Rival GRF405 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del usuario
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
GRF405M
GRF405
Plancha
Eléctrica Plegable
-S2-
Al usar electrodomésticos, debe tomar las siguientes precauciones
sicas en todo momento:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
2. No toque las superficies calientes. Use mangos o manijas.
3. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja la BASE DE
CALENTAMIENTO ni el cable en agua u otros líquidos.
4. Se recomienda controlar de cerca cuando el artefacto sea utilizado
cerca de los niños. Este artefacto no debe ser utilizado por los niños.
5. Desconéctelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de
limpiarlo. Deje que se enfe antes de colocar o quitar las piezas y
antes de limpiarlo.
6. No utilice un electrodostico que tenga un cable o enchufe dado,
que funcione mal, que se haya cdo o que se haya dañado de otra
manera. Llame al departamento de servicio al cliente (vea la garantía) y
devuelva el artefacto para que lo revisen, lo reparen o le realicen ajustes.
7. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por el
fabricante puede causarle lesiones.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o la mesada ni
que entre en contacto con una superficie caliente.
10. No coloque el artefacto ensamblado cerca de un quemador de gas
caliente o eléctrico, ni sobre dicho quemador, ni dentro de un horno
caliente.
11. Debe ser extremadamente cuidadoso cuando mueva el artefacto si
éste contiene aceite u otros líquidos calientes.
12. Para desconectarla, gire ambos controles a la posición OFF, luego
quite el enchufe del tomacorriente.
13. No dé a este artefacto un uso para el que no fue hecho.
14. Verifique que ambos controles estén en la posición OFF y que la
plancha se haya enfriado completamente antes de plegarla. NO
ENCIENDA LA UNIDAD CUANDO ESTÉ PLEGADA.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
-S3-
Este artefacto debe USARSE SOLO EN EL HOGAR.
No contiene piezas que el usuario pueda utilizar. No intente reparar este
producto.
Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos
originados por los enredos o tropezones que provocan los cables largos.
PUEDE USARSE UNA EXTENSION ELECTRICA CON CUIDADO; SIN
EMBARGO, LA CLASIFICACION ELECTRICA INDICADA DEBE SER POR LO
MENOS IGUAL A LA DE LA PLANCHA. No se debe permitir que la extensión
eléctrica sea drapeada sobre la cubierta prefabricada o sobre una mesa en la
que los nos puedan tirar de ésta ni donde pueda causar tropezones.
ENCHUFE POLARIZADO
Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más
ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga
eléctrica, este enchufe es disado para ser insertado en un
tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe
no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun
así no entra, ngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el
enchufe de ninguna manera. Si el enchufe queda suelto en el tomacorriente CA
o si siente que el tomacorriente está caliente, no use el tomacorriente.
E
E
N
N
E
E
R
R
G
G
Í
Í
A
A
E
E
L
L
É
É
C
C
T
T
R
R
I
I
C
C
A
A
:
:
Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros
artefactos, la plancha puede dejar de funcionar correctamente. La plancha
debe utilizarse en un circuito separado de otros artefactos en
funcionamiento.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (CONTINUACIÓN)
15. NO ENCIENDA LA UNIDAD CUANDO NO TENGA INSTALADAS LAS
BANDEJAS DE COCCIÓN.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este artefacto está diseñado para uso en interiores únicamente. Es una
Plancha independiente. No utilice carbón, líquido para encendedor o gas
con este artefacto.
1. Desembale cuidadosamente la Plancha y saque todo el material de
empaque.
2. Despliegue la Plancha y coloque la
BANDEJA COLECTORA de GRASA en el
frente de la unidad para que quede
trabada en su posición abierta.
3. Quite las BANDEJAS de COCCIÓN
presionando hacia abajo en las TRABAS
DE LAS BANDEJAS DE COCCIÓN. (Ver
Figura 1)
4. Lave las BANDEJAS de COCCIÓN y la BANDEJA COLECTORA de
GRASA con agua caliente y jan. Enjuáguela y quela
completamente. ADVERTENCIA: No sumerja la Plancha en agua o
ningún otro líquido.
-S4-
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ
Figura 1
PARTES DE SU PLANCHA PLEGABLE
GRF405 griddle 1/06
Bandejas de
Cocción
Traba de la Base
Traba de
la Base
Perillas de Control
de Temperatura
Luces Indicadoras
de Temperatura
Bandeja
Colectora de Grasa
GRF405 griddle 1/06
Traba del Mango
5. Vuelva a colocar las BANDEJAS DE
COCCIÓN. Alinee el área de la ranura
de las BANDEJAS de COCCIÓN con la
unidad. Sostenga las placas con un
pequeño ángulo hacia arriba y
deslícelas dentro del área de la bisagra
y empuje hacia abajo para trabarlas.
(Ver Figura 2)
NOTA: Verifique que haya presionado hacia abajo sobre las BANDEJAS de
COCCIÓN hasta que se traben en su lugar mediante las TRABAS DE LAS
BANDEJAS DE COCCIÓN.
NOTA: Las BANDEJAS de COCCIÓN no son intercambiables y entrarán
únicamente en sus lugares respectivos.
6. Recubra las BANDEJAS de COCCIÓN antiadherentes con aceite vegetal,
quitando el exceso con una toalla de papel.
-S5-
ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ (CONT.)
Figura 2
-S6-
COMO USAR SU PLANCHA PLEGABLE
1. Coloque la Plancha en una superficie plana y nivelada, como una
mesada o mesa.
2. Coloque la BANDEJAS COLECTORA de GRASA en las gas del frente de
la unidad.
3. Verifique que las PERILLAS de CONTROL de TEMPERATURA esn en la
posición "OFF".
4. Enchufe la Plancha en un tomacorriente de 120 voltios de CA.
5. Precaliente la Plancha alineando la PERILLA DE CONTROL DE
TEMPERATURA con el ajuste apropiado durante unos 15 minutos antes
de usarla. Se encenderán las LUCES INDICADORAS, para indicar que la
Plancha se es precalentando. Cuando las LUCES INDICADORAS se
apaguen, la superficie de la Plancha estará caliente a la temperatura
deseada y está lista para ser usada. Al cocinar, las LUCES INDICADORAS
se encenden y apagarán indicando que se está manteniendo la
temperatura de la superficie.
6. La Plancha plegable (Fold ‘n Store™) viene equipada con dos controles
independientes que le permiten cocinar dos tipos de alimentos al mismo
tiempo. O puede calentar comida en un lado y cocinar en el otro.
7. Utilice únicamente utensilios de madera, nylon o de plástico resistentes
al calor. Los utensilios de metal dan la superficie antiadherente de las
BANDEJAS de COCCN. NOTA: Nunca corte comida con un cuchillo
en la Plancha.
8. Al terminar de cocinar, gire las PERILLAS de CONTROL de
TEMPERATURA a la posición OFF y desenchufe el CABLE de
ALIMENTACIÓN del toma corriente.
9. Deje que la Plancha se enfríe antes de remover las BANDEJAS de
COCCN y la BANDEJA COLECTORA de GRASA para limpiarlas.
NOTA: Al cocinar tandas consecutivas de tocino u otra comida con mucha
grasa, puede ser necesario vaciar la BANDEJA COLECTORA de GRASA para
evitar que la grasa rebalse.
ADVERTENCIA: Algunas mesadas son muy sensibles al calor, tenga cuidado
de no colocar la Plancha sobre superficies que puedan darse con el calor.
-S7-
TIEMPO DE COCCION Y TEMPERATURA
* PRECALIENTE LA PLANCHA DURANTE 15 MINUTOS
HUEVOS fritos 300°F/150°C De 3 a 5 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
PANCETA 350°F/175°C De 8 a 14 min. Voltear a menudo.
EMBUTIDOS 350°F/175°C De 20 a 30 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
TOSTADA FRANCESA 350°F/175°C De 6 a 10 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
HAMBURGUESAS 350°F/175°C De 8 a 14 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
TAJADAS DE JAMON 350°F/175°C De 14 a 18 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
SANDWICHES 350°F/175°C De 6 a 10 min. Untarles manteca por fuera y dorar
de los dos lados.
CHULETAS DE CERDO 350°F/175°C De 20 a 30 min. Dorar los dos lados y reducir la temp.
a (250°F /121°C). Voltear transcurrida
la mitad del tiempo de cocción.
PAPAS 350°F/175°C De 10 a 12 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
BISTECS
Jugosos 400°F/205°C De 4 a 6 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
Punto medio 400°F/205°C De 7 a 12 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
Cocidos 400°F/205°C De 13 a 18 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la
mitad del tiempo de cocción.
PANQUEQUES 350°F/175°C De 2 a 6 min. Verter manteca sobre la plancha.
Voltéelos cuando se produzcan
burbujas en la superficie.
COMIDA TEMP. TIEMPO INSTRUCCIONES
1. L
ueg
o de usarla, desenchufe el CABLE de ALIMENTACIÓN del toma
corriente. Deje que la Plancha y las BANDEJAS de COCCIÓN se
enfríen antes de limpiarlas.
2. Quite las BANDEJAS de COCCN . (Ver g. 4 "ANTES DE USARLA POR
PRIMERA VEZ")
3. Quite la BANDEJA COLECTORA de GRASA y vacíela.
4. Repase la Plancha con agua tibia y jan.quela completamente.
ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA PLANCHA EN AGUA O NINGÚN
OTRO LÍQUIDO.
5. Las BANDEJAS de COCCN y la BANDEJA COLECTORA de GRASA se
pueden lavar en el lavavajillas. O las puede lavar con agua caliente y
jabón. Enjuáguela yquela completamente.
NOTA: No use almohadillas de lana de acero, limpiadores abrasivos en
ninguna parte del artefacto. Si es necesario, use una almohadilla de nylon.
COMO LIMPIAR SU PLANCHA ELECTRICA
-S8-
1. Coloque las BANDEJAS DE COCCN. (Ver pág. 4 "ANTES DE USARLA
POR PRIMERA VEZ")
NOTA: NO coloque la BANDEJA COLECTORA de GRASA hasta que la
Plancha esté plegada y trabada.
2. Pliegue la plancha y utilice las TRABAS del MANGO para trabar ambos
mangos entre sí.
3. Una vez que la Plancha es plegada y los mangos esn trabados en
posición vertical, puede volver a colocar la BANDEJA COLECTORA de
GRASA. (Ver Figuras 3 y 4)
4. Cuando no use la plancha, puede enrollar el cable de alimentacn en
sus ganchos. (Ver Figura 5)
5. Ahora puede guardar su Plancha extra grande en un lugar muy pequeño.
COMO GUARDAR SU PLANCHA PLEGABLE
GRF405 griddle 1/06
GRF405 griddle 1/06
GRF405 griddle 1/06
Figura 3
Figura 4
Figura 5
-S9-
Impreso en China GRF405/M/9100110000399
GRF405/M06ESM1
1. NO intente reparar o ajustar ninguna función ectrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalida la garantía.
2. Si necesita cambiar la unidad, devlvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado.
Si devuelve la unidad más de 30as desps de la fecha de compra, vea la garantía adjunta.
3. Si tiene aln comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a
nuestro Departamento de Servicio al Consumidor o visite nuestro sitio de Internet en www.rivalproducts.com
RIVAL
JCS/THG, LLC
CONSUMER SERVICE DEPARTMENT
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO
CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA
A. Esta garantía es válida solamente para el comprador original de este producto.
B. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE la reparación o reemplazo de cualquier parte provista o fabricada de este
producto que, luego de ser inspeccionadas por personal autorizado de JCS/THG, LLC presente fallas en su
utilización normal debido a defectos de material o mano de obra. JCS/THG, LLC determinará si la unidad será
reparada o reemplazada. Esta garantía no cubre gastos de instalación.
C. El operar esta unidad bajo condiciones distintas a las recomendadas o con voltajes distintos a los indicados en la
unidad, o cualquier intento de reparación o modificación de la unidad, ANULARÁ LA GARANTÍA.
D. A menos que la ley indique lo contrario, JCS/THG, LLC no será responsable por ningún daño personal,
material o cualquier daño incidental o indirecto de ningún tipo como resultado del mal funcionamiento,
defecto, uso inadecuado, instalación incorrecta o modificación de este producto.
E. Todas las partes de este producto están garantizadas por 1 año como sigue:
1.
Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, el negocio donde ha comprado este producto lo reemplazará
en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra (siempre que el negocio cuente con unidades
disponibles). * Si planea efectuar un reclamo con relación a este producto, siga las instrucciones del punto F.
2. Dentro de los doce meses a partir de la fecha de compra, JCS/THG, LLC reparará o reemplazará el producto
en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del punto G.
F. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro
Departamento de Servicio al Consumidor.
G. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DEVOLUCIÓN. Su garantía depende de como siga estas instrucciones al
retornar la unidad a JCS/THG, LLC:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original u otra caja adecuada para evitar que se dañe
durante el envío.
2. Antes de empacar su unidad para devolverla, asegúrese de incluir:
a) Su nombre, dirección completa con código postal y número de teléfono,
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) Un cheque por $10.00 para los gastos de env.o, y
d) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene. (ngalo en un sobre yguelo a la unidad antes
de cerrar la caja).
3.
JCS/THG, LLC le recomienda enviar la unidad por medio del servicio terrestre de U.P.S. para poder rastrearlo.
4. Usted debe pagar todos los gastos de envío por adelantado.
5. Escriba lo siguiente en la parte de afuera del paquete:
RIVAL
JCS/THG, LLC
303 NELSON AVENUE
NEOSHO, MO 64850
GASTOS DE ENV.O: $10.00 (USD)
Esta garantía le otorga derechos legales espeficos, y usted puede también tener otros derechos los que varían en cada
jurisdicción. Todo lo estipulado en esta garantía se adiciona, sin modificar o sustituir, las garantías legales y otros derechos y
recursos incluidos en cualquier legislación que corresponda. En caso de que cualquier estipulación de esta garantía sea
inconsistente con cualquier ley correspondiente, dicha estipulación será considerada anulada o modificada, de ser necesario,
para cumplir con dicha ley.
© 2006 JCS/THG, LLC
Rival
®
y el logotipo de Rival
®
son marcas registradas de JCS/THG, LLC.
INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN

Transcripción de documentos

Plancha Eléctrica Plegable GRF405M GRF405 Guía del usuario LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, debe tomar las siguientes precauciones básicas en todo momento: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. 2. No toque las superficies calientes. Use mangos o manijas. 3. Para protegerse de una descarga eléctrica, no sumerja la BASE DE CALENTAMIENTO ni el cable en agua u otros líquidos. 4. Se recomienda controlar de cerca cuando el artefacto sea utilizado cerca de los niños. Este artefacto no debe ser utilizado por los niños. 5. Desconéctelo del tomacorriente cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar las piezas y antes de limpiarlo. 6. No utilice un electrodoméstico que tenga un cable o enchufe dañado, que funcione mal, que se haya caído o que se haya dañado de otra manera. Llame al departamento de servicio al cliente (vea la garantía) y devuelva el artefacto para que lo revisen, lo reparen o le realicen ajustes. 7. El uso de accesorios que no son recomendados o vendidos por el fabricante puede causarle lesiones. 8. No lo utilice en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o la mesada ni que entre en contacto con una superficie caliente. 10. No coloque el artefacto ensamblado cerca de un quemador de gas caliente o eléctrico, ni sobre dicho quemador, ni dentro de un horno caliente. 11. Debe ser extremadamente cuidadoso cuando mueva el artefacto si éste contiene aceite u otros líquidos calientes. 12. Para desconectarla, gire ambos controles a la posición OFF, luego quite el enchufe del tomacorriente. 13. No dé a este artefacto un uso para el que no fue hecho. 14. Verifique que ambos controles estén en la posición OFF y que la plancha se haya enfriado completamente antes de plegarla. NO ENCIENDA LA UNIDAD CUANDO ESTÉ PLEGADA. -S2- MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES (CONTINUACIÓN) 15. NO ENCIENDA LA UNIDAD CUANDO NO TENGA INSTALADAS LAS BANDEJAS DE COCCIÓN. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este artefacto debe USARSE SOLO EN EL HOGAR. No contiene piezas que el usuario pueda utilizar. No intente reparar este producto. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos originados por los enredos o tropezones que provocan los cables largos. PUEDE USARSE UNA EXTENSION ELECTRICA CON CUIDADO; SIN EMBARGO, LA CLASIFICACION ELECTRICA INDICADA DEBE SER POR LO MENOS IGUAL A LA DE LA PLANCHA. No se debe permitir que la extensión eléctrica sea drapeada sobre la cubierta prefabricada o sobre una mesa en la que los niños puedan tirar de ésta ni donde pueda causar tropezones. ENCHUFE POLARIZADO Este producto tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). A fin de disminuir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ser insertado en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aun así no entra, póngase en contacto con un electricista calificado. No modifique el enchufe de ninguna manera. Si el enchufe queda suelto en el tomacorriente CA o si siente que el tomacorriente está caliente, no use el tomacorriente. ENER GÍA EL ÉCTRICA: Si el circuito eléctrico se sobrecarga con otros artefactos, la plancha puede dejar de funcionar correctamente. La plancha debe utilizarse en un circuito separado de otros artefactos en funcionamiento. -S3- PARTES DE SU PLANCHA PLEGABLE Traba de la Base Perillas de Control de Temperatura Bandejas de Cocción Traba de la Base Traba del Mango Luces Indicadoras de Temperatura Bandeja Colectora de Grasa GRF405 griddle 1/06 ANTESGRF405 DE USARLA POR PRIMERA VEZ griddle 1/06 Este artefacto está diseñado para uso en interiores únicamente. Es una Plancha independiente. No utilice carbón, líquido para encendedor o gas con este artefacto. 1. Desembale cuidadosamente la Plancha y saque todo el material de empaque. 2. Despliegue la Plancha y coloque la BANDEJA COLECTORA de GRASA en el frente de la unidad para que quede trabada en su posición abierta. 3. Quite las BANDEJAS de COCCIÓN presionando hacia abajo en las TRABAS DE LAS BANDEJAS DE COCCIÓN. (Ver Figura 1 Figura 1) 4. Lave las BANDEJAS de COCCIÓN y la BANDEJA COLECTORA de GRASA con agua caliente y jabón. Enjuáguela y séquela completamente. ADVERTENCIA: No sumerja la Plancha en agua o ningún otro líquido. -S4- ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ (CONT.) 5. Vuelva a colocar las BANDEJAS DE COCCIÓN. Alinee el área de la ranura de las BANDEJAS de COCCIÓN con la unidad. Sostenga las placas con un pequeño ángulo hacia arriba y deslícelas dentro del área de la bisagra y empuje hacia abajo para trabarlas. Figura 2 (Ver Figura 2) NOTA: Verifique que haya presionado hacia abajo sobre las BANDEJAS de COCCIÓN hasta que se traben en su lugar mediante las TRABAS DE LAS BANDEJAS DE COCCIÓN. NOTA: Las BANDEJAS de COCCIÓN no son intercambiables y entrarán únicamente en sus lugares respectivos. 6. Recubra las BANDEJAS de COCCIÓN antiadherentes con aceite vegetal, quitando el exceso con una toalla de papel. -S5- COMO USAR SU PLANCHA PLEGABLE 1. Coloque la Plancha en una superficie plana y nivelada, como una mesada o mesa. 2. Coloque la BANDEJAS COLECTORA de GRASA en las guías del frente de la unidad. 3. Verifique que las PERILLAS de CONTROL de TEMPERATURA estén en la posición "OFF". 4. Enchufe la Plancha en un tomacorriente de 120 voltios de CA. 5. Precaliente la Plancha alineando la PERILLA DE CONTROL DE TEMPERATURA con el ajuste apropiado durante unos 15 minutos antes de usarla. Se encenderán las LUCES INDICADORAS, para indicar que la Plancha se está precalentando. Cuando las LUCES INDICADORAS se apaguen, la superficie de la Plancha estará caliente a la temperatura deseada y está lista para ser usada. Al cocinar, las LUCES INDICADORAS se encenderán y apagarán indicando que se está manteniendo la temperatura de la superficie. 6. La Plancha plegable (Fold ‘n Store™) viene equipada con dos controles independientes que le permiten cocinar dos tipos de alimentos al mismo tiempo. O puede calentar comida en un lado y cocinar en el otro. 7. Utilice únicamente utensilios de madera, nylon o de plástico resistentes al calor. Los utensilios de metal dañarán la superficie antiadherente de las BANDEJAS de COCCIÓN. NOTA: Nunca corte comida con un cuchillo en la Plancha. 8. Al terminar de cocinar, gire las PERILLAS de CONTROL de TEMPERATURA a la posición OFF y desenchufe el CABLE de ALIMENTACIÓN del toma corriente. 9. Deje que la Plancha se enfríe antes de remover las BANDEJAS de COCCIÓN y la BANDEJA COLECTORA de GRASA para limpiarlas. NOTA: Al cocinar tandas consecutivas de tocino u otra comida con mucha grasa, puede ser necesario vaciar la BANDEJA COLECTORA de GRASA para evitar que la grasa rebalse. ADVERTENCIA: Algunas mesadas son muy sensibles al calor, tenga cuidado de no colocar la Plancha sobre superficies que puedan dañarse con el calor. -S6- TIEMPO DE COCCION Y TEMPERATURA COMIDA HUEVOS fritos TEMP. TIEMPO 300°F/150°C De 3 a 5 min. INSTRUCCIONES Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. PANCETA 350°F/175°C De 8 a 14 min. Voltear a menudo. EMBUTIDOS 350°F/175°C De 20 a 30 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. TOSTADA FRANCESA 350°F/175°C De 6 a 10 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. HAMBURGUESAS 350°F/175°C De 8 a 14 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. TAJADAS DE JAMON 350°F/175°C De 14 a 18 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. SANDWICHES 350°F/175°C De 6 a 10 min. Untarles manteca por fuera y dorar de los dos lados. CHULETAS DE CERDO 350°F/175°C De 20 a 30 min. Dorar los dos lados y reducir la temp. a (250°F /121°C). Voltear transcurrida la mitad del tiempo de cocción. PAPAS BISTECS Jugosos Punto medio Cocidos PANQUEQUES 350°F/175°C De 10 a 12 min. Voltéelas cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. 400°F/205°C De 4 a 6 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. 400°F/205°C De 7 a 12 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. 400°F/205°C De 13 a 18 min. Voltéelos cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de cocción. 350°F/175°C De 2 a 6 min. Verter manteca sobre la plancha. Voltéelos cuando se produzcan burbujas en la superficie. * PRECALIENTE LA PLANCHA DURANTE 15 MINUTOS -S7- COMO LIMPIAR SU PLANCHA ELECTRICA 1. Luego de usarla, desenchufe el CABLE de ALIMENTACIÓN del toma corriente. Deje que la Plancha y las BANDEJAS de COCCIÓN se enfríen antes de limpiarlas. 2. Quite las BANDEJAS de COCCIÓN . (Ver pág. 4 "ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ") 3. Quite la BANDEJA COLECTORA de GRASA y vacíela. 4. Repase la Plancha con agua tibia y jabón. Séquela completamente. ADVERTENCIA: NO SUMERJA LA PLANCHA EN AGUA O NINGÚN OTRO LÍQUIDO. 5. Las BANDEJAS de COCCIÓN y la BANDEJA COLECTORA de GRASA se pueden lavar en el lavavajillas. O las puede lavar con agua caliente y jabón. Enjuáguela y séquela completamente. NOTA: No use almohadillas de lana de acero, limpiadores abrasivos en ninguna parte del artefacto. Si es necesario, use una almohadilla de nylon. -S8- COMO GUARDAR SU PLANCHA PLEGABLE 1. Coloque las BANDEJAS DE COCCIÓN. (Ver pág. 4 "ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ") NOTA: NO coloque la BANDEJA COLECTORA de GRASA hasta que la Plancha esté plegada y trabada. 2. Pliegue la plancha y utilice las TRABAS del MANGO para trabar ambos mangos entre sí. 3. Una vez que la Plancha esté plegada y los mangos estén trabados en posición vertical, puede volver a colocar la BANDEJA COLECTORA de GRASA. (Ver Figuras 3 y 4) 4. Cuando no use la plancha, puede enrollar el cable de alimentación en sus ganchos. (Ver Figura 5) 5. Ahora puede guardar su Plancha extra grande en un lugar muy pequeño. Figura 5 Figura 3 Figura 4 GRF405 griddle 1/06 GRF405 griddle 1/06 GRF405 griddle 1/06 -S9- INSTRUCCIONES DE REPARACIÓN 1. NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo invalidará la garantía. 2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, al negocio donde la haya comprado. Si devuelve la unidad más de 30 días después de la fecha de compra, vea la garantía adjunta. 3. Si tiene algún comentario o pregunta acerca del funcionamiento de la unidad, o cree que debe ser reparada, escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor o visite nuestro sitio de Internet en www.rivalproducts.com RIVAL JCS/THG, LLC CONSUMER SERVICE DEPARTMENT 303 NELSON AVENUE NEOSHO, MO 64850 GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO CONSERVE ESTA INFORMACIÓN DE GARANTÍA A. Esta garantía es válida solamente para el comprador original de este producto. B. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE la reparación o reemplazo de cualquier parte provista o fabricada de este producto que, luego de ser inspeccionadas por personal autorizado de JCS/THG, LLC presente fallas en su utilización normal debido a defectos de material o mano de obra. JCS/THG, LLC determinará si la unidad será reparada o reemplazada. Esta garantía no cubre gastos de instalación. C. El operar esta unidad bajo condiciones distintas a las recomendadas o con voltajes distintos a los indicados en la unidad, o cualquier intento de reparación o modificación de la unidad, ANULARÁ LA GARANTÍA. D. A menos que la ley indique lo contrario, JCS/THG, LLC no será responsable por ningún daño personal, material o cualquier daño incidental o indirecto de ningún tipo como resultado del mal funcionamiento, defecto, uso inadecuado, instalación incorrecta o modificación de este producto. E. Todas las partes de este producto están garantizadas por 1 año como sigue: 1. Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra, el negocio donde ha comprado este producto lo reemplazará en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra (siempre que el negocio cuente con unidades disponibles). * Si planea efectuar un reclamo con relación a este producto, siga las instrucciones del punto F. 2. Dentro de los doce meses a partir de la fecha de compra, JCS/THG, LLC reparará o reemplazará el producto en caso de presentar defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del punto G. F. Si tiene cualquier otro problema o reclamo con relación a este producto, por favor escriba a nuestro Departamento de Servicio al Consumidor. G. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE DEVOLUCIÓN. Su garantía depende de como siga estas instrucciones al retornar la unidad a JCS/THG, LLC: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original u otra caja adecuada para evitar que se dañe durante el envío. 2. Antes de empacar su unidad para devolverla, asegúrese de incluir: a) Su nombre, dirección completa con código postal y número de teléfono, b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) Un cheque por $10.00 para los gastos de env.o, y d) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene. (Póngalo en un sobre y péguelo a la unidad antes de cerrar la caja). 3. JCS/THG, LLC le recomienda enviar la unidad por medio del servicio terrestre de U.P.S. para poder rastrearlo. 4. Usted debe pagar todos los gastos de envío por adelantado. 5. Escriba lo siguiente en la parte de afuera del paquete: RIVAL JCS/THG, LLC 303 NELSON AVENUE NEOSHO, MO 64850 GASTOS DE ENV.O: $10.00 (USD) Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos los que varían en cada jurisdicción. Todo lo estipulado en esta garantía se adiciona, sin modificar o sustituir, las garantías legales y otros derechos y recursos incluidos en cualquier legislación que corresponda. En caso de que cualquier estipulación de esta garantía sea inconsistente con cualquier ley correspondiente, dicha estipulación será considerada anulada o modificada, de ser necesario, para cumplir con dicha ley. © 2006 JCS/THG, LLC Rival® y el logotipo de Rival® son marcas registradas de JCS/THG, LLC. Impreso en China GRF405/M/9100110000399 GRF405/M06ESM1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Rival GRF405 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas