HR3652/02

Philips HR3652/02 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Philips HR3652/02 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
OFF
1
2
1 2
a
b
c
d
e
j
k
l
g
i
h
f
3
3
OFF
8
45
7
9
10
ON
ON
6
1 3
456
2
789
4
o
OFF
5
1 3
456
2
789
MIN · · · · · · · · · MAX
6
ON
7
(MAX)
(MAX)
2000 ml
2000 ml MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
2000 ml
1250 ml
2000 ml
2000 ml
1800 ml
1800 ml
1800 ml
1250 ml
1800 ml
1800 ml
60 sec
60 sec
35-45 sec
35-45 sec
35-45 sec
35-45 sec
1 min
200 g
1 min
200 ml
1 min
1 min
300 ml200 g
200 g
250 ml
8 x 8 x
60 sec
6 x
60 sec
MIN · · · · · · · · · MAX
<80 °C
80 g
MAX 8 sec
50 g
MAX 30 sec
50 g
MAX 5-6 sec
70 g
MAX 30 sec
m
n
OFF
1
2
1 2
a
b
c
d
e
j
k
l
g
i
h
f
3
3
OFF
8
45
7
9
10
ON
ON
6
1 3
456
2
789
4
o
OFF
5
1 3
456
2
789
MIN · · · · · · · · · MAX
6
ON
7
(MAX)
(MAX)
2000 ml
2000 ml MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
MAX
2000 ml
1250 ml
2000 ml
2000 ml
1800 ml
1800 ml
1800 ml
1250 ml
1800 ml
1800 ml
60 sec
60 sec
35-45 sec
35-45 sec
35-45 sec
35-45 sec
1 min
200 g
1 min
200 ml
1 min
1 min
300 ml200 g
200 g
250 ml
8 x 8 x
60 sec
6 x
60 sec
MIN · · · · · · · · · MAX
<80 °C
80 g
MAX 8 sec
50 g
MAX 30 sec
50 g
MAX 5-6 sec
70 g
MAX 30 sec
m
n
HR3651, HR3652,
HR3653, HR3655,
HR3656, HR3657,
HR3658, HR3663
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
4240 002 03204
EN User manual 7
DE Benutzerhandbuch 13
DA Brugervejledning 19
NL Gebruiksaanwijzing 25
FI Käyttöopas 31
FR Mode d’emploi 37
EL Εγχειρίδιο χρήσης 43
IT Manuale utente 49
NO Brukerhåndbok 55
PT Manual do utilizador 61
ES Manual del usuario 67
SV Användarhandbok 73
TR Kullanım kılavuzu 79
Español
67
ES
mismo se corresponde
con el voltaje de red local.
No utilice el aparato si
la clavija o el cable de
alimentación estuvieran
dañados o tienen
grietas visibles. Si el
cable de alimentación
está dañado, debe ser
sustituido por Philips o
por un centro de servicio
autorizado por Philips,
con el n de evitar
situaciones de peligro.
Asegúrese de que la
unidad de cuchillas está
bien jada y la tapa está
bien montada en la jarra
de la batidora antes de
utilizar el aparato.
Los niños no deben
utilizar este aparato.
Mantenga el aparato y el
cable fuera del alcance
de los niños.
Este aparato puede ser
usado por personas
con su capacidad física,
psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos
y la experiencia
necesarios, si han sido
supervisados o instruidos
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea
atentamente este manual de usuario y
consérvelo por si necesitara consultarlo
en el futuro.
Advertencia
No toque las cuchillas
cuando el aparato
esté enchufado. Si las
cuchillas se bloquean,
desenchufe el aparato
antes de retirar los
ingredientes. Tenga
cuidado al manipular
las cuchillas, vaciar el
recipiente y durante la
limpieza.
Apague y desenchufe
antes el aparato de la
fuente de alimentación
antes de:
Quitarlo del soporte,
cambiar los accesorios
o acercarse a piezas
que se mueven
durante su uso.
Montar, desmontar o
limpiar el producto.
Si lo deja desatendido.
No sumerja el aparato en
agua ni en otros líquidos.
Antes de enchufar el
aparato, compruebe si
el voltaje indicado en el
68
ES
Precaución
Para evitar riesgos
derivados de un reajuste
involuntario del disyuntor
térmico, este aparato
no debe enchufarse a la
red eléctrica a través de
un interruptor externo,
como por ejemplo un
programador, ni a un
circuito que encienda o
se apague a intervalos.
No utilice nunca
accesorios ni piezas de
otros fabricantes o que
Philips no recomiende
especícamente. Si lo
hace, quedará anulada su
garantía.
No exceda el nivel
máximo indicado en la
jarra de la batidora.
No supere las cantidades
ni los tiempos de
preparación indicados en
la tabla correspondiente.
Si los alimentos se pegan
a la pared de la jarra de
la batidora, apague el
aparato y desenchúfelo.
A continuación, utilice
una espátula para separar
los alimentos de la pared.
acerca del uso del
aparato de forma segura
y siempre que sepan los
riesgos que conlleva su
uso.
Vigile a los niños para
asegurarse de que no
jueguen con el aparato.
Tenga cuidado al verter
líquidos calientes en
la batidora, ya que
pueden ser expulsados
por la misa debido a la
generación repentina de
vapor.
No monte ni desmonte
nunca la jarra de la
batidora, el molinillo
o el vaso portátil de la
base motora mientras el
aparato esté encendido.
Este aparato es sólo para
uso doméstico.
Consulte el
procedimiento de
limpieza en el manual de
usuario antes de utilizar
el aparato.
No utilice la batidora
durante más de 30
segundos si no tiene
ingredientes dentro. Esto
puede provocar que se
caliente en exceso.
Español
69
ES
siempre de que la tapa
esté bien cerrada/
colocada en la jarra, y de
que el vaso medidor esté
puesto en la tapa.
No utilice la jarra de
cristal justo después de
sacarla del lavavajillas
o el frigoríco. Déjela a
temperatura ambiente
durante al menos
5 minutos antes de
utilizarla.
Bloqueo de seguridad
incorporado
Esta función garantiza que solo se
pueda encender el aparato si la jarra de
la batidora, el molinillo o el vaso portátil
están colocados correctamente en la
unidad motora. Si la jarra de la batidora
o el molinillo se colocan correctamente,
el bloqueo de seguridad incorporado se
desactivará.
Medidas de seguridad
Esta batidora cuenta con una medida
de seguridad que la protege de cargas
excesivas. En caso de sobrecarga, la
batidora activa automáticamente la
protección y detiene el funcionamiento,
y el símbolo de sobrecarga se
encenderá en el panel de control. Si
esto sucediera, coloque el control
giratorio en OFF, desenchufe el aparato
y deje que se enfríe durante 15 minutos.
Retire los ingredientes y aclare la jarra
Nunca llene la jarra de la
batidora con ingredientes
a más de 80 °C de
temperatura.
Batidora
Advertencia
No introduzca nunca
los dedos ni ningún otro
objeto en la batidora
mientras el aparato esté
funcionando.
Precaución
Para evitar que se
derrame el líquido, no
supere la capacidad
máxima de la jarra de la
batidora. Cuando procese
líquidos calientes o
ingredientes que tiendan
a hacer espuma, no
ponga más de 1,5 litros en
la jarra de la batidora.
No deje que el aparato
funcione durante más
de 3 minutos seguidos.
Deje que el aparato se
enfríe a temperatura
ambiente antes de que
siga procesando.
Antes de encender el
aparato, asegúrese
70
ES
h Tapa de la jarra de plástico
(solo modelos (HR3651/
HR3653/HR3657/HR3663)
i Jarra de plástico de la batidora
(solo modelos HR3651/HR3653/
HR3657/HR3663)
j Espátula
k Tapa del vaso portátil (solo modelos
HR3655/HR3658)
l Jarra del vaso portátil (solo modelos
HR3655/HR3658)
m Cubierta de la jarra del molinillo
(solo modelos HR3656/HR3658)
n Jarra del molinillo
(solo modelos HR3656/HR3658)
o Control giratorio y botones de
preajustes:
- MIN/MAX/ON: para encender
la batidora y seleccionar una
posición de velocidad de batido.
- OFF: para apagar la batidora.
- : para preparar smoothies.
- : para picar hielo.
- : para mezclar ligeramente y
limpiar de forma sencilla.
3 Antes del primer uso
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, limpie bien las piezas que vayan a
entrar en contacto con los alimentos.
(Imagen 6).
Trocear los alimentos en pedazos de,
aproximadamente, 2 x 2 x 2 cm.
La cantidad máxima especicada
anteriormente es solo de referencia.
Para obtener más recetas, visite
www.kitchen.philips.com.
de la batidora antes de ponerla en
funcionamiento.
Campos
electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple
los estándares y las normativas
aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Reciclaje
Este símbolo signica que este
producto no debe desecharse
con la basura normal del hogar
(2012/19/UE).
Siga la normativa de su país con
respecto a la recogida de productos
eléctricos y electrónicos. El correcto
desecho de los productos ayuda a
evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
2 Descripción
general (fig. 1)
a Vaso medidor de la jarra de cristal
(solo modelos (HR3652/HR3655/
HR3656/HR3657/HR3658)
b Tapa de la jarra de cristal (solo
modelos (HR3652/HR3655/
HR3656/HR3657/HR3658)
c Jarra de cristal de la batidora
(solo modelos HR3652/HR3655/
HR3656/HR3657/HR3658)
d Unidad de cuchillas
e Aro
f Unidad motora
g Vaso medidor de la jarra de plástico
(solo modelos (HR3651/HR3653/
HR3657/HR3663)
Español
71
ES
6 Uso de la batidora
Uso de la jarra de la
batidora (g. 2)
Para procesar ciertos ingredientes
brevemente (como el ajo), mantenga
pulsado el botón .
Para preparar un smoothie, pulse
el botón . Para detener el
funcionamiento, vuelva a pulsar el
programa seleccionado o gire el control
a la posición OFF.
Para picar hielo, pulse el botón . Para
detener el funcionamiento, vuelva a
pulsar el programa seleccionado o gire
el control a la posición OFF.
Nota
Después de 1 minuto, la batidora dejará de
procesar automáticamente.
No mezcle ingredientes secos (por ejemplo,
pimienta en grano o anís estrellado).
Uso del vaso portátil (g. 3)
Prepare batidos o smoothies
directamente con el vaso portátil. Retire
las cuchillas y coloque la tapa del vaso
portátil. A continuación, podrá llevarse a
cualquier lado el vaso y disfrutar.
Nota
No exceda el nivel máximo indicado en el
vaso para evitar que se derrame el contenido.
Nunca llene el vaso con refrescos para evitar
que se derrame.
Nota
Si desea preparar una cantidad mayor,
deje que el aparato se enfríe a temperatura
ambiente antes de procesar el siguiente lote
de ingredientes.
4 Notas importantes
Detenga y desenchufe el aparato si hay
humo o un olor cáustico. Deje que el
aparato se enfríe durante 15 minutos.
No añada una cantidad excesiva de
ingredientes. De lo contrario, la mezcla
de ingredientes sería demasiado espesa
o pesada como para procesarla.
Para evitar que el aparato se
sobrecargue, puede:
Añadir más líquido
Procesar los ingredientes en varios
lotes pequeños
Utilizar una posición de velocidad
más alta
5 Protección y
seguridad
La batidora dispone de un sistema de
protección de seguridad. Cuando la
batidora funcione más de 3 minutos
continuados, dejará de procesar
automáticamente. Si no ha terminado
después de 3 minutos, apague el
aparato y deje que se enfríe hasta
alcanzar la temperatura ambiente. No la
utilice más de 3 minutos seguidos.
Cuando monte la jarra de la batidora,
asegúrese de que el control giratorio
apunta primero a la posición OFF.
No intente procesar recetas con
ingredientes muy espesos como masa
de pan o puré de patatas.
72
ES
Limpie la unidad motora con un paño
húmedo.
Lave las otras piezas con agua caliente
(menos de 60 ºC) y, si es necesario, con
un poco de detergente líquido o en el
lavavajillas.
Fácil de limpiar
Siga los pasos de la Fig. 6.
Nota
Asegúrese mantener presionado el botón
durante varias veces.
8 Garantía y servicio
Si tiene cualquier problema,
necesita ayuda o información, visite
www.philips.com/support o póngase en
contacto con el Servicio de Atención al
Cliente de Philips de su país. El número
de teléfono se encuentra en el folleto
de garantía mundial. Si no hay Servicio
de Atención al Cliente en su país,
diríjase al distribuidor Philips local.
Uso de la espátula (Fig. 4)
Cuando la batidora esté encendida,
utilice la espátula para mejorar
la suavidad y consistencia de los
resultados.
Cuando la batidora esté apagada,
utilice la espátula para retirar los
ingredientes adheridos a la jarra.
Uso del molinillo (Fig. 5)
Puede utilizar el molinillo para moler y
picar ingredientes como granos de café
o de pimienta, semillas de sésamo,
arroz, trigo, pulpa de coco, frutos secos
(sin cáscara), granos de soja secos,
guisantes secos, queso, miga de pan, etc.
Nota
El triturador de alimentos no es adecuado
para picar ingredientes muy duros tales como
nuez moscada y cubitos de hielo.
No utilice el molinillo para procesar líquidos
como zumos de fruta.
No procese una cantidad de ingredientes que
supere la altura de la marca MAX de la jarra
del molinillo.
Nunca llene el molinillo con ingredientes calientes.
Puede solicitar un molinillo (HR3650) a su
distribuidor Philips o a un centro de servicio
autorizado por Philips como accesorio extra.
Para evitar procesar demasiado los ingredientes,
siga la cantidad y el tiempo de procesamiento
recomendados. Especialmente para los
ingredientes como frutos secos que pueden
formar grumos cuando se sobreprocesan.
7 Limpieza (Fig. 6).
Precaución
Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo.
Los bordes de las cuchillas están muy
alados. Tenga cuidado al limpiar la unidad de
cuchillas.
Asegúrese de que los bordes de las cuchillas
no entran en contacto con objetos duros.
Podrían estropear el lo de las cuchillas.
El enchufe macho de conexión
debe ser conectado solamente a
un enchufe hembra de las mismas
características técnicas del
enchufe en materia
1/82