Bosch DVR1C1161 Guía de instalación

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Guía de instalación
DVR1C1161
Installatiehandleiding
Digital Recorder
NL
Istruzioni sull’installazione
Registratore digitaleIT
Instrukcja instalacji
&\IURZ\PDJQHWRZLG
PL
Instruções de Instalação
Gravador Digital
PT
Installation Instructions
Digital Recorder
EN
Manuel d’installation
Enregistreur numériqueFR
Installationshandbuch
Digital Recorder
DE
Manual de instalación
Grabador digital
ES
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido ES | 77
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 79
1.1 MEDIDAS IMPORTANTES ........................................................................................................................ 79
2. INTRODUCCIÓN ......................................................................................................................................................................80
2.1 CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................................... 80
2.2 PANEL FRONTAL ........................................................................................................................................ 81
2.3 PANEL POSTERIOR ................................................................................................................................... 82
2.3.1 Consumo ............................................................................................................................................ 82
2.3.2 Conector serie RS232 ................................................................................................................... 82
2.3.3 Conector óptico de IR para el mando a distancia .................................................................... 82
2.3.4 Conector de red ............................................................................................................................... 82
2.3.5 Conexiones de alarma .................................................................................................................... 82
2.4 INTERCONEXIONES .................................................................................................................................. 84
2.4.1 Multiplexores ..................................................................................................................................... 84
2.4.2 Cuadrantes ........................................................................................................................................ 85
2.4.3 Una sola cámara ............................................................................................................................... 86
2.5 UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA ....................................................................................................... 87
2.6 REDES ............................................................................................................................................................ 87
3. FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................................................88
3.1 INSTALACIÓN RÁPIDA .............................................................................................................................. 88
3.2 GRABACIÓN INSTANTÁNEA .................................................................................................................. 88
3.3 GRABACIÓN CON ALARMA ................................................................................................................... 88
3.3.1 Grabación previa a alarma ............................................................................................................. 88
3.4 REPRODUCCIÓN NORMAL .................................................................................................................... 88
3.5 REPRODUCCIÓN DE BÚSQUEDA ....................................................................................................... 89
3.6 COPIA ............................................................................................................................................................. 89
3.6.1 Copia de una imagen fija ................................................................................................................ 89
3.6.2 Copia en un archivo de película ................................................................................................... 90
3.7 AJUSTE DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD .......................................................................................... 90
4. CONFIGURACIÓN DE MENÚ ............................................................................................................................................ 91
4.1 MENÚ PRINCIPAL ....................................................................................................................................... 91
4.2 MENÚ RELOJ/IDIOMA ................................................................................................................................ 91
4.3 MENÚ DE GRABACIÓN NORMAL ......................................................................................................... 91
4.4 MENÚ GRABACIÓN CON ALARMA ..................................................................................................... 91
4.5 MENÚ DE TEMPORIZADOR .................................................................................................................... 92
4.6 MENÚ ZUMBADOR .................................................................................................................................... 93
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido ES | 78
4.7 MENÚ ARCHIVO .......................................................................................................................................... 93
4.8 MENÚ DE RED ............................................................................................................................................. 93
4.9 MENÚ DE AJUSTE DEL SISTEMA .......................................................................................................... 94
4.10 MENÚ CONTRASEÑA ............................................................................................................................... 95
5. VISTA A TRAVÉS DE INTERNET/INTRANET ............................................................................................................ 96
5.1 INICIO DE SESIÓN ..................................................................................................................................... 96
5.2 PANTALLA PRINCIPAL .............................................................................................................................. 96
5.2.1 Color de los mensajes de estado ................................................................................................ 97
5.2.2 Iconos del modo en directo ........................................................................................................... 97
5.2.3 Iconos del modo de reproducción ............................................................................................... 97
5.2.4 Buscar ................................................................................................................................................ 98
6. ESPECIFICACIONES .............................................................................................................................................................99
6.1 INTERFAZ RS-232 ....................................................................................................................................... 99
6.1.1 Protocolo de control RS-232 ........................................................................................................ 99
6.2 TIEMPO DE GRABACIÓN ......................................................................................................................100
6.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .........................................................................................................101
Abreviaturas en pantalla
II Pausa
A.REC Grabación con alarma
BASIC Calidad básica
HIGH Alta calidad
LOW Baja calidad
LOWER Calidad más baja
MENU Menú
PAUSE Pausa
P.END Fin de la pausa
PLAY Reproducir
P.END Fin de la reproducción
P.RPT Repetir reproducción
REC Grabar
SRCH Buscar
STDRD Calidad estándar
SUPER Calidad superior
SYSLD Sistema cargando
T.REC Temporizador en grabación
*REC Bloquear grabación
P.BEG Inicio de reproducción
R.REC Grabación remota
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 1 ES | 79
1PRECAUCIONES DE
SEGURIDAD
1.1 MEDIDAS IMPORTANTES
1 Lea estas instrucciones.
2 Guarde estas instrucciones.
3 Preste atención a todos los avisos.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No utilice este equipo cerca del agua.
6 mpielo sólo con un paño seco.
7 No obstruya las aberturas de ventilación. Este equipo
se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8 No se debe instalar cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de calor, estufas u otros equipos
(incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9 No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe
polarizado o provisto de conexión a tierra. Un
enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más
ancha que la otra. Una clavija para conexión a tierra
dispone de dos hojas además de una tercera patilla
de conexión a tierra. La hoja ancha y la tercera
patilla cumplen una función de seguridad. Si la
clavija suministrada no encaja en la toma de
corriente, solicite a un electricista que cambie la
toma de corriente antigua.
10 Debe protegerse el cable de alimentación de manera
que no se pise ni quede pillado por otros objetos,
especialmente en los enchufes, las tomas de corriente
y los puntos de salida del equipo.
11 Únicamente se deben utilizar conexiones/accesorios
especificados por el fabricante.
12 Este equipo se debe desenchufar de la toma de
corriente durante las tormentas eléctricas o cuando
no se vaya a utilizar durante largos periodos.
13 Todas las reparaciones deben remitirse a un técnico
cualificado. Será necesario reparar este equipo
cuando sufra cualquier tipo de daño, como por
ejemplo cuando el cable de alimentación o el
enchufe estén dañados, cuando se haya derramado
líquido o hayan caído objetos en el interior del
equipo, si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia
o la humedad, si no funciona normalmente, o
cuando se haya caído.
14
15 La parte posterior del grabador únicamente debe
retirarla personal cualificado de servicio y
mantenimiento.
16 Si la batería se sustituye de un modo inadecuado, se
puede producir una explosión. Hay una batería de
litio dentro de la carcasa del grabador. Sólo se debe
cambiar por otra del mismo tipo o equivalentes.
Deseche la batería sustituida de forma respetuosa
con el medio ambiente.
17 No obstruya las aberturas de ventilación, para evitar
que se sobrecaliente el grabador.
18 No coloque el grabador al lado de una fuente de
calor.
Peligro
El símbolo de un rayo con punta de flecha
dentro de un triángulo equilátero aparece para
alertar al usuario de que existen "puntos de
tensión peligrosos" sin aislamiento dentro de la
cubierta de la unidad que pueden ser lo
suficientemente altos como para representar un
riesgo para las personas.
Aviso
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero aparece para alertar al usuario de que
existen instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento importantes que acompañan al
equipo.
Precaución
Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
no extraiga la cubierta (o la parte posterior). No
hay piezas sustituibles por el usuario en el
interior. Las reparaciones debe realizarlas
personal cualificado.
Aviso
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
este aparato no debe quedar expuesto a la lluvia
o humedad, y no deben posarse encima del
mismo objetos llenos de líquido, como floreros.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 80
19 Este equipo no se debe instalar en un espacio
cerrado, como una estantería o un lugar similar.
Limpieza
20 Puede limpiar la unidad con un paño húmedo que
no suelte pelusa o con una gamuza.
Observación
Bosch está firmemente comprometida con la protección
del medio ambiente. Esta unidad se ha diseñado para
ser lo más respetuosa posible con el medio ambiente.
2Introducción
El videograbador digital DVR1C1161 ofrece funciones
de tecnología avanzada de grabación y reproducción
para sistemas CCTV. Este DVR proporciona una
grabación ininterrumpida en modo continuo o en modo
de lapso de tiempo durante una semana o más. Ya no
hay cintas de vídeo que cambiar ni guardar, y
desaparece el costoso y frecuente mantenimiento de los
aparatos de vídeo tradicionales.
Este DVR puede grabar a una velocidad de hasta 50/60
imágenes por segundo en formatos PAL/NTSC y
reproducir eventos inmediatamente. El DVR incorpora
todas las ventajas de la grabación en vídeo digital, se
instala fácilmente y funciona como un aparato de vídeo
tradicional. La tecnología de compresión altamente
eficaz y una claridad y nivel de detalle superiores de las
imágenes del grabador, hacen que el DVR se integre
perfectamente con una amplia gama de multiplexores.
2.1 Características
Proporciona imágenes de calidad superior.
Grabación de imágenes previa a alarma.
Grabación en tiempo real y por lapso de tiempo.
Velocidad de actualización de hasta 50 imágenes
para PAL y 60 imágenes para NTSC.
Quick Search (Búsqueda rápida) por fecha/hora,
eventos de alarma y lista de grabación.
Reproducción rápida y lenta del vídeo grabado en
varias velocidades.
Menú de configuración en pantalla y temporizador
del sistema.
Protección con contraseña.
Puerto de comunicación RS-232.
Compresión/descompresión de M-JPEG integrada
con calidad configurable.
Capacidad de grabación de sonido.
Programado con varias velocidades por lapso de
tiempo.
Los datos se pueden almacenar en una tarjeta
Compact Flash.
Mando a distancia.
Grabaciones de visualización remota e imágenes en
directo con un explorador basado en Web.
Compatible con multiplexores Bosch y de otras
marcas.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 81
2.2 Panel frontal
REC (GRAB.): Pulse esta tecla para empezar la
grabación (la luz roja se enciende cuando la unidad
está en grabación).
OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA):
- Pulse esta tecla una vez para visualizar la
hora/fecha, el uso del disco y la velocidad de
reproducción.
- Púlsela una segunda vez para visualizar el
tamaño del disco, la posición de grabación y
la posición de reproducción.
- Púlsela una tercera vez para desactivar la
visualización en pantalla.
STOP (PARAR): Pulse esta tecla para detener la
grabación o la reproducción.
PLAY (REPRODUCIR): Pulse esta tecla para
empezar la reproducción.
PAUSE (PAUSA): Pulse esta tecla para detener
momentáneamente la imagen reproducida.
SEARCH (BÚSQUEDA): Pulse esta tecla para
introducir el menú de búsqueda.
Shuttle Ring (anillo Shuttle):
En el modo de reproducción, gire este anillo a la
derecha para aumentar o a la izquierda para reducir
la velocidad de reproducción de avance o de
rebobinado de la imagen.
En el modo de pausa, gire el anillo para hacer
avanzar o retroceder la imagen lentamente.
Jog Dial (selector):
En el modo de reproducción, gire este anillo para
seleccionar la velocidad de reproducción.
En el modo de pausa, gire el anillo para desplazarse
hacia adelante o hacia atrás imagen a imagen.
En el modo de menú, gire el anillo para navegar por
las páginas del menú o seleccionar valores de datos.
Utilícelo junto con la tecla ENTER (INTRO) para
configurar valores de menú.
ENTER (INTRO): Pulse esta tecla para confirmar
una selección o un valor de dato modificado.
MENU (MENÚ): Pulse esta tecla para acceder al
menú de configuración o abandonarlo.
Ventana del receptor de infrarrojos del mando a
distancia.
Pantalla LCD
En el modo de espera, muestra la fecha/hora
actuales y la calidad y el ajuste de velocidad para la
grabación normal.
En el modo de grabación, muestra la fecha/hora
actuales y la velocidad de grabación de REC y
actual.
En el modo de reproducción, muestra la fecha/hora
de reproducción y la velocidad de reproducción de
PLAY y actual.
(Para obtener información sobre los mensajes que
se visualizan, consulte la lista de abreviaturas que se
incluye al principio de este manual).
Indicador de alarma: Se ilumina cuando se produce
una alarma.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10121314 1115
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 82
Indicador de red: Se ilumina cuando se accede a la
red.
Ranura para tarjeta Compact Flash: Permite
insertar una tarjeta Compact Flash. Pulse el botón
negro situado junto a la ranura para extraer la
tarjeta.
COPY (COPIAR): Pulse esta tecla para copiar una
imagen fija o una secuencia de vídeo en la tarjeta
Compact Flash.
2.3 Panel posterior
2.3.1 Consumo
Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente
situada en la parte posterior de la unidad. Utilice el
interruptor de alimentación para encender y apagar la
unidad.
2.3.2 Conector serie RS232
Conecte el conector D-Sub de 9 patillas al puerto RS232
si necesita controlar la unidad a distancia.
2.3.3 Conector óptico de IR para el
mando a distancia
Si la ventana del receptor de infrarrojos del mando a
distancia situada en la parte frontal permanece oculta a
la vista (por ejemplo, si la unidad se ha instalado en un
armario), conecte el cable opcional de extensión de IR
al conector del mando a distancia. Sitúe el ojo del
receptor de forma que quede a la vista de la unidad de
mando a distancia.
2.3.4 Conector de red
Para conectar la unidad a una red, utilice el conector de
red RJ-45 situado en la parte posterior de la unidad.
2.3.5 Conexiones de alarma
Las entradas ALM-IN (ENTRADA ALARMA) y
ALM-RST (RESTABL. ALARMA) se pueden
configurar en N.O. (normalmente abierta) o N.C.
(normalmente cerrada) en el menú de grabación con
alarma.
GND: Conexión a tierra.
ALM-IN (ENTRADA ALARMA):
Aplique una señal* aquí para empezar la
grabación con alarma.
ALM-RST (RESTABL. ALARMA):
Aplique una señal* aquí para detener la
grabación con alarma.
REC (GRAB.): Una señal* de solicitud de grabación
externa de alto nivel aplicada a este
contacto inicia la grabación. Cuando la
señal disminuye, la grabación se detiene.
NC1, NC2: Sin conexiones.
* Señal
- Voltaje de conmutación alto: > 2 Vcc
- Voltaje de conmutación bajo: < 0,5 Vcc
- Voltaje de entrada máx.: 12 Vcc
14
15
16
Off
Power
AC 100-240
In1 In2
Out1 Out2 Monitor Out Out Out 1 Out 2
Looping out
RS 232 Remote Control
GND
ALM-NC
ALM-NO
ALM-CO
VEXT
DISKFULL
NC3
NC4
GND
In
In
Video
S-VideoMonitor In
Audio Mux main
LAN
GND
ALM-IN
ALM-RST
REC
NC1
NC2
GND
100-240 Vac
VEXTGND
Interruptor de alimentación
Conector
RS-232
Conector óptico
de IR para el
mando a distancia
Conector de red
Conector de alarma
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 83
Las señales de salida de alarma son:
GND: Conexión a tierra.
ALM-NC**
(ALARMA NORMALMENTE CERRADA):
Cuando se produce una alarma, la
conexión entre este contacto y
ALM-COM está abierta. De lo contrario,
estará cerrada.
ALM-NO**
(ALARMA NORMALMENTE ABIERTA):
Cuando se produce una alarma, la
conexión entre este contacto y
ALM-COM está cerrada. De lo
contrario, estará abierta.
ALM-COM**
(ALARMA COMPUESTA):
Contacto común de alarma.
VEXT: Señal de sincronización para el
multiplexor.
Voltaje de salida: 5 Vcc
Corriente de salida: 100mA
DISK FULL
(DISCO LLENO):
Señal de salida de alarma de disco lleno.
Voltaje de salida: 5 Vcc
Corriente de salida: 100mA
NC3, NC4: Sin conexiones.
* * voltaje de contacto máx.: 24 Vcc
corriente de conmutación máx.: 2A cc
GND
ALM-NC
ALM-NO
ALM-CO
VEXT
DISKFULL
NC3
NC4
GND
GND
ALM-IN
ALM-RST
REC
NC1
NC2
GND
Entradas de alarma
Salidas de alarma
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 84
2.4 Interconexiones
El DVR se puede conectar a una amplia gama de
multiplexores o cuadrantes, o bien conectarse
directamente a una cámara.
2.4.1 Multiplexores
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar un multiplexor al DVR.
Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out (salida
de monitor) situada en la parte posterior del DVR.
Conecte la salida de monitor principal del
multiplexor a la toma BNC Monitor In (entrada de
monitor) situada en la parte posterior del DVR.
Conecte la salida de VCR del multiplexor a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
Conecte la entrada de VCR del multiplexor a la
toma BNC Video Out (salida de vídeo) situada en la
parte posterior del DVR.
Para sincronizar la conmutación con el multiplexor,
conecte las tomas VEXT y GND situadas en la parte
posterior de la unidad al conector del multiplexor.
Una vez realizadas las conexiones, acceda al menú del
sistema para seleccionar el tipo de multiplexor utilizado.
Off
Power
AC 100-240
In1 In2
Out1 Out2 Monitor Out Out Out 1 Out 2
Looping out
RS 232 Remote Control
GND
ALM-NC
ALM-NO
ALM-CO
VEXT
DISKFULL
NC3
NC4
GND
In
In
Video
S-VideoMonitor In
Audio Mux main
LAN
GND
ALM-IN
ALM-RST
REC
NC1
NC2
GND
100-240 Vac
MON B MON A VCR IN VCR OUT
12 3456
VEXTGND
Interruptor de alimentación
Conector
RS-232
Conector óptico
de IR para el
mando a distancia
Conector de red
Multiplexor
Monitor Out
Monitor
Cámaras
Monitor
VCR
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 85
2.4.2 Cuadrantes
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar un cuadrante sin salida de VCR al DVR.
Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out
(salida de monitor) situada en la parte posterior del
DVR.
Conecte la salida de vídeo del multiplexor a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
Desactive el multiplexor en el menú del sistema.
Para conectar un cuadrante con salida de VCR,
compruebe las conexiones de multiplexor.
Off
Power
AC 100-240
In1 In2
Out1 Out2 Monitor Out Out Out 1 Out 2
Looping out
RS 232 Remote Control
GND
ALM-NC
ALM-NO
ALM-CO
VEXT
DISKFULL
NC3
NC4
GND
In
In
Video
S-VideoMonitor In
Audio Mux main
LAN
GND
ALM-IN
ALM-RST
REC
NC1
NC2
GND
100-240 Vac
Video OUT
12 34
VEXTGND
Interruptor de alimentación
Conector
RS-232
Conector óptico de
IR para el mando a
distancia
Conector de red
Cuadrante
Monitor Out
Monitor
Vídeo
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 86
2.4.3 Una sola cámara
La ilustración que aparece a continuación muestra cómo
conectar una sola cámara al DVR.
Conecte el monitor a la toma BNC Video Out (salida
de vídeo) situada en la parte posterior del DVR.
Conecte la salida de vídeo de la cámara a la toma
BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte
posterior del DVR.
Conecte la salida de audio de la cámara a la toma
Audio In (entrada de audio) situada en la parte
posterior del DVR.
Conecte la toma Audio Out (salida de audio) situada
en la parte posterior del DVR a un amplificador de
audio.
Desactive el multiplexor en el menú del sistema.
Off
Power
AC 100-240
In1 In2
Out1 Out2 Monitor Out Out Out 1 Out 2
Looping out
RS 232 Remote Control
GND
ALM-NC
ALM-NO
ALM-CO
VEXT
DISKFULL
NC3
NC4
GND
In
In
Video
S-VideoMonitor In
Audio Mux main
LAN
GND
ALM-IN
ALM-RST
REC
NC1
NC2
GND
100-240 Vac
VEXTGND
Interruptor de alimentación
Conector
RS-232
Conector óptico
de IR para el
mando a distancia
Conector de red
Cámara
Video Out
Monitor
Video In
Audio Out
Audio In
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 87
2.5 Unidad de mando a distancia
La unidad de mando a distancia es un accesorio que
facilita el control del DVR a distancia. Mediante el
mando a distancia puede llevar a cabo las funciones
principales.
Las funciones del teclado numérico del DVR son las
siguientes:
RECORD
(GRABAR): Pulse esta tecla para iniciar la
grabación.
STOP
(PARAR): Pulse esta tecla para detener la
grabación o la reproducción.
PLAY
(REPRODUCIR): Pulse esta tecla para iniciar la
reproducción.
SEARCH
(BÚSQUEDA): Aumenta la velocidad x2, x4, x8,
x16, x32, x640, x2. . .
REWIND
(REBOBINAR): En el modo de reproducción,
pulse esta tecla para invertir la
dirección de reproducción (la
tecla de búsqueda aumenta la
velocidad en dirección inversa).
STEP REW.
(PASO ATRÁS): Pulse esta tecla para detener la
reproducción. Vuelva a pulsarla
para retroceder imagen a
imagen.
STEP FORW.
(PASO ADELANTE):
Pulse esta tecla para detener la
reproducción. Vuelva a pulsarla
para avanzar imagen a imagen.
FORWARD
(HACIA ADELANTE):
Durante la reproducción inversa,
pulse esta tecla para iniciar la
reproducción hacia adelante (la
tecla de búsqueda aumenta la
velocidad en dirección inversa).
2.6 Redes
La conexión de red utiliza el estándar 10BaseT.
Asegúrese de que la tarjeta de red admite este estándar.
Si conecta el DVR directamente a un PC, utilice un
cable de red CAT5 de transmisión. Si conecta el DVR a
un enrutador o concentrador, utilice un cable CAT5
recto.
Para que el software remoto funcione correctamente,
deben abrirse los siguientes puertos :
Puerto TCP 80:Servidor Web
Puerto TCP 6666:Comandos
Puertos TCP 1111, 2222, 3333 y 4444:Datos de vídeo
Si se conecta a través de un cortafuegos, confirme con el
administrador de red si puede acceder a la unidad.
0
BOSCH
Botones de control de DVR
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 88
3 Funcionamiento
3.1 Instalación rápida
En el modo de instalación rápida, puede cambiar
rápidamente la fecha, la hora, la calidad de grabación y
el ajuste de IPS mediante la pantalla LCD y el selector.
Pulse la tecla de menú durante 5 segundos para
acceder al modo de instalación rápida. El año
parpadeará en la pantalla LCD.
Gire el selector para cambiar el año y, a
continuación, pulse la tecla ENTER (INTRO). El
mes parpadeará en la pantalla LCD.
Continúe utilizando el selector y la tecla ENTER
para establecer todos los valores que se visualizan en
la pantalla LCD. Cuando haya establecido el último
valor, el DVR volverá a su modo normal de
funcionamiento.
Para salir del menú de instalación rápida, pulse la
tecla SEARCH (BÚSQUEDA).
3.2 Grabación instantánea
Pulse la tecla Record (Grabar) para iniciar la grabación
inmediatamente (las imágenes se grabarán en el disco
duro).
La velocidad y la calidad de grabación se establecen
en los menús de grabación normal y grabación con
alarma.
En la pantalla LCD aparece REC (GRAB.).
Pulse la tecla Stop (Parar) para detener la grabación.
Esta tecla sólo se puede activar en el modo de
grabación.
Cuando el disco duro está lleno, el DVR detiene la
grabación automáticamente o sobrescribe desde el
principio del disco duro en función del ajuste del
menú de ajuste del sistema.
3.3 Grabación con alarma
La imagen del monitor se graba automáticamente
cuando se produce una alarma y detiene la grabación al
final del período de duración de la alarma. Al
producirse una alarma, se detienen la grabación
instantánea y la grabación con temporizador. Si la
unidad está grabando en ese momento, la calidad de la
grabación no cambia para la grabación con alarma.
Establezca las opciones para grabación con alarma en el
menú de grabación de alarma.
3.3.1 Grabación previa a alarma
Un búfer de 220 imágenes (por ejemplo, 9 seg. a 25 IPS
o 220 seg. a 1 IPS) se utiliza para efectuar una captura
previa de vídeo para grabar imágenes antes de que se
dispare la alarma. La grabación previa a alarma sólo se
produce si la unidad no está grabando durante el
período previo a la alarma. La calidad de grabación en
el período previo a la alarma es la misma que la calidad
de grabación anterior a que se produzca la alarma. Si el
grabador no está grabando antes de que se produzca la
alarma, la calidad de grabación en el período previo a la
alarma es la misma que la calidad de grabación normal.
3.4 Reproducción normal
Reproducción
Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción de la imagen/sonido guardados desde
el último segmento.
Pulse la tecla STOP (PARAR) para detener la
reproducción.
Avance rápido
Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción.
Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la
reproducción de avance rápido. La velocidad
aparece en la pantalla (velocidad de reproducción
normal, x2, x4, x8, x16, x32, x640).
Reproducción inversa
Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la
reproducción.
Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la
reproducción inversa rápida. La velocidad aparece
en la pantalla (velocidad de reproducción normal,
x2, x4, x8, x16, x32, x640).
Reproducción lenta hacia adelante
Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen
reproducida.
Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la
reproducción de avance lento. La velocidad se
muestra en la pantalla (>1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32,
1/64).
Reproducción inversa lenta
Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen
reproducida.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 89
Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la
reproducción inversa lenta. La velocidad se visualiza
en la pantalla (<1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64).
Bloqueo de la velocidad visualizada
Para bloquear la velocidad que aparece, pulse la
tecla Enter (Intro) y, a continuación, suelte el anillo
Shuttle. Si vuelve a girar el anillo Shuttle, la
velocidad vuelve al estado de reproducción normal.
Avance de imagen hacia adelante/inverso
Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen.
Gire el selector a la derecha para hacer que la
imagen avance de una en una.
Gire el selector a la izquierda para hacer que la
imagen retroceda de una en una.
La velocidad de imagen aumenta si el selector se
gira rápidamente.
3.5 Reproducción de búsqueda
Reproducción de búsqueda por segmentos
Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
Mueva el cursor hasta POR LISTA SEGMENTO y
pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la
búsqueda de archivos.
Mueva el cursor hasta el segmento que desea
reproducir (pAlarm: grabación previa a alarma,
Temporizador: grabación con temporizador).
Si la lista de selección está llena, gire el selector a la
derecha para elegir la lista de la página siguiente.
Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción.
Reproducción de búsqueda por alarmas
Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
Mueva el cursor hasta POR LISTA DE EVENTOS y
pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la
búsqueda de alarmas.
Mueva el cursor para seleccionar la imagen con
alarma que desea reproducir.
Si la lista de selección está llena, gire el selector a la
derecha para elegir la lista de la página siguiente.
Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción de las
imágenes con alarma.
La imagen con alarma se reproduce a partir del
período previo a la alarma y se detiene al final de la
duración de ésta.
Reproducción de búsqueda por fecha/hora
Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al
menú del mismo nombre.
Mueva el cursor hasta POR FECHA/HORA pulse la
tecla Enter (Intro) para seleccionar la búsqueda de
archivos.
Mueva el cursor hasta el valor que desea seleccionar
y pulse la tecla Enter (Intro).
Gire el selector para aumentar o reducir el valor y
pulse Enter (Intro).
Mueva el cursor hasta INICIAR BÚSQUEDA Y
REPRODUCIR y pulse la tecla Enter (Intro) y la
reproducción se iniciará a partir de la fecha/hora
establecidas en el menú.
Si no hay ninguna imagen almacenada con la fecha/
hora especificadas, la unidad iniciará automáticamente
la reproducción desde la hora establecida más próxima.
3.6 Copia
Introduzca una tarjeta Compact Flash (del tipo I o II) en
su ranura del panel frontal. Al insertar la tarjeta
Compact Flash, asegúrese de hacerlo en la dirección
correcta. Utilice sólo tarjetas Compact Flash con una
capacidad de 16 MB o superior.
La función de copia de la tarjeta Compact Flash se ha
creado para copiar secuencias de vídeo cortas. Una
secuencia de vídeo de larga duración puede necesitar un
tiempo considerable para copiarse.
Nota
Para mejorar la legibilidad de los mensajes de copia,
pulse la tecla OSD (VISUALIZACIÓN EN
PANTALLA). Púlsela de nuevo si desea salir del
segundo plano.
3.6.1 Copia de una imagen fija
Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la
reproducción.
Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen.
Gire el selector a derecha o izquierda para
desplazarse hasta la imagen deseada.
Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo
de copia.
Gire el selector para seleccionar la imagen de la
cámara deseada.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 ES | 90
Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy
(Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…"
aparecerá en la pantalla durante el proceso. El
mensaje "Correcto" y la identificación del archivo
aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se
haya copiado.
Pulse la tecla STOP (PARAR) para cancelar la copia.
Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la
reproducción.
Las imágenes copiadas se guardan como una imagen
individual con formato de archivo JPG.
3.6.2 Copia en un archivo de película
Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la
reproducción.
Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo
de copia.
Gire el selector para elegir la cámara deseada.
Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy
(Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…"
aparecerá en la pantalla durante el proceso.
Pulse la tecla STOP (PARAR) para finalizar la
operación de copia.
El mensaje "Correcto" y la identificación del archivo
aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se
haya copiado.
Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la
reproducción.
Las imágenes copiadas se almacenarán como una
imagen de película con formato de archivo MOV.
3.7 Ajuste del bloqueo de
seguridad
Pulse la tecla REC (GRAB.) durante más de 5 segundos
en el modo de grabación para bloquear todas las teclas
del panel frontal. (Para que esta función se active, debe
establecerse una contraseña en el menú de ajuste del
sistema).
Al pulsar la tecla Stop (Parar), el sistema solicita la
contraseña. Si introduce la contraseña adecuada, se
liberarán las teclas bloqueadas.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 91
4 Configuración de menú
Una vez que el sistema se ha conectado de la forma
descrita:
Encienda la unidad.
La pantalla se iluminará si la alimentación es
normal.
Espere unos instantes hasta que el sistema se cargue.
Pulse la tecla de menú para acceder al MENÚ
PRINCIPAL.
Cuando el menú principal aparezca, verá los diferentes
submenús en los que puede modificar los ajustes.
Para navegar por estos menús, gire el selector a la
derecha o a la izquierda para poder desplazarse por los
submenús. Pulse la tecla ENTER (INTRO) para abrir
un submenú. Desde los submenús, continúe utilizando
el selector y la tecla ENTER (INTRO) para desplazarse
entre los elementos y los valores, y realizar selecciones.
Para volver al menú principal, desplácese a la parte
inferior de cada submenú hasta el elemento MENÚ
PRINCIPAL y selecciónelo con la tecla Intro.
4.1 Menú principal
4.2 Menú Reloj/idioma
FECHA: Año: 2000~2099 Mes: 01~12 Fecha: 01~31
HORA: Hora: 00~23 Minuto : 00~59 Segundo: 00~59
FORMATO DE FECHA: Establece el orden de visualización para Año
(AAAA), Mes (MM) y Día (DD)
IDIOMA DEL MENÚ: Inglés, alemán, francés, español, italiano,
portugués, neerlandés y polaco.
MENÚ PRINCIPAL: Permite volver al menú principal.
4.3 Menú de grabación normal
VELOCIDAD: Permite seleccionar la velocidad de grabación de 0,1 a
25/30 IPS.
CALIDAD: Existen cuatro niveles de calidad para grabar.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
TIEMPO DE GRABACIÓN: Muestra una estimación del tiempo de
grabación disponible en el disco para la calidad y velocidad
seleccionadas.
4.4 Menú Grabación con alarma
FUNCIONAMIENTO ALARMA:
ACT: Graba cuando se produce una alarma.
DES : No graba cuando se produce una alarma.
0(1Ò35,1&,3$/
5(/2-,',20$!
*5$%$&,Ï11250$/!
*5$%$&,Ï1&21$/$50$!
7(0325,=$'25!
=80%$'25!
$5&+,92!
5('!
&21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$!
0(1Ò5(/2-,',20$
)(&+$ 
+25$ 
)250$72'()(&+$ ''00$$$$
,',20$'(/0(1Ò ,1*/e6
0(1Ò35,1&,3$/!
0(1Ò*5$%$&,Ï11250$/
9(/2&,'$'
*5$%$&,Ï1
,36
&$/,'$'*5$%$&,Ï1 (67È1'$5
7,(032'(
*5$%$&,Ï1
+25$6
0(1Ò35,1&,3$/!
0(1Ò*5$%$&,Ï1&21$/$50$
)81&,21$0,(172$/$50$ $&7
9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1 ,36
&$/,'$'*5$%$&,Ï1 (67È1'$5
7,32(175$'$$/$50$ 12
7,325(67$%/$/$50$ 12
'85$&,Ï1$/$50$ 6(*
)81&,21$07235($/$50$ $&7
9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1 ,36
0(1Ò35,1&,3$/ !
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 92
VELOCIDAD GRABACIÓN: Velocidad de grabación durante el tiempo
que dura la alarma.
La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS
(PAL/NTSC).
La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS.
CALIDAD GRABACIÓN: Calidad de grabación de la imagen cuando
se produce una alarma.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
TIPO ENTRADA ALARMA:
N.O.: Normalmente abierta
N.C.: Normalmente cerrada
TIPO RESTABL. ALARMA:
N.O.: Normalmente abierta
N.C.: Normalmente cerrada
DURACIÓN ALARMA: La grabación con alarma se inicia cuando se
produce la alarma y se detiene al final de la misma o cuando
se activa el reajuste de alarma. La duración máxima es
ilimitada y la mínima es 10 segundos.
FUNCIONAMTO PRE-ALARMA:
ACT: Graba la imagen con velocidad de grabación previa a
alarma durante el período previo a alarma.
DES: No se produce ninguna grabación previa a alarma
antes de que se produzca la alarma.
VELOCIDAD GRABACIÓN: La velocidad de grabación durante el
período previo a alarma.
La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS
(PAL/NTSC).
La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS.
Nota
Si la alarma se produce en el modo de espera o el de
grabación normal, la calidad de grabación es la misma
que la calidad de grabación normal. Si la alarma se
produce en el modo de grabación con temporizador, la
calidad de grabación es la misma que el valor
establecido en la calidad de grabación con
temporizador.
4.5 Menú de temporizador
La imagen monitorizada puede grabarse
automáticamente estableciendo las horas de inicio y fin
en el MENÚ TEMPORIZADOR. Existen 15 entradas
que permiten realizar una planificación de la grabación
para un día determinado o un grupo de días de la
semana. Desplácese hasta una entrada y pulse Intro
para seleccionar el día.
Por ejemplo, si programa lo siguiente:
INICIO 09:00, FIN 23:59
La grabación se iniciará a las 09:00:00 horas y se
detendrá a las 23:59:59 horas.
Para detener una grabación con temporizador mientras
está en curso, pulse la tecla STOP (PARAR) para
acceder al MENÚ TEMPORIZADOR y establezca el
valor en DES.
DÍA: Permite seleccionar el día o grupo de días para el temporizador.
L-D: diario
L-V: de lunes a viernes
S-D: sábado y domingo
Días sueltos de la semana
INIC: Introduzca la hora de inicio para la grabación con temporizador.
FIN: Introduzca la hora de fin para la grabación con temporizador.
La hora de fin debe ser posterior a la hora de inicio.
(p.ej., INICIO 16.00, FIN 03.00 no es correcto
INICIO 16.00, FIN 00.00 no es correcto
INICIO 16.00, FIN 23.59 es correcto)
VELOC.: Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece por horas, la
velocidad de grabación se puede establecer desde 4/6
(NTSC/PAL) HR hasta 960 HR.
Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece en IPS, la
velocidad de grabación se puede establecer desde
0,1~30/0,1~25(NTSC/PAL) IPS.
CALIDAD: Existen seis niveles de calidad de la imagen de grabación.
MÁS BAJA: 15 KB
BAJA: 20 KB
BÁSICA: 25 KB
ESTÁNDAR: 30 KB
ALTA: 35 KB
SUPERIOR: 40 KB
DEF: Se establece en ACT cuando se utiliza la grabación con
temporizador.
Se establece en DES cuando no se utiliza la grabación con
temporizador.
En el modo de grabación con temporizador, la pantalla
muestra la fecha/hora del temporizador y la velocidad
de grabación del temporizador aparecen debajo de
T.REC.
0(1Ò7(0325,=$'25
',$,1,&),19(/2&&$/,'$''()
'20+(67È1'$5'(6
/81+(67È1'$5'(6
/9+(67È1'$5'(6
6'+(67È1'$5'(6
/'+(67È1'$5'(6
/81+(67È1'$5'(6
0$5+(67È1'$5'(6
9,(+(67È1'$5'(6
-8(+(67È1'$5'(6
0,e+(67È1'$5'(6
6È%+(67È1'$5'(6
'20+(67È1'$5'(6
0(1Ò35,1&,3$/!
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 93
No es posible cambiar el nivel de calidad de la
grabación continua. Por ejemplo:
Segmento 1 08:30~17:00
Segmento 2 17:00~23:59
Segmento 1 y Segmento 2 se tratan como grabación
continuada 08:30~23:59.
Si necesita establecer diferentes niveles de calidad,
defínalos de la forma siguiente:
Segmento 1 08:30~16:59
Segmento 2 17:00~23:59
4.6 Menú Zumbador
FUNCIONAMIENTO ZUMBADOR:
ACT: Permite activar el zumbador.
DES: Permite desactivar el zumbador.
Nota: Pulse la tecla Intro para activar/desactivar en el modo de
grabación/reproducción.
ENTRADA ALARMA: ACT - El zumbador suena cuando se produce la
alarma.
ENTRADA GRABACIÓN: ACT - El zumbador suena cuando la señal
Record-IN se aplica al terminal Record-IN.
DISCO LLENO: ACT - El zumbador suena cuando el disco está casi
lleno (99,7%).
PÉRDIDA DE VÍDEO: ACT - El zumbador suena cuando la señal de
vídeo se pierde.
TEMPORIZADOR: ACT - El zumbador suena cuando se produce la
grabación con temporizador.
4.7 Menú Archivo
TAMAÑO IMAGEN: Permite seleccionar el tamaño de la imagen para
copiarla en una tarjeta CF.
Tamaño grande: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC)
Tamaño pequeño: 352x288 (PAL), 352x240 (NTSC)
VISUALIZAR HORA:
ACT: El sello de hora aparece en la imagen cuando ésta se
copia en una tarjeta CF.
DES: El sello de hora no aparece en la imagen cuando ésta
se copia en una tarjeta CF.
POSICIÓN HORA:
INFERIOR: El sello de hora aparece en la parte inferior
SUPERIOR: El sello de hora aparece en la parte superior
MARCA DE AGUA:
ACT: La marca de agua aparece en la imagen cuando ésta
se copia en una tarjeta CF.
DES: La marca de agua no aparece en la imagen cuando
ésta se copia en una tarjeta CF.
POSICIÓN MARCA DE AGUA:
INFERIOR: La marca de agua aparece en la parte inferior.
SUPERIOR: La marca de agua aparece en la parte superior.
4.8 Menú de red
DIRECCIÓN IP: Introduzca la dirección IP de la unidad en el sistema
de red.
DIR. MÁSC. RED: Introduzca la máscara de red de la unidad en el
sistema de red.
DIR. GATEWAY: Introduzca la dirección de la puerta de acceso de la
unidad en el sistema de red.
CONFIGURAR USUARIO: Se pueden configurar hasta tres nombres
de usuario y contraseñas. Hay un menú de configuración
para cada uno de los tres usuarios.
0(1Ò=80%$'25
)81&,21$0,(172
=80%$'25
$&7
(175$'$$/$50$ $&7
(175$'$*5$%$&,Ï1 $&7
',6&2//(12 $&7
3e5','$'(9Ë'(2 $&7
7(0325,=$'25 '(6
0(1Ò35,1&,3$/ !
0(1Ò$5&+,92
7$0$f2,0$*(1 ;
9,68$/,=$5+25$ $&7
326,&,Ï1+25$ ,1)(5,25
0$5&$'($*8$ $&7
326,&,Ï10$5&$'(
$*8$
,1)(5,25
0(1Ò35,1&,3$/ !
0(1Ò5('
',5(&&,Ï1,3 
',50È6&5(' 
',5*$7(:$< 
&21),*85$5868$5,2 !
&21),*85$5868$5,2 !
&21),*85$5868$5,2 !
0(1Ò35,1&,3$/ !
&21),*85$5868$5,2
120%5('(868$5,2 $'0,1BBB
&2175$6(f$'(
868$5,2
$'0,1BBB
1,9(/'(868$5,2 683(5
0(1Ò5(' !
0(1Ò35,1&,3$/ !
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 94
La página de inicio de sesión del videograbador digital
DVR aparecerá en la pantalla del PC cuando conecte
éste al videograbador. El menú Configurar usuario
permite al administrador establecer el nombre de
usuario y la contraseña de inicio, y el nivel de acceso. El
sistema dispone de tres niveles de acceso diferentes:
El acceso SUPER permite ver vídeo de
reproducción/en directo y controlar el
funcionamiento de DVR.
El acceso GENERAL permite ver vídeo en directo y
de reproducción.
El acceso INVITADO sólo permite ver vídeo en
directo.
Es posible realizar hasta cuatro conexiones al mismo
tiempo (1 nombre de usuario y contraseña compartidos).
4.9 Menú de ajuste del sistema
ACTIVAR CONTRASEÑA:
SÍ: Se requiere contraseña para acceder al menú.
NO: No se requiere contraseña para acceder al menú.
CONTRASEÑA:
Cuando ACTIVAR CONTRASEÑA se establece en SÍ, se
requiere una contraseña para acceder al menú. El código
está formado por seis dígitos comprendidos del 1 al 5.
Si ha activado la contraseña, siempre que pulse el botón
Menú en el modo en directo o el botón Parar en el modo de
grabación, el sistema le solicitará que introduzca la
contraseña. Por tanto, asegúrese de anotar la contraseña.
ENTRADA VÍDEO
COMPUESTA: Permite seleccionar la entrada de vídeo del
conector BNC.
S-VÍDEO: Permite seleccionar la opción S-VÍDEO del
conector S-VÍDEO.
GRABACIÓN CON AUDIO: ACT/DES: Permite grabar con o sin
audio.
REPROD. CON AUDIO 1 / REPROD. CON AUDIO 2:
ACT/DES: Permite realizar la reproducción con o sin audio.
La grabación y reproducción de audio sólo es posible en el
modo de tiempo real con una velocidad de 1IPS o superior.
(La velocidad de reproducción es la misma que la de
grabación).
MULTIPLEXOR:
Seleccione el tipo de multiplexor conectado al DVR. Si no
aparece en la lista, seleccione DESCONOCIDO.
Cuando se selecciona un multiplexor, la entrada de vídeo del
conector MUX MAIN MONITOR situado en el panel posterior
se desvía a SALIDA MONITOR cuando el grabador no está
en el modo de menú.
Si sólo se ha conectado una cámara al DVR, seleccione DES.
Ahora la salida de monitor principal es la misma que el
conector de salida de vídeo en todo momento.
LÍNEA DEL CÓDIGO CAMPO:
Si configura el tipo de multiplexor como DESCONOCIDO,
puede ajustar el valor de la línea del código de campo del
multiplexor conectado entre 0 y 20. El valor predeterminado
(13) es adecuado para la mayoría de multiplexores. Si la línea
del código de campo aparece en la parte superior de los
canales de reproducción, reduzca el valor. Si los
multiplexores no reproducen correctamente, aumente el
valor.
DISCO LLENO:
DETENER: Cuando el disco está lleno, el equipo interrumpe
la grabación.
REESCRIBIR: Cuando el disco está lleno, el vídeo actual
reescribe el vídeo existente desde el principio del disco duro.
FORMATO VELOCIDAD: Seleccione la velocidad de grabación por
IPS (imágenes por segundo) o por horas.
SISTEMA DE VÍDEO: Seleccione el sistema de vídeo NTSC o PAL
(para activarlo es necesario reinicializar la unidad).
BORRAR DISCO:
Pulse Enter (Intro) para borrar todas las grabaciones del
disco duro.
El cuadro de diálogo de confirmación aparecerá en la pantalla.
Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO).
ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA:
Pulse Enter (Intro) para actualizar o no el sistema.
SÍ: Copie el archivo de actualización en la tarjeta Compact
Flash del PC y, a continuación, introduzca la tarjeta en la
ranura. Pulse la tecla Enter (Intro) para actualizar el sistema.
Una vez que el sistema se haya actualizado
satisfactoriamente, asegúrese de reinicializar la unidad para
activar los valores.
CARGAR VALORES PREDETERMINADOS:
Pulse Enter para cargar o no los valores predeterminados de
fábrica.
SÍ: El cuadro de diálogo de configuración aparece en la
pantalla.
Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO).
0(1Ò&21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$
$&7,9$5&2175$6(f$ 12
&2175$6(f$ 
(175$'$9Ë'(2 &2038(67$
*5$%$&,Ï1&21$8',2 '(6
5(352'&21$8',2 $&7
5(352'&21$8',2 $&7
08/7,3/(;25 %RVFK/7&
/Ë1($'(/&Ï',*2
&$032

',6&2//(12
5((6&5,%,5
)250$729(/2&,'$' (1,36
6,67(0$'(9Ë'(2 3$/
%255$5',6&2 !
$&78$/,=$&,Ï1'(/
6,67(0$

!
&$5*$59$/25(6
35('(7(50,1$'26

!
5(129$5&) !
0(1Ò35,1&,3$/ !
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 ES | 95
RENOVAR CF:
SÍ: Formatea la tarjeta Compact Flash.
NO: No formatea la tarjeta Compact Flash.
4.10 Menú contraseña
Si la protección con contraseña está activa, al intentar
abrir un menú o detener la grabación aparecerá un
menú de contraseña en la pantalla. Debe introducir una
contraseña utilizando las siguientes teclas:
REC (GRAB) : 1
OSD : 2
PARAR : 3
REPRODUCIR : 4
PAUSA : 5
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 96
5 Vista a través de
Internet/Intranet
5.1 Inicio de sesión
Abra su explorador de Internet e introduzca la dirección
IP de red (por ejemplo, http://192.168.10.5). Debe ser la
misma que ha establecido en el menú de red de DVR.
La página de inicio de sesión de DVR aparecerá en la
pantalla. Debe introducir el nombre de usuario y
contraseña correctos tal y como se han establecido en el
menú de red de DVR. (De forma predeterminada,
introduzca ADMIN para el nombre de usuario y la
contraseña y, a continuación, haga clic en Submit
(Enviar) para acceder al sistema).
5.2 Pantalla principal
El icono que aparece en la parte inferior de la pantalla
permite salir del sistema. En la parte inferior de la
pantalla también aparece información relativa al estado
del sistema. Asimismo, se muestra el estado del sistema
y la fecha/hora actuales.
Los iconos de la derecha permiten seleccionar las
cámaras y determinan cómo aparecerán en la pantalla.
Los controles de reproducción también se sitúan a la
derecha. La función de búsqueda permite seleccionar
un clip para reproducir. Si un icono aparece atenuado,
indica que la función específica a la que hace referencia
no es accesible desde el modo actual.
Nota
La velocidad de actualización de las imágenes en
directo dependerá de la velocidad de grabación que se
seleccione cuando la unidad está en modo de grabación
(p.ej., si la grabación se ha establecido en 0,5 IPS la
velocidad de actualización será de 2 segundos por
imagen de cámara).
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 97
No es posible visualizar imágenes en directo cuando el
grabador está reproduciendo. El sistema mostrará el
mensaje de estado SERVIDOR EN
REPRODUCCIÓN. Para visualizar imágenes en
directo, primero debe detener la reproducción del
propio grabador.
5.2.1 Color de los mensajes de estado
El color de los mensajes de estado indica si está
trabajando local o remotamente. Si está trabajando
localmente, los mensajes serán de color amarillo. Si
controla el DVR directamente (es decir, ha seleccionado
el icono CONTROL), los mensajes serán de color verde.
5.2.2 Iconos del modo en directo
En el modo de visualización, los iconos de cámara,
visualización de cámara y el icono de reproducción
están activados.
5.2.3 Iconos del modo de reproducción
Seleccione el icono Play (Reproducción) para cambiar a
ese modo.
STOP (PARAR): Pulse este icono para detener la
visualización de vídeo.
PLAY (REPRODUCIR): Reproduce la visualización
de vídeo.
PLAY REV. (REPRODUCCIÓN INVERSA):
Invierte la visualización de vídeo.
STEP Forward (PASO ADELANTE): Permite
avanzar la visualización de vídeo.
STEP Backward (PASO ATRÁS): Permite retroceder
la visualización de vídeo.
PAUSE (PAUSA): Pulse este icono para detener la
visualización de vídeo.
CONTROL: Pulse este icono para cambiar al modo
de control remoto directo (sólo disponible con el nivel
de acceso SUPER). A partir de ese momento puede
iniciar o detener directamente la reproducción y la
grabación en el DVR de forma remota.
Control para la velocidad de reproducción.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 98
5.2.4 Buscar
El sistema proporciona tres formas de buscar un vídeo
para reproducción:
Reproducir el vídeo seleccionado por lista de
segmentos.
Reproducir el vídeo seleccionado por lista de
alarmas.
Reproducir el vídeo seleccionado por fecha/hora.
Los elementos que aparezcan en la lista se pueden
seleccionar con un clic del ratón. Haga clic en PLAY
(REPRODUCIR) para reproducir el vídeo
seleccionado.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 99
6 Especificaciones
6.1 Interfaz RS-232
El DVR se puede controlar a través de un ordenador o
terminal mediante un conector estándar RS-232 D-SUB
de 9 patillas.
El ajuste de transmisión es de 9600 baudios de
velocidad, 8 bits de datos, 1 bit de inicio, 1 bit de parada
y sin paridad.
6.1.1 Protocolo de control RS-232
Para controlar la unidad, puede utilizar un ordenador o
un terminal enviando comandos de tres caracteres
ASCII a través del conector RS232; estos comandos de
caracteres ASCII empiezan por 'K' o 'k'. Existen 30
comandos ASCII asignados a las 30 teclas numéricas
del panel frontal. Los 30 comandos ASCII se muestran
en la tabla siguiente.
3DWLOOD 3DWLOOD
'95& +267
1&VLQ
FRQH[LyQ
 1&VLQ
FRQH[LyQ
 7;'  5;'
 5;'  7;'
 1&VLQ
FRQH[LyQ
 '75
 *5281'
720$'(
7,(55$
 *5281'
720$'(
7,(55$
 1&VLQ
FRQH[LyQ
 '65
 1&VLQ
FRQH[LyQ
 576
 1&VLQ
FRQH[LyQ
 &76
 9  1&VLQ
FRQH[LyQ
&Ï',*2
$6&,,
)81&,Ï1 7HFOD
QXPpULFDGHO
SDQHOIURQWDO
. ,QLFLDUJUDEDFLyQ 5(&
. 3DUDUODJUDEDFLyQ
\ODUHSURGXFFLyQ
6723
. 5HSURGXFLU 3/$<
. 5HDOL]DUXQDSDXVD
HQODLPDJHQ
UHSURGXFLGD
3$86(
. 5HSURGXFFLyQGH
E~VTXHGD
6($5&+
. &RSLDUODLPDJHQHQ
XQDWDUMHWD&)
&23<
. 9LVXDOL]DFLyQHQ
SDQWDOOD
',63/$<
. &RQILUPDU
VHOHFFLyQ
(17(5
. $FFHGHUDOPHQ~GH
FRQILJXUDFLyQ
0(18
.
.
9HORFLGDGGH
UHSURGXFFLyQ
LQYHUVDUiSLGD
;

.
.
9HORFLGDGGH
UHSURGXFFLyQ
UiSLGD
!!;

. 5HERELQDUOD
LPDJHQILMD
-2*5(:
. $YDQ]DUODLPDJHQ
ILMD
-2*))
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 100
6.2 Tiempo de grabación
Tiempos de grabación aproximados en horas, sin audio,
cuando se utiliza un disco duro de 160 GB.
Referencia:
24H=1 día, 168H=1 semana, 720H=1 mes,
8760H=1 año
(Estimación realizada con el nivel de ruido bajo típico
de una imagen)
Cuando grabe audio, debe calcular un tamaño de
archivo de aproximadamente 18 KB (PAL) o 21,6 KB
(NTSC) por cada segundo de audio. Esto puede reducir
significativamente los tiempos de grabación,
especialmente con las velocidades más bajas, que se
proporcionan en la tabla anterior.
PAL
Velocidad de
grabación (IPS)
Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo)
Más baja
(15KB)
Baja
(20KB)
Básica
(25KB)
Estándar
(30KB)
Alta
(35KB)
Superior
(40KB)
Tiempo de grabación aproximado
Horas
50 60 44 36 30 25 22
251209070605044
12 240 180 14 0 120 100 90
8 360 270 210 180 150 130
5 590 440 360 300 250 220
2 1420 1070 850 710 610 530
1,6 1900 1420 114 0 950 810 710
1,0 3000 2200 1800 1500 1300 1100
0,5 5900 4400 3600 3000 2500 2200
0,2 14800 11100 8900 7400 6300 5600
0,1 29600 22200 17 8 0 0 14800 12700 11100
NTSC
Velocidad de
grabación (IPS)
Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo)
Más baja
(15KB)
Baja
(20KB)
Básica
(25KB)
Estándar
(30KB)
Alta
(35KB)
Superior
(40KB)
Tiempo de grabación aproximado
Horas
60 50 37 30 25 21 19
301007460504237
20 150 110 90 70 60 56
10 300 220 180 150 130 110
5 590 440 360 300 250 220
2 1480 1110 890 740 630 560
1,5 1980 14 80 119 0 990 850 740
1,0 3000 2200 1800 1500 1300 1100
0,5 5900 4400 3600 3000 2500 2200
0,2 14800 11100 8900 7400 6300 5600
0,1 29600 22200 17 8 0 0 14800 12700 11100
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 101
6.3 Especificaciones técnicas
Vídeo
Formato PAL/NTSC
Entrada 1 entrada de cámara (BNC), 1 Vpp,
75 Ohm
Salida 1 salida de vídeo (BNC) para el
monitor principal, 1 Vpp, 75 Ohm
Compresión M-JPEG
Resolución 720 x 576 (PAL) /
720 x 484 (NTSC)
Pantalla Visualización a toda pantalla para
imágenes en directo y reproducción
Sonido
Conexiones 2 entradas monoaural, 1,6 Vpp
±200 mV a 10K
2 salidas monoaural,
1,6 Vpp ±200 mV a 0K
Alarma
Entrada Voltaje de conmutación alto:
>2Vdc
Voltaje de conmutación bajo:
< 0,5 Vcc
Salida Una salida de relé:
Voltaje de contacto máx.: 24 Vdc
Corriente de conmutación máx.:
2A cc
Almacenamiento
Disco duro 160 Gb
Grabación
Modo Grabación continua, por lapso de
tiempo, programada o de eventos
Velocidad Máx. 50 imágenes por seg. (PAL)
Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC)
Reproducción
Velocidad Máx. 50 imágenes por seg. (PAL)
Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC)
Búsqueda Por fecha/hora, por lista de
segmentos o por eventos (alarmas)
Generales
Detección de pérdida de vídeo
Detección de pérdida de alimentación
Registro de alarma
Interfaz de usuario Basada en menús
Configuración Mediante un menú de
visualización en pantalla
Dispositivo de entrada de usuario
Teclado numérico del panel
frontal, mando a distancia (de IR
con receptor cableado) opcional
Exportación de imagen Ranura para tarjeta integrada
Compact Flash de Tipo I y II
Seguridad Protección con contraseña
Alimentación 100 - 240 Vca, 50/60 Hz
Consumo eléctrico < 40 W
Temporizador Temporizador semanal, reloj en
tiempo real integrado
Conexión de red 10 Base-T, TCP/IP a través de
Ethernet, Conector RJ-45
Conexión de control RS-232, conector D-Sub de
9 patillas
Mecánicas
Peso 5,5 kg aprox./ 11,5 libras
Dimensiones (AnxAlxPr) 346 x 88 x 269 mm
13,6 x 3,5 x 10,5 pulgadas
Temperatura ambiente
Funcionamiento +0°C … +40°C
+ 32°F . . . +104°F
Certificaciones
Seguridad
Europa EN60950
EE.UU. UL60950, lista UL y cUL
Australia C-Tick
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Europa EN55022 Clase B, EN50130-4
EE.UU. FCC parte 15, Clase B
Australia AS/NZS 3548
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Si
surge algún problema, póngase en contacto con su
distribuidor.
Bosch Security Systems | 2004-06
DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 102

Transcripción de documentos

DVR1C1161 Installation Instructions EN Digital Recorder Installatiehandleiding NL Manuel d’installation FR Enregistreur numérique Istruzioni sull’installazione IT Installationshandbuch DE Digital Recorder Grabador digital Registratore digitale Instruções de Instalação PT Manual de instalación ES Digital Recorder Gravador Digital Instrukcja instalacji PL &\IURZ\PDJQHWRZLG DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ................................................................................................................................ 79 1.1 2. 3. 4. ES | 77 MEDIDAS IMPORTANTES ........................................................................................................................ 79 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................................... 80 2.1 CARACTERÍSTICAS ................................................................................................................................... 80 2.2 PANEL FRONTAL ........................................................................................................................................ 81 2.3 PANEL POSTERIOR ................................................................................................................................... 82 2.3.1 Consumo ............................................................................................................................................ 82 2.3.2 Conector serie RS232 ................................................................................................................... 82 2.3.3 Conector óptico de IR para el mando a distancia .................................................................... 82 2.3.4 Conector de red ............................................................................................................................... 82 2.3.5 Conexiones de alarma .................................................................................................................... 82 2.4 INTERCONEXIONES .................................................................................................................................. 84 2.4.1 Multiplexores ..................................................................................................................................... 84 2.4.2 Cuadrantes ........................................................................................................................................ 85 2.4.3 Una sola cámara ............................................................................................................................... 86 2.5 UNIDAD DE MANDO A DISTANCIA ....................................................................................................... 87 2.6 REDES ............................................................................................................................................................ 87 FUNCIONAMIENTO ................................................................................................................................................................ 88 3.1 INSTALACIÓN RÁPIDA .............................................................................................................................. 88 3.2 GRABACIÓN INSTANTÁNEA .................................................................................................................. 88 3.3 GRABACIÓN CON ALARMA ................................................................................................................... 88 3.3.1 Grabación previa a alarma ............................................................................................................. 88 3.4 REPRODUCCIÓN NORMAL .................................................................................................................... 88 3.5 REPRODUCCIÓN DE BÚSQUEDA ....................................................................................................... 89 3.6 COPIA ............................................................................................................................................................. 89 3.6.1 Copia de una imagen fija ................................................................................................................ 89 3.6.2 Copia en un archivo de película ................................................................................................... 90 3.7 AJUSTE DEL BLOQUEO DE SEGURIDAD .......................................................................................... 90 CONFIGURACIÓN DE MENÚ ............................................................................................................................................ 91 4.1 MENÚ PRINCIPAL ....................................................................................................................................... 91 4.2 MENÚ RELOJ/IDIOMA ................................................................................................................................ 91 4.3 MENÚ DE GRABACIÓN NORMAL ......................................................................................................... 91 4.4 MENÚ GRABACIÓN CON ALARMA ..................................................................................................... 91 4.5 MENÚ DE TEMPORIZADOR .................................................................................................................... 92 4.6 MENÚ ZUMBADOR .................................................................................................................................... 93 Bosch Security Systems | 2004-06 DVR1C1161 | Manual de instalación | Contenido ES | 78 4.7 MENÚ ARCHIVO .......................................................................................................................................... 93 4.8 MENÚ DE RED ............................................................................................................................................. 93 4.9 MENÚ DE AJUSTE DEL SISTEMA .......................................................................................................... 94 4.10 MENÚ CONTRASEÑA ............................................................................................................................... 95 5. 6. VISTA A TRAVÉS DE INTERNET/INTRANET ............................................................................................................ 96 5.1 INICIO DE SESIÓN ..................................................................................................................................... 96 5.2 PANTALLA PRINCIPAL .............................................................................................................................. 96 5.2.1 Color de los mensajes de estado ................................................................................................ 97 5.2.2 Iconos del modo en directo ........................................................................................................... 97 5.2.3 Iconos del modo de reproducción ............................................................................................... 97 5.2.4 Buscar ................................................................................................................................................ 98 ESPECIFICACIONES ............................................................................................................................................................. 99 6.1 INTERFAZ RS-232 ....................................................................................................................................... 99 6.1.1 Protocolo de control RS-232 ........................................................................................................ 99 6.2 TIEMPO DE GRABACIÓN ......................................................................................................................100 6.3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS .........................................................................................................101 Abreviaturas en pantalla II A.REC BASIC HIGH LOW LOWER MENU PAUSE P.END PLAY P.END P.RPT REC SRCH STDRD SUPER SYSLD T.REC *REC P.BEG R.REC Pausa Grabación con alarma Calidad básica Alta calidad Baja calidad Calidad más baja Menú Pausa Fin de la pausa Reproducir Fin de la reproducción Repetir reproducción Grabar Buscar Calidad estándar Calidad superior Sistema cargando Temporizador en grabación Bloquear grabación Inicio de reproducción Grabación remota Bosch Security Systems | 2004-06 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 1 1 ES | 79 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Peligro El símbolo de un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero aparece para alertar al usuario de que existen "puntos de tensión peligrosos" sin aislamiento dentro de la cubierta de la unidad que pueden ser lo suficientemente altos como para representar un riesgo para las personas. 10 11 12 Aviso 13 El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero aparece para alertar al usuario de que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes que acompañan al equipo. Precaución enchufe polarizado dispone de dos hojas, una más ancha que la otra. Una clavija para conexión a tierra dispone de dos hojas además de una tercera patilla de conexión a tierra. La hoja ancha y la tercera patilla cumplen una función de seguridad. Si la clavija suministrada no encaja en la toma de corriente, solicite a un electricista que cambie la toma de corriente antigua. Debe protegerse el cable de alimentación de manera que no se pise ni quede pillado por otros objetos, especialmente en los enchufes, las tomas de corriente y los puntos de salida del equipo. Únicamente se deben utilizar conexiones/accesorios especificados por el fabricante. Este equipo se debe desenchufar de la toma de corriente durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante largos periodos. Todas las reparaciones deben remitirse a un técnico cualificado. Será necesario reparar este equipo cuando sufra cualquier tipo de daño, como por ejemplo cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, cuando se haya derramado líquido o hayan caído objetos en el interior del equipo, si el equipo ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o cuando se haya caído. 14 Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, no extraiga la cubierta (o la parte posterior). No hay piezas sustituibles por el usuario en el interior. Las reparaciones debe realizarlas personal cualificado. Aviso Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato no debe quedar expuesto a la lluvia o humedad, y no deben posarse encima del mismo objetos llenos de líquido, como floreros. 1.1 MEDIDAS IMPORTANTES 1 2 3 4 5 6 7 Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todos los avisos. Siga todas las instrucciones. No utilice este equipo cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya las aberturas de ventilación. Este equipo se debe instalar de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8 No se debe instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, salidas de calor, estufas u otros equipos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 9 No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o provisto de conexión a tierra. Un Bosch Security Systems | 2004-06 15 La parte posterior del grabador únicamente debe retirarla personal cualificado de servicio y mantenimiento. 16 Si la batería se sustituye de un modo inadecuado, se puede producir una explosión. Hay una batería de litio dentro de la carcasa del grabador. Sólo se debe cambiar por otra del mismo tipo o equivalentes. Deseche la batería sustituida de forma respetuosa con el medio ambiente. 17 No obstruya las aberturas de ventilación, para evitar que se sobrecaliente el grabador. 18 No coloque el grabador al lado de una fuente de calor. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 19 Este equipo no se debe instalar en un espacio cerrado, como una estantería o un lugar similar. Limpieza 20 Puede limpiar la unidad con un paño húmedo que no suelte pelusa o con una gamuza. Observación Bosch está firmemente comprometida con la protección del medio ambiente. Esta unidad se ha diseñado para ser lo más respetuosa posible con el medio ambiente. ES | 80 2 Introducción El videograbador digital DVR1C1161 ofrece funciones de tecnología avanzada de grabación y reproducción para sistemas CCTV. Este DVR proporciona una grabación ininterrumpida en modo continuo o en modo de lapso de tiempo durante una semana o más. Ya no hay cintas de vídeo que cambiar ni guardar, y desaparece el costoso y frecuente mantenimiento de los aparatos de vídeo tradicionales. Este DVR puede grabar a una velocidad de hasta 50/60 imágenes por segundo en formatos PAL/NTSC y reproducir eventos inmediatamente. El DVR incorpora todas las ventajas de la grabación en vídeo digital, se instala fácilmente y funciona como un aparato de vídeo tradicional. La tecnología de compresión altamente eficaz y una claridad y nivel de detalle superiores de las imágenes del grabador, hacen que el DVR se integre perfectamente con una amplia gama de multiplexores. 2.1 Características • • • • • • • • • • • • • • • • Bosch Security Systems | 2004-06 Proporciona imágenes de calidad superior. Grabación de imágenes previa a alarma. Grabación en tiempo real y por lapso de tiempo. Velocidad de actualización de hasta 50 imágenes para PAL y 60 imágenes para NTSC. Quick Search (Búsqueda rápida) por fecha/hora, eventos de alarma y lista de grabación. Reproducción rápida y lenta del vídeo grabado en varias velocidades. Menú de configuración en pantalla y temporizador del sistema. Protección con contraseña. Puerto de comunicación RS-232. Compresión/descompresión de M-JPEG integrada con calidad configurable. Capacidad de grabación de sonido. Programado con varias velocidades por lapso de tiempo. Los datos se pueden almacenar en una tarjeta Compact Flash. Mando a distancia. Grabaciones de visualización remota e imágenes en directo con un explorador basado en Web. Compatible con multiplexores Bosch y de otras marcas. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 81 2.2 Panel frontal 8 Jog Dial (selector): En el modo de reproducción, gire este anillo para seleccionar la velocidad de reproducción. En el modo de pausa, gire el anillo para desplazarse hacia adelante o hacia atrás imagen a imagen. En el modo de menú, gire el anillo para navegar por las páginas del menú o seleccionar valores de datos. Utilícelo junto con la tecla ENTER (INTRO) para configurar valores de menú. 1 REC (GRAB.): Pulse esta tecla para empezar la grabación (la luz roja se enciende cuando la unidad está en grabación). 2 OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA): - Pulse esta tecla una vez para visualizar la hora/fecha, el uso del disco y la velocidad de reproducción. - Púlsela una segunda vez para visualizar el tamaño del disco, la posición de grabación y la posición de reproducción. - Púlsela una tercera vez para desactivar la visualización en pantalla. 9 ENTER (INTRO): Pulse esta tecla para confirmar una selección o un valor de dato modificado. 10 MENU (MENÚ): Pulse esta tecla para acceder al menú de configuración o abandonarlo. 3 STOP (PARAR): Pulse esta tecla para detener la 11 Ventana del receptor de infrarrojos del mando a distancia. grabación o la reproducción. 4 PLAY (REPRODUCIR): Pulse esta tecla para 12 Pantalla LCD En el modo de espera, muestra la fecha/hora actuales y la calidad y el ajuste de velocidad para la grabación normal. En el modo de grabación, muestra la fecha/hora actuales y la velocidad de grabación de REC y actual. En el modo de reproducción, muestra la fecha/hora de reproducción y la velocidad de reproducción de PLAY y actual. (Para obtener información sobre los mensajes que se visualizan, consulte la lista de abreviaturas que se incluye al principio de este manual). empezar la reproducción. 5 PAUSE (PAUSA): Pulse esta tecla para detener momentáneamente la imagen reproducida. 6 SEARCH (BÚSQUEDA): Pulse esta tecla para introducir el menú de búsqueda. 7 Shuttle Ring (anillo Shuttle): En el modo de reproducción, gire este anillo a la derecha para aumentar o a la izquierda para reducir la velocidad de reproducción de avance o de rebobinado de la imagen. En el modo de pausa, gire el anillo para hacer avanzar o retroceder la imagen lentamente. 13 Indicador de alarma: Se ilumina cuando se produce una alarma. 1 16 15 Bosch Security Systems | 2004-06 14 13 2 3 12 4 5 6 11 10 7 8 9 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 82 14 Indicador de red: Se ilumina cuando se accede a la red. 2.3.4 Conector de red Para conectar la unidad a una red, utilice el conector de red RJ-45 situado en la parte posterior de la unidad. 15 Ranura para tarjeta Compact Flash: Permite insertar una tarjeta Compact Flash. Pulse el botón negro situado junto a la ranura para extraer la tarjeta. 16 COPY (COPIAR): Pulse esta tecla para copiar una imagen fija o una secuencia de vídeo en la tarjeta Compact Flash. 2.3 Panel posterior 2.3.1 Consumo Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente situada en la parte posterior de la unidad. Utilice el interruptor de alimentación para encender y apagar la unidad. 2.3.2 Conector serie RS232 Conecte el conector D-Sub de 9 patillas al puerto RS232 si necesita controlar la unidad a distancia. 2.3.3 Conector óptico de IR para el mando a distancia 2.3.5 Conexiones de alarma Las entradas ALM-IN (ENTRADA ALARMA) y ALM-RST (RESTABL. ALARMA) se pueden configurar en N.O. (normalmente abierta) o N.C. (normalmente cerrada) en el menú de grabación con alarma. GND: Conexión a tierra. ALM-IN (ENTRADA ALARMA): Aplique una señal* aquí para empezar la grabación con alarma. ALM-RST (RESTABL. ALARMA): Aplique una señal* aquí para detener la grabación con alarma. REC (GRAB.): Una señal* de solicitud de grabación externa de alto nivel aplicada a este contacto inicia la grabación. Cuando la señal disminuye, la grabación se detiene. NC1, NC2: Sin conexiones. * Señal - Voltaje de conmutación alto: > 2 Vcc Si la ventana del receptor de infrarrojos del mando a distancia situada en la parte frontal permanece oculta a la vista (por ejemplo, si la unidad se ha instalado en un armario), conecte el cable opcional de extensión de IR al conector del mando a distancia. Sitúe el ojo del receptor de forma que quede a la vista de la unidad de mando a distancia. - Voltaje de conmutación bajo: < 0,5 Vcc - Voltaje de entrada máx.: 12 Vcc Conector óptico de IR para el Conector RS-232 mando a distancia Interruptor de alimentación RS 232 Out2 Monitor Out Out Out 1 GND NC4 VEXT Conector de alarma Bosch Security Systems | 2004-06 LAN Out 2 GND 100-240 Vac NC3 DISKFULL VEXT ALM-CO ALM-NO ALM-NC GND GND AC 100-240 Out1 Remote Control Looping out GND Video In NC2 S-Video In NC1 Mux main Monitor In In2 REC In1 ALM-RST Audio Off ALM-IN Power Conector de red Entradas de alarma ES | 83 GND NC4 NC3 DISKFULL VEXT ALM-CO ALM-NO ALM-NC GND GND NC2 NC1 REC ALM-RST ALM-IN GND DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 Salidas de alarma Las señales de salida de alarma son: GND: Conexión a tierra. ALM-NC** (ALARMA NORMALMENTE CERRADA): Cuando se produce una alarma, la conexión entre este contacto y ALM-COM está abierta. De lo contrario, estará cerrada. ALM-NO** (ALARMA NORMALMENTE ABIERTA): Cuando se produce una alarma, la conexión entre este contacto y ALM-COM está cerrada. De lo contrario, estará abierta. ALM-COM** (ALARMA COMPUESTA): Contacto común de alarma. VEXT: Señal de sincronización para el multiplexor. Voltaje de salida: 5 Vcc Corriente de salida: 100mA DISK FULL (DISCO LLENO): Señal de salida de alarma de disco lleno. Voltaje de salida: 5 Vcc Corriente de salida: 100mA NC3, NC4: Sin conexiones. * * voltaje de contacto máx.: 24 Vcc corriente de conmutación máx.: 2A cc Bosch Security Systems | 2004-06 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 84 2.4 Interconexiones • Conecte la salida de VCR del multiplexor a la toma BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte posterior del DVR. • Conecte la entrada de VCR del multiplexor a la toma BNC Video Out (salida de vídeo) situada en la parte posterior del DVR. • Para sincronizar la conmutación con el multiplexor, conecte las tomas VEXT y GND situadas en la parte posterior de la unidad al conector del multiplexor. Una vez realizadas las conexiones, acceda al menú del sistema para seleccionar el tipo de multiplexor utilizado. El DVR se puede conectar a una amplia gama de multiplexores o cuadrantes, o bien conectarse directamente a una cámara. 2.4.1 Multiplexores La ilustración que aparece a continuación muestra cómo conectar un multiplexor al DVR. • • Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out (salida de monitor) situada en la parte posterior del DVR. Conecte la salida de monitor principal del multiplexor a la toma BNC Monitor In (entrada de monitor) situada en la parte posterior del DVR. Cámaras Multiplexor 1 VCR IN VCR OUT 2 4 5 RS 232 Out2 Monitor Out Out Out 1 Monitor Out Monitor Bosch Security Systems | 2004-06 GND NC4 NC3 DISKFULL VEXT ALM-CO LAN Out 2 GND 100-240 Vac ALM-NO ALM-NC GND GND GND AC 100-240 Out1 Remote Control Looping out NC2 Video In NC1 S-Video In REC Mux main Monitor In In2 ALM-RST Audio In1 ALM-IN Power 6 Conector óptico de IR para el mando a distancia Conector RS-232 Interruptor de alimentación Off 3 VCR Monitor MON B MON A VEXT Conector de red DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 85 2.4.2 Cuadrantes • Conecte la salida de vídeo del multiplexor a la toma BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte posterior del DVR. • Desactive el multiplexor en el menú del sistema. Para conectar un cuadrante con salida de VCR, compruebe las conexiones de multiplexor. La ilustración que aparece a continuación muestra cómo conectar un cuadrante sin salida de VCR al DVR. • Conecte el monitor a la toma BNC Monitor Out (salida de monitor) situada en la parte posterior del DVR. Cuadrante 1 2 3 4 Vídeo Video OUT RS 232 Out2 Monitor Out Out Out 1 Monitor Out Monitor Bosch Security Systems | 2004-06 GND NC4 NC3 DISKFULL VEXT ALM-CO LAN Out 2 GND 100-240 Vac ALM-NO ALM-NC GND GND AC 100-240 Out1 Remote Control Looping out GND Video In NC2 S-Video In NC1 Mux main Monitor In In2 REC In1 ALM-RST Audio Off ALM-IN Power Conector óptico de IR para el mando a distancia Conector RS-232 Interruptor de alimentación VEXT Conector de red DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 86 2.4.3 Una sola cámara • La ilustración que aparece a continuación muestra cómo conectar una sola cámara al DVR. • • Conecte el monitor a la toma BNC Video Out (salida de vídeo) situada en la parte posterior del DVR. Conecte la salida de vídeo de la cámara a la toma BNC Video In (entrada de vídeo) situada en la parte posterior del DVR. Conecte la salida de audio de la cámara a la toma Audio In (entrada de audio) situada en la parte posterior del DVR. • Conecte la toma Audio Out (salida de audio) situada en la parte posterior del DVR a un amplificador de audio. Desactive el multiplexor en el menú del sistema. Video In RS 232 Out2 Monitor Out Out Out 1 GND NC4 NC3 DISKFULL VEXT ALM-CO ALM-NO ALM-NC GND GND GND AC 100-240 Out1 Remote Control Looping out NC2 S-Video In NC1 Mux main Monitor In In2 REC Audio In1 ALM-RST Power Conector óptico de IR para el mando a distancia Conector RS-232 ALM-IN Audio In Interruptor de alimentación Off Video In Cámara LAN Out 2 GND VEXT Video Out Audio Out Conector de red 100-240 Vac Monitor Bosch Security Systems | 2004-06 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 2 ES | 87 2.5 Unidad de mando a distancia La unidad de mando a distancia es un accesorio que facilita el control del DVR a distancia. Mediante el mando a distancia puede llevar a cabo las funciones principales. Las funciones del teclado numérico del DVR son las siguientes: 0 RECORD (GRABAR): STOP (PARAR): PLAY (REPRODUCIR): SEARCH (BÚSQUEDA): REWIND (REBOBINAR): STEP REW. (PASO ATRÁS): Pulse esta tecla para iniciar la grabación. Pulse esta tecla para detener la grabación o la reproducción. Pulse esta tecla para iniciar la reproducción. BOSCH Aumenta la velocidad x2, x4, x8, x16, x32, x640, x2. . . En el modo de reproducción, pulse esta tecla para invertir la dirección de reproducción (la tecla de búsqueda aumenta la velocidad en dirección inversa). Pulse esta tecla para detener la reproducción. Vuelva a pulsarla para retroceder imagen a imagen. STEP FORW. (PASO ADELANTE): Pulse esta tecla para detener la reproducción. Vuelva a pulsarla para avanzar imagen a imagen. FORWARD (HACIA ADELANTE):Durante la reproducción inversa, pulse esta tecla para iniciar la reproducción hacia adelante (la tecla de búsqueda aumenta la velocidad en dirección inversa). Bosch Security Systems | 2004-06 Botones de control de DVR 2.6 Redes La conexión de red utiliza el estándar 10BaseT. Asegúrese de que la tarjeta de red admite este estándar. Si conecta el DVR directamente a un PC, utilice un cable de red CAT5 de transmisión. Si conecta el DVR a un enrutador o concentrador, utilice un cable CAT5 recto. Para que el software remoto funcione correctamente, deben abrirse los siguientes puertos : • Puerto TCP 80:Servidor Web • Puerto TCP 6666:Comandos • Puertos TCP 1111, 2222, 3333 y 4444:Datos de vídeo Si se conecta a través de un cortafuegos, confirme con el administrador de red si puede acceder a la unidad. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 3 Funcionamiento 3.1 Instalación rápida En el modo de instalación rápida, puede cambiar rápidamente la fecha, la hora, la calidad de grabación y el ajuste de IPS mediante la pantalla LCD y el selector. • Pulse la tecla de menú durante 5 segundos para acceder al modo de instalación rápida. El año parpadeará en la pantalla LCD. • Gire el selector para cambiar el año y, a continuación, pulse la tecla ENTER (INTRO). El mes parpadeará en la pantalla LCD. • Continúe utilizando el selector y la tecla ENTER para establecer todos los valores que se visualizan en la pantalla LCD. Cuando haya establecido el último valor, el DVR volverá a su modo normal de funcionamiento. • Para salir del menú de instalación rápida, pulse la tecla SEARCH (BÚSQUEDA). 3.2 Grabación instantánea Pulse la tecla Record (Grabar) para iniciar la grabación inmediatamente (las imágenes se grabarán en el disco duro). • La velocidad y la calidad de grabación se establecen en los menús de grabación normal y grabación con alarma. • En la pantalla LCD aparece REC (GRAB.). Pulse la tecla Stop (Parar) para detener la grabación. • Esta tecla sólo se puede activar en el modo de grabación. • Cuando el disco duro está lleno, el DVR detiene la grabación automáticamente o sobrescribe desde el principio del disco duro en función del ajuste del menú de ajuste del sistema. 3.3 Grabación con alarma La imagen del monitor se graba automáticamente cuando se produce una alarma y detiene la grabación al final del período de duración de la alarma. Al producirse una alarma, se detienen la grabación instantánea y la grabación con temporizador. Si la unidad está grabando en ese momento, la calidad de la grabación no cambia para la grabación con alarma. Establezca las opciones para grabación con alarma en el menú de grabación de alarma. Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 88 3.3.1 Grabación previa a alarma Un búfer de 220 imágenes (por ejemplo, 9 seg. a 25 IPS o 220 seg. a 1 IPS) se utiliza para efectuar una captura previa de vídeo para grabar imágenes antes de que se dispare la alarma. La grabación previa a alarma sólo se produce si la unidad no está grabando durante el período previo a la alarma. La calidad de grabación en el período previo a la alarma es la misma que la calidad de grabación anterior a que se produzca la alarma. Si el grabador no está grabando antes de que se produzca la alarma, la calidad de grabación en el período previo a la alarma es la misma que la calidad de grabación normal. 3.4 Reproducción normal Reproducción • Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la reproducción de la imagen/sonido guardados desde el último segmento. • Pulse la tecla STOP (PARAR) para detener la reproducción. Avance rápido • Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la reproducción. • Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la reproducción de avance rápido. La velocidad aparece en la pantalla (velocidad de reproducción normal, x2, x4, x8, x16, x32, x640). Reproducción inversa • Pulse la tecla PLAY (REPRODUCIR) para iniciar la reproducción. • Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la reproducción inversa rápida. La velocidad aparece en la pantalla (velocidad de reproducción normal, x2, x4, x8, x16, x32, x640). Reproducción lenta hacia adelante • Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen reproducida. • Gire el anillo Shuttle a la derecha para iniciar la reproducción de avance lento. La velocidad se muestra en la pantalla (>1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64). Reproducción inversa lenta • Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen reproducida. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 • Gire el anillo Shuttle a la izquierda para iniciar la reproducción inversa lenta. La velocidad se visualiza en la pantalla (<1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/32, 1/64). Bloqueo de la velocidad visualizada • Para bloquear la velocidad que aparece, pulse la tecla Enter (Intro) y, a continuación, suelte el anillo Shuttle. Si vuelve a girar el anillo Shuttle, la velocidad vuelve al estado de reproducción normal. Avance de imagen hacia adelante/inverso • Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen. • Gire el selector a la derecha para hacer que la imagen avance de una en una. • Gire el selector a la izquierda para hacer que la imagen retroceda de una en una. • La velocidad de imagen aumenta si el selector se gira rápidamente. 3.5 Reproducción de búsqueda Reproducción de búsqueda por segmentos • Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al menú del mismo nombre. • Mueva el cursor hasta POR LISTA SEGMENTO y pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la búsqueda de archivos. • Mueva el cursor hasta el segmento que desea reproducir (pAlarm: grabación previa a alarma, Temporizador: grabación con temporizador). • Si la lista de selección está llena, gire el selector a la derecha para elegir la lista de la página siguiente. • Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción. Reproducción de búsqueda por alarmas • Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al menú del mismo nombre. • Mueva el cursor hasta POR LISTA DE EVENTOS y pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la búsqueda de alarmas. • Mueva el cursor para seleccionar la imagen con alarma que desea reproducir. • Si la lista de selección está llena, gire el selector a la derecha para elegir la lista de la página siguiente. • Pulse Enter (Intro) para iniciar la reproducción de las imágenes con alarma. • La imagen con alarma se reproduce a partir del período previo a la alarma y se detiene al final de la duración de ésta. Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 89 Reproducción de búsqueda por fecha/hora • Pulse la tecla Search (Búsqueda) para acceder al menú del mismo nombre. • Mueva el cursor hasta POR FECHA/HORA pulse la tecla Enter (Intro) para seleccionar la búsqueda de archivos. • Mueva el cursor hasta el valor que desea seleccionar y pulse la tecla Enter (Intro). • Gire el selector para aumentar o reducir el valor y pulse Enter (Intro). • Mueva el cursor hasta INICIAR BÚSQUEDA Y REPRODUCIR y pulse la tecla Enter (Intro) y la reproducción se iniciará a partir de la fecha/hora establecidas en el menú. Si no hay ninguna imagen almacenada con la fecha/ hora especificadas, la unidad iniciará automáticamente la reproducción desde la hora establecida más próxima. 3.6 Copia Introduzca una tarjeta Compact Flash (del tipo I o II) en su ranura del panel frontal. Al insertar la tarjeta Compact Flash, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta. Utilice sólo tarjetas Compact Flash con una capacidad de 16 MB o superior. La función de copia de la tarjeta Compact Flash se ha creado para copiar secuencias de vídeo cortas. Una secuencia de vídeo de larga duración puede necesitar un tiempo considerable para copiarse. Nota Para mejorar la legibilidad de los mensajes de copia, pulse la tecla OSD (VISUALIZACIÓN EN PANTALLA). Púlsela de nuevo si desea salir del segundo plano. 3.6.1 Copia de una imagen fija • • • • • Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la reproducción. Pulse la tecla Pause (Pausa) para congelar la imagen. Gire el selector a derecha o izquierda para desplazarse hasta la imagen deseada. Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo de copia. Gire el selector para seleccionar la imagen de la cámara deseada. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 3 • • • Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy (Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…" aparecerá en la pantalla durante el proceso. El mensaje "Correcto" y la identificación del archivo aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se haya copiado. Pulse la tecla STOP (PARAR) para cancelar la copia. Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la reproducción. Las imágenes copiadas se guardan como una imagen individual con formato de archivo JPG. 3.6.2 Copia en un archivo de película • • • • • • • Pulse la tecla Play (Reproducir) para iniciar la reproducción. Pulse la tecla Copy (Copiar) para acceder al modo de copia. Gire el selector para elegir la cámara deseada. Mientras se visualiza la imagen, pulse la tecla Copy (Copiar) de nuevo. El mensaje "Copiando…" aparecerá en la pantalla durante el proceso. Pulse la tecla STOP (PARAR) para finalizar la operación de copia. El mensaje "Correcto" y la identificación del archivo aparecerán en la pantalla una vez que el archivo se haya copiado. Pulse la tecla Play (Reproducir) para reanudar la reproducción. Las imágenes copiadas se almacenarán como una imagen de película con formato de archivo MOV. 3.7 Ajuste del bloqueo de seguridad Pulse la tecla REC (GRAB.) durante más de 5 segundos en el modo de grabación para bloquear todas las teclas del panel frontal. (Para que esta función se active, debe establecerse una contraseña en el menú de ajuste del sistema). Al pulsar la tecla Stop (Parar), el sistema solicita la contraseña. Si introduce la contraseña adecuada, se liberarán las teclas bloqueadas. Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 90 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 4 Configuración de menú Una vez que el sistema se ha conectado de la forma descrita: • Encienda la unidad. • La pantalla se iluminará si la alimentación es normal. • Espere unos instantes hasta que el sistema se cargue. • Pulse la tecla de menú para acceder al MENÚ PRINCIPAL. Cuando el menú principal aparezca, verá los diferentes submenús en los que puede modificar los ajustes. Para navegar por estos menús, gire el selector a la derecha o a la izquierda para poder desplazarse por los submenús. Pulse la tecla ENTER (INTRO) para abrir un submenú. Desde los submenús, continúe utilizando el selector y la tecla ENTER (INTRO) para desplazarse entre los elementos y los valores, y realizar selecciones. Para volver al menú principal, desplácese a la parte inferior de cada submenú hasta el elemento MENÚ PRINCIPAL y selecciónelo con la tecla Intro. 4.1 Menú principal 0(1Ò35,1&,3$/ 5(/2-,',20$! *5$%$&,Ï11250$/! *5$%$&,Ï1&21$/$50$! 7(0325,=$'25! =80%$'25! $5&+,92! 5('! &21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$! 4.2 Menú Reloj/idioma 0(1Ò5(/2-,',20$ )(&+$ +25$ )250$72'()(&+$ ,',20$'(/0(1Ò   ''00$$$$ ,1*/e6 0(1Ò35,1&,3$/! Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 91 FECHA: Año: 2000~2099 Mes: 01~12 Fecha: 01~31 HORA: Hora: 00~23 Minuto : 00~59 Segundo: 00~59 FORMATO DE FECHA: Establece el orden de visualización para Año (AAAA), Mes (MM) y Día (DD) IDIOMA DEL MENÚ: Inglés, alemán, francés, español, italiano, portugués, neerlandés y polaco. MENÚ PRINCIPAL: Permite volver al menú principal. 4.3 Menú de grabación normal 0(1Ò*5$%$&,Ï11250$/ 9(/2&,'$' *5$%$&,Ï1 &$/,'$'*5$%$&,Ï1 ,36 7,(032'( *5$%$&,Ï1 +25$6 (67È1'$5 0(1Ò35,1&,3$/! VELOCIDAD: Permite seleccionar la velocidad de grabación de 0,1 a 25/30 IPS. CALIDAD: Existen cuatro niveles de calidad para grabar. MÁS BAJA: 15 KB BAJA: 20 KB BÁSICA: 25 KB ESTÁNDAR: 30 KB ALTA: 35 KB SUPERIOR: 40 KB TIEMPO DE GRABACIÓN: Muestra una estimación del tiempo de grabación disponible en el disco para la calidad y velocidad seleccionadas. 4.4 Menú Grabación con alarma 0(1Ò*5$%$&,Ï1&21$/$50$ )81&,21$0,(172$/$50$ 9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1 &$/,'$'*5$%$&,Ï1 7,32(175$'$$/$50$ 7,325(67$%/$/$50$ '85$&,Ï1$/$50$ $&7 ,36 (67È1'$5 12 12 6(* )81&,21$07235($/$50$ $&7 9(/2&,'$'*5$%$&,Ï1 ,36 0(1Ò35,1&,3$/ ! FUNCIONAMIENTO ALARMA: ACT: Graba cuando se produce una alarma. DES : No graba cuando se produce una alarma. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 VELOCIDAD GRABACIÓN: Velocidad de grabación durante el tiempo que dura la alarma. La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS (PAL/NTSC). La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS. CALIDAD GRABACIÓN: Calidad de grabación de la imagen cuando se produce una alarma. MÁS BAJA: 15 KB BAJA: 20 KB BÁSICA: 25 KB ESTÁNDAR: 30 KB ALTA: 35 KB SUPERIOR: 40 KB TIPO ENTRADA ALARMA: N.O.: Normalmente abierta N.C.: Normalmente cerrada TIPO RESTABL. ALARMA: N.O.: Normalmente abierta N.C.: Normalmente cerrada DURACIÓN ALARMA: La grabación con alarma se inicia cuando se produce la alarma y se detiene al final de la misma o cuando se activa el reajuste de alarma. La duración máxima es ilimitada y la mínima es 10 segundos. FUNCIONAMTO PRE-ALARMA: ACT: Graba la imagen con velocidad de grabación previa a alarma durante el período previo a alarma. DES: No se produce ninguna grabación previa a alarma antes de que se produzca la alarma. VELOCIDAD GRABACIÓN: La velocidad de grabación durante el período previo a alarma. La velocidad máxima de grabación es 50/60 IPS (PAL/NTSC). La velocidad mínima de grabación es 0,1 IPS. Nota Si la alarma se produce en el modo de espera o el de grabación normal, la calidad de grabación es la misma que la calidad de grabación normal. Si la alarma se produce en el modo de grabación con temporizador, la calidad de grabación es la misma que el valor establecido en la calidad de grabación con temporizador. 4.5 Menú de temporizador La imagen monitorizada puede grabarse automáticamente estableciendo las horas de inicio y fin en el MENÚ TEMPORIZADOR. Existen 15 entradas que permiten realizar una planificación de la grabación para un día determinado o un grupo de días de la semana. Desplácese hasta una entrada y pulse Intro para seleccionar el día. Por ejemplo, si programa lo siguiente: INICIO 09:00, FIN 23:59 La grabación se iniciará a las 09:00:00 horas y se detendrá a las 23:59:59 horas. Para detener una grabación con temporizador mientras está en curso, pulse la tecla STOP (PARAR) para Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 92 acceder al MENÚ TEMPORIZADOR y establezca el valor en DES. 0(1Ò7(0325,=$'25 ',$,1,&),19(/2&&$/,'$''() '20+(67È1'$5'(6 /81+(67È1'$5'(6 /9+(67È1'$5'(6 6'+(67È1'$5'(6 /'+(67È1'$5'(6 /81+(67È1'$5'(6 0$5+(67È1'$5'(6 9,(+(67È1'$5'(6 -8(+(67È1'$5'(6 0,e+(67È1'$5'(6 6È%+(67È1'$5'(6 '20+(67È1'$5'(6 0(1Ò35,1&,3$/! DÍA: Permite seleccionar el día o grupo de días para el temporizador. L-D: diario L-V: de lunes a viernes S-D: sábado y domingo Días sueltos de la semana INIC: Introduzca la hora de inicio para la grabación con temporizador. FIN: Introduzca la hora de fin para la grabación con temporizador. La hora de fin debe ser posterior a la hora de inicio. (p.ej., INICIO 16.00, FIN 03.00 no es correcto INICIO 16.00, FIN 00.00 no es correcto INICIO 16.00, FIN 23.59 es correcto) VELOC.: Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece por horas, la velocidad de grabación se puede establecer desde 4/6 (NTSC/PAL) HR hasta 960 HR. Cuando FORMATO VELOCIDAD se establece en IPS, la velocidad de grabación se puede establecer desde 0,1~30/0,1~25(NTSC/PAL) IPS. CALIDAD: Existen seis niveles de calidad de la imagen de grabación. MÁS BAJA: 15 KB BAJA: 20 KB BÁSICA: 25 KB ESTÁNDAR: 30 KB ALTA: 35 KB SUPERIOR: 40 KB DEF: Se establece en ACT cuando se utiliza la grabación con temporizador. Se establece en DES cuando no se utiliza la grabación con temporizador. En el modo de grabación con temporizador, la pantalla muestra la fecha/hora del temporizador y la velocidad de grabación del temporizador aparecen debajo de T.REC. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 No es posible cambiar el nivel de calidad de la grabación continua. Por ejemplo: Segmento 1 08:30~17:00 Segmento 2 17:00~23:59 Segmento 1 y Segmento 2 se tratan como grabación continuada 08:30~23:59. Si necesita establecer diferentes niveles de calidad, defínalos de la forma siguiente: Segmento 1 08:30~16:59 Segmento 2 17:00~23:59 4.6 Menú Zumbador 0(1Ò=80%$'25 )81&,21$0,(172 =80%$'25 (175$'$$/$50$ (175$'$*5$%$&,Ï1 ',6&2//(12 3e5','$'(9Ë'(2 7(0325,=$'25 $&7 0(1Ò35,1&,3$/ ! $&7 $&7 $&7 $&7 '(6 FUNCIONAMIENTO ZUMBADOR: ACT: Permite activar el zumbador. DES: Permite desactivar el zumbador. Nota: Pulse la tecla Intro para activar/desactivar en el modo de grabación/reproducción. ENTRADA ALARMA: ACT - El zumbador suena cuando se produce la alarma. ENTRADA GRABACIÓN: ACT - El zumbador suena cuando la señal Record-IN se aplica al terminal Record-IN. DISCO LLENO: ACT - El zumbador suena cuando el disco está casi lleno (99,7%). PÉRDIDA DE VÍDEO: ACT - El zumbador suena cuando la señal de vídeo se pierde. TEMPORIZADOR: ACT - El zumbador suena cuando se produce la grabación con temporizador. 4.7 Menú Archivo TAMAÑO IMAGEN: Permite seleccionar el tamaño de la imagen para copiarla en una tarjeta CF. Tamaño grande: 720x576 (PAL), 720x480 (NTSC) Tamaño pequeño: 352x288 (PAL), 352x240 (NTSC) VISUALIZAR HORA: ACT: El sello de hora aparece en la imagen cuando ésta se copia en una tarjeta CF. DES: El sello de hora no aparece en la imagen cuando ésta se copia en una tarjeta CF. POSICIÓN HORA: INFERIOR: El sello de hora aparece en la parte inferior SUPERIOR: El sello de hora aparece en la parte superior MARCA DE AGUA: ACT: La marca de agua aparece en la imagen cuando ésta se copia en una tarjeta CF. DES: La marca de agua no aparece en la imagen cuando ésta se copia en una tarjeta CF. POSICIÓN MARCA DE AGUA: INFERIOR: La marca de agua aparece en la parte inferior. SUPERIOR: La marca de agua aparece en la parte superior. 4.8 Menú de red 0(1Ò5(' ',5(&&,Ï1,3 ',50È6&5(' ',5*$7(:$<    &21),*85$5868$5,2 ! &21),*85$5868$5,2 ! &21),*85$5868$5,2 ! 0(1Ò35,1&,3$/ ! DIRECCIÓN IP: Introduzca la dirección IP de la unidad en el sistema de red. DIR. MÁSC. RED: Introduzca la máscara de red de la unidad en el sistema de red. DIR. GATEWAY: Introduzca la dirección de la puerta de acceso de la unidad en el sistema de red. CONFIGURAR USUARIO: Se pueden configurar hasta tres nombres de usuario y contraseñas. Hay un menú de configuración para cada uno de los tres usuarios. &21),*85$5868$5,2 0(1Ò$5&+,92 7$0$f2,0$*(1 9,68$/,=$5+25$ 326,&,Ï1+25$ 0$5&$'($*8$ 326,&,Ï10$5&$'( $*8$ ; $&7 ,1)(5,25 $&7 ,1)(5,25 0(1Ò35,1&,3$/ ! Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 93 120%5('(868$5,2 &2175$6(f$'( 868$5,2 1,9(/'(868$5,2 $'0,1BBB $'0,1BBB 0(1Ò5(' 0(1Ò35,1&,3$/ ! ! 683(5 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 La página de inicio de sesión del videograbador digital DVR aparecerá en la pantalla del PC cuando conecte éste al videograbador. El menú Configurar usuario permite al administrador establecer el nombre de usuario y la contraseña de inicio, y el nivel de acceso. El sistema dispone de tres niveles de acceso diferentes: • El acceso SUPER permite ver vídeo de reproducción/en directo y controlar el funcionamiento de DVR. • El acceso GENERAL permite ver vídeo en directo y de reproducción. • El acceso INVITADO sólo permite ver vídeo en directo. Es posible realizar hasta cuatro conexiones al mismo tiempo (1 nombre de usuario y contraseña compartidos). 4.9 Menú de ajuste del sistema 0(1Ò&21),*85$&,Ï1'(/6,67(0$ $&7,9$5&2175$6(f$ &2175$6(f$ 12  (175$'$9Ë'(2 *5$%$&,Ï1&21$8',2 5(352'&21$8',2 5(352'&21$8',2 08/7,3/(;25 /Ë1($'(/&Ï',*2 &$032 &2038(67$ '(6 $&7 $&7 %RVFK/7&  ',6&2//(12 )250$729(/2&,'$' 6,67(0$'(9Ë'(2 5((6&5,%,5 (1,36 3$/ %255$5',6&2 $&78$/,=$&,Ï1'(/ 6,67(0$ &$5*$59$/25(6 35('(7(50,1$'26 5(129$5&) !  !  ! ! 0(1Ò35,1&,3$/ ! ACTIVAR CONTRASEÑA: SÍ: Se requiere contraseña para acceder al menú. NO: No se requiere contraseña para acceder al menú. CONTRASEÑA: Cuando ACTIVAR CONTRASEÑA se establece en SÍ, se requiere una contraseña para acceder al menú. El código está formado por seis dígitos comprendidos del 1 al 5. Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 94 Si ha activado la contraseña, siempre que pulse el botón Menú en el modo en directo o el botón Parar en el modo de grabación, el sistema le solicitará que introduzca la contraseña. Por tanto, asegúrese de anotar la contraseña. ENTRADA VÍDEO COMPUESTA: Permite seleccionar la entrada de vídeo del conector BNC. S-VÍDEO: Permite seleccionar la opción S-VÍDEO del conector S-VÍDEO. GRABACIÓN CON AUDIO: ACT/DES: Permite grabar con o sin audio. REPROD. CON AUDIO 1 / REPROD. CON AUDIO 2: ACT/DES: Permite realizar la reproducción con o sin audio. La grabación y reproducción de audio sólo es posible en el modo de tiempo real con una velocidad de 1IPS o superior. (La velocidad de reproducción es la misma que la de grabación). MULTIPLEXOR: Seleccione el tipo de multiplexor conectado al DVR. Si no aparece en la lista, seleccione DESCONOCIDO. Cuando se selecciona un multiplexor, la entrada de vídeo del conector MUX MAIN MONITOR situado en el panel posterior se desvía a SALIDA MONITOR cuando el grabador no está en el modo de menú. Si sólo se ha conectado una cámara al DVR, seleccione DES. Ahora la salida de monitor principal es la misma que el conector de salida de vídeo en todo momento. LÍNEA DEL CÓDIGO CAMPO: Si configura el tipo de multiplexor como DESCONOCIDO, puede ajustar el valor de la línea del código de campo del multiplexor conectado entre 0 y 20. El valor predeterminado (13) es adecuado para la mayoría de multiplexores. Si la línea del código de campo aparece en la parte superior de los canales de reproducción, reduzca el valor. Si los multiplexores no reproducen correctamente, aumente el valor. DISCO LLENO: DETENER: Cuando el disco está lleno, el equipo interrumpe la grabación. REESCRIBIR: Cuando el disco está lleno, el vídeo actual reescribe el vídeo existente desde el principio del disco duro. FORMATO VELOCIDAD: Seleccione la velocidad de grabación por IPS (imágenes por segundo) o por horas. SISTEMA DE VÍDEO: Seleccione el sistema de vídeo NTSC o PAL (para activarlo es necesario reinicializar la unidad). BORRAR DISCO: Pulse Enter (Intro) para borrar todas las grabaciones del disco duro. El cuadro de diálogo de confirmación aparecerá en la pantalla. Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO). ACTUALIZACIÓN DEL SISTEMA: Pulse Enter (Intro) para actualizar o no el sistema. SÍ: Copie el archivo de actualización en la tarjeta Compact Flash del PC y, a continuación, introduzca la tarjeta en la ranura. Pulse la tecla Enter (Intro) para actualizar el sistema. Una vez que el sistema se haya actualizado satisfactoriamente, asegúrese de reinicializar la unidad para activar los valores. CARGAR VALORES PREDETERMINADOS: Pulse Enter para cargar o no los valores predeterminados de fábrica. SÍ: El cuadro de diálogo de configuración aparece en la pantalla. Seleccione Sí o No y, a continuación, pulse ENTER (INTRO). DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 4 RENOVAR CF: SÍ: Formatea la tarjeta Compact Flash. NO: No formatea la tarjeta Compact Flash. 4.10 Menú contraseña Si la protección con contraseña está activa, al intentar abrir un menú o detener la grabación aparecerá un menú de contraseña en la pantalla. Debe introducir una contraseña utilizando las siguientes teclas: REC (GRAB) : 1 OSD :2 PARAR :3 REPRODUCIR : 4 PAUSA :5 Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 95 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 5 Vista a través de Internet/Intranet 5.1 Inicio de sesión Abra su explorador de Internet e introduzca la dirección IP de red (por ejemplo, http://192.168.10.5). Debe ser la misma que ha establecido en el menú de red de DVR. 5.2 Pantalla principal El icono que aparece en la parte inferior de la pantalla permite salir del sistema. En la parte inferior de la pantalla también aparece información relativa al estado del sistema. Asimismo, se muestra el estado del sistema y la fecha/hora actuales. Los iconos de la derecha permiten seleccionar las cámaras y determinan cómo aparecerán en la pantalla. Los controles de reproducción también se sitúan a la derecha. La función de búsqueda permite seleccionar un clip para reproducir. Si un icono aparece atenuado, Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 96 La página de inicio de sesión de DVR aparecerá en la pantalla. Debe introducir el nombre de usuario y contraseña correctos tal y como se han establecido en el menú de red de DVR. (De forma predeterminada, introduzca ADMIN para el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en Submit (Enviar) para acceder al sistema). indica que la función específica a la que hace referencia no es accesible desde el modo actual. Nota La velocidad de actualización de las imágenes en directo dependerá de la velocidad de grabación que se seleccione cuando la unidad está en modo de grabación (p.ej., si la grabación se ha establecido en 0,5 IPS la velocidad de actualización será de 2 segundos por imagen de cámara). DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 ES | 97 No es posible visualizar imágenes en directo cuando el grabador está reproduciendo. El sistema mostrará el mensaje de estado SERVIDOR EN REPRODUCCIÓN. Para visualizar imágenes en directo, primero debe detener la reproducción del propio grabador. 5.2.1 Color de los mensajes de estado • El color de los mensajes de estado indica si está trabajando local o remotamente. Si está trabajando localmente, los mensajes serán de color amarillo. Si controla el DVR directamente (es decir, ha seleccionado el icono CONTROL), los mensajes serán de color verde. • • • 5.2.2 Iconos del modo en directo En el modo de visualización, los iconos de cámara, visualización de cámara y el icono de reproducción están activados. • • 5.2.3 Iconos del modo de reproducción Seleccione el icono Play (Reproducción) para cambiar a ese modo. • STOP (PARAR): Pulse este icono para detener la visualización de vídeo. Bosch Security Systems | 2004-06 • PLAY (REPRODUCIR): Reproduce la visualización de vídeo. PLAY REV. (REPRODUCCIÓN INVERSA): Invierte la visualización de vídeo. STEP Forward (PASO ADELANTE): Permite avanzar la visualización de vídeo. STEP Backward (PASO ATRÁS): Permite retroceder la visualización de vídeo. PAUSE (PAUSA): Pulse este icono para detener la visualización de vídeo. CONTROL: Pulse este icono para cambiar al modo de control remoto directo (sólo disponible con el nivel de acceso SUPER). A partir de ese momento puede iniciar o detener directamente la reproducción y la grabación en el DVR de forma remota. Control para la velocidad de reproducción. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 5 5.2.4 Buscar El sistema proporciona tres formas de buscar un vídeo para reproducción: • Reproducir el vídeo seleccionado por lista de segmentos. • Reproducir el vídeo seleccionado por lista de alarmas. • Reproducir el vídeo seleccionado por fecha/hora. Los elementos que aparezcan en la lista se pueden seleccionar con un clic del ratón. Haga clic en PLAY (REPRODUCIR) para reproducir el vídeo seleccionado. Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 98 DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 6 ES | 99 Especificaciones 6.1 Interfaz RS-232 El DVR se puede controlar a través de un ordenador o terminal mediante un conector estándar RS-232 D-SUB de 9 patillas. &Ï',*2)81&,Ï1 $6&,, 7HFOD QXPpULFDGHO SDQHOIURQWDO . ,QLFLDUJUDEDFLyQ 5(& . 3DUDUODJUDEDFLyQ 6723 \ODUHSURGXFFLyQ . 5HSURGXFLU . 5HDOL]DUXQDSDXVD 3$86( HQODLPDJHQ UHSURGXFLGD 3DWLOOD '95&  1& VLQ FRQH[LyQ  7;' 3DWLOOD +267  1& VLQ FRQH[LyQ  5;'  5;'  7;'  1& VLQ FRQH[LyQ  '75 .  *5281' 720$'( 7,(55$ 1& VLQ FRQH[LyQ 1& VLQ FRQH[LyQ 1& VLQ FRQH[LyQ 9  5HSURGXFFLyQGH E~VTXHGD . &RSLDUODLPDJHQHQ &23< XQDWDUMHWD&) . 9LVXDOL]DFLyQHQ SDQWDOOD ',63/$< . &RQILUPDU VHOHFFLyQ (17(5 . $FFHGHUDOPHQ~GH 0(18 FRQILJXUDFLyQ . . 9HORFLGDGGH UHSURGXFFLyQ LQYHUVDUiSLGD       *5281' 720$'( 7,(55$ '65   576   &76   1& VLQ FRQH[LyQ El ajuste de transmisión es de 9600 baudios de velocidad, 8 bits de datos, 1 bit de inicio, 1 bit de parada y sin paridad. 6.1.1 Protocolo de control RS-232 Para controlar la unidad, puede utilizar un ordenador o un terminal enviando comandos de tres caracteres ASCII a través del conector RS232; estos comandos de caracteres ASCII empiezan por 'K' o 'k'. Existen 30 comandos ASCII asignados a las 30 teclas numéricas del panel frontal. Los 30 comandos ASCII se muestran en la tabla siguiente. Bosch Security Systems | 2004-06 3/$< 6($5&+ ;  . 9HORFLGDGGH . UHSURGXFFLyQ UiSLGD !!;  . 5HERELQDUOD LPDJHQILMD -2*5(: . $YDQ]DUODLPDJHQ -2*)) ILMD DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 100 6.2 Tiempo de grabación Tiempos de grabación aproximados en horas, sin audio, cuando se utiliza un disco duro de 160 GB. PAL Velocidad de grabación (IPS) 50 25 12 8 5 2 1,6 1,0 0,5 0,2 0,1 Más baja (15KB) 60 120 240 360 590 1420 1900 3000 5900 14800 29600 Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo) Baja Básica Estándar Alta (20KB) (25KB) (30KB) (35KB) Tiempo de grabación aproximado Horas 44 36 30 25 90 70 60 50 180 140 120 100 270 210 180 150 440 360 300 250 1070 850 710 610 1420 1140 950 810 2200 1800 1500 1300 4400 3600 3000 2500 11100 8900 7400 6300 22200 17800 14800 12700 Superior (40KB) 22 44 90 130 220 530 710 1100 2200 5600 11100 NTSC Velocidad de grabación (IPS) 60 30 20 10 5 2 1,5 1,0 0,5 0,2 0,1 Más baja (15KB) 50 100 150 300 590 1480 1980 3000 5900 14800 29600 Calidad de la imagen (Promedio del tamaño de archivo) Baja Básica Estándar Alta (20KB) (25KB) (30KB) (35KB) Tiempo de grabación aproximado Horas 37 30 25 21 74 60 50 42 110 90 70 60 220 180 150 130 440 360 300 250 1110 890 740 630 1480 1190 990 850 2200 1800 1500 1300 4400 3600 3000 2500 11100 8900 7400 6300 22200 17800 14800 12700 Referencia: 24H=1 día, 168H=1 semana, 720H=1 mes, 8760H=1 año (Estimación realizada con el nivel de ruido bajo típico de una imagen) Bosch Security Systems | 2004-06 Superior (40KB) 19 37 56 110 220 560 740 1100 2200 5600 11100 Cuando grabe audio, debe calcular un tamaño de archivo de aproximadamente 18 KB (PAL) o 21,6 KB (NTSC) por cada segundo de audio. Esto puede reducir significativamente los tiempos de grabación, especialmente con las velocidades más bajas, que se proporcionan en la tabla anterior. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 ES | 101 6.3 Especificaciones técnicas Vídeo Formato Entrada Salida Compresión Resolución Pantalla Generales PAL/NTSC 1 entrada de cámara (BNC), 1 Vpp, 75 Ohm 1 salida de vídeo (BNC) para el monitor principal, 1 Vpp, 75 Ohm M-JPEG 720 x 576 (PAL) / 720 x 484 (NTSC) Visualización a toda pantalla para imágenes en directo y reproducción Sonido Conexiones 2 entradas monoaural, 1,6 Vpp ±200 mV a 10K 2 salidas monoaural, 1,6 Vpp ±200 mV a 0K Alarma Entrada Salida Voltaje de conmutación alto: > 2 Vdc Voltaje de conmutación bajo: < 0,5 Vcc Una salida de relé: Voltaje de contacto máx.: 24 Vdc Corriente de conmutación máx.: 2A cc Almacenamiento Disco duro 160 Gb Grabación Modo Velocidad Búsqueda Mecánicas Peso 5,5 kg aprox./ 11,5 libras Dimensiones (AnxAlxPr) 346 x 88 x 269 mm 13,6 x 3,5 x 10,5 pulgadas Temperatura ambiente Funcionamiento +0°C … +40°C + 32°F . . . +104°F Certificaciones Grabación continua, por lapso de tiempo, programada o de eventos Máx. 50 imágenes por seg. (PAL) Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC) Reproducción Velocidad Detección de pérdida de vídeo Sí Detección de pérdida de alimentación Sí Registro de alarma Sí Interfaz de usuario Basada en menús Configuración Mediante un menú de visualización en pantalla Dispositivo de entrada de usuario Teclado numérico del panel frontal, mando a distancia (de IR con receptor cableado) opcional Exportación de imagen Ranura para tarjeta integrada Compact Flash de Tipo I y II Seguridad Protección con contraseña Alimentación 100 - 240 Vca, 50/60 Hz Consumo eléctrico < 40 W Temporizador Temporizador semanal, reloj en tiempo real integrado Conexión de red 10 Base-T, TCP/IP a través de Ethernet, Conector RJ-45 Conexión de control RS-232, conector D-Sub de 9 patillas Seguridad Europa EE.UU. Australia EN60950 UL60950, lista UL y cUL C-Tick Compatibilidad electromagnética (EMC) Máx. 50 imágenes por seg. (PAL) Máx. 60 imágenes por seg. (NTSC) Por fecha/hora, por lista de segmentos o por eventos (alarmas) Bosch Security Systems | 2004-06 Europa EE.UU. Australia EN55022 Clase B, EN50130-4 FCC parte 15, Clase B AS/NZS 3548 Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Si surge algún problema, póngase en contacto con su distribuidor. DVR1C1161 | Manual de instalación | Capítulo 6 Bosch Security Systems | 2004-06 ES | 102
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Bosch DVR1C1161 Guía de instalación

Categoría
Grabadores de video digital (DVR)
Tipo
Guía de instalación