Apple LED Cinema Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Apple LED
Cinema Display
4
Contents
35 Einführung
36
Einrichten Ihres Bildschirms
38
Verwenden des Bildschirms
42
Sicherheit und Pflege
44
Ergonomie
46
Fehlerbeseitigung
47
Weitere Informationen, Service und Support
48
Technische Daten
49 Introduzione
50
Installare il monitor
52
Utilizzare il monitor
56
Sicurezza e manutenzione
57
Disposizione dell’ambiente di lavoro
59
Risoluzione dei problemi del monitor
60
Ulteriori informazioni, servizio e supporto
61
Specifiche tecniche
63 Aan de slag
64
Het beeldscherm installeren
66
Het beeldscherm gebruiken
70
Voorzorgsmaatregelen en veiligheid
71
Ergonomie
73
Problemen met het beeldscherm oplossen
6
Contents
11 3
Ergonomia
11 5
Resolução de problemas do monitor
11 6
Mais informações, assistência e suporte
11 7
Especificações
119 Regulatory Compliance Information
12 0
Apple and the Environment
English
7
Getting Started
Your Apple LED Cinema Display is designed to work seamlessly
with the MacBook family of computers that have a Mini
DisplayPort connector. It features a 24-inch LED-backlit
widescreen display, a MagSafe connector to charge your
MacBook computer, a built-in iSight camera, a speaker system,
and a microphone.
The instructions on the following pages help you set up and use your new display,
including:
Â
Connecting the display to your computer
Â
Using the camera, microphone, speakers, and USB ports
Â
Adjusting your displays settings
Important:
Read all the installation instructions (and the safety information starting on
page 14) carefully before you first use your display.
For information about the specific computers and graphics cards that are compatible
with your display, go to www.apple.com/displays.
Français 21
Premiers contacts
Votre moniteur Apple LED Cinema Display est conçu pour fonc-
tionner parfaitement avec la famille d’ordinateurs MacBook
possédant un connecteur Mini DisplayPort. Il comprend un moni-
teur à écran large à rétro-éclairage par diode électroluminescente
de 24 pouces, un connecteur MagSafe pour recharger votre ordi-
nateur MacBook, une caméra iSight intégrée, un système de haut-
parleurs et un micro.
Les instructions des pages suivantes vous permettent de configurer et d’utiliser votre
nouveau moniteur et de :
 brancher le moniteur sur votre ordinateur ;
 utiliser la caméra, le micro, les haut-parleurs et les ports USB ;
 régler votre moniteur.
Important : lisez soigneusement toutes les instructions d’installation (et les consignes
de sécurité à partir de la page 28) avant d’utiliser votre moniteur pour la première fois.
Pour en savoir plus sur les ordinateurs et les cartes graphiques compatibles avec votre
moniteur, rendez-vous sur www.apple.com/fr/displays.
Deutsch 35
Einführung
Ihr Apple LED Cinema Display ist speziell für die Verwen-
dung mit MacBook-Computern konzipiert, die einen Mini
DisplayPort-Anschluss besitzen. Bei diesem Gerät handelt
sich um ein 24"-LED-Display mit Hintergrundbeleuchtung,
das einen MagSafe-Anschluss zum Aufladen Ihres MacBook-
Computers, eine integrierte iSight-Kamera, ein Lautsprecher-
system und ein Mikrofon besitzt.
Die Anleitungen auf den folgenden Seiten helfen Ihnen bei der Einrichtung und
Verwendung Ihres neuen Displays. Sie finden Informationen zum
 Anschließen des Bildschirms an Ihren Computer
 Verwenden der Kamera, des Mikrofons, der Lautsprecher und der USB-Anschlüsse
 Anpassen der Einstellungen Ihres Bildschirms
Wichtig: Lesen Sie alle Installationsanleitungen (und die Informationen zur Sicherheit
ab Seite 42) sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display zum ersten Mal verwenden.
Weitere Informationen zu bestimmten Computern und Grafikkarten, die mit Ihrem
Display kompatibel sind, finden Sie unter: www.apple.com/de/displays.
48 Deutsch
Technische Daten
 Modellnummer: A1267
 Auflösung: 1920 x 1200 bei 60 Hz
 Anschlüsse: Drei USB 2.0-Anschlüsse an der Rückseite
 Kamera und Mikrofon: Integrierte iSight-Kamera mit Mikrofon
 Lautsprecher: Eingebaute 2.1-Lautsprecher mit 12 W-Ausgabe
Abmessungen und Gewicht:
 Gewicht: 9,49 kg
 Höhe: 478,38 mm
 Breite: 573,22 mm
 Tiefe (mit Standfuß): 197,10 mm
 Sichtbare Bildschirmdiagonale: 24" (609,60 mm) diagonal
Umgebungsbedingungen
 Betriebstemperatur: 10 °C bis 35 °C
 Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % (nicht kondensierend)
 Höhe über NN: unterhalb ca. 3000 m, ohne Druckausgleich
Nederlands 63
Aan de slag
De Apple LED Cinema Display is ontworpen voor gebruik met
computers uit de MacBook-serie die voorzien zijn van een Mini
DisplayPort-connector. Dit beeldscherm heeft een 24-inch
LED-backlit-breedbeeldscherm, een MagSafe-connector voor
het opladen van uw MacBook, een ingebouwde iSight-camera,
een luidsprekersysteem en een microfoon.
Aan de hand van de instructies op de volgende pagina's leert u hoe u het nieuwe
beeldscherm installeert en gebruikt. De volgende onderwerpen komen aan bod:
 Het beeldscherm op uw computer aansluiten
 De camera, microfoon, luidsprekers en USB-poorten gebruiken
 De beeldscherminstellingen aanpassen
Belangrijk: lees alle installatie-instructies (en de veiligheidsinstructies vanaf pagina 70)
zorgvuldig door voordat u het scherm voor de eerste keer in gebruik neemt.
Meer informatie over de specifieke computers en videokaarten die compatibel zijn met
uw beeldscherm vindt u op www.apple.com/nl/displays.
Español 77
Primeros pasos
La pantalla Apple LED Cinema Display ha sido diseñada para
utilizarse con la familia de ordenadores MacBook equipados
con un conector Mini DisplayPort. Incorpora una pantalla LED
panorámica de 24 pulgadas, un conector MagSafe para recar-
gar el MacBook, una cámara iSight integrada, un sistema de
altavoces y un micrófono.
Las instrucciones que figuran en las próximas páginas le ayudarán a instalar y usar
su nueva pantalla, y en concreto a:
 conectar la pantalla al ordenador;
 usar la cámara, el micrófono, los altavoces y los puertos USB;
 configurar los ajustes de la pantalla.
Importante: Lea detenidamente todas las instrucciones de instalación (así como la
información sobre seguridad de la página 84) antes de usar la pantalla por primera vez.
Para obtener más información acerca de determinados modelos de ordenadores y
de tarjetas gráficas compatibles con su pantalla, visite www.apple.com/es/displays.
78 Español
Instalación de la pantalla
Siga los pasos que se detallan a continuación para instalar su pantalla Apple LED
Cinema Display:
1 Retire el plástico protector de la pantalla y de los cables.
2 Conecte el cable de alimentación a la pantalla y enchúfelo en una toma de corriente
con toma de tierra.
3 Conecte el cable Mini DisplayPort al ordenador, tal como se muestra en la imagen.
4 Conecte el cable USB al ordenador para usar la cámara iSight integrada, los altavoces,
el micrófono y los puertos USB de la pantalla.
5 Inserte el conector MagSafe en el puerto de alimentación MagSafe del ordenador
para cargar la batería y proporcionar alimentación al ordenador.
6 Pulse el botón de arranque del ordenador para encenderlo. La pantalla se encenderá
automáticamente cuando se encienda el ordenador.
Pantalla Apple LED Cinema Display
Ordenador Mac portátil
Mini
DisplayPort
MagSafe USB
Toma de
corriente
Español 79
Configuración del ordenador con la pantalla integrada cerrada
Si lo desea, puede cerrar la pantalla integrada del ordenador y usar únicamente la pantalla
Apple LED Cinema Display. Siga las instrucciones de instalación de la página anterior y ase-
gúrese de que el conector MagSafe de la pantalla está conectado al puerto de alimentación
MagSafe del ordenador.
Para usar la pantalla Apple LED Cinema Display con la pantalla integrada del ordenador
cerrada:
1 Conecte un teclado USB externo y un ratón al puerto USB de la pantalla o utilice el
Asistente Configuración Bluetooth® para configurar un teclado y un ratón inalámbricos.
2 Asegúrese de que el ordenador está encendido.
3 Cierre la pantalla del ordenador para ponerlo en reposo.
4 Espere unos segundos y, a continuación, pulse cualquier tecla del teclado externo o mueva
el ratón para activar el ordenador.
80 Español
Utilización de la pantalla
La pantalla Apple LED Cinema Display incorpora una cámara iSight integrada, un micró-
fono y un sistema de altavoces. La conexión USB entre la pantalla y el ordenador permite
el funcionamiento de estas funciones.
Configuración de la entrada y la salida de sonido
Puede escuchar música, películas, juegos y archivos multimedia a través del sistema de
altavoces de la pantalla. Puede usar el micrófono para grabar sonidos o hablar con sus
amigos mediante iChat. Utilice el panel de preferencias Sonido para configurar la entrada
y la salida de sonido.
Para configurar la entrada de sonido:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Sonido.
2 Haga clic en la pestaña Entrada del panel de preferencias Sonido.
Sistema de altavoces de la pantalla
Micrófono
Cámara iSight
integrada
Español 81
3 Seleccione la opción Audio de la pantalla” para utilizar el micrófono de la pantalla
como entrada de audio.
Para configurar la salida de sonido:
1 Haga clic en la pestaña Salida.
2 Seleccione Audio de la pantalla” para escuchar el sonido a través del sistema de altavoces
de la pantalla.
Estos ajustes de sonido se usarán siempre que la pantalla esté conectada al ordenador.
Si no los cambia, se mantendrán de forma permanente.
Uso de la cámara iSight integrada
Puede usar la cámara iSight integrada y el micrófono para capturar imágenes estáticas,
vídeo y audio con diversas aplicaciones, como iChat, iMovie y Photo Booth.
Para configurar la cámara y el micrófono con iChat:
1 Haga clic en el icono de iChat situado en el Dock para abrir la aplicación iChat.
2 Seleccione iChat > Preferencias y, a continuación, haga clic en Audio/Vídeo.
3 Seleccione “iSight de la pantalla en el menú local Cámara.
4 Seleccione Audio de la pantalla” en el menú local Micrófono.
Configuración de la pantalla Apple LED Cinema Display como pantalla
adicional
Si deja la pantalla integrada del ordenador abierta, podrá ver la misma imagen en ambas
pantallas o bien usarlas para ampliar el escritorio. Para configurar estas dos modalidades
(duplicado de vídeo o escritorio ampliado), utilice el panel de preferencias Pantallas.
82 Español
Para configurar la modalidad de duplicado de vídeo o la de escritorio ampliado:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas.
2 Haga clic en Alineación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Ajuste del color y del brillo
Puede usar el teclado Apple Keyboard para aumentar () o reducir () el brillo de
la pantalla. También pueden ajustarse los ajustes de resolución, brillo y colores desde
Preferencias del Sistema.
Para ajustar la resolución, el número de colores y el brillo de la pantalla:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas.
2 Haga clic en la pestaña Pantalla.
3 Seleccione una resolución o un ajuste de color, o bien arrastre el regulador de brillo
para ajustar el brillo de la pantalla.
Para cambiar el perfil de la pantalla o para calibrarla:
1 Haga clic en la pestaña Color del panel de preferencias Pantallas.
2 Seleccione un perfil o haga clic en Calibrar para abrir el Asistente del Calibrador de Pantalla.
Para obtener más información acerca de cómo calibrar su pantalla, seleccione
Ayuda > Ayuda Mac” en la barra de menús y, a continuación, busque calibrar.
Español 83
Uso de los puertos USB y de la ranura de seguridad
La pantalla tiene tres puertos USB en la parte posterior. Úselos para conectar un ratón,
un teclado, un iPhone, un iPod u otro dispositivo periférico USB. Asegúrese de que el
cable USB de la pantalla está conectado al ordenador.
Para proteger la pantalla, use la ranura de seguridad con un cable de seguridad.
Utilización de una solución de montaje VESA con la pantalla
Puede colocar su pantalla en otros soportes alternativos mediante el kit de adaptadores
de montaje VESA, que puede adquirirse a través de la tienda Apple Store en Internet
(www.apple.com/es/store). Con este kit podrá usar diversos soportes compatibles
con el estándar VESA con su pantalla. Sólo tiene que seguir las instrucciones del kit.
Puertos USB
Ranura de seguridad
84 Español
Mantenimiento y seguridad
Antes de levantar la pantalla o cambiarla de lugar, debe desconectar los cables y el cable
de alimentación. Cuando levante la pantalla, hágalo de la forma adecuada. Sosténgala
siempre por los bordes para levantarla o trasladarla. No la levante por el pie o el cable.
Para limpiar la pantalla:
1 Desconecte el cable de alimentación.
2 Use el paño que venía incluido con la pantalla u otro paño suave y seco para quitarle
el polvo.
Siga estas instrucciones de seguridad para usar la pantalla:
 La única manera de desconectar completamente la pantalla de la corriente es desen-
chufar el cable de alimentación. Recuerde tirar del enchufe, no del cable.
 Desconecte el ordenador de la corriente inmediatamente si el cable de alimentación
está roto o dañado, si se derrama líquido sobre la pantalla o si ésta sufre una caída
o está dañada.
ADVERTENCIA: No utilice ningún producto que contenga alcohol o acetona. Use un
limpiador específico para pantallas y no lo aplique directamente sobre ella, pues podría
filtrarse hacia el interior de la pantalla y provocar daños.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente el cable de alimentación que venía con la pantalla.
El cable de alimentación tiene un enchufe con toma de tierra y sólo puede acoplarse
a una toma de CA del mismo tipo. Si no puede introducir el enchufe en la toma de
corriente porque ésta no posee toma de tierra, póngase en contacto con un electri-
cista para sustituir la toma de corriente por una adecuada.
Español 85
Ergonomía
Siga estos consejos para eliminar los reflejos de la pantalla y colocarla de la manera
que le resulte más cómoda y adecuada.
 Coloque la pantalla de forma que la parte superior quede ligeramente por debajo
de la altura de sus ojos cuando esté sentado ante el teclado. La distancia desde sus
ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios se
sitúan a una distancia de entre 45 y 70 cm.
ADVERTENCIA: La pantalla es un componente de alto voltaje y por ello no debe abrirse
bajo ninguna circunstancia, incluso aunque esté desenchufada. Si es necesario reparar
la pantalla, consulte el apartado “Más información, servicio y soporte” en la página 88.
86 Español
 Ajuste la posición de la pantalla inclinándola hacia arriba o hacia abajo para minimizar
los reflejos causados por la luz procedente de lámparas de techo y ventanas cercanas.
Si desea más información sobre salud, seguridad y mantenimiento, visite el sitio web
de Apple sobre ergonomía (www.apple.com/es/about/ergonomics).
Muslos en
posición horizontal
Hombros relajados
Pantalla colocada para
evitar los efectos del
deslumbramiento
Antebrazos y
manos formando
una línea recta
Nivel de los antebrazos
recto y ligeramente
inclinado hacia arriba
Zona lumbar
perfectamente
apoyada
Pies apoyados totalmente
en el suelo
Nivel superior de la pantalla
ligeramente inferior al de los
ojos (es posible que deba
ajustar la altura del monitor
colocando una base o
elevando la superficie
de trabajo)
Espacio debajo de la
superficie de trabajo
De 45 a 70 cm
Español 87
Solución de problemas con la pantalla
Antes de realizar alguna de las acciones que indicamos en este apartado, compruebe
que el ordenador esté encendido, que la pantalla esté enchufada a una toma de corriente,
que todos los cables estén conectados adecuadamente al ordenador y a la pantalla, y que
el ordenador no esté en modo de reposo.
Si no se ve nada en la pantalla:
 Vuelva a comprobar los cables y los conectores para asegurarse de que estén bien
conectados al ordenador y a la pantalla.
 Asegúrese de que el ordenador esté encendido y no se encuentre en modo reposo.
Si la pantalla integrada de su ordenador está cerrada, use el teclado externo o el ratón
para activar el ordenador si estaba en reposo.
 Reinicie la PRAM reiniciando el ordenador mientras pulsa las teclas Comando (x), Opción,
P y R simultáneamente hasta que oiga el sonido de arranque por segunda vez.
Si la pantalla se ve oscura:
 Compruebe también que los controles de brillo de la pantalla estén ajustados correc-
tamente. Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas.
Arrastre el regulador de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.
 Si los colores de la pantalla están demasiado saturados o no se visualizan correctamente,
puede que sea necesario calibrar la pantalla. Abra el panel de preferencias Pantallas, haga
clic en Color, haga clic en Calibrar y siga las instrucciones.
Si su ordenador portátil no se está cargando:
Asegúrese de que el conector MagSafe de la pantalla esté conectado correctamente
al puerto de alimentación MagSafe del ordenador.
88 Español
Si la cámara iSight integrada, el micrófono, los altavoces o los puertos USB de la pantalla
no funcionan:
Asegúrese de que el cable USB de la pantalla esté conectado firmemente al puerto USB
del ordenador. La cámara, el micrófono, los altavoces y los puertos USB de la pantalla
solo funcionan si este cable está conectado al ordenador.
Información adicional sobre solución de problemas
Puede encontrar más información sobre la solución de problemas en la página web
de soporte para pantallas: www.apple.com/es/support/displays.
Más información, servicio y soporte
Puede encontrar más información sobre su pantalla en la página web de Apple
y en la Ayuda Mac.
Para obtener
información sobre...
Haga lo siguiente
Utilización de la pantalla Seleccione Ayuda > “Ayuda Mac en la barra de menús
y busque “pantallas.
Servicio, soporte, foros de
debate, solución de problemas
y descargas de software rela-
cionadas con las pantallas
Vaya a: www.apple.com/es/support/displays.
La información más reciente
sobre pantallas
Vaya a: www.apple.com/es/displays.
Registro de la pantalla Vaya a: www.apple.com/es/register.
Español 89
Especificaciones
 Número de modelo: A1267
 Resolución: 1920 x 1200 a 60 Hz
 Puertos: tres puertos USB 2.0 en la parte posterior
 Cámara y micrófono: cámara iSight integrada con micrófono
 Altavoces: altavoces 2.1 integrados con una salida de 12 W
Dimensiones:
 Peso: 9,49 kg
 Altura: 478,38 mm
 Anchura: 573,22 mm
 Profundidad (con soporte): 197,10 mm
 Tamaño de la pantalla: 24 pulgadas (609,60 mm) en diagonal
Entorno operativo
 Temperatura operativa: de 10 a 35 °C
 Humedad relativa: 20–80% (sin condensación)
 Altitud: de 0 a 3.048 metros
Dansk 91
Introduktion
Din Apple LED Cinema Display er designet til at arbejde
problemløst med MacBook-computere, som har et Mini
DisplayPort-stik. Den har en bred 24" skærm med LED-
baggrundsbelysning, et MagSafe-stik til opladning af
MacBook-computeren, et indbygget iSight-kamera,
højttalere og en mikrofon.
Instruktionerne på de følgende sider hjælper dig med at indstille og bruge den nye
skærm, inklusive:
 Slutte skærmen til computeren
 Bruge kamera, mikrofon, højttalere og USB-porte
 Justere skærmindstillinger
Vigtigt: Læs hele installeringsvejledningen (og alle sikkerhedsoplysningerne på
side 98) grundigt, før du begynder at bruge skærmen.
Gå ind på www.apple.com/dk/displays, hvis du vil vide, hvilke computere og skærmkort
der er kompatible med skærmen.
Português 105
Introdução
O monitor Apple LED Cinema Display é concebido para funcio-
nar integrado com a família de computadores MacBook que
possuam um conector Mini DisplayPort. Apresenta um monitor
de ecrã panorâmico de 24 polegadas com retroiluminação LED,
um conector MagSafe para carregar o computador MacBook,
uma câmara iSight integrada, um sistema de altifalantes e um
microfone.
As instruções nas páginas seguintes ajudam a instalar e utilizar o seu novo monitor,
incluindo:
 Ligar o monitor ao computador
 Utilizar a câmara, microfone, altifalantes e portas USB
 Ajustar as definições do monitor
Importante: Leia atentamente todas as instruções de instalação (e as informações
sobre segurança a partir da página 112), antes de utilizar o monitor pela primeira vez.
Para obter informações acerca de computadores específicos e placas gráficas compatíveis
com o seu monitor, visite www.apple.com/pt/displays.
Português 117
Especificações
 Número do modelo: A1267
 Resolução: 1920 x 1200 @ 60 Hz
 Portas: Três portas USB 2.0 na parte de trás
 Câmara e microfone: Câmara iSight integrada com microfone
 Altifalantes: Altifalantes 2.1 incorporados com saída de 12 W
Dimensões:
 Peso: 9,49 kg
 Altura: 478,38 mm
 Largura: 573,22 mm
 Profundidade (com suporte): 197,10 mm
 Visualizável: 609,60 mm (diagonal)
Ambiente de funcionamento:
 Temperatura de funcionamento: 10° a 35° C
 Humidade relativa: 20% a 80% (sem condensação)
 Altitude: 0 a 10.000 pés (0 a 3.048 metros)
119
Regulatory Compliance Information
FCC Compliance Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.
 Increase the separation between the equipment and
receiver.
 Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
 Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate the
product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables between system
components to reduce the possibility of causing
interference to radios, television sets, and other
electronic devices.
Responsible party (contact for FCC matters only):
Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop, MS 26-A
Cupertino, CA 95014 USA
Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI Class B Statement
122
Europäische Union – Informationen zur Entsorgung
Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt
entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften
und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer
offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen
können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich
abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und
Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont
und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des
Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt beachtet werden.
Unione Europea: informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle
norme locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito
separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto
diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta
stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta
accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata
e il riciclaggio del prodotto al momento dello
smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e
assicurano che venga riciclato nel rispetto della salute
umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen – uttjänta produkter
Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar
och bestämmelser inte får kastas tillsammans med
hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den
tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala
myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt
hand om uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta
produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att
spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.

Transcripción de documentos

Apple LED Cinema Display 4 35 36 38 42 44 46 47 48 Einführung Einrichten Ihres Bildschirms Verwenden des Bildschirms Sicherheit und Pflege Ergonomie Fehlerbeseitigung Weitere Informationen, Service und Support Technische Daten 49 50 52 56 57 59 60 61 Introduzione Installare il monitor Utilizzare il monitor Sicurezza e manutenzione Disposizione dell’ambiente di lavoro Risoluzione dei problemi del monitor Ulteriori informazioni, servizio e supporto Specifiche tecniche 63 64 66 70 71 73 Aan de slag Het beeldscherm installeren Het beeldscherm gebruiken Voorzorgsmaatregelen en veiligheid Ergonomie Problemen met het beeldscherm oplossen Contents 113 115 116 117 Ergonomia Resolução de problemas do monitor Mais informações, assistência e suporte Especificações 119 Regulatory Compliance Information 120 Apple and the Environment 6 Contents Getting Started Your Apple LED Cinema Display is designed to work seamlessly with the MacBook family of computers that have a Mini DisplayPort connector. It features a 24-inch LED-backlit widescreen display, a MagSafe connector to charge your MacBook computer, a built-in iSight camera, a speaker system, and a microphone. The instructions on the following pages help you set up and use your new display, including:  Connecting the display to your computer  Using the camera, microphone, speakers, and USB ports  Adjusting your display’s settings Important: Read all the installation instructions (and the safety information starting on page 14) carefully before you first use your display. For information about the specific computers and graphics cards that are compatible with your display, go to www.apple.com/displays. English 7 Premiers contacts Votre moniteur Apple LED Cinema Display est conçu pour fonctionner parfaitement avec la famille d’ordinateurs MacBook possédant un connecteur Mini DisplayPort. Il comprend un moniteur à écran large à rétro-éclairage par diode électroluminescente de 24 pouces, un connecteur MagSafe pour recharger votre ordinateur MacBook, une caméra iSight intégrée, un système de hautparleurs et un micro. Les instructions des pages suivantes vous permettent de configurer et d’utiliser votre nouveau moniteur et de :  brancher le moniteur sur votre ordinateur ;  utiliser la caméra, le micro, les haut-parleurs et les ports USB ;  régler votre moniteur. Important : lisez soigneusement toutes les instructions d’installation (et les consignes de sécurité à partir de la page 28) avant d’utiliser votre moniteur pour la première fois. Pour en savoir plus sur les ordinateurs et les cartes graphiques compatibles avec votre moniteur, rendez-vous sur www.apple.com/fr/displays. Français 21 Einführung Ihr Apple LED Cinema Display ist speziell für die Verwendung mit MacBook-Computern konzipiert, die einen Mini DisplayPort-Anschluss besitzen. Bei diesem Gerät handelt sich um ein 24"-LED-Display mit Hintergrundbeleuchtung, das einen MagSafe-Anschluss zum Aufladen Ihres MacBookComputers, eine integrierte iSight-Kamera, ein Lautsprechersystem und ein Mikrofon besitzt. Die Anleitungen auf den folgenden Seiten helfen Ihnen bei der Einrichtung und Verwendung Ihres neuen Displays. Sie finden Informationen zum  Anschließen des Bildschirms an Ihren Computer  Verwenden der Kamera, des Mikrofons, der Lautsprecher und der USB-Anschlüsse  Anpassen der Einstellungen Ihres Bildschirms Wichtig: Lesen Sie alle Installationsanleitungen (und die Informationen zur Sicherheit ab Seite 42) sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Display zum ersten Mal verwenden. Weitere Informationen zu bestimmten Computern und Grafikkarten, die mit Ihrem Display kompatibel sind, finden Sie unter: www.apple.com/de/displays. Deutsch 35 Technische Daten  Modellnummer: A1267  Auflösung: 1920 x 1200 bei 60 Hz  Anschlüsse: Drei USB 2.0-Anschlüsse an der Rückseite  Kamera und Mikrofon: Integrierte iSight-Kamera mit Mikrofon  Lautsprecher: Eingebaute 2.1-Lautsprecher mit 12 W-Ausgabe Abmessungen und Gewicht:  Gewicht: 9,49 kg  Höhe: 478,38 mm  Breite: 573,22 mm  Tiefe (mit Standfuß): 197,10 mm  Sichtbare Bildschirmdiagonale: 24" (609,60 mm) diagonal Umgebungsbedingungen  Betriebstemperatur: 10 °C bis 35 °C  Relative Luftfeuchtigkeit: 20 % bis 80 % (nicht kondensierend)  Höhe über NN: unterhalb ca. 3000 m, ohne Druckausgleich 48 Deutsch Aan de slag De Apple LED Cinema Display is ontworpen voor gebruik met computers uit de MacBook-serie die voorzien zijn van een Mini DisplayPort-connector. Dit beeldscherm heeft een 24-inch LED-backlit-breedbeeldscherm, een MagSafe-connector voor het opladen van uw MacBook, een ingebouwde iSight-camera, een luidsprekersysteem en een microfoon. Aan de hand van de instructies op de volgende pagina's leert u hoe u het nieuwe beeldscherm installeert en gebruikt. De volgende onderwerpen komen aan bod:  Het beeldscherm op uw computer aansluiten  De camera, microfoon, luidsprekers en USB-poorten gebruiken  De beeldscherminstellingen aanpassen Belangrijk: lees alle installatie-instructies (en de veiligheidsinstructies vanaf pagina 70) zorgvuldig door voordat u het scherm voor de eerste keer in gebruik neemt. Meer informatie over de specifieke computers en videokaarten die compatibel zijn met uw beeldscherm vindt u op www.apple.com/nl/displays. Nederlands 63 Primeros pasos La pantalla Apple LED Cinema Display ha sido diseñada para utilizarse con la familia de ordenadores MacBook equipados con un conector Mini DisplayPort. Incorpora una pantalla LED panorámica de 24 pulgadas, un conector MagSafe para recargar el MacBook, una cámara iSight integrada, un sistema de altavoces y un micrófono. Las instrucciones que figuran en las próximas páginas le ayudarán a instalar y usar su nueva pantalla, y en concreto a:  conectar la pantalla al ordenador;  usar la cámara, el micrófono, los altavoces y los puertos USB;  configurar los ajustes de la pantalla. Importante: Lea detenidamente todas las instrucciones de instalación (así como la información sobre seguridad de la página 84) antes de usar la pantalla por primera vez. Para obtener más información acerca de determinados modelos de ordenadores y de tarjetas gráficas compatibles con su pantalla, visite www.apple.com/es/displays. Español 77 Instalación de la pantalla Siga los pasos que se detallan a continuación para instalar su pantalla Apple LED Cinema Display: 1 Retire el plástico protector de la pantalla y de los cables. 2 Conecte el cable de alimentación a la pantalla y enchúfelo en una toma de corriente con toma de tierra. 3 Conecte el cable Mini DisplayPort al ordenador, tal como se muestra en la imagen. Pantalla Apple LED Cinema Display Toma de corriente Ordenador Mac portátil MagSafe USB Mini DisplayPort 4 Conecte el cable USB al ordenador para usar la cámara iSight integrada, los altavoces, el micrófono y los puertos USB de la pantalla. 5 Inserte el conector MagSafe en el puerto de alimentación MagSafe del ordenador para cargar la batería y proporcionar alimentación al ordenador. 6 Pulse el botón de arranque del ordenador para encenderlo. La pantalla se encenderá automáticamente cuando se encienda el ordenador. 78 Español Configuración del ordenador con la pantalla integrada cerrada Si lo desea, puede cerrar la pantalla integrada del ordenador y usar únicamente la pantalla Apple LED Cinema Display. Siga las instrucciones de instalación de la página anterior y asegúrese de que el conector MagSafe de la pantalla está conectado al puerto de alimentación MagSafe del ordenador. Para usar la pantalla Apple LED Cinema Display con la pantalla integrada del ordenador cerrada: 1 Conecte un teclado USB externo y un ratón al puerto USB de la pantalla o utilice el Asistente Configuración Bluetooth® para configurar un teclado y un ratón inalámbricos. 2 Asegúrese de que el ordenador está encendido. 3 Cierre la pantalla del ordenador para ponerlo en reposo. 4 Espere unos segundos y, a continuación, pulse cualquier tecla del teclado externo o mueva el ratón para activar el ordenador. Español 79 Utilización de la pantalla La pantalla Apple LED Cinema Display incorpora una cámara iSight integrada, un micrófono y un sistema de altavoces. La conexión USB entre la pantalla y el ordenador permite el funcionamiento de estas funciones. Micrófono Cámara iSight integrada Sistema de altavoces de la pantalla Configuración de la entrada y la salida de sonido Puede escuchar música, películas, juegos y archivos multimedia a través del sistema de altavoces de la pantalla. Puede usar el micrófono para grabar sonidos o hablar con sus amigos mediante iChat. Utilice el panel de preferencias Sonido para configurar la entrada y la salida de sonido. Para configurar la entrada de sonido: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Sonido. 2 Haga clic en la pestaña Entrada del panel de preferencias Sonido. 80 Español 3 Seleccione la opción “Audio de la pantalla” para utilizar el micrófono de la pantalla como entrada de audio. Para configurar la salida de sonido: 1 Haga clic en la pestaña Salida. 2 Seleccione “Audio de la pantalla” para escuchar el sonido a través del sistema de altavoces de la pantalla. Estos ajustes de sonido se usarán siempre que la pantalla esté conectada al ordenador. Si no los cambia, se mantendrán de forma permanente. Uso de la cámara iSight integrada Puede usar la cámara iSight integrada y el micrófono para capturar imágenes estáticas, vídeo y audio con diversas aplicaciones, como iChat, iMovie y Photo Booth. Para configurar la cámara y el micrófono con iChat: 1 Haga clic en el icono de iChat situado en el Dock para abrir la aplicación iChat. 2 Seleccione iChat > Preferencias y, a continuación, haga clic en Audio/Vídeo. 3 Seleccione “iSight de la pantalla” en el menú local Cámara. 4 Seleccione “Audio de la pantalla” en el menú local Micrófono. Configuración de la pantalla Apple LED Cinema Display como pantalla adicional Si deja la pantalla integrada del ordenador abierta, podrá ver la misma imagen en ambas pantallas o bien usarlas para ampliar el escritorio. Para configurar estas dos modalidades (duplicado de vídeo o escritorio ampliado), utilice el panel de preferencias Pantallas. Español 81 Para configurar la modalidad de duplicado de vídeo o la de escritorio ampliado: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. 2 Haga clic en Alineación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Ajuste del color y del brillo Puede usar el teclado Apple Keyboard para aumentar ( ) o reducir ( ) el brillo de la pantalla. También pueden ajustarse los ajustes de resolución, brillo y colores desde Preferencias del Sistema. Para ajustar la resolución, el número de colores y el brillo de la pantalla: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. 2 Haga clic en la pestaña Pantalla. 3 Seleccione una resolución o un ajuste de color, o bien arrastre el regulador de brillo para ajustar el brillo de la pantalla. Para cambiar el perfil de la pantalla o para calibrarla: 1 Haga clic en la pestaña Color del panel de preferencias Pantallas. 2 Seleccione un perfil o haga clic en Calibrar para abrir el Asistente del Calibrador de Pantalla. Para obtener más información acerca de cómo calibrar su pantalla, seleccione Ayuda > “Ayuda Mac” en la barra de menús y, a continuación, busque “calibrar”. 82 Español Uso de los puertos USB y de la ranura de seguridad La pantalla tiene tres puertos USB en la parte posterior. Úselos para conectar un ratón, un teclado, un iPhone, un iPod u otro dispositivo periférico USB. Asegúrese de que el cable USB de la pantalla está conectado al ordenador. Puertos USB Ranura de seguridad Para proteger la pantalla, use la ranura de seguridad con un cable de seguridad. Utilización de una solución de montaje VESA con la pantalla Puede colocar su pantalla en otros soportes alternativos mediante el kit de adaptadores de montaje VESA, que puede adquirirse a través de la tienda Apple Store en Internet (www.apple.com/es/store). Con este kit podrá usar diversos soportes compatibles con el estándar VESA con su pantalla. Sólo tiene que seguir las instrucciones del kit. Español 83 Mantenimiento y seguridad Antes de levantar la pantalla o cambiarla de lugar, debe desconectar los cables y el cable de alimentación. Cuando levante la pantalla, hágalo de la forma adecuada. Sosténgala siempre por los bordes para levantarla o trasladarla. No la levante por el pie o el cable. Para limpiar la pantalla: 1 Desconecte el cable de alimentación. 2 Use el paño que venía incluido con la pantalla u otro paño suave y seco para quitarle el polvo. ADVERTENCIA: No utilice ningún producto que contenga alcohol o acetona. Use un limpiador específico para pantallas y no lo aplique directamente sobre ella, pues podría filtrarse hacia el interior de la pantalla y provocar daños. Siga estas instrucciones de seguridad para usar la pantalla:  La única manera de desconectar completamente la pantalla de la corriente es desenchufar el cable de alimentación. Recuerde tirar del enchufe, no del cable.  Desconecte el ordenador de la corriente inmediatamente si el cable de alimentación está roto o dañado, si se derrama líquido sobre la pantalla o si ésta sufre una caída o está dañada. ADVERTENCIA: Utilice únicamente el cable de alimentación que venía con la pantalla. El cable de alimentación tiene un enchufe con toma de tierra y sólo puede acoplarse a una toma de CA del mismo tipo. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente porque ésta no posee toma de tierra, póngase en contacto con un electricista para sustituir la toma de corriente por una adecuada. 84 Español ADVERTENCIA: La pantalla es un componente de alto voltaje y por ello no debe abrirse bajo ninguna circunstancia, incluso aunque esté desenchufada. Si es necesario reparar la pantalla, consulte el apartado “Más información, servicio y soporte” en la página 88. Ergonomía Siga estos consejos para eliminar los reflejos de la pantalla y colocarla de la manera que le resulte más cómoda y adecuada.  Coloque la pantalla de forma que la parte superior quede ligeramente por debajo de la altura de sus ojos cuando esté sentado ante el teclado. La distancia desde sus ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios se sitúan a una distancia de entre 45 y 70 cm. Español 85  Ajuste la posición de la pantalla inclinándola hacia arriba o hacia abajo para minimizar los reflejos causados por la luz procedente de lámparas de techo y ventanas cercanas. Hombros relajados Antebrazos y manos formando una línea recta Nivel de los antebrazos recto y ligeramente inclinado hacia arriba Zona lumbar perfectamente apoyada De 45 a 70 cm Nivel superior de la pantalla ligeramente inferior al de los ojos (es posible que deba ajustar la altura del monitor colocando una base o elevando la superficie de trabajo) Pantalla colocada para evitar los efectos del deslumbramiento Espacio debajo de la superficie de trabajo Pies apoyados totalmente en el suelo Muslos en posición horizontal Si desea más información sobre salud, seguridad y mantenimiento, visite el sitio web de Apple sobre ergonomía (www.apple.com/es/about/ergonomics). 86 Español Solución de problemas con la pantalla Antes de realizar alguna de las acciones que indicamos en este apartado, compruebe que el ordenador esté encendido, que la pantalla esté enchufada a una toma de corriente, que todos los cables estén conectados adecuadamente al ordenador y a la pantalla, y que el ordenador no esté en modo de reposo. Si no se ve nada en la pantalla:  Vuelva a comprobar los cables y los conectores para asegurarse de que estén bien conectados al ordenador y a la pantalla.  Asegúrese de que el ordenador esté encendido y no se encuentre en modo reposo. Si la pantalla integrada de su ordenador está cerrada, use el teclado externo o el ratón para activar el ordenador si estaba en reposo.  Reinicie la PRAM reiniciando el ordenador mientras pulsa las teclas Comando (x), Opción, P y R simultáneamente hasta que oiga el sonido de arranque por segunda vez. Si la pantalla se ve oscura:  Compruebe también que los controles de brillo de la pantalla estén ajustados correctamente. Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema y haga clic en Pantallas. Arrastre el regulador de brillo para ajustar el brillo de la pantalla.  Si los colores de la pantalla están demasiado saturados o no se visualizan correctamente, puede que sea necesario calibrar la pantalla. Abra el panel de preferencias Pantallas, haga clic en Color, haga clic en Calibrar y siga las instrucciones. Si su ordenador portátil no se está cargando: Asegúrese de que el conector MagSafe de la pantalla esté conectado correctamente al puerto de alimentación MagSafe del ordenador. Español 87 Si la cámara iSight integrada, el micrófono, los altavoces o los puertos USB de la pantalla no funcionan: Asegúrese de que el cable USB de la pantalla esté conectado firmemente al puerto USB del ordenador. La cámara, el micrófono, los altavoces y los puertos USB de la pantalla solo funcionan si este cable está conectado al ordenador. Información adicional sobre solución de problemas Puede encontrar más información sobre la solución de problemas en la página web de soporte para pantallas: www.apple.com/es/support/displays. Más información, servicio y soporte Puede encontrar más información sobre su pantalla en la página web de Apple y en la Ayuda Mac. Para obtener información sobre... 88 Haga lo siguiente Utilización de la pantalla Seleccione Ayuda > “Ayuda Mac” en la barra de menús y busque “pantallas”. Servicio, soporte, foros de debate, solución de problemas y descargas de software relacionadas con las pantallas Vaya a: www.apple.com/es/support/displays. La información más reciente sobre pantallas Vaya a: www.apple.com/es/displays. Registro de la pantalla Vaya a: www.apple.com/es/register. Español Especificaciones  Número de modelo: A1267  Resolución: 1920 x 1200 a 60 Hz  Puertos: tres puertos USB 2.0 en la parte posterior  Cámara y micrófono: cámara iSight integrada con micrófono  Altavoces: altavoces 2.1 integrados con una salida de 12 W Dimensiones:  Peso: 9,49 kg  Altura: 478,38 mm  Anchura: 573,22 mm  Profundidad (con soporte): 197,10 mm  Tamaño de la pantalla: 24 pulgadas (609,60 mm) en diagonal Entorno operativo  Temperatura operativa: de 10 a 35 °C  Humedad relativa: 20–80% (sin condensación)  Altitud: de 0 a 3.048 metros Español 89 Introduktion Din Apple LED Cinema Display er designet til at arbejde problemløst med MacBook-computere, som har et Mini DisplayPort-stik. Den har en bred 24" skærm med LEDbaggrundsbelysning, et MagSafe-stik til opladning af MacBook-computeren, et indbygget iSight-kamera, højttalere og en mikrofon. Instruktionerne på de følgende sider hjælper dig med at indstille og bruge den nye skærm, inklusive:  Slutte skærmen til computeren  Bruge kamera, mikrofon, højttalere og USB-porte  Justere skærmindstillinger Vigtigt: Læs hele installeringsvejledningen (og alle sikkerhedsoplysningerne på side 98) grundigt, før du begynder at bruge skærmen. Gå ind på www.apple.com/dk/displays, hvis du vil vide, hvilke computere og skærmkort der er kompatible med skærmen. Dansk 91 Introdução O monitor Apple LED Cinema Display é concebido para funcionar integrado com a família de computadores MacBook que possuam um conector Mini DisplayPort. Apresenta um monitor de ecrã panorâmico de 24 polegadas com retroiluminação LED, um conector MagSafe para carregar o computador MacBook, uma câmara iSight integrada, um sistema de altifalantes e um microfone. As instruções nas páginas seguintes ajudam a instalar e utilizar o seu novo monitor, incluindo:  Ligar o monitor ao computador  Utilizar a câmara, microfone, altifalantes e portas USB  Ajustar as definições do monitor Importante: Leia atentamente todas as instruções de instalação (e as informações sobre segurança a partir da página 112), antes de utilizar o monitor pela primeira vez. Para obter informações acerca de computadores específicos e placas gráficas compatíveis com o seu monitor, visite www.apple.com/pt/displays. Português 105 Especificações  Número do modelo: A1267  Resolução: 1920 x 1200 @ 60 Hz  Portas: Três portas USB 2.0 na parte de trás  Câmara e microfone: Câmara iSight integrada com microfone  Altifalantes: Altifalantes 2.1 incorporados com saída de 12 W Dimensões:  Peso: 9,49 kg  Altura: 478,38 mm  Largura: 573,22 mm  Profundidade (com suporte): 197,10 mm  Visualizável: 609,60 mm (diagonal) Ambiente de funcionamento:  Temperatura de funcionamento: 10° a 35° C  Humidade relativa: 20% a 80% (sem condensação)  Altitude: 0 a 10.000 pés (0 a 3.048 metros) Português 117 Regulatory Compliance Information FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:  Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. Responsible party (contact for FCC matters only): Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop, MS 26-A Cupertino, CA 95014 USA Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. VCCI Class B Statement If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. 119 Europäische Union – Informationen zur Entsorgung Das Symbol oben bedeutet, dass dieses Produkt entsprechend den geltenden gesetzlichen Vorschriften und getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Bei einigen Sammelstellen können Produkte zur Entsorgung unentgeltlich abgegeben werden. Durch das separate Sammeln und Recycling werden die natürlichen Ressourcen geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt beachtet werden. Unione Europea: informazioni per lo smaltimento Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle norme locali, il prodotto dovrebbe essere smaltito separatamente dai rifiuti casalinghi. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. Alcuni punti di raccolta accettano i prodotti gratuitamente. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che venga riciclato nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. Europeiska unionen – uttjänta produkter Symbolen ovan betyder att produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Vissa återvinningsstationer tar kostnadsfritt hand om uttjänta produkter. Genom att låta den uttjänta produkten tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. 122
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Apple LED Cinema Display El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario