Bosch Appliances LTC 9441 Series Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch Appliances LTC 9441 Series Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LTC 9418 & LTC 9420 Series
LTC 9440& LTC 94
41 Series
EN
Instruction Manual
Weatherproof Outdoor
Pan/Tilts
NL
Instructiehandleiding
Weerbestendige zwenk/kip-unit
voor buiten
FR
Manuel d’utilisation
Socles à balayage
horizontal/vertical étanches
pour applications d'extérieur
IT
Manuale utente
Unità pan/tilt per esterno
protette dalle intemperie
DE
Bedienungshandbuch
Wettergeschützte Außen-
Schwenkeinheiten
PT
Manual de Instruções
Sistema da Rotação Horizontal/Vertical
Exterior Resistente às Intempéries
ES
Manual de instrucciones
Unidades de
panorámica/inclinación a
prueba de intemperie
PL
Instrukcja obsługi
Wodoszczelna zewnątrzbudynkowa
głowica obrotowo-uchylna
37
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. Lea, siga y guarde las instrucciones: debe leer y seguir
todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de
manipular esta unidad. Guarde las instrucciones para poder
consultarlas en un futuro.
2. Preste atención a las advertencias: respete todas las
advertencias de la unidad y de las instrucciones de
funcionamiento.
3. Conexiones: no realice conexiones no recomendadas por
el fabricante del producto, ya que podrían ser peligrosas.
4. Precauciones de instalación: no coloque esta unidad en
ningún soporte, trípode o montaje inestable. La unidad podría
caer causando heridas graves a alguien y daños considerables a
la unidad. Utilice sólo los accesorios recomendados por el
fabricante o los que se proporcionan con el producto. Monte
la unidad según las instrucciones del fabricante. Tenga cuidado
al desplazar el conjunto de unidad y soporte. Si realiza una
parada repentina, aplica un exceso de fuerza o lo coloca sobre
una superficie inestable, el conjunto de unidad y soporte se
puede volcar.
5. Limpieza: desconecte la unidad de la toma de corriente
antes de limpiarla. Siga las instrucciones proporcionadas con la
unidad. En general, un paño húmedo es suficiente para la
limpieza. No utilice detergentes líquidos ni en aerosol.
6. Reparaciones: no intente reparar la unidad por sí mismo.
Al abrir o retirar las cubiertas puede quedar expuesto a
puntos de tensión peligrosos y otros riesgos. Todas las
reparaciones deben remitirse a un técnico cualificado.
7. Daños que requieren reparación: desconecte la unidad
de la fuente de alimentación de CA principal y remita las
reparaciones a un técnico cualificado si:
El cable de alimentación o el enchufe están dañados.
Se ha derramado líquido o un objeto ha caído en el
interior de la unidad.
La unidad ha quedado expuesta al agua y/o
condiciones meteorológicas adversas (lluvia, nieve,
etc.).
La unidad no funciona con normalidad al seguir las
instrucciones. Ajuste sólo los controles especificados
en las instrucciones de funcionamiento. El ajuste
incorrecto de otros controles puede provocar daños
y requerir horas de trabajo de un técnico cualificado
para restaurar el funcionamiento normal de la unidad.
La unidad se ha caído o se ha dañado el mueble.
El funcionamiento de la unidad presenta cambios
notables, lo que indica la necesidad de llevar a cabo
reparaciones.
8. Piezas de repuesto: si es necesario utilizar piezas de
repuesto, asegúrese de que el técnico utilice las piezas
especificadas por el fabricante u otras que tengan las mismas
características que las originales. La sustitución de piezas no
autorizada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica
u otros peligros.
9. Comprobación de seguridad: una vez realizadas las
reparaciones u operaciones de mantenimiento, pídale al
técnico que realice comprobaciones de seguridad para
garantizar que la unidad esté en condiciones óptimas de
funcionamiento.
10. Tomas de corriente: utilice la unidad únicamente con el
tipo de tomas de corriente indicado en la etiqueta. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar,
póngase en contacto con el distribuidor o con la compañía
eléctrica local.
Para unidades que se vayan a utilizar con batería,
consulte las instrucciones de funcionamiento.
Para unidades que se vayan a utilizar con fuentes de
alimentación externas, utilice sólo las fuentes de
alimentación recomendadas y aprobadas.
Para unidades que se vayan a utilizar con una fuente
de alimentación limitada, la fuente de
alimentación debe cumplir las directivas de EN60950.
La sustitución de piezas puede dañar la unidad o
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Para unidades que se vayan a utilizar a 24 VCA, la
tensión normal de entrada es 24 VCA. La tensión
aplicada a la entrada de alimentación de la unidad no
debe superar los 30 VCA. El cableado utilizado por el
usuario desde la fuente de 24 VCA a la unidad debe
cumplir las normativas de electricidad (Clase 2 de
niveles de alimentación). No conecte a tierra la
fuente de 24 VCA en los terminales o en los
terminales de alimentación eléctrica de la unidad.
11. Conexión a tierra coaxial: si hay sistema de cables
externo conectado a la unidad, asegúrese de que éste tiene
conexión a tierra. Solamente en modelos para EE.UU.: la
sección 810 del National Electrical Code, ANSI/NFPA No.70,
proporciona instrucciones para realizar una conexión a tierra
adecuada de la estructura de montaje y soporte, del coaxial a
una unidad de descarga, así como información sobre el tamaño
de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de
descarga, la conexión a electrodos de tierra y los requisitos de
la toma de tierra.
12. Conexión a tierra o polarización: esta unidad puede
disponer de un enchufe de línea corriente alternativa
polarizado (un enchufe con una patilla más ancha que la otra).
Esta característica de seguridad hace que el enchufe sólo
encaje dentro de la toma de corriente de una única forma. Si
no puede insertar el enchufe completamente en la toma, gire
el enchufe. Si aún así el enchufe no encaja, póngase en
contacto con un electricista para que cambie la toma de
corriente antigua. No contravenga el objetivo de seguridad del
enchufe polarizado.
Además, esta unidad puede disponer de un enchufe de tres
cables con conexión a tierra (un enchufe con una tercera
patilla, para conexión a tierra). Esta característica de seguridad
permite que el enchufe sólo encaje en una toma de corriente
con conexión a tierra. Si no puede insertar el enchufe en la
toma, póngase en contacto con un electricista para que cambie
la toma de corriente antigua. No contravenga el objetivo de
seguridad del enchufe provisto de conexión a tierra.
13. Tormenta eléctrica: para una mayor protección
durante tormentas eléctricas o cuando la unidad no se utiliza o
no se supervisa durante un período prolongado, desconecte la
unidad de la toma de corriente y desconecte el cable del
sistema. De esta forma evitará que se produzcan daños en la
unidad debidos a tormentas eléctricas o subidas de tensión.
38
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Precaución: para disminuir el riesgo de
descarga eléctrica, no retire la cubierta (ni la
parte posterior). No existen piezas de
recambio en el interior del equipo.
El personal de servicio cualificado se encarga
de realizar las reparaciones.
Este símbolo indica que existen puntos
de tensión peligrosos sin aislamiento
dentro de la cubierta de la unidad.
Estos puntos pueden constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El usuario debe consultar las
instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento (reparación) en la
documentación que se suministra con
el aparato.
Atención: la instalación la debe realizar
únicamente personal cualificado de
conformidad con el National Electric
Code o las normas aplicables en su
país.
Desconexión de la alimentación. Las
unidades con o sin interruptores de
encendido/apagado reciben
alimentación eléctrica siempre que el
cable de alimentación esté conectado
a la fuente de alimentación. Sin
embargo, la unidad sólo funciona
cuando el interruptor está en la
posición de encendido. El cable de
alimentación es la principal fuente de
desconexión de todas las unidades.
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN
EL INTERIOR
1. Agua y humedad: no instale esta unidad cerca del
agua, como, por ejemplo, en un sótano húmedo, en un
exterior sin protección o en cualquier zona clasificada
como húmeda.
2. Objetos y líquidos: no introduzca objetos de
ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya que
pueden entrar en contacto con puntos de tensión
peligrosos o desencadenar cortocircuitos en las piezas
y provocar incendios o descargas eléctricas. No
derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad.
3. Cable de alimentación y protección del
mismo: para unidades que se van a utilizar a 230
VCA, 50 Hz, el cable de alimentación de entrada y
salida debe cumplir con la última versión de la IEC
Publication 227 ó 245.
Los cables de alimentación deberán colocarse de forma
que no se pisen ni los pillen otros objetos. Debe
prestarse especial atención a los cables y enchufes, a las
tomas de corriente y al punto en que salen de la
unidad.
4. Sobrecarga: no sobrecargue las tomas de corriente
ni los alargadores pues pueden provocar incendios o
descargas eléctricas.
PARA PRODUCTOS INSTALADOS EN
EL EXTERIOR
1. Líneas eléctricas: los sistemas exteriores no deben
ubicarse en las proximidades de líneas eléctricas ni
otros circuitos de alimentación o luz eléctricos ni en
lugares en los que puedan entrar en contacto con estas
líneas o circuitos. Al instalar un sistema en el exterior,
tenga especial cuidado en no tocar las líneas o circuitos
de corriente eléctrica, ya que el contacto podría
resultar fatal. Solamente en modelos para EE.UU.:
consulte el National Electrical Code Article 820
correspondiente a la instalación de sistemas CATV.
PARA PRODUCTOS DE MONTAJE EN
SOPORTE
1. Ventilación: esta unidad no se debe instalar
incorporada en un soporte, a no ser que éste disponga
de la ventilación adecuada o que se hayan seguido las
instrucciones del fabricante. El equipo no debe exceder
la temperatura máxima de funcionamiento.
2. Carga mecánica: el montaje del equipo en un
soporte se debe realizar de tal manera que no se cree
una situación de peligro debido a una carga mecánica
inestable.
39
ÍNDICE
1 DESEMBALAJE....................................................... 39
2 REPARACIÓN ........................................................ 39
3 INSTALACIÓN....................................................... 39
3.1 Especificaciones del modelo ............................................................ 39
3.2 Equipo de montaje recomendado .................................................. 40
3.3 Montaje en pared ............................................................................... 40
3.4 Montaje de cámara/lente/caja.......................................................... 40
3.5 Conexiones eléctricas....................................................................... 40
3.6 Conexión a tierra............................................................................... 40
3.7 Montaje del conector........................................................................ 40
3.8 Topes de panorámica (modelos de 345°) .................................... 42
4 FUNCIONAMIENTO............................................. 42
4.1 Funcionamiento de la panorámica manual
(modelos de 345°) ............................................................................. 42
4.2 Funcionamiento de la panorámica automática
(modelos de 345º) ............................................................................. 42
4.3 Ajuste del tope de panorámica (modelos de 345°) .................. 43
4.4 Funcionamiento de la panorámica (modelos de 360°)............. 43
4.5 Ajuste del tope de inclinación (todos los modelos) ................. 43
4.6 Modelos de posición prefijada......................................................... 43
5 DIAGRAMAS DE CABLEADO............................. 44
6 APLICACIONES RECOMENDADAS.................. 47
7 ESQUEMA DIMENSIONAL.................................. 47
1 DESEMBALAJE
Desembale y manipule el equipo electromecánico con
cuidado.
Compruebe que incluye lo siguiente:
Número de modelo de la unidad
Llave Allen de 3/32 pulgadas
Kit de conector 315 1232 001
Si parece que algún artículo ha sido dañado durante el envío,
vuelva a colocarlo correctamente en su caja y notifique al
transportista. Si falta algún artículo, notifíquelo a Bosch
Security Systems.
La caja de cartón de envío es el contenedor más seguro en
que la unidad puede transportarse. Guárdela, ya que es
posible que la necesite en el futuro.
2 REPARACIÓN
Si la unidad tuviera que ser reparada alguna vez, el cliente
deberá ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica Bosch Security Systems, Inc. más cercano para
solicitar la autorización para la devolución y las instrucciones
para el transporte.
Centros de asistencia técnica
Estados Unidos: 800-366-2283 ó 408-956-3895
Fax: 800-366-1329 ó 408-956-3896
Correo electrónico: NationalServiceCenter@ca.slr.com
Canadá: 514-738-2434
Europa, Oriente Medio y la región Asia Pacífico:
800-366-2283
Para obtener información adicional, visite la página Web
www.boschsecuritysystems.com.
3 INSTALACIÓN
Esta instalación debe ser realizada por
personal de servicio cualificado y debe
cumplir todas las normas locales.
Antes de conectar o desconectar el conector
eléctrico de la unidad de panorámica/
inclinación, desconecte siempre el
suministro de corriente a la unidad por el
controlador. La unidad de panorámica/
inclinación debe montarse en un lugar
apartado del límite de acceso autorizado
(3 metros de altura como mínimo).
Estas unidades están diseñadas para
instalaciones verticales o invertidas. Para
mantener la unidad protegida contra la
intemperie cuando está en posición invertida,
debe instalarse en un recinto a prueba de
intemperie (por ejemplo un alojamiento a
prueba de intemperie) o en un área externa
protegida.
La unidad de panorámica/inclinación y el equipo asociado
deben comprobarse antes de su instalación sobre el terreno
para verificar que el cableado y el funcionamiento de los
componentes son correctos.
LTC 9418 y LTC 9420
La carga máxima es de 10 kg o un par de torsión de
149 kg/cm a una distancia de 63,5 mm entre el centro de
masa de la unidad cámara/lente/alojamiento y el centro de la
mesa de inclinación.
LTC 9440 y LTC 9441
La carga máxima es de 18 kg o un par de torsión de
297 kg/cm con el centro de masa situado a 79,2 mm del
centro de la mesa de inclinación.
Para obtener el óptimo movimiento de panorámica/
inclinación, el peso combinado de la caja/cámara/lente debe
estar centrado uniformemente, desde la parte delantera a la
posterior, sobre la superficie de la mesa de inclinación.
Consulte APLICACIONES RECOMENDADAS.
3.1 Especificaciones del modelo
Serie LTC 9418 Índice de carga:
Carga de 10 Kg, par de torsión de 149 kg/cm
Cableado: estándar Potencia necesaria: 24 W
Serie LTC 9420 Índice de carga:
Carga de 10 Kg, par de torsión de 149 kg/cm
Cableado: alimentación directa Potencia necesaria: 24 W
Serie LTC 9440 Índice de carga:
Carga de 18 kg, par de torsión de 297 kg/cm
Cableado: estándar Potencia necesaria: 20 W
Serie LTC 9441 Índice de carga:
Carga de 18 kg, par de torsión de 297 kg/cm
Cableado: alimentación directa Potencia necesaria: 20 W
Régimen de tensión del motor Variación de la tensión
/Modelos de 27 Kg*: 120 VCA, 60 Hz Desde 108 hasta 132
/Modelos de 9 Kg*: 24 VCA, 60 Hz Desde 21,6 hasta 26,4
/Modelos de 18 Kg* 24 VCA, 60 Hz Desde 23 hasta 26,4
/Modelos de 4,5 Kg*: 24 VCA, 50 Hz Desde 21,6 hasta 26,4
/Modelos de 22,5 Kg*: 220 VCA, 50 Hz Desde 207 hasta 253
Rango de giro horizontal: de 0° a 345° en modelos estándar, de 0° a 360° en
modelos de panorámica continua. La posición prefijada se establece en -/x1,
por ejemplo, LTC 9441/61
40
Precaución: no suministre una corriente
superior a 30 VCA en los modelos de
24 VCA. El funcionamiento con corriente
superior a 30 VCA viola las normas de
funcionamiento de equipos de baja tensión
(Especificaciones Clase 2). EL
funcionamiento normal es de 24 VCA.
Modelos de 24 VCA aprobados por cUL.
Precaución: conéctelo solamente a fuentes
de alimentación de Clase 2. La corriente
total máxima que pasa a través del conector
eléctrico es de 4 A. La corriente máxima de
la unidad de panorámica/inclinación es 1 de
A. La corriente máxima permitida de la
cámara/alojamiento es de 3A. Utilice
solamente cámaras y alojamientos de
24 VCA en modelos de alimentación directa.
3.2 Equipo de montaje recomendado
LTC 9216/00
Soporte de montaje en pared para peso
mediano diseñado para soportar hasta
45,3 kg.
LTC 9222/00
Soporte de montaje en pared para peso
pesado diseñado para soportar hasta
90,6 kg.
LTC 9214/00
Soporte de montaje en columna para
peso pesado de 336 mm para techo o
pedestal.
LTC 9224/00
Soporte de montaje en columna para
peso pesado de 610 mm para techo o
pedestal.
3.3 Montaje en pared
Siga las instrucciones provistas con los accesorios de
montaje. El soporte y la superficie de montaje deben
soportar el peso de la unidad de panorámica/inclinación,
cámara/lente y caja (si se utiliza). El conjunto de
cámara/lente/caja debe estar montado y equilibrado
correctamente en el soporte de la unidad de
panorámica/inclinación.
Precaución: las unidades de panorámica/
inclinación sólo se pueden montar en
posición vertical o invertida, nunca en
horizontal.
3.4 Montaje de cámara/lente/caja
Monte la cámara/lente/caja en el soporte de la unidad
panorámica e inclinación de la forma siguiente:
1. Equilibre la cámara/lente/caja y ajuste la unidad de forma
que se alinee con los agujeros de montaje. Sujétela con
un mínimo de dos (2) afianzadores de 1/4-20 x 1/2
pulgadas de longitud y arandelas de seguridad.
2. Haga todas las conexiones eléctricas. Deje suficiente
cable entre la cámara/caja y la unidad de
panorámica/inclinación para permitir el movimiento de
inclinación y panorámica.
3.5 Conexiones eléctricas
1. El cable debe estar conectado de acuerdo con el
Montaje del conector (Sección 3.7) y las Longitudes
máximas de cable recomendadas (Tabla 1).
2. Utilice cables apantallados diferentes para la corriente de
la cámara, la corriente de la caja y el control de la unidad
de panorámica/inclinación. Si es necesario, se puede
combinar el cableado de control de la lente y el cable
coaxial de vídeo dentro de un cable común. No se
recomienda utilizar un cable multiconductor común para
combinar todas las funciones.
3. Utilice conductores codificados con colores para facilitar
la realización del cableado y la identificación del mismo
posteriormente.
4. Guarde el diagrama de cableado, puede que necesite
consultarlo en el futuro.
Modelo Tamaño de cable Distancia
1
Tensión mm
2
Galga AWG
(EE.UU.) Pies Metros
24 VCA
2
0,5 20 140 43
1 18 230 70
1,5 16 360 110
2,5 14 590 180
4 12 940 287
110 VCA 0,5 20 2.200 671
1 18 3.500 1.067
1,5 16 5.500 1.677
2,5 14 9.000 2.744
220 VCA 0,5 20 13.400 4.085
1 18 21.200 6.463
1,5 16 33.300 10.152
2,5 14 54.400 16.585
Tabla 1 Longitudes máximas de cable
Notas de la Tabla 1
7. Los valores están calculados a 20 ºC (68 ºF) utilizando hilo
trenzado de cobre estañado, una tierra común (neutra) y con
ambos motores de PANORÁMICA e INCLINACIÓN
funcionando simultáneamente.
8. Para los modelos de 24 VCA que funcionen a -30 ºC o cerca, los
valores se basan en mantener la tensión suministrada dentro de la
variación de tensión correspondiente especificada en la Sección
3.1.
Se recomienda utilizar la tenaza engarzadora manual AMP
#58495-1 para engarzar los zócalos. Consulte la Figura 2
para ver las posiciones numeradas de los conectores. El
conector aceptará un hilo de hasta #16 AWG (galga EE.UU.).
Si se requiere hilo de una galga más gruesa, se recomienda
realizar una conexión de trenza según los códigos eléctricos
locales.
Precaución: para retirar el contacto del
conector se necesita la herramienta de
extracción AMP #305183.
3.6 Conexión a tierra
Hay un tornillo de conexión a tierra situado en la base, a la
derecha del conector. Consulte la Figura 8. Conecte un hilo
de conexión a tierra de 1 mm
2
(No.18 AWG) a la tierra más
cercana.
3.7 Montaje del conector
Con la unidad se incluye un conector de acoplamiento,
zócalos y una pieza de alivio de presión. Consulte la
Figura 1.
Para realizar la instalación, seleccione la abrazadera de alivio
de presión de tamaño apropiado. Seleccione una de las dos
abrazaderas de alivio de presión incluidas con el manguito y
el extensor. El área de sujeción se puede ajustar invirtiendo o
cambiando las abrazaderas de alivio de presión. Deseche las
cuatro abrazaderas de alivio de presión situadas en la tira de
transporte embalada con la pantalla.
Inserte la abrazadera en la pieza de alivio de presión que
llegue al tope de reposo. La abrazadera debe quedar encima
del mazo de cables, no sobre el hombro de la pantalla. Si el
41
diámetro del hilo es demasiado pequeño, envuelva
temporalmente el hilo con cinta eléctrica hasta que la
abrazadera se acople correctamente. Sujete la abrazadera
con los dos (2) tornillos provistos.
Precaución: asegúrese de que el mazo de
cables esté bien sujeto. NO pellizque los
hilos.
Tornillos (2)
Abrazadera de alivio
de presi nf Clamp
Ranura de alivio de
presi n
Pantalla
Arandela
Manguito
Contacto
Extensor
Conector
Longitud de
la tira
.156 – .015
W9609410AE
Figura 1: unidad de pantalla/alivio de presión
ESPECIFICACIONES DE HILOS ELÉCTRICOS Y CONEXIONES DE PATILLAS
Figura 2: salidas de patillas
Modelos de 345° sin posición
prefijada
5,6
Cableado de alimentación directa
Número de patilla Color
1: NC
1
2: NC
1
3: NC
1
4: NC
1
5: Lente común Verde
2
6: Zoom Azul
2
7: Foco Violeta
2
8: No se utiliza Marrón
2
9: No se utiliza Negro
2
10. Accesorio Blanco
2,3
11. Accesorio Rojo
2,3
12. Accesorio Amarillo
2,3
13: NC
1
14: NC
1
15: NC
1
16: Panorámica izquierda Blanco
17: NC
1
18: Panorámica derecha Violeta
19: Pan./Incl. común Azul
20: Inclinación hacia arriba Marrón
21: Inclinación hacia abajo Blanco/Amarillo
22: Tierra Verde/Amarillo
2
23: Cámara AC-Línea Negro
2,4
24: Cámara AC-Neutro Blanco
2,4
Modelos de 345° sin posición
prefijada
5,6
modelos de cableado estándar.
Número de patilla Color
1: NC
1
2: NC
1
3: NC
1
4: NC
1
5: NC
1
6: NC
1
7: NC
1
8: NC
1
9: NC
1
10. NC
1
11. NC
1
12. NC
1
13: NC
1
14: NC
1
15: NC
1
16: Panorámica izquierda Blanco
17: NC
1
18: Panorámica derecha Violeta
19: Pan./Incl. común Azul
20: Inclinación hacia arriba Marrón
21: Inclinación hacia abajo Blanco/Amarillo
22: Tierra Verde/Amarillo
2
23: NC
1
24: NC
1
Modelos de 360° de posición
prefijada y modelos sin posición
prefijada
7,8
Número de patilla Color
1: Panorámica +5 V Naranja
8
2: Sentido de la panorámica (3)
Blanco/Negro/Amarillo
8
3: Panorámica -5 V Blanco/Negro/Rojo
8
4: Sentido de la inclinación Blanco/Negro/Marrón
8
5: Lente común Verde
2
6: Zoom Azul
2
7: Foco Violeta
2
8: NC
1
9: NC
1
10. Accesorio Blanco
2,3
11. Accesorio Rojo
2,3
12. Accesorio Amarillo
2,3
13: NC
1
14: NC
1
15: Sentido de la panorámica (2) Blanco/Naranja
8
16: Panorámica izquierda Blanco
17: NC
1
18: Panorámica derecha Violeta
19: Pan./Incl. común Azul
20: Inclinación hacia arriba Marrón
21: Inclinación hacia abajo Blanco/Amarillo
22: Tierra Verde/Amarillo
2
23: Cámara AC-Línea Negro
2,4
24: Cámara AC-Neutro Blanco
2,4
42
Modelos de 345° de posición
prefijada
5,6
Cableado de alimentación directa
Número de patilla Color
1: Suministro de posición
de panorámica (+)
Naranja
2
2: Posición de panorámica Amarillo
2
3: Retorno de posición de panorámica
(-)
Gris
2
4: Posición de inclinación Blanco/Negro
2
5: Lente común Verde
2
6: Zoom Azul
2
7: Foco Violeta
2
8: Posición de zoom Marrón
2
9: Posición de foco Negro
2
10. Accesorio Blanco
2,3
11. Accesorio Rojo
2,3
12. Accesorio Amarillo
2,3
13: NC
1
14: NC
1
15: NC
1
16: Panorámica izquierda Blanco
17: NC
1
18: Panorámica derecha Violeta
19: Pan./Incl. común Azul
20: Inclinación hacia arriba Marrón
21: Inclinación hacia abajo Blanco/Amarillo
22: Tierra Verde/Amarillo
2
23: Cámara AC-Línea Negro
2,4
24: Cámara AC-Neutro Blanco
2,4
Modelos de 345° de posición
prefijada
5,6
modelos de cableado estándar.
Número de patilla Color
1: Suministro de posición
de panorámica (+)
Naranja
2
2: Posición de panorámica Amarillo
2
3: Retorno de posición de panorámica
Gris
2
4: Posición de inclinación Blanco/Negro
2
5: NC
1
6: NC
1
7: NC
1
8: NC
1
9: NC
1
10. NC
1
11. NC
1
12. NC
1
13: NC
1
14: NC
1
15: NC
1
16: Panorámica izquierda Blanco
17: NC
1
18: Panorámica derecha Violeta
19: Pan./Incl. común Azul
20: Inclinación hacia arriba Marrón
21: Inclinación hacia abajo Blanco/Amarillo
22: Tierra Verde/Amarillo
2
23: NC
1
24: NC
1
Notas
1. NC -- No hay conexión, no utilizar.
2. (Códigos de color) señalan cableado de
alimentación directa a la
cámara/alojamiento.
3. Aplicar solamente a modelos de 24 voltios.
Las patillas 10 a 12 no se utilizan en
modelos de 110 ó 220 voltios.
4. (Códigos de color) mostrados para
modelos de 24 y 110 voltios. Para modelos
de
220 voltios, los códigos de colores son (23)
marrón y (24) azul.
5. Los conductores de las patillas 16 a 24
(cuando sea aplicable) en modelos de
220 voltios deben estar aislados de otro
cableado con requisitos de aislamiento
reforzado de la norma DIN VDE
0860/05.89, IEC 65. Los conductores de las
patillas 16 a 24 (cuando sea aplicable) deben
estar en un cable HAR con un área de corte
transversal mínima de 0,75 mm
2
(H05 VV-
F).
6. Consulte la Figura 6, situada debajo de
Diagramas de cableado para ver el esquema
de cableado.
13. Consulte la Figura 7, situada debajo de
Diagramas de cableado para ver el esquema
de cableado.
14. Sólo modelos de posición prefijada.
Consulte la Figura 8 para ver el esquema
de cableado.
3.8 Topes de panorámica (modelos de 345°)
Localice los tres (3) topes de límite situados en la base de la
unidad. El tope de límite rojo es el tope fijo. NO es ajustable
y no debe retirarse. Los dos (2) topes
restantes se
denominan topes de panorámica. Están situados a cada lado
de la palanca del interruptor de panorámica.
Los dos (2) topes de panorámica son ajustables y están
sujetos por un tornillo de fijación. Se puede acceder a los
tornillos a través del orificio del extremo de cada tope.
Utilice una llave Allen de 3/32 pulgadas (suministrada) para
aflojar y apretar el tornillo de fijación. Consulte la Figura 3.
Figura 3: ubicaciones de los topes de panorámica
(modelos de 345º)
4 FUNCIONAMIENTO
4.1 Funcionamiento de la panorámica manual
(modelos de 345°)
Los topes de panorámica establecen los límites de la
panorámica manual. Los dos (2) topes ajustables de
panorámica pueden cambiarse de posición o retirarse según
el funcionamiento deseado. La configuración de margen
máximo de panorámica se muestra en la Figura 4.
Precaución: no mueva ni retire nunca el tope
fijo. Siempre debe estar en su sitio para que
la función de panorámica funcione
correctamente.
4.2 Funcionamiento de la panorámica automática
(modelos de 345º)
La función de panorámica automática requiere realizar
conexiones a la patilla 16 (panorámica izquierda), la patilla 18
(panorámica derecha), y la patilla 19 (común). Consulte la
Figura 6. La función de panorámica automática se realiza
mediante el controlador, que detecta los cambios del flujo de
corriente que pasa a través del motor de panorámica.
Cuando se llega a un tope de panorámica, el flujo de
corriente se interrumpe y los circuitos internos del
controlador invierten la dirección de la panorámica
automática.
Nota: el controlador de panorámica/inclinación debe estar
equipado con circuitos de detección de corriente especiales
para controlar la función de panorámica automática en este
modo. La panorámica se detiene o el tope fijo establece los
límites de la panorámica automática.
43
Figura 4: panorámica manual máxima y
panorámica automática máxima (modelos de 345º)
4.3 Ajuste del tope de panorámica
(modelos de 345°)
1. Afloje los topes de panorámica y ajuste el margen
deseado de la panorámica manual y la panorámica
automática. Un área rebajada en el cabezal de
panorámica deja suficiente espacio libre para retirar un
tope de la base.
2. Cuando todos los topes estén en su sitio, compruebe si
están bien sujetos.
3. Haga funcionar la unidad desde el controlador para
confirmar que los límites están correctamente
establecidos. Reajústelos si es necesario.
4.4 Funcionamiento de la panorámica
(modelos de 360°)
Estos modelos permiten el funcionamiento de giro de 360
grados (panorámica). No incorporan topes de panorámica.
Estas unidades pueden girarse manualmente en movimiento
de panorámica hacia la izquierda o hacia la derecha, o pueden
realizar una panorámica continua hacia la izquierda o hacia la
derecha mediante activación automática. La activación
automática requiere realizar las conexiones a la patilla 16
(panorámica izquierda), la patilla 18 (panorámica derecha), y
la patilla 19 (común). Consulte la Figura 7.
4.5 Ajuste del tope de inclinación
(todos los modelos)
Cuando la unidad se haya instalada y se hayan realizado todas
las conexiones, aplique la corriente correcta a la unidad de
control. Consulte la Figura 5 y ajuste los topes de
inclinación de la forma siguiente:
1. Con la parte delantera de la unidad de
panorámica/inclinación orientada hacia usted, retire el
tapacubos izquierdo. Ahora los tornillos de ajuste del
tope quedarán al descubierto.
2. Utilizando la unidad de control, incline el soporte hacia
arriba hasta alcanzar la posición deseada y detenga la
unidad. Utilice la llave Allen de 3/32 pulgadas para aflojar
el tope de inclinación hacia arriba. Deslice este tope
hasta que oiga un pequeño chasquido (indica que se ha
accionado el interruptor) y vuelva a apretar el tornillo
del tope.
3. Utilizando la unidad de control, incline el soporte hasta
alcanzar la posición deseada y detenga la unidad. Utilice
la llave Allen de 3/32 pulgadas para aflojar el tope de
inclinación hacia abajo. Deslice este tope hasta que oiga
un pequeño chasquido (indica que se ha accionado el
interruptor) y vuelva a apretar el tornillo del tope.
4. Haga funcionar la unidad de control para verificar si el
funcionamiento y el margen de parada del movimiento
de inclinación son correctos. Si es necesario, repita la
secuencia anterior. Asegúrese de que ambos tornillos de
tope de inclinación estén atornillados sin holgura. Vuelva
a colocar el tapacubos.
Precaución: no haga funcionar la unidad de
panorámica/inclinación sin los topes. Los
topes de límite no deben ajustarse mientras
la unidad está funcionando.
Figura 5: topes de inclinación
(vista lateral - sin enchufe)
4.6 Modelos de posición prefijada
Los modelos de 345° con capacidad de posición prefijada
requieren conexiones a las patillas 1 a 4, 8 y 9, y que se
utilice un controlador o receptor/módulo gestor con la
función de posición prefijada. El funcionamiento de la
panorámica e inclinación es igual al de los modelos descritos
anteriormente.
44
5 DIAGRAMAS DE CABLEADO
Figura 6: diagrama de cableado - modelos de - 0º a 345º
45
Figura 7: diagrama de cableado - modelos de 360º
46
Video
Control
Figura 8: diagrama de cableado - modelos de 360º
47
6 APLICACIONES RECOMENDADAS
Modelos de 360° solamente
Utilice solamente cámaras/alojamientos de 24 voltios
con panorámicas/inclinaciones de 360°.
La potencia máxima de las combinaciones de
calentador/ventilador es de 75 vatios para evitar
sobrecargar el anillo de deslizamiento. Esta carga
debe ser alimentada por la patilla 10, (blanca,
alimentación directa) y la patilla 11 (roja,
alimentación directa). Consulte la Figura 2.
Modelos de 24 voltios con alimentación directa
Para cumplir con cUL y TUV, utilice solamente
cámaras/alojamientos de 24 voltios.
10 ESQUEMA DIMENSIONAL
Figura 9
1/96