Craftsman 24BF570L099 El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Garantia .................................................... Page 29
Protecci6n ................................................. Page 30
Ensamble .................................................. Page 31
Funcionamiento ........................................ Page 33
Servicio y ajustes ...................................... Page 39
Mantenimiento .......................................... Page 41
Almacenamiento ....................................... Page 44
Gui De Localizaci6n de fallas ................... Page 45
Control de Emisi6n ................................... Page 47
Garantia iimitada de la cortadora de troncos Craftsman
Searsreparar_,o reemplazar_gratistodapiezaquesedeterminedefectuosaen materialo manodeobra,a partirdeun (1)ahodela fecha
decompra,siesteequipoCraftsmanse mantiene,lubricay afinade acuerdoconlasinstruccionesenel manualdeloperador.El serviciode
garanfiaest,.disponiblegratisdevolviendoelequipoCraftsmanal centrode servicioSearsm_.scercano.Estadisponiblelagaranfiaenel sitio
peroseaplicauncargoporviaje.EstaGaranfiaseaplicamientrasesteproductoseencuentreen losEstadosUnidossolamente.
Esta Garantia no cubre:
Articulosconsumiblesquesedesgastanduranteel usonormal,talescomobujias,filtros,correasyfiltrosparaaceite.
Reemplazoo reparacionesdeneum_.ticoscausadosporperforacionesde objetosexternostalescomoclavos,espinas,toconesovidrio.
Reparacionesnecesariascausadasporabusodel operador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoscausadosporobjetostalescomo
piedraso desechosmet_tlicos,materialesdegrantamaho,objetosimpactantesquedoblanel bastidoro elcigOehal,o velocidadexcesivadel
motor.
Reparacionesnecesariascausadaspornegligenciadeloperador,incluyendo,perosinestarlimitadas,a dahoselectricoso mec_.nicoscausa-
dosporalmacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoycantidadcorrectosdeaceitede motor,o fallaen mantenerelequipodeacuerdo
conlasinstruccionescontenidasen el manualdeloperador.
Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadosporelcombustiblequesedetermineestarcontaminadouoxidado
(rancio).Engeneralel combustibledebeusarsedentrode los30diasdesufechadecompra.
Equipousadoparafinescomercialesode alquiler.
LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZARELCENTRODESERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMARELSERVl-
ClO.
Lagaranfialeotorgaciertosderechoslegalesespedficosyustedpuedetenertambienotrosderechos,quevariandeestadoa estado.
Serie de motor
Tipo del aceite de motor
Cap. de aceite del motor
Capacidad de combustible
Bujia (separaci6n de .030")
Liquido hidrAulico
126T02
SAE 30
20 Onzas
1.5 Cuartos
Champion RJ-19LM
Dexron III / 3.0 gal
NOmero de modelo ....................................................
NOmero de serie ........................................................
Fecha de compra ......................................................
Para referencia futura registrar el nOmero de serie y la
fecha de compra y guardar en un lugar seguro.
29
Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El
productoCraftsman@que haadquiridoest,.disehadoyfabricado
parabrindarmuchosahosdefuncionamientoconfiable.Perocomo
todoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen
esemomentocuandoeldisponerde unAcuerdode protecci6npara
reparacionesle puedeahorrardineroy problemas.
Acontinuaci6nsedetallanlospuntosincluidosen elAcuerdo:
, Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen
reparacionesprofesionales
Servicio ilimitadosin cargo paralaspiezasyla manodeobraen
todaslasreparacionescubiertas
Reemplazodel productosinoes posiblerepararelproducto
cubierto
Descuentode 10%del precionormaldelservicioy delaspiezas
relacionadasconel mismoquenoestencubiertasporel acuerdo;
adem_ts,10%delprecionormalde laverificaci6nde manten-
imientopreventivo
, Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un
tecnicode Searsparalosproductosquerequierenreparaci6n
a domicilio,adem_tsdeunaprogramaci6nconvenienteparala
reparaci6n
Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprogramarelserviciocon
tans61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren cualquier
momentodeldia o dela nocheo programarunservicioen linea.
Searsdisponedem_.sde 12.000especialistasenreparaciones
profesionalesquetienenaccesoa m_tsde4.5millonesdepiezasy
accesoriosde buenacalidad.Esteesel tipodeprofesionalismoen
el quepuedeconfiarparaque leayudeaprolongarlavida0tildel
productorecientementeadquiridoen losahosporvenir,iAdquierahoy
suacuerdodeprotecci6nparareparaciones!
Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener
informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655.
Serviciode instalaci6nde Sears
Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsdeaparatos
dom_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde aguay
otrosarticulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame
al 1-800-4-MY-HOME@.
30
ADVERTENClA:Estesirnboloindicairnportantesinstruccionesdeseguridadlacuales,sinoseobservan,
puedenponerenpeligrolaseguddadpersonaly/olapropiedadsuyaydeterceros,Leaysigatodaslas
instruccionesenestemanualantesdeintentaroperarestarn_.quina.Elnocurnplirconestasinstrucciones
puederesultarenlesionespersonales,Cuandoveaestesirnboloobedezcaasuadvertencia,
ADVERTENClA:Elescapedelmotor,algunosdesusintegrantes,yciertoscornponentesdelvehiculo
confienenoernitensubstanciasquirnicasconocidasalEstadodeCaliforniacornocausantesdecancery
defectosdenacirnientouotraslesionesreproductoras,
PELIGRO:Estarn_.quinafuefabricadaparaoperarsedeacuerdoconlasreglasparaunaoperaci6n
segura.AIigualqueconcualquiertipodeequipornotorizado,eldescuidooerrorpotpartedeloperador
puederesultarenlesionesgraves.Estarn_.quinaescapazdearnputarrnanosypiesydespedirobjetos.
Lafallaenobservarlasinstruccionessiguientesdeprotecci6npuederesultarenlesionesgravesola
rnuerte.
CAPACITACION
1. Leer,entenderyseguirtodaslasinstruccionesenla m_.quinay
enel manual(es)antesdeoperar.Familiarizarsecompletamente
conloscontrolesy el usoapropiadode estam_.quinaantesde
operarla.Guardareste manualen un lugarseguroparareferencia
futuray regulary paraordenarpiezasde repuesto.
2. Familiarizarsecontodosloscontrolesy suoperaci6ncorrecta.
Sabercomopararla m_tquinaydesengancharr_tpidamentelos
controles.
3. Nopermitirnuncaque losniflosmenoresde 14aflosde edad
operenestam_.quina.Losniflosde 14aflosde edady mayores
debenleery entenderlasinstruccionesde operaci6ny lasreglas
deseguridaddeeste manualydebensercapacitadosysupervisa-
dosporunodelospadres.
4. Nuncapermitaquelosadultosoperenestam_tquinasinla instruc-
ci6nadecuada.
5. Muchosaccidentesocurrencuandom_tsde unapersonaoperala
m_tquina.Si hayunasistenteayudandoa cargarlostroncos,no
activarnuncael controlhastaqueelasistenteesteaun minimode
10piesde la m_.quina.
6. Mantenera losespectadores,ayudantes,animales domesticos
yniflosa 10pies,porIomenos,de la m_tquinamientrasesteren
operaci6n.
7. Nuncapermitirpasajerosen m_.quina.
8. Nuncatransportarcargaenla m_tquina.
9. Lascortadorashidr_tulicasde troncosalcanzanpresioneselevadas
durantela operaci6n.Elliquidoqueescapaa travesde unorificio
deltamafiode unacabezade alfilerpuedepenetrarlapiely causar
envenenamientode lapiel,gangrenao la muerte.Prestaratenci6n
entodomomentoalas instruccionessiguientes:
a. Noinspeccionarporperdidasconlamano.
b. Nooperarlamaquinaconmangueras,adaptadoresotuberias
gastados,doblados,agrietadoso dafiados.
c. Antesdecambiaroajustarlosadaptadores,mangueras,tuberiasu
otroscomponentesdelsistema,pararelmotorydisminuirlapresion
delsistemahidraulico.
d. Noajustarlasgraduacionesdepresi6ndelabombaovalvula.
10.Lasperdidaspuedendetectarsepasandoun cart6no madera,
usandoguantesprotectoresyanteojosprotectores,sobreel_.rea
sospechosa.Observarladecoloraci6ndelcart6no la madera.
11.Consultarinmediatamenteconun m_dicosiel operadorse ha
lesionadoporel liquidode perdida.Sinoseadministrainmedi-
atamentetratamientom6dicopuedeproducirseunainfecci6no
reacci6ngrave.
12.Mantenerlazonadel operadoryel _.reaadyacentelibreparapoder
pararseconprotecci6nyseguridad.
13.Sila m_.quinaest,.equipadaconunmotorde combusti6ninternay
sevaa usarcercade bosquessilvestreso tierracubiertademator-
ralesygrama,el escapedelmotordebeestarequipadoconun
supresordechispas.Asegurarsede cumplircontodoslosc6digos
locales,estatalesy federalesaplicables.Sedebetenersiempre
equipoadecuadoextintorde incendios.
14.Estam_tquinadebeusarseparacortarmaderasolamentey nose
debeusarparaningOnotrofin.
15.Seguirlasinstruccionesenel manual(es)provistoconel
aditamento(s)paraestam_tquina.
PREPARACION
1. Usarsiemprezapatosprotectoreso botaspesadas.
2. Usarsiempreanteojosprotectoresoantiparrasprotectorasdurante
laoperaci6ndeestam_tquina.
3. Nousarnuncajoyaso ropasholgadasquepuedan enredarseen
laspiezasm6vilesogiratoriasde lam_.quina.
4. Antesdeoperarasegurarsequela m_tquinaesteenunasuperficie
nivelada.
5. Bloquearsiemprelam_tquinasegOnrequeridoparaprevenirun
movimientoinesperado,ytrabaren laposici6nhorizontalo vertical.
6. Operarsiemprela m_tquinadela zona(s)del operadorespecifi-
cadaenel manual.
7. Lostroncosdebencortarseconextremoscuadradosantesde
cortarlos.
8. Usarla cortadorade troncosduranteeldiaobajounabuenaluz
artificial.
31
9. Paraevitarlesionespersonaleso dahosa lapropiedadsedebe
sermuyprecavidoal manejarla gasolina.Lagasolinaesextrema-
damenteinflamabley losvaporessonexplosivos..Puedenocurrir
lesionespersonalesgravescuandosederramagasolinasobreel
operadoro susropasyaquepuedeencenderse.Lavarselapiely
cambiarsede ropasinmediatamente.
a. Usarunrecipienteaprobadodegasolinasolamente.
b. Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipas,yotrasfuentesde
combustion.
c. Nuncasedebecargargasolinabajotecho.
d. Nuncaextraerlatapadegasolinaoagregarcombustiblemientrasel
motorestacalienteofuncionando.
e. Antesdecargargasolinapermitirqueelmotorseenfrfepordos
minutosporIomenos.
f. NuncaIlenarenexcesoeltanquedegasolina.Llenareltanquea no
masde1/2pulgadapordebajodelaseccioninferiordelcuellodel
Ilenador,paraproveerespacioparalaexpansi6ndelcombustible.
g. Volveracolocarlatapadeltanquedegasolinayajustarbien.
h. Sisederramagasolina,limpiarconuntrapolamaquinayelequipo
ymoverlamAquinaaotraArea.Esperar5 minutosantesantesde
arrancarelmotor.
i. Noalmacenarnuncalamaquinaoelrecipientedecombustiblebajo
techodondehayaunallamaexpuesta,chispasollamapilotocomoen
calentadoresdeagua,calentadoresdecuarto,caldera,secadorade
ropauotrosartefactosagas.
j. Antesdealmacenar,permitirquelamaquinaseenfriepor5minutos
porIomenos.
OPERACION
1. Antesdearrancarestam_.quina,repasarlas"lnstruccionesde
Protecci6n".Elnoseguiresasreglaspuederesultaren lesiones
gravesaloperadoroa losespectadores.
2. Nodejarnuncala m_tquinadesatendidamientrasel motorester
funcionando.
3. Nooperarla m_.quinamientrasseesterbajola influenciade
alcohol,drogaso medicaci6n.
4. Nopermitirnuncaque ningunapersonaopereestam_tquinasin
unainstrucci6nadecuada.
5. Operarsiempreesta m_.quinacontodoel equipode seguridaden
sulugary funcionando.Asegurarsequetodosloscontrolesesten
bienajustadosparaunaoperaci6nsegura.
6. Nocambiarlasgraduacionesdel reguladordel motornioperar
el motoravelocidadexcesiva.Elreguladorcontrolalavelocidad
m_tximaseguradeoperaci6ndel motor.
7. AIcargarun tronco,colocarsiemprelasmanossobrelosladosdel
tronco,noen losextremos,ynuncausarel pieparaestabilizarun
tronco.Elno hacerlopuederesultarenque losdedos,dedosdel
pie,manoo pieseanaplastadoso amputados.
8. Usarlasmanossolamenteparaoperarloscontroles.
9. Nointentarnuncacortarm_.sde untroncoporvez,a menosque
el arieteestecompletamenteextendidoy senecesiteunsegundo
troncoparacompletarlaseparaci6ndelprimertronco.
10.Paralostroncosquenosehancortadocuadrados,elextremo
menoscuadradoy laporci6nm_.slargadel troncodebencolocarse
hacialavigaycuba,yelextremocuadradodebecolocarsehacia
la placadel extremo.
11.AIcortarenla posici6nvertical,estabilizarel troncoantesdemover
el control.Cortarcomosigue:
a. Colocareltroncosobrelaplacadelextremoygirarlohastaquese
apoyecontralavigayes estable.
b. AIcortartroncosextragrandesoirregulares,eltroncodebeestabili-
zarseconcu_asdemaderaomaderacortadaentreeltroncoy laplaca
delextremooelsuelo.
12.Mantenersiemprelosdedosalejadosdegrietasque seabren
en eltroncoal cortar.LasgrietaspuedencerrarsesObitamentey
aprisionaro amputarlosdedos.
13.Mantenerlimpiael _.readetrabajo.Extraerinmediatamentela
maderacortadaalrededorde la m_tquinade manerade notropezar
sobrelamisma.
14.Nuncamoverlam_tquinamientrasel motoresterfuncionando.
15.Estam_.quinanodeberemolcarseenningunacalle,carreterao
caminopOblicosinverificarprimerolosrequerimientosexistentes
locales,estatalesyfederalesparavehiculos.Todalicenciao
modificacionestalescomolucesposteriores,etc.,requeridaspara
cumplir,es laresponsabilidadexclusivadel comprador.Consultar
conel distribuidorlocalsien el Estadoserequiereuna"Declara-
ci6ndeOrigen".
16.Consultarla secci6nde remolqueen estemanual,paralasinstruc-
cionesderemolqueunavezquesehayacumplidocontodoslos
requerimientosfederales,localeso estatales.
iVIANTENIIVilENTO Y ALIVIACENAIVIIEN-
TO
1. Pararel motor,desconectarla bujiayconectara tierracontrael
motorantesde limpiaro inspeccionarla m_.quina.
2. Antesdecambiaro ajustarlosadaptadores,mangueras,tuberias
u otroscomponentesdelsistema,pararel motorydisminuirla
presi6ndelsistemahidr_tulico.
3. Paraevitarincendios,limpiarlosdesechosy pajadelas_treasdel
motorydelsilenciador.Si el motorest,.equipadoconunsilenciad-
or delsupresorde chispas,limpiarloeinspeccionarloregularmente
de acuerdoconlasinstruccionesdel fabricante.Reemplazarlosi
est,.dahado.
4. Inspeccionarperi6dicamentequetodaslastuercasypernos,
mordazasde lasmanguerasyadaptadoreshidr_.ulicosesten
firmesparaasegurarsequeelequipoesteenbuenestadode
trabajo.
5. Inspeccionartodaslasguardasy protectoresde seguridadpara
asegurarsequeestenenla posici6ncorrecta.Nuncaoperarsin
que lasguardasprotectoras,protectoresu otrascaracteristicas
protectorasestenen sulugar.
6. La v_.lvuladeescapede presi6nesterpregraduadade f_tbrica.No
ajustarlav_.lvula.
7. Nuncaintentarmoveresta m_.quinasobreun terrenoescarpadoo
irregularsinunvehiculode remolqueo ayudaadecuada.
32
Figura 3-1
J
Figura 3-2
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteenel motor.
Antesdeoperarla maquina,asegurarsedecargargasolinay aceite
segOnindicadoen el manualseparadodelmotor.
NOTA:La referenciaa laderechao izquierdade lacortadorade
troncosseobservadesdelaposici6ndeoperaci6n.
Extracci6n de la unidad de ia caja
1. Separarel tope,ladosyextremosdelcaj6n.
2. Colocarlospanelesa unladoparaevitarperforacionesde los
neum_tticoso lesionespersonales.
3. Extraery descartarla bolsapl_.sticaquecubrelaunidad.
4. Extraerlaspiezassueltassiest_mincluidasconla unidad(porej.,
manualdeloperador,etc.)
5. Cortaryextraerlascintasqueaseguranlaspiezasalfondodel
caj6n.Extraerlospernosde laspiezasrestantesquepuedenestar
empernadasalfondodelcaj6n.
Se debesermuyprecavidoal desempacaresta m_.quina.Algunos
componentessonmuypesadosy requierenm_tspersonaso equipo
medmieode manejo.
Piezas sueltas en una caja
* Conjuntodela lengOeta.
Desconectarel cablede labujfay conectaratierracontrael motor
paraprevenrun arranque nesperado. J
Fijaci6n del soporte del gato
Elsoportedelgatoseenviaenla posici6ndetransporte.
1. Extraerel brochea resorteyla clavijade lahorquilla,y pivotearel
soportedel gatoa la posici6nde operaci6n.
2. Asegurarel soportedelgatoen posici6nconlaclavijade la
horquillayel brochea resorte.Verlafigura3-1.
f m
Figura 3-3
Fijaci6n de la lengi.]eta
1. Conlacortadoradetroncostodaviaen posici6nvertical,extraer
losdospernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frentedel
tanquereservorio.Verla figura3-2.
2. Alinearlosorificiosenla lengOetaconlosorificiosenel tanquey
asegurarconla ferreteriaextraidapreviamente.Verla figura3-2.
Conexi6n del cilindro a la viga
Lacortadorade troncosseenviaconla vigaen posici6nvertical.
1. Extraerlavigaverticalde traba,girarlahaciaatr_.s,ypivotearla
vigaa laposici6nhorizontalhastaquesetrabe.Verla Figura3- 3.
2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelporquitando
losseistornillosde maleficio.VerlaFigura3-4.
3. Desconectarel lechodeltroncode lavigadelladodela v_tlvulade
control.
33
4. Levantarycorrerel cilindrohastael topede lavigaydentrode los
soportessoldados.VerlaFigura3-5.
5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cubayfijara lossoportes
soldadosconla ferreteriapreviamenteextraida.
NOTA:Unavezquelosseistornillosdemaleficiosonse aprietan,
puedehaberunhuecoleveentreel dislodgery losanaqueles
soldar_ts.Estehuecoesaceptable.
6. Volvera fijarel lechodel troncoal ladodelavigaconla vdtlvulade
control,alineandolosextremosdel lechoconlasbridasde la viga.
7. Rodarlacortadoradetroncosdelrondodel caj6n.
Preparaci6n de la cortadora de troncos
1. Lubricarel _.reade la vigadondelacubadecortecorre,conaceite
paramotor.(NOUSARGRASA).
2. Quitela varillade aceitededep6sitoexpresada,quees Iocalizada
delantedel motorsobrelacimadel tanquede dep6sito.Verla
Figura3-6.
3. Lleneel tanquededep6sitode DexronIIIfluidode transmisi6n
autom_tticoo 10Wel fluidoiAH! hidr_.ulico.
4. Compruebeel nivelfluidoque usala varilladeaceite.Verla Figura
3-6.
NOTA:Eltanquereservoriotieneunacapacidadde 3galones.
5. Nosobrelleneysustituyalavarilladeaceiteexpresadabien.La
varilladeaceitedeberiaserseaprietanantesdeque lacimade los
hilosseael rubor(conlacimadeltubo.
6. Si labujiatodaviano esterdesconectada,desconectarelcablede
la mismay cebarlabomba,tirandodelarranquederetrocesopara
hacergirarelmotor10vecesaproximadamente.
7. Reconectarel cabledela bujia,arrancarel motordeacuerdocon
Arranquedel Motorenla secci6nde OPERACION.
8. Usarel mangodecontrolparaengancharlacubaala posici6n
extremaextendiday acontinuaci6nretraerlacuba.
9. Tanquede recambioa dentrode lagamaespecificadasobrela
varilladeaceite.
10.Extenderyretraerlacuba12cicloscompletosparaextraerel aire
atrapadoenel sistema(elsistemaes"autopurgante").
11.Granpartedelliquidooriginalhasidoabsorbidodentrodelcilindro
ylasmangueras.AsegurarsedeIlenarelreservorioparaprevenir
undahoextremoa la bombahidr_tulica.Lafallaen Ilenarel tanque
cancelala garanfia.
NOTA:Algode liquidopuededesbordarsedesdeel tap6ndelventi-
laderoa medidaqueel sistemasecalientayel liquidoseexpandey
buscaun nivelequilibrado.
IMPORTANTE:Nooperarlacortadoradetroncossin lacantidad
adecuadade liquidode transmisi6nen el tanquereservorio.
f --,,
x_ j
Figura 3-4
Figura 3-5
///
Figura 3=6
J
34
'I Cilindro _'
Liberadorde Manijadecontrol
lamadera
Lengua
Avarice Cu_a de Corte
de Viga
T
Soporte
BIoqueodela
vigavertical
Cuna de Tronco
ADVERTENCIA:Leaestemanualdel operador y las
reglasdeseguridadantes deponerenfunciona-
miento la m_quinacortadorademadera.Compare
las ilustracionesque aparecena continuaci6n
consuequipoparafamiliarizaree conlaubicaci6n
de los distintos controlesy ajustes. Guardeeste
manual parareferencias futuras.
AI operar la m_quinacortadora de maderaes
posibleque objetos extrafiosscan arrojados a los
ojos Iocual puede dafiarlos gravemente.Utilice
siempre gafas de seguridad paraoperar el equipoo
mientras Io ajusta o Iorepara.
Bloqueode laviga vertical
Figura 4-1
_ DVERTENClA:Familiaricesecontodos los con-
troles y su operaci6napropiada. Sepac6modetener
la m_quinay c6modesengranar los controles
r&pidamente.
BIoqueos de las vigas
Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funciona-
miento.Verla Figura4-1.
Vertical: Elbloqueode la posici6nverticalesterubicadojuntoal filtro
de aceite.
Horizontal: Elbloqueode laposici6nhorizontalespartede la
escuadraderetendelsostende laviga.
Cumple con ias normas ANSi de protection
LacortadoradetroncosCraftsmancumpleconla normade protecciondelInstitutoNacionalAmericanodeNormas(ANSI)
35
Controles del motor
Interruptor de detenci6n
Oprimael bot6nparaponerloen ON(encendido)antesdel cebado
parael arranquedel motor,pongael bot6nenOFF(apagado)para
apagarel motor.
Control de obturaci6n
Elcontroldeobturaci6nseutilizaparacebarel carburadoryayudara
queel motorarranque.
Manija del arrancador
La manijadelarrancadoresterubicadasobreel motor.Tirede la
manijadelarrancadorparaencenderel motor.
Manija de control
La manijade controltienetresposicionesVerla Figura4-2.
AVANCE:Muevala manijadecontrolFORWARD(avance)o
DOWN(abajo)paramoverla cubaparacortarmadera.
NOTA:Lamanijadecontrolvuelvea la posici6nneutralinmedi-
atamentedespuesde quelasuelte(Posici6nForward(avance)
solamente)
e
e
NEUTRAL:Sueltela manijade controlo coloquela palancaen la
posici6nneutralparadetenerel movimientode lacuba.
RETROCESO:Muevala manijadecontrolBACK(atr_.s)o UP
(arriba)paravolverlacubahaciaelcilindro.Lamanijadecontrol
permaneceenla posici6nderetorno(Reverse(retroceso))y
vuelvea laposici6nneutraldeformaautom_tticacuandosela
repliegatotalmente.
NOTA:Laposici6nde retrocesotambiensepuedeoperarnuevamente
deformamanualhastalaposici6nneutral,desernecesario.
Llenado de gasolina y aceite
IMPORTANTE:Estaunidadseenviasingasolinao aceiteen el motor.
Antesde operarla m_.quina,asegurarsede cargargasolinayaceite
segtJnindicadoenel manualseparadodel motor.
_ ADVERTENClA:Sermuy precavidoal manejar
gasolina, lagasolina esextremadamenteinflamable
y los vapores son explosivos.Nuncase debecargar
combustible bajotecho o mientrasel motor est_
calientey funcionando.
Aceite
1. Extraerla varillamedidorade aceite.
2. Conla cortadorade troncossobreunterrenonivelado,usarun
embudoparaIlenarel motorhastala marcaFULLde lavarilla
medidora,la capacidadesde27 onzasaproximadamente.Ser
precavidoen noIlenarexcesivamente.UnIlenadoexcesivocausa
un malrendimientodel motor.
3. Inspeccionarel nivelde aceiteasegur_,ndosedenofrotarla
varillacontralasparedesinterioresdel tubodeIlenadode aceite.
Retroceso Paravolver
la cuba a su
lugar
Para
detener
J la cuba
Paracortar
Avance madera
Figura 4-2
Volvera IlenarhastalamarcaFULLenla varillamedidora,sifuera
necesario.Volvera colocarlavarillamedidoray ajustar.
4. Antesdeponerenmarchael motor,revisetresvecesel nivelde
aceiteparaasegurarsede obtenerunaindicaci6nexactaenla
varillade medir.Sisehacefuncionarel motorcon muypocoaceite
puededaharseenformapermanente.
Gasoiina
1. Extraerlatapadeltanquedecombustibledelmismo.
2. Asegurarsequeel recipientedelcualsevaaverterelcombustible
este limpioy librede 6xidoo partfculasextrahas.Nuncausar
gasolinaquepuedaestarranciaa causadeun perfodoprolongado
de almacenamientoenel recipiente.La gasolinaquehaestado
almacenadaporcualquierperfodom_tslargodecuatrosemanas
debeconsiderarserancia.
3. Llenarel tanquecon1.5cuartosde gasolinade gradoautomotor
limpia,frescay sinplomo.NOUSARgasolinaetflicaode alto
octano.
NOTA:Sepuedeagregargasolinaal motorcuandola cortadorade
troncosesterenposici6nhorizontalo vertical;sinembargo,haymenos
obstruccionescuandolaunidadesteren posici6nvertical.
NOTA:Nousargasolinaquecontienemetanol.Puedeusarsegasolina
quecontengaun 10%deetanolaproximadamenteo hastaun 15%
de eterterciariobutilometilo(MTBE),perorequierecuidadoespecial
cuandoel motornoseusaduranteun perfodoprolongado.
4. Volvera colocarlatapadecombustible.
NOTE:Paraevitarproblemasconel motor,el sistemadecombustible
debevaciarseantesde almacenardurante30 diaso m_,s.Drenarel
tanquedegasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaquelas
tuberiasde combustibley elcarburadorestenvacios.Usarcom-
bustiblefrescoen lapr6ximatemporada.Porinformaci6nadicional
consultarlasecci6nde ALMACENAMIENTO.
36
7. Si fallael motor,coloquelapalancadecontrolen laposici6n
CHOKE(obturaci6n),luegolentamentede nuevohastalaposici6n
RUN(funcionamiento).
8. Si el climaesfifo, muevala cubahaciaarribao haciaabajoentre6
y 8vecesparahacercircularel fluidohidr_tulico.
AIarrancarun motorcaliente,el silenciadory lasAreascircundantes
est_tnca entesy puedencausarquemaduras. J
Uso de la cortadora de troncos
1. Colocarlacortadorade troncossobresuelonivelado,secoy
s61ido.
2. Colocarlavigael posici6nhorizontalo verticaly trabarensulugar
conla varillaapropiadadetraba.
3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambasruedas.
4. Colocarel troncocontralaplacadel extremoycortarmaderaen la
direcci6ndelgranosolamente.
5. Cuandoseanecesarioestabilizareltronco,colocarlasmanos
sobrelosladosdel troncosolamente.NUNOAcolocar las manos
enelextremoentreeltronco y lacubacortadora.
6. %1oun adultodebeestabilizareltroncoyoperarla manijade
control,demaneraqueel operadortengaplenocontrolsobrela
estabilizaci6ndel troncoy elmovimientodela cuRacortadora.
Para detener el motor
1. Oprimael interruptordedetenci6nhastalaposici6nOFF
(apagado).
2. Desconecteel cablede labujiade labujiaycol6queloa masa
contrael posteparaevitarquese enciendaaccidentalmente
mientrasnoseesterprestandoatenci6nalequipo.
Posiciones de la manija de control
1. Paracortarmaderamoverla manijade controlFORWARDo
DOWN(AVANZAR0 BAJAR)
2. Paradetenerel movimientode lacuba,soltarlamanijadecontrol.
3. Moverlamanijadecontrola BACKo UP(RETROCEDERo
SUBIR)pararetornarlacuba.
Encendido del motor
1. Conecteel cablede labujiaa lamisma.Compruebequelatapa
met_tlicadelextremodelabujfaestebienajustadasobrelapunta
met_tlicade labujia.
2. Oprimael interruptordedetenci6nhastalaposici6nON(encen-
dido).
3. Pongalapalancadeobturaci6nen laposici6nCHOKE(obtura-
ci6n).
4. Tomela manijadelarrancadory saquecuerdalentamentehasta
queel motoralcanceel iniciodelciclode compresi6n(la cuerda
tirar_,un pocom_tsfuerteen estepunto).
5. Tirede lacuerdade manerar_.piday continua.Aprietebienla
manijadel arrancador.Dejequela sogaseenrosquelentamente.
6. Repitaestepaso,de sernecesario,hastaqueseenciendael
motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN
(funcionamiento).Esperehastaque elmotorfuncionesuavemente
antesde cadaajustede laobturaci6n.
Liberador de la madera
Elliberadorde maderaesterdisehadoparasacarde lacubalamadera
parcialmentecortada.Estopuedesucedercuandosecortamaderade
grandi_tmetroo que hasidocortadarecientemente.
ADVERTENCIA:Noutilicenuncalasmanosparasacarde la cubala
maderaparcialmentecortada. Losdedospuedenquedaratrapados
entrela maderacortada.
1. Parasacarde lacubala maderaparcialmentecortada,coloquela
manijadecontrolenla posici6nREVERSE(retroceso)hastaque
la cubaseareplegadatotalmenteparapermitirque lapartede la
maderacortadahagacontactoconel liberadorde madera.
2. Unavezextrafdadela cubamedianteel usodel liberadorde
madera,cortemaderadesdeel extremoopuestoo en otra
ubicaci6n.
37
Posici6n vertical
1. Colocarlatrabahorizontaldela vigaparasoltarlavigaypivotear
lavigaa la posici6nvertical.
2. Paratrabarlavigaenlaposici6nvertical,tirarhaciaafueradela
trabaverticaldela vigay pivotearparaasegurarla viga.Verla
Figura4-1.
3. Pararsefrentea la vigaverticalparaoperarla manijadecontroly
estabilizarel tronco.VerlaFigura4-3.
Posici6n horizontal
1. Tirarde latrabaverticalde lavigaypivotearhaciaabajo.Ver
la Figura8. Pivotearlavigaa laposici6nhorizontal.Paratrabar
lavigaen laposicbn horizontal,tirarhaciaafueradela traba
horizontalde lavigaypivotearparaasegurarlaviga.
2. Pararsedetr_.sdel tanquereservorioparaoperarlamanijade
controlyestabilizarel tronco.
f
Siempre:
1. Usarliquidolimpioe inspeccionarregularmenteel niveldelliquido.
2. Usarliquidodetransmisi6nautom_tticaDexronIIIo liquido
hidr_tulico10WAW.
3 .Usarunfiltro(limpiaro reemplazarregularmente).
4. Usarunatapaconventiladeroen el reservoriode Ifquido.
5. Asegurarseque labombaestebienmontadayalineada.
6. Usarunacopleflexibledetipo"araha"entrelosejesimpulsoresdel
motoryde la bomba.
7. Mantenerlasmanguerasdespejadasysin bloqueo.
8. Antesde operarpurgarel airedelasmangueras.
9. Lavarylimpiarel sistemahidr_.ulicoantesde arrancardespuesde
un malfuncionamientoo servicio.
10.Usargrasaparacaheriasentodoslosadaptadoreshidr_.ulicos.
11.Permitiruntiempodecalentamientoantesdecortarmadera.
12.Cebarlabombaantesdel arranqueinicialhaciendogirarel motor
conlabujiadesconectada.
13.Cortarmaderaconel granoen elsentidolongitudinalsolamente.
NUl3Ca:
1. Usarcuandoel liquidotieneunatemperaturamenorde20oFo
mayorde 1500R
2. Usarunacoples61idodemotor/bomba.
3. Operaratravesde lav_tlvulade escapeporm_tsdevarios
segundos.
4. Intentarajustarlasgraduacionesde lav_tlvulade descargao
escapesinindicadoresdepresi6n.
5. Operarconaireen el sistemahidr_tulico.
6. Usarcintade tefl6nen losadaptadoreshidr_tulicos.
7. Intentarcortarmaderaa travesdel grano.
Figura 4-4
Transporte de la cortadora de troncos
1. Bajarla vigaa suposici6nhorizontal.Asegurarsequelavigaester
bientrabadacon latrabahorizontalde laviga.
2. Extraerel brochea resortey laclavijade la horquilladelsoporte
del gato.
3. Apoyarla lengOetay pivotearel soportedelgatocontrala lengOeta.
Verla Figura4-4.
4. Asegurarconelbrochea resortey laclavijade la horquilla
previamenteextraidos.Verla Figura4-4.
5. Fijarelenganchedelacoplea unaesferade claseIo mayor,de
2",enel vehiculoderemolque,asegur_tndosede colocarbienel
pasador.
6. Conectarlascadenasdeseguridadalvehiculode remolque.
Noremolcaramayorvelocidadde 45 mphyaveriguarlos
requerimientoslocales,estatalesyfederalesantesde remolcaren
cualquierrutapOblica.
NOTA:Serprecavidoal retroceder.Serecomiendausarunayudante
fueradel vehiculo.
38
f
Pernode
aju:
Chaveta
Contratuerca .........
J
Figura 5-1
ningOnajustesinparaprimeroel motor,desconectarI
Nuncaefectuar
_e cabede a bu a yconectaro aterra contrae motor. J
Ajuste del conjunto de la cuba
A medidaqueocurreundesgastenormalyexistaunjuegoexcesivo
entrelacubay laviga,ajustarlospernosdel ladodelconjuntode la
cubaparaeliminarel espacioexcesivoentrelacubayla viga.
1. Ajustarlascontratuercasen losdospernosdeajustedel ladode la
cuba.Verla Figura5-1.
2. Girarlospernosdeajustehastaquesesientanfirmesydespues
retrocederlentamentehastaqueel conjuntode lacubacorrasobre
laviga.
3. Ajustarbienlascontratuercascontrael ladode lacubapara
mantenerlospernosde ajusteenestaposici6n.
Ajuste de la plata de chavetas
Extraery reemplazarperi6dicamentelaschavetas(separadores)entre
laplacade lacubaylaplacaposterior.
NOTA:Laschavetaspuedengirarsey/o darsevueltaparaun
desgasteuniforme.
1. Aflojarlascontratuercasdebajode cadaplacaposteriorydeslizar
haciaafueralaschavetas.Verla Figura5-1.
2. Giraro reemplazarlaschavetas.
3. Volveraensamblarlasplacasposterioresy asegurarconlas
contratuercas.
4. Reajustarlospernosdel ladodelconjuntodela cuba.
Mordazas de la manguera
Antesdeeadauso,inspeccionarlasmordazasdela mangueraen
la mangueradesucci6n(fijadaal ladode labomba)porun buen
ajuste.Inspeccionarunavezportemporadapor Iomenos,las
mordazasde la mangueraenla manguerade retorno.
Acople flexible de la bomba
Elacopleflexibledela bombaes unainserci6nde nil6nde tipo
"araha",ubicadoentrelabombay el ejedel motor.Conel tiempo,el
acopleseendureceydeteriora.
Senecesitareemplazarsisedetectavibraci6no ruidoproveniente
del _reaentreel motory labomba.Seexperimentaunaperdidade
potenciasiel acoplefallacompletamente.
39
IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunamanerael ejedel motor,
yaqueungolpecausaundaho permanenteal motor.
AIreemplazarel acopleflexibledela bomba,procedercomosigue:
1. Extraerlastrestuercasy queaseguranlabombaalprotectordel
acople.Dostuercasest_.nenlasesquinasdel fondoyunaesteren
elcentrodeltope.Verla Figura5-2.
2. Extraerla bomba.
3. Girarel motortirandolentamentede la manijadelarranquehasta
queel mediotornillode posici6ndel acopledelmotoresteen
elfondo.Aflojarel tornillodeposici6nusandounaIlavealleny
deslizarla mitaddelacoplefueradeleje delmotor.
4. Aflojarel tornillodeposici6nen la mitaddelacoplede labombay
extraerla mitaddelacople.
5. Deslizarla nuevamitaddelacopledelmotorsobreel ejedel motor
hastaqueel extremodel ejeesteal rasconla porci6ninteriordela
mitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extremodel motor
de lam6nsulade soportedel motoryla mitaddel acople).Ajustar
eltornillode posici6n.
6. Instalarla mitaddel acopledela bombay lachaveteraen el ejede
labomba.Girarla mitaddelacoplehastaqueel tornillode posici6n
estefrentea laaberturaenel protector.Noajustarel tornillode
posici6n.
7. Instalarla "araha'denil6nsobrela mitaddelacopledel motor.
8. Alinearla mitaddelacoplede labombaconla"araha"de nil6ngi-
randoel motorusandola manijadelarranque.Deslizarla mitaddel
acopleensulugarmientrasseguianlostrespernosdemontajea
travesde losorificiosen la m6nsuladesoportede labomba.
9. Asegurarconlastuercasextraidasantes.
10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y.060"entrela"araha"de
nil6nyla mitaddelacopledel motordeslizandounacubiertade
cajade f6sforosentrela"araha"denil6ny lamitaddelacople
delmotory moviendola mitaddelacoplede labombasegOn
requerido.Asegurarla mitaddel acopledelabombaconeltornillo
de posici6n.Verla Figura5-2.
Tornillo de
engranajes
Vistalateral -Aceplader
; .oooo
_.8188
_,, ,J
Figura 5-2
Neurn_ticos
Leerla paredlateraldelneum_.ticoporlapresi6nrecomendada.La
presi6nm_.ximadel neum_tticoentodaslascircunstanciasesde30
p.s.i.Debemantenerseunapresi6nigualentodoslosneum_tticos.
Unapresi6nexcesiva(mayorde30 p.s.i.)al asentarlasperlas
selladoraspuedecausarque elconjuntodelneum_ttico/aroexplote
consuficientefuerzacomoparacausarlesionesgraves.
NOTA:Antesdeajustarel tornillode posici6nasegurarsedeobtener
unaseparaci6nadecuada.
40
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
TAREAS
Figura 5-1
Siemprepararel motory desconectaryconectara tierraelcablede /
[ abu a antesdeefectuarmantenmentoo a ustes. J
FECHASDESERVIClO
Recomendaciones Generales
1. AIefectuarmantenimientoobservarsiemprelasreglasde protec-
ci6n.
2. La garanfiade lacortadoradetroncosno cubrearticulosquehan
estadosujetosa abusoo negligenciaporpartedeloperador.Para
recibirunvalorcompletodela garanfia,eloperadordebemantener
el equiposegOnindicadoen estemanual.
3. Paramantenerbiensuequipo,debenefectuarseajustesperi6dica-
mente.
4. Seguirel programade mantenimiento.VerlaFigura5-1.
5. Inspeccionarperi6dicamentetodoslosfijadoresyasegurarseque
estenfirmes.
41
Liquido hidr_ulico
,, Compruebeel nivelhidr_.ulicofluidoen eltanquededep6sitode
hendedordetroncoantesde cadaempleo.Mantengael nivel
fluidodentrodela gamaespecificadasobrelavarilladeaceiteen
cualquiermomento.
,, Cambiarel liquidohiddtulicoen el reservoriocada100horasde
operaci6n:
1. Desconectarla mangueradesucci6ndelrondodeltanque
reservorioydrenarelliquidodentrode un recipienteapropiado.Ver
la Figura5-2.
2. Volvera Ilenarusandoliquidode transmisi6nautom_tticaDexronIll
o liquidohiddtulico10WAW.
NOTA:Drenary limpiarel tanquereservorioylasmanguerascon
querosensiemprequesetrabajeenel tanque,bombahidr_.ulica,
o v_tlvula.Loscontaminantesenel Ifquidodahanloscomponentes
hid#tulicos.Todareparaci6na loscomponenteshiddtulicosdebeser
efectuadapor unCentrode ServicioSears.
Sermuyprecavidoaltrabajarconquerosen.Esun liquidoextrema-
damentenfamabe. j
Filtro hidr_ulico
Cambiarel filtrohidr_.ulicocada50 horasde operaci6n.Usarun
filtrohid#tulicode 10micronessolamente.
Viga y cuba cortadora
,, Lubricarambosladosde laviga(dondeentraen contactoconla
cubacortadora),antesde cadauso,conaceiteparamotor.La
placade lacubaen lacortadoradetroncosest,.disehadadetal
maneraquelaschavetaslateralesde la placade lacubapueden
extraerseygirarsey/odarsevueltaparaundesgasteuniforme.
,, Asegurarsede reajustarlospernosdeajusteparaquela cubase
muevalibremente,perosinqueexistaunespacioexcesivoentrela
placade lacubay laviga.Verla Secci6nde Ajuste.
Mantenimiento del motor
/ ' ......... /
/
/ /,
i \ /
Figura 5-2
Inspeccionar el aceite del motor
1. Extraerlavarillamedidoradeaceite.
2. Inspeccionarel niveldeaceiteen el motor.Elniveldebeestarenla
marcaFULL.
3. Volvera colocarlavarillamedidorayajustar.
Cambio del aceite del motor
UsaraceitedetergentedealtacalidadclasificadoSF,SG,o SHde
servicioAPI.Seleccionarel gradode viscosidadSAEdeacuerdocon
latemperaturaesperadade operaci6n.Paralatabladeviscosidad
referirsea lasecci6ndeoperaci6n.
Colder < 32°F _- Warmer
Carta de Viscosidad del Aceite
_. ,,J
42
2
II
II
II
1..030 (.76mm)Hueco
2. Electrodos
3. Porcelana
Figura 5-3
NOTA:Pararel motoryesperarvariosminutosantesde inspeccionar
el niveldeaceite.Conel motorsobreun sueloniveladc elaceitedebe
estarenla marcaFULLde lavarillamedidora.
Cambiarel aceitedel motordespuesdelasprimerascmcohorasde
operaci6n,ycada50 horasposteriormente.Cambiarelaceitecada25
horasdeoperaci6nsiel motorseoperabajounacargapesadao en
temperaturasambienteelevadas.
Para drenar el aceite
Drenarel aceitemientrasel motorestercaliente.Seguirlasinstruc-
cionesde abajo:
1. Extraerel tap6ndeldrenajedeaceiteyla varillamedidorade
aceite.Colectarel aceiteenun recipienteapropiado.
2. Cuandoel motorsehadrenadodetodoel aceite,volvera colocar
bieneltap6nde drenaje.
3. Llenarconaceitefresco,usandoelgradorecomendado.
4. Volvera colocarla varillamedidora.
Servicio del filtro de aire
Elfiltrode aireevitael ingresoalcarburadorde suciedad,polvo,etc.
perjudicialesy evitaque losmismosseanintroducidosdentrodel mo-
tor.Adem_.sdichofiltroesimportanteparalavidaOtilyel rendimiento
delmotor.
Noponganuncaenfuncionamientoel motorsinhabermontado
totalmenteel filtrodeaire. 1
H_.galeunservicioal cartuchocada25 horasdefuncionamiento
o todaslastemporadas.Realiceelserviciodelcartuchoconm_ts
frecuenciasiesterexpuestoa muchopolvo.
Servicio del filtro de aire
1. Aflojeel tornillodela cubiertadelfiltrode aireperonosaquedicho
tornillade lacubierta.Girelacubiertahaciaabajoparasacarlade
la bisagra.
2. Reviseelfiltroparadetectarlapresenciade decoloraci6no de
acumulaci6nde suciedad.Sidetectaalgunadelascondiciones
mencionadasprocedade lasiguientemanera:
a. Limpieexhaustivamenteel interiordelcuerpoy de lacubiertay
saqueel cartucho.
b. Vuelvaa ensamblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Girela
cubiertahaciaabajoyajusteel tornilloqueafloj6previamente.
La temperaturadel silenciadoryde las_treascercanaspuede I
exceder150°F(65°0).Evtaresas_treas. J
H
Limpieza de la bujia
,, Limpiarlabujiay regraduarla separaci6na .030"unavezpor
temporadapor Iomenoso cada50 horasdeoperaci6n.Verla
Figura5-3.
,, LimpiarelAreaalrededorde la bujia.Extraere inspeccionarla
bujia.
,, Reemplazarsi loselectrodosest_tnmellados,quemadoso la
porcelanaest,.agrietada.
,, Inspeccionarlaseparaci6ndel electrodoconuncalibrede
palpadordealambrey regraduarla separaci6na .030pulgadas.
NOTA:Nolimpiarlabujiaconchorrode arena.Labujiadebe
limpiarseraspandoo cepillandoconcepillodealambrey lavandocon
unsolventecomercial.
Limpieza del motor
,, Limpiarperi6dicamenteel motor,eliminandola suciedady los
desechosconuntrapoo cepillo.
NOTA:Noserecomiendalimpiarconunchorrofuertedeaguayaque
el aguapuedecontaminarel sistemade combustible.
,, Paraasegurarunaoperaci6nuniformedelmotor,mantenerel
acopledel regulador,resortesycontroleslibresde desechos.
,, Cada100horasdeoperaci6n,extraerlosdep6sitosde combusti6n
del topedelcilindro,cabezaldelcilindro,topedel pist6ny alred-
edorde lasv_tlvulas.
43
AIfinalde latemporadao sila cortadorade troncosnosevaa usar
por30diaso m_ts,prepararlaparaalmacenamiento.
Nuncaalmacenarla m_tquinaconcombustibleenel tanquede
combustibledentrode unedificiodondeloshumospuedenalcanzar
unallamaexpuestaochispaodondeestenpresentesfuentesde
encendidotalescomocalentadoresde aguacalientey espacio,
calderas,secadorasde ropa,cocinas,motoreselectricos,etc.
NOTA:Unabuenamanerade asegurarquesucortadorade troncos
proporcionar_tunrendimientom_.ximolapr6ximatemporadaesuna
revisaci6nanualporsuCentrode ServicioSearslocal.
Cortadora de troncos
1. Limpiarbienla cortadorade troncos.
2. Frotarla unidadcon untrapoaceitadoparaprevenirlaoxidaci6n,
especialmenteen la cubayviga.
Motor
IMPORTANTE:Esimportanteprevenirqueseformendep6sitosde
gomaen laspiezasesencialesdelsistemadecombustibletalescomo
carburador,filtrode combustible,mangueradecombustible,o tanque,
duranteel almacenamiento.Tambien,lasmezclasdealcohol(llama-
dasgasoholo el usodeetanolo metanol)puedeatraerhumedadque
conducea laseparaci6nyformaci6nde_.cidosduranteelalmace-
namiento.El gasacidicopuededaharel sistemadecombustibledel
motormientrasesteralmacenado.
1. Drenarel tanquedecombustible.Siempredrenarelcombustible
dentrodeun recipienteaprobadoal airelibre,alejadode llamas
expuestas.Asegurarsequeel motoresterfifo.Nofumarmientras
semanejael combustible.
2. Arrancarel motorydejarlofuncionarhastaque lastuberiasde
combustibleyel carburadorestenvados.
IMPORTANTE:Nuncausarproductoslimpiadoresdemotoro
carburadorenel tanquede combustibleyaque puedeocurrirundaho
permanente.Usarcombustiblefrescola temporadapr6xima.
3. Extraerlabujfa,verter1/2ozaproximadamentede aceitepara
motordentrodel cilindroy hacergirarlentamenteparadistribuirel
aceite.
4. Volveracolocarlabujia.
NOTE:El estabilizadorde combustibleesunaalternativaaceptable
paraminimizarlaformaci6ndedep6sitosde gomadecombustible
duranteelalmacenamiento.
Porfavorseguirlasinstruccionesdeabajoparaalmacenarsu
cortadoradetroncosconcombustibley estabilizadoren el motor:
1. Agregarestabilizadora lagasolinaen eltanquede combustible
o recipientede almacenamiento.Seguirsiemprela proporci6nde
mezclaindicadaenel recipientedel estabilizador.
2. Hacerfuncionarel motorpor 10minutospor Iomenosdespuesde
agregarestabilizadorparapermitirqueel estabilizadorIlegueal
carburador.
IMPORTANTE:Nodrenareltanquedegasolinayel carburadorsi
se usaestabilizadordecombustible.Drenartodoelaceitedelc_.rter
(estodebehacersedespuesdeoperarel motorycuandoestertodavia
caliente)y Ilenarel carterconaceitefresco.
Otros
,, Noalmacenarla gasolinade unatemporadaa la otra.
,, Reemplazarel recipientede gasolinasicomienzaa oxidarse.
,, Almacenarla unidaden un_.realimpiay seca.Noalmacenarcerca
de materialescorrosivostalescomofertilizante.
,, Frotarel equipoconuntrapoaceitadoparaprevenirlaoxidaci6n.
44
Problema Causa posible Accion correctiva
Elmotor no arranca 1. Filtrode airesucio. 1. Limpiarel filtrode airesiguiendo
I lasinstruccionesenla secc6nde
I mantenimiento.
2. Tanquede combustb evaco,o
combustibe rancio. 2. L enare tanqueconcombustbe
fresco•
3. E reguladornoestaenla posici6n ......
OFF. _. Moverel regulaaora ul,_.
4. Tuberiade combustiblebloqueada. 4. Limpiarlatuberiadecombustible•
5 Cabede bu'a desconectado 5 Coneetarel cablede labujiaa la
J ' misma.
6. L mpiarlabujiasiguendolas
I 6. Bujladefectuosa, instruccionesen lasecci6nde
" ' mantenimiento.
Elmotorfunciona 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverlapalancadel reguladora la
err&ticamente, posici6nOFR
2. Cablede la bujiaflojo. 2. Conectaryajustarel cablede la
bujia.
3. Limpiarlatuberiadecombustible.
3. Tuberiade combustiblebloqueadao Llenarel tanqueconcombustible
combustiblerancio, fresco.
4. Filtrode airesucio.
4. Limpiarel filtrode airesiguiendo
lasinstruccionesenla secci6nde
mantenimiento.
5. Carburadordesajustado. 5. ConsultarconelCentrode
ServicioSears.
E motor ca enta 1. Nivelbajodel aceitedel motor. 1. Llenarel c_rterconaceiteapropiado.
excesivamente 2. Filtrodeairesucio. 2. Limpiarel f Itrode are siguiendo
lasinstruccionesenla seccionde
mantenimiento.
I 3 Consutarcone Centrode Servc o
3 Carburadordesajustado ears
4 Restrccdn ane fu o de are 4 Sparar'elmotor desconeCtare cable
' '" j ' . delabujia,moverlaarmaduradel
" " ventiladorVlimpiar.
Elcilindro no se rnuew 1. Ejerotodel impulsor. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
2. Lostaponesde enviosehandejado
en lasmanguerashidr_tulicas.
3. Lostornillosde posici6nenel acople
nose hanajustadobien.
4. Acopleflojodeleje.
5. Seccionesdahadasdel engranaje.
6. V_tlvuladeescapedahada.
7. Tuberiashidr_.ulicasbloqueadas.
8. Nivelde aceiteincorrecto.
9. V_tlvuladireccionaldahadao blo-
2. Desconectarla manguerahidr_tulica,extraerlos
taponesdeenvioyreconectarla manguera.
3. Referirsea lasecci6ndeajustedeestemanual
yajustarlosacoples.
4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba.
5. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
6. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
7. Lavary limpiarelsistemahidr_tulico.
8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es
necesario.
__q_ueada 9. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes rnenores listados arriba, pot favor consultar con el Centro de Servicio
Sears local.
45
Problem ------C ible -----Accion corre tiv
ESlenta la velocidad SeccionesdaSadas de!eng!anaJe: !, Dei01ie[ ia Unidada!Centr° deServicioSears'
delejedelcilindro . 2. Vadoexcesivodeentradaalabomba: 2, Asegurarsequelasmanguerasdeentradade
_nientraSseeXtiendey I labombaestenlimPiasYdesb!oqueadas.Usai
retrae L_ :. , _ manguerasdeentradascortesy degrandi_metro,
;.t,ve!ocaaa len!aeel mo!or.
I 3 Devover aundada CentrodeServcoSears
4. V_tlvuladeescapeda_ada: ,, , ,, ,.,
4 Devover aunaaaa Centroae_ervco_ears
5. Niveldeaceiteincorrecto.
5 lnsPeccionarel hive!deaceite.LlenarS !ue!a
necesario.
6: Ace'tecontam!!ado, 6: Drenare!aceite,!impiare!reservoriol!lenarlasegu-
!arsequeeltubode retomode aceitees!#pordebaj0
7. V_lvu!adireccionalperdiendointerne- de!hive!de!aceite:
mental 7 Devovet a Undada €_ntr( de_erv _"0S'ars
8 Cilindrointernamentede'ado 8 Devoiverla_nidada_lCntlodeScerviioSeals
Cilindropierde 1. Selloroto. 1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Cilindrorayado. 2. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
E motorfunciona pero 1.Secci6n de engranajepeque_oda_ado. 1. Uevolverla unidadalCentrodeServicioSears.
nocortamaderao 2. Lavalvuadecierredelabombapierde. 2 Devover aundada CentrodeServcoSears
corta muylentamente 3. Vacio excesivoen laentradadela bomba. 3. Asegurarseque lasmanguerasdeentradadela bomba
Niveldeaoeiteinoolrectol esten limPiasYdesb!oqueadaslUsa!manguerasde
entradascortesy degrand ametro,
._ ,, .: : . , 4. Inspeccionarelniveldeaceite. Llenarsiesnecesario.
b. Acel!econTamlrlaao.
5. arenarel aceite,limPiare![eservorio,Ilenar,asegura!se
quee tubode retornodeacete estepotdebajode
6. V#.lvuladireccionalperdendointerne- niveldelaceite.
mente' 6. Devolverla unidadai Centrode serviciosears:
7' Ci!indr°de,ado intemamente' , z Devolverla unidadal CentrodeserviOiosearsl
8 Cilindrosobrecargado
' " 8. NointentarCortarmaderaOontraelgranol
Elmotor se atasca al 1. PocosHP/motordebil. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears.
cotter madera 2. Cilindrosobrecargado. 2. Nointentarcortarmaderacontraelgrano.Siel motor
seatascarepetidamenteconsulterconel Centrode
ServicioSears.
Elmotor nogira o se i, Motorlbombarealalineados. !, Corregirla alineaci6n:
atascabajounacarga _ 2: Bombacongeladaoatascada. 2. DevoverlaunidadalCentrodeServicioSears.
baja 3. Motordebil: 3. Devolverlaunidadal CentrodeServicioSears.
4. Tuberashidr_.ulicasbloqueadasl 4. Lavery impiarelsistemahidr#.ulicol
Elsellodel eje de la
bomba pierde
1. Ejeimpulsorroto.
2. Motor/bombamalalineados.
3. Seccionesdahadasdelengranaje
4. Sellodeleje enmaleposicidn.
5. Ventiladerode aceitetaponado.
1. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
2. Corregirla alineacidn.
3. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
4. Devolverlaunidadal Centrode ServicioSears.
5. Asegurarsequeel reservorioestebienventilado.
Nocortatroncos " !. Nivelbajode!!iquidode!reserverio. ' !. Llenarconliquidoautorn6.ticodetransmisidn
,m ' ' DexronII1_
NOTA: Pare reparaciones que no seen los ajustes menores listados arriba, pot favor consulter con el Centro de Servicio
Sears local.
46
(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y ia Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi-
etario)
LACOBERTURADELA GARANTfADE CONTROLDEEMISIONESES
APLICABLEA LOSMOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSENCALIFOR-
NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE,QUE SEUTILIZANENCALIFORNIA,
Declaraci6n de garantia sobre defectos en el control
ElConsejodeRecursosAmbientalesdeCalifornia(CARB),la EPA(Agencia
deProteccionAmbientaldelos EE.UU.)y Searstienenel gustode explicarla
garantiadelsistemadecontroldeemisionesparamotoresdela_o2000y para
elfuturoconrelaciona motorespequehostodoterreno(SORE).EnCalifornia,
los nuevosmotorespequ@ostodoterrenodebenestardise_ados,construidos
yequipadosparacumplirconlas rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenodeencendido
porchispacertificadosparael a_o1997debencumplirestandaressimilares
establecidosporla EPA.Searsdebegarantizarel sistemadecontroldeemis-
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELAiqO1997YPOSTERIORES,
QUESECOMPRENY UTILICENENCUALQUIERPARTEDE LOSESTADOS
UNIDOS(YA PARTIRDEL1DEENERODE2001ENCANADa,).
de emisiones para California y los Estados Unidos
ionesdesumotorparalosperiodosdetiempoenumeradosacontinuaci6n,
siemprequenohayaabuso,negligenciaomantenimientoindebidodesu
motortodoterrenopequ@o.Susistemadecontroldeemisionespuedeincluir
piezastalescomoel carburador,el filtrodeaire,elsistemadeencendido,el
silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadasconlas emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta
porla garantia,Searsrepararasupeque_omotortodoterrenosincostoalguno
incluyendodiagnostico,piezasy manode obra
Cobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Losmotorestodoterrenopequ@osestangarantizadosen Iorelativoalcontrol alas disposicionesque seindiquenacontinuacion.Siunapartedesumotor
deemisionesparadefectosenpiezasduranteunperiododedosahos,sujeto cubiertaporla garantiaesdefectuosa,Searsrepararaosustituiradichaparte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodelmotortodoterrenopequ@o,Ud.esresponsabledela
realizaciondelmantenimientorequeridoquese incluyeenlas instrucciones
deoperaciony mantenimiento.Searsrecomiendaqueseconserventodoslos
recibosrelativosal mantenimientode sumotortodoterrenopeque_o,pero
nopudedenegarlagarantiasimplementeporla faltadelosmismos,o porsu
incumplimientodelmantenimientoprogramado.Comopropietariodelmotor
peque_otodoterrenodebesaberque,sinembargo,Searslepuedenegar
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oouna piezadel
mismohanfalladodebidoaabuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
a modificacionesnoaprobadas.Ud.esresponsabledepresentarsumotor
todoterrenopequehoaundistribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
comoaparezcaunproblema.Lasreparacionesdela garantiasinconflicto
debencompletarseenun plazodetiemporazonable,nosuperiora 30dias.Si
tienealgunapreguntarespectoasusderechosy responsabilidadesreferen-
tesala garantia,debecontactarconun representantedeserviciosSearsal
1--800--469--4663.Lagarantiadeemisionesesunagarantiapordefectos.Los
defectossejuzgandeacuerdoconelfuncionamientonormalde unmotor.La
garantianoestArelacionadaconunapruebade emisionesenuso.
Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones
Lassiguientessondisposicionesespecificasrelacionadasconla coberturade lagarantiaparadefectosenelcontroldeemisiones.Esuna_adidoa lagarantiade
motorSearsparamotoresnoreguladosqueseencuentraen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento.
1. Piezascongarantia
Lacoberturade estagarantiaseextiende@icamentealas piezas
queaparecenacontinuacion(las partesde los sistemasdecontrolde
emisiones),siemprequedichaspiezasestuvieranya enel motoren el
momentodesucompra.
a. Sistemademedici@ decombustible
• Sistemadeenriquecimientoparaarranqueenfrio
• Carburadory partesinternas
Bombade combustible
b. Sistemadeinduccionde aire
• Filtrode aire
• Colectordeadmision
c. Sistemadeencendido
Bujia(s)deencendido
• Sistemadeencendidomagneto
d. Sistemadelcatalizador
• Convertidorcatalitico
• Colectordeescape
• Sistemadeinyecci6nde aireovAIvuladeimpulsos
e. Elementosvariadosusadosenlos sistemasanteriores
Valvulasdevacio,sensiblesatemperatura,posici6ny tiempo
einterruptores
• Conectoresy montajes
2. Alcancedela cobertura
Searsgarantizaalposeedorinicialy aloscompradoressubsiguientes
quelaspiezascongarantianotendrandefectosenmaterialesnimano
deobraque provoquenla falladelas mismasduranteunperiodode
dosahosa partirdela fechaenqueel motorseentregaauncomprador
particular.
3. Sincargo
Lareparacionoreemplazodecualquierpartecongarantiase realizara
sin cargoalgunoparaelpose@or,incluyendotareasde diagnosticoque
permitandeterminarsiuna partecongarantiaesdefectuosa,siempreque
dicho diagnosticose realiceen undistribuidorde serviciosSearsautoriza-
do. Parael serviciode lagarantiadeemisiones,contacteal distribuidorde
serviciosSearsautorizadomascercanoincluidoen las"Paginasamarillas"
en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresdegasolina","Podadoras
decesped",o similares.
4. Reclamacionesy exclusionesala cobertura
Lasreclamacionesde lagarantiadebenenviarsedeacuerdocon las
disposicionesdela politicadegarantiaparamotoresSears.Lacobertura
de lagarantiaexcluiradefectosen piezascongarantiaquenoseanpartes
originalesSears,o abuso,negligenciaomantenimientoincorrecto,tal y
comose estableceen lapoliticade garantiaparamotoresSears.Searsno
esresponsablede lasfallasen piezascongarantiaprovocadasporel uso
de partesa_adidas,que noseanoriginalesoque sehayanmodificado.
5. Mantenimiento
Cualquierpartecongarantiaque noeste programadaparaser reem-
plazadacomomantenimientorequerido,oque solodebainspeccionarse
regularmenteal efectode"inspeccioneoreemplacesegt]nseanecesario",
estaragarantizadacontra defectosduranteelperiododela garantia.Todas
las piezasgarantizadasqueestenprogramadasparasureemplazopara
cumplirconlos requisitosdemantenimientoestarAngarantizadassolo
porel periodoanterioral primerreemplazoprogramadoparadichapieza.
Cualquierpiezaderecambioquesea equivalenteenfuncionamientoy
durabilidadpuedeusarsepararealizarmantenimientooreparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
y comosedefineen lasinstruccionesdefuncionamientoy mantenimiento
Sears
6. Coberturaindirecta
Porla presente,la coberturaseextiendea lafalladecualquiercomponente
de motorprovocadaporlafallade unapiezacongarantiaqueestetodavia
en periododegarantia.
Enlos EstadosUnidosy Canadahayunalineadeatenci6nde24 horas,1-800=469-4663,quecuentacon unment]conmensajespre-grabadosquecontienen
informacionparael mantenimientode motores.

Transcripción de documentos

Garantia .................................................... Protecci6n ................................................. Ensamble .................................................. Funcionamiento ........................................ Servicio y ajustes ...................................... Garantia Page Page Page Page Page 29 30 31 33 39 Mantenimiento .......................................... Almacenamiento ....................................... Gui De Localizaci6n de fallas ................... Control de Emisi6n ................................... iimitada de la cortadora de troncos Page Page Page Page 41 44 45 47 Craftsman Searsreparar_,o reemplazar_gratis todapiezaque se determinedefectuosaen materialo manode obra,a partir de un (1) aho de la fecha de compra,si este equipoCraftsmanse mantiene,lubricay afinade acuerdocon las instruccionesen el manualdel operador.El serviciode garanfiaest,. disponiblegratisdevolviendoel equipo Craftsmanal centrode servicioSearsm_.scercano.Esta disponiblela garanfiaen el sitio pero seaplica un cargopor viaje. Esta Garanfiase aplicamientraseste productose encuentreen los EstadosUnidossolamente. Esta Garantia no cubre: Articulosconsumiblesque se desgastanduranteel usonormal,talescomo bujias,filtros, correasy filtrospara aceite. Reemplazoo reparacionesde neum_.ticoscausadospor perforacionesde objetosexternostales comoclavos,espinas,toconeso vidrio. Reparacionesnecesariascausadaspor abusodel operador,incluyendo,pero sin estarlimitadas,a dahoscausadospor objetostales como piedraso desechosmet_tlicos,materialesde gran tamaho,objetosimpactantesque doblanel bastidoro el cigOehal,o velocidadexcesivadel motor. Reparacionesnecesariascausadaspor negligenciadel operador,incluyendo,perosin estar limitadas,a dahoselectricoso mec_.nicoscausados por almacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoy cantidadcorrectosde aceitede motor,o fallaen mantenerel equipo de acuerdo con las instruccionescontenidasen el manualdel operador. Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadospor el combustibleque se determineestar contaminadou oxidado (rancio).En generalel combustibledebe usarsedentrode los 30 dias de su fecha de compra. Equipousadoparafines comercialeso de alquiler. LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZAREL CENTRODE SERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMAREL SERVlClO. La garanfiale otorgaciertosderechoslegalesespedficos y usted puedetenertambienotrosderechos,que variande estadoa estado. Serie de motor Tipo del aceite de motor Cap. de aceite del motor Capacidad de combustible Bujia (separaci6n de .030") Liquido hidrAulico 126T02 SAE 30 20 Onzas 1.5 Cuartos Champion RJ-19LM Dexron III / 3.0 gal NOmero de modelo .................................................... NOmero de serie ........................................................ Fecha de compra ...................................................... Para referencia futura registrar el nOmero de serie y la fecha de compra y guardar en un lugar seguro. 29 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest,. disehadoy fabricado parabrindar muchosahosde funcionamientoconfiable.Perocomo todos losproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen ese momentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problemas. A continuaci6nse detallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: , Servicio experto prestadopor nuestros12,000especialistasen reparacionesprofesionales Servicio ilimitadosin cargo para las piezasy la manode obra en todas las reparacionescubiertas • Reemplazodel productosi no es posiblerepararel producto cubierto Descuento de 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el mismoque no esten cubiertaspor el acuerdo; adem_ts,10% del precionormalde la verificaci6nde mantenimientopreventivo , Ayudar_pida portel_fono- asistenciatelef6nicaa cargode un tecnicode Searspara los productosque requierenreparaci6n a domicilio,adem_tsde una programaci6nconvenientepara la reparaci6n Unavez adquiridoel Acuerdo,puede programarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilamadatelef6nica.Puede Ilamaren cualquier momentodel dia o de la nocheo programarun servicioen linea. Searsdisponede m_.sde 12.000especialistasen reparaciones profesionalesque tienenaccesoa m_tsde 4.5 millonesde piezasy accesoriosde buenacalidad.Estees el tipo de profesionalismoen el que puedeconfiarpara que le ayudea prolongarla vida 0til del productorecientementeadquiridoen losahos por venir,iAdquierahoy su acuerdode protecci6npara reparaciones! Se aplican determinadaslimitacionesy exclusiones.Paraobtener informaci6nadicional y preciosIlameal 1-800-827-6655. Serviciode instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dom_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otros articulosdom_sticosimportantes,en losEstadosUnidosIlame al 1-800-4-MY-HOME@. 30 ADVERTENClA: Estesirnboloindicairnportantes instrucciones deseguridad lacuales,si noseobservan, puedenponerenpeligrolaseguddad personal y/olapropiedad suyay deterceros, Leay sigatodaslas instrucciones enestemanualantesdeintentaroperarestarn_.quina. Elnocurnplirconestasinstrucciones puederesultar enlesionespersonales, Cuando veaestesirnboloobedezca a suadvertencia, ADVERTENClA: Elescapedelmotor,algunos de susintegrantes, y ciertoscornponentes delvehiculo confienen o ernitensubstancias quirnicas conocidas al EstadodeCalifornia cornocausantes decancery defectosdenacirniento u otraslesionesreproductoras, PELIGRO:Estarn_.quina fuefabricada paraoperarse deacuerdoconlasreglasparaunaoperaci6n segura.AIigualqueconcualquiertipodeequipornotorizado, el descuido o errorpotpartedeloperador puederesultarenlesiones graves.Estarn_.quina escapazdearnputarrnanosy piesydespedir objetos. Lafallaenobservarlasinstrucciones siguientes deprotecci6n puederesultarenlesionesgraveso la rnuerte. CAPACITACION d. Noajustarlasgraduaciones de presi6nde la bombaovalvula. 10.Lasperdidaspuedendetectarsepasandoun cart6no madera, usandoguantesprotectoresy anteojosprotectores,sobre el _.rea sospechosa.Observarla decoloraci6ndel cart6n o la madera. 1. Leer,entendery seguirtodas las instruccionesen la m_.quinay en el manual(es)antes de operar.Familiarizarsecompletamente con loscontrolesy el usoapropiadode esta m_.quinaantes de operarla.Guardareste manualen un lugarseguropara referencia futuray regulary para ordenarpiezasde repuesto. 11.Consultarinmediatamentecon un m_dicosi el operadorse ha lesionadopor el liquidode perdida.Si no se administrainmediatamentetratamientom6dicopuedeproducirseuna infecci6no reacci6ngrave. 2. Familiarizarsecon todos loscontrolesy su operaci6ncorrecta. Sabercomo pararla m_tquinay desengancharr_tpidamente los controles. 3. No permitirnuncaque los niflos menoresde 14aflos de edad operenesta m_.quina.Los niflos de 14aflos de edady mayores debenleer y entenderlasinstruccionesde operaci6ny las reglas de seguridadde este manualy debenser capacitadosy supervisados por uno de los padres. 4. Nuncapermitaque los adultosoperenesta m_tquinasin la instrucci6nadecuada. 12.Mantenerla zonadel operadory el _.reaadyacentelibre para poder pararseconprotecci6ny seguridad. 13.Si la m_.quinaest,.equipadacon un motorde combusti6ninternay se va a usarcerca de bosquessilvestreso tierracubiertade matorralesy grama,el escapedel motordebe estar equipadocon un supresorde chispas.Asegurarsede cumplircon todos losc6digos locales,estatalesy federalesaplicables.Se debe tenersiempre equipoadecuadoextintorde incendios. 14.Estam_tquinadebe usarsepara cortar maderasolamentey no se debe usarpara ningOnotro fin. 5. Muchosaccidentesocurrencuandom_tsde unapersonaopera la m_tquina.Si hayun asistenteayudandoa cargarlos troncos,no activarnuncael controlhasta que el asistenteeste a un minimode 10 piesde la m_.quina. 15.Seguirlas instruccionesen el manual(es)provistoconel aditamento(s)para esta m_tquina. PREPARACION 6. Mantenera los espectadores,ayudantes,animales domesticos y niflos a 10pies, por Io menos,de la m_tquinamientrasesteren operaci6n. 1. Usarsiemprezapatosprotectoreso botas pesadas. 2. Usarsiempreanteojosprotectoreso antiparrasprotectorasdurante la operaci6nde esta m_tquina. 7. Nuncapermitirpasajerosen m_.quina. 8. Nuncatransportarcargaen la m_tquina. 3. Nousar nuncajoyas o ropasholgadasque puedan enredarseen 9. Lascortadorashidr_tulicasde troncosalcanzanpresioneselevadas laspiezas m6vileso giratoriasde la m_.quina. durantela operaci6n.El liquido que escapaa travesde un orificio 4. Antes de operarasegurarseque la m_tquinaeste en una superficie del tamafiode una cabezade alfilerpuedepenetrarla piel y causar nivelada. envenenamientode la piel, gangrenao la muerte.Prestaratenci6n 5. Bloquearsiemprela m_tquinasegOnrequeridopara prevenirun en todo momentoalas instruccionessiguientes: movimientoinesperado,y trabaren la posici6nhorizontalo vertical. a. Noinspeccionar porperdidasconla mano. 6. Operarsiemprela m_tquinade la zona(s)del operadorespecifib. Nooperarla maquinaconmangueras, adaptadores o tuberias cada en el manual. gastados, doblados,agrietados o dafiados. c. Antesdecambiaro ajustarlosadaptadores, mangueras, tuberiasu 7. Lostroncosdeben cortarsecon extremoscuadradosantesde otroscomponentes delsistema,pararel motory disminuirla presion cortarlos. delsistemahidraulico. 8. Usarla cortadorade troncosduranteel dia o bajo unabuena luz artificial. 31 9. Paraevitar lesionespersonaleso dahosa la propiedadse debe ser muy precavidoal manejarla gasolina.La gasolinaes extremadamenteinflamabley losvaporessonexplosivos..Puedenocurrir lesionespersonalesgravescuandosederramagasolinasobreel operadoro sus ropasya que puedeencenderse.Lavarsela piel y cambiarsede ropasinmediatamente. menoscuadradoy la porci6nm_.slargadel troncodebencolocarse hacia la viga y cuba, y el extremocuadradodebe colocarsehacia la placadel extremo. 11.AI cortar en la posici6nvertical,estabilizarel troncoantes de mover el control.Cortar comosigue: a. Colocarel troncosobrela placadelextremoy girarlohastaquese apoyecontralavigayes estable. b. AIcortartroncosextragrandeso irregulares, el troncodebeestabilizarseconcu_asde maderao maderacortadaentreeltroncoy laplaca delextremoo el suelo. 12.Mantenersiemprelos dedosalejadosde grietasque se abren en el tronco al cortar.Las grietaspuedencerrarsesObitamentey aprisionaro amputarlosdedos. a. Usarunrecipienteaprobado de gasolinasolamente. b. Apagartodosloscigarrillos,cigarros,pipas,y otrasfuentesde combustion. c. Nuncasedebecargargasolinabajotecho. d. Nuncaextraerla tapadegasolinao agregarcombustible mientras el motorestacalienteo funcionando. e. Antesdecargargasolinapermitirqueel motorseenfrfepordos minutosporIomenos. f. NuncaIlenarenexcesoel tanquedegasolina.Llenareltanquea no masde 1/2pulgadapordebajode la seccioninferiordelcuellodel Ilenador, paraproveerespacioparalaexpansi6ndelcombustible. g. Volvera colocarla tapadeltanquedegasolinay ajustarbien. h. Si sederramagasolina,limpiarconuntrapola maquina y el equipo y moverla mAquina a otraArea.Esperar5 minutosantesantesde arrancarel motor. i. Noalmacenarnuncala maquinao el recipiente decombustible bajo techodondehayaunallamaexpuesta, chispaso llamapilotocomoen calentadores deagua,calentadores de cuarto,caldera,secadorade ropau otrosartefactos a gas. j. Antesdealmacenar, permitirquela maquina seenfriepor5 minutos porIomenos. 13.Mantenerlimpiael _.reade trabajo.Extraerinmediatamentela maderacortada alrededorde la m_tquinade manerade no tropezar sobre la misma. 14.Nunca moverla m_tquinamientrasel motoresterfuncionando. 15.Esta m_.quinano debe remolcarseen ningunacalle,carreterao caminopOblicosin verificarprimerolosrequerimientosexistentes locales,estatalesy federalespara vehiculos.Todalicenciao modificacionestales como luces posteriores,etc., requeridaspara cumplir,es la responsabilidadexclusivadel comprador.Consultar con el distribuidorlocalsi en el Estadose requiereuna "Declaraci6n de Origen". 16.Consultarla secci6nde remolqueen este manual,para lasinstrucciones de remolqueuna vez que se hayacumplidocon todos los requerimientosfederales,localeso estatales. OPERACION 1. Antesde arrancaresta m_.quina,repasarlas"lnstruccionesde Protecci6n".El no seguiresas reglaspuederesultaren lesiones gravesal operadoro a losespectadores. iVIANTENIIVilENTO Y ALIVIACENAIVIIEN- TO 2. No dejar nuncala m_tquinadesatendidamientrasel motorester funcionando. 1. Parar el motor,desconectarla bujia y conectara tierracontra el motor antesde limpiaro inspeccionarla m_.quina. 3. No operarla m_.quinamientrasse esterbajo la influenciade alcohol,drogaso medicaci6n. 2. Antes de cambiaro ajustarlos adaptadores,mangueras,tuberias u otros componentesdel sistema,parar el motory disminuirla presi6ndel sistemahidr_tulico. 4. No permitirnuncaque ningunapersonaopere esta m_tquinasin una instrucci6nadecuada. 3. Para evitar incendios,limpiarlosdesechosy paja de las _treasdel motor y del silenciador.Si el motorest,. equipadocon un silenciador del supresorde chispas,limpiarloe inspeccionarloregularmente de acuerdocon las instruccionesdel fabricante.Reemplazarlosi est,. dahado. 5. Operarsiempreesta m_.quinacon todoel equipode seguridaden su lugary funcionando.Asegurarseque todos los controlesesten bien ajustadosparauna operaci6nsegura. 6. No cambiarlasgraduacionesdel reguladordel motorni operar el motora velocidadexcesiva.El reguladorcontrolala velocidad m_tximasegurade operaci6ndel motor. 4. Inspeccionarperi6dicamenteque todas lastuercasy pernos, mordazasde las manguerasy adaptadoreshidr_.ulicosesten firmespara asegurarseque el equipoeste en buenestadode trabajo. 7. AIcargarun tronco,colocarsiemprelas manossobrelos ladosdel tronco,no en losextremos,y nuncausarel pie para estabilizarun tronco.El no hacerlopuederesultaren que losdedos,dedosdel pie, manoo pie sean aplastadoso amputados. 5. Inspeccionartodaslas guardasy protectoresde seguridadpara asegurarseque esten en la posici6ncorrecta.Nuncaoperar sin que lasguardasprotectoras,protectoresu otrascaracteristicas protectorasestenen su lugar. 8. Usar lasmanossolamentepara operarloscontroles. 9. No intentarnuncacortar m_.sde un troncopor vez,a menosque el arieteeste completamenteextendidoy se necesiteun segundo troncopara completarla separaci6ndel primertronco. 6. La v_.lvulade escapede presi6nesterpregraduadade f_tbrica.No ajustar la v_.lvula. 10.Paralos troncosque no se han cortadocuadrados,el extremo 7. Nunca intentarmoveresta m_.quinasobreun terrenoescarpadoo irregularsin un vehiculode remolqueo ayudaadecuada. 32 IMPORTANTE:Esta unidadse enviasin gasolinao aceiteen el motor. Antes de operarla maquina,asegurarsede cargargasolinay aceite segOnindicadoen el manualseparadodel motor. NOTA:La referenciaa la derechao izquierdade la cortadorade troncosse observadesdela posici6nde operaci6n. Extracci6n de la unidad de ia caja 1. Separarel tope, ladosy extremosdel caj6n. 2. Colocar lospanelesa un ladopara evitar perforacionesde los neum_tticoso lesionespersonales. 3. Extraery descartarla bolsapl_.sticaque cubre la unidad. 4. Extraer las piezassueltassi est_mincluidascon la unidad(por ej., manualdel operador,etc.) 5. Cortar y extraerlas cintasque aseguranlas piezasal fondo del caj6n. Extraerlos pernosde las piezasrestantesque puedenestar empernadasal fondodel caj6n. J Figura 3-1 Se debeser muy precavidoal desempacaresta m_.quina.Algunos componentesson muy pesadosy requierenm_tspersonaso equipo medmieo de manejo. Piezas sueltas en una caja * Conjuntode la lengOeta. Desconectarel cablede la bujfay conectara tierra contrael motor para prevenrun arranque nesperado. J Fijaci6n del soporte del gato El soportedel gato seenvia en la posici6nde transporte. 1. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilla,y pivotearel soportedel gatoa la posici6nde operaci6n. 2. Asegurarel soportedel gatoen posici6ncon la clavijade la horquillay el brochea resorte.Ver la figura3-1. Figura 3-2 f m Fijaci6n de la lengi.]eta 1. Con la cortadorade troncostodaviaen posici6nvertical,extraer los dos pernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frentedel tanquereservorio.Ver la figura3-2. 2. Alinearlos orificiosen la lengOetacon losorificiosen el tanquey asegurarcon la ferreteriaextraidapreviamente.Verla figura3-2. Conexi6n del cilindro a la viga La cortadorade troncosseenvia conla vigaen posici6nvertical. 1. Extraer la viga verticalde traba,girarla haciaatr_.s,y pivotearla viga a la posici6nhorizontalhasta que se trabe.Ver la Figura3- 3. 2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelpor quitando los seis tornillosde maleficio.Ver la Figura3-4. 3. Desconectarel lechodel tronco de la viga del lado de la v_tlvulade control. Figura 3-3 33 f 4. Levantary correrel cilindrohastael topede la viga y dentrode los soportessoldados.Ver la Figura3-5. --,, 5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cubay fijar a lossoportes soldadoscon la ferreteriapreviamenteextraida. NOTA:Unavez que los seis tornillosde maleficiosonse aprietan, puedehaber un huecoleveentreel dislodgery losanaqueles soldar_ts.Este huecoes aceptable. 6. Volvera fijarel lechodel troncoal lado de la viga con la vdtlvulade control,alineandolosextremosdel lechocon las bridasde la viga. 7. Rodarla cortadorade troncosdel rondodel caj6n. Preparaci6n de la cortadora de troncos 1. Lubricarel _.reade la vigadonde la cuba de corte corre,con aceite para motor.(NO USARGRASA). x_ j Figura 3-4 2. Quitela varillade aceitede dep6sitoexpresada,que es Iocalizada delantedel motorsobrela cima del tanquede dep6sito.Ver la Figura3-6. 3. Lleneel tanquede dep6sitode DexronIII fluidode transmisi6n autom_ttico o 10Wel fluidoiAH! hidr_.ulico. 4. Compruebeel nivelfluidoque usala varillade aceite.Ver la Figura 3-6. NOTA:El tanquereservoriotieneuna capacidadde 3 galones. 5. Nosobrelleney sustituyala varillade aceite expresadabien. La varillade aceitedeberia serse aprietanantes de que la cima de los hilossea el rubor(conla cima del tubo. 6. Si la bujia todaviano esterdesconectada,desconectarel cablede la mismay cebarla bomba,tirandodel arranquede retrocesopara hacergirar el motor 10vecesaproximadamente. 7. Reconectarel cable de la bujia,arrancarel motorde acuerdocon Arranquedel Motoren la secci6nde OPERACION. Figura 3-5 8. Usarel mangode controlpara engancharla cuba a la posici6n extremaextendiday a continuaci6nretraerla cuba. 9. Tanquede recambioa dentrode la gamaespecificadasobrela varillade aceite. 10.Extendery retraerla cuba 12cicloscompletosparaextraerel aire atrapadoen el sistema(el sistemaes "autopurgante"). 11.Gran partedel liquido originalha sidoabsorbidodentrodel cilindro y las mangueras.Asegurarsede Ilenarel reservoriopara prevenir un daho extremoa la bombahidr_tulica.La fallaen Ilenarel tanque cancelala garanfia. /// NOTA:Algo de liquidopuede desbordarsedesdeel tap6ndel ventiladeroa medidaque el sistemase calientay el liquidose expandey buscaun nivelequilibrado. IMPORTANTE:Nooperar la cortadorade troncossin la cantidad adecuadade liquidode transmisi6nen el tanquereservorio. J Figura 3=6 34 'I Cilindro _' Liberadorde la madera Manijadecontrol Avarice Cu_a de Corte de Viga Lengua T Soporte BIoqueode la viga vertical Cuna de Tronco Bloqueo de la viga vertical Figura 4-1 ADVERTENCIA:Leaeste manual del operador y las reglasde seguridadantes de poneren funcionamiento la m_quina cortadorade madera. Compare las ilustracionesque aparecena continuaci6n con su equipoparafamiliarizaree con la ubicaci6n de los distintos controlesy ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. troles y su operaci6napropiada. Sepac6mo detener DVERTENClA:Familiaricesecontodos los conla m_quina y c6modesengranar los controles r&pidamente. _ BIoqueos de las vigas Existendosbloqueosde posicionesparacadaposici6nde funcionamiento.Ver la Figura4-1. Vertical: El bloqueode la posici6nverticalesterubicadojunto al filtro de aceite. AI operar la m_quina cortadora de maderaes posibleque objetos extrafiosscan arrojados a los ojos Io cual puede dafiarlos gravemente. Utilice siempre gafas de seguridad para operar el equipoo mientras Io ajusta o Io repara. Horizontal: El bloqueode la posici6nhorizontales partede la escuadrade retendel sostende la viga. Cumple con ias normas ANSi de protection La cortadorade troncosCraftsmancumplecon la normade protecciondel InstitutoNacionalAmericanode Normas(ANSI) 35 Controles del motor Interruptor de detenci6n Oprimael bot6npara ponerloen ON (encendido)antesdel cebado parael arranquedel motor,pongael bot6nen OFF (apagado)para apagarel motor. Retroceso Control de obturaci6n El control de obturaci6nse utilizapara cebarel carburadory ayudara que el motorarranque. Manija del arrancador La manijadel arrancadoresterubicadasobreel motor.Tirede la manijadel arrancadorpara encenderel motor. Para detener J Manija de control La manijade controltienetres posicionesVer la Figura4-2. • AVANCE:Muevala manijade control FORWARD(avance)o DOWN(abajo)para moverla cubapara cortar madera. Avance NEUTRAL:Sueltela manijade controlo coloquela palancaen la posici6nneutralpara detenerel movimientode la cuba. e RETROCESO:Muevala manijade controlBACK(atr_.s)o UP (arriba)para volverla cuba haciael cilindro. La manijade control permaneceen la posici6nde retorno(Reverse(retroceso))y vuelvea la posici6nneutralde forma autom_tticacuandose la repliegatotalmente. la cuba Para cortar madera Figura 4-2 Volvera Ilenarhasta la marca FULLen la varillamedidora,si fuera necesario.Volvera colocarla varilla medidoray ajustar. NOTA:La manijade controlvuelvea la posici6nneutralinmediatamentedespuesde que la suelte (Posici6nForward(avance) solamente) e Paravolver la cuba a su lugar 4. Antes de poner en marchael motor,revisetres vecesel nivelde aceite paraasegurarsede obteneruna indicaci6nexactaen la varillade medir.Si se hacefuncionarel motorcon muypocoaceite puededaharseen forma permanente. Gasoiina 1. Extraerla tapa del tanquede combustibledel mismo. 2. Asegurarseque el recipientedel cual se va a verter el combustible este limpioy librede 6xidoo partfculasextrahas.Nuncausar gasolinaque puedaestar ranciaa causa de un perfodoprolongado de almacenamientoen el recipiente.La gasolinaque ha estado NOTA:La posici6nde retrocesotambiense puedeoperar nuevamente almacenadapor cualquierperfodom_tslargo de cuatrosemanas de forma manualhasta la posici6nneutral,de ser necesario. debe considerarserancia. Llenado de gasolina y aceite IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinao aceiteen el motor. Antesde operarla m_.quina,asegurarsede cargargasolinay aceite segtJnindicadoen el manualseparadodel motor. _ gasolina, la gasolina es extremadamenteinflamable ADVERTENClA:Ser muy precavidoal manejar y los vapores son explosivos.Nunca se debe cargar combustible bajo techo o mientras el motor est_ calientey funcionando. Aceite 1. Extraerla varillamedidorade aceite. 3. Llenarel tanquecon 1.5cuartosde gasolinade gradoautomotor limpia,frescay sin plomo.NO USARgasolinaetflicao de alto octano. NOTA:Se puede agregargasolinaal motorcuandola cortadorade troncosesteren posici6nhorizontalo vertical;sin embargo,hay menos obstruccionescuandola unidadesteren posici6nvertical. NOTA:No usargasolinaque contienemetanol.Puedeusarsegasolina que contengaun 10%de etanolaproximadamenteo hasta un 15% de eterterciariobutilometilo (MTBE),pero requierecuidadoespecial cuandoel motorno se usa duranteun perfodoprolongado. 4. Volvera colocar la tapa de combustible. 2. Conla cortadorade troncossobre un terrenonivelado,usarun embudopara Ilenarel motor hastala marcaFULLde la varilla medidora,la capacidades de 27 onzasaproximadamente.Ser precavidoen no Ilenarexcesivamente.Un Ilenadoexcesivocausa un malrendimientodel motor. NOTE:Paraevitarproblemascon el motor,el sistemade combustible debe vaciarseantesde almacenardurante30 diaso m_,s.Drenarel tanquede gasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaque las tuberiasde combustibley el carburadorestenvacios. Usarcombustiblefrescoen la pr6ximatemporada.Por informaci6nadicional consultarla secci6nde ALMACENAMIENTO. 3. Inspeccionarel nivelde aceiteasegur_,ndose de no frotar la varillacontralas paredesinterioresdel tubode Ilenadode aceite. 36 7. Si fallael motor,coloquela palancade controlen la posici6n CHOKE(obturaci6n),luego lentamentede nuevohasta la posici6n RUN (funcionamiento). 8. Si el climaes fifo, muevala cubahaciaarriba o haciaabajo entre6 y 8 veces parahacercircularel fluidohidr_tulico. AI arrancarun motorcaliente,el silenciadory lasAreascircundantes est_tnca entesy puedencausarquemaduras. J Uso de la cortadora de troncos 1. Colocar la cortadorade troncossobresuelo nivelado,secoy s61ido. 2. Colocar la vigael posici6nhorizontalo verticaly trabaren su lugar con la varillaapropiadade traba. 3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambasruedas. 4. Colocarel troncocontra la placadel extremoy cortar maderaen la direcci6ndel grano solamente. 5. Cuandoseanecesarioestabilizarel tronco,colocar lasmanos sobre losladosdel troncosolamente.NUNOAcolocar las manos en el extremoentre el tronco y la cuba cortadora. 6. %1o un adultodebe estabilizarel tronco y operarla manijade control,de maneraque el operadortengaplenocontrolsobrela estabilizaci6ndel troncoy el movimientode la cuRacortadora. Para detener Posiciones de la manija de control 1. Para cortar maderamoverla manijade controlFORWARDo DOWN(AVANZAR0 BAJAR) el motor 1. Oprimael interruptorde detenci6nhastala posici6nOFF (apagado). 2. Para detenerel movimientode la cuba, soltar la manijade control. 2. Desconecteel cablede la bujia de la bujia y col6queloa masa contrael poste paraevitar quese enciendaaccidentalmente mientrasno se esterprestandoatenci6nal equipo. Encendido 3. Mover la manijade controla BACKo UP(RETROCEDERo SUBIR)para retornarla cuba. Liberador del motor de la madera El liberadorde maderaesterdisehadoparasacar de la cuba la madera parcialmentecortada.Estopuede sucedercuandose corta maderade gran di_tmetroo que ha sidocortada recientemente. 1. Conecteel cablede labujia a la misma.Compruebeque la tapa met_tlicadel extremode la bujfaeste bien ajustadasobrela punta met_tlicade labujia. 2. Oprimael interruptorde detenci6nhastala posici6nON(encendido). ADVERTENCIA:No utilice nuncalasmanospara sacarde la cubala maderaparcialmentecortada. Losdedospuedenquedaratrapados entrela maderacortada. 3. Pongala palancade obturaci6nen la posici6nCHOKE(obturaci6n). 4. Tomela manijadel arrancadory saquecuerdalentamentehasta que el motoralcanceel iniciodel ciclo de compresi6n(la cuerda tirar_,un pocom_tsfuerte en este punto). 1. Para sacarde la cuba la maderaparcialmentecortada,coloquela manijade control en la posici6nREVERSE(retroceso)hastaque la cubasea replegadatotalmenteparapermitirque la partede la maderacortada hagacontactocon el liberadorde madera. 5. Tirede la cuerdade manerar_.piday continua.Aprietebien la manijadel arrancador.Dejeque la sogase enrosquelentamente. 6. Repitaeste paso,de ser necesario,hastaque se enciendael motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN (funcionamiento).Esperehastaque el motorfuncionesuavemente antesde cadaajustede la obturaci6n. 37 2. Una vezextrafdade la cubamedianteel usodel liberadorde madera,corte maderadesdeel extremoopuestoo en otra ubicaci6n. Posici6n vertical f 1. Colocarla traba horizontalde la vigapara soltar la viga y pivotear la viga a la posici6nvertical. 2. Paratrabar la viga en la posici6nvertical,tirar haciaafuerade la trabaverticalde la vigay pivotearpara asegurarla viga.Ver la Figura4-1. 3. Pararsefrentea la vigaverticalpara operarla manijade control y estabilizarel tronco.Ver la Figura4-3. Posici6n horizontal 1. Tirarde la trabaverticalde la viga y pivotearhaciaabajo.Ver la Figura8. Pivotearla viga a la posici6nhorizontal.Paratrabar la viga en la posicbn horizontal,tirar haciaafuerade la traba horizontalde la viga y pivotearpara asegurarla viga. 2. Pararsedetr_.sdel tanquereservorioparaoperar la manijade controly estabilizarel tronco. Figura 4-4 Siempre: 1. Usar liquidolimpioe inspeccionar regularmenteel niveldel liquido. 2. Usar liquidode transmisi6n autom_tticaDexronIII o liquido hidr_tulico10WAW. Transporte de la cortadora de troncos 1. Bajarla vigaa su posici6nhorizontal.Asegurarseque la viga ester bientrabadacon la trabahorizontalde la viga. 2. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilladel soporte del gato. 3 .Usarun filtro (limpiaro reemplazarregularmente). 4. Usar unatapa con ventiladeroen el reservoriode Ifquido. 5. Asegurarseque la bombaeste bien montaday alineada. 3. Apoyarla lengOetay pivotearel soportedel gato contrala lengOeta. Ver la Figura4-4. 6. Usar un acopleflexiblede tipo "araha"entrelosejes impulsoresdel motory de la bomba. 4. Asegurarcon el brochea resortey la clavijade la horquilla previamenteextraidos.Ver la Figura4-4. 7. Mantenerlas manguerasdespejadasy sin bloqueo. 5. Fijarel enganchedel acoplea una esferade clase I o mayor,de 2", en el vehiculode remolque,asegur_tndose de colocarbienel pasador. 8. Antesde operarpurgarel aire de las mangueras. 9. Lavary limpiarel sistemahidr_.ulicoantesde arrancardespuesde un malfuncionamientoo servicio. 6. Conectarlascadenasde seguridadal vehiculode remolque. 10.Usargrasapara caheriasen todos los adaptadoreshidr_.ulicos. 11.Permitirun tiempode calentamientoantes de cortar madera. No remolcara mayorvelocidadde 45 mphy averiguarlos requerimientoslocales,estatalesy federalesantesde remolcaren cualquierruta pOblica. 12.Cebarla bombaantesdel arranqueinicialhaciendogirar el motor con la bujia desconectada. 13.Cortarmaderacon el granoen el sentido longitudinalsolamente. NOTA:Ser precavidoal retroceder.Se recomiendausarun ayudante fueradel vehiculo. NUl3Ca: 1. Usarcuandoel liquidotiene unatemperaturamenorde 20oF o mayorde 1500R 2. Usar un acoples61idode motor/bomba. 3. Operara travesde la v_tlvulade escapepor m_tsde varios segundos. 4. Intentarajustarlas graduacionesde la v_tlvulade descargao escapesin indicadoresde presi6n. 5. Operarcon aireen el sistemahidr_tulico. 6. Usarcinta de tefl6nen losadaptadoreshidr_tulicos. 7. Intentarcortar maderaa travesdel grano. 38 f Ajuste de la plata de chavetas Extraery reemplazarperi6dicamentelaschavetas(separadores)entre la placade la cuba y la placa posterior. NOTA:Las chavetaspuedengirarsey/o darsevuelta para un desgasteuniforme. Perno de aju: 1. Aflojarlas contratuercasdebajode cadaplacaposteriory deslizar haciaafueralas chavetas.Ver la Figura5-1. 2. Girar o reemplazarlaschavetas. 3. Volvera ensamblarlasplacasposterioresy asegurarcon las contratuercas. Chaveta Contratuerca 4. Reajustarlos pernosdel lado del conjuntode la cuba. Mordazas de la manguera • Antes de eada uso,inspeccionarlas mordazasde la mangueraen la manguerade succi6n(fijadaal lado de la bomba)por un buen ajuste.Inspeccionaruna vez por temporadapor Iomenos,las mordazasde la mangueraen la manguerade retorno. ......... J Figura 5-1 Nuncaefectuar ningOnajuste sin paraprimeroel motor,desconectarI _e cab e de a bu a y conectaro a terra contrae motor. Ajuste del conjunto J de la cuba A medidaque ocurreun desgastenormaly existaun juego excesivo entrela cuba y la viga, ajustarlos pernosdel lado del conjuntode la cubapara eliminarel espacioexcesivoentrela cuba y la viga. 1. Ajustarlas contratuercasen losdos pernosde ajustedel lado de la cuba.Ver la Figura5-1. 2. Girar los pernosde ajuste hastaque se sientanfirmesy despues retrocederlentamentehasta queel conjuntode la cubacorrasobre la viga. 3. Ajustarbien las contratuercascontrael lado de la cubapara mantenerlos pernosde ajusteen esta posici6n. 39 Acople flexible de la bomba El acopleflexiblede la bombaes una inserci6nde nil6nde tipo "araha",ubicadoentre la bombay el eje del motor.Con el tiempo,el acoplese endurecey deteriora. Se necesitareemplazarsi se detectavibraci6no ruido proveniente del _reaentreel motory la bomba. Se experimentauna perdidade potenciasi el acoplefallacompletamente. IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunamanerael eje del motor, ya que un golpe causaun daho permanenteal motor. AI reemplazarel acopleflexiblede la bomba,procedercomosigue: 1. Extraerlas tres tuercasy que aseguranla bombaal protectordel acople.Dos tuercasest_.nen las esquinasdel fondoy una esteren el centro del tope. Verla Figura5-2. 2. Extraerla bomba. 3. Girarel motortirandolentamentede la manijadel arranquehasta que el mediotornillode posici6ndel acopledel motoreste en el fondo. Aflojarel tornillode posici6nusandouna Ilaveallen y deslizarla mitaddel acoplefueradel eje del motor. Tornillo de engranajes Vistalateral - Aceplader 4. Aflojarel tornillode posici6nen la mitaddel acoplede la bombay extraerla mitaddel acople. ; .oooo 5. Deslizarla nuevamitad del acopledel motorsobreel eje del motor hastaque el extremodel eje este al rascon la porci6ninteriorde la mitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extremodel motor de la m6nsulade soportedel motory la mitaddel acople).Ajustar el tornillode posici6n. _.8188 6. Instalarla mitaddel acoplede la bombay la chaveteraen el eje de la bomba.Girar la mitaddel acople hastaque el tornillode posici6n este frentea la aberturaen el protector.Noajustarel tornillode posici6n. 7. Instalarla "araha' de nil6n sobrela mitaddel acopledel motor. 8. Alinearla mitaddel acoplede la bombacon la "araha"de nil6ngirandoel motor usandola manijadel arranque.Deslizarla mitaddel acopleen su lugar mientrasse guian los tres pernosde montajea travesde los orificiosen la m6nsulade soportede la bomba. _,, ,J Figura 5-2 Neurn_ticos Leerla paredlateraldel neum_.ticopor la presi6nrecomendada.La presi6nm_.ximadel neum_tticoen todas las circunstanciases de 30 p.s.i.Debemantenerseuna presi6nigual en todos los neum_tticos. Una presi6nexcesiva(mayorde 30 p.s.i.)al asentarlas perlas selladoraspuedecausarque el conjuntodel neum_ttico/aroexplote con suficientefuerzacomo para causarlesionesgraves. 9. Asegurarconlas tuercasextraidasantes. 10.Graduarunaseparaci6nentre.010"y .060" entrela "araha"de nil6n y la mitaddel acopledel motordeslizandouna cubiertade cajade f6sforosentre la "araha"de nil6ny la mitad del acople del motory moviendola mitaddel acoplede la bombasegOn requerido.Asegurarla mitaddel acoplede la bombacon el tornillo de posici6n.Ver la Figura5-2. NOTA:Antes de ajustarel tornillode posici6nasegurarsede obtener una separaci6nadecuada. 40 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO FECHASDESERVIClO TAREAS Figura 5-1 / Siemprepararel motory desconectary conectara tierrael cablede [ a bu a antes de efectuarmantenmentoo a ustes. J Recomendaciones Generales 1. AI efectuarmantenimientoobservarsiemprelas reglasde protecci6n. 2. La garanfiade la cortadorade troncosno cubrearticulosque han estado sujetosa abusoo negligenciapor partedel operador.Para recibir un valorcompletode la garanfia,el operadordebe mantener el equiposegOnindicadoen este manual. 3. Para mantenerbien su equipo,debenefectuarseajustesperi6dicamente. 4. Seguirel programade mantenimiento.Ver la Figura5-1. 5. Inspeccionarperi6dicamentetodos losfijadoresy asegurarseque esten firmes. 41 Liquido hidr_ulico ,, Compruebeel nivel hidr_.ulicofluidoen el tanquede dep6sitode hendedorde tronco antesde cadaempleo.Mantengael nivel fluidodentrode la gamaespecificadasobre la varillade aceite en cualquiermomento. / ' ......... / ,, Cambiarel liquido hiddtulicoen el reservoriocada100 horasde operaci6n: / / 1. Desconectarla manguerade succi6ndel rondodel tanque reservorioy drenar el liquido dentrode un recipienteapropiado.Ver la Figura5-2. 2. Volvera Ilenarusandoliquidode transmisi6nautom_tticaDexronIll o liquido hiddtulico10WAW. i NOTA:Drenary limpiarel tanquereservorioy las manguerascon querosensiempreque se trabajeen el tanque,bombahidr_.ulica, o v_tlvula.Loscontaminantesen el Ifquidodahan loscomponentes hid#tulicos.Todareparaci6na los componenteshiddtulicosdebe ser efectuadapor un Centrode ServicioSears. Inspeccionar el aceite del motor 1. Extraerla varillamedidorade aceite. 2. Inspeccionarel nivelde aceiteen el motor.El niveldebe estar en la marcaFULL. 3. Volvera colocar la varillamedidoray ajustar. Filtro hidr_ulico Cambiarel filtro hidr_.ulicocada50 horasde operaci6n.Usar un filtro hid#tulicode 10 micronessolamente. Cambio del aceite del motor Usaraceitedetergentede alta calidadclasificadoSF,SG,o SH de servicioAPI. Seleccionarel gradode viscosidadSAE de acuerdocon la temperaturaesperadade operaci6n.Para la tabla de viscosidad referirsea la secci6nde operaci6n. Viga y cuba cortadora ,, Lubricarambosladosde la viga (dondeentraen contactoconla cubacortadora),antesde cadauso, conaceite para motor.La placade la cubaen la cortadorade troncosest,. disehadade tal maneraque las chavetaslateralesde la placade la cubapueden extraersey girarsey/o darse vueltapara un desgasteuniforme. Colder ,, Asegurarsede reajustarlospernosde ajustepara que la cubase muevalibremente,perosin que existaun espacioexcesivoentrela placade la cubay la viga. Ver la Secci6nde Ajuste. Mantenimiento \/ Figura 5-2 Ser muy precavidoal trabajarconquerosen.Es un liquidoextremadamente nf amabe. j • /, < 32°F _- Warmer del motor Carta de Viscosidad del Aceite _. 42 ,,J H_.galeun servicioal cartuchocada25 horasde funcionamiento o todas lastemporadas.Realiceel serviciodel cartuchocon m_ts frecuenciasi esterexpuestoa muchopolvo. 2 Servicio del filtro de aire 1. Aflojeel tornillode la cubiertadel filtro de aire pero no saquedicho tornillade la cubierta.Gire la cubiertahaciaabajo para sacarlade la bisagra. 2. Reviseel filtro para detectarla presenciade decoloraci6no de acumulaci6nde suciedad.Si detectaalgunade las condiciones mencionadasprocedade la siguientemanera: II II a. Limpieexhaustivamenteel interiordel cuerpoy de la cubiertay saqueel cartucho. b. Vuelvaa ensamblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Gire la cubierta haciaabajo y ajusteel tornilloque afloj6previamente. II 1..030 (.76mm) Hueco 2. Electrodos 3. Porcelana Figura 5-3 I exceder150°F(65°0). Evtar esas _treas. J H NOTA:Pararel motory esperarvarios minutosantesde inspeccionar el nivelde aceite.Conel motorsobreun sueloniveladc el aceite debe estar en la marcaFULLde la varilla medidora. Cambiarel aceitedel motordespuesde las primerascmcohorasde operaci6n,y cada50 horasposteriormente.Cambiarel aceite cada25 horasde operaci6nsi el motorse opera bajo una cargapesadao en temperaturasambienteelevadas. Limpieza de la bujia ,, Limpiarla bujia y regraduarla separaci6na .030" una vezpor temporadapor Iomenoso cada50 horasde operaci6n.Ver la Figura5-3. ,, Limpiarel Areaalrededorde la bujia.Extraere inspeccionarla bujia. ,, Reemplazarsi loselectrodosest_tnmellados,quemadoso la porcelanaest,. agrietada. Para drenar el aceite Drenarel aceite mientrasel motorestercaliente.Seguirlas instruccionesde abajo: 1. Extraerel tap6ndel drenajede aceite y la varillamedidorade aceite.Colectarel aceite en un recipienteapropiado. ,, Inspeccionarla separaci6ndel electrodocon un calibrede palpadorde alambrey regraduarla separaci6na .030pulgadas. NOTA:No limpiarla bujia con chorrode arena.La bujia debe limpiarseraspandoo cepillandocon cepillode alambrey lavandocon un solventecomercial. 2. Cuandoel motorse ha drenadode todo el aceite,volvera colocar bien el tap6nde drenaje. 3. Llenarcon aceitefresco,usandoel grado recomendado. 4. Volvera colocarla varillamedidora. Servicio del filtro de aire El filtro de aire evitael ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los mismosseanintroducidosdentrodel motor. Adem_.sdichofiltro es importantepara la vida Otily el rendimiento del motor. No ponganuncaen el motorsin habermontado totalmente el filtro defuncionamiento aire. La temperaturadel silenciadory de las_treascercanaspuede 1 43 Limpieza del motor ,, Limpiarperi6dicamenteel motor,eliminandola suciedady los desechoscon un trapoo cepillo. NOTA:No se recomiendalimpiarcon un chorrofuerte de agua yaque el aguapuede contaminarel sistemade combustible. ,, Para aseguraruna operaci6nuniformedel motor,mantenerel acopledel regulador,resortesy controleslibresde desechos. ,, Cada 100horasde operaci6n,extraer losdep6sitosde combusti6n del topedel cilindro,cabezaldel cilindro,topedel pist6ny alrededor de lasv_tlvulas. AIfinal de la temporadao si la cortadorade troncosno se vaa usar por 30 dias o m_ts,prepararlapara almacenamiento. IMPORTANTE:Nuncausarproductoslimpiadoresde motoro carburadoren el tanquede combustibleya que puedeocurrirun daho permanente.Usarcombustiblefrescola temporadapr6xima. 3. Extraer la bujfa,verter 1/2 oz aproximadamentede aceitepara motor dentrodel cilindroy hacergirar lentamenteparadistribuirel aceite. Nuncaalmacenarla m_tquinacon combustibleen el tanquede combustibledentrode un edificiodonde los humospuedenalcanzar una llamaexpuestao chispa o donde estenpresentesfuentesde encendidotales como calentadoresde agua calientey espacio, calderas,secadorasde ropa,cocinas,motoreselectricos,etc. 4. Volvera colocar la bujia. NOTE:El estabilizadorde combustiblees una alternativaaceptable paraminimizarla formaci6nde dep6sitosde gomade combustible duranteel almacenamiento. NOTA:Unabuenamanerade asegurarque su cortadorade troncos proporcionar_tun rendimientom_.ximola pr6ximatemporadaes una revisaci6nanual por su Centrode ServicioSearslocal. Porfavor seguirlas instruccionesde abajo para almacenarsu cortadorade troncoscon combustibley estabilizadoren el motor: 1. Agregarestabilizadora la gasolinaen el tanquede combustible o recipientede almacenamiento.Seguirsiemprela proporci6nde mezclaindicadaen el recipientedel estabilizador. Cortadora de troncos 1. Limpiarbien la cortadorade troncos. 2. Frotarla unidadcon un trapoaceitadoparaprevenirla oxidaci6n, especialmenteen la cubay viga. 2. Hacer funcionarel motorpor 10 minutospor Io menosdespuesde agregarestabilizadorparapermitirque el estabilizadorIlegueal carburador. Motor IMPORTANTE:Es importanteprevenirque se formendep6sitosde gomaen laspiezasesencialesdel sistemade combustibletales como carburador,filtro de combustible,manguerade combustible,o tanque, duranteel almacenamiento. Tambien,las mezclasde alcohol (llamadasgasoholo el usode etanolo metanol)puedeatraerhumedadque conducea la separaci6ny formaci6nde _.cidosduranteel almacenamiento.El gasacidico puededaharel sistemade combustibledel motormientrasesteralmacenado. IMPORTANTE:No drenarel tanquede gasolinay el carburadorsi se usaestabilizadorde combustible.Drenartodo el aceite del c_.rter (estodebe hacersedespuesde operar el motory cuandoestertodavia caliente)y Ilenarel cartercon aceitefresco. Otros ,, No almacenarla gasolinade unatemporadaa la otra. ,, Reemplazarel recipientede gasolinasi comienzaa oxidarse. ,, Almacenarla unidaden un _.realimpiay seca.No almacenarcerca de materialescorrosivostales comofertilizante. 1. Drenarel tanquede combustible.Siempredrenarel combustible dentrode un recipienteaprobadoal aire libre,alejadode llamas expuestas.Asegurarseque el motoresterfifo. No fumarmientras se manejael combustible. ,, Frotarel equipocon un trapoaceitadopara prevenirla oxidaci6n. 2. Arrancarel motory dejarlofuncionarhastaque lastuberiasde combustibley el carburadorestenvados. 44 Problema Causa posible El motor no arranca Accion correctiva 1. Filtrode aire sucio. 1. Limpiarel filtro de aire siguiendo I 3. E reguladorno esta en la posici6n las instruccionesen la secc6n de mantenimiento. 2. L enare tanqueconcombustb e fresco• ...... OFF. 4. Tuberiade combustiblebloqueada. _. Moverel regulaaora ul,_. 4. Limpiarla tuberiade combustible• 5 Cabe de bu' a desconectado • J ' 5 Coneetarel cablede la bujia a la misma. 6. Bujla defectuosa, 6. L mpiarla bujia siguendo las instruccionesen la secci6nde mantenimiento. 2. Tanquede combustb e vac o, o combustibe rancio. I " El motor funciona err&ticamente, I ' 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverla palancadel reguladora la posici6nOFR 2. Cablede la bujia flojo. 2. Conectary ajustarel cablede la bujia. 3. Limpiarla tuberiade combustible. Llenarel tanqueconcombustible fresco. 3. Tuberiade combustiblebloqueadao combustiblerancio, 4. Filtrode aire sucio. E motor ca enta excesivamente 4. Limpiarel filtro de aire siguiendo las instruccionesen la secci6nde mantenimiento. 5. Carburadordesajustado. 5. Consultarcon el Centrode Servicio Sears. 1. Nivel bajodel aceitedel motor. 1. Llenarel c_rter conaceite apropiado. 2. Filtro de aire sucio. 2. Limpiarel f Itrode a re siguiendo las instruccionesen la seccionde I mantenimiento. 3 Consutar con e Centrode Servc o ears " 1. Eje rotodel impulsor. 4 Sparar'el motor desconeCtare cable de la bujia, moverla armaduradel ventiladorV limpiar. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Lostaponesde enviose han dejado en lasmanguerashidr_tulicas. 2. Desconectarla manguerahidr_tulica,extraerlos taponesde envio y reconectarla manguera. 3. Lostornillosde posici6nen el acople no se hanajustadobien. 3. Referirsea la secci6nde ajuste de este manual y ajustar losacoples. 4. Acopleflojo del eje. 4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba. 5. Seccionesdahadasdel engranaje. 5. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 6. V_tlvulade escapedahada. 6. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 7. Tuberiashidr_.ulicasbloqueadas. 7. Lavary limpiarel sistemahidr_tulico. 8. Nivelde aceite incorrecto. 8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es necesario. 3 Carburadordesajustado 4 Restrccdn an e fu o de are • ' '" j ' . " El cilindro no se rnuew 9. V_tlvuladireccionaldahadao blo__q_ueada 9. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes rnenores listados arriba, pot favor consultar con el Centro de Servicio Sears local. 45 Problem ------C ible ES lenta la velocidad delejedelcilindro -----Accion corre tiv SeccionesdaSadas de!eng!anaJe: . !, Dei01ie[ ia Unidada! Centr° de ServicioSears' 2, Asegurarsequelasmanguerasdeentradade 2. Vadoexcesivodeentradaalabomba: _nientraS se eXtiendey I retrae L_ :. , _ ;.t,ve!ocaaa len!aeel mo!or. la bombaesten limPiasY desb!oqueadas.Usai manguerasde entradascortesy de gran di_metro, 3 Devover aundada CentrodeServcoSears ,, , ,, ,., 4 Devover aunaaaa Centroae_ervco_ears I 4. V_tlvuladeescapeda_ada: 5. Nivelde aceite incorrecto. 5 • Cilindro pierde lnsPeccionarel hive!de aceite.LlenarS !ue!a necesario. 6: Ace'te contam!!ado, 6: Drenare! aceite,!impiare! reservoriol!lenarlasegu- 7. V_lvu!adireccionalperdiendointernemental !arse que el tubo de retomode aceitees!# por debaj0 de!hive!de! aceite: 7 Devovet a Undad a €_ ntr( de _erv _"0 S'ars 8 Cilindrointernamentede'ado 8 Devoiverla _nidada_lC ntlo de Scerviio Seals 1. Selloroto. 2. Cilindrorayado. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. E motor funciona pero nocortamaderao 1.Secci6n de engranajepeque_oda_ado. 2. Lavalvuadecierredelabombapierde. 1. Uevolverla unidadal Centro de ServicioSears. 2 Devover aundada CentrodeServcoSears corta muy lentamente 3. 3. Asegurarseque las manguerasde entradade la bomba Vacio excesivoen la entradade la bomba. Nivelde aoeiteinoolrectol b. 6. esten limPias Y desb!oqueadaslUsa! manguerasde entradascortesy de grand ametro, 4. Inspeccionarelniveldeaceite. Llenarsiesnecesario. ._ ,, .: : . , Acel!e conTamlrlaao. 5. arenar el aceite,limPiare! [eservorio,Ilenar,asegura!se quee tubode retornode acete estepot debajo de niveldel aceite. V#.lvuladireccionalperd endo internemente' El motor se atasca al cotter madera El motor no gira o se atascabajounacarga baja El sello del eje de la bomba pierde 6. Devolverla unidadai Centrode servicio sears: 7' Ci!indr° de,ado intemamente' 8 Cilindrosobrecargado • ' 1. PocosHP/motordebil. , z Devolverla unidadal Centrode serviOiosearsl " 8. No intentarCortarmaderaOontrael granol 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Cilindrosobrecargado. 2. No intentarcortar maderacontra el grano.Si el motor se atascarepetidamenteconsulterconel Centrode ServicioSears. i, Motorlbombarealalineados. !, Corregirla alineaci6n: _ 2: Bombacongeladaoatascada. 2. DevoverlaunidadalCentrodeServicioSears. 3. Motordebil: 3. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 4. Tuberas hidr_.ulicasbloqueadasl 4. Lavery impiarel sistemahidr#.ulicol 1. Eje impulsorroto. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Motor/bombamalalineados. 2. Corregirla alineacidn. 3. Seccionesdahadasdel engranaje 3. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 4. Sellodel eje en maleposicidn. 4. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 5. Ventiladerode aceitetaponado. 5. Asegurarseque el reservorioeste bien ventilado. Nocortatroncos " !. Nivelbajode!!iquidode!reserverio. ' !. Llenarconliquidoautorn6.ticodetransmisidn ,m ' ' DexronII1_ NOTA: Pare reparaciones que no seen los ajustes menores listados arriba, pot favor consulter con el Centro de Servicio Sears local. 46 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y ia Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propietario) LA COBERTURADE LA GARANTfADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOS MODELOSCERTIFICADOSDELAiqO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIAEN 1995Y POSTERIORMENTE, QUE SE UTILIZANEN CALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE2001 EN CANADa,). Declaraci6n de garantia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de ProteccionAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen el gustode explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdel a_o2000y para [email protected] sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaciona motorespequehostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespequ@ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory elconversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondicioncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido porla garantia,Searsrepararasu peque_omotortodo terrenosincosto alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirestandaressimilares incluyendodiagnostico,piezasy manode obra establecidospor la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Los motorestodo terrenopequ@osestangarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuacion.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezas duranteun periodode dos ahos,sujeto cubiertapor la garantiaesdefectuosa,Sears repararao sustituiradicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopequ@o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaciondel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopequehoa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaciony mantenimiento.Sears recomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconflicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias. Si no pude denegarlagarantiasimplementeporla falta de losmismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramado.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al peque_otodoterrenodebesaberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque_oo una piezadel defectossejuzgan de acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebidoa abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantia no estArelacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantia Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade la garantiaparadefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael pose@or, incluyendotareasde diagnosticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiende@icamentealas piezas dicho diagnosticose realiceen un distribuidorde servicios Searsautorizaque aparecena continuacion(las partesde los sistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siemprequedichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadomas cercanoincluidoen las"Paginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici@ de combustible en lascategoNas"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade induccionde aire de la garantiaexcluiradefectosen piezascon garantia que no seanpartes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colectorde admision como se estableceen lapolitica de garantiapara motoresSears. Searsno c. Sistemade encendido es responsablede lasfallas en piezascon garantia provocadasporel uso • Bujia(s) de encendido de partesa_adidas,que no sean originaleso que se hayanmodificado. • Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que solo deba inspeccionarse • Colectorde escape regularmenteal efectode "inspeccioneo reemplacesegt]n sea necesario", • Sistemade inyecci6nde aireo vAIvulade impulsos estaragarantizadacontra defectosduranteel periodo de la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores las piezas garantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Valvulasde vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestarAngarantizadassolo e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramadopara dicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpieza de recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. Alcancede la cobertura durabilidad puedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo el mantenimientorequerido,tal Searsgarantiza alposeedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y como sedefine en lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento que laspiezas con garantiano tendran defectosen materialesnimano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Coberturaindirecta dos ahosa partirde la fecha en queel motorse entrega a un comprador particular. 3. Sincargo La reparaciono reemplazode cualquierpartecon garantia se realizara Porla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadapor lafalla de unapieza con garantia queeste todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canadahay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800=469-4663,quecuentacon un ment]con mensajespre-grabadosquecontienen informacionpara el mantenimientode motores.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Craftsman 24BF570L099 El manual del propietario

Categoría
Partidores de troncos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas