Transcripción de documentos
DVR1C1161
Installation Instructions
EN
Digital Recorder
Installatiehandleiding
NL
Manuel d’installation
FR
Enregistreur numérique
Istruzioni sull’installazione
IT
Installationshandbuch
DE
Digital Recorder
Grabador digital
Registratore digitale
Instruções de Instalação
PT
Manual de instalación
ES
Digital Recorder
Gravador Digital
Instrukcja instalacji
PL
&\IURZ\PDJQHWRZLG
DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido
1.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 79
1.1
2.
3.
4.
ES | 77
MEDIDAS IMPORTANTES ........................................................................................................................ 79
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................................... 80
2.1
CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................................... 80
2.2
PANEL FRONTAL ........................................................................................................................................ 81
2.3
PANEL POSTERIOR ................................................................................................................................... 82
2.3.1 Consumo ............................................................................................................................................ 82
2.3.2 Conector serie RS232 ................................................................................................................... 82
2.3.3 Conector óptico de IR para el mando a distancia .................................................................... 82
2.3.4 Conector de red ............................................................................................................................... 82
2.3.5 Conexiones de alarma .................................................................................................................... 82
2.4
INTERCONEXIONES .................................................................................................................................. 84
2.4.1 Multiplexores ..................................................................................................................................... 84
2.4.2 Cuadrantes ........................................................................................................................................ 85
2.4.3 Una sola cámara ............................................................................................................................... 86
2.5
UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA ....................................................................................................... 87
2.6
REDES ............................................................................................................................................................ 87
FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................................................ 88
3.1
INSTALACIÓN RÁPIDA .............................................................................................................................. 88
3.2
GRABACIÓN INSTANTÁNEA .................................................................................................................. 88
3.3
GRABACIÓN CON ALARMA ................................................................................................................... 88
3.3.1 Grabación previa a alarma ............................................................................................................. 88
3.4
REPRODUCCIÓN NORMAL .................................................................................................................... 88
3.5
REPRODUCCIÓN DE BÚSQUEDA ....................................................................................................... 89
3.6
COPIA ............................................................................................................................................................. 89
3.6.1 Copia de una imagen fija ................................................................................................................ 89
3.6.2 Copia en un archivo de película ................................................................................................... 90
3.7
AJUSTE DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD .......................................................................................... 90
CONFIGURACIÓN DE MENÚ ............................................................................................................................................ 91
4.1
MENÚ PRINCIPAL ....................................................................................................................................... 91
4.2
MENÚ RELOJ/IDIOMA ................................................................................................................................ 91
4.3
MENÚ DE GRABACIÓN NORMAL ......................................................................................................... 91
4.4
MENÚ GRABACIÓN CON ALARMA ..................................................................................................... 91
4.5
MENÚ DE TEMPORIZADOR .................................................................................................................... 92
4.6
MENÚ ZUMBADOR .................................................................................................................................... 93
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido
ES | 78
4.7
MENÚ ARCHIVO .......................................................................................................................................... 93
4.8
MENÚ DE RED ............................................................................................................................................. 93
4.9
MENÚ DE AJUSTE DEL SISTEMA .......................................................................................................... 94
4.10 MENÚ CONTRASEÑA ............................................................................................................................... 95
5.
6.
VISTA A TRAVÉS DE INTERNET/INTRANET ............................................................................................................ 96
5.1
INICIO DE SESIÓN ..................................................................................................................................... 96
5.2
PANTALLA PRINCIPAL .............................................................................................................................. 96
5.2.1 Color de los mensajes de estado ................................................................................................ 97
5.2.2 Iconos del modo en directo ........................................................................................................... 97
5.2.3 Iconos del modo de reproducción ............................................................................................... 97
5.2.4 Buscar ................................................................................................................................................ 98
ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................................. 99
6.1
INTERFAZ RS-232 ....................................................................................................................................... 99
6.1.1 Protocolo de control RS-232 ........................................................................................................ 99
6.2
TIEMPO DE GRABACIÓN ......................................................................................................................100
6.3
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .........................................................................................................101
Abreviaturas en pantalla
II
A.REC
BASIC
HIGH
LOW
LOWER
MENU
PAUSE
P.END
PLAY
P.END
P.RPT
REC
SRCH
STDRD
SUPER
SYSLD
T.REC
*REC
P.BEG
R.REC
Pausa
Grabación con alarma
Calidad básica
Alta calidad
Baja calidad
Calidad más baja
Menú
Pausa
Fin de la pausa
Reproducir
Fin de la reproducción
Repetir reproducción
Grabar
Buscar
Calidad estándar
Calidad superior
Sistema cargando
Temporizador en grabación
Bloquear grabación
Inicio de reproducción
Grabación remota
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 1
1
ES | 79
PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
Peligro
El símbolo de un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero aparece para
alertar al usuario de que existen "puntos de
tensión peligrosos" sin aislamiento dentro de la
cubierta de la unidad que pueden ser lo
suficientemente altos como para representar un
riesgo para las personas.
10
11
12
Aviso
13
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero aparece para alertar al usuario de que
existen instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes que acompañan al
equipo.
Precaución
enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más
ancha que la otra. Una clavija para conexión a tierra
dispone de dos hojas además de una tercera patilla
de conexión a tierra. La hoja ancha y la tercera
patilla cumplen una función de seguridad. Si la
clavija suministrada no encaja en la toma de
corriente, solicite a un electricista que cambie la
toma de corriente antigua.
Debe protegerse el cable de alimentación de manera
que no se pise ni quede pillado por otros objetos,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente
y los puntos de salida del equipo.
Únicamente se deben utilizar conexiones/accesorios
especificados por el fabricante.
Este equipo se debe desenchufar de la toma de
corriente durante las tormentas eléctricas o cuando
no se vaya a utilizar durante largos periodos.
Todas las reparaciones deben remitirse a un técnico
cualificado. Será necesario reparar este equipo
cuando sufra cualquier tipo de daño, como por
ejemplo cuando el cable de alimentación o el
enchufe estén dañados, cuando se haya derramado
líquido o hayan caído objetos en el interior del
equipo, si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia
o la humedad, si no funciona normalmente, o
cuando se haya caído.
14
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
no extraiga la cubierta (o la parte posterior). No
hay piezas sustituibles por el usuario en el
interior. Las reparaciones debe realizarlas
personal cualificado.
Aviso
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este aparato no debe quedar expuesto a la lluvia
o humedad, y no deben posarse encima del
mismo objetos llenos de líquido, como floreros.
1.1 MEDIDAS IMPORTANTES
1
2
3
4
5
6
7
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Preste atención a todos los avisos.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este equipo cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No obstruya las aberturas de ventilación. Este equipo
se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8 No se debe instalar cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de calor, estufas u otros equipos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9 No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o provisto de conexión a tierra. Un
Bosch Security Systems | 2004-06
15 La parte posterior del grabador únicamente debe
retirarla personal cualificado de servicio y
mantenimiento.
16 Si la batería se sustituye de un modo inadecuado, se
puede producir una explosión. Hay una batería de
litio dentro de la carcasa del grabador. Sólo se debe
cambiar por otra del mismo tipo o equivalentes.
Deseche la batería sustituida de forma respetuosa
con el medio ambiente.
17 No obstruya las aberturas de ventilación, para evitar
que se sobrecaliente el grabador.
18 No coloque el grabador al lado de una fuente de
calor.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
19 Este equipo no se debe instalar en un espacio
cerrado, como una estantería o un lugar similar.
Limpieza
20 Puede limpiar la unidad con un paño húmedo que
no suelte pelusa o con una gamuza.
Observación
Bosch está firmemente comprometida con la protección
del medio ambiente. Esta unidad se ha diseñado para
ser lo más respetuosa posible con el medio ambiente.
ES | 80
2
Introducción
El videograbador digital DVR1C1161 ofrece funciones
de tecnología avanzada de grabación y reproducción
para sistemas CCTV. Este DVR proporciona una
grabación ininterrumpida en modo continuo o en modo
de lapso de tiempo durante una semana o más. Ya no
hay cintas de vídeo que cambiar ni guardar, y
desaparece el costoso y frecuente mantenimiento de los
aparatos de vídeo tradicionales.
Este DVR puede grabar a una velocidad de hasta 50/60
imágenes por segundo en formatos PAL/NTSC y
reproducir eventos inmediatamente. El DVR incorpora
todas las ventajas de la grabación en vídeo digital, se
instala fácilmente y funciona como un aparato de vídeo
tradicional. La tecnología de compresión altamente
eficaz y una claridad y nivel de detalle superiores de las
imágenes del grabador, hacen que el DVR se integre
perfectamente con una amplia gama de multiplexores.
2.1 Características
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Bosch Security Systems | 2004-06
Proporciona imágenes de calidad superior.
Grabación de imágenes previa a alarma.
Grabación en tiempo real y por lapso de tiempo.
Velocidad de actualización de hasta 50 imágenes
para PAL y 60 imágenes para NTSC.
Quick Search (Búsqueda rápida) por fecha/hora,
eventos de alarma y lista de grabación.
Reproducción rápida y lenta del vídeo grabado en
varias velocidades.
Menú de configuración en pantalla y temporizador
del sistema.
Protección con contraseña.
Puerto de comunicación RS-232.
Compresión/descompresión de M-JPEG integrada
con calidad configurable.
Capacidad de grabación de sonido.
Programado con varias velocidades por lapso de
tiempo.
Los datos se pueden almacenar en una tarjeta
Compact Flash.
Mando a distancia.
Grabaciones de visualización remota e imágenes en
directo con un explorador basado en Web.
Compatible con multiplexores Bosch y de otras
marcas.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 81
2.2 Panel frontal
8 Jog Dial (selector):
En el modo de reproducción, gire este anillo para
seleccionar la velocidad de reproducción.
En el modo de pausa, gire el anillo para desplazarse
hacia adelante o hacia atrás imagen a imagen.
En el modo de menú, gire el anillo para navegar por
las páginas del menú o seleccionar valores de datos.
Utilícelo junto con la tecla ENTER (INTRO) para
configurar valores de menú.
1 REC (GRAB.): Pulse esta tecla para empezar la
grabación (la luz roja se enciende cuando la unidad
está en grabación).
2 OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA):
- Pulse esta tecla una vez para visualizar la
hora/fecha, el uso del disco y la velocidad de
reproducción.
- Púlsela una segunda vez para visualizar el
tamaño del disco, la posición de grabación y
la posición de reproducción.
- Púlsela una tercera vez para desactivar la
visualización en pantalla.
9 ENTER (INTRO): Pulse esta tecla para confirmar
una selección o un valor de dato modificado.
10 MENU (MENÚ): Pulse esta tecla para acceder al
menú de configuración o abandonarlo.
3 STOP (PARAR): Pulse esta tecla para detener la
11 Ventana del receptor de infrarrojos del mando a
distancia.
grabación o la reproducción.
4 PLAY (REPRODUCIR): Pulse esta tecla para
12 Pantalla LCD
En el modo de espera, muestra la fecha/hora
actuales y la calidad y el ajuste de velocidad para la
grabación normal.
En el modo de grabación, muestra la fecha/hora
actuales y la velocidad de grabación de REC y
actual.
En el modo de reproducción, muestra la fecha/hora
de reproducción y la velocidad de reproducción de
PLAY y actual.
(Para obtener información sobre los mensajes que
se visualizan, consulte la lista de abreviaturas que se
incluye al principio de este manual).
empezar la reproducción.
5 PAUSE (PAUSA): Pulse esta tecla para detener
momentáneamente la imagen reproducida.
6 SEARCH (BÚSQUEDA): Pulse esta tecla para
introducir el menú de búsqueda.
7 Shuttle Ring (anillo Shuttle):
En el modo de reproducción, gire este anillo a la
derecha para aumentar o a la izquierda para reducir
la velocidad de reproducción de avance o de
rebobinado de la imagen.
En el modo de pausa, gire el anillo para hacer
avanzar o retroceder la imagen lentamente.
13 Indicador de alarma: Se ilumina cuando se produce
una alarma.
1
16
15
Bosch Security Systems | 2004-06
14 13
2
3
12
4
5
6
11
10
7
8
9
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 82
14 Indicador de red: Se ilumina cuando se accede a la
red.
2.3.4 Conector de red
Para conectar la unidad a una red, utilice el conector de
red RJ-45 situado en la parte posterior de la unidad.
15 Ranura para tarjeta Compact Flash: Permite
insertar una tarjeta Compact Flash. Pulse el botón
negro situado junto a la ranura para extraer la
tarjeta.
16 COPY (COPIAR): Pulse esta tecla para copiar una
imagen fija o una secuencia de vídeo en la tarjeta
Compact Flash.
2.3 Panel posterior
2.3.1 Consumo
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
situada en la parte posterior de la unidad. Utilice el
interruptor de alimentación para encender y apagar la
unidad.
2.3.2 Conector serie RS232
Conecte el conector D-Sub de 9 patillas al puerto RS232
si necesita controlar la unidad a distancia.
2.3.3 Conector óptico de IR para el
mando a distancia
2.3.5 Conexiones de alarma
Las entradas ALM-IN (ENTRADA ALARMA) y
ALM-RST (RESTABL. ALARMA) se pueden
configurar en N.O. (normalmente abierta) o N.C.
(normalmente cerrada) en el menú de grabación con
alarma.
GND:
Conexión a tierra.
ALM-IN (ENTRADA ALARMA):
Aplique una señal* aquí para empezar la
grabación con alarma.
ALM-RST (RESTABL. ALARMA):
Aplique una señal* aquí para detener la
grabación con alarma.
REC (GRAB.): Una señal* de solicitud de grabación
externa de alto nivel aplicada a este
contacto inicia la grabación. Cuando la
señal disminuye, la grabación se detiene.
NC1, NC2:
Sin conexiones.
* Señal
- Voltaje de conmutación alto: > 2 Vcc
Si la ventana del receptor de infrarrojos del mando a
distancia situada en la parte frontal permanece oculta a
la vista (por ejemplo, si la unidad se ha instalado en un
armario), conecte el cable opcional de extensión de IR
al conector del mando a distancia. Sitúe el ojo del
receptor de forma que quede a la vista de la unidad de
mando a distancia.
- Voltaje de conmutación bajo: < 0,5 Vcc
- Voltaje de entrada máx.: 12 Vcc
Conector óptico
de IR para el
Conector
RS-232 mando a distancia
Interruptor de alimentación
RS 232
Out2
Monitor Out
Out
Out 1
GND
NC4
VEXT
Conector de alarma
Bosch Security Systems | 2004-06
LAN
Out 2
GND
100-240 Vac
NC3
DISKFULL
VEXT
ALM-CO
ALM-NO
ALM-NC
GND
GND
AC 100-240
Out1
Remote Control
Looping out
GND
Video
In
NC2
S-Video
In
NC1
Mux main
Monitor In
In2
REC
In1
ALM-RST
Audio
Off
ALM-IN
Power
Conector de red
Entradas de alarma
ES | 83
GND
NC4
NC3
DISKFULL
VEXT
ALM-CO
ALM-NO
ALM-NC
GND
GND
NC2
NC1
REC
ALM-RST
ALM-IN
GND
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
Salidas de alarma
Las señales de salida de alarma son:
GND:
Conexión a tierra.
ALM-NC**
(ALARMA NORMALMENTE CERRADA):
Cuando se produce una alarma, la
conexión entre este contacto y
ALM-COM está abierta. De lo contrario,
estará cerrada.
ALM-NO**
(ALARMA NORMALMENTE ABIERTA):
Cuando se produce una alarma, la
conexión entre este contacto y
ALM-COM está cerrada. De lo
contrario, estará abierta.
ALM-COM**
(ALARMA COMPUESTA):
Contacto común de alarma.
VEXT:
Señal de sincronización para el
multiplexor.
Voltaje de salida: 5 Vcc
Corriente de salida: 100mA
DISK FULL
(DISCO LLENO):
Señal de salida de alarma de disco lleno.
Voltaje de salida: 5 Vcc
Corriente de salida: 100mA
NC3, NC4:
Sin conexiones.
* * voltaje de contacto máx.: 24 Vcc
corriente de conmutación máx.: 2A cc
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 84
2.4 Interconexiones
•
Conecte la salida de VCR del multiplexor a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
• Conecte la entrada de VCR del multiplexor a la
toma BNC Video Out (salida de vídeo) situada en la
parte posterior del DVR.
• Para sincronizar la conmutación con el multiplexor,
conecte las tomas VEXT y GND situadas en la parte
posterior de la unidad al conector del multiplexor.
Una vez realizadas las conexiones, acceda al menú del
sistema para seleccionar el tipo de multiplexor utilizado.
El DVR se puede conectar a una amplia gama de
multiplexores o cuadrantes, o bien conectarse
directamente a una cámara.
2.4.1 Multiplexores
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar un multiplexor al DVR.
•
•
Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out (salida
de monitor) situada en la parte posterior del DVR.
Conecte la salida de monitor principal del
multiplexor a la toma BNC Monitor In (entrada de
monitor) situada en la parte posterior del DVR.
Cámaras
Multiplexor
1
VCR IN VCR OUT
2
4
5
RS 232
Out2
Monitor Out
Out
Out 1
Monitor Out
Monitor
Bosch Security Systems | 2004-06
GND
NC4
NC3
DISKFULL
VEXT
ALM-CO
LAN
Out 2
GND
100-240 Vac
ALM-NO
ALM-NC
GND
GND
GND
AC 100-240
Out1
Remote Control
Looping out
NC2
Video
In
NC1
S-Video
In
REC
Mux main
Monitor In
In2
ALM-RST
Audio
In1
ALM-IN
Power
6
Conector óptico
de IR para el
mando a distancia
Conector
RS-232
Interruptor de alimentación
Off
3
VCR
Monitor
MON B MON A
VEXT
Conector de red
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 85
2.4.2 Cuadrantes
•
Conecte la salida de vídeo del multiplexor a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
• Desactive el multiplexor en el menú del sistema.
Para conectar un cuadrante con salida de VCR,
compruebe las conexiones de multiplexor.
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar un cuadrante sin salida de VCR al DVR.
•
Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out
(salida de monitor) situada en la parte posterior del
DVR.
Cuadrante
1
2
3
4
Vídeo
Video OUT
RS 232
Out2
Monitor Out
Out
Out 1
Monitor Out
Monitor
Bosch Security Systems | 2004-06
GND
NC4
NC3
DISKFULL
VEXT
ALM-CO
LAN
Out 2
GND
100-240 Vac
ALM-NO
ALM-NC
GND
GND
AC 100-240
Out1
Remote Control
Looping out
GND
Video
In
NC2
S-Video
In
NC1
Mux main
Monitor In
In2
REC
In1
ALM-RST
Audio
Off
ALM-IN
Power
Conector óptico de
IR para el mando a
distancia
Conector
RS-232
Interruptor de alimentación
VEXT
Conector de red
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 86
2.4.3 Una sola cámara
•
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar una sola cámara al DVR.
•
•
Conecte el monitor a la toma BNC Video Out (salida
de vídeo) situada en la parte posterior del DVR.
Conecte la salida de vídeo de la cámara a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
Conecte la salida de audio de la cámara a la toma
Audio In (entrada de audio) situada en la parte
posterior del DVR.
• Conecte la toma Audio Out (salida de audio) situada
en la parte posterior del DVR a un amplificador de
audio.
Desactive el multiplexor en el menú del sistema.
Video
In
RS 232
Out2
Monitor Out
Out
Out 1
GND
NC4
NC3
DISKFULL
VEXT
ALM-CO
ALM-NO
ALM-NC
GND
GND
GND
AC 100-240
Out1
Remote Control
Looping out
NC2
S-Video
In
NC1
Mux main
Monitor In
In2
REC
Audio
In1
ALM-RST
Power
Conector óptico
de IR para el
mando a distancia
Conector
RS-232
ALM-IN
Audio In
Interruptor de alimentación
Off
Video In
Cámara
LAN
Out 2
GND
VEXT
Video Out
Audio Out
Conector de red
100-240 Vac
Monitor
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2
ES | 87
2.5 Unidad de mando a distancia
La unidad de mando a distancia es un accesorio que
facilita el control del DVR a distancia. Mediante el
mando a distancia puede llevar a cabo las funciones
principales.
Las funciones del teclado numérico del DVR son las
siguientes:
0
RECORD
(GRABAR):
STOP
(PARAR):
PLAY
(REPRODUCIR):
SEARCH
(BÚSQUEDA):
REWIND
(REBOBINAR):
STEP REW.
(PASO ATRÁS):
Pulse esta tecla para iniciar la
grabación.
Pulse esta tecla para detener la
grabación o la reproducción.
Pulse esta tecla para iniciar la
reproducción.
BOSCH
Aumenta la velocidad x2, x4, x8,
x16, x32, x640, x2. . .
En el modo de reproducción,
pulse esta tecla para invertir la
dirección de reproducción (la
tecla de búsqueda aumenta la
velocidad en dirección inversa).
Pulse esta tecla para detener la
reproducción. Vuelva a pulsarla
para retroceder imagen a
imagen.
STEP FORW.
(PASO ADELANTE): Pulse esta tecla para detener la
reproducción. Vuelva a pulsarla
para avanzar imagen a imagen.
FORWARD
(HACIA ADELANTE):Durante la reproducción inversa,
pulse esta tecla para iniciar la
reproducción hacia adelante (la
tecla de búsqueda aumenta la
velocidad en dirección inversa).
Bosch Security Systems | 2004-06
Botones de control de DVR
2.6 Redes
La conexión de red utiliza el estándar 10BaseT.
Asegúrese de que la tarjeta de red admite este estándar.
Si conecta el DVR directamente a un PC, utilice un
cable de red CAT5 de transmisión. Si conecta el DVR a
un enrutador o concentrador, utilice un cable CAT5
recto.
Para que el software remoto funcione correctamente,
deben abrirse los siguientes puertos :
• Puerto TCP 80:Servidor Web
• Puerto TCP 6666:Comandos
• Puertos TCP 1111, 2222, 3333 y 4444:Datos de vídeo
Si se conecta a través de un cortafuegos, confirme con el
administrador de red si puede acceder a la unidad.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3
3
Funcionamiento
3.1 Instalación rápida
En el modo de instalación rápida, puede cambiar
rápidamente la fecha, la hora, la calidad de grabación y
el ajuste de IPS mediante la pantalla LCD y el selector.
• Pulse la tecla de menú durante 5 segundos para
acceder al modo de instalación rápida. El año
parpadeará en la pantalla LCD.
• Gire el selector para cambiar el año y, a
continuación, pulse la tecla ENTER (INTRO). El
mes parpadeará en la pantalla LCD.
• Continúe utilizando el selector y la tecla ENTER
para establecer todos los valores que se visualizan en
la pantalla LCD. Cuando haya establecido el último
valor, el DVR volverá a su modo normal de
funcionamiento.
• Para salir del menú de instalación rápida, pulse la
tecla SEARCH (BÚSQUEDA).
3.2 Grabación instantánea
Pulse la tecla Record (Grabar) para iniciar la grabación
inmediatamente (las imágenes se grabarán en el disco
duro).
• La velocidad y la calidad de grabación se establecen
en los menús de grabación normal y grabación con
alarma.
• En la pantalla LCD aparece REC (GRAB.).
Pulse la tecla Stop (Parar) para detener la grabación.
• Esta tecla sólo se puede activar en el modo de
grabación.
• Cuando el disco duro está lleno, el DVR detiene la
grabación automáticamente o sobrescribe desde el
principio del disco duro en función del ajuste del
menú de ajuste del sistema.
3.3 Grabación con alarma
La imagen del monitor se graba automáticamente
cuando se produce una alarma y detiene la grabación al
final del período de duración de la alarma. Al
producirse una alarma, se detienen la grabación
instantánea y la grabación con temporizador. Si la
unidad está grabando en ese momento, la calidad de la
grabación no cambia para la grabación con alarma.
Establezca las opciones para grabación con alarma en el
menú de grabación de alarma.
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 88
3.3.1 Grabación previa a alarma
Un búfer de 220 imágenes (por ejemplo, 9 seg. a 25 IPS
o 220 seg. a 1 IPS) se utiliza para efectuar una captura
previa de vídeo para grabar imágenes antes de que se
dispare la alarma. La grabación previa a alarma sólo se
produce si la unidad no está grabando durante el
período previo a la alarma. La calidad de grabación en
el período previo a la alarma es la misma que la calidad
de grabación anterior a que se produzca la alarma. Si el
grabador no está grabando antes de que se produzca la
alarma, la calidad de grabación en el período previo a la
alarma es la misma que la calidad de grabación normal.
3.4 Reproducción normal
Reproducción
• Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción de la imagen/sonido guardados desde
el último segmento.
• Pulse la tecla STOP (PARAR) para detener la
reproducción.
Avance rápido
• Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción.
• Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la
reproducción de avance rápido. La velocidad
aparece en la pantalla (velocidad de reproducción
normal, x2, x4, x8, x16, x32, x640).
Reproducción inversa
• Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción.
• Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la
reproducción inversa rápida. La velocidad aparece
en la pantalla (velocidad de reproducción normal,
x2, x4, x8, x16, x32, x640).
Reproducción lenta hacia adelante
• Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen
reproducida.
• Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la
reproducción de avance lento. La velocidad se
muestra en la pantalla (>1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32,
1/64).
Reproducción inversa lenta
• Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen
reproducida.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3
•
Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la
reproducción inversa lenta. La velocidad se visualiza
en la pantalla (<1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64).
Bloqueo de la velocidad visualizada
• Para bloquear la velocidad que aparece, pulse la
tecla Enter (Intro) y, a continuación, suelte el anillo
Shuttle. Si vuelve a girar el anillo Shuttle, la
velocidad vuelve al estado de reproducción normal.
Avance de imagen hacia adelante/inverso
• Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen.
• Gire el selector a la derecha para hacer que la
imagen avance de una en una.
• Gire el selector a la izquierda para hacer que la
imagen retroceda de una en una.
• La velocidad de imagen aumenta si el selector se
gira rápidamente.
3.5 Reproducción de búsqueda
Reproducción de búsqueda por segmentos
• Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
• Mueva el cursor hasta POR LISTA SEGMENTO y
pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la
búsqueda de archivos.
• Mueva el cursor hasta el segmento que desea
reproducir (pAlarm: grabación previa a alarma,
Temporizador: grabación con temporizador).
• Si la lista de selección está llena, gire el selector a la
derecha para elegir la lista de la página siguiente.
• Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción.
Reproducción de búsqueda por alarmas
• Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
• Mueva el cursor hasta POR LISTA DE EVENTOS y
pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la
búsqueda de alarmas.
• Mueva el cursor para seleccionar la imagen con
alarma que desea reproducir.
• Si la lista de selección está llena, gire el selector a la
derecha para elegir la lista de la página siguiente.
• Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción de las
imágenes con alarma.
• La imagen con alarma se reproduce a partir del
período previo a la alarma y se detiene al final de la
duración de ésta.
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 89
Reproducción de búsqueda por fecha/hora
• Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
• Mueva el cursor hasta POR FECHA/HORA pulse la
tecla Enter (Intro) para seleccionar la búsqueda de
archivos.
• Mueva el cursor hasta el valor que desea seleccionar
y pulse la tecla Enter (Intro).
• Gire el selector para aumentar o reducir el valor y
pulse Enter (Intro).
• Mueva el cursor hasta INICIAR BÚSQUEDA Y
REPRODUCIR y pulse la tecla Enter (Intro) y la
reproducción se iniciará a partir de la fecha/hora
establecidas en el menú.
Si no hay ninguna imagen almacenada con la fecha/
hora especificadas, la unidad iniciará automáticamente
la reproducción desde la hora establecida más próxima.
3.6 Copia
Introduzca una tarjeta Compact Flash (del tipo I o II) en
su ranura del panel frontal. Al insertar la tarjeta
Compact Flash, asegúrese de hacerlo en la dirección
correcta. Utilice sólo tarjetas Compact Flash con una
capacidad de 16 MB o superior.
La función de copia de la tarjeta Compact Flash se ha
creado para copiar secuencias de vídeo cortas. Una
secuencia de vídeo de larga duración puede necesitar un
tiempo considerable para copiarse.
Nota
Para mejorar la legibilidad de los mensajes de copia,
pulse la tecla OSD (VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA). Púlsela de nuevo si desea salir del
segundo plano.
3.6.1 Copia de una imagen fija
•
•
•
•
•
Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la
reproducción.
Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen.
Gire el selector a derecha o izquierda para
desplazarse hasta la imagen deseada.
Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo
de copia.
Gire el selector para seleccionar la imagen de la
cámara deseada.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3
•
•
•
Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy
(Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…"
aparecerá en la pantalla durante el proceso. El
mensaje "Correcto" y la identificación del archivo
aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se
haya copiado.
Pulse la tecla STOP (PARAR) para cancelar la copia.
Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la
reproducción.
Las imágenes copiadas se guardan como una imagen
individual con formato de archivo JPG.
3.6.2 Copia en un archivo de película
•
•
•
•
•
•
•
Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la
reproducción.
Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo
de copia.
Gire el selector para elegir la cámara deseada.
Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy
(Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…"
aparecerá en la pantalla durante el proceso.
Pulse la tecla STOP (PARAR) para finalizar la
operación de copia.
El mensaje "Correcto" y la identificación del archivo
aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se
haya copiado.
Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la
reproducción.
Las imágenes copiadas se almacenarán como una
imagen de película con formato de archivo MOV.
3.7 Ajuste del bloqueo de
seguridad
Pulse la tecla REC (GRAB.) durante más de 5 segundos
en el modo de grabación para bloquear todas las teclas
del panel frontal. (Para que esta función se active, debe
establecerse una contraseña en el menú de ajuste del
sistema).
Al pulsar la tecla Stop (Parar), el sistema solicita la
contraseña. Si introduce la contraseña adecuada, se
liberarán las teclas bloqueadas.
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 90
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4
4
Configuración de menú
Una vez que el sistema se ha conectado de la forma
descrita:
• Encienda la unidad.
• La pantalla se iluminará si la alimentación es
normal.
• Espere unos instantes hasta que el sistema se cargue.
• Pulse la tecla de menú para acceder al MENÚ
PRINCIPAL.
Cuando el menú principal aparezca, verá los diferentes
submenús en los que puede modificar los ajustes.
Para navegar por estos menús, gire el selector a la
derecha o a la izquierda para poder desplazarse por los
submenús. Pulse la tecla ENTER (INTRO) para abrir
un submenú. Desde los submenús, continúe utilizando
el selector y la tecla ENTER (INTRO) para desplazarse
entre los elementos y los valores, y realizar selecciones.
Para volver al menú principal, desplácese a la parte
inferior de cada submenú hasta el elemento MENÚ
PRINCIPAL y selecciónelo con la tecla Intro.
4.1 Menú principal
0(1Ò35,1&,3$/
5(/2-,',20$!
*5$%$&,Ï11250$/!
*5$%$&,Ï1&21$/$50$!
7(0325,=$'25!
=80%$'25!
$5&+,92!
5('!
&21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$!
4.2 Menú Reloj/idioma
0(1Ò5(/2-,',20$
)(&+$
+25$
)250$72'()(&+$
,',20$'(/0(1Ò
''00$$$$
,1*/e6
0(1Ò35,1&,3$/!
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 91
FECHA: Año: 2000~2099 Mes: 01~12 Fecha: 01~31
HORA: Hora: 00~23 Minuto : 00~59 Segundo: 00~59
FORMATO DE FECHA: Establece el orden de visualización para Año
(AAAA), Mes (MM) y Día (DD)
IDIOMA DEL MENÚ: Inglés, alemán, francés, español, italiano,
portugués, neerlandés y polaco.
MENÚ PRINCIPAL: Permite volver al menú principal.
4.3 Menú de grabación normal
0(1Ò*5$%$&,Ï11250$/
9(/2&,'$'
*5$%$&,Ï1
&$/,'$'*5$%$&,Ï1
,36
7,(032'(
*5$%$&,Ï1
+25$6
(67È1'$5
0(1Ò35,1&,3$/!
VELOCIDAD: Permite seleccionar la velocidad de grabación de 0,1 a
25/30 IPS.
CALIDAD: Existen cuatro niveles de calidad para grabar.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
TIEMPO DE GRABACIÓN: Muestra una estimación del tiempo de
grabación disponible en el disco para la calidad y velocidad
seleccionadas.
4.4 Menú Grabación con alarma
0(1Ò*5$%$&,Ï1&21$/$50$
)81&,21$0,(172$/$50$
9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1
&$/,'$'*5$%$&,Ï1
7,32(175$'$$/$50$
7,325(67$%/$/$50$
'85$&,Ï1$/$50$
$&7
,36
(67È1'$5
12
12
6(*
)81&,21$07235($/$50$ $&7
9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1
,36
0(1Ò35,1&,3$/
!
FUNCIONAMIENTO ALARMA:
ACT: Graba cuando se produce una alarma.
DES : No graba cuando se produce una alarma.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4
VELOCIDAD GRABACIÓN: Velocidad de grabación durante el tiempo
que dura la alarma.
La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS
(PAL/NTSC).
La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS.
CALIDAD GRABACIÓN: Calidad de grabación de la imagen cuando
se produce una alarma.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
TIPO ENTRADA ALARMA:
N.O.: Normalmente abierta
N.C.: Normalmente cerrada
TIPO RESTABL. ALARMA:
N.O.: Normalmente abierta
N.C.: Normalmente cerrada
DURACIÓN ALARMA: La grabación con alarma se inicia cuando se
produce la alarma y se detiene al final de la misma o cuando
se activa el reajuste de alarma. La duración máxima es
ilimitada y la mínima es 10 segundos.
FUNCIONAMTO PRE-ALARMA:
ACT: Graba la imagen con velocidad de grabación previa a
alarma durante el período previo a alarma.
DES: No se produce ninguna grabación previa a alarma
antes de que se produzca la alarma.
VELOCIDAD GRABACIÓN: La velocidad de grabación durante el
período previo a alarma.
La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS
(PAL/NTSC).
La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS.
Nota
Si la alarma se produce en el modo de espera o el de
grabación normal, la calidad de grabación es la misma
que la calidad de grabación normal. Si la alarma se
produce en el modo de grabación con temporizador, la
calidad de grabación es la misma que el valor
establecido en la calidad de grabación con
temporizador.
4.5 Menú de temporizador
La imagen monitorizada puede grabarse
automáticamente estableciendo las horas de inicio y fin
en el MENÚ TEMPORIZADOR. Existen 15 entradas
que permiten realizar una planificación de la grabación
para un día determinado o un grupo de días de la
semana. Desplácese hasta una entrada y pulse Intro
para seleccionar el día.
Por ejemplo, si programa lo siguiente:
INICIO 09:00, FIN 23:59
La grabación se iniciará a las 09:00:00 horas y se
detendrá a las 23:59:59 horas.
Para detener una grabación con temporizador mientras
está en curso, pulse la tecla STOP (PARAR) para
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 92
acceder al MENÚ TEMPORIZADOR y establezca el
valor en DES.
0(1Ò7(0325,=$'25
',$,1,&),19(/2&&$/,'$''()
'20+(67È1'$5'(6
/81+(67È1'$5'(6
/9+(67È1'$5'(6
6'+(67È1'$5'(6
/'+(67È1'$5'(6
/81+(67È1'$5'(6
0$5+(67È1'$5'(6
9,(+(67È1'$5'(6
-8(+(67È1'$5'(6
0,e+(67È1'$5'(6
6È%+(67È1'$5'(6
'20+(67È1'$5'(6
0(1Ò35,1&,3$/!
DÍA: Permite seleccionar el día o grupo de días para el temporizador.
L-D: diario
L-V: de lunes a viernes
S-D: sábado y domingo
Días sueltos de la semana
INIC: Introduzca la hora de inicio para la grabación con temporizador.
FIN: Introduzca la hora de fin para la grabación con temporizador.
La hora de fin debe ser posterior a la hora de inicio.
(p.ej., INICIO 16.00, FIN 03.00 no es correcto
INICIO 16.00, FIN 00.00 no es correcto
INICIO 16.00, FIN 23.59 es correcto)
VELOC.: Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece por horas, la
velocidad de grabación se puede establecer desde 4/6
(NTSC/PAL) HR hasta 960 HR.
Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece en IPS, la
velocidad de grabación se puede establecer desde
0,1~30/0,1~25(NTSC/PAL) IPS.
CALIDAD: Existen seis niveles de calidad de la imagen de grabación.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
DEF:
Se establece en ACT cuando se utiliza la grabación con
temporizador.
Se establece en DES cuando no se utiliza la grabación con
temporizador.
En el modo de grabación con temporizador, la pantalla
muestra la fecha/hora del temporizador y la velocidad
de grabación del temporizador aparecen debajo de
T.REC.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4
No es posible cambiar el nivel de calidad de la
grabación continua. Por ejemplo:
Segmento 1 08:30~17:00
Segmento 2 17:00~23:59
Segmento 1 y Segmento 2 se tratan como grabación
continuada 08:30~23:59.
Si necesita establecer diferentes niveles de calidad,
defínalos de la forma siguiente:
Segmento 1 08:30~16:59
Segmento 2 17:00~23:59
4.6 Menú Zumbador
0(1Ò=80%$'25
)81&,21$0,(172
=80%$'25
(175$'$$/$50$
(175$'$*5$%$&,Ï1
',6&2//(12
3e5','$'(9Ë'(2
7(0325,=$'25
$&7
0(1Ò35,1&,3$/
!
$&7
$&7
$&7
$&7
'(6
FUNCIONAMIENTO ZUMBADOR:
ACT: Permite activar el zumbador.
DES: Permite desactivar el zumbador.
Nota: Pulse la tecla Intro para activar/desactivar en el modo de
grabación/reproducción.
ENTRADA ALARMA: ACT - El zumbador suena cuando se produce la
alarma.
ENTRADA GRABACIÓN: ACT - El zumbador suena cuando la señal
Record-IN se aplica al terminal Record-IN.
DISCO LLENO: ACT - El zumbador suena cuando el disco está casi
lleno (99,7%).
PÉRDIDA DE VÍDEO: ACT - El zumbador suena cuando la señal de
vídeo se pierde.
TEMPORIZADOR: ACT - El zumbador suena cuando se produce la
grabación con temporizador.
4.7 Menú Archivo
TAMAÑO IMAGEN: Permite seleccionar el tamaño de la imagen para
copiarla en una tarjeta CF.
Tamaño grande: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Tamaño pequeño: 352x288 (PAL), 352x240 (NTSC)
VISUALIZAR HORA:
ACT: El sello de hora aparece en la imagen cuando ésta se
copia en una tarjeta CF.
DES: El sello de hora no aparece en la imagen cuando ésta
se copia en una tarjeta CF.
POSICIÓN HORA:
INFERIOR: El sello de hora aparece en la parte inferior
SUPERIOR: El sello de hora aparece en la parte superior
MARCA DE AGUA:
ACT: La marca de agua aparece en la imagen cuando ésta
se copia en una tarjeta CF.
DES: La marca de agua no aparece en la imagen cuando
ésta se copia en una tarjeta CF.
POSICIÓN MARCA DE AGUA:
INFERIOR: La marca de agua aparece en la parte inferior.
SUPERIOR: La marca de agua aparece en la parte superior.
4.8 Menú de red
0(1Ò5('
',5(&&,Ï1,3
',50È6&5('
',5*$7(:$<
&21),*85$5868$5,2 !
&21),*85$5868$5,2 !
&21),*85$5868$5,2 !
0(1Ò35,1&,3$/
!
DIRECCIÓN IP: Introduzca la dirección IP de la unidad en el sistema
de red.
DIR. MÁSC. RED: Introduzca la máscara de red de la unidad en el
sistema de red.
DIR. GATEWAY: Introduzca la dirección de la puerta de acceso de la
unidad en el sistema de red.
CONFIGURAR USUARIO: Se pueden configurar hasta tres nombres
de usuario y contraseñas. Hay un menú de configuración
para cada uno de los tres usuarios.
&21),*85$5868$5,2
0(1Ò$5&+,92
7$0$f2,0$*(1
9,68$/,=$5+25$
326,&,Ï1+25$
0$5&$'($*8$
326,&,Ï10$5&$'(
$*8$
;
$&7
,1)(5,25
$&7
,1)(5,25
0(1Ò35,1&,3$/
!
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 93
120%5('(868$5,2
&2175$6(f$'(
868$5,2
1,9(/'(868$5,2
$'0,1BBB
$'0,1BBB
0(1Ò5('
0(1Ò35,1&,3$/
!
!
683(5
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4
La página de inicio de sesión del videograbador digital
DVR aparecerá en la pantalla del PC cuando conecte
éste al videograbador. El menú Configurar usuario
permite al administrador establecer el nombre de
usuario y la contraseña de inicio, y el nivel de acceso. El
sistema dispone de tres niveles de acceso diferentes:
• El acceso SUPER permite ver vídeo de
reproducción/en directo y controlar el
funcionamiento de DVR.
• El acceso GENERAL permite ver vídeo en directo y
de reproducción.
• El acceso INVITADO sólo permite ver vídeo en
directo.
Es posible realizar hasta cuatro conexiones al mismo
tiempo (1 nombre de usuario y contraseña compartidos).
4.9 Menú de ajuste del sistema
0(1Ò&21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$
$&7,9$5&2175$6(f$
&2175$6(f$
12
(175$'$9Ë'(2
*5$%$&,Ï1&21$8',2
5(352'&21$8',2
5(352'&21$8',2
08/7,3/(;25
/Ë1($'(/&Ï',*2
&$032
&2038(67$
'(6
$&7
$&7
%RVFK/7&
',6&2//(12
)250$729(/2&,'$'
6,67(0$'(9Ë'(2
5((6&5,%,5
(1,36
3$/
%255$5',6&2
$&78$/,=$&,Ï1'(/
6,67(0$
&$5*$59$/25(6
35('(7(50,1$'26
5(129$5&)
!
!
!
!
0(1Ò35,1&,3$/
!
ACTIVAR CONTRASEÑA:
SÍ: Se requiere contraseña para acceder al menú.
NO: No se requiere contraseña para acceder al menú.
CONTRASEÑA:
Cuando ACTIVAR CONTRASEÑA se establece en SÍ, se
requiere una contraseña para acceder al menú. El código
está formado por seis dígitos comprendidos del 1 al 5.
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 94
Si ha activado la contraseña, siempre que pulse el botón
Menú en el modo en directo o el botón Parar en el modo de
grabación, el sistema le solicitará que introduzca la
contraseña. Por tanto, asegúrese de anotar la contraseña.
ENTRADA VÍDEO
COMPUESTA: Permite seleccionar la entrada de vídeo del
conector BNC.
S-VÍDEO: Permite seleccionar la opción S-VÍDEO del
conector S-VÍDEO.
GRABACIÓN CON AUDIO: ACT/DES: Permite grabar con o sin
audio.
REPROD. CON AUDIO 1 / REPROD. CON AUDIO 2:
ACT/DES: Permite realizar la reproducción con o sin audio.
La grabación y reproducción de audio sólo es posible en el
modo de tiempo real con una velocidad de 1IPS o superior.
(La velocidad de reproducción es la misma que la de
grabación).
MULTIPLEXOR:
Seleccione el tipo de multiplexor conectado al DVR. Si no
aparece en la lista, seleccione DESCONOCIDO.
Cuando se selecciona un multiplexor, la entrada de vídeo del
conector MUX MAIN MONITOR situado en el panel posterior
se desvía a SALIDA MONITOR cuando el grabador no está
en el modo de menú.
Si sólo se ha conectado una cámara al DVR, seleccione DES.
Ahora la salida de monitor principal es la misma que el
conector de salida de vídeo en todo momento.
LÍNEA DEL CÓDIGO CAMPO:
Si configura el tipo de multiplexor como DESCONOCIDO,
puede ajustar el valor de la línea del código de campo del
multiplexor conectado entre 0 y 20. El valor predeterminado
(13) es adecuado para la mayoría de multiplexores. Si la línea
del código de campo aparece en la parte superior de los
canales de reproducción, reduzca el valor. Si los
multiplexores no reproducen correctamente, aumente el
valor.
DISCO LLENO:
DETENER: Cuando el disco está lleno, el equipo interrumpe
la grabación.
REESCRIBIR: Cuando el disco está lleno, el vídeo actual
reescribe el vídeo existente desde el principio del disco duro.
FORMATO VELOCIDAD: Seleccione la velocidad de grabación por
IPS (imágenes por segundo) o por horas.
SISTEMA DE VÍDEO: Seleccione el sistema de vídeo NTSC o PAL
(para activarlo es necesario reinicializar la unidad).
BORRAR DISCO:
Pulse Enter (Intro) para borrar todas las grabaciones del
disco duro.
El cuadro de diálogo de confirmación aparecerá en la pantalla.
Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO).
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA:
Pulse Enter (Intro) para actualizar o no el sistema.
SÍ: Copie el archivo de actualización en la tarjeta Compact
Flash del PC y, a continuación, introduzca la tarjeta en la
ranura. Pulse la tecla Enter (Intro) para actualizar el sistema.
Una vez que el sistema se haya actualizado
satisfactoriamente, asegúrese de reinicializar la unidad para
activar los valores.
CARGAR VALORES PREDETERMINADOS:
Pulse Enter para cargar o no los valores predeterminados de
fábrica.
SÍ: El cuadro de diálogo de configuración aparece en la
pantalla.
Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO).
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4
RENOVAR CF:
SÍ: Formatea la tarjeta Compact Flash.
NO: No formatea la tarjeta Compact Flash.
4.10 Menú contraseña
Si la protección con contraseña está activa, al intentar
abrir un menú o detener la grabación aparecerá un
menú de contraseña en la pantalla. Debe introducir una
contraseña utilizando las siguientes teclas:
REC (GRAB) : 1
OSD
:2
PARAR
:3
REPRODUCIR : 4
PAUSA
:5
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 95
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5
5
Vista a través de
Internet/Intranet
5.1 Inicio de sesión
Abra su explorador de Internet e introduzca la dirección
IP de red (por ejemplo, http://192.168.10.5). Debe ser la
misma que ha establecido en el menú de red de DVR.
5.2 Pantalla principal
El icono que aparece en la parte inferior de la pantalla
permite salir del sistema. En la parte inferior de la
pantalla también aparece información relativa al estado
del sistema. Asimismo, se muestra el estado del sistema
y la fecha/hora actuales.
Los iconos de la derecha permiten seleccionar las
cámaras y determinan cómo aparecerán en la pantalla.
Los controles de reproducción también se sitúan a la
derecha. La función de búsqueda permite seleccionar
un clip para reproducir. Si un icono aparece atenuado,
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 96
La página de inicio de sesión de DVR aparecerá en la
pantalla. Debe introducir el nombre de usuario y
contraseña correctos tal y como se han establecido en el
menú de red de DVR. (De forma predeterminada,
introduzca ADMIN para el nombre de usuario y la
contraseña y, a continuación, haga clic en Submit
(Enviar) para acceder al sistema).
indica que la función específica a la que hace referencia
no es accesible desde el modo actual.
Nota
La velocidad de actualización de las imágenes en
directo dependerá de la velocidad de grabación que se
seleccione cuando la unidad está en modo de grabación
(p.ej., si la grabación se ha establecido en 0,5 IPS la
velocidad de actualización será de 2 segundos por
imagen de cámara).
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5
ES | 97
No es posible visualizar imágenes en directo cuando el
grabador está reproduciendo. El sistema mostrará el
mensaje de estado SERVIDOR EN
REPRODUCCIÓN. Para visualizar imágenes en
directo, primero debe detener la reproducción del
propio grabador.
5.2.1 Color de los mensajes de estado
•
El color de los mensajes de estado indica si está
trabajando local o remotamente. Si está trabajando
localmente, los mensajes serán de color amarillo. Si
controla el DVR directamente (es decir, ha seleccionado
el icono CONTROL), los mensajes serán de color verde.
•
•
•
5.2.2 Iconos del modo en directo
En el modo de visualización, los iconos de cámara,
visualización de cámara y el icono de reproducción
están activados.
•
•
5.2.3 Iconos del modo de reproducción
Seleccione el icono Play (Reproducción) para cambiar a
ese modo.
• STOP (PARAR): Pulse este icono para detener la
visualización de vídeo.
Bosch Security Systems | 2004-06
•
PLAY (REPRODUCIR): Reproduce la visualización
de vídeo.
PLAY REV. (REPRODUCCIÓN INVERSA):
Invierte la visualización de vídeo.
STEP Forward (PASO ADELANTE): Permite
avanzar la visualización de vídeo.
STEP Backward (PASO ATRÁS): Permite retroceder
la visualización de vídeo.
PAUSE (PAUSA): Pulse este icono para detener la
visualización de vídeo.
CONTROL: Pulse este icono para cambiar al modo
de control remoto directo (sólo disponible con el nivel
de acceso SUPER). A partir de ese momento puede
iniciar o detener directamente la reproducción y la
grabación en el DVR de forma remota.
Control para la velocidad de reproducción.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5
5.2.4 Buscar
El sistema proporciona tres formas de buscar un vídeo
para reproducción:
• Reproducir el vídeo seleccionado por lista de
segmentos.
• Reproducir el vídeo seleccionado por lista de
alarmas.
• Reproducir el vídeo seleccionado por fecha/hora.
Los elementos que aparezcan en la lista se pueden
seleccionar con un clic del ratón. Haga clic en PLAY
(REPRODUCIR) para reproducir el vídeo
seleccionado.
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 98
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6
6
ES | 99
Especificaciones
6.1 Interfaz RS-232
El DVR se puede controlar a través de un ordenador o
terminal mediante un conector estándar RS-232 D-SUB
de 9 patillas.
&Ï',*2)81&,Ï1
$6&,,
7HFOD
QXPpULFDGHO
SDQHOIURQWDO
.
,QLFLDUJUDEDFLyQ
5(&
.
3DUDUODJUDEDFLyQ 6723
\ODUHSURGXFFLyQ
.
5HSURGXFLU
.
5HDOL]DUXQDSDXVD 3$86(
HQODLPDJHQ
UHSURGXFLGD
3DWLOOD
'95&
1&VLQ
FRQH[LyQ
7;'
3DWLOOD
+267
1&VLQ
FRQH[LyQ
5;'
5;'
7;'
1&VLQ
FRQH[LyQ
'75
.
*5281'
720$'(
7,(55$
1&VLQ
FRQH[LyQ
1&VLQ
FRQH[LyQ
1&VLQ
FRQH[LyQ
9
5HSURGXFFLyQGH
E~VTXHGD
.
&RSLDUODLPDJHQHQ &23<
XQDWDUMHWD&)
.
9LVXDOL]DFLyQHQ
SDQWDOOD
',63/$<
.
&RQILUPDU
VHOHFFLyQ
(17(5
.
$FFHGHUDOPHQ~GH 0(18
FRQILJXUDFLyQ
.
.
9HORFLGDGGH
UHSURGXFFLyQ
LQYHUVDUiSLGD
*5281'
720$'(
7,(55$
'65
576
&76
1&VLQ
FRQH[LyQ
El ajuste de transmisión es de 9600 baudios de
velocidad, 8 bits de datos, 1 bit de inicio, 1 bit de parada
y sin paridad.
6.1.1 Protocolo de control RS-232
Para controlar la unidad, puede utilizar un ordenador o
un terminal enviando comandos de tres caracteres
ASCII a través del conector RS232; estos comandos de
caracteres ASCII empiezan por 'K' o 'k'. Existen 30
comandos ASCII asignados a las 30 teclas numéricas
del panel frontal. Los 30 comandos ASCII se muestran
en la tabla siguiente.
Bosch Security Systems | 2004-06
3/$<
6($5&+
;
. 9HORFLGDGGH
.
UHSURGXFFLyQ
UiSLGD
!!;
.
5HERELQDUOD
LPDJHQILMD
-2*5(:
.
$YDQ]DUODLPDJHQ -2*))
ILMD
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6
ES | 100
6.2 Tiempo de grabación
Tiempos de grabación aproximados en horas, sin audio,
cuando se utiliza un disco duro de 160 GB.
PAL
Velocidad de
grabación (IPS)
50
25
12
8
5
2
1,6
1,0
0,5
0,2
0,1
Más baja
(15KB)
60
120
240
360
590
1420
1900
3000
5900
14800
29600
Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo)
Baja
Básica
Estándar
Alta
(20KB)
(25KB)
(30KB)
(35KB)
Tiempo de grabación aproximado
Horas
44
36
30
25
90
70
60
50
180
140
120
100
270
210
180
150
440
360
300
250
1070
850
710
610
1420
1140
950
810
2200
1800
1500
1300
4400
3600
3000
2500
11100
8900
7400
6300
22200
17800
14800
12700
Superior
(40KB)
22
44
90
130
220
530
710
1100
2200
5600
11100
NTSC
Velocidad de
grabación (IPS)
60
30
20
10
5
2
1,5
1,0
0,5
0,2
0,1
Más baja
(15KB)
50
100
150
300
590
1480
1980
3000
5900
14800
29600
Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo)
Baja
Básica
Estándar
Alta
(20KB)
(25KB)
(30KB)
(35KB)
Tiempo de grabación aproximado
Horas
37
30
25
21
74
60
50
42
110
90
70
60
220
180
150
130
440
360
300
250
1110
890
740
630
1480
1190
990
850
2200
1800
1500
1300
4400
3600
3000
2500
11100
8900
7400
6300
22200
17800
14800
12700
Referencia:
24H=1 día, 168H=1 semana, 720H=1 mes,
8760H=1 año
(Estimación realizada con el nivel de ruido bajo típico
de una imagen)
Bosch Security Systems | 2004-06
Superior
(40KB)
19
37
56
110
220
560
740
1100
2200
5600
11100
Cuando grabe audio, debe calcular un tamaño de
archivo de aproximadamente 18 KB (PAL) o 21,6 KB
(NTSC) por cada segundo de audio. Esto puede reducir
significativamente los tiempos de grabación,
especialmente con las velocidades más bajas, que se
proporcionan en la tabla anterior.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6
ES | 101
6.3 Especificaciones técnicas
Vídeo
Formato
Entrada
Salida
Compresión
Resolución
Pantalla
Generales
PAL/NTSC
1 entrada de cámara (BNC), 1 Vpp,
75 Ohm
1 salida de vídeo (BNC) para el
monitor principal, 1 Vpp, 75 Ohm
M-JPEG
720 x 576 (PAL) /
720 x 484 (NTSC)
Visualización a toda pantalla para
imágenes en directo y reproducción
Sonido
Conexiones
2 entradas monoaural, 1,6 Vpp
±200 mV a 10K
2 salidas monoaural,
1,6 Vpp ±200 mV a 0K
Alarma
Entrada
Salida
Voltaje de conmutación alto:
> 2 Vdc
Voltaje de conmutación bajo:
< 0,5 Vcc
Una salida de relé:
Voltaje de contacto máx.: 24 Vdc
Corriente de conmutación máx.:
2A cc
Almacenamiento
Disco duro
160 Gb
Grabación
Modo
Velocidad
Búsqueda
Mecánicas
Peso
5,5 kg aprox./ 11,5 libras
Dimensiones (AnxAlxPr) 346 x 88 x 269 mm
13,6 x 3,5 x 10,5 pulgadas
Temperatura ambiente
Funcionamiento
+0°C … +40°C
+ 32°F . . . +104°F
Certificaciones
Grabación continua, por lapso de
tiempo, programada o de eventos
Máx. 50 imágenes por seg. (PAL)
Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC)
Reproducción
Velocidad
Detección de pérdida de vídeo
Sí
Detección de pérdida de alimentación Sí
Registro de alarma
Sí
Interfaz de usuario
Basada en menús
Configuración
Mediante un menú de
visualización en pantalla
Dispositivo de entrada de usuario
Teclado numérico del panel
frontal, mando a distancia (de IR
con receptor cableado) opcional
Exportación de imagen Ranura para tarjeta integrada
Compact Flash de Tipo I y II
Seguridad
Protección con contraseña
Alimentación
100 - 240 Vca, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
< 40 W
Temporizador
Temporizador semanal, reloj en
tiempo real integrado
Conexión de red
10 Base-T, TCP/IP a través de
Ethernet, Conector RJ-45
Conexión de control RS-232, conector D-Sub de
9 patillas
Seguridad
Europa
EE.UU.
Australia
EN60950
UL60950, lista UL y cUL
C-Tick
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Máx. 50 imágenes por seg. (PAL)
Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC)
Por fecha/hora, por lista de
segmentos o por eventos (alarmas)
Bosch Security Systems | 2004-06
Europa
EE.UU.
Australia
EN55022 Clase B, EN50130-4
FCC parte 15, Clase B
AS/NZS 3548
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Si
surge algún problema, póngase en contacto con su
distribuidor.
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6
Bosch Security Systems | 2004-06
ES | 102