Transcripción de documentos
Declarad6n
de garantia .......................
Pr_cticas operaci6n
Montaje
Operad6n
seguras ...................
......................................
....................................
Servido y Mantenimiento
.....................
P_gina 51
Almacenamiento
P_gina 52
Solucidn de problemas ........................
P_gina 74
P_gina 56
Acuerdo de proteccidn
P_gina 78
P_gina 62
Lista de piezas ................................
P_gina 66
Numero de servicio ..................
fuera de temporada
.........
para reparaciones ......
P_gina 73
P_gina 28
Cubierta posterior
GARANTIA
COMPLETA
CRAFTSMAN
PORDOSANOS
PORDOS
ANOS
a partirdelafechadela compra,esteproductoest_garantizado
pordefectosen losmateriales
y la manodeobra.
Losproductos
defectuosos
ser_nreparados
sincostoo reemplazados
sincostosila reparaci6n
noest_disponible.
GARANTIADEPORVIDALIMITADAADICIONAL
en la tolva de UPPERy LOWER
PARA
SIEMPRE
Y CUANDO
SEUTILIZA
porel propietariooriginaldespu_s
delsegundoahodesdela fechadecompra,el conducto
superioreinferiordeeste
quitanieves
est_ngarantizados
contracualquierdefectodematerialesomanode obradebeserverificadopor unproveedor
deservicioautorizadoSears.Con
el comprobante
decompra,ustedrecibir_unarampanuevadeformagratuita.Ustedesresponsable
porel costode lamanodeobradeinstalaci6n
y otros
gastosocasionados
paraverificareldefect&
Paraobtenerinformaci6nsobreelalcancedela garantiay solicitarla reparaci6n
o elreemplazo,
visiteel sitioWeb:www.craftsman.com
EstagarantiacubreI]NICAMENTE
losdefectosenlosmateriales
y enla manodeobra.EstagarantiaNOcubre:
Elementos
no renovables
quepuedendesgastarse
porel usonormal,duranteel plazodela garantia,incluyendoentreotros,lasbarrenas,
laspaletasde
lasbarrenas,
loscortadores
dedesplazamiento,
laszapatasantideslizantes,
la placaderaspado,lospasadores
decuchilla,la bujia,elfiltro deaire,las
correasy el filtro deaceite.
Servicios
de mantenimiento
est_ndar,
cambiosdeaceiteo afinaci6n.
Cambiodeneum_ticos
o reparaciones
porpinchaduras
conobjetosexternoscomoclavos,espinas,
toconeso vidrios.
Reemplazo
o reparaci6n
deneum_ticos
oruedascomoresultadodeldesgaste
normal,unaccidente,
o funcionamiento
o mantenimiento
incorrectos.
•
Reparaciones
requeridas
comoresultadodelusoinadecuado
porpartedeloperador,
incluyendoentreotrosel dahoocasionado
porobjetosque
impactanla m_quinay quetuercenelbastidor,el ejedela barrena,etc.,o debidoa queel motorrueacelerado
enexceso.
Reparaciones
necesarias
debidoa negligencia
deloperador,
incluyendoentreotros,dahosmec_nico
y el_ctricoocasionado
por
unalmacenamiento
noapropiado,
fallaporel usodeaceitedegradoy/o cantidadnoapropiados
o fallapornodarmantenimiento
al equipodeacuerdoconlasinstrucciones
contenidas
enel manualdeloperador.
Limpiezao reparaciones
delmotor(sistemadecombustible)
debidasa combustible
quesedeterminaest_contaminado
u oxidado(viejo).Engeneral,el
combustible
debeutilizarseenunperiodonomayorde30diasa partirdesuadquisici6n.
Eldeterioroy desgaste
normaldelosacabados
exteriores,
o reemplazodelaetiquetadelproducto.
Lapresentegarantiaseanulasiseutilizaesteproductoalgunavezparaprestarservicios
comerciales
o siseIoalquilaa otrapersona.
Estagarantiale otorgaderechos
legalesespecificos,
peroustedpodriagozardeotrosderechos
en raz6nde sulugarderesidencia.
SearsBrandsManagement
Corporation,
HoffmanEstates,
IL60179
Aceite del motor:
5W-30
Numero de modelo
Combustible:
Gasolina sin plomo
Numero de serie
Motor:
MTD
Fecha de compra
© Sears Brands, LLC
51
Registre el numero de modelo, numero de serie y fecha
de compra m_s arriba.
Lapresendade este simboloindica cluesetrata de instrucciones
importantes de seguridadquesedebenrespetarparaevitar poneren
peligro suseguridadpersonaly/o materialy lade otras personas.Leay siga
todaslasinstruccionesde este manualantesde poner enfundonamiento
esta m_iguina.Sino respetaestasinstrucdonespodriaprovocarJesiones
personales.Cuandoyeaeste simboJo,ipresteatend6n a laadvertencia!
PROPOSICION
Estam_iquinarue construida parasetoperadadeacuerdoconlasreglas
de seguridadcontenidaseneste manual.AI igual queconcualquiertipo
de equipo motorizado,un descuidoo error pot parte deJoperadorpuede
producir lesionesgraves.Estam_iquinaescapazde amputar manosy pies
y de arrojar objetoscon gran fuerza.Deno respetarlasinstrucdonesde
seguridadsiguientessepuedenproducir lesionesgraveso la muerte.
65 DE CALiFORNiA
Su responsabilidad--Restrinja
el usodeesta m_quina motorizada
alas personasquelean,comprendany respeten lasadvertendase
instrucdones
queaparecenen este manualy en la m_quina.
Elescapedel motor deeste producto,algunosde suscomponentesy
algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberan sustanciasquimicas
queelestado deCaliforniaconsideraquepuedenprodudr c_ncer,defectos
de nadmiento u otros problemasreproductivos.
iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
CAPACITACION
PREPARATlVOS
Lea,entienday cumplatodaslasinstrucciones
incluidasenlam_quinay en
losmanualesantesde montarlay utilizarla.Guardeestemanualenun lugar
seguroparaconsultasfuturasy peri6dicas,asicomoparasolicitarrepuestos.
Inspecdoneminuaosamenteel_ireadondeutilizar_iel equipo.Saquetodoslos
felpudos,peri6dicos,trineos,tablas,cablesy otrosobjetosextrafiosconlosque
podriatropezaro quepodrianserarrojadosporlabarrena/impulsor.
Leael Manualdel 0peradory sigatodaslasadvertencias
e instrucciones
de
seguridad.Elfracasode hacerasipuedecausarlaheridaseriaaloperadory/o
personaspresentes.
Panprotegerselosojosutilicesiempreanteojosoantiparrasde seguridad
mientrasoperalam_iquinaomientraslaajustaorepara.Losobjetos
arrojadosquerebotanpuedenproducirlesionesocularesgraves.
Familiaricese
contodosloscontrolesy conelusoadecuadodelosmismos.
Sepac6modetenerlam_quinay desactivarloscontrolesr_pidamente.
Nooperelam_iquinasinlavestimentaadecuada
paraestaral airelibreen
inviemo.Noutilicealhajas,bufandaslargasu otrasprendassueltasque
podrianenredarse
en laspartesm6viles.Utiliceun calzadoespecialpara
superficiesresbaladizas.
Nopermitanuncaquelosnifiosmenoresde 14afiosutilicenestam_quina.
Losnifiosde 14afiosen adelantedebenleery entenderlasinstrucciones
deoperaci6ny normasde seguridadcontenidasen estemanual,y enla
m_quinaydebenserentrenadosy supervisados
pot unadulto.
Useun prolongadory un tomacorrientedetrescablesconconexi6natierra
paratodaslasm_iquinas
conmotoresdeencendidoel_ctrico.
Nuncapermitaquelosadultosoperenestam_quinasinrecibirantesla
instrucci6napropiada.
Ajustelaalturade lacajadel tomacorrienteparalimpiarlagravao las
superficiesconpiedrastrituradas.
Losobjetosarrojadosporlam_quinapuedenproducirlesionesgraves.
Planifiqueel patr6nenelquevaair arrojandonieveparaevitarquela
descargade materialserealicehacialoscaminos,losobservadores,
etc.
Desengrane
todaslaspalancasdecontrolantesdearrancarel motor.
Nuncaintenterealizarajustesmientraselmotorest_ien marchaexceptoen
loscasosespecificamente
recomendados
enel manualdel operador.
Mantengaa losobservadores,
ayudantes,
mascotasy nifiosporIo menosa
75piesde lam_quinamientraslamismaest_enfuncionamiento.Detengala
m_quinasialguienseacerca.
Seaprecavidoparaevitarpatinarseo caerseespecialmente
cuandooperala
m_quinaenreversa.
52
Dejequeel motory lam_iquinaseadaptenalatemperaturaexteriorantes
decomenzara sacarlanieve.
Manejo
seguro de la gasolina
Paraevitarlesionespersonales
o dafiosmaterialestengamuchocuidadocuando
trabajecongasolina.Lagasolinaessumamenteinflamabley susvaporespueden
causarexplosiones.Sisederramagasolinaencimaosobrelaropasepuedelesionar
gravementeyaquesepuedeincendiar.L_veselapiely c_mbiesederopade
inmediato.
Nuncaoperelam_quinasifalta un montajedelcanalo s[elmlsmoest_
daffado.Mantengatodoslosdispositivosdeseguridadensulugaryen
funcionamiento.
Nuncaendendaelmotorenespadoscerrados
o enunazonaconpoca
ventilad6n.Elescapedelmotorcontienemon6xidode carbono,un gas
inodoroy letal.
Utilices61olosredpientesparagasolinaautorizados.
Noutilicelam_quinabajolainfluendadel alcoholo lasdrogas.
Apaguetodoslosdgarrillos,dgarros,pipasy otrasfuentesdecombusti6n.
Elsilendadory el motorsecalientany puedencausarquemaduras.Nolos
toque.Mantengaalosnifiosalejados.
Nuncacarguecombustibleen lam_quinaenun espadocerrado.
Seasumamenteprecavidocuandooperelam_quinasobreunasuperfide
congravaocuandolacruce.Mant_ngase
alertaporsisepresentanpeligros
ocultosotr_nsito.
Nuncasaquelatapadelcombustibleniagreguecombustiblemientrasel
motorest_calienteoen marcha.
Dejequeel motorseenfrieporIomenosdosminutosantesde volvera
cargarcombustible.
Tengacuidadocuandocambiededirecd6nocuandooperelam_quinaen
pendientes.Nouselam_quinaenpendientespronundadas.
NuncaIleneenexcesoeldep6sitodecombustible.Lleneeltanquea no m_s
de1/2pulgadapordebajode labasedel cuellodeIlenadodejandoespado
paraladilatad6ndel combustible.
Planifiqueelpatr6nenelquevaa irarrojandonieveparaevitarquela
descargade materialseproduzcahadalasventanas,lasparedes,los
autom6viles,etc.y evitarasiposiblesdafiosmaterialeso lesionesproduddas
porlosrebotes.
Vuelvaacolocarlatapadelagasolinay ajOstelabien.
Limpieelcombustiblequesehayaderramadosobreel motory elequipo.
Traslade
lam_quinaaotra zona.Espere5minutosantesde encenderel
motor.
Nuncadirija [adescargahadalosnifios,losobservadores
o lasmascotas
ni
dejequenadieseparedelantedelam_quina.
Nosobrecargue
lacapaddaddelam_quinatratandodesacarlanievemuy
r_pidamente.
Nuncaalmacenelam_quinao elredpientede combustibleenunespado
cerradodondehayafuego,cHspasoluzpiloto (porejemplo,hornos,
calentadores
deagua,calefactores,
secadores
de ropa,etc.).
Nuncaopereestam_quinasinbuenavisibilidadoiluminad6n.Siempredebe
estarsegurodequeest_bienafirmadoy sujetandofirmementelasmanijas.
Camine,nuncacorra.
Dejequelam_quinaseenfrie porIomenos5 minutosantesdeguardarla.
NuncaIlenelosredpientesen elinteriorde unvehkuloocami6no cajade
remolqueconrecuMmientospl_sticos.Coloquesiemprelosredpientesen el
pisoy lejosdelvehkuloantesdeIlenarlos.
Siesposible,retireelequipoa gasolinadelcami6noremolquey II_neloen
elsuelo.Siestonoesposible,Ileneel equipoenun remolqueconcontenedor
port_t[I,envezdedesdeunaboquilladispensadora
degasolina.
Cortelacorriente
alabarrena
/impulsorcuando
transporte
lam_quina
o
cuando
lamismanoest_enuso.
Nuncaoperelam_quinaaaltaveloddaddedesplazamiento
sobre
superficiesresbaladizas.
Mirehadaabajoy hadaatr_sy tengacuidado
cuandovayamarchaatr_s.
Si lam_quinacomenzaraavibrardemaneraanormal,detengaelmotor,
desconecteelcabledelabujiay p6ngalademaneraquehagamasacontra
el motor.Inspecdonelam_quinaminudosamenteparavet siest_dafiada.
Repare
todoslosdafiosantesdeencendery operarlam_quina.
Mantengalaboquilladispensadora
encontactoconelbordedeldep6sito
decombustibleoconlaaberturadel redpienteentodo momento,hasta
terminarlacarga.Noutilke undispositivodeapertura/derredeboquilla.
FUNCIONAMIENTO
Nopongalasmanoso lospiescercadelaspiezasrotatorias,enlacajadela
barrena/impulsor oenel montajedelcanalde descarga.
Hacercontactocon
piezasgiratoriaspuederesultaren laamputad6nde manoso pies.
Lapalancadecontrolde labarrena/impulsoresundispositivodeseguridad.
Nuncaevitesufundonamiento.Dehacerlolaoperad6nde lam_quinaes
riesgosay puedeocasionarlesiones.
Laspalancas
decontroldebenfundonarbienenambasdkecdonesy
regresarautom_ticamente
a laposid6nde desengrane
cuandoselassuelta.
Desengrane
todaslaspalancas
decontroly detengaelmotorantesdedejar
la poski6nde operad6n(detr_sde lasmanijas).Espere
a quelabarrena/
impulsorsedetengapotcompletoantesdedestaparelmontajedel canalo
realizarajusteseinspecdones.
Nuncapongalasmanosenlasaberturasdedescargao derecolecd6n.Utilke
siemprelaherramientadelimpiezaqueseadjuntaparadestaparlaabertura
de descarga.
Nodestapeelmontajedelcanalmientrasel motorest_en
fundonamiento.Antesdedestaparlo,apagueel motory permanezca
detr_s
de lasmanijashastaquetodaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Uses61ounionesy accesorios
aprobadosporel fabricante(porejemplo,
pesasparalasruedas,cadenasparalosneum_ticos,
cabinas,etc.).Para
obtenerm_sinformad6nacercadeestostemas,Ilameal 1-800-469-4663.
53
Paraencenderel motor,jaiede lacuerdalentamentehastaquesienta
resistenda,luegojaler_pidamente.Elreplieguer_pidodelacuerdade
arranque(tensi6nde retroceso)
lejalar_la manoy elbrazohadaelmotor
m_sr_pidodeIoqueustedpuedesoltar.Elresultadopuedenserhuesos
rotos,fracturas,hematomaso esguinces.
SegunlaComisi6n
de SeguridaddeProductosparaelConsumidor
delos
EstadosUnidos(CPSC)
y laAgenciadeProtecci6nAmbientaldelosEstados
Unidos(EPA),esteproductotJeneunavidafitil mediade siete(7)afros,6
60 horasdefuncionamiento.AI finalizarlavidafitil media,adquierauna
m_quinanuevaohagainspeccionar
anualmente6staporundistribuidorde
servicioautorizadoparacerciorarse
dequetodoslossistemasmec_nicos
y de
seguridadfuncionancorrectamente
y notienenexcesivodesgaste.SinoIo
hate,puedenproducirseaccidentes,lesioneso muerte
Sisepresentansituaciones
quenoest_nprevistasenestemanual,sea
cuidadosoy useelsentidocomfin.
Parapedirrepuestososerviciohorarioparaesteproducto,Namea1-800469-4663.
MANTENIMIENTO
Nuncaalmacenelam_quinaoel recipientedecombustibleen unespacio
cerradodondehayafuego,chispaso luzpilotocomoporejemplo,
calentadoresdeagua,hornos,secadores
deropa,etc.
Y ALMACENAMIENTO
Nuncaalterelosdispositivos
de seguridad.Controleperi6dicamente
que
fundonencorrectamente.Remftase
alassecciones
demantenimientoy
ajustedeestemanual.
Consulte
siempreelmanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones
adecuadas
paraelalmacenamiento
fueradetemporadaVerifique
frecuentementelaIfneade combustible,eltanque,eltap6n,y losaccesorios
buscandorajaduraso p6rdidas.Reemplace
desernecesario.
AntesdereaNzarlaNmpieza,repararo revisarlam_quina,desengrane
todaslaspalancas
decontroly detengaelmotor.Espere
a quelabarrena/
Nod6arranqueal motorsi noest_labujfadeencendido.
impulsorsedetengaporcompleto.Desconecte
elcabledelabujfay p6ngalo
EL MOTOR
haciendomasacontraelmotorparaevitarqueseenciendaaccidentalmente. NO MODIFIQUE
Paraevitarlesionesgraveso lamuerte,no modifiqueel motorbajoninguna
Controlefrecuentemente
quetodoslospernosy tornillosest#nbien
circunstancia.
SIcambialaconfiguraci6ndelreguladorelmotorpuede
ajustadosparacomprobarquelam_quinaseencuentraen condidones
descontrolarse
y operaravelocidades
inseguras.Nuncacambielaconfiguraci6nde
segurasdefuncionamiento.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualdela
f_bricadel
regulador
d
elmotor.
m_quinaparaverificarsiest_dafrada.
AVlSO
Nocambielaconfigurad6ndel reguladordel motorniaceleredemasiado
elmismo.Elreguladordel motorcontrolalaveloddadm_ximasegurade
funcionamiento
del motor.
REFERIDO
A EMISIONES
Losmotoresqueest_ncertificadosy cumplenconlasregulaciones
deemisiones
federalesEPA
y de CaliforniaparaSORE
(Equipospequefrostodoterreno)est_n
certificadosparaoperarcongasoNna
comtinsinplomoy puedenincluirlos
siguientessistemasdecontrolde emisiones:
Modificaci6ndemotor(EM)y
catalizadordetresvfas(TWC)siest_nequipadosdeesamanera.
Lasplacasde raspadoy laszapatasantideslizantesqueseusanconla
m_quinaquitanievesedesgastany sedafran.Paraprotegersuseguridad,
verifiquefrecuentemente
todosloscomponentes
y reempl_celos
s61ocon
partesdelosfabricantesdeequiposoriginales(OEM).iEIusode piezasque
nocumplenconlasespeciflcadones
delequipooriginalpuederesultaren
rendimientoinadecuado
adem_sdeponerenriesgolaseguridad!
GUARDACHISPAS
Estam_quinaest_equipadacon un motor de combusti6ninternayno
debeset utilizadaen o cercade un terreno agrestecubierto potbosque,
maiezaso hierbaexceptosi el sistemade escapedel motorest_ equipado
conun amortiguador dechispasquecumpla conlasleyeslocaleso
estatalescorrespondientes,en casode haberlas.
Reviselaspalancasdecontrolperi6dicamente
paraverificarqueengraneny
desengranen
adecuadamente
y ajtistelossi esnecesario.Consultelasecd6n
deajustesde estemanualdeloperadorparaobtenerinstrucciones.
Mantengaoreemplacelasetiquetasdeseguridadeinstrucciones
segtinsea
necesario.
Siseutilizaun amortiguadorde chispaseloperadorIodebemanteneren
condiciones
de usoadecuadas.
Enel EstadodeCalifornialasmedidasanteriormente
Respetelasnormasreferentesaladisposici6ncorrectay las
reglamentaciones
sobregasolina,aceite,etc.paraprotegerel medio
ambiente.
mendonadassonexigidasporley(Artkulo 4442delC6digode Recursos
Ptiblicos
de California).Esposiblequeexistanleyessimilaresenotrosestados.Lasleyes
federalesseaplicanen territoriosfederales.
Antesdealmacenarlam_quinaenci@ndala
unosminutosparasacarlanieve
quehayaquedadoen lamismay paraevitarasfquesecongelelabarrena/
impulsor.
Puedeconseguirelamortiguadordechispasparael silendadora travdsdesu
distribuidorautorizadode motoreso ponidndoseencontactoconeldepartamento
de servicios.
54
S|MBOLOSDESEGURIDAD
Esta p_gina describe los simbolosy figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la
informaci6n terminada sobre seguridad, reunirse, operaci6n y mantenimiento
y reparad6n.
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S)
Lea, entienda,y
siga todas las instrucciones
en el manual (es) antes de intentar
reunirse y funcionar.
LA ADVERTENCIA -- PLATOS ROTATORIOS
Guarde manos de entrada
girar platos dentro.
y aperturas
de la descarga mientras
la m_quina
corre. Alli ellos hacen para
LA ADVERTENCIA -- LAMINAS ROTATIVAS
Guarde manos de entrada
dentro.
y aperturas
de descarga mientras
la m_quina
corre. Alli hacen girar I_minas
LA ADVERTENCIA -- TALADRO ROTATIVO
No ponga manos o pies cerca del giro de partes, en el alojamiento
de taladro/aspa
tolva. Contacto con las partes rotativas puede amputar manos y pies.
OBJETOS LANZADOS
Esta m_quina
o asamblea
de
POR ADVERTENClA
puede recoger y lanzar objetos
que pueden
causar la herida personal
seria.
GASOLINA DE ADVERTENClA ESINFLAMABLE
Permita que el motor se enfrie al menos dos minutos
ADVERTENCIA
--
MONOXIDO
Nunca dirijas un motor dentro
contienen
el mon6xido
antes del reabastecimiento
DE CARBONO
o en un _rea mal ventilada.
de carbono,
de combustible.
un gas inodoro
Los gases de combusti6n
de motor
y mortal.
ADVERTENCIAELECTROCHOQUE
No use el juez de salida el_ctrico del motor en la Iluvia.
Suresp0nsabilidad-Restdngir
el us0de esta m_quinam0t0rizadaa laspersonasqueLean,c0mprendany
respetenlasadvertendase instrucd0nesde estemanualy en la m_quina.
ADVERTENCIA:
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!
55
J
NOTA:
lasreferencias
al ladoderechoo y ciertosdelam_quinaquitanievese
determinandesdelaparteposteriordelaunidaden posici6nde operaci6n
(permaneciendo
directamentedetr_sdelam_quinaquitanieve,mirandohaciael
paneldelamanija).
4_
Extracd6n de ia Uaidadde ia Caja
I
1.
Cortelasesquinas
de lacajadecart6nyexti_ndalaenel pisoQuitey descarte
todoslosinsertos
deempaque.
2.
Saquelam_quinaquitanievedelacaja.
3.
Asegtirese
de vaciarcompletamentelacajaantesde tirarla.
Montaje
1.
Cabezalde
Control del
j,
/anal
M_nsnlade
Soportedel
_nal
Canal
Observe
el_reainferiortraserade lam_quinaquitanieveparaasegurarse
de
queamboscablesest_nalineadosconlasgu[asrotatoriasantesde girarla
manijahaciaarriba.
a.
Coloquela palancadecambiosenlaposid6ndeavarice(F)6.
b.
Tirehaciaarribay haciaatr_sdelamanijasuperior,tal y comose
muestraen laFigura1.Cuandoustedlevantaelmangohaciaarriba,
asegtirese
queambosfinalesdelcabledecentrosoncolocados
correctamente
enlossoportes.Alineelamanijasuperiorconla
manijainferior.
Basedel Mist
c.
\
Figura2
Aprietelasperillasmanualesquesujetanlamanijasuperiora la
manijainferior.Retirey descartetodoslasbandasde pl_stico,si Las
hubiera.Unicamenteseutilizanparaelempaque.
2.
Retireelpasadordechaveta,latuercade mariposay eltornillo hexagonal
delcabezaldecontroldelcanal,y elpasadorde horquillay elpasadorde
chavetaconuni6ncurvade lam_nsuladesoportedelcanal.Veala Figura2.
3.
Insertelavarillahexagonaldentrodelcabezaldecontroldelcanal.Empuje
lavarillatan lejosdentrodel cabezaldecontroldel canalcomoseaposible,
manteniendoelorificioen lavarillahexagonalseffalandohaciaarriba.Yea
laFigura3.
./s
I
J
Figura3
J
Figura1
56
4.
Ublque
el canalsobre
la base
delmlsmoygarantlzar
lavarillahexagonal
f
est_sltuadobajoelpanelmanejar.
Instalar
elpernohexagonal
prevlamente
ellminado,
peronoseguro
contuercademarlposa
enestemomento.Veala
Flgura
4.
5.
Aprlete
eldlsparador
enla palanca
decontrolygireel canalmanualmente
paraquemirehadadelante.
Losorifidosenelcabezal
decontroldelcanal
estar_n
mlrando
hadaarrlba.VealaFlgura
5.
CabezaI
de
Control
delCanal
NOTA:
Elcanalnogirar_sinquesehayaapretado
eldlsparador
enlapalanca
decontrol.
6,
Girelapalanca
decontrola launaposici6n
tanquelaflecha[ndicadora
plateada
enelengranaje
delplff6npordebajodelpaneldecontrolseffale
haclaarrlba.VealaFlgura
6.
NO@:Lapalanca
decontrolgirar_Ilgeramente
hacla
laderecha.
Veala
Flgura
5& laFlgura
6.
f
Fignra 5
f
Vista
Palancade
control Frontal
......................................
ii
.J
Figura4
J
Figura6
57
7.
InsertelavarJJia
hexagonaldentrode[engranajede[piff6npordebajode [a
paJanca
decontrol.AsegtiresedeaJJnear
elorificioen [avariJJa
hexagonal
con[aflechaenelengranajede[ pJffdn,Vea[aFigura7.
flOTA"
Elorifido esunareferendaparaaJinear[avariJJa
con[aflecha
indicadoraenelengranajede[ piffdn,
8.
Empujelavarillahaciael paneldecontrolhastaqueelorificJoen [avariJJa
hexagonalseaJineeconelorJfJdoen [aentradade controlde[canalIo m4s
cercaposibledelcabeza[decontrolde[canale inserteel pasadordechaveta.
VealaFigura8.
j
/
/
/
NO@:ElsegundoorifJciopuedeutilizarsem4stardeparareaJJzar
ajustessi
elcanalnogiratotalmente.Vealasecci6nde Servicioy Mantenimientopara
[oreferentea Ajustesde[aVarilJadeControlde[ Canal.
9.
Termineasegurandoelcabeza[decontrolde[ canala lam_nsuJa
desoporte
de[canalcon[atuercademariposay el pasadordehorquillay elpasadorde
chavetaconunidncurvaretiradosen elPaso2. VealaFigura9.
f
'x
i'
/
.J
Figura 8
F
Figura7
\
Figura9
58
Controlequetodosloscablesest@n
adecuadamente
dirigidosatrav@s
de la
guiadecablesenel motor.VealaFigura10.
NOTA:
Param_ssuavefuncionamiento,loscablesdebenestaralaizquierda
delavarillahexagonal.
Configurad6n
Pasadorde cuchilla
Enelpanelde instrumentos
de pl_sticohayorificiosparaelalmacenamiento
conveniente
del pasadordecuchilla.Yealafigura11. Consultelasecionde servkio
y mantenimientoparam_sinformacidn
en cuantoelreemplazodelpasadorde
cuchilla.
I
J
Figura10
f
J
Figura11
59
Herramienta de Limpieza del Canal
Hayuna herramientadelimpiezadelcanal iajustada
a lapartesuperiorde [acaja
de[abarrenaconun pasadordeensamNado.Vea[aFigura12.Laherramientaest_
diseffadapara[impiarelhieloy [anievedel montajede uncanal Esteproductose
sujetamedianteunauni6ndecaneen[af_brica.Corte[auni6ndecaneantesde
operar[am_quinaquitanieve.
Herramientade
Nuncausesusmanospara[iberar un montaje de canaltapado. Apague
e[ motor ypermanezca
detr,_sde [asmanijashastaquetodas[aspartes
m6viiessehayandetenido antesde utiiizar la herramientade limpieza
para[impiar e[ montaje de[ canal
Presi6nde losNeum_ticos
Bajoningunacircunstanciano excedandel fabricante recomiendapsi.
Laigualdadde la presi6nde losneum_tkos debenmantenerseen todo
momento.Cuandola presi6nexcesivapuedecausarasientosbolas
neum_ticoI llanta de montaje parareventarcon lafuerzasuficiente para
causarun daffo grave.Serefieren a losflancosde losneum_tkos de la
presi6nrecomendada.
••/•i
........
_y
Figura12
Losneum_ticossondemasiadoinflados
paraprop6sitosdeenv[o.Reviselapresi6n
delosneum_ticosantesdelanievelanzador.Serefierena laparedlateraldel
neum_ticoparael fabrkantedeneum_ticosrecomendado
psiy desinflar(o inflar)
losneum_ticos,
segunseanecesario.
/
/
/
Superfkielisa
NO@:Laigualdadde lapresi6ndelosneum_ticosdebesermantenidaentodo
momentoparalosefectosde laperformance.
Ajustes
Zapatasantideslizantes
Laszapatasantideslizantes
dela m_quinaquitanieveseajustanparaarribaen
f_bricaparaelenvio.SiIo desea,puedeajustarlashaciaabajoantesde hacer
fundonarlam_quinaquitanieve.
Noserecomiendaqueopereestam_quina quitanievesobregrava,ya que
esposiblequelam_guina quitanievetome la gravasueltay labarrena
la expulse,Io cual podriacausarlesionespersonaleso daffarla m_quina
quitanieve.
Superfkie desigual
\
SIdeseaquitar nievealrasdelsuelo,elevem_slaszapatasantideslizantes
en
lacajade labarrena.Refi#rase
a la Figura13.
Figura13
Paraajustarlaszapatasantideslizantes:
Uselasposicionesmediao bajacuandolasuperfidequedeseelimpiarsea
despareja,
comouncaminodegrava.
1.
NO@:Sitienequeusarlam_quinaquitanievesobregrava,mantengala
zapataantideslizanteen laposici6nm_selevadaparaIograrunaseparad6n
m_ximaentreel pisoy laplacaderaspado.
Compruebe
quetodalasuperficieinferiordelaszapatasantideslizantes
est_
contraelsueloparaevitarundesgastedesparejode losmismos.
3.
60
Aflojelascuatrostuercashexagonales
(dosen cadalado y lospernosdel
carro.Muevalaszapatasantideslizantesa laposid6ndeseada.Yeala Figura
13.
Vuelvaaajustarbienlastuercasy lospemos.
Prueba
de Controlde [a Barrena
Antesdeoperar sum_quina quitanieve,lea atentamentey cumpla
todas[asinstrucciones
queaparecena continuaci6n.
Reaiicetodoslos
ajustesparaverificar quela m_quinaest_operandoconseguridady
correctamente.
............................................
_["............................
..............................
Compruebe
elajustedel controlde labarrenade lasiguienteforma:
1.
Elcontrolde labarrenaseencuentraen elmangoizquierdo.
Consultela
Figura14elrecuadro.Cuandosesueltaelcontroldelabarrenay est_en
posici6ndesengranada
arriba,elcabledebetenermuypocojuego.NOdebe
estartenso.
2.
Enun_reabienventilada,
arranque
elmotordelam_quina
quitanieve
segt_n
seindica
anteriormente
enestamismasecci6n.
3.
Paradoen [aposici6ndel operador(detr_sdelam_quinaquitanieve),
engranelabarrena.
4.
Dejelabarrenaengranadaduranteaproximadamente
diez(10)segundos
antesdesoltarelcontrolde labarrena.Repitaestaoperad6nvariasveces.
5.
Conlabarrenaenposici6ndesengranada
arriba,caminealfrentede la
m_quina.
6.
Confirmequela barrenahadejadodegirarporcompletoy no muestra
NINGON
signode movimiento.SilabarrenamuestraCUALQUIER
signode rotad6n,vuelvaa laposid6ndeloperadory apagueel motor
J
i
f
J
Figura14
inmediatamente.
EspereaqueTODAS
laspartesm6vilessedetenganantes
devolvera ajustarelcontrolde labarrena.
Z
Paravolvera ajustarelcabledecontrol,afloje latuercahexagonalsuperior
enlam_nsuladelcablede labarrena.
8.
Ubiquelam_nsulahadaarribaparabrindarm_sjuego(ohaciaabajopara
aumentarlatensi6ndelcable).Veala Figura14.
9.
Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
10.
RepitalapruebadecontroldelabarrenaparaverificarquesehaIogradoel
ajusteadecuado.
61
Palanca de Cambios
Control
de Transmisi6n
Control del canal de 4 direcdones
Barrena
TM
Tap6n de
combustible
\
\
Rueda que Conduce
Mando
Montaje del canal
'2
\\
Silenciador
Herramienta de
limpieza del canal
Cebador
Manija delarrancadol
de retroceso
\__"
Llave
Llendo
/
Control del
regulador
Control del
cebador
Llene
/
del aceite
_Zapatas
antideslizante_
Salida del ar/ ancador
\
Bot6n del
arrancador
el_ctrico
el_ctrico
nJ
J
Figura15
l.lave de Encendido
Ahoraqueyahaajustadosulam_quinaquitanieveparalaoperaddn,familiarkese
consuscontrolesy caracteristicas.
VealaFigura15.
Palancade Cambios
6
Lapalancadecambiosest_ubicadaenel ladoderechodelpanelde mango.
5
Situelapalancadecambiosen cualquieradelasochoposidonesparacontrolar
ladirecci6ndel desplazamiento
y laveloddaddepiso.
4
Avarice
t 2
posici6nseis(6)esla m_sr_pida.
F1
Retroceso
II I
Control de Obturaci6n
Elcontroldeobturad6nseencuentraen laparte
posteriordelmotor,y seactivahadendogirar elcontrol
de obturad6naposici6nCHOKE.
AIactivarelcontrolde
obturad6nsederralaplacadeobturad6ndelcarburador
y seayudaaencenderel motor.
Haydosveloddadesderetroceso
(R).Launo(I) eslam_slenta,y lados(2)es
lam_sr_pida.
|
NOTE:
NogirelaIlaveparaintentararrancar
elmotor.AI
hacerlo
podriaromperla.
3
Hayseisposicionesdeavance(F).Laposid6nuno(1)eslam_slenta,y la
LaIlaveesundispositivo
deseguridad.
Debe
estar
completamente
insertada
paraqueelmotorarranque.
RetirelaIlavecuando
nousela m_quina
quitanieve.
R2
ZapatasAntideslizantes
Ubiquelaszapatasantideslizantesenfunci6ndelascondkionesde lasuperfide.
Ajustehadaarribasi lanieveest_muycompactada.
Ajt_stelas
hadaabajosi usala
m_quinaen gravaso superficiesconpiedrastrituradas.
Cumpleconlosest_ndaresde seguridadde ANSI
Lasm_quinasquitanievedeCraftsman
cumplenconlosest_ndares
deseguridad
delinstituto
estadounidense
deest_ndares
nacionales
(ANSI).
62
Control de ia Transmisi6n/Controlde ia Barrenade
Cerradura
Control del Regulador
f
CONTROL DE LA
TRANSMI$10N
Elcontroldel reguladorest_ubicadoenla partetraseradelmotor.Regula[a
velocidaddelmotor,y IoapagacuandoseIocolocaenla posidGnSTOP
(detendGn).
Cebador
AIpresionarelcebadorseenviacombustible
directamentealcarburadordelmotorparaayudaral
encendidocuandoelclimaesfrio.
Manijadei Arrancadorde Retroceso
Estamanijaseutilizaparaarrancarelmotormanualmente.
ElcontroldetransmisiGn
est_ubkadoenlamanijaderecha.Presionela
empuffaduradecontrolcontralamanijaparaengranarlaruedadetransmisiGn.
Suelteparaquesedetenga.
Bot6ndel ArrancadorEi_ctrico
SioprimeelbotGndelarrancadorel_ctricoseengranaelarrancadorel_ctricodel
motorcuandoseIoenchufaaunafuentedeenergiade 120V.
ElcontroldelatransmisiGn
tambi_nbloqueaelcontrolde labarrenade maneraque
puedeoperarelcontroldirectionaldelcanalsininterrumpirelprocesodequitar
lanieve.Siel controldela barrenaseengranasimult_neamente
conelcontrol
detransmisiGn,
el operadorpuedesoltarelcontrolde labarrena(enlamanija
izquierda)y lasbarrenascontinuar_nengranadas.Suelteamboscontrolespara
detenertantolasbarrenascomolatransmisiGn
delasruedas.
Uenado de Aceite
Esposiblecontrolarel niveldeaceitedel motor,as[comotambi_nagregaraceite,a
trav_sdel Ilenadodeaceite.
Tap6nde Combustible
flOTA:Sueltesiempreelcontrolde latransmisi6nantesdecambiardeveloddad.De
noprocederas[,aumentar_eldesgastedel sistemadetransmisiGn
de sum_quina.
Desenrosque
eltapGnde combustibleparaagregargasolinaaltanquede
combustible.
Montajedei Canal
Salida dei ArrancadorEi_ctrico
Lanieveretirada
al interior
delacajadelabarrena
sedescarga
enelmontajedel
canal.
Esnecesariousaruncord6nprolongadorparaexterioresde tresespigasy una
fuentedeenergia/ tomacomentede paredde120V.
Control del Canalde 4 Birecciones
TM
Ruedaque ConduceMandos
CHUTE
Laruedaizquierda
y derechaqueconducemandoseslocalizadaen laparteoculta
delosmangos.Aprieteelcontrolderechoparadarvueltaa laderecha;aprieteel
controlizquierdo
paradarvueltaala izquierda.
DIRECTIONAL
CONTROL
CHUTETILT gOWN
t
NOTA:
Hagafuncionarallanzadorde nieveen_reasabiertashastaqueustedsea
familiarconestosmandos.
CHOTEROTATE
LEFT
_.,,
CHUTEROTATE
RIGHT
CHUTETILT UP
j
Elcontroldelcanalde4 direcdones est_ubicadaenel ladodejadodel panelde
TM
mango.
CambiarladirecciGn
en lacuallanieveeslanzada,apretGnelbotGnen la
palancademandoy pivotelapalancade mandoaladerechaoala izquierda.
Elcontrolde labarrenaest_ubkadoen lamanijaizquierda.
Aprietelaempuffadura
decontrolcontralamanijaparaengranarlabarrenay empiecea quitarnieve.
Suelteparaquesedetenga.
63
Paracambiarel_ngulo/distanciaqudnieveeslanzada,girelapalancade
mandoavanzadao haciaatr_s.
Gasoiina
Herramientade Limpieza
Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomooconbajocontenidode plomopara
minimizarlosdep6sitosenlac_maradecombusti6n)conunoctanajem[nimode 87.
Sepuedeusargasolinaconhastaun 10%deetanoloun 15%deMTBE(#termet[lico
terciario-but[lico).Nuncauseunamezcladeaceitey gasolinanigasolinasuda.Evite
queselntroduzcasuciedad,polvooaguaeneltanquedecombustible.NOutllice
gasolinaE85.
Nuncausesusmanospara liberarun montajede canaltapado.Antesde
destaparlo,apagueel motor y permanezcadetr_sdelasmanijashastaque
todaslaspartesm6vilessehayandetenido.
Laherramienta
delimpiezadelcanalest_iajustadaconvenientemente
a laparte
posteriorde [acajade[abarrenaconun pasadordeensamb[ado.
Siseacumu[an
nievey hie[oenelcanalde descargadurante[aoperad6n,procedacomoseindica
acontinuaci6npara[impiardemaneraseguraelmontajede[ canaly [aaberturade[
canal
1.
Suelteelcontrolde labarrenay el controlde latransmisi6n.
2.
ParadetenerelmotorsaquelaIlavede encendido.
3.
Saquelaherramientadelimpiezadelpasadorquelaajustaa laparte
posteriorde lacajadelabarrena.
4.
Useelextremoconformade palade laherramientadelimpiezapara
desplazary recogerlanievey el hieloqueseformaroncercadelconjuntodel
canal.
5.
Vuelvaaajustarla herramientadelimpiezaalpasadorde ensamblado
ubicadoenla parteposteriordelacajade labarrena,insertede nuevola
Ilavedeencendidoy enciendael motorde lam_iquina
quitanieve.
6.
Paradoenla posici6ndeloperador(detr_isdelam_iquinaquitanieve),
engraneelcontroldelabarrenaduranteunossegundosparaeliminarla
nieveoel hieloquehayanquedadoenelconjuntodelcanal.
Carguecombustibleen un_reabienventiladay conel motorapagado.No
fume nipermitallamasochispasenel lugardondesecargacombustibleose
encuentraeldep6sitodecombustibledelmotor.
NoIleneenexcesoel tanquedecombustible.Despu#s
de cargarcombustible,
asegurese
dequeel tap6ndeltanqueest#biencerradoy asegurado.
Tengacuidadode noderramarcombustibleal realizarla recarga.El
combustiblederramadoosusvaporessepuedenincendlar.
Sisederrama
combustible,asegurese
dequeel_reaest#secaantesdearrancarelmotor.
Eviteelcontactorepetidoo prolongadoconlapielo inhalarlosvapores.
Tengaextremo cuidadocuandomanipuiegasolina.Lagasolinaes
aitamente inflamabley susvaporespuedencausarexplosiones.Nunca
agreguecombustiblea [am_quina en interioreso mientras elmotor est_
calienteo en funcionamiento.Apagueloscigarrillos,cigarros,pipasy otras
fuentesdecombusti6n.
1.
Antesde sacarlatapaparacargarcombustible,limpiealrededor.
2.
Enel tanquedecombustiblehayun indicador
de nivel.Lleneeltanquehasta
Ilegaral niveldecombustibledel indicador.
VealaFigura10.Tengacuidado
paranoIlenarel dep6sitoenexceso.
Antesde Encenderel Motor
Aceite
Encendidodei Motor
Lea,cornprenday sigatodas lasinstrucciones
y advertenciasqueaparecen
en la m_quinayen este manualantesde operarla.
Siempremantengalasmanosy lospiesalejadosde laspartesm6viles.No
utilice fluidos comprimidosparaarrancar.Losvaporesson inflamables.
Elmotorseenvi6conaceiteen elmotor.Controleelnivelde acelteantesdecada
operaci6nparaasegurarse
dequehayaaceitesuficienteenelmotor.
NOI'A:Dejequeelmotorsecaliente
durante
unosminutos
traselarranque.
Elmotor
nodesarrollar_i
todasupotenda
hastaquealcance
temperaturas
operativas.
NOTA:Asegurese
de comprobarel motorsobreunasuperficieniveladay conel
motorapagado.
1.
Retireeltap6ndeIlenado/la varillademedid6nde niveldeaceitey limpie
lavarilla.
Inserte
eltap6n/lavarillademedici6n
enelcuellodeIlenado
deaceite,
pero
nolaatornille.
3.
Extraigaeltap6nde Ilenado/la varilladeniveldeaceite.Sielnivelesbajo,
agregueaceite(5W-30,conunadasificaci6nminimadeSF/%)lentamente
hastaqueelregistromarqueentrenivelalto (H)y bajo(L).
NO@:NoIo Ileneenexceso.ElIlenadoexcesivo
de aceitepuedehacerqueel motor
generehumo,quecuestearrancarloofallasenlabuj[a.
4.
Vuelvaacolocareltap6n/la varilladeaceitey ajusteconfirmezaantesde
arrancarelmotor.
64
1.
Asegurese
dequeelcontroldelabarrena
y elcontroldelatransmisi6n
est_n
enposici6n
desengranada
(sinpresionar).
2.
Inserte
laIlaveenlaranura.
Asegurese
dequeentrea presi6n
ensulugar.No
intente
girarlaIlave.
NOTA:
Elmotornopuedearrancar
silaIlavenoest_i
completamente
insertada
enel
interruptor
deencendido.
ArrancadorEl ctrko
1.
Muevalapalancade controldel reguladora la posici6nFAST
(r_ipido,
representada
porunaliebre_
2.
Elarrancadorel_ctricoest_ diseffadopara operarcon corriente
dom_sticade 120voltios. Debeserutilizado con un recept_culo
detres
terminales correctamenteconectadoatierra en todo momentopara
evitar laposibilidad dedescargasel_ctricas.Sigatodas lasinstrucdones
cuidadosamenteparaoperar elarrancadorel_ctrico. NOutilice el
arrancadorel_ctrico bajola Iluvia.
3.
Sicuenta
conunrecept_icu[o
detrestermina[es,
sigalossiguientes
pasos.
Sie[
cableado
desuhogarnoese[adecuado,
NOusee[arrancador
e[6ctrico
enninguna
circunstancia.
5.
Conecteel prolongadora lasalidasituadaenlasuperfidedelmotor.Conecte
elotroextremodel prolongadoren unrecept_iculo
deCAconconexi6na
tierrade tresterminalesde120voltios,en un_ireabien ventilada.
Elcablede extensi6npuedeser decualquier[ongitud, perodebe ser
dasificado para 15amperiosa 125voitios, tierra y dasificado parasuuso
en exteriores.
4.
5.
7.
Jalesuavemente
lamanijadelarrancadorhastaquecomienceaofrecer
resistenda,luegoj_lelar_pidamentey confuerzaparasuperarla
compresi6n.Nosueltelamanijani permitaquesedesenganche.
Vuelvala
cuerdaLENTAMENTE
asuposici6noriginal.Desetnecesario,
repitaestepaso.
Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteelcontroldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencenderlo,h_galo
funcionarconelcebadoren suposici6nmediaduranteunlapsobrevey
luegogirelentamenteel cebadorhastalaposid6nOFF(apagado).
Detenci6ndel Motor
Muevalapalancadecontroldelreguladoralaposici6nFAST
(kipido,
Dejeencendidoel motordurantealgunosminutosantesdedetenerloparapermitir
quesesequelahumedadenel mismo.
I,"l (encend1.docon
Muevaelcontroldel reguladora laposid6nOFE
Muevalapalancadelcebadorhastalaposki6nCHOKE
elmotorenfrio).Sielmotoryaest_caliente,ubiqueelcebadoren laposici6n
OFF.
2.
Presioneelcebadortres(3)veces,asegur_ndose
decubrirelorificiode
ventilad6ncuandoIohaga.Sielmotorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreel orifido deventilad6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefrio puederesultarnecesariorepetirelcebado.
RetirelaIlave.AIretirarlaIlavesereducelaposibilidadde queelmotorsea
puestoen marchasinautorizad6nmientrasel equiponoest_enuso.Guarde
la Ilaveen unlugarseguro.Elmotorno puedearrancarsinla Ilave.
3.
Eliminelahumedadde loscontrolesdelmotor.
Presioneelbot6ndelarrancadorparaarrancarel motor.Unavezencendido
elmotor,suelteinmediatamente
elbot6ndelarrancador.Elarrancador
Procedimientopara Engranaria Transmisi6n
1.
el#ctricotieneunaprotecci6ncontrasobrecarga
t#rmica;elsistemase
apagar_transitoriamenteparapermitirqueseenfrieelarrancadoren caso
quesesobrecargue
elarrancadorel#ctrico.
6.
Presione
elcebadortres(3)veces,asegur_ndose
de cubrirelorificiode
ventilad6ncuandoIo haga.Siel motorest_caliente,presioneelcebadoruna
solavez.Cubrasiempreelorifido deventilad6ncuandooprimaelbot6ndel
cebador.Sihacefrio puederesultarnecesariorepetirel cebado.
Paraevitar clueel motorfuncionesin control,nuncaIo deje sinvigilancia
mientrasest_ en marcba.Apagueel motor luegode usarloy saguela flare.
representada
porunaliebre).@J_
t
3.
Muevalapalancadelcebadorhastalaposid6nCHOKE
1,'_1 (encendidocon
el motorenfrio). Siel motoryaest_icaliente,ubiqueel cebadorenlaposici6n
OFF.
Determine
siel cableado
desuhogaresunsistema
detrescanesconectado
atJerra.
4.
Consulte
conunelectricista
matriculado
sinoest_iseguro.
2.
).
Mientrassecalientaelmotor,girelentamenteel controldelobturadorala
posid6nOFF(apagado).Sielmotorsedetiene,vuelvaaencender[o,
h_galo
funcionarconel cebadorensuposici6nmediaduranteun lapsobrevey
luegogirelentamenteelcebadorhastala posid6nOFF(apagado).
Conel controldelestranguladoren posid6nr_pida_
(dibujode un
conejo),muevalapalancadecambiosa unade lasseisposidonesde avance
(F)o delasdosposidonesde reversa(R).Selecdonelaveloddadadecuada
paraelestadode lanieveexistentey unavelocidadconlaquesesienta
c6modo.
Aprieteelcontrolde latransmisi6ncontralamanijaderecha,y la m_quina
quitanlevesemover&Su6lteloy sedetendr_el movimientodela
transmisi6n.
flOTA:NUNCA
cambiela poslci6ndelapalancadecambios(cambiodevelocidades
o dedirecd6nde desplazamiento)
sinsoltarprimeroelcontrolde transmisi6ny
detenerporcompletolam_quinaquitanieve.Estoproducir_un desgasteprematuro
delsistemadetransmisi6nde lam_quinaquitanieve.
Unavezqueelmotorest#enfundonamiento,desconecte
delarrancador
el#ctricoelcabledealimentad6n.Pandesconectarlo,
desenchufe
siempreelextremoqueest_enchufadoaltomacorrientede paredantesde
desenchufar
elextremoopuestoqueest_conectadoalmotor.
Arrancadorde Retroceso
Procedimientopara EngranarlasBarrenas
I.
Notire de [a manijade[ arrancadormientrasel motor est_ en marcha.
65
Aprieteelcontrolde labarrenacontralamanijay lasbarrenasrotar_n.
Su_Itelay lasbarrenassedetendr_n.
PROGRAMA
DEMANTENIMIENTO
Sigaelcronogramade mantenimientoquesepresentaacontinuaci6n.Estatabla
s61odescribepautasdeservicio.UtilicelacolumnaRegistrodeServicioparahacerel
seguimientodelastareasde mantenimientocompletadas.ParaubicarelCentrode
ServicioSearsm_scercanoo paraprogramarunservicio,simplementecomun[quese
conSearsaltel_fono1-800-4-MY-HOME
®.
Antesde realizarcualquiertipo del mantenimiento/servicio,suelte
todos losmandosy pareel motor. Esperehastaquetodaslaspartesde
movimiento hayanvenido auna paradacompleta.Desconecteel alambre
de bujia y b_selocontrael motor para prevenirel comienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurante la operad6n o
realizandocualquierajusteo reparadones.
CadaUsoy 5horas
1.
Niveldelaceitedemotor
1.
Comprobar
2.
Hardwaresueltoo ausente
2.
Aprieteosustltuir
3.
Unidady motor
3.
Limpio
los5
1.
Elaceitedemotor
1.
Cambio
Anualmente
o25horas
1.
Buj[a
1.
Comprobar
2.
Encadenamientos
decontroly pivotes
2.
Lubricaci6nconpetr61eo
ligero
3.
Ruedas
3.
Lubricaci6nconautomotoresmultiusos
4.
Ejede engranajey ejedela barrena
4.
Lubricad6nconpetr61eo
Iigero
5.
Controldelcanalde4 direcdones
TM
5.
Cambioelestancamiento
decable
Anualmenteo50 horas
1.
Elaceitedemotor
1.
Cambio
Anualmenteo100horas
1.
Buj[a
1.
Cambio
AntesdeAlmacenaje
1.
Sistemadecombustible
1.
Elmotordirigidohastaqueestosepareafalta
delcombustible
Mantenimiento de Motor
F
Antesde realizartareasde lubricad6n, reparaci6no inspecci6n,
desengranetodos loscontrolesy detenga elmotor. Esperea quese
detengantodaslaspiezasm6viles.
Control del Aceite del Motor
flOTA:Verifiqueel niveldeaceiteantesde cadausoparacerciorarse
quese
mantieneelniveldeaceiteindicado.
Cuandoleagregueaceitealmotor,consultelasiguientetabladeviscosidad.La
capaddadde aceitedelmotores600ml (aprox.20onzas).NoIleneexcesivamente.
Useunaceiteparamotordecuatrotiempos,o unaceitedetergentedecalidad
Premiumconcertificadoquecubraoexcedalasexigendasde losfabricantesde
autom6vilesamerkanosrespectodelaclasificaci6n
deservicioSGy SF.Losaceites
paramotorconlaclasificad6nSG,SFtienenest_designaci6n
en elenvase.
1.
Retireeltap6ndeIlenadode aceitey limpielavarillademedid6ndeaceite.
2.
Insertelavarillademedici6nenel cuellodeIlenadode aceite,perono Io
atomille.
3.
Retireeltap6ndeIlenadode aceite.Sielnivelest_bajo,agregueaceite
lentamentehastaregistrosdeniveldel aceiteentrealto(H)y bajo (L).Veala
Figura16.
4.
Ajustefirmementelavarillade medici6nantesdearrancarelmotor.
\
Figura16
66
CambiodeAceitedel Motor
NOTA:
Cambieelaceitedespu_sdelas5 primerashorasdeoperaci6ny despu_s
de
cada50horasdeoperaci6no unavezportemporada.
1.
Vacieel combustibledeltanquehaciendofuncionarel motorhastaqueel
tanquede combustibleest_ratio. Cerci6rese
de quelatapadelcombustible
est_asegurada.
2.
Coloqueunrecipienteadecuadopararecolectarelaceitebajoeltap6nde
drenajedeaceite.
3.
Retireeltap6ndedrenajedeaceite.VealaFigura17.
4.
Inclinelaunidadparadrenarelaceiteenelredpiente.Elaceiteusadose
debedescartaren uncentroderecolecci6n
adecuado.
Tap6n
deDrenajede
Aceite
EIaceiteusadoesun residuopeiigroso.Eiimineel aceiteusado
adecuadamente.No1oarrojejunto con losresiduos
domiciiiarios.Consuite
alas autoridadeslocalesoal centrode servicioSearsparaaveriguard6nde
hayinstalaciones
para[a eliminaci6n/recidaje segura(o)del aceiteusado.
Figura17
5.
Vuelvaacolocareltap6ndedrenajedeaceitey ajtistelobien.
6.
Relienee[ motorcone[petr61eorecomendado.
VerlacartadeUsodelAceite
Recomendada.
Lacapacidaddelaceitedelmotores20onzas.
(°F)-40 °-20
(oc)
°
0o
200
Bujiade encendido
400
-300 -200 -10° 0°
NOutiiice aceitessindetergenteo paramotor de dostiempos.Podria
acortar [avida uti[ de[ motor.
Z
Vuelvaacolocary ajustareltap6ndeIlenado/lavarilladenivelde aceite.
J
Fundadelabujia
J
Control de la Bujia
Figura18
Inspeccione
visualmentelabujia.Descarte
la bujiasi presentamucho
desgaste,o sielaislanteest_agrietadooastillado.Limpielabuj[aconun
cepillodealambresi lava avolvera utllizar.
NOpruebela chispasi no est_ la bujia de encendido.NOd_ arranqueal
motor si no est_ la bujia de encendido.
Si el motor haestado funcionando,elsilendador estar_muy caliente.
Tengacuidadode no tocar elsilendador.
NOTA:Controlelabuj{aanualmenteocada25 horasdeoperad6n.Cambielabujia
anualmenteocada100horas.Paraasegurarse
dequeelmotorfundonebien,la
buj[adebetenetunaseparad6ncorrectay notenetsedimentos.
1.
Retirelafundadelabuj[ay utiliceunaIlaveparabuj[asparaextraerla.Vea
laFigura18.
67
f
3.
Midalaseparad6ndebujiaconuncalibrador.Cordjadesernecesado
tordendoelelectrodolateral.Veala Figura19.Laseparad6ndebe
establecerse
entre0,02y 0,03pulgadas(0,60-0,80mm).
4.
Verifiquequelaarandeladelabujiaest_enbuenascondiciones
y enr6squela
manualmenteparanoestropearlarosca.
5.
Unavezquelabujiaest_colocada,apri_telaconunallaveparacompdmirla
arandela.
Electrodo
NOTA:Cuandoinstaleunabujianueva,unavezcolocadalabujiaaprieteI/2 vuelta
paracomprimirlaarandela.Cuandovuelvaa colocarunabujiausada,unavez
colocadalabujiaaprieteI/8 - I/4 devueltaparacomprimirlaarandela.
0,02-0,03pulgadas
(0,60-0,80ram)
Labujia debeestar bien ajustada.Unabujia floja puederecalentarsey
dafiar el motor.
Lubricad6n
J
Figura19
Ejede Engranaje
f
Elejedeengranaje(hexagonal)sedebelubdcaralmenosunavezportemporadao
trascada25 horasdeoperad6n.
1.
Paraprevenirel derramamiento,
eliminetodoelcombustibledeltanque
hadendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2.
Gireconcuidadolam_Jquina
quitanievehadaardbay hadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
3.
Retirelacubiertadel marcoinferiorquitandolostornillosquelaaseguran.
4.
Apliquealejehexagonalunacapaligeradeunagrasamultiusosaptapara
condiciones
clim_Jticas
mt]Itiples.VealaFigura20.
NOTA:Evitelosderramesdeaceitesobrelaruedadefdcci6ndecauchoy sobrela
placadetransmisi6ndealuminio.Hadendotandificultar_J
elsistemade paseodel
lanzadorde nieve.Borrecualquierexcesoo petr61eoderramado.
Ruedas
Retireambasruedasal menosunavezcadatemporada.Limpiey recubralosejes
conunagrasaparaautomotoresmultiusosantesdevolverainstalarlasruedas.
Figura20
Ejede la Barrena
AImenosunavezportemporada,quitelospasadores
decuchilladelejedela
barrena.Rocielubdcanteal interiordeleje,alrededorde losseparadores.
Asimismo,
lubdqueloscojinetesbddadosqueseencuentranenambosextremosdeleje.Vea
laFigura21.
Plata de Raspadoy ZapatasAntideslizantes
Laplacade raspadoy laszapatasantideslizantesubicadasenlabasedelam_Jquina
quitanieveest_Jn
sujetasadesgaste.Ped6dicamente
deberiacontrolarlospernosy
reemplazarlos
cuandoseanecesado.
NOT4:Laszapatasdeestam_Jquina
tienendosbordesdedesgaste.Cuandounlado
sedesgasta,selaspuederotar 1800parausarel ottoborde.
Figura21
68
f
Pararetirar[aszapatasantides[izantes:
1.
Quiteloscuatropernosdelcarro,arandeias,y [astuercasde brida
hexagonales
quelosasegurana lam£quinaquitanieve.
2.
Monte[asnuevaszapatasantides[izantes
concuatrospernosdecarro(dosen
cadalado),arandelas,
y lastuercasde bridahexagonales.
Consu[te
la Figura
22.
Pararetirarlaplacade raspado:
I.
Quitelospernosdecarroy lastuercashexagonales
quelasujetanalacajade
lam£quinaquitanieve.
2.
Montelaplacaderaspadonueva,asegur£ndose
dequelascabezasdelos
pernosdecarroseencuentrendel ladointeriordelacaja.Ajustebien.
Cablede Cambios
NOTA:Lasbarrenasnose muestranparamayordaridad.
SinosepuedeIogrartodalagamade veloddades(avancey retro-ceso),consultela
figuradela izquierday ajusteelcabledecambiosdelasiguienteforma:
1.
Coloquelapalancadecambiosenlaterceraposid6nm_isnipidadeavance.
2.
Aflojelatuercahexagonaldelsoportede posicionamiento
delcablede
cambios.YealaFigura23.
3.
Gireelsoportehaciaabajopararedudreljuegodelcable.
4.
Vuelvaaapretarlatuercahexagonal.
"_
j
Figura22
Controlde la Transmisi6n
//
Cuandosesueltaelcontroldelatransmisi6ny eskienposici6ndesenganchada
arriba,elcabledebetenetmuypocojuego.NOdebeestartenso.Tambi_n,sihay
excesivo
flojo enelcablede paseoo silaunidadexperimentael paseointermitente
usando,elcablepuedetenetquesetajustado.
/Jr
/
//
Compruebe
elajustedel controlde latransmisi6ndelasiguienteforma:
1.
Cuandosuelteelcontroldelatransmisi6n,empujesuavemente
lam_iquina
quitanievehadadelante.Launidaddeber[aavanzarlibremente.
2.
Enganche
el controldelatransmisi6neintenteempujarsuavementela
m_iquinaquitanievehadadelante.Lasruedasno debengirar.Launidadno
debeavanzarlibremente.
3.
Conelcontroldelatransmisi6nsuelto,muevalapalancadecambioshacia
atnisy hadadelanteentrelaposid6nR2y laposid6nF6variasveces.No
deberiahaberresistencia
enlapalancadecambios.
4.
/
iJ
/
/
Sifallacualquieradelaspruebasanteriores,esnecesarioajustarel cablede
latransmisi6n.Procedade lasiguientemanera:
a.
Apagueelmotorcomoseindicaenlasecci6ndeOperaci6n.
b.
Aflojelatuercahexagonalinferiordelsoportedel cabledela
transmisi6n.YealaFigura24.
c.
Ubiquela m#nsulahaciaarribaparabrindarm_isjuego(ohaciaabajo
paraaumentarlatensi6ndelcable).
d.
Vuelvaaapretarlatuercahexagonalsuperior.
i
Figura24
69
f
MariHa
decontrol
delcana{
Paralograrunamayorengagmentvarillahexagonalenelpi_6ndeariesenel
marcodelpaneldemanejar,esnecesarioajustarlavarillade controldelcanal.
/ \....
Paraajustarestevarilla,procedadelasiguientemanera:
I.
Retireelpasadordechavetadelorificio m4scercanoal conjuntodel canal
sobreel montajederotaci6ndel canal.VealaFigura25.
2.
Retirelavariilade controldelcanalhastaqueelorificiode iamismasealinee
conel segundoorificioenelmontajederotaci6ndelcanal.
3.
Vuelvaa insertarel pasadorde chavetaatrav_sdeesteorificioy lavarillade
controldelcanal.
/
Control de la Barrena
/
/
Consultelasecionde montajeparaajustardichocontrol.
/
/
/
/
/
ZapatasAntideslizantes
Consultelasecionde montajeparaajustarLaszapatasantideslizantes.
J
Reemplazode la Correa
Figura 25
f
La Correade la Barrena
Pararetirary reemplazarlacorreadelabarrenadesum4quinaquitanieve,proceda
comoseindicaacontinuaci6n:
I.
Paraprevenirel derramamiento,
eliminetodoelcombustibledeltanque
haciendofuncionarelmotorhastaquesedetenga.
2.
Saquelacubiertapl4sticade lacorreaubJcada
en elfrentedel motor.Para
ellosaquelosdostornillosautorroscantes.
VealaFigura26.
3.
Saquelacorreade labarrenade lapoleadel motor.VealaFigura27.
4.
Gireconcuidadoiam4quinaquitanievehadaarribay hadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
i •
/
/
J
..............
Figura26
.J
Figura 27
7O
5.
5aquelacubiertadelmarcodesdedebajode lam_quinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantes
quelaaseguran.VealaFigura
28.
6.
Aflojey retireeltornilloconrebordequeactuacomoguardade lacorrea.
YealaFigura29.
Retirelacorreadealrededordelapoleadelabarrenay deslicela misma
entrelamdnsuladesoportey lapoleade labarrena.Yeala Figura30.
NOTA"
Mantenerelcontrolde labarrenavaafacilitarel desmontajey
reinstalad6nde lacorrea.
8.
Pararealizar
elreensamblado
delacorrea
dela barrena
sigalasinstrucciones
enordeninverso.
NOTA:
NOolvidevolvera instalareltornilloconrebordey volveraconectarel
resorteal marcotrasinstalarunacorreadelabarrenaderepuesto.
RealicelapruebadeControldeTaladroperfiladaen lasecci6ndeAsamblea
deestemanual.
J
La Correade la Transmisi6n
Figura28
NOTA:
Varios
componentes
debenserretirados
yserequieren
herramientas
espedales
parareemplazar
lacorrea
delam_quina
qultanieve
unidad.
P6ngase
en
contacto
conlaspiezas
m_scercana
centrodeservico
Sears
paraquelacorrea
de
transmisi6n
reemplazado.
f
/..................
/
Figura29
_J
Figura30
71
Inspecci6nde ia Ruedade Fricci6n
Silam_quinaquitanievenoseacdonacuandoelcontrolde latransmisi6nest_
engranado,y slalrealizarelajustedelcabledecontroldelatransmisi6nque
apareceelproblemanosecorrige,tal vezsedebareemplazarlaruedadefricci6n.
Examinelagomade suruedadefricd6nen buscadesignosdedesgasteogrietasy
reemplaceruedas[esnecesar[o.
©
\\
N01",4:
Varioscomponentes
debenserretiradosy serequierenherramientas
espedalesparareemplazarlaruedaestam_quinaquitanievefricci6n.S[larueda
defricd6ndebeserreemplazada,
p6ngaseencontactoconlaspiezasm_scercana
centrodeservicoSears.
Paraexaminarlaruedade fricci6n,seguirde laformasiguiente:
1.
Dejequeel motorfundonehastaqueseacabeel combustible.
2.
Gireconcuidadolam_quinaquitanievehadaarribay hadadelantede
maneraquequedeapoyadasobrelacajadelabarrena.
3.
Saquelacubiertadelmarcodesdedebajode lam_quinaquitanieve
retirandoloscuatrotornillosautorroscantes
quelaaseguran.Retirelarueda
derechaquitandoeltorn[lloy laarandeladecampanaquelaaseguranaleje.
VealaFigura28.
4.
Examinarlaruedadefricd6n paralasmuestrasdel desgasteodeagrietarse.
Barrenas
Lasbarrenasest_najustadasalejeespiralconcuatropasadores
decuchillay
pasadores
dechaveta.S[labarrenagolpeaun objetoextraffoo unabarradehielo,la
m_quinaquitanieveest_diseffadade maneraquelospasadores
sepuedencortar.S[
lasbarrenasnogiran,verifiquesilospasadores
secortaron.VealaFigura31.
NUNCA
(amble lospasadoresdecuchillade lasbarrenaspor otra cosaque
lospasadoresde cuchillade repuestodel fabricante de Sears,NOde pieza
88389Cualquierdaffocluesufra el engranajede la barrenaocualquier
otro componentepordejar de hacerloIo anterior,NOestar_cubierto por la
garantiade sum_quina quitanieve.
Siempredebe apagarelmotor de la m_quina quitanievey retirarla llave
antesde cambiarlospasadoresde cuchilla.
72
Figura31
Sinosevaa utilizaelequipodurante30diasom_is,o sieselfinal delatemporadadenievey ya noexisteposibilidaddequenieve,esnecesarioalmacenarelequipode
maneraadecuada.Sigalasinstrucdonesde almacenamiento
queseindicanacontinuaddnparagarantizarel rendimientom_iximode lam_iquinaquitanievedurante
muchosafros.
Preparad6ndel Motor
Preparad6nde ia M quina Quitanieve
Losmotoresquesealmacenandurantem_isde30diasnecesitanserdrenados
decombustibleparaevitarquesedeterioreny seformegomaenelsistemade
combustibleoen laspiezasprindpalesdelcarburador.Silagasolinadesumotorse
deterioraduranteelalmacenamiento,
esposiblequedebarepararoreemplazarel
carburadory otroscomponentes
delsistemadecombustible.
Cuandoalmacenelam_quinaquitanieveenun galpbndedepbsitomet_lico
o conpocaventilad6n,tengaespecialcuidadode realizarleuntratamiento
anti- oxidantealequipo.UseacelteIigeroosillc6npararecubrlrelequlpo,
espedalmentelascadenas,losresortes,loscojinetesy loscables.
1.
Eliminetodoelcombustibledeltanquehadendofundonarel motorhasta
quesedetenga.Nointentede combustibleparaelmotor.
Sigalasrecomendadones
delubrkad6n enlasecd6nde mantenimientode
estemanual.
2.
Cambieelaceitedelmotor.
3.
Extraigala bujiadeencendidoy viertaeneldlindro aproximadamente
1
onza(30ml) deaceiteparamotorlimpio.Tirevariasvecesdelarrancadorde
retrocesoparadistribuirelaceitey reinstalelabujia.
4.
Limpielosresiduosdealrededordelmotor,y debajo,alrededor,y detr_is
delsilendador.Apliqueunacapadelgadadeaceiteentodaslas_ireasque
puedenIlegaraoxidarse.
Eliminetodoelpolvodelexteriordelmotory delequipo.
Almaceneel equipoenun _readespejaday seca.
Inflarlosneum_ticosa lapresi6ndepsim_xima.Consulte
el costadodel
neum_tico.
Almaceneenun sectorlimpio,secoy bienventilado,lejosdecualquier
artefactoquefundoneconunallamao luzpiloto comounhomo,calentador
deaguaosecadorderopa.Evitecualquiersectorconunmotorel#ctricoque
produzcachispasodondeseutilicenherramientasel#ctrkas.
e
Nuncaalmacene[a m_iguinaguitanieve concombustibleen el tanqueen
un espaciocerradoo en_reascon pocaventilaci6n,dondelosgasesdel
combustiblepuedanalcanzarelfuego, chispaso una luzpiloto comola que
tienen algunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropa oalgt_n
otto dispositivoa gas.
Siesposible,evitesectoresdealmacenamiento
conmuchahumedad.
Mantengaelmotorniveladoenelalmac_n.Lainclinad6ndelmotorpuede
causarp_rdidasdecombustibleoaceite.
73
Antesde realizarcualquiertipo de[ mantenimiento/servMo, sueite
todos losmandosy pare el motor.Esperehastaquetodaslaspartesde
movimiento hayanvenidoa unaparadacompleta.Desconecte
el alambre
de bujia y b_selocontrael motor paraprevenir elcomienzoinvoluntario.
Siemprellevepuestoscristalesinastillablesdurante laoperad6n o
realizandocualquierajusteo reparaciones.
Estasecci6nseocupade cuestionesde menor importanciadel servido. Para localizar el m_s cercanoCentro de Servkio Sears,o para programar un
servido,simplemente p6ngaseencontacto con Searsal 1-800-4-MY-}IOME
%
El motor
no arranca
1. La palanca de obturaci6n
posici6n ON (encendido)
no est_ en la
2. Conecte el cable a la bujia.
3. La bujia no funciona
correctamente
3. Limpie, ajuste la distancia
6.
4. Llene el tanque
est_ vacio o el
no est_ cebado
5. Cebe el motor
operaci6n.
La llave no se encuentra
motor
en el encendido
del
6.
CHOKE
disruptiva
o cambie.
con gasolina limpia y fresca.
tal y como se indica en la secci6n de
Inserte la Ilave totalmente
dentro
del interruptor.
7. Cable de extensidn no conectado (cuando
se usa el bot6n de arranque el_ctrico, en los
modelos equipados).
7. Conecte un extremo del cable de extensi6n a la
salida de arranque el_ctrico y el otro extremo a un
triple de 120-voltios, de tierra, toma de CA.
I.
1.
La unidad est_ funcionando
CHOKE (obturaci6n).
2. El combustible
en la posici6n
Cambie la palanca de obturaci6n
(apagado).
2. Llene el tanque
es viejo.
a la posici6n
OFF
con gasolina limpia y fresca.
3. Agua o suciedad en el sistema del
combustible.
3. Drenar el tanque de combustible
en el motor en
marcha hasta que se detenga. Vuelva a Ilenarlo con
combustible
limpio.
4. Necesario ajustarel
4.
5. M_s gobernados
Demasiada vibraci6n
en la posici6n
el cable de la bujia
5. El motor
de
Ponga el interruptor
(obturaci6n).
2. Se ha desconectado
4. El tanque de combustible
combustible
es viejo
El motor funciona
manera err_tica
1.
carburador.
Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
5. Contacte con su centro de partes y reparaciones
Sears.
motor.
1. Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Ajuste todos los pernos y las
tuercas. Si la vibracidn continOa, Ileve la unidad a
reparar a un centro de partes y reparacidn Sears.
1. Hay piezas que est_n flojas o la barrena est_
dahada.
LNECESITA MA, S AYUDA?
Encont_a_5 b I_epue ta y m_ en managemylife.com - isin cargo!
En Ifnea podr_
encontrar
Sus preguntas
ser_n respondidas
Obtenga
este manual y los manuales
pot nuestro
un plan de mantenimiento
Encuentre
information
y herramientas
de todos
los otros productos
que posea,
equipo de espedalistas,
personalizado
para su hogar.
que Io ayudar_n
managemylife
74
con los proyectos
de su hogar.
P_rdida de potencia
La unidad no se
1. El cable de la bujia est_ flojo.
1. Conecte y ajuste el cable de la bujia.
2. El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado
del combustible
est_ obstruido.
2. Retire el hieloy la nieve del tap6n de Ilenado
del combustible.
Compruebe que el orificio de
ventilaci6n no est6 obstruido.
1. El cable del control de transmisi6n
un ajuste.
autopropulsa
2. La correa de transmisi6n
3. Rueda de fricci6n
La unidad no descarga
nieve
la
1. El montaje
necesita
est_ floja o daflada.
Consulte
2. Ha reemplazado
la correa de transmisi6n. Contacte
con su centro de partes y reparaciones Sears.
3. Ha reemplazado
la rueda de fricci6n
Centro de Servicio Sears.
Ilevada puesta.
del canal est_ tapado.
2. Hay un objetoextrahoen
de piezas en un
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Limpie el montaje del canal y el
interior de la caja de la barrena con la herramienta
de limpieza o una varilla.
la barrena.
3. El cable del control de la barrena necesita un
ajuste.
Chute no girar 180 grados
Ajuste el cable del control de transmisi6n.
la secci6n de Servicio y Mantenimiento.
2.
Detenga el motor de inmediato y desconecte el
cable de la bujia. Retire el objeto de la barrena con la
herramienta
de limpieza o una varilla.
3.
Ajuste el cable del control
secci6n de montaje.
de la barrena. Consulte la
4. La correa de la barrena est_ floja o dahada.
4. Reemplace la correa de la barrena Consulte
secci6n de Servicio y Mantenimiento.
5. El/los pasador/es de cuchilla est_n cortados.
5. Reemplace
1. Chute montados
1. Unassemble tolva de control y volver a como se
indica en la Asamblea secci6n.
incorrectamente.
75
la
con nuevo(s) pasador(es) de cuchilla.
DECLARACI6N
FEDERAL
y/o DECALiFORNiA
SOBREGARANTiASENELCONTROL
DEEMISIONES
SUSDERECHOS
Y OBLIGACIONES
ENCUANTOA LAGARANTiA
MTD Consumer
Group Inc, la Agencia
venta en el estado de California,
de Proteccidn
el Departamento
al sistema de control (ECS) de emisiones
chispa para todo terreno,
peque_o,
encendido
(evaporativas
de exteriores
deben estar dise_ados, construidos
del aho 1997 y modelos posteriores
m_is abajo, siempre
y/o de escape) de su equipo
del a_o 2013 y ahos posteriores
peque_os
el sistema de control
y cuando
de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos
(CARB) se complacen
y motor
(motor de equipos
En California,
productos
en explicar
de exteriores)
los nuevos motores
Donde
conectores
de la Agencia
de emisiones
no exista uso incorrecto,
y otros componentes
exista una condicidn
incluyendo
el diagn6stico,
para su
que cubre
de encendido
de equipos
de Proteccidn
Medioambiental
(ECS) de su motor
negligencia
de equipos
por
de exteriores
o mantenimiento
de los Estados Unidos, (EPA). MTD Consumer
de exteriores
inadecuado
por el periodo
cubierta
afines relacionados
por la garantia,
de tiempo
indicado
de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyeccidn de combustible,
el sistema de encendido,
los depdsitos de combustible,
las lineas de combustible,
los tapones de combustible,
las wilvulas, contenedores,
filtros,
abrazaderas,
certificados
la garantia
y equipados
para cumplir con las estrictas normas antipolucidn
del Estado (en otros estados, los equipos
deben ser estar dise_ados, construidos y equipados para cumplir con las regulaciones de motores de
por chispa para todo terreno
Group Inc. debe garantizar
Medioambiental
de los Recursos del Aire de California
el convertidor
catalitico,
mangueras de vapor,
con las emisiones.
MTD Consumer
Group Inc. reparar_i su motor
de equipos
de exteriores
sin costo alguno
las piezas y la mano de obra.
COBERTURA
DELA GARANTiADELFABRICANTE:
Este sistema de control
de emisiones
es defectuosa,
se garantiza
equipos
de exteriores
cubierto
pot m_is de dos ahos pot la garantia
por el t_rmino
de dos a_os. Si alguna
pieza relacionada
MTD CONSUMER GROUP INC. reparar_i o sustituir_i
del equipo
del fabricante,
el periodo
con las emisiones
de su motor
dicha pieza. En caso de que un componente
de cobertura
de
est,1
ya no se aplicar_i.
RESPONSAI31LIDADES
DELPROPIETARiO
SEGUNLAGARANTiA:
En su car_icter de propietario
del motor
de equipos
de exteriores,
usted es responsable
del mantenimiento
requerido
que se especifica
en el
manual del propietario.
MTD Consumer Group Inc le recomienda
que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento
de su motor,
obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr_i denegar el cumplimiento
de la garantia 0nicamente
pot la falta de los recibos.
Como propietario
la garantia
del motor
si su motor
de equipos
de exteriores,
usted debe saber que MTD Consumer
o una pieza del mismo fallan debido
a uso incorrecto,
negligencia,
Group
Inc. puede denegar
mantenimiento
indebido
la cobertura
no
de
o a modificaciones
no
aprobadas.
Usted es responsable
de presentar
su motor
al centro de distribuci6n
o servicio
aparezca el problema. Las reparaciones cubiertas
Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura
por la garantia
de la garantia,
Consumer
o pot correo electr6nico
Group Inc. al tel_fono
1-800-800-7310
t_cnico
de MTD Consumer
Group Inc. tan pronto
como
se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias.
p6ngase en contacto con el Departamento
del Servicio T_cnico de MTD
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA
DELAGARANTiADEEMISIONES
GENERALES:
MTD Consumer
Group Inc garantiza
construido
y equipado
fabricaci6n
que pudieren
de certificacidn
El periodo
de garantia
comienza
pot primera
Sujeto a ciertas condiciones
Cualquier
final y a cada comprador
con todas las regulaciones
causar la falla de una pieza garantizada
de MTD Consumer
funcionamiento
1.
al comprador
de modo de cumplir
id_ntica,
que el motor
y que se encuentra
en todos los aspectos
de equipos
de exteriores:
libre de defectos
materiales
est,1 dise_ado,
de materiales
a la pieza descripta
y de
en la solicitud
Group Inc.
en la fecha de entrega
vez. El periodo
y exclusiones
pieza garantizada
subsiguiente
aplicables
del motor
al comprador
de garantia
es de dos ahos.
que se indican
a continuaci6n,
que no est_ programada
final o en la fecha en que la m_iquina se pone en
la garantia
para set reemplazada
de las piezas relacionadas
con las emisiones
como parte del mantenimiento
requerido
es la siguiente:
en las instrucciones
escritas suministradas
se garantiza pot el periodo de garantia arriba mencionado.
Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la
garantia, la misma ser_i reparada o reemplazada
pot MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el p_irrafo (4) a continuaci6n.
Cualquier
pieza reparada
2.
o reemplazada
Cualquier
pieza garantizada
garantiza
pot el periodo
seg0n la garantia
se garantizar_i
que est_ programada
de garantia
arriba
solamente
mencionado.
por el resto del periodo
para inspecci6n
Cualquier
regular
de garantia.
en las instrucciones
pieza reparada o reemplazada
escritas suministradas
seg0n la garantia
se garantizar_i
se
pot el
resto del periodo.
3.
4.
Cualquier pieza garantizada que est_ programada
instrucciones
escritas suministradas,
se garantiza
para reemplazo seg0n el mantenimiento
requerido de conformidad
con las
pot el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada
pieza. Si la pieza falla antes del primer
programado,
acuerdo
con el p_irrafo (4) a continuaci6n.
Cualquier
anterior
al primer
puntual
La reparaci6n
deben
5.
reemplazo
reemplazo
o el reemplazo
programado
de cualquier
realizar en un centro de garantia
No obstante
de distribuci6n
las disposiciones
bajo franquicia
pieza reparada
pieza garantizada
de mantenimiento
o reemplazada
bajo garantia
pot MTD Consumer
se garantizar_i
para esa
Group Inc. de
pot el resto del periodo
para esa pieza.
sin costo alguno
que aqui se estipulan,
la misma ser_i reparada o reemplazada
de conformidad
con las disposiciones
de la garantia
que aqui se estipula
se
para el propietario.
los servicios o reparaciones
para los motores
o equipos
bajo garantia
en cuesti6n.
se suministrar_in
en todos nuestros
centros
6. Elpropietario
delmotordeequipos
deexteriores
nodeber_
pagar
eltrabajo
dediagndstico
directamente
asociado
conunapieza
garantizada
defectuosa
enrelaci6n
conlasemisiones,
siempre
ycuando
dichotrabajo
dediagn6stico
serealice
enuncentro
cubierto
pot
lagarantia.
7. MTDConsumer
Group
Incesresponsable
potdahos
causados
aotroscomponentes
demotores
oequipos
derivados
delafallabajo
garantia
decualquier
pieza
garantizada.
8. Durante
latotalidad
delperiodo
degarantia
delmotor
yequipo
para
todoterreno
arribamencionado,
MTDConsumer
Group
Inc
mantendr_
unsuministro
depiezas
bajogarantia
suficiente
para
satisfacer
lademanda
esperada
detalespiezas.
9. Cualquier
piezadereemplazo
sepodr_usarpara
elcumplimiento
delmantenimiento
o lasreparaciones
bajogarantia
ysesuministraran
sincargo
para
elpropietario.
Dicho
usonoreducir_
lasobligaciones
degarantia
deMTDConsumer
Group
Inc.
]0. Nosepodr_n
usarpiezas
adicionales
nimodificadas
quenoest_n
exentas
deacuerdo
conelDepartamento
delosRecursos
delAire
(AirResources
Board).
Elusodecualquier
pieza
adicional
omodificada
noexenta
potelcomprador
finalser_causal
deinvalidez
delos
reclamos
bajogarantia.
MTDConsumer
Group
Incnotendr_
responsabilidad
potlagarantia
defallas
depiezas
garantizadas
quefueren
causadas
potelusodeunapieza
adicional
noexenta
omodificada.
PI EZAS GARANTIZAi)AS:
La reparaci6n
o el reemplazo
tal cobertura
de garantia
inadecuado,
y que tal uso incorrecto,
dicha pieza. No obstante
funcione adecuadamente,
la cobertura
las siguientes
Sistema de medici6n
que de otro modo pudiese
Group Inc demuestra
negligencia
o mantenimiento
que el motor
inadecuado
se extiende
solo a piezas que estuvieron
piezas con garantia
para emisiones
estar cubierta
por la garantia
es objeto de uso incorrecto,
negligencia
rue causa directa de la necesidad
con un dispositivo
presentes
de limitaci6n
en el motor y equipo
podr_ ser excluida
de reparaci6n
de ajuste instalado
todo terreno
de
o mantenimiento
o reemplazo
de
en f_brica y que
adquiridos.
(de corresponder):
de combustible
Sistema de mejora
Carburador
pieza garantizada
Io antedicho, cualquier ajuste de un componente
podr_ set cubierto pot la garantia. Adem_s,
bajo esta garantia
Est_n cubiertas
1.
de cualquier
si MTD Consumer
para inicio
y piezas internas
en frfo (cebado suave)
(o sistema de inyecci6n
pot combustible)
Bomba de combustible
Dep6sito
2.
de combustible
Sistema de inducci6n
Purificador
Colector
3.
de aire
de aire
de admisi6n
Sistema de encendido
Bujia(s) de encendido
Sistema de encendido
4.
pot magneto
Sistema de encendido
Convertidor
catalitico
SAI (v_lvula Reed)
5.
Componentes
Wlvulas
varios utilizados
e interruptores
Conectores
6.
Control
en el sistema anterior
de vacio, temperatura,
posici6n
sensibles al tiempo
y montajes
evaporativo
Manguera
Abrazaderas
de combustible
de la manguera
Tap6n del combustible
de combustible
atado pot correa
Caja de carbono
Lineas de vapor
050790 Rev.A
Felicitaciones
por haberrealizadouna adquisicidninteligente.EIproductoCraftsman®que haadquiridoestddise#adoy fabricado
para brindarmuchosa#os de funcionamientoconfiable.Perocomotodoslosproductosa vecespuederequerirde reparaciones.Es
en esemomento cuandoeldisponerde un Acuerdodeproteccidnpara reparacioneslepuede ahorrardineroy problemas.
Acontinuad6nse detailan lospuntosinduidosen el Acuerdo:
[] Servido experto prestadopor nuestros10,000espedalistasenreparadones
profesionales
[] Servido Uimitado sincargo paralaspiezasy la manodeobraentodaslasreparadones
cubiertas
[] Reemplazodel producto hasta1500d6laressinoesposiblerepararel productocubierto
[] Descuentode 25%del predonormaldelservkioy delaspiezasreladonadas
conel mismoquenoest_ncubiertaspor
el acuerdo;adem_s,25%del predonormaldelavefificaci6ndemantenimientopreventivo
[] Ayudar_pidapot tei_fono- IoIlamamosResolud6nR_pida- el apoyotelef6nicodeun Chamusca
al representante.
Pienseennosotroscomoel manual"deundueffohablador."
UnavezadquiridoelAcuerdo,puedeprogramarelservidocontan s61orealizarunaIlamadatelef6nica.PuedeIlamaren
cualquiermomentodeldfao dela nocheoprogramarunservk[oen Ifnea.
ElAcuerdodeProtecd6ndeReparad6nesunacomprasinfiesgo.Siustedanulapor algunaraz6nduranteel peffodode
garantfadeproducto,propordonaremos
unreembolsoIleno.O,unreembolsoprorrateadoencualquiermomentodespu_s
del peffododegarantfadeproductoexpira,iAdquierahoysuacuerdodeprotecd6nparareparadones[
Seaplican determinadas iimitacionesy exclusiones.Para obtener informaci6nadicionai y preciosen los
EstadosUnidosiiameai 1-800-827-6655.
El*Coverageen Canad_varia en algunos artkulos. Paradetalles llenos la llamada ChamuscaCanad_en 1-800361-6665.
Servidode instalad6ndeSears
Sideseasolidtarla instalad6nprofesionaldeSearsdeaparatosdom_sticos,
dispositivosparaabfirportones,calentadores
de
aguay otrosartkulosdom_sticos
importantes,enlosEstadosUnidoso Canad_Ilameal 1-800-4-MY-HOME
®.
78