Dynex DX-LCDTV19 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Contenido
33
Televisor con pantalla LCD
de 19"
Dynex DX-LCDTV19
Contenido
Información de seguridad...............................................................33
Componentes del televisor con pantalla LCD...................................34
Vista frontal..............................................................................34
Tomas.......................................................................................35
Control remoto.........................................................................35
Preparación de su televisor con pantalla LCD...................................36
Instalación de las pilas del control remoto................................36
Conexión de una antena...........................................................36
Conexión de TV por cable o satélite..........................................36
Conexión de un equipo con video de componentes..................37
Conexión de un equipo con S-Video .........................................37
Conexión de un equipo de A/V estándar...................................37
Conexión de un equipo HDMI ...................................................38
Conexión de una computadora.................................................38
Uso de su televisor con pantalla LCD................................................38
Encendido y apagado de su televisor con pantalla LCD.............38
Ajuste del volumen ..................................................................38
Selección del modo de video....................................................38
Selección de la fuente de la señal de TV ...................................38
Memorización de canales.........................................................39
Agregando canales a la lista de canales....................................39
Agregando y eliminando un canal............................................39
Cambio de canales....................................................................39
Selección del modo de imagen.................................................39
Visualización de la información de canal..................................40
Ajuste del temporizador de apagado automático.....................40
Agregando canales favoritos ....................................................40
Sintonización de un canal favorito............................................40
Ajuste de la configuración de la imagen...................................40
Ajuste de la configuración avanzada de la imagen...................40
Ajuste de la configuración del sonido.......................................41
Agregando una etiqueta de canal ............................................41
Ajuste de la hora ......................................................................41
Configuración del modo de subtítulos optativos.......................41
Ajuste del estilo de los subtítulos optativos..............................42
Configuración de los controles de los padres ............................42
Cambio de la contraseña ..........................................................43
Ajuste de la imagen de VGA .....................................................44
Ajuste de la imagen de componentes.......................................44
Localización y corrección de fallas...................................................44
Especificaciones ..............................................................................45
Avisos legales..................................................................................45
Garantía limitada de un año............................................................47
Información de seguridad
Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la
cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en
el interior. Para las reparaciones, póngase en contacto con personal de
servicio calificado.
Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su
HDTV a la lluvia o humedad.
Cuidado: Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del
enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un
tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista
certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el
enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica
de seguridad.
Instrucciones importantes de seguridad
1 Lea estas instrucciones.
2 Conserve estas instrucciones.
3 Preste atención a todas las advertencias.
4 Siga todas las instrucciones.
5 No use su televisor con pantalla LCD cerca del agua.
6 Limpie únicamente con un paño seco.
7 No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
8 No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores)
que produzcan calor.
9 No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas
planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de
conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra.
La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan para su
seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el
tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el
tomacorriente obsoleto.
10 Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea
aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el
punto donde éste sale de su televisor con pantalla LCD.
11 Se deben utilizar únicamente los aditamentos o accesorios
especificados por el fabricante.
12 Use solamente con carros, bases, trípodes,
soportes o mesas especificadas por el
fabricante.
13 Desconecte su televisor con pantalla LCD
durante tormentas de rayos o cuando no se
utilice por un periodo de tiempo extendido.
14 Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado.
CUIDADO
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
puede constituir un riesgo de choque
eléctrico se encuentra presente dentro de su
televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada
en la parte posterior de su televisor con
pantalla LCD.
Este símbolo indica que hay instrucciones
importantes de operación y mantenimiento
en la literatura que acompaña a su televisor.
34
Componentes del televisor con pantalla LCD
15 La reparación es necesaria cuando su televisor con pantalla LCD ha
sido dañado en cualquier manera, como por ejemplo, cuando se
ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado
líquido u objetos han caído dentro de su televisor con pantalla LCD,
o éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su
televisor con pantalla LCD no funcione normalmente, o cuando se
ha dejado caer.
16 Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al
televisor con pantalla LCD, asegúrese de que la antena o el sistema
de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección
contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El
artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984
proporciona información con respecto a la correcta conexión a
tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra
del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el
tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de
la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de
conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a
tierra.
Componentes del televisor con
pantalla LCD
Vista frontal
1 Equipo de servicio eléctrico
2 Sistemas de electrodos de
tierra para el servicio de
alimentación eléctrica
3 Abrazaderas de tierra
4 Conductores de conexión a
tierra
5 Unidad de descarga de antena
6 Abrazadera de tierra
7 Cable conductor de entrada de
antena
6
7
5
2
1
3
4
# Componentes Descripción
1 ENTRADA Permite seleccionar el modo
de video. Se puede seleccionar
TV, Composite (Video
compuesto) S-Video, VGA,
Component (Video de
componentes), o HDMI.
2 MENÚ Permite acceder al menú de
pantalla.
3 VOL–/VOL+ Permite bajar o subir el
volumen.
4 CH–/CH+ Permite ir al canal anterior o al
siguiente.
5 POWER (Encendido) Permite encender o apagar su
televisor con pantalla LCD.
6Indicador LED de
encendido
Se ilumina cuando su televisor
con pantalla LCD está
encendido. Cuando su
televisor con pantalla LCD se
encuentra en el modo de
suspensión, el indicador LED se
ilumina color rojo. Cuando su
televisor con pantalla LCD está
encendido, el indicador LED se
ilumina color verde.
7 Sensor del control remoto Recibe las señales del control
remoto. No se debe bloquear.
6
7
1
2
3
4
5
Componentes del televisor con pantalla LCD
35
Tomas Control remoto
# Toma Descripción
1 Auriculares Conecte los auriculares en esta
toma.
2 Entrada de AUDIO
/Entrada de VIDEO
Conecte un cable de audio en
estas tomas para suministrar
sonido para un equipo de A/V
estándar, un equipo de S-Video
o un equipo de video de
componentes.
Enchufe un cable de video en
la toma de video estándar de
un dispositivo de A/V.
3 ENTRADA DE
COMPONENTES
Conecte un equipo de video de
componentes en estas tomas.
4 ENTRADA DE AUDIO
DE PC
Conecte un cable de audio de
computadora en esta toma.
5 ENTRADA DE VGA Conecte un cable de video de
computadora en esta toma.
6 HDMI Conecte un equipo de HDMI
en esta toma. Esta toma
transmite audio y video.
7 S-VIDEO Conecte un equipo de S-Video
en esta toma.
8 ENTRADA DE ANTENA Conecte su antena exterior,
caja de cable, o receptor de
satélite en esta toma.
# Botón Descripción
1ENTRADA Permite seleccionar el modo de
video. Se puede seleccionar TV,
Composite (Video compuesto)
S-Video, VGA, Component
(Video de componentes), o
HDMI.
2AMPLIAR Permite seleccionar la relación
de aspecto. Se puede
seleccionar Wide (Ancho),
Zoom (Ampliado), Cinema,
Full Screen (Pantalla
completa) o Normal.
3 SILENCIAR Permite desactivar el sonido.
Presiónelo de nuevo para
restaurar el sonido.
4Números Permiten ingresar los números
de canal o las contraseñas.
5
Permite seleccionar un subcanal
digital.
6MENÚ Permite acceder al menú de
pantalla.
7VOL+/VOL
CH+/CH–
Permiten subir o bajar el
volumen.
Permite ir al siguiente canal
superior o inferior.
8 ENTRAR (ACEPTAR) Permite confirmar las
selecciones.
INPUT
ZOOM DISPLAY
MUTE SLEEP
123
456
789
0
RECALL
CCD
CH+
CH-
VOL
-
VOL
+
ENTER
PICTURE AUDIO
MTS/SAP FAVORITE CH.LIST
MENU EXIT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
16
17
36
Preparación de su televisor con pantalla LCD
Preparación de su televisor con
pantalla LCD
Instalación de las pilas del control remoto
Para instalar las pilas del control remoto:
1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas.
2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de la pila. Compruebe
que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y
– dentro del compartimiento de las pilas.
3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas.
Notas: Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el
sensor del control remoto en su televisor con pantalla LCD.
Mantenga el control remoto alejado de fuentes de calor o de áreas
húmedas.
Luz intensa puede afectar la señal entre el control remoto y el sensor del
control remoto en su televisor con pantalla LCD. Si el control remoto no
funciona, cambie la posición del control remoto.
Asegúrese de que las pilas son alcalinas. Las pilas deben ser del mismo
tipo.
No combine pilas gastadas y nuevas.
No utilice pilas recargables.
Conexión de una antena
Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables.
Para conectar una antena:
1 Verifique que el televisor con pantalla LCD está apagado.
2 Conecte un extremo de un cable coaxial de 75 ohmios (no
incluido) al conector ANT IN (Entrada de antena) situado en la
parte posterior de su televisor con pantalla LCD.
3 Conecte el otro extremo del cable en la toma de antena exterior.
Notas: Para mejorar la calidad de la imagen en un área con poca recepción
de señal, instale un amplificador de señal.
Si desea conectar dos televisores a la antena, instale un divisor de señal
de 2 vías.
Conexión de TV por cable o satélite
Para ver TV por cable o satélite, necesitará un equipo sintonizador de TV
o una caja convertidora de TV por cable o satélite.
Hay dos formas de conectar TV por cable o satélite a su televisor con
pantalla LCD.
Opción 1: Para conectar TV por cable o satélite:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja
convertidora estén apagados.
2 Conecte un cable de 75 ohmios (no incluido) a la toma RF en la
caja convertidora de TV por cable o satélite y a la toma ANT IN
(Entrada de antena) en la parte posterior de su televisor.
Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables.
3 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios (no incluido) a la
toma de cable en la caja convertidora de TV por cable o satélite y a
la toma de pared de TV por cable o satélite.
4 Posicione el selector de canal en la caja convertidora de TV por
cable o satélite en el canal 3 ó 4.
5 Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y
sintonice su televisor con pantalla LCD al mismo canal que
seleccionó con el selector.
6 Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar
los canales.
9 SUBTÍTULOS
OPTATIVOS
Permite seleccionar un modo de
subtítulos optativos.
10 IMAGEN Presione una o más veces para
seleccionar el modo de imagen.
Puede seleccionar entre
Personal, Standard
(Estándar), Mild (Suave) o
Fresh (Fresco).
11 MTS/SAP Permite seleccionar el modo de
audio. Se puede seleccionar
Stereo (Estéreo), Mono
(Monofónico) o SAP (programa
de audio secundario).
12 FAVORITOS Presione para abrir la lista de
canales favoritos.
13 Permite encender o apagar su
televisor con pantalla LCD.
14 VISUALIZACIÓN Presione para mostrar la
información del canal.
15 APAGADO
AUTOMÁTICO
Permite configurar el
temporizador de apagado
automático.
16 REGRESAR Permite regresar al último canal
visto.
17 SALIR Permite cerrar el menú de
pantalla.
18 AUDIO Permite seleccionar el modo
de audio.
19 LISTA DE CANALES Permite mostrar la lista de
canales.
# Botón Descripción
Preparación de su televisor con pantalla LCD
37
Opción 2: Para conectar TV por cable o satélite:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja
convertidora de cable o satélite estén apagados.
2 Conecte las tomas de salida de audio y video de la caja de
convertidora de TV por cable o satélite a las tomas AUDIO IN
(Entrada de audio) y VIDEO IN (Entrada de video) en la parte
posterior de su televisor.
3 Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y
presione INPUT (Entrada) para seleccionar TV.
4 Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar
los canales.
Conexión de un equipo con video de
componentes
Para conectar un equipo con video de componentes:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con
video de componentes estén apagados.
2 Conecte las tomas de salida de video (Y, Pb, Pr) del equipo con
video de componentes a las tomas COMPONENT IN [Entrada de
componentes] (Y, Pb y Pr) en la parte posterior de televisor con
pantalla LCD.
3 Conecte los tomas de salida de audio del equipo con video de
componentes a los tomas AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y
Der.) en la parte posterior de su televisor.
4 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo con video de
componentes y presione INPUT (Entrada) para seleccionar
Component (Componentes).
Conexión de un equipo con S-Video
Para conectar un equipo con S-Video:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con
S-video estén apagados.
2 Conecte un cable de S-Video (no incluido) a la toma de salida de
S-Video del equipo con S-Video y a la toma S-VIDEO en la parte
posterior de su televisor con pantalla LCD.
3 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izquierdo
y derecho del equipo con S-Video y a las tomas AUDIO IN [Entrada
de audio] (Izq. y Der.) en la parte posterior de su televisor con
pantalla LCD.
4 Encienda su televisor con pantalla LCD y encienda el equipo con
S-Video.
5 Presione INPUT (Entrada) para seleccionar S-Video.
Conexión de un equipo de A/V estándar
Para conectar un equipo de A/V estándar:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V
estén apagados.
2 Conecte un cable de A/V estándar (no incluido) a las tomas de
salida de audio y video de su equipo de A/V estándar y a las tomas
AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y Der.) y VIDEO IN (Entrada de
video) en la parte posterior de su televisor. La toma blanca es para
el audio izquierdo. La toma roja es para el audio derecho. La toma
amarilla es para el video.
3 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V estándar
y presione INPUT (Entrada) para seleccionar A/V.
38
Uso de su televisor con pantalla LCD
Conexión de un equipo HDMI
Nota: El audio y el video se transmiten por medio de la toma de HDMI.
Para conectar un equipo HDMI:
1 Conecte un cable de HDMI a la toma de salida de HDMI en el
equipo HDMI y a la toma de HDMI en su televisor con pantalla
LCD.
2 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo HDMI y presione
INPUT (Entrada) para seleccionar HDMI.
Conexión de una computadora
Para conectar una computadora:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la computadora
estén apagados.
2 Conecte un cable de VGA al puerto de VGA en el puerto en la parte
posterior de la computadora y a la toma VGA IN (Entrada de VGA)
en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. Asegúrese de
apretar los tornillos en los extremos del cable de VGA.
3 Conecte un cable de audio de computadora a las tomas de salida
de audio izquierdo y derecho de la computadora y a la toma PC
AUDIO IN (Entrada de audio de PC) en la parte posterior de su
televisor con pantalla LCD.
4 Encienda la computadora y su televisor con pantalla LCD y
presione INPUT (Entrada) para seleccionar VGA.
Notas: Si la calidad de la imagen es deficiente:
Ajuste el brillo y el contraste.
Cambie la resolución de video de la computadora.
Cambie la velocidad de actualización de la tarjeta de video de la
computadora. Si no puede cambiar la velocidad de actualización de la
tarjeta de video, quizás tendrá que reemplazar la tarjeta de video.
Uso de su televisor con pantalla
LCD
Encendido y apagado de su televisor con
pantalla LCD
Para encender y apagar su televisor con pantalla LCD:
1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. El
indicador de encendido al frente de su televisor con pantalla LCD
se ilumina color rojo.
2 Presione . El indicador LED se iluminará color verde.
Ajuste del volumen
Para ajustar el volumen:
Presione VOL+ o VOL para subir o bajar el volumen. Aparecerá
un número en la pantalla para indicar el nivel del volumen.
Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el sonido. Presione MUTE
(Silenciar) o VOL+ para restaurar el sonido.
Selección del modo de video
Para seleccionar el modo de video:
Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar el
modo de video que guste. Se puede seleccionar TV, Composite
(Video compuesto) S-Video, VGA, Component (Video de
componentes), o HDMI.
Selección de la fuente de la señal de TV
Para seleccionar la fuente de la señal de TV:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Tuning Band (Banda de
sintonización).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrada) para seleccionar la fuente de la
señal de TV. Se puede seleccionar Cable Auto, Air (Aire), Cable,
Cable HRC, o Cable IRC. Si tiene TV por satélite, seleccione Air
(Aire) o Cable dependiendo del tipo de señal de TV por satélite.
HDMI
HDMI
Uso de su televisor con pantalla LCD
39
Memorización de canales
Para seleccionar canales con los botones CH, su televisor con pantalla LCD
tiene que memorizarlos antes. Cuando su televisor con pantalla LCD
memoriza canales, escanea los canales con una señal y luego almacena
la información de los canales en la memoria.
Para memorizar canales:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Auto Ch Search (Búsqueda de canales
automática).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) para comenzar a escanear los
canales. Su televisor con pantalla LCD busca los canales que tienen
señal. Cualquier canal que no tiene señal o con una señal
deficiente no se guardará. Lo siguiente aparecerá durante la
búsqueda.
Su televisor con pantalla LCD escaneará los canales analógicos y
luego volverá a escanear para encontrar los canales digitales.
Cuando se finaliza la búsqueda, el primer canal se mostrará en la
pantalla.
Agregando canales a la lista de canales
Puede agregar canales que no se encontraron en un escaneo anterior de
canales.
Por ejemplo, si su televisor con pantalla LCD encontró los canales del 1 al
20 y selecciona la opción Add On Ch Search (Búsqueda de canales para
agregar), su televisor con pantalla LCD escaneará los canales
comenzando con el 21.
Para agregar canales a la lista de canales:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Add On Ch Search (Búsqueda de
canales para agregar).
Agregando y eliminando un canal
Puede agregar o eliminar un canal de la lista de canales. Si elimina un
canal de la lista, su televisor con pantalla LCD omitirá el canal cuando
presione los botones CH. Todavía puede sintonizar el canal presionando
los botones numéricos.
Para agregar o eliminar un canal manualmente:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Manual Ch Set (Configuración de
canales manual).
3 Presione ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que desea agregar o
quitar y presione ENTER (Entrar) para agregar o eliminar el canal
de la lista.
Cambio de canales
Para cambiar los canales:
Presione CH+ o CH– para ir al canal adyacente superior o inferior
en la lista de canales memorizados.
O, presione los botones numéricos del canal que desea y presione
ENTER (Entrar).
Presione CH.LIST (Lista de canales) para mostrar la lista de
canales, presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que guste y
presione ENTER (Entrar).
Para seleccionar un subcanal, sintonice el canal principal y
presione , luego presione el botón numérico del canal que desea.
Por ejemplo, para seleccionar el canal digital 11.1, presione 11,
presione , luego presione 1. Para seleccionar el canal analógico
13.0, presione 13, presione –, luego presione 0. Deberá presionar
después de presionar 13, o irá al canal digital 13..
Selección del modo de imagen
Para seleccionar el modo de imagen:
Presione PICTURE (Imagen) una o más veces para seleccionar el
modo que guste. Puede seleccionar entre Personal, Standard
(Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco).
40
Uso de su televisor con pantalla LCD
Visualización de la información de canal
Para ver la información del canal:
Presione el botón DISPLAY (Visualización). Aparece la
información del canal actual.
Ajuste del temporizador de apagado
automático
Puede establecer la cantidad de tiempo que quiere que su televisor con
pantalla LCD espere antes de apagarse automáticamente.
Para configurar el temporizador de apagado automático:
Presione SLEEP (Apagado automático) una o más veces para
seleccionar el tiempo que guste. Puede seleccionar en tiempo
antes del apagado automático entre Sleep Timer-0min, Sleep
Timer-5min, Sleep Timer-10min, Sleep Timer-15min, Sleep
Timer-30min, Sleep Timer-4 min, Sleep Timer-60min,
Sleep Timer-90min, Sleep Timer-120min, Sleep
Timer-180min o Sleep Timer-240min.
Agregando canales favoritos
Para agregar un canal favorito:
1 Presione CH.LIST (Lista de canales). Se muestra la lista de canales.
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar un canal.
3 Presione FAVORITE (Favoritos) para agregar el canal a la lista de
canales favoritos.
4 Para quitar un canal favorito, abra la lista de canales, seleccione el
canal que desea quitar y presione FAVORITE (Favoritos).
Sintonización de un canal favorito.
Para sintonizar un canal favorito:
1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista de canales
favoritos.
2 Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal. Su televisor con
pantalla LCD sintoniza automáticamente el canal que seleccionó.
Ajuste de la configuración de la imagen
Para ajustar la configuración de la imagen:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para
seleccionar una opción. Se puede seleccionar:
Picture Mode (Modo de imagen) – Selecciona el modo de
imagen. Puede seleccionar entre Personal, Standard
(Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco).
Contrast (Contraste) – Ajusta el contraste.
Brightness (Brillo) – Ajusta el brillo.
Sharpness (Nitidez) – Ajusta la nitidez.
Color – Ajusta la saturación del color.
Tint (Tono) – Ajusta el tono. Esta opción solamente esta
disponible en el modo NTSC.
Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación
de aspecto. Se puede seleccionar Wide (Ancho), Zoom
(Ampliado), Cinema, Full Screen (Pantalla completa) o
Normal.
Nota: También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el
modo de imagen.
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL para
ajustar la opción.
Ajuste de la configuración avanzada de la
imagen
Para ajustar la configuración avanzada de la imagen:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
Nota: Las opciones ilustradas en este gráfico están para el modo de TV.
Para otros modos, las opciones pueden variar.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Advanced Video Menu (Menú de
video avanzado).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra el siguiente menú.
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción. Se puede
seleccionar:
Noise Reduction-Spatial (Reducción de ruido-Espacial) –
Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).
Noise Reduction - Speckle (Reducción de ruido – Motita) –
Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).
Noise Reduction - Temporal (Reducción de ruido –
Temporal) – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).
Color Temperature (Temperatura de color) – Seleccione
Neutral, Warm (Cálido), o Cool (Frío).
3D Y/C – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado).
Uso de su televisor con pantalla LCD
41
Ajuste de la configuración del sonido
Para ajustar la configuración de audio:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para
seleccionar una opción. Se puede seleccionar:
Audio Mode (Modo de audio) – Selecciona el modo de audio.
Se puede seleccionar User (Usuario), Voice (Voz), Concert
(Concierto) o Jazz.
Audio Language (Idioma de audio) – Selecciona el idioma
del audio.
Bass (Graves) – Ajusta los graves. Este ajuste sólo se guarda si
se selecciona User (Usuario) en la opción Audio Mode (Modo
de audio).
Treble (Agudos) – Ajusta los agudos. Este ajuste sólo se
guarda si se selecciona User (Usuario) en la opción Audio
Mode (Modo de audio).
Balance – Ajusta la salida del altavoz izquierdo y el derecho.
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL para
ajustar la opción.
Agregando una etiqueta de canal
Para agregar una etiqueta de canal:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Channel Label (Etiqueta de canal).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.
4 Presione VOL+ o VOL para seleccionar el carácter que desea
ingresar.
5 Presione CH+ o CH para ingresar un carácter. Se pueden ingresar
siete caracteres.
Ajuste de la hora
Para ajustar la hora:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Time Set (Configuración de la hora).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.
4 Presione CH+ o CH– para seleccionar Time Set Mode (Modo de
configuración de hora) y presione VOL+ o VOL para seleccionar
Manual.
5 Presione CH+ o CH– para seleccionar TIME (Hora) y presione
VOL+ o VOL para establecer la hora.
6 Para configurar la zona horaria, presione CH+ o CH– para
seleccionar Time Zone (Zona horaria) y presione VOL+ o VOL–
para seleccionar la zona horaria.
7 Para configurar la fecha, presione CH+ o CH– para seleccionar
Year (Año) o Date (Fecha) y presione VOL+ o VOL para
configurar el año o la fecha.
Configuración del modo de subtítulos
optativos
Para seleccionar el modo de subtítulos optativos:
Presione CCD una o más veces mientras se encuentra en el modo
TV, video compuesto o S-Video.
En el modo NTSC, se puede seleccionar:
CC1 – Muestra una versión escrita del audio.
CC2 a CC4 – Muestra una versión del segundo idioma de
audio u otra información suministrada por la estación
transmisora.
TEXT1 (Texto 1) – Muestra la guía de programación y otra
información suministrada por la estación transmisora. Este
modo cubre un área grande de la pantalla.
TEXT2 (Texto 2) a TEXT4 (Texto 4) – Muestra información
suministrada por la estación transmisora. Este modo cubre un
área grande de la pantalla.
En el modo ATSC, se puede seleccionar CS1 a CS6.
42
Uso de su televisor con pantalla LCD
Ajuste del estilo de los subtítulos
optativos
Los estilos de subtítulos optativos sólo se pueden configurar en el modo
DTV.
Para configurar el estilo de los subtítulos optativos:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Digital Closed Caption (Subtítulos
optativos digitales).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente.
4 Presione CH+ o CH – para seleccionar la opción que quiere
cambiar y presioneVOL+ o VOL– para cambiar el estilo. Se puede
seleccionar Style (Estilo), Size (Tamaño), Font (Fuente), Text
Color (Color del texto), Text Opacity (Opacidad del texto),
Background Color (Color de fondo), Background Opacity
(Opacidad de fondo), Edge Effect (Efecto de borde) y Edge Color
(Color de borde).
Nota: Si establece la opción Style (Estilo) en Automatic (Automático), no
podrá ajustar ninguna otra opción de subtítulos optativos.
Configuración de los controles de los
padres
Se pueden bloquear los programas de TV y las películas basados en sus
clasificaciones. Algunas de clasificaciones de TV tienen
subclasificaciones.
Clasificaciones de TV de los Estados Unidos
Subcategorías de TV de los Estados Unidos
Clasificaciones de TV para el Canadá anglófono
Clasificaciones para el Canadá francófono
NONE
(Ninguna)
Sin clasificación.
TV-Y Adecuado para todos los niños.
TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y
mayores. Este tipo de programas
puede incluir violencia cómica o
ligeramente física.
CLOSED CAPTION SAMPLE
TV-G Adecuado para audiencias
generales. Este tipo de programas
puede incluir poca o ninguna
violencia, sin lenguaje fuerte y poco
o ningún lenguaje o situaciones
sexuales.
TV-PG Se recomienda el consejo de los
padres. Este tipo de programas
puede incluir violencia limitada,
cierto lenguaje sugestivo o
situaciones sexuales y lenguaje
ofensivo ocasional.
TV-14 Se recomienda fuertemente la
supervisión de los padres. Este tipo
de programa puede incluir
contenido sexual, lenguaje ofensivo
y violencia intensa.
TV-MA Audiencias adultas solamente.
ALL (Todas) Bloquea todas las subcategorías
disponibles.
FV Violencia de fantasía.
L Lenguaje ofensivo.
S Lenguaje sexual.
V Violencia.
D Lenguaje sexualmente sugestivo.
E No se bloquea ningún programa.
C Adecuado para todos los niños. No
tiene lenguaje grosero, desnudez ni
contenido sexual.
C8+ Adecuado para niños mayores de 8
años. No contiene lenguaje ofensivo,
desnudez ni contenido sexual.
G Adecuado para todas las audiencias.
PG Se recomienda el consejo de los
padres. Puede contener cierto
contenido que no es adecuado para
niños pequeños.
14+ Adecuado para niños mayores de 14
años. Se recomienda fuertemente
que los padres no permitan que
niños y preadolescentes vean un
programa con esta clasificación.
18+ Sólo para adultos. No adecuado para
niños menores de 18 años.
E No se bloquea ningún programa.
G Audiencias generales.
8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y
mayores.
13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y
mayores.
16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y
mayores.
18 ans+ Adecuado solamente para adultos.
Uso de su televisor con pantalla LCD
43
Clasificaciones de películas
Para configurar los controles de los padres:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Parental Control (Control de los
padres).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter
Password (Ingresar contraseña).
4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La
contraseña preestablecida es 0000. Se mostrará la pantalla
Parental Control Menu (Menú del control de los padres).
Nota: La opción “Advanced Rating” (Clasificación avanzada) aparece sólo
en el modo de TV digital.
5 Presione CH+ o CH– para seleccionar US Ratings (Clasificaciones
para los Estados Unidos) o Canadian Rating (Clasificaciones para
Canadá) y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se mostrará una de
las siguientes pantallas de clasificaciones.
6 Presione CH+ o CH– para seleccionar la clasificación que desea
bloquear y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se bloqueará la
clasificación que seleccionó y todas las clasificaciones más altas.
Cambio de la contraseña
Para cambiar la contraseña:
1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o
más veces para seleccionar Password Set (Configuración de la
contraseña).
3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter OLD
Password (Ingrese la contraseña ANTERIOR).
4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña
anterior. Si no ha establecido una contraseña, ingrese la
contraseña predefinida 0000.
5 Cuando se le solicite, ingrese dos veces la contraseña nueva.
Nota: Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 9443.
NONE
(Ninguna)
Todavía no se ha clasificado.
G Audiencias generales.
PG Se recomienda el consejo de los
padres.
PG-13 Padres fuertemente advertidos.
Puede ser que no sea adecuado para
niños menores de 13 años.
R Restringido. No es adecuado para
niños menores de 17 años sin
supervisión de los padres.
NC-17 No adecuado para niños menores de
17 años.
X Sólo para adultos.
44
Localización y corrección de fallas
Ajuste de la imagen de VGA
Para ajustar la imagen de VGA:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a
una computadora por medio de conexiones de VGA.
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar VGA.
3 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
4 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para
seleccionar VGA Set (Configuración de VGA).
5 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla VGA
Settings (Configuración de VGA).
6 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione
VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar.
7 Presione VOL+ o VOL para ajustar la opción. Se puede
seleccionar:
H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla
hacia la izquierda o derecha.
V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla
hacia arriba o abajo.
Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en
la imagen en pantalla.
Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y
define la imagen en pantalla.
Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente
la configuración de VGA para obtener la mejor imagen en
pantalla.
Setting (Configuración) – Regresa la configuración de VGA a
los valores de fábrica.
Ajuste de la imagen de componentes
Para ajustar la imagen de componentes:
1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a
una computadora por medio de conexiones de componentes.
2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar
Component (Componentes).
3 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces
hasta que se muestre el siguiente menú.
4 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para
seleccionar Component Set (Configuración de componentes).
5 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla
Component Settings (Configuración de componentes).
6 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione
VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar.
7 Presione VOL+ o VOL para ajustar la opción. Se puede
seleccionar:
H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla
hacia la izquierda o derecha.
V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla
hacia arriba o abajo.
Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en
la imagen en pantalla.
Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y
define la imagen en pantalla.
Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente
la configuración de componentes para obtener la mejor
imagen en pantalla.
Setting (Configuración) – Regresa la configuración de
componentes a los valores de fábrica.
Localización y corrección de
fallas
50
50
50
50
Síntoma Solución
No hay imagen o sonido Asegúrese de que su
televisor con pantalla LCD
está enchufado en un
tomacorriente.
•Asegúrese de que el
tomacorriente es
suministrando corriente.
Especificaciones
45
Especificaciones
Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo.
Avisos legales
FCC Parte 15
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de
este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este
dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente
por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC
puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
Pantalla en blanco Asegúrese de que ha
seleccionado la fuente de
video correcta. Presione
INPUT (Entrada) para
seleccionar la fuente de
video.
Si se ha interrumpido la
alimentación, apague su
televisor con pantalla LCD y
vuélvalo a encender.
No hay sonido Presione MUTE (Silenciar)
para verificar que el sonido
no esté silenciado.
•Pressione VOL+ para subir
el volumen.
•Cambie el canal para
determinar si el canal
actual está teniendo
problemas.
Sonido deficiente Ajuste la configuración del
sonido.
Si ha conectado un sistema
de sonido, asegúrese de
que esté configurado
correctamente.
Ciertos canales no tienen
imagen
Verifique que se seleccionó
el canal correcto.
•Ajuste la antena.
Ajuste de la imagen.
Ciertos canales no tienen color Cambie el canal para
determinar si el canal
actual está teniendo
problemas.
•Ajuste el color.
Algunos canales tienen
manchas
Asegúrese de que la antena
esté correctamente
conectada y asegurada.
Verifique que la antena y el
cableado de la antena se
encuentran en buen
estado.
Ajuste de la imagen.
El televisor con pantalla de LCD
no funciona normalmente
Apague su televisor con
pantalla LCD, desenchufe el
cable de alimentación,
espere 10 segundos,
reconecte el cable de
alimentación y encienda su
televisor con pantalla LCD.
Si los problemas persisten,
comuníquese con el
personal de servicio
autorizado.
Síntoma Solución
Sistema de imagen y
sonido
NTSC, ATSC, QAM claro
Salida de audio
1.5 W + 1.5 W
Puertos de entrada
externa
AV
PC (VGA)
Audio de PC
S-Video
HDMI
Y Pb Pr
Antena
Requisitos de
alimentación
~120 V
Consumo de energía
60 W
Temperatura
Operación: 41 a 95 °F (5 a 35 °C)
Almacenamiento: 5 a 113 °F (-15 a 45 °C)
Humedad
Operación: 20% a 80%
Almacenamiento: 5% a 90%
Dimensiones
Largo×Ancho×Alto
7.48 × 20.55 × 16.61 pulgadas
(190 × 522 × 422 mm)
Peso
11.02 lb (5 kg)
Accesorios
Control remoto
Pilas
Guía del usuario
46
Avisos legales
Avisos legales
47
Garantía limitada de un año
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo
DX-LCDTV19 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de
mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha
de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un
distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de
garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante
el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere
reparación, los términos de esta garantía se aplican.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno
reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de
Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta
estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de
Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto.
¿Cómo se obtiene la reparación de garantía?
Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto
a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su
empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si
compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la
dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque
original o en un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25
pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el
problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa.
¿En dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en
Canadá.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación del cliente
•Instalación
•Ajuste de configuración
•Daños cosméticos
Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos
Accidentes
•Mal uso
•Abuso
•Negligencia
•Uso comercial
Modificación de alguna parte del Producto
Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”).
Esta garantía tampoco cubre:
Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto
La conexión a una fuente de voltaje incorrecta
El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por
Dynex para reparar el Producto
Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus
fallas
Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado
o removido
EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO
RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA
RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN
DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Póngase en contacto con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
DYNEX
®
es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A.
48
Avisos legales

Transcripción de documentos

33 Contenido Televisor con pantalla LCD de 19" Dynex DX-LCDTV19 Información de seguridad CUIDADO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR Advertencia: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la cubierta o la parte posterior. No hay partes reparables por el usuario en el interior. Para las reparaciones, póngase en contacto con personal de servicio calificado. Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga su HDTV a la lluvia o humedad. Cuidado: Para evitar un choque eléctrico, introduzca la clavija ancha del enchufe del cable de alimentación en la ranura ancha de un tomacorriente. Si el enchufe no entra, solicite a un electricista certificado que cambie el tomacorriente obsoleto. No modifique el enchufe del cable de alimentación ya que se anulará esta característica de seguridad. Contenido Información de seguridad ...............................................................33 Componentes del televisor con pantalla LCD...................................34 Vista frontal..............................................................................34 Tomas.......................................................................................35 Control remoto .........................................................................35 Preparación de su televisor con pantalla LCD...................................36 Instalación de las pilas del control remoto................................36 Conexión de una antena...........................................................36 Conexión de TV por cable o satélite ..........................................36 Conexión de un equipo con video de componentes ..................37 Conexión de un equipo con S-Video .........................................37 Conexión de un equipo de A/V estándar...................................37 Conexión de un equipo HDMI ...................................................38 Conexión de una computadora.................................................38 Uso de su televisor con pantalla LCD................................................38 Encendido y apagado de su televisor con pantalla LCD.............38 Ajuste del volumen ..................................................................38 Selección del modo de video ....................................................38 Selección de la fuente de la señal de TV ...................................38 Memorización de canales .........................................................39 Agregando canales a la lista de canales....................................39 Agregando y eliminando un canal............................................39 Cambio de canales....................................................................39 Selección del modo de imagen.................................................39 Visualización de la información de canal ..................................40 Ajuste del temporizador de apagado automático.....................40 Agregando canales favoritos ....................................................40 Sintonización de un canal favorito............................................40 Ajuste de la configuración de la imagen...................................40 Ajuste de la configuración avanzada de la imagen ...................40 Ajuste de la configuración del sonido .......................................41 Agregando una etiqueta de canal ............................................41 Ajuste de la hora ......................................................................41 Configuración del modo de subtítulos optativos.......................41 Ajuste del estilo de los subtítulos optativos..............................42 Configuración de los controles de los padres ............................42 Cambio de la contraseña ..........................................................43 Ajuste de la imagen de VGA .....................................................44 Ajuste de la imagen de componentes.......................................44 Localización y corrección de fallas ...................................................44 Especificaciones ..............................................................................45 Avisos legales..................................................................................45 Garantía limitada de un año............................................................47 Este símbolo indica que voltaje peligroso que puede constituir un riesgo de choque eléctrico se encuentra presente dentro de su televisor. Esta etiqueta se encuentra ubicada en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de operación y mantenimiento en la literatura que acompaña a su televisor. Instrucciones importantes de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lea estas instrucciones. Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use su televisor con pantalla LCD cerca del agua. Limpie únicamente con un paño seco. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del fabricante. No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por ejemplo amplificadores) que produzcan calor. No anule el propósito de seguridad del enchufe con polarización o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas planas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo de conexión a tierra tiene dos espigas y una tercera clavija de tierra. La espiga ancha o la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no entra en el tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto. Evite caminar sobre el cable de alimentación o que este sea aplastado especialmente en los enchufes, los receptáculos y el punto donde éste sale de su televisor con pantalla LCD. Se deben utilizar únicamente los aditamentos o accesorios especificados por el fabricante. Use solamente con carros, bases, trípodes, soportes o mesas especificadas por el fabricante. Desconecte su televisor con pantalla LCD durante tormentas de rayos o cuando no se utilice por un periodo de tiempo extendido. Remita todas las reparaciones a personal de servicio calificado. 34 Componentes del televisor con pantalla LCD 15 La reparación es necesaria cuando su televisor con pantalla LCD ha sido dañado en cualquier manera, como por ejemplo, cuando se ha dañado el cable de corriente o el enchufe, o se ha derramado líquido u objetos han caído dentro de su televisor con pantalla LCD, o éste ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o cuando su televisor con pantalla LCD no funcione normalmente, o cuando se ha dejado caer. 16 Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al televisor con pantalla LCD, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esta conectado a tierra, para proveer una protección contra sobre voltajes y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA N.º 70-1984 proporciona información con respecto a la correcta conexión a tierra del poste y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra, la ubicación de la unidad de descarga de antena, la conexión a los electrodos de conexión a tierra y los requisitos para el electrodo de conexión a tierra. Componentes del televisor con pantalla LCD Vista frontal 1 2 3 4 5 7 6 5 4 3 1 2 1 Equipo de servicio eléctrico 2 Sistemas de electrodos de tierra para el servicio de alimentación eléctrica 3 Abrazaderas de tierra # Componentes Descripción 4 Conductores de conexión a tierra 1 ENTRADA 5 Unidad de descarga de antena 6 Abrazadera de tierra 7 Cable conductor de entrada de antena Permite seleccionar el modo de video. Se puede seleccionar TV, Composite (Video compuesto) S-Video, VGA, Component (Video de componentes), o HDMI. 2 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 3 VOL–/VOL+ Permite bajar o subir el volumen. 4 CH–/CH+ Permite ir al canal anterior o al siguiente. 5 POWER (Encendido) Permite encender o apagar su televisor con pantalla LCD. 6 Indicador LED de encendido Se ilumina cuando su televisor con pantalla LCD está encendido. Cuando su televisor con pantalla LCD se encuentra en el modo de suspensión, el indicador LED se ilumina color rojo. Cuando su televisor con pantalla LCD está encendido, el indicador LED se ilumina color verde. 7 Sensor del control remoto Recibe las señales del control remoto. No se debe bloquear. 6 7 35 Componentes del televisor con pantalla LCD Tomas Control remoto INPUT 1 2 ZOOM 13 DISPLAY 14 MUTE SLEEP 3 15 4 1 2 3 4 5 6 7 8 5 MENU 0 9 RECALL EXIT 16 17 6 CH+ 7 VOL - # Toma Descripción 1 Auriculares Conecte los auriculares en esta toma. 2 Entrada de AUDIO /Entrada de VIDEO Conecte un cable de audio en estas tomas para suministrar sonido para un equipo de A/V estándar, un equipo de S-Video o un equipo de video de componentes. Enchufe un cable de video en la toma de video estándar de un dispositivo de A/V. 3 ENTRADA DE COMPONENTES Conecte un equipo de video de componentes en estas tomas. 4 ENTRADA DE AUDIO DE PC Conecte un cable de audio de computadora en esta toma. 5 ENTRADA DE VGA Conecte un cable de video de computadora en esta toma. 6 HDMI Conecte un equipo de HDMI en esta toma. Esta toma transmite audio y video. 7 S-VIDEO Conecte un equipo de S-Video en esta toma. 8 ENTRADA DE ANTENA Conecte su antena exterior, caja de cable, o receptor de satélite en esta toma. VOL + CH- 8 9 10 11 12 ENTER CCD PICTURE MTS/SAP FAVORITE AUDIO 16 CH.LIST 17 # Botón Descripción 1 ENTRADA Permite seleccionar el modo de video. Se puede seleccionar TV, Composite (Video compuesto) S-Video, VGA, Component (Video de componentes), o HDMI. 2 AMPLIAR Permite seleccionar la relación de aspecto. Se puede seleccionar Wide (Ancho), Zoom (Ampliado), Cinema, Full Screen (Pantalla completa) o Normal. 3 SILENCIAR Permite desactivar el sonido. Presiónelo de nuevo para restaurar el sonido. 4 Números Permiten ingresar los números de canal o las contraseñas. 5 – Permite seleccionar un subcanal digital. 6 MENÚ Permite acceder al menú de pantalla. 7 VOL+/VOL– CH+/CH– Permiten subir o bajar el volumen. Permite ir al siguiente canal superior o inferior. 8 ENTRAR (ACEPTAR) Permite confirmar las selecciones. 36 Preparación de su televisor con pantalla LCD # Botón Descripción 9 SUBTÍTULOS OPTATIVOS Permite seleccionar un modo de subtítulos optativos. 10 IMAGEN Presione una o más veces para seleccionar el modo de imagen. Puede seleccionar entre Personal, Standard (Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco). 11 MTS/SAP Permite seleccionar el modo de audio. Se puede seleccionar Stereo (Estéreo), Mono (Monofónico) o SAP (programa de audio secundario). 12 FAVORITOS Presione para abrir la lista de canales favoritos. Permite encender o apagar su televisor con pantalla LCD. 13 14 VISUALIZACIÓN Presione para mostrar la información del canal. 15 APAGADO AUTOMÁTICO Permite configurar el temporizador de apagado automático. 16 REGRESAR Permite regresar al último canal visto. 17 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla. 18 AUDIO Permite seleccionar el modo de audio. 19 LISTA DE CANALES Permite mostrar la lista de canales. Preparación de su televisor con pantalla LCD Instalación de las pilas del control remoto Para instalar las pilas del control remoto: 1 Retire la cubierta del compartimiento de las pilas. Mantenga el control remoto alejado de fuentes de calor o de áreas húmedas. Luz intensa puede afectar la señal entre el control remoto y el sensor del control remoto en su televisor con pantalla LCD. Si el control remoto no funciona, cambie la posición del control remoto. Asegúrese de que las pilas son alcalinas. Las pilas deben ser del mismo tipo. No combine pilas gastadas y nuevas. No utilice pilas recargables. Conexión de una antena Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables. Para conectar una antena: 1 Verifique que el televisor con pantalla LCD está apagado. 2 Conecte un extremo de un cable coaxial de 75 ohmios (no incluido) al conector ANT IN (Entrada de antena) situado en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. 3 Conecte el otro extremo del cable en la toma de antena exterior. Notas: Para mejorar la calidad de la imagen en un área con poca recepción de señal, instale un amplificador de señal. Si desea conectar dos televisores a la antena, instale un divisor de señal de 2 vías. Conexión de TV por cable o satélite Para ver TV por cable o satélite, necesitará un equipo sintonizador de TV o una caja convertidora de TV por cable o satélite. Hay dos formas de conectar TV por cable o satélite a su televisor con pantalla LCD. Opción 1: Para conectar TV por cable o satélite: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora estén apagados. 2 Conecte un cable de 75 ohmios (no incluido) a la toma RF en la caja convertidora de TV por cable o satélite y a la toma ANT IN (Entrada de antena) en la parte posterior de su televisor. Cuidado: No doble los alambres de bronce en los cables. 3 Conecte un extremo de un cable de 75 ohmios (no incluido) a la toma de cable en la caja convertidora de TV por cable o satélite y a la toma de pared de TV por cable o satélite. 4 Posicione el selector de canal en la caja convertidora de TV por cable o satélite en el canal 3 ó 4. 5 Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y sintonice su televisor con pantalla LCD al mismo canal que seleccionó con el selector. 6 Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar los canales. 2 Inserte dos pilas AAA en el compartimiento de la pila. Compruebe que los símbolos + y – en las pilas coincidan con los símbolos + y – dentro del compartimiento de las pilas. 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las pilas. Notas: Asegúrese de que no hay obstáculos entre el control remoto y el sensor del control remoto en su televisor con pantalla LCD. 37 Preparación de su televisor con pantalla LCD Opción 2: Para conectar TV por cable o satélite: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora de cable o satélite estén apagados. 2 Conecte las tomas de salida de audio y video de la caja de convertidora de TV por cable o satélite a las tomas AUDIO IN (Entrada de audio) y VIDEO IN (Entrada de video) en la parte posterior de su televisor. 3 Encienda su televisor con pantalla LCD y la caja convertidora y presione INPUT (Entrada) para seleccionar TV. 4 Use el control remoto de la caja de cable o satélite para sintonizar los canales. Conexión de un equipo con video de componentes Para conectar un equipo con video de componentes: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con video de componentes estén apagados. 2 Conecte las tomas de salida de video (Y, Pb, Pr) del equipo con video de componentes a las tomas COMPONENT IN [Entrada de componentes] (Y, Pb y Pr) en la parte posterior de televisor con pantalla LCD. 3 Conecte los tomas de salida de audio del equipo con video de componentes a los tomas AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y Der.) en la parte posterior de su televisor. 4 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo con video de componentes y presione INPUT (Entrada) para seleccionar Component (Componentes). Conexión de un equipo con S-Video Para conectar un equipo con S-Video: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo con S-video estén apagados. 2 Conecte un cable de S-Video (no incluido) a la toma de salida de S-Video del equipo con S-Video y a la toma S-VIDEO en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. 3 Conecte un cable de audio a las tomas de salida de audio izquierdo y derecho del equipo con S-Video y a las tomas AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y Der.) en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. 4 Encienda su televisor con pantalla LCD y encienda el equipo con S-Video. 5 Presione INPUT (Entrada) para seleccionar S-Video. Conexión de un equipo de A/V estándar Para conectar un equipo de A/V estándar: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V estén apagados. 2 Conecte un cable de A/V estándar (no incluido) a las tomas de salida de audio y video de su equipo de A/V estándar y a las tomas AUDIO IN [Entrada de audio] (Izq. y Der.) y VIDEO IN (Entrada de video) en la parte posterior de su televisor. La toma blanca es para el audio izquierdo. La toma roja es para el audio derecho. La toma amarilla es para el video. 3 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo de A/V estándar y presione INPUT (Entrada) para seleccionar A/V. 38 Uso de su televisor con pantalla LCD Conexión de un equipo HDMI Nota: El audio y el video se transmiten por medio de la toma de HDMI. Para conectar un equipo HDMI: 1 Conecte un cable de HDMI a la toma de salida de HDMI en el equipo HDMI y a la toma de HDMI en su televisor con pantalla LCD. Uso de su televisor con pantalla LCD Encendido y apagado de su televisor con pantalla LCD Para encender y apagar su televisor con pantalla LCD: H D MI 1 Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente. El indicador de encendido al frente de su televisor con pantalla LCD se ilumina color rojo. 2 Presione . El indicador LED se iluminará color verde. Ajuste del volumen Para ajustar el volumen: • Presione VOL+ o VOL– para subir o bajar el volumen. Aparecerá un número en la pantalla para indicar el nivel del volumen. • Presione MUTE (Silenciar) para silenciar el sonido. Presione MUTE (Silenciar) o VOL+ para restaurar el sonido. Selección del modo de video Para seleccionar el modo de video: • Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar el modo de video que guste. Se puede seleccionar TV, Composite (Video compuesto) S-Video, VGA, Component (Video de componentes), o HDMI. Selección de la fuente de la señal de TV H D MI 2 Encienda su televisor con pantalla LCD y el equipo HDMI y presione INPUT (Entrada) para seleccionar HDMI. Para seleccionar la fuente de la señal de TV: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. Conexión de una computadora Para conectar una computadora: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD y la computadora estén apagados. 2 Conecte un cable de VGA al puerto de VGA en el puerto en la parte posterior de la computadora y a la toma VGA IN (Entrada de VGA) en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. Asegúrese de apretar los tornillos en los extremos del cable de VGA. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Tuning Band (Banda de sintonización). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrada) para seleccionar la fuente de la señal de TV. Se puede seleccionar Cable Auto, Air (Aire), Cable, Cable HRC, o Cable IRC. Si tiene TV por satélite, seleccione Air (Aire) o Cable dependiendo del tipo de señal de TV por satélite. 3 Conecte un cable de audio de computadora a las tomas de salida de audio izquierdo y derecho de la computadora y a la toma PC AUDIO IN (Entrada de audio de PC) en la parte posterior de su televisor con pantalla LCD. 4 Encienda la computadora y su televisor con pantalla LCD y presione INPUT (Entrada) para seleccionar VGA. Notas: Si la calidad de la imagen es deficiente: Ajuste el brillo y el contraste. Cambie la resolución de video de la computadora. Cambie la velocidad de actualización de la tarjeta de video de la computadora. Si no puede cambiar la velocidad de actualización de la tarjeta de video, quizás tendrá que reemplazar la tarjeta de video. 39 Uso de su televisor con pantalla LCD Memorización de canales Para seleccionar canales con los botones CH, su televisor con pantalla LCD tiene que memorizarlos antes. Cuando su televisor con pantalla LCD memoriza canales, escanea los canales con una señal y luego almacena la información de los canales en la memoria. Para memorizar canales: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Add On Ch Search (Búsqueda de canales para agregar). Agregando y eliminando un canal Puede agregar o eliminar un canal de la lista de canales. Si elimina un canal de la lista, su televisor con pantalla LCD omitirá el canal cuando presione los botones CH. Todavía puede sintonizar el canal presionando los botones numéricos. Para agregar o eliminar un canal manualmente: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Auto Ch Search (Búsqueda de canales automática). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) para comenzar a escanear los canales. Su televisor con pantalla LCD busca los canales que tienen señal. Cualquier canal que no tiene señal o con una señal deficiente no se guardará. Lo siguiente aparecerá durante la búsqueda. Su televisor con pantalla LCD escaneará los canales analógicos y luego volverá a escanear para encontrar los canales digitales. Cuando se finaliza la búsqueda, el primer canal se mostrará en la pantalla. Agregando canales a la lista de canales Puede agregar canales que no se encontraron en un escaneo anterior de canales. Por ejemplo, si su televisor con pantalla LCD encontró los canales del 1 al 20 y selecciona la opción Add On Ch Search (Búsqueda de canales para agregar), su televisor con pantalla LCD escaneará los canales comenzando con el 21. Para agregar canales a la lista de canales: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Manual Ch Set (Configuración de canales manual). 3 Presione ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente. 4 Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que desea agregar o quitar y presione ENTER (Entrar) para agregar o eliminar el canal de la lista. Cambio de canales Para cambiar los canales: • Presione CH+ o CH– para ir al canal adyacente superior o inferior en la lista de canales memorizados. O, presione los botones numéricos del canal que desea y presione ENTER (Entrar). • Presione CH.LIST (Lista de canales) para mostrar la lista de canales, presione CH+ o CH– para seleccionar el canal que guste y presione ENTER (Entrar). • Para seleccionar un subcanal, sintonice el canal principal y presione –, luego presione el botón numérico del canal que desea. Por ejemplo, para seleccionar el canal digital 11.1, presione 11, presione –, luego presione 1. Para seleccionar el canal analógico 13.0, presione 13, presione –, luego presione 0. Deberá presionar – después de presionar 13, o irá al canal digital 13.. Selección del modo de imagen Para seleccionar el modo de imagen: • Presione PICTURE (Imagen) una o más veces para seleccionar el modo que guste. Puede seleccionar entre Personal, Standard (Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco). 40 Uso de su televisor con pantalla LCD Visualización de la información de canal Para ver la información del canal: • Presione el botón DISPLAY (Visualización). Aparece la información del canal actual. Ajuste del temporizador de apagado automático Puede establecer la cantidad de tiempo que quiere que su televisor con pantalla LCD espere antes de apagarse automáticamente. Para configurar el temporizador de apagado automático: • Presione SLEEP (Apagado automático) una o más veces para seleccionar el tiempo que guste. Puede seleccionar en tiempo antes del apagado automático entre Sleep Timer-0min, Sleep Timer-5min, Sleep Timer-10min, Sleep Timer-15min, Sleep Timer-30min, Sleep Timer-4 min, Sleep Timer-60min, Sleep Timer-90min, Sleep Timer-120min, Sleep Timer-180min o Sleep Timer-240min. Agregando canales favoritos Para agregar un canal favorito: 1 Presione CH.LIST (Lista de canales). Se muestra la lista de canales. 2 Presione CH+ o CH– para seleccionar un canal. 3 Presione FAVORITE (Favoritos) para agregar el canal a la lista de canales favoritos. 4 Para quitar un canal favorito, abra la lista de canales, seleccione el canal que desea quitar y presione FAVORITE (Favoritos). 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para seleccionar una opción. Se puede seleccionar: • Picture Mode (Modo de imagen) – Selecciona el modo de imagen. Puede seleccionar entre Personal, Standard (Estándar), Mild (Suave) o Fresh (Fresco). • Contrast (Contraste) – Ajusta el contraste. • Brightness (Brillo) – Ajusta el brillo. • Sharpness (Nitidez) – Ajusta la nitidez. • Color – Ajusta la saturación del color. • Tint (Tono) – Ajusta el tono. Esta opción solamente esta disponible en el modo NTSC. • Aspect Ratio (Relación de aspecto) – Selecciona la relación de aspecto. Se puede seleccionar Wide (Ancho), Zoom (Ampliado), Cinema, Full Screen (Pantalla completa) o Normal. Nota: También puede presionar PICTURE (Imagen) para seleccionar el modo de imagen. 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. Ajuste de la configuración avanzada de la imagen Para ajustar la configuración avanzada de la imagen: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. Sintonización de un canal favorito. Para sintonizar un canal favorito: 1 Presione FAVORITE (Favoritos). Se muestra la lista de canales favoritos. 2 Presione CH+ o CH– para seleccionar el canal. Su televisor con pantalla LCD sintoniza automáticamente el canal que seleccionó. Ajuste de la configuración de la imagen Para ajustar la configuración de la imagen: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. Nota: Las opciones ilustradas en este gráfico están para el modo de TV. Para otros modos, las opciones pueden variar. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Advanced Video Menu (Menú de video avanzado). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra el siguiente menú. 4 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción. Se puede seleccionar: • Noise Reduction-Spatial (Reducción de ruido-Espacial) – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado). • Noise Reduction - Speckle (Reducción de ruido – Motita) – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado). • Noise Reduction - Temporal (Reducción de ruido – Temporal) – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado). • Color Temperature (Temperatura de color) – Seleccione Neutral, Warm (Cálido), o Cool (Frío). • 3D Y/C – Seleccione On (Activado) u Off (Desactivado). 41 Uso de su televisor con pantalla LCD Ajuste de la configuración del sonido Para ajustar la configuración de audio: Ajuste de la hora Para ajustar la hora: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para seleccionar una opción. Se puede seleccionar: • Audio Mode (Modo de audio) – Selecciona el modo de audio. Se puede seleccionar User (Usuario), Voice (Voz), Concert (Concierto) o Jazz. • Audio Language (Idioma de audio) – Selecciona el idioma del audio. • Bass (Graves) – Ajusta los graves. Este ajuste sólo se guarda si se selecciona User (Usuario) en la opción Audio Mode (Modo de audio). • Treble (Agudos) – Ajusta los agudos. Este ajuste sólo se guarda si se selecciona User (Usuario) en la opción Audio Mode (Modo de audio). • Balance – Ajusta la salida del altavoz izquierdo y el derecho. 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Time Set (Configuración de la hora). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente. Agregando una etiqueta de canal Para agregar una etiqueta de canal: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 4 Presione CH+ o CH– para seleccionar Time Set Mode (Modo de configuración de hora) y presione VOL+ o VOL– para seleccionar Manual. 5 Presione CH+ o CH– para seleccionar TIME (Hora) y presione VOL+ o VOL– para establecer la hora. 6 Para configurar la zona horaria, presione CH+ o CH– para seleccionar Time Zone (Zona horaria) y presione VOL+ o VOL– para seleccionar la zona horaria. 7 Para configurar la fecha, presione CH+ o CH– para seleccionar Year (Año) o Date (Fecha) y presione VOL+ o VOL– para configurar el año o la fecha. Configuración del modo de subtítulos optativos Para seleccionar el modo de subtítulos optativos: 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Channel Label (Etiqueta de canal). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente. 4 Presione VOL+ o VOL– para seleccionar el carácter que desea ingresar. 5 Presione CH+ o CH– para ingresar un carácter. Se pueden ingresar siete caracteres. • Presione CCD una o más veces mientras se encuentra en el modo TV, video compuesto o S-Video. En el modo NTSC, se puede seleccionar: • CC1 – Muestra una versión escrita del audio. • CC2 a CC4 – Muestra una versión del segundo idioma de audio u otra información suministrada por la estación transmisora. • TEXT1 (Texto 1) – Muestra la guía de programación y otra información suministrada por la estación transmisora. Este modo cubre un área grande de la pantalla. • TEXT2 (Texto 2) a TEXT4 (Texto 4) – Muestra información suministrada por la estación transmisora. Este modo cubre un área grande de la pantalla. En el modo ATSC, se puede seleccionar CS1 a CS6. 42 Uso de su televisor con pantalla LCD Ajuste del estilo de los subtítulos optativos TV-G Adecuado para audiencias generales. Este tipo de programas puede incluir poca o ninguna violencia, sin lenguaje fuerte y poco o ningún lenguaje o situaciones sexuales. TV-PG Se recomienda el consejo de los padres. Este tipo de programas puede incluir violencia limitada, cierto lenguaje sugestivo o situaciones sexuales y lenguaje ofensivo ocasional. TV-14 Se recomienda fuertemente la supervisión de los padres. Este tipo de programa puede incluir contenido sexual, lenguaje ofensivo y violencia intensa. TV-MA Audiencias adultas solamente. Los estilos de subtítulos optativos sólo se pueden configurar en el modo DTV. Para configurar el estilo de los subtítulos optativos: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. Subcategorías de TV de los Estados Unidos 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Digital Closed Caption (Subtítulos optativos digitales). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Aparecerá lo siguiente. ALL (Todas) Bloquea todas las subcategorías disponibles. FV Violencia de fantasía. L Lenguaje ofensivo. S Lenguaje sexual. V Violencia. D Lenguaje sexualmente sugestivo. Clasificaciones de TV para el Canadá anglófono E No se bloquea ningún programa. C Adecuado para todos los niños. No tiene lenguaje grosero, desnudez ni contenido sexual. C8+ Adecuado para niños mayores de 8 años. No contiene lenguaje ofensivo, desnudez ni contenido sexual. G Adecuado para todas las audiencias. PG Se recomienda el consejo de los padres. Puede contener cierto contenido que no es adecuado para niños pequeños. 14+ Adecuado para niños mayores de 14 años. Se recomienda fuertemente que los padres no permitan que niños y preadolescentes vean un programa con esta clasificación. 18+ Sólo para adultos. No adecuado para niños menores de 18 años. CLOSED CAPTION SAMPLE 4 Presione CH+ o CH – para seleccionar la opción que quiere cambiar y presioneVOL+ o VOL– para cambiar el estilo. Se puede seleccionar Style (Estilo), Size (Tamaño), Font (Fuente), Text Color (Color del texto), Text Opacity (Opacidad del texto), Background Color (Color de fondo), Background Opacity (Opacidad de fondo), Edge Effect (Efecto de borde) y Edge Color (Color de borde). Nota: Si establece la opción Style (Estilo) en Automatic (Automático), no podrá ajustar ninguna otra opción de subtítulos optativos. Configuración de los controles de los padres Se pueden bloquear los programas de TV y las películas basados en sus clasificaciones. Algunas de clasificaciones de TV tienen subclasificaciones. Clasificaciones de TV de los Estados Unidos NONE (Ninguna) Sin clasificación. TV-Y Adecuado para todos los niños. TV-Y7 Adecuado para niños de 7 años y mayores. Este tipo de programas puede incluir violencia cómica o ligeramente física. Clasificaciones para el Canadá francófono E No se bloquea ningún programa. G Audiencias generales. 8 ans+ Adecuado para niños de 8 años y mayores. 13 ans+ Adecuado para niños de 13 años y mayores. 16 ans+ Adecuado para niños de 16 años y mayores. 18 ans+ Adecuado solamente para adultos. 43 Uso de su televisor con pantalla LCD Clasificaciones de películas NONE (Ninguna) Todavía no se ha clasificado. G Audiencias generales. PG Se recomienda el consejo de los padres. PG-13 Padres fuertemente advertidos. Puede ser que no sea adecuado para niños menores de 13 años. R Restringido. No es adecuado para niños menores de 17 años sin supervisión de los padres. NC-17 No adecuado para niños menores de 17 años. X Sólo para adultos. 5 Presione CH+ o CH– para seleccionar US Ratings (Clasificaciones para los Estados Unidos) o Canadian Rating (Clasificaciones para Canadá) y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se mostrará una de las siguientes pantallas de clasificaciones. Para configurar los controles de los padres: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Parental Control (Control de los padres). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter Password (Ingresar contraseña). 6 Presione CH+ o CH– para seleccionar la clasificación que desea bloquear y presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se bloqueará la clasificación que seleccionó y todas las clasificaciones más altas. Cambio de la contraseña Para cambiar la contraseña: 1 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña. La contraseña preestablecida es 0000. Se mostrará la pantalla Parental Control Menu (Menú del control de los padres). Nota: La opción “Advanced Rating” (Clasificación avanzada) aparece sólo en el modo de TV digital. 2 Presione VOL+ o ENTER (Entrar) y presione CH+ o CH– una o más veces para seleccionar Password Set (Configuración de la contraseña). 3 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Enter OLD Password (Ingrese la contraseña ANTERIOR). 4 Presione los botones numéricos para ingresar la contraseña anterior. Si no ha establecido una contraseña, ingrese la contraseña predefinida 0000. 5 Cuando se le solicite, ingrese dos veces la contraseña nueva. Nota: Si cambia la contraseña y luego la olvida, ingrese 9443. 44 Localización y corrección de fallas Ajuste de la imagen de VGA Para ajustar la imagen de VGA: 3 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a una computadora por medio de conexiones de VGA. 2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar VGA. 3 Presione MENU (Menú) y presione CH+ o CH– una o más veces hasta que se muestre el siguiente menú. 4 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para seleccionar Component Set (Configuración de componentes). 5 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla Component Settings (Configuración de componentes). 4 Presione VOL+ o ENTER (Entrar), y presione CH+ o CH– para seleccionar VGA Set (Configuración de VGA). 5 Presione VOL+ o ENTER (Entrar). Se muestra la pantalla VGA Settings (Configuración de VGA). 50 50 50 50 6 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar. 7 Presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. Se puede seleccionar: • H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla hacia la izquierda o derecha. • V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla hacia arriba o abajo. • Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en la imagen en pantalla. • Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y define la imagen en pantalla. • Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente la configuración de VGA para obtener la mejor imagen en pantalla. • Setting (Configuración) – Regresa la configuración de VGA a los valores de fábrica. Ajuste de la imagen de componentes Para ajustar la imagen de componentes: 1 Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está conectado a una computadora por medio de conexiones de componentes. 2 Presione INPUT (Entrada) una o más veces para seleccionar Component (Componentes). 6 Presione CH+ o CH– para seleccionar una opción, luego presione VOL+ o Enter (Entrar) para confirmar. 7 Presione VOL+ o VOL– para ajustar la opción. Se puede seleccionar: • H-Position (Posición H) – Mueve la imagen en la pantalla hacia la izquierda o derecha. • V-Position (Posición V) – Mueve la imagen en la pantalla hacia arriba o abajo. • Clock (Reloj) – Minimiza cualquier barra vertical o bandas en la imagen en pantalla. • Phase (Fase) – Minimiza cualquier distorsión horizontal y define la imagen en pantalla. • Auto Adjust (Ajuste automático) – Ajusta automáticamente la configuración de componentes para obtener la mejor imagen en pantalla. • Setting (Configuración) – Regresa la configuración de componentes a los valores de fábrica. Localización y corrección de fallas Síntoma No hay imagen o sonido Solución • Asegúrese de que su televisor con pantalla LCD está enchufado en un tomacorriente. • Asegúrese de que el tomacorriente esté suministrando corriente. 45 Especificaciones Síntoma Pantalla en blanco No hay sonido Sonido deficiente Solución • Asegúrese de que ha seleccionado la fuente de video correcta. Presione INPUT (Entrada) para seleccionar la fuente de video. • Si se ha interrumpido la alimentación, apague su televisor con pantalla LCD y vuélvalo a encender. • Presione MUTE (Silenciar) para verificar que el sonido no esté silenciado. • Pressione VOL+ para subir el volumen. • Cambie el canal para determinar si el canal actual está teniendo problemas. • Ajuste la configuración del sonido. • Si ha conectado un sistema de sonido, asegúrese de que esté configurado correctamente. Ciertos canales no tienen imagen • Verifique que se seleccionó el canal correcto. • Ajuste la antena. • Ajuste de la imagen. Ciertos canales no tienen color • Cambie el canal para determinar si el canal actual está teniendo problemas. • Ajuste el color. Algunos canales tienen manchas • Asegúrese de que la antena esté correctamente conectada y asegurada. • Verifique que la antena y el cableado de la antena se encuentran en buen estado. • Ajuste de la imagen. El televisor con pantalla de LCD no funciona normalmente • Apague su televisor con pantalla LCD, desenchufe el cable de alimentación, espere 10 segundos, reconecte el cable de alimentación y encienda su televisor con pantalla LCD. • Si los problemas persisten, comuníquese con el personal de servicio autorizado. Especificaciones Estas especificaciones están sujetas a cambio sin aviso previo. Sistema de imagen y NTSC, ATSC, QAM claro sonido Salida de audio ≥ 1.5 W + 1.5 W Puertos de entrada AV externa PC (VGA) Audio de PC S-Video HDMI Y Pb Pr Antena ~120 V Requisitos de alimentación Consumo de energía ≤ 60 W Temperatura Operación: 41 a 95 °F (5 a 35 °C) Almacenamiento: 5 a 113 °F (-15 a 45 °C) Humedad Operación: 20% a 80% Dimensiones Largo × Ancho × Alto Peso Accesorios Almacenamiento: 5% a 90% 7.48 × 20.55 × 16.61 pulgadas (190 × 522 × 422 mm) 11.02 lb (5 kg) Control remoto Pilas Guía del usuario Avisos legales FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 46 Avisos legales Avisos legales Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-LCDTV19 (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). 47 Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX® es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. 48 Avisos legales
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dynex DX-LCDTV19 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario