DYNACORD IPX Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
IPX Series DSP Multichannel Networking
Power Amplifier
IPX5:4 | IPX10:4 | IPX10:8 | IPX20:4
es
Installation manual
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Contenido | es 3
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Contenido
1
Seguridad 4
1.1 Explicación de los mensajes de seguridad 4
1.2 Instrucciones de seguridad importantes 4
1.3 Precauciones de seguridad 6
1.4 Interferencias de alta frecuencia: FCC/EN55032 7
1.5 Advertencias 7
2
Acerca de este manual 9
2.1 Objetivo del manual y público objetivo 9
2.2 Documento digital 9
3
Descripción del sistema 10
3.1 Área de aplicación 10
3.2 Características 10
3.3 Desembalaje e inspección 10
3.4 Listado para pedidos 11
4
Información de planificación 13
5
Instalación 14
5.1 Montaje 14
5.2 Conexión de alimentación de red 14
5.3 Encendido 14
5.4 Ventilación 14
6
Controles, indicadores y conexiones 16
6.1 Panel frontal 16
6.2 Panel posterior 16
6.3 Puerto de control 16
6.4 Salidas de potencia 17
6.5 Entradas de audio 18
6.6 Refrigeración por ventilador 18
7
Navegación de menú del amplificador de potencia 19
7.1 Visualización y menú de control 19
7.2 Modo de espera y de Carril Ecológico 19
7.3 Control remoto a través de software 20
8
Datos técnicos 21
8.1 IPX5:4 21
8.2 IPX10:4 24
8.3 IPX10:8 27
8.4 IPX20:4 30
8.5 IPX5:4, IPX10:4, IPX10:8 y IPX20:4 33
8.6 Funcionamiento con alimentación y temperatura resultante 35
8.7 Diagrama de bloques 36
8.8 Dimensiones 37
9
Accesorios 38
4 es | Seguridad
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
1 Seguridad
1.1 Explicación de los mensajes de seguridad
En este manual, se pueden utilizar cuatro tipos de símbolos. El tipo está estrechamente
relacionado con el efecto que podría producirse si no se respeta. Estos símbolos (ordenados
del menos grave al más grave) son:
Aviso!
Contiene información adicional. Habitualmente, no respetar este tipo de aviso no da como
resultado daños en el equipo ni lesiones personales.
!
Precaución!
Si no se sigue lo indicado en el mismo, se pueden producir lesiones personales leves o causar
daños en el equipo o la propiedad.
!
Advertencia!
Si no se sigue lo indicado en el mismo, se pueden producir lesiones personales graves o
causar daños importantes en el equipo o la propiedad.
Peligro!
Si no se sigue lo indicado en el mismo, se pueden producir lesiones graves o mortales.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Peligro!
El símbolo de un rayo dentro de un triángulo avisa al usuario de la existencia de alta tensión,
líneas sin aislamiento y contactos dentro de los dispositivos que podrían dar lugar a
electrocuciones mortales si se tocan.
!
Advertencia!
Una marca de exclamación dentro de un triángulo señala al usuario las instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación del equipo.
1. Lea estas notas de seguridad.
2. Guárdelas en un lugar seguro.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Seguridad | es 5
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
5. No utilice el dispositivo muy cerca del agua.
6. Utilice solo un paño seco para limpiar la unidad.
7. No cubra ninguna de las ranuras de ventilación. Consulte siempre las instrucciones del
fabricante al instalar el dispositivo.
8. No instale los dispositivos cerca de calefactores, hornos u otras fuentes de calor.
9. Nota: el dispositivo solo debe manejarse a través de la fuente de alimentación de la red
eléctrica con un conector a tierra de seguridad. No desactive la función de conexión a
tierra de seguridad del cable de alimentación suministrado. Si el enchufe del cable
suministrado no encaja en la toma de la red eléctrica, póngase en contacto con un
electricista.
10. Asegúrese de que no es posible permanecer sobre el cable de alimentación. Tome
precauciones para asegurarse de que el cable de alimentación no se puede aplastar,
especialmente cerca del conector del dispositivo y del enchufe de alimentación.
11. Utilice solo accesorios/extensiones para el dispositivo que hayan sido aprobados por el
fabricante.
12. Desenchufe el dispositivo si hay riesgo de que caiga un rayo o en caso de largos periodos
de inactividad. No obstante, esto no es aplicable si el dispositivo se va a utilizar como
parte de un sistema de evacuación.
13. Todo el trabajo de mantenimiento y las reparaciones deben llevarlas a cabo
exclusivamente técnicos de servicio al cliente cualificados. Deben llevarse a cabo trabajos
de reparación inmediatamente después de cualquier daño, por ejemplo si se ha dañado el
cable o el enchufe de alimentación, si ha entrado líquido o algún objeto en el dispositivo,
si el dispositivo se ha utilizado bajo la lluvia o se ha mojado o si el dispositivo se ha caído
y ya no funciona correctamente.
14. Asegúrese de que no pueden entrar gotas de agua ni rocío dentro del dispositivo. No
ponga ningún objeto lleno de líquidos, como floreros o vasijas encima del dispositivo.
15. Desenchufe el dispositivo de la fuente de alimentación para asegurarse de que está
completamente libre de tensión.
16. Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que el enchufe está accesible.
17. No ponga ninguna fuente de llamas, como velas encendidas, encima del dispositivo.
18. Este dispositivo de PROTECCIÓN CLASE I debe conectarse a una toma de RED
ELÉCTRICA con una conexión a tierra de seguridad.
Precaución!
Utilice únicamente los carritos, bases, soportes o mesas aprobados por el fabricante que
haya adquirido junto con el dispositivo. Si utiliza carritos para mover el dispositivo, asegúrese
de que el equipo que se transporta y el propio carrito no vuelquen ni produzcan lesiones ni
daños materiales.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO
!
Precaución!
Esta información de mantenimiento es para uso exclusivo de personal de mantenimiento
cualificado. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas no realice ningún trabajo de
mantenimiento que no esté descrito en estas instrucciones de funcionamiento, salvo que esté
debidamente cualificado para ello. Todo el trabajo de mantenimiento y las reparaciones debe
llevarlos a cabo un técnico de servicio al cliente cualificado.
1. El trabajo de reparación del dispositivo debe cumplir las normas de seguridad
especificadas en EN 60065 (VDE 0860).
6 es | Seguridad
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
2. Debe utilizarse un transformador de aislamiento de red mientras se lleva a cabo cualquier
trabajo en el que el dispositivo abierto esté conectado y funcione con tensión de red.
3. La distancia mínima entre las piezas conductoras de tensión y las piezas metálicas que se
pueden tocar (como el metal de la carcasa) o entre los polos de la red es de 3mm, y
debe respetarse en todo momento.
4. La distancia mínima entre las piezas conductoras de tensión las piezas de circuito que no
están conectadas a la red (secundarias) es de 6mm, y debe respetarse en todo
momento.
5. Los componentes especiales que están marcados con el símbolo de seguridad en el
diagrama de circuito (nota) solo deben sustituirse por piezas originales.
6. Está prohibido hacer cambios no autorizados en el circuito.
7. Deben respetarse las medidas de protección dictadas por las organizaciones
profesionales competentes y aplicables en el lugar de la reparación. Esto incluye las
propiedades y la configuración del lugar de trabajo.
8. Siga las directrices con respecto al manejo de los componentes MOS.
Peligro!
COMPONENTE DE SEGURIDAD (DEBE SUSTITUIRSE POR UNA PIEZA ORIGINAL)
1.3 Precauciones de seguridad
Daños en el sistema de altavoces y protección de las personas
Los amplificadores de potencia proporcionan una salida de potencia extremadamente elevada
que puede resultar peligrosa para las personas y para los sistemas de altavoces conectados.
Las altas tensiones de salida pueden dañar e incluso destruir los sistemas de altavoces
conectados, especialmente cuando el amplificador se está utilizando en modo de puente.
Antes de conectar cualquier altavoz, asegúrese de revisar las especificaciones del sistema de
altavoces para ver la capacidad para manejar potencias de pico y continuas. Incluso si la
amplificación se ha reducido bajando los controles de nivel de entrada en el panel frontal del
amplificador, aún es posible conseguir una salida de potencia completa con una señal de
entrada suficiente.
Peligro!
Peligro en las salidas de potencia/altavoces
Los amplificadores de potencia tienen capacidad para producir una salida de alta tensión,
presente en los conectores de salida, con el consiguiente peligro.
Para protegerse de una electrocución, no toque ningún cable suelto del altavoz mientras el
amplificador de potencia está en funcionamiento.
Peligro!
Los terminales marcados con un rayo son peligrosos para la vida y el cableado externo
conectado esos terminales debe ser instalado por una persona con la formación
correspondiente o bien se deben usar cables preconfeccionados.
Peligro!
En caso de utilizar el amplificador con altavoces que contienen un transformador con
derivación primaria, es posible que durante el funcionamiento existan tensiones con riesgo de
electrocución en las derivaciones del transformador.
Por consiguiente, las derivaciones deben aislarse debidamente de acuerdo con las normativas
de seguridad aplicables.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Seguridad | es 7
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
1.4 Interferencias de alta frecuencia: FCC/EN55032
IMPORTANTE: No modifique esta unidad. Los cambios o modificaciones que no hayan sido
expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de dicha norma pueden
anular el derecho del usuario a hacer uso del equipo.
Aviso!
Este equipo se ha probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de
Clase A, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 15 de las normas de la FCC y la
norma EN55032. Dichos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección
adecuada frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en un entorno
comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de conformidad con el manual de instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones por radio. La utilización del equipo en una zona
residencial puede producir interferencias, en cuyo caso el usuario es responsable de
corregirlas.
1.5 Advertencias
Aparatos eléctricos y electrónicos antiguos
Los dispositivos eléctricos o electrónicos que ya no se pueden reparar deben recogerse por
separado y enviarse para que se reciclen de un modo respetuoso con el medio ambiente
(conforme a la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
Para desechar los dispositivos eléctricos y electrónicos antiguos, debe utilizar los sistemas de
retorno y recogida dispuestos en el país en cuestión.
Copyright y exención de responsabilidad
Reservados todos los derechos. Se prohíbe la reproducción o transmisión (de manera
electrónica, mecánica, mediante fotocopia, grabación u otro tipo) de cualquier parte de estos
documentos sin el previo consentimiento por escrito del editor. Para obtener información
acerca de los permisos para copias y extractos, póngase en contacto con Dynacord.
Todo el contenido incluido en este manual, tales como las especificaciones, datos e
ilustraciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
NEUTRIK, speakON, powerCON y etherCON son marcas comerciales registradas de Neutrik
AG.
Exención de responsabilidad de seguridad de TI
A fin de ofrecer la máxima compatibilidad con todos los dispositivos de audio conectados en
red y para permitir la configuración y el mantenimiento de forma rápida y sencilla, nuestros
productos de amplificador habilitado para OMNEO no son compatibles con comunicaciones
cifradas para los datos de audio o de control y no verifican la autenticidad de los
controladores de Dante o OCA (ni de ningún otro nodo) en la red.
Esto significa que estos dispositivos no toman precauciones especiales contra ataques
maliciosos o accidentales a través de las interfaces de red. Estos ataques ocurren todos los
días en la red de Internet pública. Se recomienda encarecidamente configurar el sistema en
una red segura y aislada, lo que significa una red en que todos los componentes de hardware
se conocen se poseen físicamente y ninguno de ellos está conectado a la red pública de
Internet.
8 es | Seguridad
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Cableado de red
La red OMNEO incluye la transmisión de audio mediante el protocolo Dante, así como
comandos de control OCA. Para garantizar el rendimiento del producto de acuerdo con las
especificaciones, el cableado de red tiene que ser blindado, cumpliendo así los requisitos de
categoría 5e como mínimo.
Para la integración en redes, los conmutadores de red requieren una configuración dedicada.
En la documentación del software de control de red relacionado se explicará con más detalle.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Acerca de este manual | es 9
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
2 Acerca de este manual
2.1 Objetivo del manual y público objetivo
La finalidad de este manual es proporcionar la información necesaria para instalar, configurar,
utilizar y mantener el amplificador multicanal IPX. Este manual va dirigido a los instaladores,
operarios y usuarios de los sistemas de amplificador de potencia de la serie IPX.
Lea este manual para familiarizarse con la información de seguridad, las funciones y las
aplicaciones antes de utilizar estos productos.
2.2 Documento digital
Este manual está disponible como documento digital en Adobe Portable Document Format
(PDF).
Usted puede obtener información acerca de los productos Dynacord en la información
relacionada con el producto en www.dynacord.com.
10 es | Descripción del sistema
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
3 Descripción del sistema
3.1 Área de aplicación
Los amplificadores de potencia de la serie IPX están diseñados para potenciar los sistemas de
altavoces profesionales en aplicaciones de audio instaladas de forma fija, como por ejemplo
estadios, canchas, lugares de culto, salas de conciertos, teatros y otras aplicaciones que
requieren un amplificador de alta potencia multicanal con un sofisticado procesamiento de
altavoces.
3.2 Características
Características IPX5:4
Amplificador DSP con instalación multicanal 4x1250W con fuente PFC controlada
digitalmente
DSP totalmente integrado con 96kHz nativos y tecnología de unidad FIR
Integración de Dante y OCA mediante OMNEO con opciones de retroceso
Modos en paralelo, puente y paralelo-puente con 70/100/140/200V y funcionamiento con
baja impedancia
Tecnología de raíl ecológico de alta eficiencia para reducir los costes de funcionamiento
Características IPX10:4
Amplificador DSP con instalación multicanal 4 x 2500W con fuente PFC controlada
digitalmente
DSP totalmente integrado con 96kHz nativos y tecnología de unidad FIR
Integración de Dante y OCA mediante OMNEO con opciones de retroceso
Modos en paralelo, puente y paralelo-puente con 70/100/140/200V y funcionamiento con
baja impedancia
Tecnología de raíl ecológico de alta eficiencia para reducir los costes de funcionamiento
Características IPX10:8
Amplificador DSP con instalación multicanal 8 x 1250W con fuente PFC controlada
digitalmente
DSP totalmente integrado con 96kHz nativos y tecnología de unidad FIR
Integración de Dante y OCA mediante OMNEO con opciones de retroceso
Modos en paralelo, puente y paralelo-puente con 70/100/140/200V y funcionamiento con
baja impedancia
Tecnología de raíl ecológico de alta eficiencia para reducir los costes de funcionamiento
Características IPX20:4
Amplificador DSP con instalación multicanal 4 x 5000W con fuente PFC controlada
digitalmente
DSP totalmente integrado con 96kHz nativos y tecnología de unidad FIR
Integración de Dante y OCA mediante OMNEO con opciones de retroceso
Modo paralelo con 70/100/140V y funcionamiento con baja impedancia
Tecnología de raíl ecológico de alta eficiencia para reducir los costes de funcionamiento
3.3 Desembalaje e inspección
Abra con cuidado el embalaje y saque el amplificador de potencia. Verifique que no existan
daños causados por el transporte en la carcasa del amplificador de potencia. Cada
amplificador se examina y se somete a pruebas exhaustivas antes de abandonar la planta de
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Descripción del sistema | es 11
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
fabricación para garantizar que llegue a su destino en perfecto estado. Informe de inmediato a
la compañía de transporte si el amplificador de potencia presenta algún daño. Al ser el
destinatario, usted es la única persona que puede reclamar los daños de transporte. Guarde la
caja y todo el material de embalaje para que la compañía de transporte lo inspeccione.
También se recomienda guardar la caja y todo el material de embalaje si el amplificador de
potencia no presenta daños externos.
!
Precaución!
No envíe el amplificador de potencia en ningún otro embalaje que no sea el original.
Cuando envíe el amplificador de potencia, asegúrese de utilizar siempre la caja y el material
de embalaje originales. Embalar el amplificador de potencia tal y como lo hizo el fabricante
garantiza una protección óptima contra daños de transporte.
3.4 Listado para pedidos
IPX5:4, IPX10:4 y componentes de IPX20:4:
Cantidad Componente
1 Amplificador de potencia DSP serie IPX
1 Conector de tipo Euroblock de 8 patillas, salida de 6mm
2 Conector de tipo Euroblock de 6 patillas, entrada
1 Conector de tipo Euroblock de 8 patillas, GPIO
4 Tornillo M6x20 para montaje en bastidor
1 Manual de instalación
1 Conector de red eléctrica, 32A con instrucciones de seguridad y
montaje
1 Folleto de instrucciones de seguridad
Componentes IPX10:8:
Cantidad Componente
1 Amplificador de potencia DSP serie IPX
2 Conector de tipo Euroblock de 8 patillas, salida de 6mm
4 Conector de tipo Euroblock de 6 patillas, entrada
1 Conector de tipo Euroblock de 8 patillas, GPIO
4 Tornillo M6x20 para montaje en bastidor
1 Manual de instalación
1 Conector de red eléctrica, 32A con instrucciones de seguridad y
montaje
1 Folleto de instrucciones de seguridad
12 es | Descripción del sistema
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Guarde la factura original que indica la fecha de compra/entrega en lugar seguro.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Información de planificación | es 13
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
4 Información de planificación
Asegúrese de lo siguiente:
Se utilizan los materiales de instalación especificados por el fabricante.
No se derraman líquidos sobre los productos.
La instalación se realiza en un entorno limpio y sin polvo.
Están despejados los conductos de ventilación de las unidades de 19 pulgadas.
Hay una toma de alimentación con una potencia nominal adecuada cerca de la ubicación
correspondiente a los productos.
Existe suficiente espacio libre y se puede acceder a la parte posterior de las unidades de
19 pulgadas para los conectores y el cableado.
Para consultar la documentación actual del usuario, el firmware o el software, visite la página
web que contiene la información relacionada con el producto en: www.dynacord.com.
14 es | Instalación
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
5 Instalación
5.1 Montaje
Los amplificadores serie IPX han sido diseñados para instalarse en un rack convencional de 19
pulgadas. Acople el amplificador de potencia con sus soportes para montaje en rack frontal
utilizando cuatro tornillos de 20mm y arandelas. Si el rack se va a transportar, fije el
amplificador en la parte posterior. En caso contrario, tanto el amplificador de potencia como
el rack pueden sufrir daños. Acople el amplificador de potencia utilizando cuatro tuercas de
caja y tornillos. Hay soportes disponibles como accesorios (RMK-15) para fijar el amplificador
de potencia en la parte posterior.
5.2 Conexión de alimentación de red
Conexión de alimentación eléctrica (todos los países excepto los Estados Unidos)
El amplificador de potencia recibe el suministro de corriente a través del conector de
alimentación MAINS. Se recomienda utilizar los cables de alimentación o las distribuciones de
potencia que aparecen en la lista. La personalización de los cables de alimentación mediante
el conector proporcionado la tiene que hacer personal cualificado siguiendo las instrucciones
de seguridad y las instrucciones de montaje. Durante la instalación, mantenga siempre
desenchufado el amplificador de potencia de la red eléctrica. Conecte el amplificador de
potencia únicamente a una red de alimentación que cumpla los requisitos especificados en la
placa del modelo.
Conexión de alimentación de red (EE. UU. únicamente)
El amplificador de potencia recibe el suministro de corriente a través del conector de
alimentación MAINS. Deberán utilizarse únicamente los cables de alimentación o las
distribuciones de potencia que aparecen en la lista. Durante la instalación, mantenga siempre
desenchufado el amplificador de potencia de la red eléctrica. Conecte el amplificador de
potencia únicamente a una red de alimentación que cumpla los requisitos especificados en la
placa del modelo.
Consulte también
Accesorios, Página 38
5.3 Encendido
El IPX interruptor de encendido se encuentra en la parte trasera del panel del amplificador. Al
pulsar el interruptor hacia la etiqueta ON se enciende el amplificador. Al pulsar el interruptor
hacia el otro lado se apaga el amplificador. Un circuito de arranque suave compensa los picos
de corriente de entrada de alimentación, evitando que se dispare el fusible principal de CA al
encender el amplificador.
El encendido del sistema de altavoces se retrasa aproximadamente 15 segundos, mientras se
está iniciando el amplificador: se indica mediante el parpadeo del LED verde de alimentación.
Durante este tiempo, los altavoces están desconectados mediante relés. Volver a activar el
amplificador desde el modo de espera tardará solo unos segundos.
5.4 Ventilación
Como ocurre con todos los amplificadores de potencia refrigerados con ventiladores
Dynacord, la dirección del flujo de aire es de la parte frontal a la posterior. Cuando se instala
el amplificador de potencia en una caja o sistema rack, se debe prestar atención para que
haya suficiente ventilación. Deje espacio para un conducto de aire de al menos 60 mm x 330
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Instalación | es 15
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
mm entre el panel posterior del amplificador de potencia y la pared interior del armario/caja
rack. Asegúrese de que el conducto llega hasta las rejillas de ventilación superiores de la caja
rack. Deje un espacio libre de 100mm como mínimo por encima del armario/la caja rack para
la ventilación. Debido a que las temperaturas dentro del armario/caja rack pueden subir
fácilmente hasta 40 °C (104°F) durante el funcionamiento del amplificador de potencia, es
obligatorio recordar la temperatura ambiente máxima admisible para todos los demás
dispositivos instalados en el mismo armario/caja rack.
Figura5.1: Ventilación del amplificador de potencia
!
Precaución!
No se permite bloquear/cerrar las rejillas de ventilación del amplificador de potencia. Sin una
refrigeración/ventilación suficiente, el amplificador de potencia puede entrar en el modo de
protección.
Mantenga las rejillas de ventilación libres de polvo para garantizar un flujo de aire sin
obstáculos.
Aviso!
No utilice el amplificador de potencia en contacto directo con la luz del sol ni cerca de
fuentes de calor como calefactores, estufas o cualquier otro aparato que irradie calor.
Aviso!
No use los amplificadores de potencia en un entorno con temperaturas por debajo de 5°C
(41°F) ni por encima de +40°C (104°F).
En el caso de las instalaciones fijas del amplificador en una sala de control de dispositivos que
cuenta con sistema de refrigeración de aire centralizado o aire acondicionado, puede que sea
necesario calcular la emisión de calor máxima.
Consulte también
Funcionamiento con alimentación y temperatura resultante, Página 35
16 es | Controles, indicadores y conexiones
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
6 Controles, indicadores y conexiones
6.1 Panel frontal
1 2 3
Figura6.1: Panel frontal IPX
1. Pantalla OLED para obtener información de estado y nivel del amplificador.
2. Botones de navegación de menú, arriba, abajo e Intro para modificar y editar la pantalla.
3. Indicaciones de estado del amplificador:
POWER LED indica el estado de encendido.
STANDBY LED indica el estado el estado de espera.
El LED de detección FAULT indica un mensaje de error.
El LED de presencia de OMNEO indica que la red OMNEO está presente.
6.2 Panel posterior
6
10 11
12
4
5
9
8
32
1
7
Figura6.2: Panel posterior IPX
1. Interruptor de encendido.
2. Contacto a tierra.
3. Ventilador: abertura de salida de aire para refrigerar el amplificador. No se debe obstruir.
4. Canales de entradas de audio 1, 2, 3, 4.
5. LED de estado, que indica fallos.
6. Entrada de alimentación: enchufe de entrada de alimentación de CA.
7. Salida de aire para PSU. No se debe obstruir.
8. Salidas de amplificador de potencia, canales Euroblock 1, 2, 3, 4 - cableado de clase 3.
9. Salidas de amplificador de potencia, canales Euroblock 5, 6, 7, 8 - clase 3 cableado (solo
IPX10:8).
10. Entradas de audio, canales 5, 6, 7, 8 (solo IPX10:8).
11. Conector del puerto de control (GPIO).
12. OMNEO PRINCIPAL y SECUNDARIO/Conector de red Dante (EtherCON/RJ45).
6.3 Puerto de control
El puerto de control dispone de tres GPIO (entradas y salidas para fines generales) y un
contacto de listo y de fallo. Está equipado con un conector de tipo Euroblock de 8 patillas. El
usuario puede definir tres GPIO para cambiar los parámetros del amplificador o emitir la
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Controles, indicadores y conexiones | es 17
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
indicación del parámetro a dispositivos externos. Además, son configurables para entrada
analógica, entrada digital o salida digital. Los otros dos puertos son posibles contactos de
conmutación de relé libres para la indicación de LISTO o FALLO.
Figura6.3: Puerto de control
6.4 Salidas de potencia
Los conectores de salida de la serie de IPX son de tipo Euroblock para 4 canales (IPX5:4,
IPX10:4, IPX20:4) respectivamente de 8 canales (IPX10:8). Esto permite un fácil cableado
previo de los cables fuera del rack y una rápida conexión para varios canales a la vez, sin
peligro de errores de cableado. El cableado necesita cables de clase 3. Los modos de
funcionamiento (normal, puente, paralelo, paralelo-puente se pueden establecer en el menú
DSP.
Cableado en modo normal
El altavoz se conecta a los respectivos polos + y -. La conexión correcta se indica asimismo en
el panel posterior del amplificador.
Normal mode
Figura6.4: Modo Normal
Cableado en modo de puente
En el modo Puente ambos canales del amplificador funcionan en contrafase para proporcionar
una tensión de salida duplicada. En el funcionamiento en modo de puente la conexión de
altavoces debe establecerse mediante las patillas 1+ y 2+, resp. 3+ y 4+ (5+ y 6+, 7+ y 8+ en
IPX10:8), véase la ilustración.
!
Precaución!
En el funcionamiento en modo Puente no se permite una carga conectada a todo con un valor
por debajo de 4 ohmios. Puede haber tensiones extremadamente elevadas presentes en la
salida. Los sistemas de altavoces conectados deben tener capacidad para manejar esas
tensiones. Asegúrese de leer por completo y tener en cuenta las especificaciones sobre
potencia nominal de los sistemas de altavoces que se van a utilizar y compararlas con la
capacidad de potencia de salida del amplificador de potencia.
Se pueden producir daños materiales y lesiones personales.
18 es | Controles, indicadores y conexiones
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Cableado en modo paralelo
En modo paralelo dos canales de amplificador están acoplados para ofrecer doble corriente
de salida, mientras que la tensión máxima es igual que la de un canal individual, véase la
ilustración.
Cableado en modo paralelo-puente
Este modo combina cuatro canales de amplificador en un canal de unidad. El altavoz se
conecta a 1+ y 3+ (resp. 5+ y 7+) con una conexión entre 1+ y 2+, así como 3+ y 4+ (5+ y 6+,
7+), véase la ilustración.
Bridge mode
Parallel mode
Parallel-bridge mode
Figura6.5: Cableado de salida para distintos los modos de funcionamiento en amplificadores IPX que
combinan 2 o 4 canales.
6.5 Entradas de audio
Los conectores de entrada de audio de la serie IPX son de tipo Euroblock para 4 canales
(IPX5:4, IPX10:4, IPX20:4) respectivamente de 8 canales (IPX10:8). Esto permite un fácil
cableado previo de los cables fuera del rack y una rápida conexión sencilla para conectar
varios canales a la vez, sin peligro de errores de cableado.
HOT +
COLD -
JUMPER FROM COLD
TO SHIELD
SHIELDSHIELD
HOT +
Figura6.6: Conectores de entrada, cableado para el funcionamiento balanceado, cableado para el
funcionamiento desbalanceado
La salida de patilla está etiquetada en la parte posterior del amplificador. Se recomienda
encarecidamente utilizar un cableado de entrada balanceado siempre que sea posible.
Además de las entradas analógicas, los amplificadores IPX también pueden recibir señales de
entrada desde una red OMNEO o una red Dante. El origen de entrada se puede cambiar a
través del panel frontal o con software de control remoto.
6.6 Refrigeración por ventilador
El amplificador de potencia tiene cuatro ventiladores. Los ventiladores están totalmente
controlados y supervisados por el sistema de gestión de los amplificadores y su velocidad se
ajusta según la temperatura. Las temperaturas de los canales del amplificador de potencia se
registran y monitorizan individualmente.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Navegación de menú del amplificador de potencia | es 19
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
7 Navegación de menú del amplificador de potencia
7.1 Visualización y menú de control
La serie de IPX utiliza una pantalla OLED para mostrar información como la medición de VU o
estado del amplificador, las temperaturas, tensiones, dirección IP y otra información útil, así
como un acceso limitado a parámetros básicos para su edición, si no se bloquean mediante
software. La navegación se proporciona mediante tres botones: arriba/izquierda,
abajo/derecha e Intro. El menú de control de IPX tiene tres pantallas: pantalla de inicio,
menú de canales y menú del dispositivo.
Figura7.1: Pantalla de inicio
Figura7.2: Menú de canales
El contenido real del menú real está sujeto a cambios con las actualizaciones de firmware.
Para obtener más información, consulte la sección de soporte del producto en nuestro sitio
web: www.dynacord.com.
7.2 Modo de espera y de Carril Ecológico
Los amplificadores IPX funcionarán automáticamente en modo de carril Ecológico cuando
haya señal de audio o dicha señal sea pequeña (p. ej. tonos piloto o música de fondo), lo que
produce un consumo de energía considerablemente más bajo en comparación con otros
amplificadores (consulte las especificaciones de consumo). El amplificador está listo para
funcionar, cuando el interruptor de encendido del panel posterior se encuentra en la posición
ON y la iluminación del POWER LED verde del panel frontal es constante.
Activación del modo de espera
Si no hay señal de audio en absoluto se requiere que los amplificadores IPX cambien al modo
STANDBY.
Para cambiar al modo de espera, siga estos pasos:
1. En el panel frontal, pulse el botón Intro para acceder al menú del dispositivo.
2. Utilice el botón hacia abajo para desplazarse a POWER OFF.
3. Pulse el botón Intro para seleccionar POWER OFF.
El amplificador está en ahora modo STANDBY, lo que se indica mediante el indicador LED
amarillo del panel frontal.
Volver al modo de Carril Ecológico
Para devolver el amplificador al modo de Carril ecológico, siga estos pasos:
1. En el panel frontal, pulse cualquier botón. Aparecerá el mensaje
"Pulse la tecla central para encender la alimentación".
20 es | Navegación de menú del amplificador de potencia
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
2. Pulse el botón Intro .
El amplificador vuelve al modo de Carril Ecológico (funcionamiento normal), lo que se indica
mediante el LED verde del panel frontal.
Consulte también
Datos técnicos, Página 21
7.3 Control remoto a través de software
Los amplificadores IPX pueden controlarse de forma completamente remota y supervisarse
mediante el software IRIS-Net. Si desea obtener más instrucciones, consulte el manual del
software IRIS-Net, que está disponible en la sección de descarga de nuestro sitio web:
www.dynacord.com.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 21
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8 Datos técnicos
8.1 IPX5:4
POTENCIA DE SALIDA
Modo de baja impedancia:
impedancia de carga
2Ω 2.7Ω 4Ω 8Ω
Potencia de salida máxima
1
Modo normal, todos los canales
activados
1300W 1500W 1250W 1250W
Puente - - 2600W 2500W
Paralela 2500W 3000W 2500W 1250W
Puente paralelo 5200W 6000W 5000W 5000W
Modo de unidad directa: tensión
nominal
70V 100V 140V
2
200V
2
Potencia de salida máxima
1
1250W 1250W 2500W 2500W
Número de canales de
amplificador
4
Tensión de salida máxima, modo
normal, por canal
150V
pico
Intensidad de salida máxima,
modo normal, por canal
41A
pico
AMPLIFICADOR
Ganancia de tensión
Modo de baja impedancia, ref.
1kHz
32,0dB, ajustable 20,0-44,0dB
Modo de unidad directa 33,2/36,2/39,2/42,2dB para 70/100/140/200V
Sensibilidad de entrada
Modo de baja impedancia, tensión
de salida máxima
10,7dBu (2,66V), ajustable -1,3-22,7dBu
Modo de unidad directa 6dBu (1.55V), fijo
THD
3dB por debajo del máximo,
AES17, 1kHz
<0,05%
DIM100
3,15kHz, 15kHz
<0,15%
IMD-SMPTE
60Hz, 7kHz
<0,05%
22 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Diafonía
ref. 1kHz, 12dB por debajo del
máximo, 8Ω
< -80dB
Respuesta en frecuencias
ref. 1kHz, de entrada analógica a
salida de altavoz
De 20Hz a 20kHz (±0.5dB)
Factor de amortiguación
de 20Hz a 200Hz, 8Ω
>400
Topología del nivel de salida Clase D, frecuencia fija
Relación señal/ruido del
amplificador
Entrada analógica, ponderada A 112 dB
Entrada digital, ponderada A 115 dB
Ruido de salida
Entrada analógica, ponderada A < -70dBu
Entrada digital, ponderada A < -73dBu
CONECTIVIDAD
Entrada/interconexión de audio
analógico
Tipo Euroblock de 2x6patillas, macho
Nivel de entrada máximo +21 dBu
Impedancia de entrada, con
balanceado activo
20
Nivel de referencia igual a la
entrada digital
+21dBu para 0dBFS
Salida de altavoz Euroblock de 1x8patillas, 6mm, hembra
GENERAL
Consumo de energía
Consumo de energía nominal
(consulte la tabla de BTU)
700W
1/8 de la potencia de salida
máxima a 4Ω
900W
Modo en reposo (sin señal de
entrada)
75W
Modo de espera <15W
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.), mm
483 x 88.1 x 514,2
Peso 14.3kg (31,5lb)
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 23
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Peso con embalaje 16.5kg (36,4lb)
Amplificador en condiciones nominales, modo de funcionamiento normal de baja impedancia,
todos los canales activados, cargas de 4Ω, entrada analógica, ganancia de 32dB, frecuencia
de muestreo de 48kHz, a menos que se especifique de otro modo.
1
Señal de prueba para potencia de salida máx. conforme a IHF-A-202 (tolerancia dinámica,
ráfaga 1 kHz/20 ms en encendido/480 ms en apagado/nivel bajo -20 dB).
2
Disponible solo en modo de funcionamiento de puente.
24 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
8.2 IPX10:4
POTENCIA DE SALIDA
Modo de baja impedancia:
impedancia de carga
2Ω 2.7Ω 4Ω 8Ω
Potencia de salida máxima
1
Modo normal, todos los canales
activados
2600W 3000W 2500W 1250W
Puente - - 5200W 5000W
Paralela 5000W 4000W 2500W 1250W
Puente paralelo 10400W 12000W 10000W 5000W
Modo de unidad directa: tensión
nominal
70V 100V 140V
2
200V
2
Potencia de salida máxima
1
2500W 2500W 5000W 5000W
Número de canales de
amplificador
4
Tensión de salida máxima, modo
normal, por canal
150V
pico
Intensidad de salida máxima,
modo normal, por canal
53A
pico
AMPLIFICADOR
Ganancia de tensión
Modo de baja impedancia, ref.
1kHz
32,0dB, ajustable 20,0-44,0dB
Modo de unidad directa 33,2/36,2/39,2/42,2dB para 70/100/140/200V
Sensibilidad de entrada
Modo de baja impedancia, tensión
de salida máxima
10,7dBu (2,66V), ajustable -1,3-22,7dBu
Modo de unidad directa 6dBu (1.55V), fijo
THD
3dB por debajo del máximo,
AES17, 1kHz
<0,05%
DIM100
3,15kHz, 15kHz
<0,15%
IMD-SMPTE
60Hz, 7kHz
<0,05%
Diafonía
ref. 1kHz, 12dB por debajo del
máximo, 8Ω
< -80dB
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 25
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Respuesta en frecuencias
ref. 1kHz, de entrada analógica a
salida de altavoz
De 20Hz a 20kHz (±0.5dB)
Factor de amortiguación
de 20Hz a 200Hz, 8Ω
>400
Topología del nivel de salida Clase D, frecuencia fija
Amplificador de relación señal/
ruido
Entrada analógica, ponderada A 112 dB
Entrada digital, ponderada A 115 dB
Ruido de salida
Entrada analógica, ponderada A < -70dBu
Entrada digital, ponderada A < -73dBu
CONECTIVIDAD
Entrada/interconexión de audio
analógico
Tipo Euroblock de 2x6patillas, macho
Nivel de entrada máximo +21 dBu
Impedancia de entrada, con
balanceado activo
20
Nivel de referencia igual a la
entrada digital
+21dBu para 0dBFS
Salida de altavoz Euroblock de 1x8patillas, 6mm, hembra
GENERAL
Consumo de energía
Consumo de energía nominal
(consulte la tabla de BTU)
1200W
1/8 de la potencia de salida
máxima a 4Ω
1765W
Modo en reposo (sin señal de
entrada)
80W
Modo de espera <16W
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.), mm
483 x 88.1 x 514,2
Peso 15,0kg (33,0lb)
Peso con embalaje 17,2kg (37,8lb)
26 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Amplificador en condiciones nominales, modo de funcionamiento normal de baja impedancia,
todos los canales activados, cargas de 4Ω, entrada analógica, ganancia de 32dB, frecuencia
de muestreo de 48kHz, a menos que se especifique de otro modo.
1
Señal de prueba para potencia de salida máx. conforme a IHF-A-202 (tolerancia dinámica,
ráfaga 1 kHz/20 ms en encendido/480 ms en apagado/nivel bajo -20 dB).
2
Disponible solo en modo de funcionamiento de puente.
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 27
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8.3 IPX10:8
POTENCIA DE SALIDA
Modo de baja impedancia:
impedancia de carga
2Ω 2.7Ω 4Ω 8Ω
Potencia de salida máxima
1
Modo normal, todos los canales
activados
1300W 1500W 1250W 1250W
Puente - - 2600W 2500W
Paralela 2500W 3000W 2500W 1250W
Puente paralelo 5200W 6000W 5000W 5000W
Modo de unidad directa: tensión
nominal
70V 100V 140V
2
200V
2
Potencia de salida máxima
1
1250W 1250W 2500W 2500W
Número de canales de
amplificador
8
Tensión de salida máxima, modo
normal, por canal
150V
pico
Intensidad de salida máxima,
modo normal, por canal
41A
pico
AMPLIFICADOR
Ganancia de tensión
Modo de baja impedancia, ref.
1kHz
32,0dB, ajustable 20,0-44,0dB
Modo de unidad directa 33,2/36,2/39,2/42,2dB para 70/100/140/200V
Sensibilidad de entrada
Modo de baja impedancia, tensión
de salida máxima
10,7dBu (2,66V), ajustable -1,3-22,7dBu
Modo de unidad directa 6dBu (1.55V), fijo
THD
3dB por debajo del máximo,
AES17, 1kHz
<0,05%
DIM100
3,15kHz, 15kHz
<0,15%
IMD-SMPTE
60Hz, 7kHz
<0,05%
Diafonía
ref. 1kHz, 12dB por debajo del
máximo, 8Ω
< -80dB
28 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Respuesta en frecuencias
ref. 1kHz, de entrada analógica a
salida de altavoz
De 20Hz a 20kHz (±0.5dB)
Factor de amortiguación
de 20Hz a 200Hz, 8Ω
>400
Topología del nivel de salida Clase D, frecuencia fija
Amplificador de relación señal/
ruido
Entrada analógica, ponderada A 112 dB
Entrada digital, ponderada A 115 dB
Ruido de salida
Entrada analógica, ponderada A < -70dBu
Entrada digital, ponderada A < -73dBu
CONECTIVIDAD
Entrada/interconexión de audio
analógico
Tipo Euroblock de 4x6patillas, macho
Nivel de entrada máximo +21 dBu
Impedancia de entrada, con
balanceado activo
20
Nivel de referencia igual a la
entrada digital
+21dBu para 0dBFS
Salida de altavoz Euroblock de 2x8patillas , 6mm, hembra
GENERAL
Consumo de energía
Consumo de energía nominal
(consulte la tabla de BTU)
1300W
1/8 de la potencia de salida
máxima a 4Ω
1780W
Modo en reposo (sin señal de
entrada)
105W
Modo de espera <18W
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.), mm
483 x 88.1 x 514,2
Peso 16,8kg (37,1lb)
Peso con embalaje 19,1kg (42,1lb)
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 29
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Amplificador en condiciones nominales, modo de funcionamiento normal de baja impedancia,
todos los canales activados, cargas de 4Ω, entrada analógica, ganancia de 32dB, frecuencia
de muestreo de 48kHz, a menos que se especifique de otro modo.
1
Señal de prueba para potencia de salida máx. conforme a IHF-A-202 (tolerancia dinámica,
ráfaga 1 kHz/20 ms en encendido/480 ms en apagado/nivel bajo -20 dB).
2
Disponible solo en modo de funcionamiento de puente.
30 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
8.4 IPX20:4
POTENCIA DE SALIDA
Modo de baja impedancia:
impedancia de carga
2Ω 2.7Ω 4Ω 8Ω
Potencia de salida máxima
1
Modo normal, todos los canales
activados
5200W 6000W 5000W 2500W
Puente N/D
Paralela 10000W 8000W 5000W
Puente paralelo N/D
Modo de unidad directa: tensión
nominal
70V 100V 140V
Potencia de salida máxima
1
3550W 5000W 5000W
Número de canales de
amplificador
4
Tensión de salida máxima, modo
normal, por canal
210V
pico
Intensidad de salida máxima,
modo normal, por canal
84A
pico
AMPLIFICADOR
Ganancia de tensión
Modo de baja impedancia, ref.
1kHz
32,0dB, ajustable 20,0-44,0dB
Modo de unidad directa 33,2/36,2/39,2dB para 70/100/140V
Sensibilidad de entrada
Modo de baja impedancia, tensión
de salida máxima
13,7dBu (3,73V), ajustable 1,7-25,7dBu
Modo de unidad directa 6dBu (1.55V), fijo
THD
3dB por debajo del máximo,
AES17, 1kHz
<0,05%
DIM100
3,15kHz, 15kHz
<0,15%
IMD-SMPTE
60Hz, 7kHz
<0,15%
Diafonía
ref. 1kHz, 12dB por debajo del
máximo, 8Ω
< -80dB
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 31
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
Respuesta en frecuencias
ref. 1kHz, de entrada analógica a
salida de altavoz
De 20Hz a 20kHz (±1.0dB)
Factor de amortiguación
de 20Hz a 200Hz, 8Ω
>400
Topología del nivel de salida Clase D, frecuencia fija
Amplificador de relación señal/
ruido
Entrada analógica, ponderada A 115 dB
Entrada digital, ponderada A 118 dB
Ruido de salida
Entrada analógica, ponderada A < -70dBu
Entrada digital, ponderada A < -73dBu
CONECTIVIDAD
Entrada/interconexión de audio
analógico
Tipo Euroblock de 2x6patillas, macho
Nivel de entrada máximo +21 dBu
Impedancia de entrada, con
balanceado activo
20
Nivel de referencia igual a la
entrada digital
+21dBu para 0dBFS
Salida de altavoz Euroblock de 1x8patillas, 6mm, hembra
GENERAL
Consumo de energía
Consumo de energía nominal
(consulte la tabla de BTU)
2250W
1/8 de la potencia de salida
máxima a 4Ω
2850W
Modo en reposo (sin señal de
entrada)
110W
Modo de espera < 19 W
Dimensiones
(An. x Al. x Pr.), mm
483 x 88.1 x 514,2
Peso 18.3kg (40,3lb)
Peso con embalaje 20.5kg (45,1lb)
32 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Amplificador en condiciones nominales, modo de funcionamiento normal de baja impedancia,
todos los canales activados, cargas de 4Ω, entrada analógica, ganancia de 32dB, frecuencia
de muestreo de 48kHz, a menos que se especifique de otro modo.
1
Señal de prueba para potencia de salida máx. conforme a IHF-A-202 (tolerancia dinámica,
ráfaga 1 kHz/20 ms en encendido/480 ms en apagado/nivel bajo -20 dB).
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 33
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8.5 IPX5:4, IPX10:4, IPX10:8 y IPX20:4
PROCESAMIENTO DE SEÑAL DIGITAL
Frecuencia de muestreo 48kHz/96kHz, OMNEO/Dante sincronizado
Latencia/retardo de la señal
De entrada analógica a salida de
altavoz, 48kHz/96kHz
0,70ms/0,53ms
Latencia de red Dante típicamente 1,00ms
Procesamiento de señales
Ecualizador de usuario 12 filtros por canal, se puede seleccionar como PEQ, Lo-Shelv, Hi-Shelv, Lo-
ShelvQ, Hi-ShelvQ, pasaaltos, pasabajos y de muesca, 2 de los filtros con un
tipo de filtro asimétrico adicional
Retardo de usuario De 0a 2000ms por canal (unidades: µs, ms, s, cm, m, pulgadas, pies)
Matriz de ecualización 5filtros por canal, seleccionable como PEQ, Lo-Shelv, Hi-Shelv, Lo-ShelvQ,
Hi-ShelvQ, pasaaltos, pasabajos y todo paso
Retardo de matriz De 0a 500ms por canal (unidades: µs, ms, s, cm, m, pulgadas, pies)
Ecualizador de altavoz 10filtros por canal, seleccionable como PEQ, Lo-Shelv, Hi-Shelv, pasaaltos,
pasabajos y todo paso
Corte de frecuencias del altavoz Pasa altos y pasa bajos por canal, 6/12/18/24/30/36/42/48dB Bessel/
Butterworth, 12/24/48dB Linkwitz-Riley; retardo de alineación, de 0a 20ms
por canal
FIR de altavoz Hasta 1025derivaciones, filtro de fase lineal, corte de frecuencias Brickwall
de fase lineal
Limitadores de altavoz Limitador de anticipación de pico y limitador de RMS/TEMP por canal
Otras funciones Selección de fuente y mezcla, nivel, silencio, polaridad, sinusoidal y
generador de ruido, generador de tonos piloto y detección, medidores del
nivel, medición de impedancia y control de carga
Memoria
DSP Presets 1de fábrica + 20de usuario
Preconfiguraciones de grupo de
altavoces
30ajustes de altavoz
Supervisión de la fuente y
respaldo
Supervisión de tono piloto en las entradas analógicas y OMNEO/Dante,
cambio a selección de fuente alternativa
CONECTIVIDAD
Protocolos
Tipo 2xNeutrik EtherCON/RJ45, PRIMARIO/SECUNDARIO redundantes
General Switch integrado 1000base-T/100base-TX
Entradas de audio de red 8canales, 48/96kHz, formato OMNEO/Dante
Salidas de audio de red (monitor) 2canales, 48/96kHz, formato OMNEO/Dante
34 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
Entrada de alimentación 1xNeutrik powerCON-HC
Puerto de control GPIO
Tipo Euroblock de 1x8patillas, macho
Puertos y modos de
funcionamiento
3 x GPIO, entrada analógica/entrada digital/salida digital conmutable
Rango de entrada analógica De 0V a + 13V, impedancia de entrada: 40
Límites de entrada digitales ON: <1,5V
OFF: >2,0V, conexión asistida por enriquecimiento interno (10kΩ)
Salidas digitales ON: Salida conmutada a toma de tierra, máx. 200mA
OFF: colector abierto (40kΩ a toma de tierra)
Salida de tensión de referencia +10V, máx. 200mA, supervisada, protegida frente a cortocircuitos
Contacto LISTO/FALLO Relé galvánico aislado, máx. 30VCC/500mACC
GENERAL
Interfaz de usuario
Pantalla Blanco/negro OLED de 256x64píxeles
Indicadores del panel frontal 4 x LED de estado (POWER, STANDBY, FAULT, OMNEO) (alimentación,
espera, fallo, Omneo)
Elementos de manejo del panel
frontal
3botones (UP, ENTER, DOWN) (arriba, entrar, abajo)
Indicadores del panel posterior 1 x LED de estado (STATUS)
Elementos de manejo del panel
posterior
Interruptor de alimentación
Requisitos de alimentación 100V a 240V, 50Hz a 60Hz CA
Topología de la fuente de
alimentación
Fuente de alimentación con modo conmutable, con corrección digital del
factor de potencia
Protecciones Limitadores de audio, alta temperatura, CC, alta frecuencia, cortocircuito,
fuerza contraelectromotriz, limitadores de picos de corriente, limitadores de
corriente de entrada, retardo de encendido, protección de disyuntor de
alimentación, protección frente a la sobretensión o la tensión deficiente en
la alimentación
Refrigeración De la parte frontal a la posterior, ventiladores controlados por temperatura,
supervisada
Límites de temperatura ambiente De 5°C a 40°C (de 40°F a 105°F)
Clase de protección IEC Clase I (con conexión a tierra)
Entorno electromagnético E1, E2, E3
Color Negro
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 35
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8.6 Funcionamiento con alimentación y temperatura resultante
La energía que se obtiene de la red de alimentación se convierte en potencia de salida para
alimentar los sistemas de altavoces conectados y en calor. La diferencia entre el consumo de
potencia y la potencia suministrada se llama disipación de potencia (Pd). La cantidad de calor
resultante de la disipación de potencia puede permanecer dentro de un estante del rack y
debe desviarse utilizando medidas adecuadas.
Para obtener más información, consulte las tablas de alimentación de funcionamiento y
temperatura resultante.
36 es | Datos técnicos
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
8.7 Diagrama de bloques
PK
SIG
. .
. .
. .
. .
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
. .
PK
SIG
. .
. .
. .
. .
PK
SIG
. .
. .
. .
. .
PK
SIG
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. . . .
. . . .
PK
SIG
.
.
.
.
.
.
. .
. .
. .
. .
.
.
.
PK
.
.
SIG
.
. . . .
. . . .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
4P
5 . . . 8
OFF
.
.
.
FAILOVER
.
.
.
.
.
.
1P
5P / 5F
4F
8P / 8F
.
.
for Impedance Meas.
.
.
. .
-
+
1
2
3
4
Channel 5 - 8 (only IPX10:8)
5 ... 8
-
+
-
+
-
+
1F
2P
2F
3P
3F
2 3 4
1 2
1 2 3 4
Input 5 - 8 (only IPX10:8)
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
SOURCE
TRIM
1
2
3
4
same as 1 - 4
1
2
3
1
2
1
2
3
3
1
INPUT 1…4 (1…8 @ IPX10:8)
OUTPUT 1…4 / CURRENT 1…4 (1…8 @ IPX10:8)
DSP Clock
IPX10:8
IPX10:8
OUTPUT METER
GAIN REDUCTION
INPUT METER
IPX10:8
IPX10:8
IPX10:8
DANTE 1
DANTE 8
MONITOR 1
MONITOR 2
Channel 1 - 4
same as 1 - 4
5 . . . 8
5 . . . 8
PRIMARY
FAILOVER
3 4
1
At Dante GLITCHFREE
redundancy mode the
SECONDARY port may
have limited OCA control
data support!
ANALOG 1
ANALOG 2
ANALOG 3
ANALOG 4
ANALOG 5
ANALOG 6
ANALOG 7
ANALOG 8
SOURCE SELECT
1 4
5 8
1 4
5 8
PRIMARY
SOURCE
TRIM
PRIMARY
SECONDARY
SOURCE
TRIM
2
3
Input 1 - 4
ARRAY
CONTROL
USER
CONTROL
AMP
CTRL
ARRAY
CONTROL
AMP
CTRL
ARRAY
CONTROL
AMP
CTRL
ARRAY
CONTROL
AMP
CTRL
TEST GENERATOR
Sine / Pink / White
Pre/Mix
Pre/Mix
Pre/Mix
Pre/Mix
Post/Mix
Post/Mix
Post/Mix
Post/Mix
USER
CONTROL
USER
CONTROL
USER
CONTROL
ADC
ADC
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
Pilot
Detect
& Filter
OMNEO
OCA
Network
Interface
+
DANTE
Source Fail
Detection
+
+
+
+
Output Pilot
Supervision
Load
Supervision
see below
optional
Link
SPEAKER
PROCESSING
SPEAKER
PROCESSING
SPEAKER
PROCESSING
op!onal
Link
optional
Link
ADC
Pilot
Detect
& Filter
ADC
Pilot
Detect
& Filter
see below
SPEAKER
PROCESSING
DELAY
0 to 2000 ms
(686 mtr / 2252 ft)
LEVEL
MUTE
DELAY
0 to 500 ms
(172 mtr / 563 ft)
POLARITY
LEVEL
TRIM
SPEAKER PROCESSING
IIR EQ and X-Over, FIR, Delay, Polarity, Trim,
Peak-Limiter, RMS-Limiter with thermal modelling
LINEAR PHASE EQ
(FIR-based EQing, requires
appropriate control so"ware!)
AMP LIMITERS
& PROTECTIONS
USER CONTROL
only accessible by remote control software
accessible by front panel & remote control
no user access
AMPLIFIER CONTROL
SPEAKER PROCESSING
ARRAY CONTROL
MODE
NORMAL / BRIDGE* /
PARALLEL / PAR-BRIDGE*
DRIVE
Low-Z / 70V / 100V
/ 140V* / 200V*
GAIN
typ. 32dB
@ Low-Z
*) not available in all models or operation modes
optional
Link
optional
Link
optional
Link
EQUALIZER
12 x PEQ / Loshelv / Hishelv / Hipass / Lopass / Notch
(Bands 11 & 12 with additional Asymmetric Shelving)
EQUALIZER
5 bands PEQ / Loshelv / Hishelv
/ Hipass / Lopass / Allpass
configured via speaker settings
MODE
Parallel
Parallel
MODE
MODE
Pilot Tone
op!onal
Link
op!onal
Link
IPX AUDIO SIGNAL FLOW
accessible by remote control software and front panel interface for LEVEL and MUTE
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Σ
Figura8.1: Diagrama de bloques: IPX
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
Datos técnicos | es 37
Bosch Security Systems, Inc. Installation manual 2018.04 | 01 | F.01U.330.705
8.8 Dimensiones
Figura8.2: Dimensiones: IPX
38 es | Accesorios
IPX Series DSP Multichannel Networking Power
Amplifier
2018.04 | 01 | F.01U.330.705 Installation manual Bosch Security Systems, Inc.
9 Accesorios
Existen los siguientes accesorios para los amplificadores IPX:
CTN Descripción
PD32-EU Alimentación distro 3x32A, de 230V, CEE 32
PD30-US Alimentación distro 3x30A, 208V, NEMA L21-30
PCO32A30-US Cable de alimentación, powerCon32/NEMA L6-30
PCO32A16-EU Cable de alimentación, powerCon32/CEE7/7
PCO32A16-UK Cable de alimentación, powerCon32/BS1363
PCO32A10-AU Cable de alimentación, powerCon32/AU3-pin10A
RMK-15 Kit de montaje en rack posterior para amplificadores
Bosch Security Systems, Inc.
130 Perinton Parkway
Fairport, NY 14450
USA
www.dynacord.com
© Bosch Security Systems, Inc., 2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

DYNACORD IPX Series Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario