11303

Bodum 11303, Bistro, Bistro 11303 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bodum 11303 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
34
BISTRO
Bienvenido a BODUM
®
¡Enhorabuena! Acaba de adquirir una batidora BISTRO
de BODUM
®
. Lea con atención estas instrucciones antes
utilizar la batidora.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, adopte siempre algunas
precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen
las siguientes.
Lea detenidamente las instrucciones de principio a fin antes
de utilizar el aparato por primera vez. Si no respeta las ins-
trucciones y medidas de precaución puede poner en peligro
su seguridad.
Una vez desembalado, compruebe que el aparato no pre-
senta daños. Si no está seguro de su estado, no lo utilice y
póngase en contacto con el proveedor.
Mantenga los embalajes (cartón, bolsas de plástico, etc.)
fuera del alcance de los niños, ya que pueden provocar
asfixia o lesiones.
Esta batidora ha sido concebida para el uso doméstico exclu-
sivamente. No la utilice en exteriores.
No coloque el aparato cerca de o sobre quemadores de gas
o eléctricos calientes ni dentro de hornos encendidos.
El fabricante no aceptará responsabilidad alguna por las
lesiones o daños sufridos como consecuencia de un uso
inadecuado del aparato. Utilice el aparato únicamente para
los fines para los que ha sido diseñado.
No permita que los niños jueguen con el aparato. No deje el
aparato funcionando sin supervisión.
Cuando el aparato vaya a ser utilizado por niños o personas
no familiarizadas con el mismo, será necesaria la supervisión
de un usuario experimentado.
No debe permitirse que niños pequeños o personas con pro-
blemas de salud utilicen este aparato a menos que lo hagan
bajo la supervisión de una persona responsable que pueda
garantizar su seguridad.
No toque el aparato con las manos húmedas o mojadas. No
toque el cable o el enchufe con las manos húmedas o mojadas.
No utilice ningún accesorio que no haya sido recomendado
por el fabricante del aparato, incluidos los botes de cristal
para envasar conservas, una descarga eléctrica o lesiones
personales.
35
INSTRUCCIONES DE USO
Para prevenir el riesgo de sufrir descargas eléctricas, no
sumerja nunca la base con motor en el agua. Recuerde que
la batidora es un aparato eléctrico.
Para limpiar la carcasa del aparato utilice solamente un paño
húmedo.
Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente
para aislarlo.
Cuando desenchufe el aparato de la toma de corriente, tire
del enchufe, nunca del cable.
Cuando bata líquidos calientes, retire la tapadera (la pieza
central de la tapa) y cierre las aberturas que sirven para verter.
No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o la
encimera ni que entre en contacto con superficies calientes,
incluidos los hornillos.
Desconecte la batidora de la toma de corriente cuando no
esté utilizándola, antes de colocar o retirar cualquier acceso-
rio o cuando vaya a limpiarla.
No utilice ningún aparato eléctrico que presente defectos
en el cable o el enchufe, funcione incorrectamente o haya
sufrido daños de cualquier tipo. En cualquiera de los casos
anteriores, lleve su batidora al servicio técnico más cercano
para su examen, reparación o ajuste.
No intente sustituir el cable usted mismo; esta operación
requiere el uso de herramientas especiales. Las reparaciones
o sustituciones del cable deben dejarse en manos de un ser-
vicio técnico autorizado por el fabricante para garantizar la
seguridad del aparato.
Nunca sumerja el cable, la base con motor o el enchufe en
agua u otros líquidos, ya que ello podría provocar un incen-
dio, una descarga eléctrica o lesiones.
PRECAUCIÓN: para evitar el riesgo de inutilizar el sistema de
parada de seguridad del aparato, éste no debe hacerse fun-
cionar mediante dispositivos de conmutación externos, tales
como temporizadores, ni conectarse a circuitos eléctricos que
la empresa de suministro eléctrico conecte o desconecte con
frecuencia.
El aparato debe permanecer desconectado de la toma de
corriente mientras se proceda a su limpieza.
Las cuchillas están afiladas, tenga cuidado al manejarlas.
No toque ninguno de los componentes o accesorios rotatorios.
Si la luz parpadea, ello indica que el aparato está listo para
funcionar. Evite todo contacto con las cuchillas. Mantenga
prendas, joyas, cabellos, dedos y utensilios lejos de los com-
ponentes o accesorios rotatorios para evitar lesiones graves
y daños en el aparato.
Asegúrese de que el aparato está desconectado de la toma
de corriente antes de limpiarlo o guardarlo.
Haga funcionar la batidora siempre con la tapa puesta.
36
BISTRO
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTALACIÓN
Coloque siempre la batidora sobre una superficie hori-
zontal estable. Dicha superficie no debe estar caliente
ni encontrarse próxima a una fuente de calor. Además,
asegúrese de que esté completamente seca. Mantenga el
aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
Compruebe que la tensión indicada en la placa de carac-
terísticas del aparato se corresponde con la tensión de la
red local (utilice un dispositivo de corriente residual (RCD).
Póngase en contacto con un electricista cualificado para
obtener más información). La toma de corriente debe
permanecer accesible mientras el aparato se encuentra en
funcionamiento por si se produjera alguna emergencia.
Si el enchufe suministrado con el aparato no es compa-
tible con su toma de corriente, pídale a un electricista
cualificado que lo cambie.
Sólo para usuarios de Canadá y EE. UU.: este aparato incor-
pora un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que
la otra). Con el fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este enchufe sólo puede introducirse en una única posición
en tomas polarizadas. Si no encaja perfectamente en la
toma, déle la vuelta. Si aún así no consigue introducirlo sin
forzarlo, póngase en contacto con un electricista cualifica-
do. No modifique el enchufe de ninguna forma.
PARTES DE LA BATIDORA
1 Tapadera
2 Tapa
3 Vaso de la batidora
(fabricado con Eastman Tritanun material sin
bisfenol A y apto para lavavajillas)
4 Base con motor
5 Control de velocidad
6 Botón PULSE
7 Botón START
8 Botón STOP
9 Retenedor del cable
10 Interruptor de alimentación principal
ANTES DE USAR LA BATIDORA
Limpie la batidora antes de utilizarla por primera vez.
Consulte la sección de CUIDADOS Y LIMPIEZA.
37
INSTRUCCIONES DE USO
CÓMO UTILIZAR LA BATIDORA
Puede guardar el cable sobrante en el retenedor (9) situa-
do en la parte inferior de la base del motor.
Coloque el vaso de la batidora (3) sobre la base del motor
(4) de manera que quede firmemente encajado en la
misma.
Introduzca el enchufe de alimentación en una toma de
corriente conectada a tierra.
BATIR
NOTA:
MIENTRAS ESTÉ ENCENDIDA ALGUNA DE LAS LUCES
INDICADORAS O LA BATIDORA ESTÉ FUNCIONANDO, NO
TOQUE LAS CUCHILLAS NI INTERFIERA EN EL MOVIMIENTO
DE LAS MISMAS, NO RETIRE LA TAPA DEL VASO DE LA
BATIDORA NI UTILICE NINGÚN UTENSILIO PARA REMOVER
EL ALIMENTO. NO SAQUE EL VASO DE LA BASE MIENTRAS
LA BATIDORA ESTÁ FUNCIONANDO.
Es probable que la consistencia de la mezcla cambie a
medida que se añadan ingredientes. Por ello, puede ser
necesario aumentar o reducir la velocidad del aparato en
consecuencia.
Triture un máximo de 12 o 14 cubitos de hielo de tamaño
estándar al mismo tiempo. Utilice una espátula de vez
en cuando para remover la mezcla Y SÓLO CUANDO EL
INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN DE LA BATIDORA ESTÉ
APAGADO.
Enfríe los alimentos calientes hasta un máximo de 80°C /
176°F antes de batirlos; empiece con
y aumente la velo-
cidad gradualmente.
Cuando bata a velocidades más elevadas (
, ), con el
vaso lleno o con alimentos calientes, detenga la batidora
antes de quitar la tapadera para añadir ingredientes.
Eche sólo cubitos de alimento de 1,5 cm como máximo.
No vierta líquidos hirviendo ni introduzca alimentos con-
gelados (salvo cubitos de hielo) en el vaso de la batidora.
Al sacarlo del lavavajillas, deje siempre que el vaso de la
batidora se enfríe antes de echar dentro hielo, alimentos
congelados o líquidos muy fríos.
IMPORTANTE:
PARA EVITAR QUE EL MOTOR SE RECALIENTE, APAGUE LA
BATIDORA CUANDO HAYAN TRANSCURRIDOS 2 MINUTOS
DE FUNCIONAMIENTO ININTERRUMPIDO Y ESPERE
5 MINUTOS ANTES DE CONTINUAR. DESPUÉS DE HACER
FUNCIONAR LA BATIDORA DE ESTA MANERA DURANTE
5 CICLOS, ESPERE 15 MINUTOS ANTES DE PROSEGUIR.
38
BISTRO
Eche los ingredientes en el vaso de la batidora (3). Llénela
sólo hasta 1,25 l (1 l en el caso de líquidos calientes o
espumosos).
Coloque la tapa (2) en el vaso de la batidora de manera
que el pico vertedor quede cubierto (A: CLOSE (
) debe
alinearse con el pico vertedor) y presiónelo firmemente
hacia abajo. Coloque la tapadera (1) en la abertura de
la tapa. Pulse el interruptor de alimentación principal
(10) situado en la parte posterior de la carcasa. La luz
indicadora se encenderá. El botón START (7) parpadeará
para indicar que la batidora se encuentra en el modo de
espera.
Seleccione una velocidad mediante el control correspon-
diente (5).
Pulse el botón START (7) para poner en marcha el motor.
El botón START permanecerá encendido de forma conti-
nuada mientras el aparato esté funcionando.
Con las velocidades
, o puede retirar la tapadera
(1) con cuidado para añadir líquidos o cubitos de hielo.
Asegúrese de que el contenido no pueda salpicar fuera
antes de quitar la tapadera. Cuando haga funcionar la
batidora con el vaso lleno o con líquidos calientes a alta
velocidad (
, ), detenga la batidora antes de quitar la
tapadera para añadir ingredientes. Si desea batir líquidos
o alimentos calientes, quite la tapadera y utilice sólo la
velocidad
.
Pulse el botón STOP (8) para parar.
Si prefiere utilizar el modo PULSE, elija la velocidad, pulse
el botón PULSE (6) y manténgalo presionado hasta que
haya terminado de batir. El botón PULSE permanecerá
encendido mientras el aparato esté funcionando.
Transcurridos unos segundos, pare y compruebe la consis-
tencia de los alimentos y utilice una espátula para remo-
ver.
Asegúrese de que el interruptor de alimentación principal
esté apagado antes de quitar la tapa.
CUANDO HAYA TERMINADO DE BATIR, APAGUE EL
APARATO Y DESENCHUFE LA BATIDORA DE LA TOMA DE
CORRIENTE.
Quite el vaso de la base (4) para servir su contenido.
Coloque la tapa en el vaso de la batidora de manera
que pueda verterse el contenido a través del colador (B:
STRAIN (
) debe alinearse con el pico vertedor) o la aber-
tura de la tapa (C: OPEN (
) debe alinearse con el pico
vertedor). Mantenga puesta la tapadera en la tapa.
39
INSTRUCCIONES DE USO
ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE NO HAYA NINGÚN BOTÓN
ENCENDIDO Y DE QUE EL APARATO ESTÉ APAGADO ANTES
DE QUITAR LA TAPA DEL VASO DE LA BATIDORA. ASEGÚRESE
SIEMPRE DE QUE EL APARATO ESTÁ DESENCHUFADO DE LA
TOMA DE CORRIENTE ANTES DE QUITAR EL VASO DE LA
BASE CON MOTOR.
VELOCIDADES
Triturar hielo/Remover
Picar
Mezclar
Hacer puré
Licuar
GUÍA DE VELOCIDADES
A continuación se ofrecen algunos ejemplos para ayudarle a
elegir la velocidad más adecuada.
Ingrediente Velocidad
Reconstituir zumo congelado
Galletas, galletas saladas, migas de pan PULSE +
Picar frutas o verduras PULSE +
Eliminar grumos de salsas
Espesar líquidos con harina
Bechamel , después cocinar
como de costumbre
Rallar queso (a temperatura refrigerada),
máx. 250 ml, dados de 1,5 cm
Rallar queso curado (por ejemplo, queso
parmesano, a temperatura ambiente),
máx. 250 ml, dados de 1,5 cm
Alimentos infantiles , luego
Mayonesa
Triturar nueces
Montar nata
Batidos de leche
Cócteles congelados
Hacer puré de frutas o verduras cocidas o
enlatadas
40
BISTRO
DESPUÉS DE USAR LA BATIDORA
Asegúrese de que ninguno de los botones está encendido
y de que la batidora está apagada. Desenchufe el apara-
to. Limpie todas las piezas inmediatamente después del
uso.
El aparato está equipado con ventosas en la parte infe-
rior. Levante la base de la batidora con cuidado.
LIMPIEZA Y CUIDADOS
Desenchufe la batidora de la toma de corriente antes de
limpiarla.
No utilice productos abrasivos.
El vaso de la batidora y las cuchillas se pueden limpiar sin
desmontarlas.
Coloque el vaso de la batidora en la base, llénelo hasta
un cuarto de su capacidad con agua templada y añada
unas gotas de lavavajillas líquido. Coloque la tapa y la
tapadera en el vaso y haga funcionar la batidora durante
5 o 10 segundos a la velocidad
. Saque el vaso y vacíe su
contenido. Aclare el vaso con agua caliente.
La tapa y la tapadera se pueden lavar en agua caliente
con unas gotas de lavavajillas líquido. Aclare y seque a
fondo.
El vaso, la tapa y la tapadera se pueden lavar también en
el lavavajillas. La tapa y la tapadera sólo son aptas para el
lavavajillas si se colocan en la bandeja superior del mismo.
Utilice un paño húmedo para limpiar la base con motor.
Asegúrese de que el aparato está desenchufado.
Nunca sumerja la base con motor, el enchufe o el cable en
agua: recuerde que su batidora es un aparato eléctrico.
Cualquier otra operación de mantenimiento debe llevarse
a cabo en un servicio técnico autorizado.
ALMACENAJE DE LA BATIDORA
El cable debe guardarse siempre en el retenedor del cable
(9).
Nota: la batidora debe mantenerse desconectada de la
toma de corriente siempre que no se esté utilizando.
DEFECTOS
Desenchufe inmediatamente el aparato si está defectuoso
o sospecha que existe algún defecto. Lleve el aparato al
distribuidor de BODUM® autorizado más cercano para que
lo examinen y reparen si es necesario. Las reparaciones y
cualquier otra operación de mantenimiento de la bati-
dora deberán ser llevadas a cabo únicamente por personal
autorizado. Una reparación inadecuada puede poner en
peligro a los usuarios. BODUM® no puede aceptar respon-
41
INSTRUCCIONES DE USO
sabilidad alguna por los daños causados por reparaciones
inadecuadas. En tales casos, la garantía perderá su validez.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tensión nominal EUROPA 220 – 240 V~ 50 Hz /60 Hz
Tensión nominal EE. UU. 120 V~ 60Hz
Salida nominal EUROPA 500 W
Salida nominal EE. UU. 500 W
Longitud aprox. del cable 110 cm/43,5 pulgadas
Marcas de aprobación GS, CE, ETL, CETL
Correcta eliminación del producto
Esta marca indica que el producto no debe desecharse
junto con los demás residuos domésticos en ningún lugar
de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o
a la salud pública como consecuencia de una eliminación
no controlada de los residuos, recíclelo de forma respon-
sable y fomente así la reutilización sostenible de nuestros
recursos materiales. Para devolver el aparato usado, uti-
lice los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con la tienda en la que compró el producto. Ésta
podrá hacerse cargo del reciclado ecológico del mismo.
CONDICIONES DE REPARACIÓN Y GARANTÍA
Los productos BODUM
®
se fabrican utilizando materiales
duraderos de la más alta calidad. Si a pesar de ello necesi-
tase sustituir alguna pieza, puede ponerse en contacto con
su proveedor de BODUM
®
, cualquier tienda BODUM
®
o el
distribuidor de BODUM
®
en su país, o visitar nuestra web en
www.bodum.com.
Garantía. BODUM
®
garantiza su batidora BISTRO duran-
te dos años desde la fecha de compra contra materiales
defectuosos o problemas de funcionamiento que puedan
atribuirse a deficiencias de diseño o fabricación. Las repara-
ciones se realizarán sin coste siempre y cuando se cumplan
todas las condiciones de la garantía. Sin embargo, no se
realizarán devoluciones.
Condiciones de la garantía. El vendedor deberá cumplimen-
tar el certificado de garantía en el momento de la compra.
Esta garantía perderá su validez en caso de que pueda
demostrarse que los daños se deben a un uso inadecuado o
incorrecto, al desgaste natural del aparato, a la falta de los
cuidados o el mantenimiento pertinentes, a una operación
o un mantenimiento incorrectos, o a la manipulación del
aparato por parte de personas no autorizadas.
/