Philips HR2094 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario
45
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para
sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su
producto en www.philips.com/welcome.

A Unidad motora
B Botón de control
C Soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas
D Unidad de cuchillas
E Junta
F Jarra de la batidora con indicación de nivel
G Tapa
H Vaso medidor graduado
I Filtro (sólo modelo HR2094)
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
General
Peligro
- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la
enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño
húmedo.
Advertencia
- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el
mismo se corresponde con el voltaje de red local.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips
o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar
situaciones de peligro.
- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras
piezas están dañados.
- No levante el aparato por el asa de la jarra de la batidora cuando la
jarra de la batidora esté puesta en la unidad motora. Ésta se puede
caer al suelo y resultar dañada.
- No utilice nunca la jarra de la batidora para encender y apagar el
aparato.
- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia.
- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su
capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan
los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean
supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las
cuchillas están muy aladas.
Precaución
- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar
cualquiera de las piezas.
ESPAÑOL
- Para evitar que la batidora falle, asegúrese de que no entre comida
ni líquidos en el punto de conexión de la jarra de la batidora con la
unidad motora.
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no
hayan sido especícamente recomendados por Philips. La garantía
queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- No exceda el nivel máximo indicado en los accesorios.
Batidora
Advertencia
- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora
mientras el aparato esté funcionando.
- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien jada a la jarra de la
batidora antes de montar la jarra en la unidad motora.
- No toque los bordes de las cuchillas de la batidora al limpiarlas, ya que
están muy alados y podría cortarse fácilmente los dedos.
- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los
ingredientes que están bloqueándolas.
Precaución
- Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes a más de 80 °C de
temperatura.
- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para
evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta.
No ponga más de 1,25 litros en la jarra cuando procese líquidos
calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma.
- Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el
aparato, desenchúfelo y utilice una espátula para separar los alimentos
de la pared.
- No olvide nunca colocar la junta en la unidad de cuchillas antes de
montar la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora, ya que de lo
contrario se producirían fugas.
- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa
esté bien cerrada/colocada en la jarra, y de que el vaso medidor esté
puesto en la tapa.
Filtro
Precaución
- No utilice nunca el ltro para procesar ingredientes a más de 80 °C de
temperatura.
- No sobrecargue nunca el ltro. No ponga más de 135 g de granos de
soja secos o 150 g de fruta en el ltro al mismo tiempo.
- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté
bien cerrada/colocada, y de que el vaso medidor esté bien puesto en
la tapa.
- Corte la fruta en trozos pequeños antes de ponerla en el ltro.
- Ponga en remojo los ingredientes secos, como los granos de soja, antes
de ponerlos en el ltro.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos
electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las
ESPAÑOL46
instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura
según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Bloqueo de seguridad
Esta función garantiza que sólo se pueda encender el aparato si la jarra de
la batidora está correctamente montada en la unidad motora. Si la jarra de
la batidora está bien montada, se desactivará el bloqueo de seguridad.
Antes de utilizarlo por primera vez
, Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por primera vez (consulte el capítulo
“Limpieza”).
Uso del aparato
Botón de control
La batidora está equipada con un botón de control especial con un anillo
que se ilumina cuando el aparato está funcionando.
Puede colocar el botón de control en cualquier velocidad entre MIN y
MAX o, incluso más fácil, utilizar uno de los tres botones de selección
rápida: SMOOTHIE, ICE y PULSE (batido, hielo y turbo, respectivamente).
, Si desea utilizar una velocidad entre MIN y MAX, gire el botón de
control hasta la posición deseada.
Si no está seguro de cuál es la velocidad adecuada, seleccione siempre la
velocidad máxima (MAX).
, Si quiere utilizar uno de los botones de selección rápida, primero
gire el botón de control a la posición ON. Después, pulse el botón
de selección rápida que desee.
Cuando gire el botón de control a la posición ON, empezarán a parpadear
los pilotos de los botones.
Función para hacer batidos
Utilice esta función para preparar deliciosos batidos. Cuando pulse el
botón SMOOTHIE, el aparato comenzará a mezclar los alimentos hasta
dejarlos cremosos según la velocidad adecuada. Para detener el proceso,
vuelva a pulsar el botón SMOOTHIE.
Los batidos son bebidas espesas hechas a partir de fruta fresca o congelada
y zumos de frutas mezclados, a menudo, con hielo, helado, leche o yogur.
Consulte el capítulo “Recetas” para ver algunos ejemplos. Añada más
líquido si desea un batido más líquido, y añada más fruta fresca o congelada
para conseguir un batido más espeso.
Botón para picar hielo
La batidora está equipada con un ajuste de velocidad especial para picar
hielo.
Al pulsar el botón ICE, el aparato comienza a picar el hielo según el ajuste
de velocidad adecuado. Para detener este proceso, pulse el botón ICE de
nuevo.
El hielo quedará picado en unos segundos y el resultado serán pequeños
trozos similares de hielo. Por ejemplo, si desea picar el hielo de 5 cubitos,
pulse el botón ICE, espere hasta que el aparato complete 5 ciclos de
ESPAÑOL 47
picado y luego desconecte el aparato. Si quiere que el hielo quede picado
en forma de nieve, gire el botón de control hasta la velocidad máxima
o pulse el botón PULSE durante unos segundos. Si el hielo aún está
demasiado grueso, vuelva a pulsar el botón PULSE.
Botón PULSE
Pulse el botón PULSE si desea procesar los ingredientes muy rápidamente.
En cuanto pulse el botón PULSE el aparato comenzará a funcionar a la
velocidad máxima. Cuando suelte el botón, el aparato dejará de funcionar
inmediatamente. El botón PULSE también se puede usar cuando el aparato
se encuentre en una posición de velocidad entre MIN y MAX.
Batidora
, La batidora está diseñada para hacer purés, picar y mezclar. Con
la batidora puede preparar sopas, salsas, batidos y masas blandas,
además de procesar verduras, fruta y carne.
Preparación de la batidora para su uso
1 Coloque la junta en la unidad de cuchillas.
2 Coloque la unidad de cuchillas en el soporte de acoplamiento.
3 Enrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas en la
parte inferior de la jarra de la batidora hasta que quede bien jada.
4 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la
unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que
oiga un ‘clic’ (2).
Puede colocar la jarra de la batidora en la unidad motora en dos
posiciones: con el asa hacia la izquierda o hacia la derecha.
5 Enchufe el aparato a la toma de corriente.
2
1
ESPAÑOL48
Uso de la batidora
1 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora.
2 Coloque la tapa en la jarra de la batidora.
Cierre la tapa presionándola rmemente hacia abajo.
3 Introduzca el vaso medidor en la abertura de la tapa.
4 Gire el botón de control o presione uno de los botones de selección
rápida para seleccionar la velocidad (consulte la sección “Botón de
control”).
No deje que el aparato funcione durante más de 3 minutos seguidos.
Si transcurridos 3 minutos no ha terminado de procesar, apague el
aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar
procesando.
5 Apague siempre el aparato colocando el botón de control en la
posición OFF antes de abrir la tapa.
Después de usar la batidora
1 Desenchufe el aparato.
2 Quite la tapa con el vaso medidor de la jarra de la batidora.
3 Quite la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la
unidad de cuchillas de la unidad motora.
4 Desenrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas
de la parte inferior de la jarra de la batidora.
5 Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de
usarlas.
Consejos
- Corte la carne o los ingredientes sólidos en trozos pequeños antes de
introducirlos en la jarra de la batidora.
- No procese gran cantidad de ingredientes sólidos al mismo tiempo;
procéselos en pequeños lotes.
- Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y
échelos por la abertura de la tapa sobre las cuchillas girando.
Vaso medidor
Puede utilizar el vaso medidor para medir cantidades de ingredientes o
para preparar mayonesa.
, Para preparar mayonesa, puede practicar una abertura con un
cuchillo u otro objeto alado en el centro de la parte inferior del
vaso medidor, para usarlo como embudo e ir añadiendo aceite
durante la preparación. Se debe añadir el aceite muy lentamente
ESPAÑOL 49
para conseguir la consistencia adecuada. Utilice una velocidad lenta
cuando prepare mayonesa.
Nota: Una vez practicada la abertura en el vaso, no podrá utilizarlo como
medidor.
Filtro (sólo modelo HR2094)
Con este ltro podrá preparar deliciosos zumos de fruta, cócteles o leche
de soja (consulte también la sección “Recetas”). El ltro evita que las
pepitas y las pieles de la fruta vayan a parar a la bebida.
No sobrecargue nunca el ltro. No ponga más de 135 g de granos de
soja secos o 150 g de fruta en el ltro al mismo tiempo.

1 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la
unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que
oiga un ‘clic’ (2).
Puede colocar la batidora en la unidad motora en dos posiciones.
2 Ponga el ltro en la jarra de la batidora.
Asegúrese de que las ranuras del ltro encajan perfectamente en los
resaltes del interior de la jarra de la batidora.
3 Asegúrese de que el aparato está enchufado.

1 Coloque la tapa en la jarra de la batidora.
Asegúrese de que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se
pueda vaciar la bebida a través del ltro de la tapa.
2 Coloque los ingredientes en el ltro.
Corte la fruta en trozos pequeños y ponga en remojo las legumbres, como
los granos de soja, antes de ponerlas en el ltro.
3 Vierta agua u otro líquido (leche, zumo, etc.) en la jarra de la
batidora.
4 Introduzca el vaso medidor en el oricio de la tapa.
5 Seleccione una velocidad o pulse uno de los botones (consulte la
sección “Botón de control”).
Deje funcionar el aparato durante unos 60 segundos.
Nota: Cuando procese una gran cantidad, recomendamos que no ponga todos
los ingredientes en el ltro al mismo tiempo. Comience por una cantidad
pequeña y deje funcionar el aparato durante unos segundos. Luego apague el
aparato y añada otra pequeña cantidad, sin sobrepasar la parte superior de la
malla del tamiz. Repita este procedimiento hasta que haya procesado todos los
ingredientes. Deje siempre puesta la tapa de la jarra de la batidora mientras
ésta esté en funcionamiento.
2
1
ESPAÑOL50

1 Apague el aparato y quite la jarra de la batidora de la unidad motora.
2 Sirva la bebida por la boquilla de la jarra de la batidora. Asegúrese de
que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se pueda
servir la bebida a través del ltro de la tapa.
No quite la tapa, el vaso medidor ni el ltro.
, Asegúrese de colocar la tapa en la posición correcta para que al
echar la bebida, ésta pase por el ltro de la tapa.
Para conseguir unos resultados óptimos, vuelva a poner la jarra con los
ingredientes restantes en el aparato y deje que funcione durante unos
segundos más.
3 Limpie el ltro siempre inmediatamente después de usarlo.
Receta
, Leche de soja
Para esta receta necesita el ltro.
No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se
enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando.
Ingredientes
- 135 g de granos de soja secos
- 1 l de agua
, Ponga en remojo los granos de soja durante 4 horas antes de
procesarlos.
, Eche los granos de soja humedecidos en el ltro. Vierta 1000 ml
de agua en la jarra de la batidora y bata durante 30 segundos a la
velocidad máxima (MAX). Si es necesario, por ejemplo, para obtener
un resultado mejor, puede apagar o desenchufar el aparato y
remover bien los granos. Después continúe mezclando a la velocidad
máxima (MAX).
, Vierta la leche de soja en una cacerola.
, Deje que la leche de soja hierva, añada azúcar al gusto y deje que
hierva a fuego lento hasta que se disuelva el azúcar.
, Servir caliente o fría.
Limpieza
Aconsejamos que limpie las piezas desmontables inmediatamente después
de usarlas.
Evite tocar las cuchillas. Están muy aladas.
1 Desenchufe el aparato.
2 Quite todas las piezas desmontables antes de limpiarlas. No olvide
quitar la junta de la unidad de cuchillas.
3 Limpie todas las piezas desmontables en el lavavajillas o en agua
caliente con un poco de detergente líquido.
Todas las piezas, excepto la unidad motora, se pueden lavar en el
lavavajillas.
ESPAÑOL 51
4 Limpie la unidad motora con un paño húmedo.
No lave la unidad motora bajo el grifo. Para limpiarla no utilice
limpiadores abrasivos, estropajos, alcohol, etc.
Cómo guardar el aparato
, Recoja el cable de red enrollándolo alrededor del soporte de la
parte inferior del aparato.
Medio ambiente
- Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del
hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su reciclado. De esta
manera ayudará a conservar el medio ambiente.
Garantía y servicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en
el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips.
Recetas
Batido de kiwi y fresa
Ingredientes
- 200 g de kiwi pelado y cortado en cuadraditos de 3 x 3 x 3 cm
- 100 g de plátano, cortado en rodajas de 1 cm y congelado
- 150 ml de zumo de piña
- 100 g de fresas congeladas
, El plátano y las fresas deben usarse sacadas directamente del
congelador. Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora en
el orden mencionado anteriormente y bátalos hasta obtener una
mezcla homogénea.
Combinado de frutas
- 2 nectarinas, cortadas en trozos y sin hueso.
- 125 g de frambuesas congeladas
- 125 g de fresas congeladas
- 125 ml de zumo de naranja
- 125 ml de zumo de manzana
- 7 cubitos de hielo
, Ponga los trozos de nectarina y todo el zumo en la jarra de la
batidora y luego añada la fruta congelada. Pulse el botón SMOOTHIE
y deje funcionar el aparato durante 40 segundos.
ESPAÑOL52
Granizado de vainilla y café
Ingredientes
- 150 ml de agua caliente
- 1,5 cucharadas soperas de azúcar
- 2 cucharadas soperas de café instantáneo
- 200 g de helado de vainilla
- 10 cubitos de hielo
, Disuelva el café y el azúcar en agua. Vierta todos los ingredientes
(excepto los cubitos de hielo) en la batidora. Bata hasta obtener una
mezcla homogénea. Eche los cubitos de hielo por la abertura de la
tapa mientras el motor está en funcionamiento.
Cóctel de piña colada
- 40 ml de ron negro de Jamaica
- 30 ml de almíbar de coco
- 10 ml de nata montada
- 80 ml de zumo de piña
, Ponga todos los ingredientes en la jarra de la batidora y añada
4 cubitos de hielo grandes. Bata durante unos 30 segundos.
Guía de resolución de problemas
Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero la
siguiente lista. Si el problema no gura en la lista, probablemente el aparato
tiene algún defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el aparato a
su distribuidor o a un centro de asistencia técnica autorizado por Philips.
Pregunta Respuesta
¿Puedo lavar todas las
piezas desmontables en el
lavavajillas?
Sí, excepto la unidad motora.
El aparato no funciona. ¿Qué
debo hacer?
Compruebe que ha enchufado el aparato y que la jarra de la batidora
se ha colocado correctamente.
¿Qué signica “Pulse”? Si pulsa el botón PULSE, el aparato funcionará a su velocidad máxima
siempre que mantenga pulsado este botón. Se recomienda utilizarlo si
desea tener un mayor control del procesado, por ejemplo, cuando esté
picando ingredientes.
¿Puedo echar ingredientes
hirviendo en la jarra de la
batidora?
No, deje que los líquidos o los ingredientes se enfríen hasta los
80 cC/175 cF para evitar que se dañen los accesorios.
¿Por qué desprende el motor
un olor desagradable durante
el funcionamiento?
Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o
eche un poco de humo las primeras veces que se usa. Este fenómeno
cesará cuando haya utilizado el aparato unas cuantas veces. También es
posible que desprenda un olor desagradable o eche humo si se utiliza
durante mucho tiempo seguido. En ese caso, apague el aparato y deje
que se enfríe durante 60 minutos.
ESPAÑOL 53
Pregunta Respuesta
El aparato ha dejado de
funcionar porque la unidad
de cuchillas está bloqueada.
¿Qué debo hacer?
Apague el aparato y utilice una espátula para retirar los ingredientes que
estén bloqueando la unidad de cuchillas. Le aconsejamos que procese
una cantidad más pequeña.
La jarra de la batidora gotea.
¿Qué debo hacer?
Apague el aparato y vacíe los ingredientes. Luego quite el soporte de
acoplamiento de la unidad de cuchillas. Compruebe si la junta está
colocada correctamente.
¿Por qué los zumos de frutas
o la leche de soja contienen
mucha pulpa o muchas
pieles?
Vacíe la bebida a través de un tamiz. Para evitar que la pulpa y las pieles
vayan a parar a la bebida, deje el vaso medidor en la tapa y asegúrese
de que tanto la tapa como el ltro están colocados en su sitio, y que
la tapa esté en la posición correcta, es decir, con el ltro situado justo
delante de la boquilla.
ESPAÑOL54

Transcripción de documentos

Español 45 Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) A B C D E F G H I Unidad motora Botón de control Soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas Unidad de cuchillas Junta Jarra de la batidora con indicación de nivel Tapa Vaso medidor graduado Filtro (sólo modelo HR2094) Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. General Peligro -- No sumerja nunca la unidad motora en agua u otros líquidos, ni la enjuague bajo el grifo. Limpie la unidad motora sólo con un paño húmedo. Advertencia -- Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. -- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. -- No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación u otras piezas están dañados. -- No levante el aparato por el asa de la jarra de la batidora cuando la jarra de la batidora esté puesta en la unidad motora. Ésta se puede caer al suelo y resultar dañada. -- No utilice nunca la jarra de la batidora para encender y apagar el aparato. -- No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia. -- Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. -- Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. -- No toque las cuchillas, sobre todo si el aparato está enchufado. Las cuchillas están muy afiladas. Precaución -- Desenchufe siempre el aparato antes de montar, desmontar o ajustar cualquiera de las piezas. 46 Español -- Para evitar que la batidora falle, asegúrese de que no entre comida ni líquidos en el punto de conexión de la jarra de la batidora con la unidad motora. -- No utilice nunca accesorios o piezas de otros fabricantes o que no hayan sido específicamente recomendados por Philips. La garantía queda anulada si utiliza tales piezas o accesorios. -- No exceda el nivel máximo indicado en los accesorios. Batidora Advertencia -- No introduzca nunca los dedos ni ningún otro objeto en la batidora mientras el aparato esté funcionando. -- Asegúrese de que la unidad de cuchillas esté bien fijada a la jarra de la batidora antes de montar la jarra en la unidad motora. -- No toque los bordes de las cuchillas de la batidora al limpiarlas, ya que están muy afilados y podría cortarse fácilmente los dedos. -- Si las cuchillas se bloquean, desenchufe el aparato antes de retirar los ingredientes que están bloqueándolas. Precaución -- Nunca llene la jarra de la batidora con ingredientes a más de 80 °C de temperatura. -- No ponga más de 1,5 litros de líquido en la jarra de la batidora para evitar que se derrame, especialmente si procesa a una velocidad alta. No ponga más de 1,25 litros en la jarra cuando procese líquidos calientes o ingredientes que tiendan a hacer espuma. -- Si los alimentos se pegan a la pared de la jarra de la batidora, apague el aparato, desenchúfelo y utilice una espátula para separar los alimentos de la pared. -- No olvide nunca colocar la junta en la unidad de cuchillas antes de montar la unidad de cuchillas en la jarra de la batidora, ya que de lo contrario se producirían fugas. -- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/colocada en la jarra, y de que el vaso medidor esté puesto en la tapa. Filtro Precaución -- No utilice nunca el filtro para procesar ingredientes a más de 80 °C de temperatura. -- No sobrecargue nunca el filtro. No ponga más de 135 g de granos de soja secos o 150 g de fruta en el filtro al mismo tiempo. -- Antes de encender el aparato, asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada/colocada, y de que el vaso medidor esté bien puesto en la tapa. -- Corte la fruta en trozos pequeños antes de ponerla en el filtro. -- Ponga en remojo los ingredientes secos, como los granos de soja, antes de ponerlos en el filtro. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las Español 47 instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Bloqueo de seguridad Esta función garantiza que sólo se pueda encender el aparato si la jarra de la batidora está correctamente montada en la unidad motora. Si la jarra de la batidora está bien montada, se desactivará el bloqueo de seguridad. Antes de utilizarlo por primera vez ,, Lave bien las piezas que vayan a estar en contacto con los alimentos antes de usar el aparato por primera vez (consulte el capítulo “Limpieza”). Uso del aparato Botón de control La batidora está equipada con un botón de control especial con un anillo que se ilumina cuando el aparato está funcionando. Puede colocar el botón de control en cualquier velocidad entre MIN y MAX o, incluso más fácil, utilizar uno de los tres botones de selección rápida: SMOOTHIE, ICE y PULSE (batido, hielo y turbo, respectivamente). ,, Si desea utilizar una velocidad entre MIN y MAX, gire el botón de control hasta la posición deseada. Si no está seguro de cuál es la velocidad adecuada, seleccione siempre la velocidad máxima (MAX). ,, Si quiere utilizar uno de los botones de selección rápida, primero gire el botón de control a la posición ON. Después, pulse el botón de selección rápida que desee. Cuando gire el botón de control a la posición ON, empezarán a parpadear los pilotos de los botones. Función para hacer batidos Utilice esta función para preparar deliciosos batidos. Cuando pulse el botón SMOOTHIE, el aparato comenzará a mezclar los alimentos hasta dejarlos cremosos según la velocidad adecuada. Para detener el proceso, vuelva a pulsar el botón SMOOTHIE. Los batidos son bebidas espesas hechas a partir de fruta fresca o congelada y zumos de frutas mezclados, a menudo, con hielo, helado, leche o yogur. Consulte el capítulo “Recetas” para ver algunos ejemplos. Añada más líquido si desea un batido más líquido, y añada más fruta fresca o congelada para conseguir un batido más espeso. Botón para picar hielo La batidora está equipada con un ajuste de velocidad especial para picar hielo. Al pulsar el botón ICE, el aparato comienza a picar el hielo según el ajuste de velocidad adecuado. Para detener este proceso, pulse el botón ICE de nuevo. El hielo quedará picado en unos segundos y el resultado serán pequeños trozos similares de hielo. Por ejemplo, si desea picar el hielo de 5 cubitos, pulse el botón ICE, espere hasta que el aparato complete 5 ciclos de 48 Español picado y luego desconecte el aparato. Si quiere que el hielo quede picado en forma de nieve, gire el botón de control hasta la velocidad máxima o pulse el botón PULSE durante unos segundos. Si el hielo aún está demasiado grueso, vuelva a pulsar el botón PULSE. Botón PULSE Pulse el botón PULSE si desea procesar los ingredientes muy rápidamente. En cuanto pulse el botón PULSE el aparato comenzará a funcionar a la velocidad máxima. Cuando suelte el botón, el aparato dejará de funcionar inmediatamente. El botón PULSE también se puede usar cuando el aparato se encuentre en una posición de velocidad entre MIN y MAX. Batidora ,, La batidora está diseñada para hacer purés, picar y mezclar. Con la batidora puede preparar sopas, salsas, batidos y masas blandas, además de procesar verduras, fruta y carne. Preparación de la batidora para su uso 1 Coloque la junta en la unidad de cuchillas. 2 Coloque la unidad de cuchillas en el soporte de acoplamiento. 3 Enrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas en la parte inferior de la jarra de la batidora hasta que quede bien fijada. 1 2 4 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que oiga un ‘clic’ (2). Puede colocar la jarra de la batidora en la unidad motora en dos posiciones: con el asa hacia la izquierda o hacia la derecha. 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente. Español 49 Uso de la batidora 1 Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora. 2 Coloque la tapa en la jarra de la batidora. Cierre la tapa presionándola firmemente hacia abajo. 3 Introduzca el vaso medidor en la abertura de la tapa. 4 Gire el botón de control o presione uno de los botones de selección rápida para seleccionar la velocidad (consulte la sección “Botón de control”). No deje que el aparato funcione durante más de 3 minutos seguidos. Si transcurridos 3 minutos no ha terminado de procesar, apague el aparato y deje que se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando. 5 Apague siempre el aparato colocando el botón de control en la posición OFF antes de abrir la tapa. Después de usar la batidora 1 Desenchufe el aparato. 2 Quite la tapa con el vaso medidor de la jarra de la batidora. 3 Quite la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas de la unidad motora. 4 Desenrosque el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas de la parte inferior de la jarra de la batidora. 5 Limpie siempre las piezas desmontables inmediatamente después de usarlas. Consejos -- Corte la carne o los ingredientes sólidos en trozos pequeños antes de introducirlos en la jarra de la batidora. -- No procese gran cantidad de ingredientes sólidos al mismo tiempo; procéselos en pequeños lotes. -- Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y échelos por la abertura de la tapa sobre las cuchillas girando. Vaso medidor Puede utilizar el vaso medidor para medir cantidades de ingredientes o para preparar mayonesa. ,, Para preparar mayonesa, puede practicar una abertura con un cuchillo u otro objeto afilado en el centro de la parte inferior del vaso medidor, para usarlo como embudo e ir añadiendo aceite durante la preparación. Se debe añadir el aceite muy lentamente 50 Español para conseguir la consistencia adecuada. Utilice una velocidad lenta cuando prepare mayonesa. Nota: Una vez practicada la abertura en el vaso, no podrá utilizarlo como medidor. Filtro (sólo modelo HR2094) Con este filtro podrá preparar deliciosos zumos de fruta, cócteles o leche de soja (consulte también la sección “Recetas”). El filtro evita que las pepitas y las pieles de la fruta vayan a parar a la bebida. 1 No sobrecargue nunca el filtro. No ponga más de 135 g de granos de soja secos o 150 g de fruta en el filtro al mismo tiempo. Preparación del filtro para su uso 2 1 Coloque la jarra de la batidora con el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas en la unidad motora (1) y gire la jarra hasta que oiga un ‘clic’ (2). Puede colocar la batidora en la unidad motora en dos posiciones. 2 Ponga el filtro en la jarra de la batidora. Asegúrese de que las ranuras del filtro encajan perfectamente en los resaltes del interior de la jarra de la batidora. 3 Asegúrese de que el aparato está enchufado. Uso del filtro 1 Coloque la tapa en la jarra de la batidora. Asegúrese de que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se pueda vaciar la bebida a través del filtro de la tapa. 2 Coloque los ingredientes en el filtro. Corte la fruta en trozos pequeños y ponga en remojo las legumbres, como los granos de soja, antes de ponerlas en el filtro. 3 Vierta agua u otro líquido (leche, zumo, etc.) en la jarra de la batidora. 4 Introduzca el vaso medidor en el orificio de la tapa. 5 Seleccione una velocidad o pulse uno de los botones (consulte la sección “Botón de control”). Deje funcionar el aparato durante unos 60 segundos. Nota: Cuando procese una gran cantidad, recomendamos que no ponga todos los ingredientes en el filtro al mismo tiempo. Comience por una cantidad pequeña y deje funcionar el aparato durante unos segundos. Luego apague el aparato y añada otra pequeña cantidad, sin sobrepasar la parte superior de la malla del tamiz. Repita este procedimiento hasta que haya procesado todos los ingredientes. Deje siempre puesta la tapa de la jarra de la batidora mientras ésta esté en funcionamiento. Español 51 Después de usar el filtro 1 Apague el aparato y quite la jarra de la batidora de la unidad motora. 2 Sirva la bebida por la boquilla de la jarra de la batidora. Asegúrese de que coloca la tapa en la jarra de la batidora de forma que se pueda servir la bebida a través del filtro de la tapa. No quite la tapa, el vaso medidor ni el filtro. ,, Asegúrese de colocar la tapa en la posición correcta para que al echar la bebida, ésta pase por el filtro de la tapa. Para conseguir unos resultados óptimos, vuelva a poner la jarra con los ingredientes restantes en el aparato y deje que funcione durante unos segundos más. 3 Limpie el filtro siempre inmediatamente después de usarlo. Receta ,, Leche de soja Para esta receta necesita el filtro. No procese más de un lote sin interrupción. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando. Ingredientes -- 135 g de granos de soja secos -- 1 l de agua ,, Ponga en remojo los granos de soja durante 4 horas antes de procesarlos. ,, Eche los granos de soja humedecidos en el filtro.Vierta 1000 ml de agua en la jarra de la batidora y bata durante 30 segundos a la velocidad máxima (MAX). Si es necesario, por ejemplo, para obtener un resultado mejor, puede apagar o desenchufar el aparato y remover bien los granos. Después continúe mezclando a la velocidad máxima (MAX). ,, Vierta la leche de soja en una cacerola. ,, Deje que la leche de soja hierva, añada azúcar al gusto y deje que hierva a fuego lento hasta que se disuelva el azúcar. ,, Servir caliente o fría. Limpieza Aconsejamos que limpie las piezas desmontables inmediatamente después de usarlas. Evite tocar las cuchillas. Están muy afiladas. 1 Desenchufe el aparato. 2 Quite todas las piezas desmontables antes de limpiarlas. No olvide quitar la junta de la unidad de cuchillas. 3 Limpie todas las piezas desmontables en el lavavajillas o en agua caliente con un poco de detergente líquido. Todas las piezas, excepto la unidad motora, se pueden lavar en el lavavajillas. 52 Español 4 Limpie la unidad motora con un paño húmedo. No lave la unidad motora bajo el grifo. Para limpiarla no utilice limpiadores abrasivos, estropajos, alcohol, etc. Cómo guardar el aparato ,, Recoja el cable de red enrollándolo alrededor del soporte de la parte inferior del aparato. Medio ambiente -- Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente. Garantía y servicio Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips. Recetas Batido de kiwi y fresa Ingredientes -- 200 g de kiwi pelado y cortado en cuadraditos de 3 x 3 x 3 cm -- 100 g de plátano, cortado en rodajas de 1 cm y congelado -- 150 ml de zumo de piña -- 100 g de fresas congeladas ,, El plátano y las fresas deben usarse sacadas directamente del congelador. Ponga los ingredientes en la jarra de la batidora en el orden mencionado anteriormente y bátalos hasta obtener una mezcla homogénea. Combinado de frutas ------,, 2 nectarinas, cortadas en trozos y sin hueso. 125 g de frambuesas congeladas 125 g de fresas congeladas 125 ml de zumo de naranja 125 ml de zumo de manzana 7 cubitos de hielo Ponga los trozos de nectarina y todo el zumo en la jarra de la batidora y luego añada la fruta congelada. Pulse el botón SMOOTHIE y deje funcionar el aparato durante 40 segundos. Español 53 Granizado de vainilla y café Ingredientes -- 150 ml de agua caliente -- 1,5 cucharadas soperas de azúcar -- 2 cucharadas soperas de café instantáneo -- 200 g de helado de vainilla -- 10 cubitos de hielo ,, Disuelva el café y el azúcar en agua.Vierta todos los ingredientes (excepto los cubitos de hielo) en la batidora. Bata hasta obtener una mezcla homogénea. Eche los cubitos de hielo por la abertura de la tapa mientras el motor está en funcionamiento. Cóctel de piña colada ----,, 40 ml de ron negro de Jamaica 30 ml de almíbar de coco 10 ml de nata montada 80 ml de zumo de piña Ponga todos los ingredientes en la jarra de la batidora y añada 4 cubitos de hielo grandes. Bata durante unos 30 segundos. Guía de resolución de problemas Si el aparato no funciona o no funciona correctamente, consulte primero la siguiente lista. Si el problema no figura en la lista, probablemente el aparato tiene algún defecto. En ese caso, le recomendamos que lleve el aparato a su distribuidor o a un centro de asistencia técnica autorizado por Philips. Pregunta Respuesta ¿Puedo lavar todas las piezas desmontables en el lavavajillas? Sí, excepto la unidad motora. El aparato no funciona. ¿Qué debo hacer? Compruebe que ha enchufado el aparato y que la jarra de la batidora se ha colocado correctamente. ¿Qué significa “Pulse”? Si pulsa el botón PULSE, el aparato funcionará a su velocidad máxima siempre que mantenga pulsado este botón. Se recomienda utilizarlo si desea tener un mayor control del procesado, por ejemplo, cuando esté picando ingredientes. ¿Puedo echar ingredientes hirviendo en la jarra de la batidora? No, deje que los líquidos o los ingredientes se enfríen hasta los 80 cC/175 cF para evitar que se dañen los accesorios. ¿Por qué desprende el motor un olor desagradable durante el funcionamiento? Es normal que un aparato nuevo desprenda un olor desagradable o eche un poco de humo las primeras veces que se usa. Este fenómeno cesará cuando haya utilizado el aparato unas cuantas veces. También es posible que desprenda un olor desagradable o eche humo si se utiliza durante mucho tiempo seguido. En ese caso, apague el aparato y deje que se enfríe durante 60 minutos. 54 Español Pregunta Respuesta El aparato ha dejado de funcionar porque la unidad de cuchillas está bloqueada. ¿Qué debo hacer? Apague el aparato y utilice una espátula para retirar los ingredientes que estén bloqueando la unidad de cuchillas. Le aconsejamos que procese una cantidad más pequeña. La jarra de la batidora gotea. ¿Qué debo hacer? Apague el aparato y vacíe los ingredientes. Luego quite el soporte de acoplamiento de la unidad de cuchillas. Compruebe si la junta está colocada correctamente. ¿Por qué los zumos de frutas o la leche de soja contienen mucha pulpa o muchas pieles? Vacíe la bebida a través de un tamiz. Para evitar que la pulpa y las pieles vayan a parar a la bebida, deje el vaso medidor en la tapa y asegúrese de que tanto la tapa como el filtro están colocados en su sitio, y que la tapa esté en la posición correcta, es decir, con el filtro situado justo delante de la boquilla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130

Philips HR2094 Manual de usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Manual de usuario