Redexim Easy-Spread 1600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

¡ATENCIÓN!:
ANTES DE PONER LA MÁQUINA EN FUNCIONAMIENTO DEBE LEER
ESTE MANUAL DE MANEJO ATENTAMENTE PARA PODER
UTILIZAR LA MÁQUINA DE UNA FORMA SEGURA Y CON EL MAYOR
RENDIMIENTO.
0948 Spanish 931.120.201
MANUAL DE MANEJO
Y LISTA DE PIEZAS DE
RECAMBIO
Easy Spread
Modelo 1300/1600
Número de serie:
Traducción de las instrucciones para el uso
originales
2
INTRODUCCIÓN
Felicidades con la compra del Easy Spread. Para un funcionamiento seguro y duradero de este Easy
Spread es sumamente importante (dejar) leer y comprender este manual de usuario. Sin pleno
conocimiento del contenido no se puede trabajar con esta máquina de una forma segura.
El Easy Spread no es una máquina de funcionamiento independiente. Es la responsabilidad del
usuario utilizar el tractor apropiado. El usuario deberá comprobar, además, si la combinación de
tractor/ Easy Spread cumple con los requisitos de seguridad en lo que respecta al nivel de ruido, las
instrucciones de usuario y el análisis de riegos.
En la página siguiente se tratarán primero las instrucciones de seguridad generales. Cada usuario
debe conocerlas y aplicarlas. A continuación se ha incluido una tarjeta de registro que se debe
enviar al remitente para poder tramitar posibles reclamaciones en el futuro.
En este manual de usuario se describen muchas instrucciones, numeradas en orden cronológico.
Se ha de actuar de acuerdo con este orden. El * se utiliza para indicar que siguen instrucciones de
seguridad. La @ se utiliza si sigue un consejo y/o una observación.
Toda la información y todas las especificaciones técnicas son las más recientes en el
momento de publicación de este documento. Proyectos de especificaciones pueden ser
modificados sin previo aviso.
Este documento es una traducción de las instrucciones para el uso originales.
Se pueden conseguir las instrucciones para el uso originales (en la lengua neerlandesa) a
petición
CLÁUSULAS DE GARANTÍA
ESTE EASY SPREAD SE SUMINISTRA CON GARANTÍA CONTRA DEFECTOS EN MATERIALES.
ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA DURANTE 12 MESES SIGUIENTES A LA FECHA DE ADQUISICIÓN.
LAS GARANTÍAS DE EASY SPREAD ESTÁN SUJETAS A LAS “CONDICIONES GENERALES PARA
EL SUMINISTRO DE PLANTAS Y MAQUINARIA PARA LA EXPORTACIÓN, NÚMERO 188”,
PUBLICADAS BAJO LOS AUSPICIOS DE LA COMISIÓN ECONÓMICA DE LAS NACIONES UNIDAS
PARA EUROPA.
TARJETA DE REGISTRO
Rellene la siguiente tabla para su propia información:
Número de serie de la
máquina
Nombre de distribuidor
Fecha de adquisición
Observaciones
3
!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
!
Fig. 1
El Easy Spread ha sido diseñado para un
funcionamiento seguro, lo cual se puede conseguir
únicamente, si se observan todas las instrucciones de
seguridad descritas en este manual.
Lea y comprenda
(Fig. 1)
el manual antes de
comenzar a utilizar el Easy Spread.
Si la máquina no se utiliza tal como se describe en el
manual, pueden producirse lesiones personales y/o
dañarse el Easy Spread.
(1) El Easy Spread se debe utilizar únicamente para esparcir material de grano fino (arena,
grava o productos similares).
Cualquier otro tipo de uso se considerará como uso indebido. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad de los posibles daños consiguientes de ello. Todos los riesgos
que se produzcan debido a ello serán completamente por cuenta del usuario.
Bajo uso adecuado se considera asimismo la realización de las instrucciones de uso,
mantenimiento y reparación impuestas por el fabricante.
(2) El Easy Spread ha sido elaborado según los últimos desarrollos técnicos y es diseñado
para un funcionamiento seguro.
El uso, mantenimiento o reparaciones de la máquina por personas inexpertas, puede
implicar un riesgo de lesiones corporales, tanto a usted como a terceros.
Utilice el Easy Spread siempre en combinación con el tractor correcto, tal como se describe en
las especificaciones técnicas.
(3) Todas las personas que hayan sido indicadas por el propietario para el manejo, el
mantenimiento o la reparación del Easy Spread deben haber leído y comprendido
completamente el manual de manejo y en particular el capítulo Instrucciones de
seguridad.
El usuario es responsable de una combinación segura de Tractor/Easy Spread. La
combinación ha de examinarse en lo que respecta al ruido, a la seguridad, al riesgo y
a la facilidad de uso. Asimismo, deben elaborarse instrucciones del usuario.
(4) El usuario está obligado a controlar los posibles daños y defectos visibles antes de
utilizar el Easy Spread.
Las modificaciones en el Easy Spread (incluyendo su funcionamiento) que pueden
afectar la seguridad negativamente, deben repararse inmediatamente.
Por motivos de seguridad, en principio, no está permitido realizar modificaciones o
ampliaciones en el Easy Spread (salvo las que han sido aprobadas por el fabricante).
Compruebe, antes de cada recorrido con el Easy Spread, que no hayan pernos/tuercas
sueltos.
Compruebe regularmente las mangueras hidráulicas y cámbielas si están dañadas o
presentan signos de deterioro. Las mangueras de recambio deben cumplir con los
requisitos técnicos del fabricante.
Antes de comenzar cualquier trabajo en la instalación hidráulica, ésta deberá estar
siempre libre de presión.
El Easy Spread no se debe utilizar si no está provisto de cubiertas protectoras y
adhesivos de seguridad.
No pase NUNCA por debajo del Easy Spread.
4
Desconecte siempre el motor del tractor y saque la llave del tractor del contacto durante
el mantenimiento, los ajustes y reparaciones.
(Fig. 2)
Fig. 2
Bloquee el Easy Spread para evitar que se baje o corra/se deslice.
No baje NUNCA del tractor mientras el motor esté en marcha.
Para el mantenimiento o las reparaciones debe utilizar únicamente piezas de recambio
originales de Easy Spread.
Los trabajos de ajuste y reparación en el Easy Spread deben ser realizados únicamente
por personal técnico con una formación técnica adecuada.
Registre todas las reparaciones realizadas.
(5) Además de las instrucciones en este manual de usuario, se deben observar asimismo
las normas comunes de seguridad y las condiciones de trabajo en vigor.
Cuando se utilice en las vías públicas, serán también aplicables las normas
correspondientes del reglamento de circulación.
¡No está permitido transportar a personas!
No utilice el Easy Spread de noche, con fuertes lluvias/tormentas o en pendientes con un
ángulo mayor de 20 grados.
(6) Antes de comenzar los trabajos deben familiarizarse todas las personas que van a
utilizar el Easy Spread con todas sus funciones y elementos de mando.
Acople el Easy Spread según las instrucciones al vehículo tractor (¡Peligro de
lesiones!)
Compruebe antes de salir si tiene, tanto de cerca como de lejos, buena vista.
No está permitido entrar en la caja de carga cuando el Easy Spread esté en
funcionamiento.
(fig.3)
Fig. 3
En la tabla lateral en ambas partes del Easy Spread se halla un adhesivo con un aviso
idéntico. Este adhesivo debe ser siempre bien visible y legible, y cuando esté dañado se
debe cambiar.
5
Durante el funcionamiento no deben haber personas en la zona de peligro del Easy
Spread, debido al peligro de lesiones corporales por piezas rotatorias y objetos
expulsados. ¡Manténgase a una distancia de por lo menos 4 metros!
(fig 4)
Fig. 4
Observe la carga de acoplamiento máxima admitida del vehículo tractor.
Vístese adecuadamente. Lleve zapatos reforzados con punta de acero, pantalones largos,
recógase el pelo largo y no lleve ropa suelta.
Cualquier modificación en la máquina anulará el marcado CE y el usuario/concesionario
deberá certificarlo nuevamente.
(7) Posición de los adhesivos de seguridad.
Fig. 5
El aceite usado es nocivo para el medio ambiente; deséchelo según las normas
locales vigentes.
6
Í N D I C E
Índice
Página
Introducción................................................................................. 2
Disposiciones de garantía.......................................................... 2
Tarjeta de registro....................................................................... 2
Instrucciones de seguridad........................................................ 3
1.0 Descripción breve ................................................................ 7
2.0 Datos técnicos...................................................................... 7
3.0 Primera instalación, sacar la máquina de la paleta........... 8
4.0 Manejo................................................................................... 9
4.1 Control antes de cada recorrido.............................. 9
4.2 Acoplamiento al tractor............................................ 9
4.3 Cargar el Easy Spread.............................................. 11
4.4 Ajuste del espesor de esparcido............................. 11
4.5 Esparcir ..................................................................... 12
4.6 El uso previsto para el Easy Spread....................... 12
4.7 Transporte del Easy Spread..................................... 12
4.8 Desacoplamiento del tractor.................................... 13
5.0 Análisis de problemas.......................................................... 14
5.1 Subir la presión de cierre de la válvula ................... 15
6.0 Mantenimiento ..................................................................... 16
6.1 Tensar y engrasar la cadena de transmisión
(cada 100 horas de operación) ................................. 16
7.0 Encargar piezas de recambio ............................................. 17
8.0 Declaración CE .................................................................... 18
Sujeto a modificaciones técnicas
7
1.0 DESCRIPCIÓN BREVE
El Easy Spread se debe utilizar únicamente para esparcir material de grano fino (arena,
grava o productos similares).
El tambor espaciador y el árbol mezclador del Easy Spread son accionados por un
motor hidráulico y 2 transmisiones de cadena; una para el tambor esparciador y otra
para el árbol mezclador.
El número de revoluciones del motor hidráulico se puede ajustar gradualmente con un
regulador dosificador.
De esta forma es posible ajustar la dosificación del producto a esparcir exactamente a
la válvula dosificadora.
La densidad y la cantidad del material esparcido pueden ser reguladas en función de la
velocidad de conducción, la velocidad del tambor esparciador y la posición de la válvula
dosificadora.
2.0 DATOS TÉCNICOS
Modelo Easy Spread 1300 Easy Spread 1600
Dimensiones
Longitud 0,78 m 0,78 m
Anchura 1,43 m 1,73 m
Altura 1,20 m 1,20 m
Peso propio 265 Kg 324 Kg
Volumen de carga 0,5m³ 0,75m³
Características de esparcido
Volumen de esparcido Regulación continua Regulación continua
Espesor de esparcido 0 -20 mm
según la velocidad de
conducción, la posición de la
válvula dosificadora y la
posición del regulador
dosificador
0 -20 mm
según la velocidad de
conducción, la posición de la
válvula dosificadora y la
posición del regulador
dosificador
Ancho de esparcido 1,30 m 1,60 m
Requisitos técnicos del tractor
Potencia mínima recomendada
de tractor nimo 28 PK nimo 38 PK
Capacidad de carga nimo 1000 Kg. nimo 1400 Kg.
Enganche tripuntal Cat1 - 2 Cat 1 - 2
Valores de conexión hidráulica
Capacidad de carga mínima del
tracto 12 l/min 12 l/min
Presión mínima 70 bar 100 bar
Conexiones necesarias -De doble acción con retorno
sin presión -De doble acción con retorno
sin presión
La placa de identificación se halla DELANTE A LA DERECHA del Easy Spread
8
3.0 Primera instalación, sacar la máquina de la paleta
La máquina está en posición vertical en la paleta.
Proceda de la forma siguiente para sacar la máquina de la paleta y colocarla
horizontalmente en el suelo. (ver fig. 6 y fig. 7)
1. Fije un cable en el punto de elevación. (ver 1 fig. 6)
* Asegúrese de que el cable/grúa/elevador pueda elevar como mínimo 800 Kg.
2. Levante la máquina un poco para sacar la presión de los pasadores (ver 2 fig. 6).
3. Saque los pasadores (ver 2 fig. 6).
4. Levante la máquina, para que esté libre de la paleta.
* No pase por debajo de la máquina.
5. Retire la paleta.
6. Baje la máquina despacio hasta que descanse con el fondo redondo en el suelo.
7. Deje que la máquina siga bajando despacio hasta que esté en posición horizontal
(ver fig. 7)
* ¡Cuidado! la máquina puede deslizarse.
8. Desacople el cable del punto de elevación. (ver 1 fig. 6)
Fig. 6
Fig. 7
9
4.0 MANEJO
4.1 CONTROLAR ANTES DE CADA RECORRIDO
- Compruebe si hay posibles daño visibles y repárelos si fuera necesario por
motivos de seguridad.
- Compruebe los pernos/tuercas.
- Compruebe si hay fugas/daños en los componentes hidráulicos.
- Compruebe si hay daños en el sistema eléctrico.
4.2 ACOPLAMIENTO AL TRACTOR
El Easy Spread puede ser acoplado al tractor mediante el enganche de serie tripuntal
CAT 1/2.
La forma de acoplamiento es la siguiente:
1. El Easy Spread se halla horizontal tal como se describe en la página 8.
2. Conduzca el tractor con cuidado hacia atrás, hasta que se puedan fijar los
brazos de conexión inferiores al bastidor.
3. Conecte los brazos de conexión inferiores con las placas de conexión de 3
puntos por medio de los pasadores suministrados. (ver 2 fig. 9)
4. Asegure los pasadores por medio de las abrazaderas de resorte
suministradas.
5. Retire la conexión superior estándar del tractor.
6. En caso de que el cilindro todavía no esté extraído:
a. Conecte los tubos hidráulicos en la salida hidráulica del tractor.
@ Conexión P en el lado de presión, conexión T en la conexión de
retorno sin presión.
@ Procure que las conexiones estén limpias.
b. Conecte el enchufe eléctrico en la alimentación de 12 Voltios del
tractor y enciéndalo.
c. Monte la caja de conmutación por medio del pie magnético en la
cabina del tractor.
d. Siéntese en el tractor.
e. Arranque el tractor.
f. Active la salida hidráulica del tractor.
g. Pulse el botón 3 en la caja de conmutación (Ver fig. 10)
h. El cilindro se saldrá.
i. *¡Apague el tractor antes de bajar!
7. Monte el cilindro en el punto de conexión del tractor (ver 2 fig. 9)
8. Posicione el cilindro superior de tal forma en el Easy Spread que éste pueda
alcanzar toda su área de trabajo (según el tipo de tractor). (fig. 8)
9. Conecte las mangueras hidráulicas a la salida hidráulica del tractor, si
todavía no lo había hecho.
@ Conexión P en el lado de presión, conexión T en la conexión de retorno sin
presión.
@ Procure que las conexiones estén limpias.
10. Cerciórese de que los pasadores de fijación del enganche tripuntal estén
asegurados.
11. Compruebe que no se hayan doblado/obstruido las mangueras.
12. Levante el Easy Spread con cuidado a su posición vertical, pulsando el
botón 1 en la caja de conmutación. (Ver fig. 10)
(La salida hidráulica del tractor debe estar activada.)
*Procure que no se dañe el tractor si el cilindro no está correctamente
ajustado (ver punto 8).
13. Compruebe si todas las funciones funcionan correctamente.
10
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
11
4.3 CARGAR EL EASY SPREAD
Para cargar el Easy Spread proceda de la forma siguiente:
1. ¡Procure que el Easy Spread se halle en posición horizontal:
a. Active la salida hidráulica del tractor.
b. Pulse el botón 3 en la caja de conmutación (Ver fig. 10) (El cilindro
saldrá).
2. Deje bajar los brazos de conexión inferiores de la instalación de elevación.
3. Conduzca el tractor con plataforma en marcha atrás hacia el material a cargar.
* Llénelo desde la parte exterior del montón del material a cargar.
* Una carga excesiva de material puede dañar el Easy Spread.
4. Ponga el Easy Spread en posición vertical, activando la salida hidráulica del
tractor.
@ Mantenga la parte inferior del Easy Spread en el suelo hasta que éste se
halle en posición vertical. Este método mejorará la potencia de carga del
tractor.
5. Levante el Easy Spread con cuidado por medio de la instalación de elevación
del tractor.
*Si tiene dudas con respecto a la estabilidad de la combinación del Easy
Spread – tractor; monte pesos en la parte delantera del tractor.
4.4 AJUSTE DEL ESPESOR DE ESPARCIDO
Elementos de mando:
El ajuste de la densidad de esparcido depende de:
1. La velocidad del vehículo tractor.
2. La velocidad del tambor.
3. La abertura delantera de la válvula dosificadora.
Antes de esparcir un material determinado se ha de ajustar el Easy Spread al ralentí según
la densidad de esparcido deseada.
El procedimiento se ha de realizar sobre un suelo firme y de la forma siguiente:
1. Para ajustar la preapertura deseada de la válvula de dosificación, debe
proceder de la forma siguiente:
a. Active la salida hidráulica del tractor.
b. Abra la válvula completamente, pulsando el botón 2 en la caja de
conmutación. (Ver fig. 10)
c. Ajuste la preapertura deseada, soltando el botón 1 y desplazando el
cilindro 2. (ver 1 Fig.12) El cilindro de puede posicionar gradualmente.
d. Apriete el botón 1 firmemente. (Ver 1 fig. 12)
2. Ajuste la velocidad del tambor.
a. Gire el conmutador 5 para que el tambor empiece a girar. (Ver fig. 10)
b. Ajuste la velocidad del tambor gradualmente con la válvula reguladora
1 (ver fig. 11).
Fig. 11
Fig. 12
12
4.5 ESPARCIR
*!! Antes de utilizar el Easy Spread, debe comprobar bien si todos los componentes
funcionan correctamente, si no hay fugas hidráulicas, si la unidad electrónica no está
dañada y si todas las cubiertas y dispositivos de seguridad están presentes.
¡Si esto no fuera el caso, solucione primero los problemas antes de utilizar el Easy
Spread!
Procedimiento de arranque
1. Conduzca la combinación de Easy Spread cargado y tractor, al lugar donde se ha de
realizar el trabajo.
2. Active la salida hidráulica del tractor.
3. Abra la válvula espaciadora, pulsando el botón 2 de la caja de conmutación. (Ver fig.
13)
4. Gire el conmutador 5 para que empiece a girar el tambor esparciador y al mismo
tiempo empiece a conducir con el tractor. (Ver fig. 13)
Procedimiento de parada
1. Pare el tambor esparciador, girando el conmutador 5 en la caja de conmutación. (Ver
fig. 13)
2. Cierre la válvula espaciadora, pulsando el botón 4 de la caja de conmutación. (Ver
fig. 14)
3. Conduzca al siguiente lugar que se ha de trabajar.
4.6 EL USO DEL EASY SPREAD
Antes de utilizar el Easy Spread en un lugar determinado, deben comprobarse los siguientes
puntos:
1. ¿Hay objetos sueltos en el campo? Sáquelos primero.
2. ¿Hay pendientes en la superficie que se va a trabajar? La pendiente máxima para el
uso del Easy Spread es 20 grados.
3. ¿Hay peligro de objetos volantes como por ejemplo pelotas de golf, que pueden
distraer al conductor? Si esto fuera el caso, NO se debe utilizar el Easy Spread.
4. ¿Existe peligro de que se hunda o resbale la máquina? Si esto fuera el caso, aplace
el trabajo con el Easy Spread hasta que se hayan mejorado las circunstancias.
4.7 TRANSPORTE DEL EASY SPREAD
El usuario es responsable del transporte del Easy Spread como remolque del tractor en caminos
públicos. Compruebe la legislación nacional acerca las normativas aplicables.
La velocidad máxima en campos abiertos es de 12 km/hora (7,5 mph), debido al peso del Easy
Spread.
Una velocidad superior puede ser peligrosa para el conductor/personas en la proximidad y puede
dañar incluso la máquina.
* Cuando se haya levantado la máquina del suelo, debe apoyar como mínimo un 20% del
peso del tractor en el eje delantero.
13
4.8 DESACOPLAMIENTO DEL TRACTOR
Para desacoplar el Easy Spread proceda de la forma siguiente:
1. ¡Procure que el Easy Spread se halle en posición horizontal:
a. Active la salida hidráulica del tractor.
b. Pulse el botón 3 en la caja de conmutación (Ver fig. 13) (El cilindro saldrá).
2. Deje bajar despacio los brazos de conexión inferiores de la instalación elevadora
hasta que el Easy Spread esté en el suelo.
* Asegúrese de que el Easy Spread esté estable en el suelo.
3. Apague el tractor.
4. Desacople el cilindro del punto de conexión del tractor. (ver 1 fig.
5. Siéntese en el tractor y arránquelo.
6. Introduzca el cilindro, activando la salida hidráulica del tractor y pulsando el botón 1
de la caja de conmutación. (Ver fig. 13).
7. Desacople los pasadores de los puntos de conexión inferiores del Easy Spread (ver
2 fig. 14)
8. Desacople las mangueras hidráulicas.
9. Desconecte el enchufe eléctrico.
@ ¡Procure que el Easy Spread esté vacío cuando se desacople.
El material restante se puede endurecer y dañar las piezas móviles del Easy Spread
@ Si se utiliza sal, salmuera o un material similar para el esparcido es importante que
el Easy Spread se limpie bien después de su uso para evitar que se forme corrosión.
Fig. 13
Fig. 14
14
5.0 ANÁLISIS DE PROBLEMAS
PROBLEMA Posible causa
Solución
La válvula no se cierra
en funcionamiento Objeto entre válvula
Saque el objeto.
Presión de retorno
demasiado elevada -Procure que el retorno esté sin
presión.
-Baje el número de revoluciones del
tractor a
ralentí cuando se cierra la
válvula
-Aumente la presión de cierre de la
válvula, apretando el tornillo de
ajuste (ver 5.1)
Insuficiente alimentación
de aceite del tractor Llene el depósito de aceite del
tractor.
Problema eléctrico
-Compruebe el cableado y los
echufes-Compruebe si hay suficiente
tensión interna.
Los componente
hidráulicos no funcionan.
Las mangueras
hidráulicas no se han
conectado
correctamente.
-Conecte la mangueras
correctamente.
-Cambie el sentido del flujo de aceite
del tractor.
Insuficiente alimentación
de aceite del tractor Llene el depósito de aceite del
tractor.
Problema eléctrico -Compruebe el cableado y los
enchufes.
-Compruebe si hay suficiente tensión
interna.
Esparcido irregular Material demasiado
húmedo -Utilice material más seco
Material demasiado duro -Utilice otro material o despedaza
el material existente en un tamaño
esparcible.
Pierde material con
válvula cerrada. Material demasiado fino -Utilice material más grueso
La válvula no cierra
suficientemente
-Reajuste la válvula (ver 5.2)
Válvula torcida -Intente enderezar la válvula.
-Cambie la válvula.
Goma(s) obturadoras
desgastadas -Cambie la goma.
Árbol mezclador ya no
gira Cadena rota -Repare la cadena.
-Cambie la cadena.
Tambor espaciador ya
no gira Cadena rota -Repare la cadena.
-Cambie la cadena.
Hidromotor no funciona -Ver problema Componentes
hidráulicos no funcionan
15
5.1 SUBIR LA PRESIÓN DE CIERRE DE LA VÁLVULA
*!! ATENCIÓN ¡Solamente aplicar si las demás soluciones para cerrar la válvula no
funcionan!
*!! ¡Si esta solución no se lleva a cabo correctamente, se puede torcer el mecanismo
de la válvula!
La presión de retorno formada por el sistema hidráulico del tractor puede dificultar el cierre
de la válvula.
Debido a ello, la presión de retorno puede crear una fuerza superior a la fuerza de presión
de cierre del cilindro de la válvula, que es limitada por una válvula de seguridad.
Para aumentar esta fuerza de presión de cierre es posible subir la válvula de seguridad
hasta cierto límite para poder cerrar la válvula.
Al hacer esto, debe actuar con mucho cuidado, porque una presión demasiado elevada
puede torcer la válvula o el mecanismo de cierre.
¡No aumente la presión más de lo necesario!
Para aumentar la presión se ha de girar el tornillo 1 vuelta hacia la derecha (ver fig. 15)
Determine empíricamente el ajuste correcto.
5.1 REAJUSTE DE LA VÁLVULA
Es posible que después de cierto tiempo la válvula no se cierre completamente y se escape
un poco de material.
Una posibilidad para conseguir que cierre la válvula mejor es girando la válvula más hacia el
tambor esparciador.
Esto se hace de la forma siguiente: (Ver fig. 16)
1. Procure que el cilindro 1 esté completamente introducido (± 2mm carrera
sobrante).
2. Suelte la contratuerca 2.
3. Gire la barra de cierre 3 de tal forma que la válvula con la goma apriete
contra el tambor esparciador.
4. Apriete otra vez la contratuerca 2.
Fig.15
Fig.16
16
6.0 MANTENIMIENTO
Puesta en servicio
-Compruebe los pernos/tuercas
-Compruebe posibles fugas/daños en el sistema hidráulico.
-Compruebe posibles daños en el sistema eléctrico.
-Controle la máquina cuidadosamente y preste atención a
posibles daños.
Después de las primeras 20 horas
de operación
(nuevo o reparado)
-Compruebe los pernos/tuercas.
-Compruebe la tensión de la cadena de transmisión del
tambor esparciador
/ árbol mezclador.
-Compruebe posibles fugas/daños en el sistema hidráulico.
-Compruebe posibles daños en el sistema eléctrico.
-Controle la máquina cuidadosamente y preste atención a
otros daños.
Después de cada 100 horas de
operación -Compruebe la tensión de la cadena de transmisión del
tambor esparciador /
árbol mezclador.
-Engrase las cadenas de transmisión del tambor
esparciador / árbol mezclador.
-Compruebe los pernos/tuercas.
-Compruebe posibles daños en el sistema hidráulico y
eléctrico .
-Compruebe la máquina cuidadosamente y preste atención
a otros daños.
6.1 Mantenimiento y reparaciones
Tensar y engrasar la cadena de transmisión (cada 100 horas de operación).
Para tensar la cadena de transmisión de la tolva esparciadora, proceda de la forma
siguiente:
1. Retire los pernos de la cubierta protectora (ver 1 fig. 17)
2. Saque la cubierta protectora (ver 2 fig. 17)
3. Suelte la tuerca y el perno 1 del tensor 2 (ver fig.18)
4. Gire el tensor 2 hasta que se haya conseguido la tensión de cadena
correcta.(ver fig.18)
* No tense la cadena demasiado; una tensión excesiva puede causar un
desgaste innecesario y excesivo en las piezas móviles.
5. Apriete la tuerca y el perno 1 otra vez. (ver fig. 18)
6. Lubrique la cadena con grasa para cadenas.
7. Monte la cubierta protectora (ver 2 fig. 17)
8. Monte los pernos de la cubierta protectora (ver 1 fig. 17)
Fig.17
Fig.18
17
Para tensar la cadena de transmisión del árbol mezclador proceda de la forma
siguiente:
1. Retire los pernos de la cubierta protectora (ver 1 fig. 19)
2. Saque la cubierta protectora (ver 2 fig. 19)
3. Suelte las tuercas de las 2 placas de ajuste en ambos lados (ver 1 fig. 20
y fig. 21).
4. Gire la placa de ajuste hasta que se haya conseguido la tensión de
cadena correcta.
* No tense la cadena demasiado; una tensión excesiva puede causar un
desgaste innecesario y excesivo en las piezas móviles.
5. Ajuste nuevamente las tuercas de las 2 placas de ajuste. (ver 1 fig. 20 y
fig. 21).
6. Engrase la cadena con grasa para cadenas.
7. Monte la cubierta protectora (ver 2 fig. 19)
8. Monte los pernos de la cubierta protectora (ver 1 fig. 19)
Fig. 19
Fig.20
Fig.21
7.0 Encargar piezas de recambio
Para poder procesar rápidamente su pedido de piezas de recambio, le aconsejamos
indicar en cada pedido los siguientes datos.
- Modelo de la máquina
- Número de chasis o Número de serie
- Año de fabricación
- Número de referencia de la
lista de piezas respectiva
- Denominación
- Número de pedido
Weight Kgs
Year
Serial no.
Machine model
Redexim
REDEXIM BV
International trading
Utrechtseweg 127
3702 AC Zeist Holland
Tel.: (31) 30-6920196 Fax: 6919042
Fig. 22
18
8.0 DECLARACIÓN CE
Nosotros, Redexim, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist, Países Bajos, declaramos bajo plena
y propia responsabilidad que el producto
Easy Spread MODELO 1300/1600, CON NÚMERO DE MÁQUINA TAL COMO SE INDICA
EN LA MÁQUINA Y EN ESTE MANUAL,
con que esta declaración guarda relación, concuerda con la disposición de la directiva de
máquina 2006/42/CE.
Zeist, 01/10/09
A.C. Bos
Director de Operaciones & Logística
Redexim, los Países Bajos
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Redexim Easy-Spread 1600 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para