 minutos.
- Asegúrese de que los ingredientes preparados en
este aparato tienen un color dorado o amarillo
en lugar de un color oscuro o marrón. Elimine
los restos quemados. No fría patatas a una
temperatura superior a 180 °C (para reducir al
máximo la producción de acrilamida).
Apagado automático
Este aparato dispone de desconexión automática. Si no pulsa ningún botón
durante 30 minutos, el aparato se apaga automáticamente. Para apagar el
aparato manualmente, pulse el botón de encendido/apagado.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Antes de utilizarlo por primera vez
1 Elimine todo el material de embalaje.
2 Retirelapelículadeproteccióndelpaneldecontrolylaspegatinas
o etiquetas del aparato.
3 Abraelcajóntirandodelasa.(g.3)
4 Quitelacestalevantandoelasa(1).Paraextraerlasartén,inclínela
haciaatrásylevánteladelasranuras(2).(g.4)
5 Limpieafondolacestaylasarténconaguacaliente,unpocode
detergentelíquidoyunaesponjanoabrasiva.
Nota: También puede lavar estas piezas en el lavavajillas.
6 Limpieelinterioryexteriordelaparatoconunpañohúmedo.
7 Coloquelasarténenelcajón(1)eintroduzcalacestaenlasartén(2)
(g.5).
8 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el asa.
Nota: Puede que el aparato emita algo de humo cuando lo utilice por primera
vez. Esto es normal.
Preparación para su uso
1 Coloqueelaparatosobreunasupercieestable,horizontalyplana.
Nocoloqueelaparatoenfuncionamientosobresuperciesno
resistentes al calor.
No coloque el aparato en funcionamiento debajo o cerca de objetos a los
que pudiera perjudicarles el vapor, como paredes o armarios.
Nota: Coloque el aparato sobre una encimera de forma que el cajón se pueda
abrir completamente.
2 Saque el cable de alimentación del compartimento para el cable
situado en la parte posterior del aparato.
Esta Airfryer funciona con aire caliente. No llene la sartén con aceite,
grasaparafreírnicualquierotrolíquido.
Nocoloquenadaencimadelaparato.Estointerrumpeelujodeairey
afecta al resultado de los alimentos fritos con aire caliente.
Uso del aparato
La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes. El libro de
recetas incluido le ayudará a conocer el funcionamiento del aparato. Puede
encontrar más recetas en www.philips.com/kitchen.
Precalentamiento
1 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra.
2 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderelaparato.(g.6)
, Lapantallamuestralaúltimatemperaturaseleccionada.
3 Pulse el botón de aumento o disminución de temperatura para
ajustar la temperatura deseada. Consulte la sección “Posiciones”
deestecapítuloparadeterminarlatemperaturaadecuada.(g.7)
Consejo: Pulse el botón de aumento o disminución durante más tiempo para
aumentar o reducir la temperatura con mayor rapidez.
Nota: Si no desea precalentar el aparato, pero quiere empezar a freír
inmediatamente, omita el paso 4 y siga las instrucciones de la sección
“Cómo freír con aire caliente” de este capítulo.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/
service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en
contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Reciclaje
- Este símbolo en un producto signica que el producto cumple con la
directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje
de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa
local y no deseche el producto con la basura normal del hogar. La correcta
eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana (g. 19).
Garantía y asistencia
Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support
o lea el folleto de garantía mundial independiente.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden
surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente
información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de
preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente en su país.
Problema Posible causa Solución
El aparato no
funciona.
El aparato no
está enchufado.
Conecte el aparato a un enchufe
con toma de tierra.
El aparato no
está encendido.
Pulse el botón de encendido/
apagado para encender el aparato.
Los ingredientes
fritos con el
aparato no están
hechos del todo.
La temperatura
seleccionada
es demasiado
baja.
Pulse el botón de aumento
de temperatura para ajustar la
temperatura deseada (consulte la
sección “Posiciones” del capítulo
“Uso del aparato”).
El tiempo de
cocción es
demasiado
corto.
Pulse el botón de aumento
del temporizador para ajustar
el tiempo de cocción deseado
(consulte la sección “Posiciones”
del capítulo “Uso del aparato”).
La cantidad de
ingredientes
que hay en
la cesta es
demasiado
grande.
Coloque lotes de ingredientes
más pequeños en la cesta. Los
lotes más pequeños se fríen de
forma más uniforme. No supere
la indicación MAX ni la cantidad
máxima de la tabla.
Los ingredientes
se fríen de forma
desigual en el
aparato.
Ciertos tipos
de ingredientes
se tienen que
sacudir a mitad
del tiempo de
cocción.
Los ingredientes que están
mezclados o unos sobre otros
(por ejemplo, las patatas fritas)
se tienen que sacudir a mitad del
tiempo de cocción. Consulte la
sección “Ajustes” en el capítulo
‘Uso del aparato’.
Los aperitivos
fritos no están
crujientes cuando
salen del aparato.
Ha utilizado
un tipo de
aperitivos
pensados para
ser preparados
en una freidora
tradicional.
Utilice aperitivos de preparación
en horno o aplíqueles un poco
de aceite con un pincel de cocina
para obtener un resultado más
crujiente.
No puedo
introducir el cajón
en el aparato
correctamente.
Hay
demasiados
ingredientes en
la cesta.
No llene la cesta por encima de la
indicación MAX.
La sartén y la
cesta no están
bien colocadas.
Asegúrese de que la sartén y la
cesta están bien colocadas.
Sale humo blanco
del aparato.
Está
preparando
ingredientes
grasientos.
Cuando fríe ingredientes grasientos
en el aparato, una gran cantidad de
aceite goteará en la sartén.
El aceite produce humo blanco y la
sartén puede calentarse más de lo
normal. Esto no afecta al aparato ni
al resultado.
Para establecer sus ajustes favoritos:
1 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderelaparato.(g.6)
2 Pulseelbotóndepreajuste(símbolodeestrella).(g.18)
, Lapantallamuestralosajustesguardadosenesemomento.
3 Pulse el botón de aumento o disminución de temperatura para
ajustarlatemperaturadeseada.(g.7)
, El símbolo de estrella empieza a parpadear.
4 Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador para
ajustareltiempodeseado.(g.12)
5 Pulseelbotóndepreajuste(símbolodeestrella).(g.18)
, Oirá un pitido y el símbolo de estrella se iluminará permanentemente
paraindicarquelosajustessehanguardado.
A partir de ese momento, el aparato memoriza sus ajustes favoritos. Solo
tiene que pulsar el botón de preajuste para recuperar los ajustes guardados.
Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el programa.
Nota: Si desea cambiar los ajustes guardados, solo tiene que realizar de nuevo
los pasos del 1 al 5.
Consejos
- Normalmente los ingredientes más pequeños requieren un tiempo de
cocción ligeramente más corto que los ingredientes de mayor tamaño.
- Una cantidad más grande de ingredientes solo requiere un tiempo
de cocción ligeramente más largo, una cantidad más pequeña de
ingredientes solo requiere un tiempo de cocción ligeramente más corto.
- Sacuda los ingredientes más pequeños a mitad del tiempo de cocción
para redistribuirlos. Esto mejorará el resultado nal y ayudará a que los
ingredientes se cuezan de forma uniforme.
- Añada un poco aceite a las patatas crudas para obtener un resultado
crujiente. Fría los ingredientes en la Airfryer pocos minutos después de
añadir el aceite.
- No prepare ingredientes muy grasientos, como salchichas, en la Airfryer.
- Los alimentos que se pueden preparar en un horno también se pueden
preparar en la Airfryer.
- La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es 750 gramos.
- Utilice masa ya preparada para elaborar aperitivos rellenos rápida
y fácilmente. La masa ya preparada también requiere un tiempo de
cocción más corto que la masa hecha en casa.
- Coloque una bandeja para hornear o un molde para el horno en la
cesta de la Airfryer si desea hornear un bizcocho o una quiche, o si
desea freír ingredientes delicados o rellenos.
- También puede utilizar la Airfryer para recalentar ingredientes. Para
recalentar ingredientes, ajuste la temperatura a 150 °C durante un
tiempo de hasta 10 minutos.
Limpieza
Limpie siempre el aparato después de usarlo. Quite el aceite del fondo de la
sartén después de cada proceso de cocción para evitar que se forme humo.
AbraelcajónparapermitirquelaAirfryerseenfríemásrápido.Dejeque
la sartén se enfríe antes de quitarla del aparato.
La sartén, la cesta y el interior del aparato tienen una capa antiadherente.
No utilice utensilios de cocina metálicos ni productos de limpieza
abrasivosparalimpiarlos,yaquepuedendañarlacapaantiadherente.
1 Desenchufeelaparatodelatomadecorrienteydejequeseenfríe.
2 Limpielaparteexteriordelaparatoconunpañohúmedo.
Nota: Asegúrese de que no queda humedad detrás del panel de control.
Seque el panel de control con un paño después de limpiarlo.
3 Limpielasarténylacestaconaguacaliente,unpocodedetergente
líquido y una esponja poco abrasiva.
Puede utilizar un líquido desengrasante para eliminar la suciedad restante.
Nota: La sartén y la cesta son aptas para el lavavajillas.
Consejo: Si se queda suciedad pegada a la cesta o en el fondo de la sartén,
llene la sartén con agua caliente y un poco de detergente líquido. Coloque la
cesta en la sartén y déjelas a remojo durante aproximadamente 10 minutos.
4 Limpieelinteriordelaparatoconaguacalienteyunaesponjanoabrasiva.
5 Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier
residuo de alimento.
Almacenamiento
1 Desenchufeelaparatoydéjeloenfriar.
2 Asegúresedequetodaslaspiezasestánlimpiasysecas.
3 Introduzcaelcableenelcompartimentoparaguardarlo.
- Não permita que água ou qualquer substância
líquida penetre no aparelho para evitar o perigo de
choques eléctricos.
- Coloque os ingredientes a fritar sempre dentro do
cesto para evitar que estes entrem em contacto
com os componentes de aquecimento.
- Não tape as aberturas de entrada e saída de ar
enquanto o aparelho estiver em funcionamento.
- Não encha o recipiente com óleo pois isto pode
representar um risco de incêndio.
- Nunca toque no interior do aparelho enquanto
este está em funcionamento.
Aviso
- Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar.
- Não utilize o aparelho se a cha, o o de
alimentação ou o próprio aparelho estiverem
danicados.
- Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimento,
caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham
sido dadas instruções relativas à utilização segura
do aparelho e se forem alertadas para os perigos
envolvidos.
- A limpeza e a manutenção do utilizador não
podem ser efectuadas por crianças, a não ser
que tenham idade superior a 8 anos e sejam
supervisionadas.
- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance
de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Mantenha o cabo de alimentação afastado de
superfícies quentes.
- Não ligue o aparelho nem utilize o painel de
controlo com as mãos húmidas.
- Este aparelho só deve ser ligado a uma tomada
com terra. Verique sempre se a cha está bem
introduzida na tomada.
- Este aparelho não se destina a ser operado através
de um temporizador externo, nem de um sistema
de controlo remoto independente.
- Não coloque o aparelho sobre ou próximo de
materiais inamáveis, tais como toalhas de mesa ou
cortinas.
- Não encoste o aparelho a uma parede nem a
outros aparelhos. Deixe um espaço livre mínimo
de 10 cm na parte posterior, nos lados laterais e na
parte superior do aparelho. Não coloque nada em
cima do aparelho.
- Não utilize o aparelho para outro m que não o
descrito neste manual.
- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Problema Posible causa Solución
La sartén
todavía
contiene restos
de grasa del
uso anterior.
El humo blanco lo provoca la
grasa que se calienta en la sartén.
Asegúrese de limpiar la sartén
correctamente después de cada
uso.
Las patatas frescas
fritas se fríen de
forma desigual en
el aparato.
No ha dejado
en remojo las
tiras de patata
correctamente
antes de
freírlas.
Deje las tiras de patata en remojo
en un recipiente durante al menos
30 minutos y después séquelas con
papel de cocina.
No ha
utilizado el tipo
correcto de
patata.
Asegúrese de utilizar patatas
frescas y un tipo de patatas rmes.
Las patatas frescas
fritas no están
crujientes cuando
salen del aparato.
La textura
crujiente de las
patatas fritas
depende de
la cantidad de
aceite y agua
de las patatas.
Asegúrese de secar las tiras de
patata correctamente antes que
añadir el aceite. Corte las tiras de
patatas más pequeñas y añada un
poco más de aceite para obtener
un resultado más crujiente.
El mensaje “Er”
aparece en la
pantalla.
Se ha
producido un
error.
Haga que el aparato sea
examinado en un centro de
servicio autorizado por Philips.
Las indicaciones
de tiempo y
temperatura
cambian
automáticamente,
incluso cuando
no pulso ningún
botón.
Hay humedad
en el panel de
control.
Asegúrese de secar el panel de
control con un paño después de
limpiarlo.
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o
partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em
www.philips.com/welcome.
A sua nova Airfryer permite-lhe preparar os seus pratos e petiscos favoritos
de uma forma mais saudável.
A Airfryer utiliza ar quente em combinação com circulação de alta
velocidade de ar (Rapid Air) e uma grelha superior para preparar uma
variedade de pratos saborosos de forma saudável, rápida e simples.
Todos os lados dos ingredientes são aquecidos em simultâneo e não é
necessário adicionar óleo à maioria destes.
Para mais inspiração para receitas e informações sobre a Airfryer,
visite www.philips.com/kitchen.
Descrição geral (fig. 1)
1 Cesto
2 Indicação MAX
3 Pega do cesto
4 Recipiente
5 Painel de controlo
- A Botão ligar/desligar
- B Botão para iniciar/interromper
- C Botão predenido
- D Botões para aumento e diminuição da temperatura
- E Indicação do tempo e da temperatura
- F Botões para aumento e diminuição do temporizador
6 Gaveta
7 Aberturas de saída do ar
8 Entrada de ar
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes
de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca mergulhe dentro de água a estrutura da
fritadeira, que contém os componentes eléctricos
e as resistências, nem o enxagúe em água corrente.

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. La nueva Airfryer le permite preparar sus ingredientes y aperitivos favoritos de una manera más sana. La Airfryer utiliza aire caliente combinado con circulación de aire a alta velocidad (Rapid Air) y una parrilla superior para preparar una variedad de platos sabrosos de una manera rápida, sana y fácil. Los ingredientes se calientan por todos los lados de una sola vez y no hay necesidad de añadir aceite a la mayoría de los ingredientes. Para obtener más ideas e información sobre la Airfryer, consulte www.philips.com/kitchen. 1 2 3 4 5 ------6 7 8 Descripción general (fig. 1) Cesta Indicación MAX Asa de la cesta Recipiente Panel de control A Botón de encendido/apagado B Botón de inicio/pausa C Botón de preajuste D Botones de aumento y disminución de temperatura E Indicador de tiempo/temperatura F Botones de aumento o disminución del temporizador Cajón Aberturas de salida de aire Entrada de aire Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Peligro -- No sumerja nunca la carcasa en agua ni la lave bajo el grifo, ya que contiene componentes eléctricos y las resistencias. -- No deje que entre agua ni ningún otro líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas. -- Coloque siempre los ingredientes que va a freír en la cesta para evitar que entren en contacto con las resistencias. -- No cubra las aberturas de entrada y salida de aire mientras el aparato está en funcionamiento. -- No llene la sartén con aceite, ya que esto puede causar un riesgo de incendio. -- Nunca toque el interior del aparato mientras está en funcionamiento. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. -- Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. -- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. -- Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. -- No enchufe el aparato ni utilice el panel de control con las manos mojadas. -- El aparato únicamente debe conectarse a un enchufe de pared con toma de tierra. Asegúrese siempre de que la clavija esté bien insertada en la toma de corriente. -- Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un temporizador externo o con un sistema de control remoto adicional. -- No coloque el aparato sobre materiales inflamables ni cerca de ellos (p. ej. manteles o cortinas). -- No coloque el aparato contra una pared ni contra otros aparatos. Deje por lo menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior, en ambos lados y sobre el aparato. No coloque nada sobre el aparato. -- No utilice este aparato para otros fines distintos a los descritos en este manual. -- No deje nunca el aparato en funcionamiento sin vigilancia. -- Mientras el aparato fríe con aire caliente, sale vapor caliente por las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida de aire. Tenga también cuidado con el vapor y el aire calientes cuando extraiga la sartén del aparato. -- Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso (fig. 2). -- Desenchufe inmediatamente el aparato si observa que sale humo oscuro del mismo. Espere a que termine de salir humo antes de extraer la sartén del aparato. -- La sartén se calienta por todas partes cuando se utiliza en la Airfryer. Deje que la sartén se enfríe antes de manipularla. Precaución -- Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable. -- Este aparato está diseñado sólo para un uso doméstico normal, no para un uso en entornos como las cocinas de los comercios, oficinas, granjas u otros entornos laborales. Tampoco lo deben usar los clientes de hoteles, moteles, hostales en los que se ofrecen desayunos ni clientes de entornos residenciales de otro tipo. -- Si se utiliza el aparato de forma incorrecta, con fines profesionales o semiprofesionales, o de un modo que no esté de acuerdo con las instrucciones de uso, la garantía quedará anulada y Philips no aceptará responsabilidades por ningún daño. -- Lleve siempre el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips para su comprobación y reparación. No intente repararlo usted mismo; de lo contrario, la garantía quedaría anulada. -- Desenchufe siempre el aparato después de usarlo. -- Antes de limpiar o manipular el aparato, deje que se enfríe durante unos 30 minutos. -- Asegúrese de que los ingredientes preparados en este aparato tienen un color dorado o amarillo en lugar de un color oscuro o marrón. Elimine los restos quemados. No fría patatas a una temperatura superior a 180 °C (para reducir al máximo la producción de acrilamida). Apagado automático Este aparato dispone de desconexión automática. Si no pulsa ningún botón durante 30 minutos, el aparato se apaga automáticamente. Para apagar el aparato manualmente, pulse el botón de encendido/apagado. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Antes de utilizarlo por primera vez 1 Elimine todo el material de embalaje. 2 Retire la película de protección del panel de control y las pegatinas o etiquetas del aparato. 3 Abra el cajón tirando del asa.  (fig. 3) 4 Quite la cesta levantando el asa (1). Para extraer la sartén, inclínela hacia atrás y levántela de las ranuras (2).  (fig. 4) 5 Limpie a fondo la cesta y la sartén con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja no abrasiva. Nota:También puede lavar estas piezas en el lavavajillas. 4 Pulse el botón de inicio/pausa.  (fig. 8) ,, El aparato empieza a calentarse. ,, La temperatura ajustada parpadea hasta que se alcanza dicha temperatura. A continuación, el aparato emite un pitido y la temperatura ajustada se muestra de forma continua. El aparato deja de pitar al ajustar el tiempo de cocción necesario (consulte el paso 4 de la sección “Cómo freír con aire caliente”). Nota:También puede iniciar el proceso de precalentamiento manualmente ajustando la temperatura y, a continuación, pulsando el botón de disminución del temporizador hasta que se muestre “- -”. (fig. 9) Cómo freír con aire caliente 1 Abra el cajón tirando del asa.  (fig. 3) 2 Ponga los ingredientes en la cesta (fig. 10). Nota: Nunca llene la cesta por encima de la indicación MAX ni exceda la cantidad indicada en la tabla (consulte la sección “Ajustes” en este capítulo), ya que esto podría afectar a la calidad del resultado. 3 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el asa (fig. 11). Nunca utilice la sartén si no está la cesta en su interior. Si calienta el aparato sin la cesta, utilice manoplas para horno para abrir el cajón. Los bordes y el interior del cajón se calientan mucho. Precaución: No toque la sartén mientras el aparato está en funcionamiento y durante un tiempo después, ya que se calienta mucho. 4 Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador para ajustar el tiempo de cocción necesario en el temporizador. Consulte la sección “Posiciones” de este capítulo para determinar el tiempo de cocción correcto.  (fig. 12) 6 Limpie el interior y exterior del aparato con un paño húmedo. Consejo: Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador durante más tiempo para aumentar o reducir el tiempo con mayor rapidez. 7 Coloque la sartén en el cajón (1) e introduzca la cesta en la sartén (2) Nota: Si no ha precalentado el aparato, añada 3 minutos al tiempo de cocción. 8 Introduzca de nuevo el cajón en la Airfryer mediante el asa. Nota: Si no ajusta el tiempo de cocción necesario antes de 5 minutos, el aparato se apagará automáticamente por motivos de seguridad. (fig. 5). Nota: Puede que el aparato emita algo de humo cuando lo utilice por primera vez. Esto es normal. Preparación para su uso 1 Coloque el aparato sobre una superficie estable, horizontal y plana. No coloque el aparato en funcionamiento sobre superficies no resistentes al calor. No coloque el aparato en funcionamiento debajo o cerca de objetos a los que pudiera perjudicarles el vapor, como paredes o armarios. Nota: Coloque el aparato sobre una encimera de forma que el cajón se pueda abrir completamente. 2 Saque el cable de alimentación del compartimento para el cable situado en la parte posterior del aparato. Esta Airfryer funciona con aire caliente. No llene la sartén con aceite, grasa para freír ni cualquier otro líquido. No coloque nada encima del aparato. Esto interrumpe el flujo de aire y afecta al resultado de los alimentos fritos con aire caliente. Uso del aparato La Airfryer puede preparar una gran variedad de ingredientes. El libro de recetas incluido le ayudará a conocer el funcionamiento del aparato. Puede encontrar más recetas en www.philips.com/kitchen. Precalentamiento 1 Conecte el aparato a un enchufe con toma de tierra. 2 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.  (fig. 6) ,, La pantalla muestra la última temperatura seleccionada. 3 Pulse el botón de aumento o disminución de temperatura para ajustar la temperatura deseada. Consulte la sección “Posiciones” de este capítulo para determinar la temperatura adecuada.  (fig. 7) 5 Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el proceso de cocinado.  (fig. 13) ,, La pantalla comienza la cuenta atrás desde el tiempo de cocción establecido. ,, El exceso de aceite procedente de los ingredientes se recoge en el fondo de la sartén. 6 El tiempo de cocción habrá transcurrido cuando el aparato comience a pitar. Nota:También puede detener el proceso de cocción manualmente. Para ello, pulse el botón de inicio/pausa (fig. 8). 7 Abra el cajón tirando del asa y compruebe si los ingredientes están listos.  (fig. 14) Si los ingredientes no están listos aún, solo tiene que volver a introducir el cajón en la Airfryer mediante el asa y añadir unos pocos minutos más al tiempo ajustado. 8 Para extraer ingredientes pequeños (por ejemplo, patatas fritas), extraiga la cesta de la sartén mediante el asa.  (fig. 15) Cuando termina el proceso de cocción, la sartén, la cesta y los ingredientes están calientes. Dependiendo del tipo de ingredientes que utilice en la Airfryer, puede salir vapor de la sartén. 9 Vacíe la cesta en un recipiente o en un plato.  (fig. 16) Consejo: En el caso de ingredientes grandes o delicados, utilice unas pinzas para sacar los ingredientes de la cesta (fig. 17). 10 Cuando un lote de ingredientes está listo, la Airfryer está instantáneamente preparada para cocinar otro lote. Nota: Repita los pasos del 1 al 9 si desea cocinar otro lote. Nota: Si cocina otro lote antes de 30 minutos, no es necesario que precaliente el aparato de nuevo. 11 Pulse el botón de encendido/apagado para apagar la Airfryer. Botón de preajuste Consejo: Pulse el botón de aumento o disminución durante más tiempo para aumentar o reducir la temperatura con mayor rapidez. Puede programar el aparato para cocinar sus ingredientes favoritos a una temperatura específica durante un tiempo determinado. Nota: Si no desea precalentar el aparato, pero quiere empezar a freír inmediatamente, omita el paso 4 y siga las instrucciones de la sección “Cómo freír con aire caliente” de este capítulo. Nota: El aparato solo puede memorizar una temperatura y un tiempo de cocción. Para establecer sus ajustes favoritos: 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el aparato.  (fig. 6) 2 Pulse el botón de preajuste (símbolo de estrella).  (fig. 18) ,, La pantalla muestra los ajustes guardados en ese momento. 3 Pulse el botón de aumento o disminución de temperatura para ajustar la temperatura deseada.  (fig. 7) ,, El símbolo de estrella empieza a parpadear. 4 Pulse el botón de aumento o disminución del temporizador para ajustar el tiempo deseado.  (fig. 12) 5 Pulse el botón de preajuste (símbolo de estrella).  (fig. 18) ,, Oirá un pitido y el símbolo de estrella se iluminará permanentemente para indicar que los ajustes se han guardado. A partir de ese momento, el aparato memoriza sus ajustes favoritos. Solo tiene que pulsar el botón de preajuste para recuperar los ajustes guardados. Pulse el botón de inicio/pausa para iniciar el programa. Nota: Si desea cambiar los ajustes guardados, solo tiene que realizar de nuevo los pasos del 1 al 5. Consejos -- Normalmente los ingredientes más pequeños requieren un tiempo de cocción ligeramente más corto que los ingredientes de mayor tamaño. -- Una cantidad más grande de ingredientes solo requiere un tiempo de cocción ligeramente más largo, una cantidad más pequeña de ingredientes solo requiere un tiempo de cocción ligeramente más corto. -- Sacuda los ingredientes más pequeños a mitad del tiempo de cocción para redistribuirlos. Esto mejorará el resultado final y ayudará a que los ingredientes se cuezan de forma uniforme. -- Añada un poco aceite a las patatas crudas para obtener un resultado crujiente. Fría los ingredientes en la Airfryer pocos minutos después de añadir el aceite. -- No prepare ingredientes muy grasientos, como salchichas, en la Airfryer. -- Los alimentos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la Airfryer. -- La cantidad óptima para preparar patatas fritas crujientes es 750 gramos. -- Utilice masa ya preparada para elaborar aperitivos rellenos rápida y fácilmente. La masa ya preparada también requiere un tiempo de cocción más corto que la masa hecha en casa. -- Coloque una bandeja para hornear o un molde para el horno en la cesta de la Airfryer si desea hornear un bizcocho o una quiche, o si desea freír ingredientes delicados o rellenos. -- También puede utilizar la Airfryer para recalentar ingredientes. Para recalentar ingredientes, ajuste la temperatura a 150 °C durante un tiempo de hasta 10 minutos. Limpieza Limpie siempre el aparato después de usarlo. Quite el aceite del fondo de la sartén después de cada proceso de cocción para evitar que se forme humo. Abra el cajón para permitir que la Airfryer se enfríe más rápido. Deje que la sartén se enfríe antes de quitarla del aparato. La sartén, la cesta y el interior del aparato tienen una capa antiadherente. No utilice utensilios de cocina metálicos ni productos de limpieza abrasivos para limpiarlos, ya que pueden dañar la capa antiadherente. 1 Desenchufe el aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe. 2 Limpie la parte exterior del aparato con un paño húmedo. Nota: Asegúrese de que no queda humedad detrás del panel de control. Seque el panel de control con un paño después de limpiarlo. Solicitud de accesorios Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). -- Reciclaje Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/UE. Infórmese acerca del sistema de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos en su localidad. Siga la normativa local y no deseche el producto con la basura normal del hogar. La correcta eliminación de los productos antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana (fig. 19). Garantía y asistencia Si necesita ayuda o más información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. Problema Posible causa El aparato no funciona. El aparato no Conecte el aparato a un enchufe está enchufado. con toma de tierra. El aparato no Pulse el botón de encendido/ está encendido. apagado para encender el aparato. Los ingredientes fritos con el aparato no están hechos del todo. La temperatura seleccionada es demasiado baja. Pulse el botón de aumento de temperatura para ajustar la temperatura deseada (consulte la sección “Posiciones” del capítulo “Uso del aparato”). El tiempo de cocción es demasiado corto. Pulse el botón de aumento del temporizador para ajustar el tiempo de cocción deseado (consulte la sección “Posiciones” del capítulo “Uso del aparato”). La cantidad de ingredientes que hay en la cesta es demasiado grande. Coloque lotes de ingredientes más pequeños en la cesta. Los lotes más pequeños se fríen de forma más uniforme. No supere la indicación MAX ni la cantidad máxima de la tabla. Los ingredientes se fríen de forma desigual en el aparato. Ciertos tipos de ingredientes se tienen que sacudir a mitad del tiempo de cocción. Los ingredientes que están mezclados o unos sobre otros (por ejemplo, las patatas fritas) se tienen que sacudir a mitad del tiempo de cocción. Consulte la sección “Ajustes” en el capítulo ‘Uso del aparato’. Los aperitivos fritos no están crujientes cuando salen del aparato. Ha utilizado un tipo de aperitivos pensados para ser preparados en una freidora tradicional. Utilice aperitivos de preparación en horno o aplíqueles un poco de aceite con un pincel de cocina para obtener un resultado más crujiente. No puedo introducir el cajón en el aparato correctamente. No llene la cesta por encima de la Hay indicación MAX. demasiados ingredientes en la cesta. 3 Limpie la sartén y la cesta con agua caliente, un poco de detergente líquido y una esponja poco abrasiva. Puede utilizar un líquido desengrasante para eliminar la suciedad restante. Nota: La sartén y la cesta son aptas para el lavavajillas. Consejo: Si se queda suciedad pegada a la cesta o en el fondo de la sartén, llene la sartén con agua caliente y un poco de detergente líquido. Coloque la cesta en la sartén y déjelas a remojo durante aproximadamente 10 minutos. Asegúrese de que la sartén y la La sartén y la cesta no están cesta están bien colocadas. bien colocadas. 4 Limpie el interior del aparato con agua caliente y una esponja no abrasiva. 5 Limpie la resistencia con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier residuo de alimento. Almacenamiento 1 Desenchufe el aparato y déjelo enfriar. 2 Asegúrese de que todas las piezas están limpias y secas. 3 Introduzca el cable en el compartimento para guardarlo. Solución Sale humo blanco del aparato. Está preparando ingredientes grasientos. Cuando fríe ingredientes grasientos en el aparato, una gran cantidad de aceite goteará en la sartén. El aceite produce humo blanco y la sartén puede calentarse más de lo normal. Esto no afecta al aparato ni al resultado. Problema Las patatas frescas fritas se fríen de forma desigual en el aparato. Posible causa Solución La sartén todavía contiene restos de grasa del uso anterior. El humo blanco lo provoca la grasa que se calienta en la sartén. Asegúrese de limpiar la sartén correctamente después de cada uso. No ha dejado en remojo las tiras de patata correctamente antes de freírlas. Deje las tiras de patata en remojo en un recipiente durante al menos 30 minutos y después séquelas con papel de cocina. No ha Asegúrese de utilizar patatas utilizado el tipo frescas y un tipo de patatas firmes. correcto de patata. Las patatas frescas fritas no están crujientes cuando salen del aparato. La textura crujiente de las patatas fritas depende de la cantidad de aceite y agua de las patatas. Asegúrese de secar las tiras de patata correctamente antes que añadir el aceite. Corte las tiras de patatas más pequeñas y añada un poco más de aceite para obtener un resultado más crujiente. El mensaje “Er” aparece en la pantalla. Se ha producido un error. Haga que el aparato sea examinado en un centro de servicio autorizado por Philips. Las indicaciones de tiempo y temperatura cambian automáticamente, incluso cuando no pulso ningún botón. Hay humedad en el panel de control. Asegúrese de secar el panel de control con un paño después de limpiarlo. PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. A sua nova Airfryer permite-lhe preparar os seus pratos e petiscos favoritos de uma forma mais saudável. A Airfryer utiliza ar quente em combinação com circulação de alta velocidade de ar (Rapid Air) e uma grelha superior para preparar uma variedade de pratos saborosos de forma saudável, rápida e simples. Todos os lados dos ingredientes são aquecidos em simultâneo e não é necessário adicionar óleo à maioria destes. Para mais inspiração para receitas e informações sobre a Airfryer, visite www.philips.com/kitchen. 1 2 3 4 5 ------6 7 8 Descrição geral (fig. 1) Cesto Indicação MAX Pega do cesto Recipiente Painel de controlo A Botão ligar/desligar B Botão para iniciar/interromper C Botão predefinido D Botões para aumento e diminuição da temperatura E Indicação do tempo e da temperatura F Botões para aumento e diminuição do temporizador Gaveta Aberturas de saída do ar Entrada de ar Importante Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras. Perigo -- Nunca mergulhe dentro de água a estrutura da fritadeira, que contém os componentes eléctricos e as resistências, nem o enxagúe em água corrente. -- Não permita que água ou qualquer substância líquida penetre no aparelho para evitar o perigo de choques eléctricos. -- Coloque os ingredientes a fritar sempre dentro do cesto para evitar que estes entrem em contacto com os componentes de aquecimento. -- Não tape as aberturas de entrada e saída de ar enquanto o aparelho estiver em funcionamento. -- Não encha o recipiente com óleo pois isto pode representar um risco de incêndio. -- Nunca toque no interior do aparelho enquanto este está em funcionamento. Aviso -- Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem eléctrica local antes de o ligar. -- Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de alimentação ou o próprio aparelho estiverem danificados. -- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituído pela Philips, por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo. -- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimento, caso tenham sido supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções relativas à utilização segura do aparelho e se forem alertadas para os perigos envolvidos. -- A limpeza e a manutenção do utilizador não podem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas. -- Mantenha o aparelho e o seu cabo fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos. -- Mantenha o cabo de alimentação afastado de superfícies quentes. -- Não ligue o aparelho nem utilize o painel de controlo com as mãos húmidas. -- Este aparelho só deve ser ligado a uma tomada com terra. Verifique sempre se a ficha está bem introduzida na tomada. -- Este aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo, nem de um sistema de controlo remoto independente. -- Não coloque o aparelho sobre ou próximo de materiais inflamáveis, tais como toalhas de mesa ou cortinas. -- Não encoste o aparelho a uma parede nem a outros aparelhos. Deixe um espaço livre mínimo de 10 cm na parte posterior, nos lados laterais e na parte superior do aparelho. Não coloque nada em cima do aparelho. -- Não utilize o aparelho para outro fim que não o descrito neste manual. -- Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Philips HD9240/30 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para