Sears Vacuum Cleaner Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario
Use & Care Guide
Manual deUsa¥ Cuidado
English / Espa_aI
Models/Madelas: 116.21514
Kenmoreo
Canister Vacuum
Aspiradora
CJeaner
PiN CO1ZDUDOOUO0- KCOIZDUDZOUO
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, iL 60179 U.S,A
_,kenmoJ'_.COl_
*_w, sea E_.com
Antes de usar su aspiradora nueva .., 1
Lista de embalaje ............... 1
Linea de ayuda de aspiradoras ...... 2
Garanffa de la asplradora
de Kenmore ...................... 2
Instrucciones imporlantes
de segurldad ..................... 3
Piezas y caracterlsticas ............ 4-6
tnstrucciones de ensamble ......... 7-8
instruccJones de operafi6n .......... 9
Para comenzar ............... 9-10
Sucjerencias para aspirar ...... 1!-12
Sugerenoias sobre el ajuste de
nivel de pelo de la alfornbra ..... 12
Accesorios .................. 13-15
Cuadro de uso de los accesorios .. 15
Almacenaje de] accesorios ........ 16
Caracter[sticas de
rendimiento ................... 17
Cuidado del recept6cu]o ........... 18
Quitar de los residuos de basura
en los conductos ............... 18
Limpieza del exterior y de los
accesrrios ........... .......... 18
Cambio de la bolsa ............ 19
Cambio del filtro de seguridacl
del motor .................... 20
Cambio del filtro de escape ...... 21
Cuidado de la PowerMate e ......... 22
Cambio de la carrea y limpieza
del agitador ................ 22-23
Cambio de la bombilla .......... 24
Cuidado del agitador ........... 24
Reconocimiento de problemas ... 25-26
Acuerdos maestros de protecci6n ... 27
Informact6n de asistencia
o servicio ........... Posterior Cubierta
Porfavor lea esta gufa que leayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore
en una manera m6s seguray efectiva,
Para mas informaci6nacerca dei cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a sutlenda
Sears mascercana, Cuando pregunte por inforrnaci6nusted necesitar6el n0rnerocompleto de
ser!ey modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en [a placa de losn0merosde modelo y
serie.
Useel espacio de abajo para registrar et n0mero de modelo y serie para sunueva aspiradora
Kenmore,
N0mero de Modelo
NOmero de $erle
Fecha de Compra
Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras.
DEEMBALAJE
LISTA
Su ASPiRADORA KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot
separado:
I Receptdculo 1 Cepilto para combinaci6n*
1 PowerMate® 1 Pet PowerMate_)
1 Manguera 1 Tubo telescopico
1 Cepillo para pisos_ 1 Manual de uso y cuidado
1 Herramienta para 1 Lista de partes
hendiduras*
Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para
reparaci6n.
_Estos arffculos se encuentran bajo la ¢ubierta de almacenamiento para accesorios.
1-877-531-7321
8_OOam-5:OOpm EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
Garantia limltada de un afio
SIesta aspiradora falla per un defecto en sus mater|ales o fabricaci6n en el per{ode de
un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiende
todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vala a cualquier fienda Sears,
Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro
distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita.
Fsta garanffa es v6|ida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra,
si ta aspiradora se uttiza para otros fines que no sean el use familiar privado.
Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de mater|ales y fabricaci6n. Sears NO
pagar6:
1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo
sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas.
2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o
mantener correctamente el producto.
3, Un t6cnico del servicio t_cnico para llmpiar o mantener este producto,
4. Dafios o aveHa de este producto si no se ha instalado, mane]ado o mantenido
siguiendo todas las instrucciones incluidas con ef producto.
5. Dafios o aveHa a este producto originados per accldente, abuse, use incorrecto o
use del producto para otros fines distintos de los indicados.
6. Dafios o aver_a de este producto causados per el use de detergentes, limpiadore%
productos qu{micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las
instrucciones que se incluyen con el producte.
7. Dafios o aver{as de las piezas o sistemas causados per modificaciones no
autorizadas que se hayan hecho a este producto.
L{mitaci6n de responsabilldad de las garanffas impff¢itasl limitaci6n de remedi0s
El 6nice y exclusive remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n
del producto segOn Io indicado en este documento. Las garanffas impl{citas, incluyendo
las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a
un afio o et perfodo m6s corto permitido per la ley. Sears no set6 responsable per
dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la
exclusi6n o Iimitaci6n de dafios incidentales e censecuenciales, ni Iimitaciones en la
duraci6n de las garanffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidado per Io que estas
exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case.
Esta garanffa aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o
Canad6.
Esta garant|a le otorga derechos legales especfficos, y usted podrla tener otros
derechos que vat[an en funci6n de cada estado.
Sears Brands Management Corporation, Heffman Estates, IL 60179
iii iii ii i1,1,
Lea las instrucciones en este manual antes de armor o usar su aspiradora'
ADVERTENCIA:
Su segur_dad es muy importante pare nosotros. Para reduc|r el rlesgo de incendlo, cheque
el_ctrico, lesi6n corporal o da_os al utilizer su asplradora, actOe de acuerdo con precauclones
b6sicas de seguridad, entre elias:
Use su asplradora _nicamente en ta farina
descr|ta en este manual. Use On|camente con
accesorios recomendados per Sears.
Desconecte el corct6n et_ctrico antes de
componer o l[mpiar el _rea del cepil]o. De Io
contrarloj el cepiilo podHa arrancar de forma
imprevista o podria produclrse un cheque
el_ctrico.
No abandone la aspiradora cuando est_
conectada. Descon_ctela cuando no la est_
usando y antes de dar]e servicia.
Pc=rereducT[ el riesgo de cheque el_ctrlco_ no
use su aspiradora al aire fibre ni solore
superficies mojac!as.
No permita que sea ufi]izoda come juguete. Se
requiere tener mayor cufdado cuando sea
utiJ|zada en la pro×ira|dad de nines o per n|_os.
No use la asph'adora si el cord6n o e[ enchufe
estcln da_ados. Si la asp|fedora no est6
funcionando adecuadamente o si se ha de|ado
caer, est6 dafiada, se ha de lade expuesta ala
intemper|e a se ha dejado caer en agua t
_levu_]vala a un Centre de servicio de Sears.
No jale n[ tmnsporte Jaaspiradora per el
cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre
puertas sabre el cord6n; no |ale el cord6n sabre
rebordes agudos ni esquinas. No pose la
aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n
ale|ado de superficies calientes.
No descenecte la aspiradora tirando del cord6n
_=l_¢tr|co. Pare desconectarla, ja_e e[ enchufe, no
el cord6n.
No toque la aspiradora nt e[ enchufe con Ias
manes me|arias.
_o coloque objetos en las abe_turas.
=No ufilice la asplradora s| alguna abertura estct
ibloqueada; mant_ngala Jibre de polvo, pelusa,
cabellos y cualquiera cosa que podrfa disminu|r
el flujo de aire.
JMantenga el cabello, rope suelta, declos y todas
!las partes del cuerpo alejados de las aberturas
y piezas meccinicas.
Apagueredes loscontrolesantesde
desenchut:ar.
Tenga culdado especial al utilizar [a aspiradora
en escalones. No la coloque sabre sillas_mesas,
etc. Mant_ngala en e_piso.
No use ta aspiradora pare asplrar ffquidos
inflamables o combustibles (gasoline, ffquidos
pare limpieza, perfumes, etc.) n| la use en
lugares donde _stos podr_an estar presentes. Los
vapores de estas sustanc[as pueden crear un
peligro de incend|o o explosl6n.
No levante nlnguna case que se est_ quemando
o emfflendo humo, come cigarrillos_ cer[Hos o
cenizas ca[ientes.
No use la asp|radora sin tener instalada ra boise
para polvo y/a los filtros.
Cambie siempre fa balsa para po[vo despu_s de
aspirar llmpiadores de a]fombras o
clesodorantes, taleos y pelves fines. Estos
productos atascan la bolsa, reducen el fluje de
alre y pueden causar que _sta se tampa. Si no
cambia la balsa podrfa ocasionar da_o
permanente ala aspiradora.
No use la aspiradora pare levantar oh|eros
agudos, juguetes pequefios, alfileres,
sujetapapeles, etc. Podrfan dafiar la asp|roe|era
o Ia balsa para polvo.
No opere sin e] filtro de escape n! la cub_erta
del fibre de escape insta)ados.
La manguer= contiene cables el_etr|cos. No ]a gg
use euando est_ €lafiada, eortada0 a perforada_
Reemplc_ee siest6 cortada o desgastada. No
levante objetas afffados.
iwi
Slempre apagu_ y desconecte la asp|radora
antes de conectar o desconectar Ja manguera_
Pet HandiMate_ o la boqui[lo.
Sujete el enchufe con [a mane al enrollar el
cord6n eJ6ctrico. Para desconectarla_ |ale el "
enchufe_ no e[ eorc_6n.
Usted es responsable de asegurar que su
aspiradora no sea utilizacla per ninguna persona
que no puec[a mane|aria eorrectamente.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
El armada y use seguro de su asplradora son su responsabff|dad. Esta asptradora ha s_do d|sefiada
exclusivamente pare usa dom_stlco. La aspiradora deber6 almaeenarse en un lugar seco yen el
interior. Lea este Manual de Use y Cuidado detenidamente, pues confiene informaci6n lmportante
sabre segurldad y use. Esta gu_a eonttene informaeJ6n sabre segur!dad debajo de s!mbolos de
advertencia cuidado.
iii i ,11111 iii ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
3
Esimportante conocer Jaspiezas y caracterfsticas de su aspiradora para asegurar su uso ade-
cuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora.
Tubo
Inf_rior_
Partes de Reemplazo
Objeto
Correa
Bombilla
Balsapara polvo
Filtrodeescape
Filtrode segurldad
del motor
Estilo No.
CB-3
............ C,
EF-1
CF-t
PowerMate ¥ Tubes
Pieza N °
en EUA
20-5218
20-5248
20-50558
..... i
20-86889
2o'-"8688a
Pieza No
en Canad6
20_40118
20-50403
20-40324
20-40321
Pedal de
liberaci6n
Luz
Pratector
de
Superior _ j
Be 6n de _'
BELTRESET
(Protector contra
-- Tube
Inferior
Pedal de liberaci6n
r6p|da del tube
Pedal de selecci6n
de nivel de pale
de la alfombra
Limpiador de or|llas
(no moslrada)
de serie
y modela de PowerMate
(Parte inferior)
MANGUERA & ACCESORIOS
Interruptor de encendldo/
apagado de tres posicJones
(OFF/FLOOR/CARPET)
Control de
$ucci6n elecfr" "
Cepillo para
comblnoci6n
para hend_duras
glratorlo de
la manguera
RECEPT.i_CULO
Cepillo para
pelo de
anlmales
Cubierta de
almecenornlen|o
retracci6n
fiffro
de escape (Filtro
de escape adenfro)
Cord6n
el6c|rico
Filtro de protecci6n
del motor (detr6s de
la bo|sa de polvo}
TcJ
Pestillo de lata
Manija de
transportac_6n
Bo|sa de
i iiiiiii iiiiii
Parfavor ponga especial aten¢i6n a 6stosrecuadroscon alerta de rlesgo. J
ADVERTENCEA: Estainforma¢i6n le alertar6 deepeligro de fuego, cheque el_ctrlco, !
leslonesqUemaduraSydafiosy lesioneS.ala propiedad.CUIDADO:Estainformaci6n le alertara de peEigroscoma I
illlllllll ii i
, r
ADVERTENCIA
PeEigrode choqueeE_drlco
INoconectela asplradora basraque termine
Jde armada. De Io €ontrar|e padrla causar un
Antes de armar la aspiradora, reivise la
LESTADE EMBALAJE(p_g 1). Useesta lista
para verificar e identificar que ha recibido
todos loscomponentes de sunueva aspirado-
ra Kenmore.
POWERMATE
Introduzca la vara en ia
PowerMate basra que el
pedal de liberaci6n
quede fijo en podci6n.
RECEPTACULO
1. Abra la tapa del recept6culo.
2. Examine que ]a balsa para polvo este
instalada correctamente. Consultelasinstruc-
clonesde insta]aci6n en: CAMBIO DE LA
BALSA (p_g 19).
3. Examine que el filtro de seguridad de]
motor que este insta]ado correctamente.
Consultelas instrucciones de instalaci6nen:
CAMBIO DELFELTRODE SEGURIDAD DEL
MOTOR (p_g 20).
LA TAPA Y LA CUBIERTA
Es normal que la tapa del recept6cutose
desprenda al ser abterta m6sde Io necesar[o.
Para colocar nuevamentela tapa, alinee las
ranurasde I0 bisagra, ins_rtelasy cierre la
tapa.
_k CUtDADO
Nunca debe abrir la capucha del contenedor
estandola tapa abierta. Adse evitar6 dories
a la capucha deecontenedor y/o a la tapa.
MANGUERA
Alinee la pestafia de suJeci6nde Jamanguera
y la ranura de la cubierta deJrecept6culo e
introduzca la mancjueraen e] recept6culo
hasta quequede fija en posici6n.
Pestafia
de sujecT6n
de la
Para retirar:
No abra la cub_ertaantes de desprender
la manguera. Con la cubtertacerrada, tire
hacia arriba la lencjLietade seguridad y
jale de la manguera.
TUBOS
1. Inserte el tubo
superior en el tubo
inferior hasta que
e] bot6n de cierre
se encaje a presi6n
en e] su lugar.
Para quitar:
Presione el bot6n
de cierre del tubo
superior y separe
lostubos.
-Area
elevada
j
t_ -,--Sujotoaor
de] corcl6n
m
_-'-Tubo
infeHor
2../nserte el enchufe
eI cord6n del
PowerMate® en e]
sostenedor del
enchufe como se
muestra.
No Io fuerce.
Levantadae
introdusoaeI enchufe.
3. Asegure el cord6n
en e] sostenedor para
el cord6n en ]a parte
posterior del tubo,
MANGO
Introduzca el tubo en el mango hasta que el
bot6n quede en posfci6n.Aseg6rese de que la
manguera no est_ lorcida.
Para retirar: Optima el bot6n de Iiberaci6n
r6pida del mango para liberar el mangoy
tire de[ mango hacia arriba.
El Cepillo de combinacion puede set
almacenado en el mango de la manguera,
co]ocandolo en el mango antes de
conectar el tubo telescopico
Para Guardar: Para prevenir [a presl6nde la
manguera mientras se guarda, desunala
manguera del tubo de la aspiradora. Guarde
la manguera en una posici6nenrollada y floja
de tal manera que [a tapa de la manguera no
seestire.
liberac|6n
de| tubo
Cep]llo para
€omblnaci6n
CUIDADO
iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios
corporales, no toque el agitador cuanclo la aspiradora
est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6
glrando puede cortar, contuslonar o causar otras
lesiones. 5iempre apague ¥ desconecte del
tomacorrlente antes de clar mantenlmienlo. Tenga
cuidado al asp|rat cerca de nifios.
PARACOMENZAR
,_ ADVERTENCIA
Peligrode lesi6npersonaly dafio al
)roducto
$1EMPREapague ante de desconectar.
Elcord6n el_ctrlcose mueve
r6pidamente durante el enro|lamiento.
Mantenga atejados a los niEosy
asegureespacio llbre suficiente para
evitar les;onespersonalesa! enrollar
el €ord6n.
NO use los enchuFes|ocalizados sobre
losmuebles. Losobjetos cercanos
podrian resultardaEados.
Cuando alguna anormalldadidesperfec-
to ocurra, pare de usar el producto
inmedlatamen|e ¥ descon_ctelo del
toma corriente.
1.Tire del cord6n
para sacarlo del
recept6culo hasta
tener ta longitud
deseada. El cord6n
no se enroI[ar6 basra
que oprima el bot6n
para enrollarlo.
NOTA: Para reducir
el riesgo de choqueet_ctrico_esta aspiradora
cuenta con una clavija polarizada, unode los
contactosesm6s ancho que el otro. Laclavija
s61o puedeintroducirsede una manera en el
enchufe. Si la clavija no cabe bien en el
enchufe, invi_rtala.Si aOn no cabe, Ilame a un
electricista para que instale unenchufe
correcto. No a]tere la clavija de n|nguna
manera.
2. Conecte el cord6n el_ctrico po|arizado en
un enchufe de 120 voltJosque se encuentre
cerca del piso.
Para enroltar: Apagu_ y
desconect_ la aspiradora.
Sujete el enchufemientras
enrolla el cord6n para
tmpedfrdafio o lesi6ncor-
poral pot el movlmlento
del cord6n, Oprima el
bot6n de[ cord6n el_ctrico
con la mano o conel pie.
t
3. Baje el tubo desde la posici6n vertical
pisandoel peda| de liberaci6n del mango
(HANDLE RELEASE).
Pedal de
liberaci6n _. t_ Indicadorde
delmango"-__ / nivel,-lepe,o
Podoldo I,.otfo..,b,o
HEIGHT C_,_._.\_ (_ _,_,..,.,.
g
de iaalfombra)-/ "_..,_
4. Seleccione una affura del pe|o de la
alfombra usandoel pedal pequefio
ubicado en ia parte posteriorde la
PowerMate. El nivel del pe[o ta alfombra se
muestraen et |ndieador.Consulte
SUGERENCIAS SOBREELAJUSTEDENIVEL
DELPELODE LAALFOMBR.A(p_g 12).
Atenci6n: Refi_rasea [asrecomendaciones
del fabricante para Iimpiar sualfombrao
Algunasalfombras rodsdelicadas pueden
requerir el usa de la asp|radora con el
agitador PowerMate desconectado para
prevenir que Ia a[fombra sea dafiada.
5. Seleccione una posici6n del interruptorde
tres-posicionesen el maneo.
CARPET(ALFOMBRA)-
enciende los motores
del recept6culo y de [a
PowerMate. La
bombTIla delantera y
el agitador se
encenderan,
FLOOR (PISO) - s61o
enciende el motor del
recept6curo.
®
OFF (APAGADO) - Apague Ia aspiradora.
NOTA - Cuando este control est_ en la
posicT6nFLOOR (PISO)0la luz de PowerMate_
no funciona porque la eJectricidadno fluye al
PowerMate.
ii
I cu,DAoo
| NO deje ta PowerMate funcionando en un
| lugar durante ning_nespacio de fiempo: se
Jpuede dafiar la alfombra.
CONTROL ELECTRONICO DE
ASPIRACION
El control electronico de aspiraci6n le
permite cambiar la potencia de succi6n
de la aspiradora,
En HIGH se incre-
Aumen]_ar menta la succi6n
_Jkasplraci6n para muebIes y
-- aIfombras.
_pl_Dism|nulr En LOW POWER la
aspiraci6n succi6rt disminuye_
para limpiar corti-
has y tapetes del-
gados.
lO
I
Esti[o de limpieza sugerido,
Para obtener la mejor acct6n de Jimpiezase
recomienda empujar ]a PowerMate en direc-
ci6n directamente opuestaa ustedy jalarla en
Ifnea recta. AI final de cada pasada de
regreso,cambie [a dkecci6n de la PowerMate
hacia la siguientesecci6na Jimpiar.Contin0e
asi_a trav_=sde toda la alfombra o piso de una
manera ]enta y deslizante.
SUGERENCIASPARAASPIRAR
ESCALERAS
_kADVERTENCIA
Peligrode lesi6npersonal
Tenga culdado si colocael recept6culo sobre
escalones. Sise cae, podHacausar lesi6n
ersonal o da5o a la propiedad.
ii
_CUIDADO
NOTA: Las
pasadas rdpidas y
a[ azar no Iogran
una limpieza
completa.
Peligrode lesi6n personal y dafio al
3roducto
renga cuidadosi el PowerMate y la
manguera se dejan en posici6nvertical pues
_ueden caerse fc_cilmente.Si se voltean
3ueclehaber dafio de propledacL
,_ ADVERTENCIA
Peligro de tesi6n personaly da_o al
)roduclo
No atropeUeel cord6n el_,ctricoconla
PowerMate. Hay un peligro de iesi6n
corporal o dafios de propiedad.
No fire del cord6n elicit]co para
desenchufarlo de la pared. Si hay dafios
en el €ord6n el6ctrlcoo el enchufe, hay un
pellgro de lesi6ncorporal o dafios de
propiedad.
ill
J
,_k CUIDADO
Peligrode lesi6n personal y dafio al
produclo
No jale de ia manguera para mover la
aspiradora de un escal6n al siguiente.
Cuando term|he de limpiar un6tea use la
manija en la aspiradora para moverla a
otro lugar para continuar la limpieza.
SOSTI_NPARALA ESCALERA
El sost_n para la escalera esta situado en el
cuerpo y ayudar6 a evttar que la
aspiradora sedeslice cuando se est6
utilizado en las escaleras. Durante la
operaci6n normal de la aspiradora mientras
que est6 en la posici6n horizontal, las
ruedas del cuerpo gtren Iibremente 360°.
La caracteristica del
STAIR GRIP [Sost_n
para la Escalera)
permite que ]as
ruedas del cuerpo se
traben automatic-
arnente en posici6n
cuando la aspiradora esta
colocada en escaleras
residenciales.
NOTA:AsegOresequela asp_radoraest_
descansandoconseguridad sobrelas
escalerasy el basepara pisoest6 en la
posici6nbloqueada antesde usarla.
LIMPIADOR DEORILLAS
Losactivos cepiJ[os I II
timpiadores de orillas
estan en cada lado
de la PowerMate.
Pase [a PowerMate
junto a [as paredes o
junto a Josmuebles
para ayudar a elimi-
nat la tierra
acumulada en [as ori-
Hasde [a affombra.
Eldisposifivogiratorio
de la manguera 360 °
permite que _sta gire
sin necesidad de mo-
ver el receptHculo, i I
Estoes mW Ofil para
limpiar en €_reaspe-
quefias. Aseg6resede
que la manguera no
est_ torcida antes de ]ajar el recept_culo.
SUGERENCtASSABREELAJUSTEDENtVELDEPELODELAALFOMBRA
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la
mejor limpieza a rondo.Par otra parte, quizc%
se requiera elevar e[ nivel para faci]itar a[gu-
has tareas, coma par ejemplo cuandose trata
de tapetes y algunas alfombras de pe[o
[argo, y para impedir que la aspiradora se
apague. Se sugieren lossiguientesajustes:
HI - Pelomuy iargo y sue[to,tapetes, alfom-
brasmuy acojinadas.
MED - Pelomediano a [argo.
LO- Pelocorto a mediano.
XLO - Lamayor_ade tasalfombras y pisos
descub[ertos.
12
i ACCESORIOS
i
| NO instale ni retire el mango nl los tubos I
I cuando la asplradora est6 encendida. EstoI
Ipodria causar chispas y dafiar los contac- I
Jtosel_ctrlcos o control electronico. J
ACCESORIOSDELMANGO
NOTA: S!tiene instalada [a
PowerMate, apague ]a aspiradora antesde
qu[tar el mango de lostubos.
1.Oprima el -_ j_/
bot6n de
liberaci6n r6pida
Boton_de
del mango para _ liberac[6n
liberar el mango del lubo
y tire del mango _
hacia arriba.
2. Deslice e[ accesor|odeseado con firmeza
sobreel mango. Consulte:CUADRO DE USO
DE LOSACCESORIO$ (p6g 15).
Pet PowerMate
NOTA'
Para removerel cepi]lode combinaci6n,
presioneel bot6nliberadory sep6relo.
Bot6n de
liberaci6n
de|
NOTA:
Para remover el cepillo de piso yio el
cepi[Io para pelo de mascotas, preslone
el bot6n ffberador del tubo y sep6relo.
Bot6n de
|iberaci6n
13
ACCESORIOSDELTuBe
L Para retirar
los tubes de
ta PowerMate,
col6quelos en
la pos[ci6n
vertical de
bloqueo.
Pedalde _ 1 2. Piseel pedal de
liberaci6nk_ II J liberaci6n r6pida
r6plda _j ,_ / cieltube y tire del
tubo hacia arriba
para desprenderlo
de la PowerMate.
3. Coloqueel accesorio deseado sabre el
tube. Consultela CUADRO DE use DELOS
ACCESORIOS(p_g_5).
__-- Cepillo para
comb_naci6n
para pesos
PetPowerMate J
I _lL_'_ Tubo
NOTA:
Para remover e! cepitlo de combinaci6n,
presione el bot6n liberador y sep_relo.
Bot6n de liberaci6n
NOTA:
Para removerel cepil!o de p_soy/o el
cepillo para pelode mascotas,presionee!
bot6n]Tberadordel accesorioy sep6relo.
14
CEPILLO PARA COMBINACi(3N
Elcepillo de combinaci6n tiene dos
accesorios, el cepil[o para polvo y el cepiffo
para pelo de animales, estosse utilizan en
diferentes superficies,ver TABLA DE
ACCESORIOS (p_g 15).
Para remover et
cepillo para polvo o
el cepi[Io para pelo
de animales,
presJone la leng[3eta
y desprenda e!
cepillo
Para conectarJo_
Lang0eta_,\ _ inserte la [engLieta
superior en la
Ranura-.__'___ ranura del cepillo
para polvo o el
cepiJlopara pelo
de animales,
presione hasta que
_1_ este quede fijo.
HERRAMIENTAPARAHENDIDURA5
Conecte |a herram[enta para hendiduras al
mango como se muestra.
CUADRODEUSODELOSACCESORIOS
Area de Limpieza
J £n_ro _iso$ P[t0_.
ACCESORIO Mu_bIo,t =ojlne=t Cortln=_! E=cdones descublerto=alf0mEm_o_! Palettes
Alfombras
Cepillopara
sacudir
anirnales 2 _ V' t!
Cepillo
para
Herr=mienta I/ It
parahendicluras m
pare piSos _ _ I/ If
[]
Cepil]o
Powo M=,o v 3 v
Pet PowerMate 4
v v v
S
1. Siempre fimpie losaccesoriosantes de usarsobretelas.
2. Use e[ cepTIIo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies c[elicadast
como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en anima[es
3. El interruptorde 3 pos[cionesdebe estar en la posTci6nFLOOR(PISO).
4. ®
La Handi-Mate Jr. y la PetPowerMate incluyen suspropias instruccionespara usede
accesorios.
15
J PET POWERMATEY ACCESORIOS
ALMACENAJE DEL
PETPOWERMATE CEPILLOPARAPISOSY CEPILLO
Est_ aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para el accesorio Pet
PowerMate.
Para almacenar:
I. Abra la cubierta de almacena_e del Pet
PowerMate.
2, Inserte el Pet PowerMatet presi6nelo en
su lugar hacia abajo,
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Pet PowerMale / Cubierta
Para quitar:
1. Abra la cubierta de atmacenaje.
2. Levante el Pet PowerMate de su lugar.
3. Utilfcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p_g 13-14) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15).
PARAANIMALES
Est_aspiradora esta equipada con
almac_n a bordo para accesor|os.
Para almacenar:
I. Abra ]a cubierta de almacenaje de]
accesorios.
2. Cotoque el cepillo para pisos y e[ cepillo
para animales0 presi6nelo en su lugar hacia
abajo,
3. Cierre la cubierta con seguridad.
Para quitar:
I. Abra la cubierta de almacenaje.
2. Levante los accesorios de su ]ugaro
3. Utiffcelo como sea necesario. V_ase
ACCESORIOS (p_cj 13-M) y CUADRO DE
USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15).
16
[
CARACTERiSTICASDERENDIMIENTO
iii
_ADVERTENCIA
Pe|igrode lesionespersonaJes
Apagu6 y clesconectesiempre ta aspiradora
antesde limpiar las6teas de la agffador
pues,_stespodfien arrancar de manera
imprevista. El no hacerlo, podfia resuItaren
lesionespersonales.
PROTECTORCONTRASOBRECARGAS
La PowerMate cuenta con proteccf6n
incorporada contra
dafio del motor y la Bot6nde
correa en caso de
atascamiento del
agitador. Si el
agitador funciona
m6s despacio o se
atasca, el bot6n de
BELTRESETseactiva.
El motor del
receptc_culocontinua-
r6 funcionando.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ ta aspiradora, ffmpie la
obstrucci6n,y despu_spresione el bot6n de
BELTRESET(protector clesobrecarga).
Si el probiema persiste,busqueun t_cnico
calificacto que haga el servicio de la
asplradora.
PROTECTORTERMAL
Esta aspiradora tiene un protector termal
que se ajusta automdticamente para
proteger a Jaaspiradora clelsobre-
calentamiento. Si una obstrucci6n imp|de el
flujo normal de aire al motor, el protector
termal apaga el motor outom6ticamente
para permifir clue ei motor se enfrre a fin
de evitor posibles dafios a la aspiradora.
Para corregir el problema: Apagu_ y
desconect_ Ia aspiradora para permifir que
la aspiradora se enfrfe y que el protector
termal se reajuste. Busque y saque los
obslrucciones, sl es necesarlo. Examine
tambi_n y reempiaceiiimpie cualquler filtro
obstruido. V_ase QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE BASURA EN LOS
CONDUCTOS (p_g 18). Espere
aproximaclamenle treinta (30) minutes y
enchufe la aspiradora y volt_ela para
checar si el protector termal se ha
reajustado.
I
INDICADOR DECHECKBAG
Cuando la asplraclora est6funcionando conel
flujonormal de aire, el indicador de CHECK
BAG estd apagado. Se enciende la tuz
cuando la bolsa esta IJena, el flujo de airs
est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si
esto sucede,revise la bolsa para polvo, el
filtro de la seguridad del motory otros tugares
posiblespor
residuosde Indicatorde
basura. V_ase CHECKBAG--,.
QUITAR DE LOS
RESIDUOS DE
BASURA EN LOS
CONDUCTOS
(pagina 18).
Para €orregir el problema: V_ase el diagrama
RECONOCIMIENTO DEPROBLEMAS(pagina
25).
Nora=Esposible que la luz encienda al usar
los accesorios porqueel flujo de aire es
reducido pot losaccesorios. Cuando se
utiliza el baja potencia la luz de| indicador
puede que no funcione.
17
QUITARDELOSRESIDUOSDEBASURAEN LOSCONDUCTOS
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta
la tierra. La tierra es impulsadaa trav6s de lasvias /'/"_.
de flujo aire hasta la bolsa por una r6pida ///,f_'_,
corriente de aire. La bolsa para polvo permite el /'_,/"
flujo de aires pero atrapa la tierra. __.///
Para Iograr losmejores resultados de /_
limpieza0 mantenga abiertas las viasde ,_o_
aire. Examine peri6dicamente las 6reas /o_/
indicadas con asteriscos(_) para /_j/
asegurarse de que no est6n _'/_'_
bioqueadas. Apagu6 y desconectef'//
de] recept_cu[o antes de _==,._*j_"
rev!sario. _j_
Fiitro de
seguridad
Filtro de
PARA CHECAR OBSTRUCCIONES:
Checar la bolsa de polvo y cambiar al
estar ffena. Ver CAMBIO DE BOLSA (pbg
20).
Checar fiitro de seguridad dee motor y el
filtro de escape y cambielo siesta sucio.
Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD
(pbg 21) y CAMBIO DE FILTRODE
ESCAPE(pbg 22).
Checar Power Mate sobre cualquier
suciedad u obstruccion en el area de la
banda o el area del agitador.
Cuidadosamente remueva cualquier
obstruccion u objeto Iocatizados en el
agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL
AGITADOR (pbg 24).
Si la aspiradora aun fiene una baja succion,
haga Io siguiente.
I. Conecte la maguera a la aspiradora y
enciendaia. Cheque el final de la
manguera para la succion.Si hay buena
succion en el mango de la manguera, no
hay obstrucclon en la manguera. Si la
succlon es mala, remueva cualquier
suciedad u objeto en la maguera y
mango.
2. Conecte la manguera al tubo telescopico.
Cheque el final del tubo telescopico para
ia succion, Si hay buena succion a] final,
significa que no hay obstruction en el
tubo telescopico. Si la succion es mala,
remover cualquier suciedad u objeto en el
tubo telescopico.
3. Revisar el conducto de succlon del Power
Mate. Remover cualquier suciedad u
objeto.
LIMPIEZADELEXTERIORY DELOSACCESORIOS
1.Apagu6 y desconecte el cord6n el6ctricode
la clavija de la pared. NO rocleagua sobre la
aspiradora.
2. Para limpiar el exterior o reducir la
electricidad est6tica y acumulaci6n de
polvo, limpte la superficie exterior de [a
aspiradora y losaccesorios. Use un trapo
suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de
agua y detergente ffquido_ y expr[malo
seco. S6quela despu6s de limpiar.
CUIDADO
No use los accesoriossiest6n mojados. Los
accesoriosque seutUicenen 6teas sucias,
debajo del refrlgerador, no deben usarseen
otras superficiessin antes ser lavados.
Podrlandejar marcas.
I
18
CAMBIO DE LA BOLSA
La bolsa debe cambiarse seguidopara Iograr losmejoresresultadosde limpieza. El Indloador
CHECKBAG (indicador electr6nico de la bolsa)prendera ouando esta necesiteset cambiada o
cuando el fluido de aire este bloqueado.
NOTA: Use el reemplazo de EaBOLSA DE POLVO EstiloC, ver en detaUe el n0mero de parte
en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
REMOVIENDO LA BOLSADE
POLVO
1.Apagu_ y desconect_[a aspiradora.
2. Quite [a manguera de Eaaspiradora. (Ver
ENSAMBLE, p_g 7).
3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y
hacia arriba.
4. Levante la tapa de] recept6culo.
5. Soque lo bo[sadel montaje rojo.
NOTA: Revisey
cambie el filtro de
segurldad del motor,
cuandosea necesario.
{Ver CAMBIO DEL
FtLTRODE
SEGURIDAD DEL _--,
MOTOR, p_lg 20).
NOTA: El montaje rojo de Io bolsase inclinar6
hacia adelante clespu_sde que retire la bolsa.
Estoimpedira que la tapa secierre antes de
lnstalar una bolsa nueva.
REEMPLAZANDO LA BOLSA DE
POLVO
NOTA: NO doble nl pliegue el centro del
cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del
montaje de la bolsa.
1.Verifique que la aspiradora este
desconectada.
2. Gire hacTaabajo
el soportepara la
bolsa roja y para
insertar_abolsa en
lasranuras empuje
hacia abajo hasta
que Jas[eng_Jetasde
cart6n encierren
seguramenteen [asposic[onesapropiadas
como seve en el diagrama.
3. Empujela bolsa osegur6ndola dentrode la
cav)dad para evitar que sea trabada por ]a
tapa de Jaaspiradora.
4. Bajela cubierta del recept6culo y cierre el
pestillo.
5. fntroduzca la manguera en el reoept6culo
hasta quequede flja en posici6n (Ver
ENSAMBLE_p_g 7)°
CUI DADO
NUNCA VACII_ Y REUTILICE UNA
BOLSA PARA POLVO. Losmateriales
mw finos, tales como desodorantes
para alfombras, talco facial, polvo
fino, yeso, holl|n, pelusa de
a|fombras nuevas, etc., pueden
atascar |a bolsa y causar que se
rompa antes de que est6 |lena y
puede clafiar el motor de la
aspiradora. Camble ta bolsa m6s
seguido cuando aspire este tipo de
materiales.
19
CAMBIO DELFILTRODESEGURIDADDELMOTOR
Estefl]tro se tiene cluecambiar cuando est6sucio. Debe cambTarse peri6dicamente seg0nlas
condicionesde uso, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacldad para atrapar polvo.
NOTA: Use el reemplazo de] filtro de seguddad det motor ESTILO CF-1, ver en detalle el
n6mero de parte en CAMBfO DE PARTE$(P6g 6),
_k ADVERTENCIA
Peligro de cboque el6ctrico
Apagu6 y desconect6 la aspiraciora, No
opere la asplradora sin el filtro de seguridad
del motor. Aseg6urese de que el filtro esl6
se¢oe instalado adecuadamente para
impedir que el motor falle y/o que sepro-
etuzca un choque el6ctrico,
1. Para quitar Ia
bolsa,siga las
instruccionesen
CAMBIO DE LA
BOLSA (p_cj 19).
2. Levante el disposi-
tivo de retenci6n de
goma y saque el fit-
tro de seguddad
como seve en e]
diagrama.
3. Reempiaceel
filtro, instalela
superficieblanca de
el [ado de la bolsa
de polvo deslizando
este en lascostiltas
de la cavidad, Meta
el filtro para que
quepa pot completo
debajo del
dispositivode
retenci6n de goma.
4. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 19)
para cambiar la boisa,
2O
CAMBIODELFILTRODEESCAPE
Estecartucho del filtro de escape debe ser reemp[azado regularmente. Cambie el flltro cuando
e| 6rea superficial est_ cubierta par completo. El filtro no se puede ]avar pues perdeHa su
capacidad para atrapar po|vo.
NOTA: Use e[ reemplazo del fihro de escape ESTILO EF-t, ver en detalie el nOmerode parte
en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
Peligra de fuega o choqueel6ctrico
iNo opere con unfiltro de escape bloqueado
o sin el filtro de escapeinstalados. No
opere sin ]a cublerta del filtro de escape
instalada,
i/ ,,,,,,,,,,L i
1, Jale y baje la
cubierta de] filtro de
escape para quitarla
de la aspiradora y
coI6quela a un lada.
de
escape
2. Jale el filtro de
escape hacia
arriba y hacia
fuera de la parte
posterior de la
aspiradora.
3. Reernplace el
cartucho del filtro
del escape. Coloque
el filtro nuevo en/a
aspiradora con el
lado de esponja en
direcci6n a |a
aspiradora.
4. Monte la
cublerta del filtro
de escape
colocando las dos
tencjLietas en la
cubierta del filtro
en fas ranuras de
la aspiradora y
gire en su lugar
basra que cierre
completamente.
Siempre deber6n seguirsetodas las precaucionesde seguridad antesde efectuar el
mantenimiento a la PowerMate.
_kADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n
corporal
Apagu_ y desconect_ la aspiradora
antes de efectuar el mantenimiento a su
aspiradora. De io contrario podrfa
produclrse un choque el6ctrlco o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevlsta.
CAMBIO DELACORREAY LIMPIEZADELAGITADOR
PARARETIRARLACORREA
1. Apagu_ y desconect6 la aspiradora.
2. Co[oquela PowerMate con la parte
inferior hacia arriba.
3. Quite los dos (2)
tornillos en la cubierta de
la PowerMate.
4. Coloque la
PowerMate en la
posici6n vertical
Apriete el pedal
del mango de
liberaci6n y baje
la articulaci6n
giratoria. Levante
tos pestillos
traseros
Pesfi|los Pesfillos
laterales tzaseros
5. Para quitar la
cubierta, agarre los
lados y tire afuera.
extremo
6. Levante la
unidad del
agitador y
quite la correa
gastada.
Z Examine y limpie las 6teas de tapa del
extremo. En la ENSAMBLE DEL
AGITADOR (pbg 23) se proporciona una
ilustraci6n de todo el ensamble del
agitador.
22
LIMPIEZADELAGITADOR
NOTA: Para rnantener una alta eficiencia
de ffmpieza y evitar dafios a la aspirado-
ra, hay que limpiar el agitador coda vez
que se cambia ia correa.
Tambi_n hay que limpiar el agitador
segOn el sicjuiente calendarto:
El use de la Limpie el
aspiradora agitador
Frecuente - cada semana
(usada dTariamente)
Moderado -
(usada 2 o 3 veces
per semana)
cada mes
Ligere - coda 2 meses
(usada 1 vez per semana)
IMPORTANTE
Apagu6 y desconect6 la aspiradora. Exa-
mine ffecuentemente el agitador y las
6teas de soporte clel mismo en la
PowerMate y etimine todo cabello, hTIoy
pelusa acumulada.
Retire todo indicia de basura o suciedad
de la ruta de [a correa y del rodi]lo del
agitador.
Con cuidado
saque los tapas
y quite e[ hilo o
los testes
ubicados en el
agitador.
ENSAMBLE DELAGITADOR
Ruta de
- Tapa del la €orrea
extreme
Unidad de] extremo
cepii|o
PARARETIRARLACORREA
NOTA: Use el reemplazo de la correa
ESTILO CB-3, ver en detalle el n0mero de
parte en CAMBIO DE PARTES(P6cj6).
1. Instaleuna
correa nueva r _
impulsordel
sobre la ruta de
la correa, r
2. Coloqueotra
vez la unidad
del agitador en Extreme
la PowerMate.
3. Verificar que la
tapa del agitador
este presionada
firmemente en su
poslcion.
4. Alinee la porte
frontal de [a cubierta con la base.
Coloque la cubierta sobre el horde
delantero de la base come se muestra.
Cublerta
Pestillos PestTffos
lalerales traseros
5. Gire la
cubierta hacJa
atr6s. Apriete
con poca
hasta que los
pestiHos
y traseras
encierren
seguramente.
Cerci6rese que no hay espacio entre [a
cubierta y la base.
6. Coloque la PowerMate con la porte
inferior hacia arriba e insertelosdos (2)
tornitlos en la cubierta.
23
.................................... .........'........... .................................................... _- ......... ' ................ _.................... " _ i ........ : ....... : ...........
CAMBIO DE LA BOMBILLA I
ADVERTENCIA
Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor.
:poral
Apagu_ y desconecte la unldad antes de
llmpiarla o darle servlcio. De Io
€ontrarlo podHa producirse un choque
el_ctrico o causar lesi6n corporal si la
aspiradora arranca de manera
imprevista.
4_ CUIDADO
No conecte o encende la aspiradora antes
de armada €ompletamente.
NOTA: Use el reemptazo de la bombitla
numero 20-3248, ver en detalle eJn0mero
de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6).
I. Quite Jacubierta de Ja PowerMate como
se describe en fa secci6n CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p_g
22-23).
2. Quite la
bombifJa vieja del
portal_mparas
jalando derecho
hacia fuera.
3. Para reemplazar
la bomb|lla
cuidadosarnente
ins_rtela del
portaicimparas
en la ranura.
III ii i I
CUIDADO I
No use una bombilta de m6s de 9W (13V).J
Cuando se use la asplradora por un largo I
per|odo de tiempo, el calor de la bombilla !
puede calentar las partes de plastico !
cerca. i
4. Reinstale la cubTerta de la PowerMate
corno se describe en la secc_6n CAMBIO
DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL
AGITADOR (p_g 22-23).
CUIDADO DEL AGITADOR
4_IkADVERTENCIA PARAREVISARLOSCEPILLOS
Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n
corporal
Desconecte la corriente antes de
efectuar el mantenimlento a su
aspiradora. De Io contrario podrla
producirse un cheque el_ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca
de manera imprevlsta.
Cepff_os Nuevos Cep_llos Desgastado
BQrYa de
soporte
de la base
24.
Cuando loscepillosest_n gastados al nivel de
las barras de soporte en Ja baset cambie el
agitador completo.
PARACAMBIARELAGITADOR
1. RetireIa cubierta, correa y ensambledel
agitador de la PowerMate Consulte"Para
retirar Ia correa" bajo CAMBIO DE LA
CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (P6g
22-23}.
2. Reemplace el agltador. Ver potseparado
su llsta de partes de reparaclon para el
numero de parte
3. Jnstalela correa, y la cub_ertade la
PowerMate. Consulte"Para cambiar [a
correa" bajo CAMBIO DE LACORREAY
UMPIEZA DELAGITADOR (p_=g22-23).
Reviseesterecuadro para encontrar solucionesa problemas qua puedecorregir usted mismo.
Cuaiquier otto serviciodebeser realizado per SEARSu otto agente de servic|o ¢alificado.
Laaspffadoranoerranra. 1. Est6desconectada, i, Conectebien, presieneeI bct6n
ON/OFF.
No aspffa I.
satisfacfor]amente, 2,
3.
4.
5,
6,
7,
8.
9.
10,
Laaspiradoraarranca,
peraseapaga,
La PowerMQteno funciona
cuandoest_instalacla.
Cottacircuffos botado o fusible
ctuemado en eI tabIero de serVIcto
de la residencia.
Conextones d_ctricas de la
manguero sueltos.
Balsa para polvo Ilena• atascacia.
V_as de fiujo de aire atascadas.
Flitros sucios,
Ajus_e incorrecta de nival de
polo de [a alfombra.
Incorrecta selecci6n de hive] de poder
Manguera rota.
Ag[lador de la PowerMate
desgastadas.
Correa desgastada o rata,
Acjitador o tapas de Josextremes
sucJos,
P_oFectorcontra sobrecarcjas de _a
PowerMafe botada,
1. Conexionesel_ctrlcasde [a manguera
o de la tapa.
2, Proteclor contra sobrecargas de la
PowerMme botado,
3. Protector termalbctado
enel receptctcuIo,
1, Conexienesde la PowerMate
desconectadas.
2. Correadesgastadao rata.
3. Agitador o tapasde extremesde
_stesucios,
4. Protectorcontrasobrecarcjasde [a
PowerMatebatado.
5, El switchnoestoen]a posleZ6n
CARPET(alfambra).
2. Restabiezeae] cortadrcuitoso
camble el fusible.
3. Vuelvao conectarlos extremesde
[amanguera. {p_g7)
1. Cambie Ia balsa,Ip_9 19)
2. Limplelos v_asde flu|ode afro.
(page 18)
3. CambteIQsflltros,(p69 20-21)
4. Ajusteef ntvel,(Pa9 12)
5. Ajusteel control.(p_.g10)
6. Cambie la monguera,
7. Camble [a acjftador.(p_g 22-2-5)
i8&9, ConsulteCAMBIO DE LACORREAY
LIMPIEZADELAGITADOP_
(pctg22-23)
10, Retire¢ualquieroh]eta atoradoa
atmcado, Iuego restablezca. Sila
asplradoraarranca parese vuetvea
apagar, limpleeIagitador y Iestopos
de1extremesde _ste, [uega
restablezca. {p_g17,24)
1. Examinelas cenexionesel_ctricczs_
vuelvaa conectarlosextremos
de [amanguera.(p_g
2, Retirecuala,uferobj_toatomdo o
atascada,[uegorestabIezca.Slla
aspiradoraarranca petesevuelvea
apacjor_llmpieel acjitador¥ lostapas
deIexl/emosde _ste,Iuego
restablezca.[p_cj17)
3, ConsuIteCARACTEEJSTICASDE
EENDIMtENTO- "Protector Terrnal."
(p_9 17) ........................
1, Conectebien,
2&3, Consu]teCAMBIODE LACORREAY
LIMPIEZADELAGITAOOR.
(p_g22-23)
4, RetirecuaIquterobjeto atorodo o
Qtascado_luegorestablezca.S__o
aspiradoraarranea pero sevueivea
apagar, ]lmplee| acjltador y lostopos
del extremesde _ste,]ue9o
restab[ezca. (p_g 18,25)
5, Mover elswitcha la posici6n
CARPET(alfombra).(p_g ]1)
25
El indicador de CHECK
BAG (indicator
electr6nice de la bo_a)
enciende.
1. Bolsa para polvo [lena o atascada
2. F[Itrossucios.
3. V{as de f|u._ode aJre crtascodas.
4. Ciertos accesorios.
La asplrodora [evanta 1. Ajuste incorrecto de nivel de
tapetes o es d_ffci] pe!o de la affornbra.
empu_or la PowerMate. 2, Aspiraci6n demasiado potente. 2. Seleccionor n_vel de poder
baje. (p_g10)
El cord6n no se enrolla. 1. Cord6n eJ6ctrico suc[o. 1. iimp]e el cord6n el_¢tr]€o,
2. Cord6n atascaclo, 2. T_re del corcl6n y despu_s
enr6[le]o. (p,_g 9)
La aspiradora deja 1. Estilo de limp_eza incorrecta. 1. Consulte 5UGERENC|A$ PARA
marcas en la affombra. ASPIRAR. (p_g 9)
1. Cambie ta bolsa. (p_g 19)
2. CambTe los filtros. (PFJ920)
3, Desbloquee Icesv{os de flujo de
aire. {p_g 19}
4, Esto es normal. El indicador debe
set normal cuando _a herramienta
est6 quitada.
I, Ajuste el hive[, (p_q 19)
Linea de ayuda de aspiradoras:
1-877-531-7321
8:00am-5:00pm EST,M-F
(U.S.A. and Canada)
26
Acuerdos Maestros de Protecci6n
Enh0rabuena per hater una cempra inteligente. Su nuevo producte Kenmore@ est6 diseEado y
fabricado pare ofrecerle a_,os de funcienamiento €onfiabIe. Pore al |gual que redes los productos
pueden prec|sar un mantenimlento preventive o alguna reparaci6n de vez en cuando. Per este motlvo,
tenor un Acuerdo Maestro de Protecci6n puede ahorrarle d]nere e inconvenientes.
El Acuerdo Maestro de Protecci6n tombi_n le ayuda a prolongar la vlda _til de su nuevo proc[ucto, A
cont]nuoci6n indicames In que el Acuerdo* incluye:
[_ Partes y mann de obra necesarios pare ayudar a que esfos pmductos fruncionencorrectamente
bale eondlc|onales normales de use, noslmplemente def'ectos. Nuestra cobertura va touche m6s
a|l_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de
la €obertura- protecci6n real.
[_ Servicio experta ofrecido per una lista de m6s de 10.000 t&cnlcosautorizades del servicio t6cnicn
de 5ears. Io que significa que algulen en quTenusted puede €onfiar estar6 trabajando en su
produdo.
[_ NGmero illmitado de Ilamadas al servicie t_cnicoy servicio en toda la naci6n, tan continue coma
usted nos Io solicite, sin _mportar donde est,.
[_ Garantla sofia de sustltuci6n del producte. La sustituci6n de su productocubierta slse producen
cuatro o m6s aver_asen dace moses.
[_ Sustltuci6n de! producto per otto nueve sisu producto cublerto no puede repararse.
1_ Revlsi6n y mantenimlento anuaI proven|ire slempre que 1odesee y sin cargo algano.
[_ Ayuda r_plda per tel6fone - NosotrosIo Ilamames ResoIuc|6nr_plda. Soporte telef6nico de un
representante de Sears en lodes los productos. Pienseen nos0troscome un "manual del usuar|o
parlante".
[_ Protecci6n centre sub!dos de tensi6n que provoquen defies el_ctrices causados per los
fiuctuaclones de la €orriente.
$250 de pretecci6n contra la p6rd_dade alimentos anualmente en case de que se estropee a|g_n
alimento €ome resultado de una averse mec6nlca de cualquier cangelador o refrigerador
cub!otto.
[_ Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubie_'to tomczm6s t_empo del pramefida.
10% de descuentoen el precio regular de cualquier serviclo €[ereparaci6n no cublerto y de los
piezas instaladas relacionadas.
Una vez que compre el Acuerdo, s6lo bastarci una simple Ilamada telof6nica pare que pueda programar
un scrvlcio. Puede Ilamar a cue!quiet hera de[ di'a o de !¢Jnoche, e concertar una clta de servicio on
linen,
El Acuerdo maestro de protecci6n es una €ompra fibre de rlesgos, S| pot cualquier raz6n concela
durante el periodo de garanffa del proclucto, |e devoIveremos rode e! dinero. O, un reembolso
prorrateado despu6s de| peHodo de vencimiento de la gorantia, iCompre su Acuerdo maestro hey!
Aplican algunas |imitaciones ¥ exclusiones. Para preciosy m6sinformaci6n en EE.UU., Ilame al 1-800-
827-6655.
'_ La cobertura en Caned6 varla en alclunos artlculos. Pare obtener fades !as detaIIes_ |lame a Sears
Caned6 1-800-361-6665.
Servlcio de instalaci6n de Sears
Pare la instaIaci6n profeslonai per parte de Sears de electr0dom_sficos_ abr]dores de puertas cle
garajes, calentadores de ague V arras arffculos principales pare el begat, en EE.UU. o Caned6 ilame al
1-800-4-MY-HOME®.
27

Transcripción de documentos

Use & Care Guide Manual de Usa¥ Cuidado English / Espa_aI Models/Madelas: 116.21514 Kenmoreo Canister Vacuum CJeaner Aspiradora PiN CO1ZDUDOOUO0- KCOIZDUDZOUO Sears Brands Management Corporation Hoffman U.S,A Estates, iL 60179 _,kenmoJ'_.COl_ *_w, sea E_.com Antes de usar su aspiradora nueva .., 1 Lista de embalaje ............... 1 Linea de ayuda de aspiradoras ...... 2 Garanffa de la asplradora de Kenmore ...................... 2 Instrucciones imporlantes de segurldad ..................... 3 Piezas y caracterlsticas ............ 4-6 tnstrucciones de ensamble ......... 7-8 instruccJones de operafi6n .......... 9 Para comenzar ............... 9-10 Sucjerencias para aspirar ...... 1!-12 Sugerenoias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfornbra ..... 12 Accesorios .................. 13-15 Cuadro de uso de los accesorios .. 15 Almacenaje de] accesorios ........ 16 Caracter[sticas de rendimiento ................... 17 Cuidado del recept6cu]o ........... 18 Quitar de los residuos de basura en los conductos ............... 18 Limpieza del exterior y de los accesrrios ........... .......... 18 Cambio de la bolsa ............ 19 Cambio del filtro de seguridacl del motor .................... 20 Cambio del filtro de escape ...... 21 Cuidado de la PowerMate e ......... 22 Cambio de la carrea y limpieza del agitador ................ 22-23 Cambio de la bombilla .......... 24 Cuidado del agitador ........... 24 Reconocimiento de problemas ... 25-26 Acuerdos maestros de protecci6n ... 27 Informact6n de asistencia o servicio ........... Posterior Cubierta Por favor lea esta gufa que le ayudara a ensamblar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m6s segura y efectiva, Para mas informaci6n acerca dei cuidado y operaci6n de esta aspiradora, Ilame a su tlenda Sears mas cercana, Cuando pregunte por inforrnaci6nusted necesitar6 el n0rnerocompleto de ser!e y modelo de la aspiradora que est6 Iocalizado en [a placa de los n0meros de modelo y serie. Use el espacio de abajo para registrar et n0mero de modelo y serie para su nueva aspiradora Kenmore, N0mero de Modelo NOmero de $erle Fecha de Compra Mantenga este libro y su recibo en un lugar seguro para referencias futuras. LISTA DE EMBALAJE Su ASPiRADORA separado: I 1 1 1 1 KENMORE se empaca con las siguientes piezas y componentes pot Receptdculo PowerMate® Manguera Cepillo para pisos_ Herramienta para hendiduras* 1 1 1 1 1 Cepilto para combinaci6n* Pet PowerMate_) Tubo telescopico Manual de uso y cuidado Lista de partes Cada uno de estos ensambles es mostrado detalladamente en la lista de piezas para reparaci6n. _Estos arffculos se encuentran bajo la ¢ubierta de almacenamiento para accesorios. 1-877-531-7321 8_OOam-5:OOpm EST,M-F (U.S.A. and Canada) Garantia limltada de un afio SIesta aspiradora falla per un defecto en sus mater|ales o fabricaci6n en el per{ode de un afio desde la fecha de compra, cuando se instala, maneja y mantiene siguiende todas las instrucciones incluidas con el producto, devu61vala a cualquier fienda Sears, Sears Parts & Repair Center (Centre de Reparaciones y Piezas Sears) o a otro distribuidor Kenmore para que reparen el aparato de forma gratuita. Fsta garanffa es v6|ida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra, si ta aspiradora se uttiza para otros fines que no sean el use familiar privado. Esta garanffa cubre exclusivamente los defectos de mater|ales y fabricaci6n. Sears NO pagar6: 1. Los elementos desechables que puedan desgastarse con un usa normal, incluyendo sin car6cter excluyente, filtros, correas, 16mparas y bolsas. 2. Un t6cnico del servicio t6cnico para que ensefie al usuario a instalar, manejar o mantener correctamente el producto. 3, Un t6cnico del servicio t_cnico para llmpiar o mantener este producto, 4. Dafios o aveHa de este producto si no se ha instalado, mane]ado o mantenido siguiendo todas las instrucciones incluidas con ef producto. 5. Dafios o aveHa a este producto originados per accldente, abuse, use incorrecto o use del producto para otros fines distintos de los indicados. 6. Dafios o aver_a de este producto causados per el use de detergentes, limpiadore% productos qu{micos o utensilios diferentes a los recomendados en todas las instrucciones que se incluyen con el producte. 7. Dafios o aver{as de las piezas o sistemas causados per modificaciones no autorizadas que se hayan hecho a este producto. L{mitaci6n de responsabilldad de las garanffas impff¢itasl limitaci6n de remedi0s El 6nice y exclusive remedio del cliente bajo esta garanffa limitada ser6 la reparaci6n del producto segOn Io indicado en este documento. Las garanffas impl{citas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o idoneidad para un prop6sito especffico, se limitan a un afio o et perfodo m6s corto permitido per la ley. Sears no set6 responsable per dafios incidentales ni consecuenciales. Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o Iimitaci6n de dafios incidentales e censecuenciales, ni Iimitaciones en la duraci6n de las garanffas impffcitas de comerciabilidad o idoneidado per Io que estas exclusiones o limitaciones podrian no aplicar en su case. Esta garanffa Canad6. aplica solamente cuando esta aspiradora se utiliza en Estados Unidos o Esta garant|a le otorga derechos legales especfficos, y usted podrla tener otros derechos que vat[an en funci6n de cada estado. Sears Brands Management Corporation, Heffman Estates, IL 60179 iii Lea las instrucciones iii en este manual ii antes de armor i1,1, o usar su aspiradora' ADVERTENCIA: Su segur_dad es muy importante pare nosotros. Para reduc|r el rlesgo de incendlo, cheque el_ctrico, lesi6n corporal o da_os al utilizer su asplradora, actOe de acuerdo con precauclones b6sicas de seguridad, entre elias: Use su asplradora _nicamente en ta farina descr|ta en este manual. Use On|camente con accesorios recomendados per Sears. Apague redes loscontrolesantes de desenchut:ar. Tenga culdado especial al utilizar [a aspiradora en escalones. No la coloque sabre sillas_ mesas, etc. Mant_ngala en e_ piso. Desconecte el corct6n et_ctrico antes de componer o l[mpiar el _rea del cepil]o. De Io contrarloj el cepiilo podHa arrancar de forma imprevista o podria produclrse un cheque el_ctrico. No abandone la aspiradora cuando est_ conectada. Descon_ctela cuando no la est_ usando y antes de dar]e servicia. No use ta aspiradora pare asplrar ffquidos inflamables o combustibles (gasoline, ffquidos pare limpieza, perfumes, etc.) n| la use en lugares donde _stos podr_an estar presentes. Los vapores de estas sustanc[as pueden crear un peligro de incend|o o explosl6n. Pc=rereducT[ el riesgo de cheque el_ctrlco_ no use su aspiradora al aire fibre ni solore superficies mojac!as. No levante nlnguna case que se est_ quemando o emfflendo humo, come cigarrillos_ cer[Hos o cenizas ca[ientes. No permita que sea ufi]izoda come juguete. Se requiere tener mayor cufdado cuando sea utiJ|zada en la pro×ira|dad de nines o per n|_os. No use la asp|radora sin tener instalada ra boise para polvo y/a los filtros. Cambie siempre fa balsa para po[vo despu_s de aspirar llmpiadores de a]fombras o clesodorantes, taleos y pelves fines. Estos productos atascan la bolsa, reducen el fluje de alre y pueden causar que _sta se tampa. Si no cambia la balsa podrfa ocasionar da_o permanente ala aspiradora. No use la asph'adora si el cord6n o e[ enchufe estcln da_ados. Si la asp|fedora no est6 funcionando adecuadamente o si se ha de|ado caer, est6 dafiada, se ha de lade expuesta ala intemper|e a se ha dejado caer en agua t _levu_]vala a un Centre de servicio de Sears. No jale n[ tmnsporte Ja aspiradora per el cord6n; no use el cord6n come mango; no cierre puertas sabre el cord6n; no |ale el cord6n sabre rebordes agudos ni esquinas. No pose la aspiradora sabre el cord6n. Mantenga el cord6n ale|ado de superficies calientes. No use la aspiradora pare levantar oh|eros agudos, juguetes pequefios, alfileres, sujetapapeles, etc. Podrfan dafiar la asp|roe|era o Ia balsa para polvo. No opere sin e] filtro de escape n! la cub_erta del fibre de escape insta)ados. No descenecte la aspiradora tirando del cord6n _=l_¢tr|co. Pare desconectarla, ja_e e[ enchufe, no el cord6n. No toque la aspiradora manes me|arias. La manguer= contiene cables el_etr|cos. No ]a gg use euando est_ €lafiada, eortada0 a perforada_ Reemplc_ee si est6 cortada o desgastada. No levante objetas afffados. nt e[ enchufe con Ias iwi Slempre apagu_ y desconecte la asp|radora antes de conectar o desconectar Ja manguera_ Pet HandiMate_ o la boqui[lo. _o coloque objetos en las abe_turas. =No ufilice la asplradora s| alguna abertura estct ibloqueada; mant_ngala Jibre de polvo, pelusa, cabellos y cualquiera cosa que podrfa disminu|r el flujo de aire. Sujete el enchufe con [a mane al enrollar el cord6n eJ6ctrico. Para desconectarla_ |ale el enchufe_ no e[ eorc_6n. JMantenga el cabello, rope suelta, declos y todas !las partes del cuerpo alejados de las aberturas y piezas meccinicas. Usted es responsable de asegurar que su aspiradora no sea utilizacla per ninguna persona que no puec[a mane|aria eorrectamente. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES El armada y use seguro de su asplradora son su responsabff|dad. Esta asptradora ha s_do d|sefiada exclusivamente pare usa dom_stlco. La aspiradora deber6 almaeenarse en un lugar seco yen el interior. Lea este Manual de Use y Cuidado detenidamente, pues confiene informaci6n lmportante sabre segurldad y use. Esta gu_a eonttene informaeJ6n sabre segur!dad debajo de s!mbolos de advertencia cuidado. iii i ,11111 iii " 3 ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Esimportante conocer Jas piezas y caracterfsticas de su aspiradora cuado y seguro. Exam{nelas antes de usar su aspiradora. Tubo Inf_rior_ para asegurar su uso ade- Partes de Reemplazo Objeto Estilo No. Correa CB-3 Pieza N ° en EUA Pieza N o en Canad6 20-5218 Bombilla 20_40118 20-5248 Balsapara polvo ............ C, ..... 20-50558 20-50403 i Filtrod e escape EF-1 20-86889 20-40324 Filtrode segurldad del motor CF-t 2o'-"8688a 20-40321 PowerMate ¥ Tubes -- Superior _ Tube Inferior j Be 6n de _' BELTRESET (Protector contra Pedal de liberaci6n Luz r6p|da del tube Pratector de Pedal de liberaci6n Pedal de selecci6n de nivel de pale de la alfombra Limpiador de or|llas (no moslrada) de serie y modela de PowerMate (Parte inferior) MANGUERA & ACCESORIOS Interruptor apagado de encendldo/ de tres posicJones (OFF/FLOOR/CARPET) Control de $ucci6n elecfr" " para hend_duras Cepillo para comblnoci6n glratorlo de la manguera RECEPT.i_CU LO Cubierta de almecenornlen|o retracci6n Cepillo para pelo de anlmales de escape de escape fiffro (Filtro adenfro) Cord6n el6c|rico Filtro de protecci6n del motor (detr6s de la bo|sa de polvo} TcJ Pestillo de lata Manija de transportac_6n Bo|sa de i iiiiiii iiiiii Par favor ponga especial aten¢i6n a 6stos recuadros con alerta de rlesgo. J ADVERTENCEA: Esta informa¢i6n le alertar6 dee peligro de fuego, cheque el_ctrlco, ! leslonesqUemaduraSy dafios y lesioneS.a la propiedad.CUIDADO: Esta informaci6n le alertara de peEigroscoma illlllllll ii , ADVERTE NCIA PeEigrode choque eE_drlco INo conectela asplradora basra que termine Jde armada. De Io €ontrar|e padrla causar un Antes de armar la aspiradora, reivise la LESTA DE EMBALAJE(p_g 1). Use esta lista para verificar e identificar que ha recibido todos los componentes de su nueva aspiradora Kenmore. r LA TAPA Y LA CUBIERTA Es normal que la tapa del recept6cuto se desprenda al ser abterta m6s de Io necesar[o. Para colocar nuevamente la tapa, alinee las ranuras de I0 bisagra, ins_rtelasy cierre la tapa. _k CUtDADO Nunca debe abrir la capucha del contenedor estando la tapa abierta. Adse evitar6 dories a la capucha deecontenedor y/o a la tapa. MANGUERA Introduzca la vara en ia PowerMate basra que el POWERMATE pedal de liberaci6n quede fijo en podci6n. Alinee la pestafia de suJeci6nde Ja manguera y la ranura de la cubierta deJrecept6culo e introduzca la mancjuera en e] recept6culo hasta que quede fija en posici6n. Pestafia de sujecT6n de la RECEPTACULO 1. Abra la tapa del recept6culo. 2. Examine que ]a balsa para polvo este instalada correctamente. Consulte las instrucclones de insta]aci6n en: CAMBIO DE LA BALSA (p_g 19). 3. Examine que el filtro de seguridad de] motor que este insta]ado correctamente. Consulte las instrucciones de instalaci6n en: CAMBIO DEL FELTRODE SEGURIDAD DEL MOTOR (p_g 20). I i • Para retirar: No abra la cub_erta antes de desprender la manguera. Con la cubterta cerrada, tire hacia arriba la lencjLietade seguridad y jale de la manguera. TUBOS MANGO 1. Inserte el tubo superior en el tubo inferior hasta que e] bot6n de cierre se encaje a presi6n en e] su lugar. Para quitar: Presione el bot6n de cierre del tubo superior y separe los tubos. Introduzca el tubo en el mango hasta que el bot6n quede en posfci6n.Aseg6rese de que la manguera no est_ lorcida. Para retirar: Optima el bot6n de Iiberaci6n r6pida del mango para liberar el mango y tire de[ mango hacia arriba. j t_ -,--Sujotoaor de] corcl6n m El Cepillo de combinacion puede set almacenado en el mango de la manguera, co]ocandolo en el mango antes de conectar el tubo telescopico _-'-Tubo infeHor -Area elevada Para Guardar: Para prevenir [a presl6n de la manguera mientras se guarda, desunala manguera del tubo de la aspiradora. Guarde la manguera en una posici6nenrollada y floja de tal manera que [a tapa de la manguera no seestire. 2../nserte el enchufe eI cord6n del PowerMate® en e] sostenedor del enchufe como se muestra. No Io fuerce. Levantadae introdusoaeI enchufe. 3. Asegure el cord6n en e] sostenedor para el cord6n en ]a parte posterior del tubo, liberac|6n de| tubo Cep]llo para €omblnaci6n CUIDADO iPartes en movimiento! Para reducir el riesgo de dafios corporales, no toque el agitador cuanclo la aspiradora est6 encendida. El tocar el agitador mlentras que est6 glrando puede cortar, contuslonar o causar otras lesiones. 5iempre apague ¥ desconecte del tomacorrlente antes de clar mantenlmienlo. Tenga cuidado al asp|rat cerca de nifios. PARA COMENZAR ,_ ADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal y dafio al )roducto $1EMPREapague ante de desconectar. El cord6n el_ctrlco se mueve r6pidamente durante el enro|lamiento. Mantenga atejados a los niEosy asegure espacio llbre suficiente para evitar les;onespersonales a! enrollar el €ord6n. NO use los enchuFes|ocalizados sobre los muebles. Losobjetos cercanos podrian resultar daEados. Cuando alguna anormalldadidesperfecto ocurra, pare de usar el producto inmedlatamen|e ¥ descon_ctelo del toma corriente. 2. Conecte el cord6n el_ctrico po|arizado en un enchufe de 120 voltJosque se encuentre cerca del piso. Para enroltar: Apagu_ y desconect_ la aspiradora. Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para tmpedfr dafio o lesi6n corporal pot el movlmlento del cord6n, Oprima el bot6n de[ cord6n el_ctrico con la mano o con el pie. t 3. Baje el tubo desde la posici6n vertical pisando el peda| de liberaci6n del mango (HANDLE RELEASE). Pedal de liberaci6n del mango"-__ _. t_ / Podoldo 1. Tire del cord6n para sacarlo del recept6culo hasta tener ta longitud deseada. El cord6n no se enroI[ar6 basra que oprima el bot6n para enrollarlo. NOTA: Para reducir el riesgo de choque et_ctrico_esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m6s ancho que el otro. La clavija s61o puede introducirsede una manera en el enchufe. Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi_rtala. Si aOn no cabe, Ilame a un electricista para que instale un enchufe correcto. No a]tere la clavija de n|nguna manera. HEIGHT C_,_._.\_ de ia alfombra)-/ Indicadorde nivel,-lepe,o I,.otfo..,b,o (_ _,_,..,.,. "_..,_ g 4. Seleccione una affura del pe|o de la alfombra usando el pedal pequefio ubicado en ia parte posteriorde la PowerMate. El nivel del pe[o ta alfombra se muestra en et |ndieador. Consulte SUGERENCIAS SOBREEL AJUSTE DE NIVEL DEL PELO DE LAALFOMBR.A (p_g 12). Atenci6n: Refi_rasea [as recomendaciones del fabricante para Iimpiar su alfombrao Algunas alfombras rodsdelicadas pueden requerir el usa de la asp|radora con el agitador PowerMate desconectado para prevenir que Ia a[fombra sea dafiada. 5. Seleccione una posici6n del interruptor de tres-posicionesen el mane o. CONTROL ELECTRONICO DE ASPIRACION CARPET (ALFOMBRA)enciende los motores del recept6culo y de [a PowerMate. La bombTIla delantera y el agitador se encenderan, El control electronico de aspiraci6n le permite cambiar la potencia de succi6n de la aspiradora, ® En HIGH se incre_Jkasplraci6n para muebIes y -aIfombras. Aumen]_ar menta la succi6n _pl_Dism|nulr En LOW POWER la aspiraci6n succi6rt disminuye_ para limpiar cortihas y tapetes delgados. FLOOR (PISO) - s61o enciende el motor del recept6curo. OFF (APAGADO) - Apague Ia aspiradora. NOTA - Cuando este control est_ en la posicT6nFLOOR (PISO)0 la luz de PowerMate_ no funciona porque la eJectricidad no fluye al PowerMate. ii I cu,DAoo | NO deje ta PowerMate funcionando en un | lugar durante ning_n espacio de fiempo: se J puede dafiar la alfombra. lO I SUGERENCIASPARAASPIRAR Esti[o de limpieza sugerido, Para obtener la mejor acct6n de Jimpiezase recomienda empujar ]a PowerMate en direcci6n directamente opuesta a ustedy jalarla en Ifnea recta. AI final de cada pasada de regreso,cambie [a dkecci6n de la PowerMate hacia la siguientesecci6n a Jimpiar.Contin0e asi_a trav_=sde toda la alfombra o piso de una manera ]enta y deslizante. NOTA: Las pasadas rdpidas y a[ azar no Iogran una limpieza completa. ii _CUIDADO Peligro de lesi6n personal y dafio al 3roducto renga cuidado si el PowerMate y la manguera se dejan en posici6nvertical pues _ueden caerse fc_cilmente.Si se voltean 3uecle haber dafio de propledacL ,_ ADVERTENCIA Peligro de tesi6n personal y da_o al )roduclo No atropeUeel cord6n el_,ctricoconla PowerMate. Hay un peligro de iesi6n corporal o dafios de propiedad. No fire del cord6n elicit]co para desenchufarlo de la pared. Si hay dafios en el €ord6n el6ctrlco o el enchufe, hay un pellgro de lesi6n corporal o dafios de propiedad. ill ESCALERAS _kADVERTENCIA Peligro de lesi6n personal Tenga culdado si coloca el recept6culo sobre escalones. Si se cae, podHa causar lesi6n ersonal o da5o a la propiedad. ,_k CUIDADO Peligro de lesi6n personal y dafio al produclo No jale de ia manguera para mover la aspiradora de un escal6n al siguiente. Cuando term|he de limpiar un 6tea use la manija en la aspiradora para moverla a otro lugar para continuar la limpieza. SOSTI_NPARA LA ESCALERA El sost_n para la escalera esta situado en el cuerpo y ayudar6 a evttar que la aspiradora se deslice cuando se est6 utilizado en las escaleras. Durante la operaci6n normal de la aspiradora mientras que est6 en la posici6n horizontal, las ruedas del cuerpo gtren Iibremente 360 °. La caracteristica del STAIR GRIP [Sost_n para la Escalera) permite que ]as ruedas del cuerpo se traben automaticarnente en posici6n cuando la aspiradora esta colocada en escaleras residenciales. NOTA:AsegOrese que la asp_radoraest_ descansando conseguridad sobre las escalerasy el basepara piso est6 en la posici6nbloqueada antesde usarla. J LIMPIADOR DEORILLAS Losactivos cepiJ[os timpiadores de orillas estan en cada lado de la PowerMate. Pase [a PowerMate junto a [as paredes o junto a Jos muebles para ayudar a eliminat la tierra acumulada en [as oriHasde [a affombra. I El disposifivogiratorio de la manguera 360 ° II sin necesidad de mover el receptHculo, i I Estoes mW Ofil para limpiar en €_reaspepermite Aseg6resede que _sta gire quefias. que la manguera no est_ torcida antes de ]ajar el recept_culo. SUGERENCtAS SABREELAJUSTEDENtVELDEPELODELAALFOMBRA Use el ajuste XLO (bajo) para obtener la mejor limpieza a rondo. Par otra parte, quizc% se requiera elevar e[ nivel para faci]itar a[guhas tareas, coma par ejemplo cuando se trata de tapetes y algunas alfombras de pe[o [argo, y para impedir que la aspiradora se apague. Se sugieren los siguientesajustes: HI - Pelo muy iargo y sue[to,tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Pelo mediano a [argo. LO- Pelo corto a mediano. XLO - La mayor_a de tas alfombras y pisos descub[ertos. 12 i ACCESORIOS i | NO instale ni retire el mango nl los tubos I I cuando la asplradora est6 encendida. Esto I Ipodria causar chispas y dafiar los contac- I Jtosel_ctrlcos o control electronico. J ACCESORIOSDELMANGO NOTA: S! tiene instalada [a PowerMate, apague ]a aspiradora antes de qu[tar el mango de los tubos. 1. Oprima el bot6n de r6pida liberaci6n del mango para liberar el mango y tire del mango hacia arriba. -_ j_/ Pet PowerMate Boton_ de _ liberac[6n del lubo _ NOTA' Para removerel cepi]lode combinaci6n, presioneel bot6n liberadory sep6relo. 2. Deslice e[ accesor|o deseado con firmeza sobre el mango. Consulte:CUADRO DE USO DE LOSACCESORIO$ (p6g 15). Bot6n de liberaci6n de| NOTA: Para remover el cepillo de piso yio el cepi[Io para pelo de mascotas, preslone el bot6n ffberador del tubo y sep6relo. Bot6n de |iberaci6n 13 ACCESORIOSDELTuBe L Para retirar los tubes de ta PowerMate, col6quelos en la pos[ci6n vertical de bloqueo. para pesos PetPowerMate J Pedalde _ 1 2. Piseel pedal de liberaci6nk_ II r6plda _j ,_ J liberaci6n r6pida ciel tube y tire del / I para desprenderlo de la PowerMate. tubo hacia arriba Bot6n de liberaci6n ACCESORIOS (p_g_5). Cepillo Tubo NOTA: Para remover e! cepitlo de combinaci6n, presione el bot6n liberador y sep_relo. 3. Coloque el accesorio deseado sabre el tube. Consultela CUADRO DE use DE LOS __-- _lL_'_ para NOTA: Para remover el cepil!o de p_soy/o el cepillo para pelo de mascotas,presionee! bot6n ]Tberadordel accesorioy sep6relo. comb_naci6n 14 CEPILLO PARA COMBINACi(3N HERRAMIENTAPARA HENDIDURA5 El cepillo de combinaci6n tiene dos accesorios, el cepil[o para polvo y el cepiffo para pelo de animales, estos se utilizan en diferentes superficies, ver TABLA DE ACCESORIOS (p_g 15). Conecte |a herram[enta para hendiduras al mango como se muestra. Para remover et cepillo para polvo o el cepi[Io para pelo de animales, presJone la leng[3eta y desprenda e! cepillo Para conectarJo_ Lang0eta_,\ _ inserte la [engLieta superior en la para polvo o el cepiJlo para pelo ranura del cepillo de animales, presione hasta que este quede fijo. Ranura-._ _'___ _1_ CUADRO DEUSO DE LOSACCESORIOS Area Mu_bIo, t J ACCESORIO £n_rot =ojlne= Cortln=_ ! de Limpieza E=cdones _iso$ P[t0_. descublerto= alf0mEm_o_! Alfombras Palettes Cepillopara sacudir Cepillo para anirnales 2 _ Herr=mienta parahendicluras Cepil]o pare piSos V' I/ t! It m _ _ Powo M=,o Pet PowerMate 4 I/ v3 v v If v v 1. Siempre fimpie los accesoriosantes de usar sobre telas. 2. Use e[ cepTIIo para pelo de animales para remover los cabellos de superficies c[elicadast como Io son tapicerias y cortinas. NO se utilice en anima[es 3. El interruptor de 3 pos[cionesdebe estar en la posTci6nFLOOR(PISO). 4. La Handi-Mate Jr.® y la Pet PowerMate incluyen suspropias instruccionespara use de accesorios. 15 [] S J ALMACENAJE DEL PET POWERMATE Y ACCESORIOS PET POWERMATE CEPILLOPARA PISOSY CEPILLO PARAANIMALES Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para el accesorio PowerMate. Pet Est_ aspiradora esta equipada con almac_n a bordo para accesor|os. Para almacenar: I. Abra la cubierta PowerMate. de almacena_e Para almacenar: I. Abra ]a cubierta accesorios. del Pet 2, Inserte el Pet PowerMatet presi6nelo en su lugar hacia abajo, de almacenaje de] 2. Cotoque el cepillo para pisos y e[ cepillo para animales0 presi6nelo en su lugar hacia abajo, 3. Cierre la cubierta con seguridad. 3. Cierre la cubierta con seguridad. Pet PowerMale / Cubierta Para quitar: 1. Abra la cubierta de atmacenaje. Para quitar: I. Abra la cubierta de almacenaje. 2. Levante el Pet PowerMate de su lugar. 2. Levante 3. Utilfcelo como sea necesario. V_ase ACCESORIOS (p_g 13-14) y CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15). los accesorios de su ]ugaro 3. Utiffcelo como sea necesario. V_ase ACCESORIOS (p_cj 13-M) y CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS (p_g 15). 16 [ CARACTERiSTICAS DE RENDIMIENTO iii INDICADOR DE CHECKBAG _ADVERTENCIA Pe|igro de lesiones personaJes Apagu6 y clesconectesiempre ta aspiradora antes de limpiar las 6teas de la agffador pues,_stespodfien arrancar de manera imprevista. El no hacerlo, podfia resuItar en lesionespersonales. PROTECTOR CONTRASOBRECARGAS La PowerMate cuenta con proteccf6n incorporada contra dafio del motor y la Bot6nde correa en caso de atascamiento del agitador. Si el agitador funciona m6s despacio o se atasca, el bot6n de BELTRESETse activa. El motor del receptc_culocontinuar6 funcionando. Cuando la asplraclora est6 funcionando conel flujo normal de aire, el indicador de CHECK BAG estd apagado. Se enciende la tuz cuando la bolsa esta IJena, el flujo de airs est_ obstruido, o si hay una obstruccion. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el filtro de la seguridad del motor y otros tugares posiblespor residuosde Indicatorde basura. V_ase CHECKBAG--,. QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (pagina 18). Para €orregir el problema: V_ase el diagrama RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS(pagina 25). Nora= Esposible que la luz encienda al usar los accesorios porque el flujo de aire es reducido pot los accesorios. Cuando se utiliza el baja potencia la luz de| indicador puede que no funcione. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ ta aspiradora, ffmpie la obstrucci6n,y despu_spresione el bot6n de BELTRESET(protector clesobrecarga). Si el probiema persiste, busque un t_cnico calificacto que haga el servicio de la asplradora. PROTECTOR TERMAL Esta aspiradora tiene un protector termal que se ajusta automdticamente para proteger a Ja aspiradora clel sobrecalentamiento. Si una obstrucci6n imp|de el flujo normal de aire al motor, el protector termal apaga el motor outom6ticamente para permifir clue ei motor se enfrre a fin de evitor posibles dafios a la aspiradora. Para corregir el problema: Apagu_ y desconect_ Ia aspiradora para permifir que la aspiradora se enfrfe y que el protector termal se reajuste. Busque y saque los obslrucciones, sl es necesarlo. Examine tambi_n y reempiaceiiimpie cualquler filtro obstruido. V_ase QUITAR DE LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS (p_g 18). Espere aproximaclamenle treinta (30) minutes y enchufe la aspiradora y volt_ela para checar si el protector termal se ha reajustado. 17 I QUITAR DELOSRESIDUOSDE BASURAEN LOSCONDUCTOS La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n que levanta la tierra. La tierra es impulsada a trav6s de las vias /'/" _. de flujo aire hasta la bolsa por una r6pida ///,f_'_, corriente de aire. La bolsa para polvo permite el /'_,/" flujo de aires pero atrapa la tierra. __./// Para Iograr los mejores resultados de /_ limpieza0 mantenga abiertas las vias de ,_o_ aire. Examine peri6dicamente las 6reas /o_/ indicadas con asteriscos(_) para /_j/ asegurarse de que no est6n _'/_'_ bioqueadas. Apagu6 y desconectef'// de] recept_cu[o antes de _==,._*j_" rev!sario. Fiitro de seguridad Filtro de _j_ PARA CHECAR OBSTRUCCIONES: Si la aspiradora aun fiene una baja succion, haga Io siguiente. Checar la bolsa de polvo y cambiar al estar ffena. Ver CAMBIO DE BOLSA (pbg I. Conecte la maguera a la aspiradora y enciendaia. Cheque el final de la manguera para la succion.Si hay buena succion en el mango de la manguera, no hay obstrucclon en la manguera. Si la succlon es mala, remueva cualquier suciedad u objeto en la maguera y mango. 20). Checar fiitro de seguridad dee motor y el filtro de escape y cambielo si esta sucio. Ver CAMBIO DE FILTRO DE SEGURIDAD (pbg 21) y CAMBIO DE FILTRO DE ESCAPE (pbg 22). Checar Power Mate sobre cualquier suciedad u obstruccion en el area de la banda o el area del agitador. Cuidadosamente remueva cualquier obstruccion u objeto Iocatizados en el agitador o sus tapas. Ver LIMPIEZA DEL AGITADOR (pbg 24). 2. Conecte la manguera al tubo telescopico. Cheque el final del tubo telescopico para ia succion, Si hay buena succion a] final, significa que no hay obstruction en el tubo telescopico. Si la succion es mala, remover cualquier suciedad u objeto en el tubo telescopico. 3. Revisar el conducto de succlon del Power Mate. Remover cualquier suciedad u objeto. LIMPIEZADEL EXTERIORY DE LOSACCESORIOS 1. Apagu6 y desconecte el cord6n el6ctrico de la clavija de la pared. NO rocle agua sobre la aspiradora. CUIDADO No use los accesoriossi est6n mojados. Los accesoriosque se utUicenen 6teas sucias, debajo del refrlgerador, no deben usarseen otras superficiessin antes ser lavados. Podrlan dejar marcas. 2. Para limpiar el exterior o reducir la electricidad est6tica y acumulaci6n de polvo, limpte la superficie exterior de [a aspiradora y los accesorios. Use un trapo suave y limpio, m6jelo en una soluci6n de agua y detergente ffquido_ y expr[malo seco. S6quela despu6s de limpiar. 18 I CAMBIO DE LA BOLSA La bolsa debe cambiarse seguido para Iograr los mejores resultadosde limpieza. El Indloador CHECK BAG (indicador electr6nico de la bolsa) prendera ouando esta necesite set cambiada o cuando el fluido de aire este bloqueado. NOTA: Use el reemplazo de EaBOLSA DE POLVO Estilo C, ver en detaUe el n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). REMOVIENDO LA BOLSA DE POLVO REEMPLAZANDO LA BOLSA DE PO LVO 1. Apagu_ y desconect_[a aspiradora. NOTA: NO doble nl pliegue el centro del cart6n al instalar la bolsa en las ranuras del montaje de la bolsa. 2. Quite [a manguera de Eaaspiradora. (Ver ENSAMBLE, p_g 7). 1. Verifique que la aspiradora este desconectada. 3. Tire del pestillo de la tapa hacia fuera y hacia arriba. 2. Gire hacTaabajo el soporte para la bolsa roja y para insertar_a bolsa en las ranuras empuje hacia abajo hasta que Jas[eng_Jetasde cart6n encierren seguramenteen [as posic[onesapropiadas como seve en el diagrama. 4. Levante la tapa de] recept6culo. 3. Empuje la bolsa osegur6ndola dentro de la cav)dad para evitar que sea trabada por ]a tapa de Jaaspiradora. 4. Baje la cubierta del recept6culo y cierre el pestillo. 5. fntroduzca la manguera en el reoept6culo hasta que quede flja en posici6n (Ver ENSAMBLE_p_g 7)° CUI DADO 5. Soque lo bo[sa del montaje rojo. NUNCA VACII_ Y REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO. Los materiales mw finos, tales como desodorantes para alfombras, talco facial, polvo fino, yeso, holl|n, pelusa de a|fombras nuevas, etc., pueden atascar |a bolsa y causar que se rompa antes de que est6 |lena y puede clafiar el motor de la aspiradora. Camble ta bolsa m6s seguido cuando aspire este tipo de materiales. NOTA: Revisey cambie el filtro de segurldad del motor, cuando sea necesario. {Ver CAMBIO DEL FtLTRO DE SEGURIDAD DEL _--, MOTOR, p_lg 20). NOTA: El montaje rojo de Io bolsa se inclinar6 hacia adelante clespu_sde que retire la bolsa. Estoimpedira que la tapa se cierre antes de lnstalar una bolsa nueva. • 19 CAMBIO DELFILTRODESEGURIDADDELMOTOR Estefl]tro se tiene cluecambiar cuando est6 sucio. Debe cambTarse peri6dicamente seg0n las condicionesde uso, El filtro no se puede lavar pues perderia su capacldad para atrapar polvo. NOTA: Use el reemplazo de] filtro de seguddad det motor ESTILO CF-1, ver en detalle el n6mero de parte en CAMBfO DE PARTE$(P6g 6), _k 3. Reempiace el filtro, instale la superficie blanca de el [ado de la bolsa de polvo deslizando este en las costiltas de la cavidad, Meta el filtro para que quepa pot completo debajo del dispositivode retenci6n de goma. ADVERTENCIA Peligro de cboque el6ctrico Apagu6 y desconect6 la aspiraciora, No opere la asplradora sin el filtro de seguridad del motor. Aseg6urese de que el filtro esl6 se¢o e instalado adecuadamente para impedir que el motor falle y/o que se proetuzca un choque el6ctrico, 1. Para quitar Ia bolsa, siga las instruccionesen CAMBIO DE LA BOLSA (p_cj 19). 4. V6ase CAMBIO DE LA BOLSA (p6g 19) para cambiar la boisa, 2. Levante el dispositivo de retenci6n de goma y saque el fittro de seguddad como se ve en e] diagrama. 2O CAMBIO DELFILTRODE ESCAPE Este cartucho del filtro de escape debe ser reemp[azado regularmente. Cambie el flltro cuando e| 6rea superficial est_ cubierta par completo. El filtro no se puede ]avar pues perdeHa su capacidad para atrapar po|vo. NOTA: Use e[ reemplazo del fihro de escape ESTILO EF-t, ver en detalie el nOmero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). 3. Reernplace el cartucho del filtro Peligra de fuega o choque el6ctrico i No opere con un filtro de escape bloqueado o sin el filtro de escape instalados. No opere sin ]a cublerta del filtro de escape instalada, i/ ,,,,,,,,,,L i 1, Jale y baje la cubierta de] filtro de escape para quitarla de la aspiradora y coI6quela a un lada. de escape del escape. Coloque el filtro nuevo en/a aspiradora con el lado de esponja en direcci6n a |a aspiradora. 2. Jale el filtro de escape hacia arriba y hacia fuera de la parte posterior de la aspiradora. 4. Monte la cublerta del filtro de escape colocando las dos tencjLietas en la cubierta del filtro en fas ranuras de la aspiradora y gire en su lugar basra que cierre completamente. Siempre deber6n seguirsetodas las precaucionesde seguridad antes de efectuar el mantenimiento a la PowerMate. _kADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrlco o lesi6n corporal Apagu_ y desconect_ la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De io contrario podrfa produclrse un choque el6ctrlco o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevlsta. CAMBIO DELA CORREAY LIMPIEZADELAGITADOR PARARETIRARLA CORREA 1. Apagu_ 5. Para quitar la cubierta, agarre los lados y tire afuera. y desconect6 la aspiradora. 2. Co[oquela PowerMate con la parte inferior hacia arriba. 3. Quite los dos (2) tornillos en la cubierta de la PowerMate. 6. Levante la unidad del agitador y quite la correa gastada. 4. Coloque la PowerMate en la posici6n vertical Apriete el pedal del mango de liberaci6n y baje la articulaci6n giratoria. Levante tos pestillos traseros extremo Pesfi|los Pesfillos laterales tzaseros Z Examine y limpie las 6teas de tapa del extremo. En la ENSAMBLE DEL AGITADOR (pbg 23) se proporciona una ilustraci6n de todo el ensamble del agitador. 22 LIMPIEZADELAGITADOR PARARETIRARLA CORREA NOTA: Para rnantener una alta eficiencia de ffmpieza y evitar dafios a la aspiradora, hay que limpiar el agitador coda vez que se cambia ia correa. NOTA: Use el reemplazo de la correa ESTILO CB-3, ver en detalle el n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6cj 6). 1. Instale una correa nueva Tambi_n hay que limpiar el agitador segOn el sicjuiente calendarto: El use de la aspiradora Limpie el agitador Frecuente cada (usada - _ impulsordel sobre la ruta de la correa, 2. Coloque otra vez la unidad del agitador en la PowerMate. cada mes IMPORTANTE poslcion. la aspiradora. Exael agitador y las mismo en la todo cabello, hTIoy 4. Alinee la porte frontal de [a cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el horde delantero de la base come se muestra. Retire todo indicia de basura o suciedad de la ruta de [a correa y del rodi]lo del agitador. Con cuidado saque los tapas y quite e[ hilo o los testes ubicados en el agitador. Cublerta ENSAMBLE DEL AGITADOR Ruta de - Tapa Extreme 3. Verificar que la tapa del agitador este presionada firmemente en su Ligere coda 2 meses (usada 1 vez per semana) Apagu6 y desconect6 mine ffecuentemente 6teas de soporte clel PowerMate y etimine pelusa acumulada. r semana dTariamente) Moderado (usada 2 o 3 veces per semana) r del la €orrea extreme Pestillos lalerales Unidad de] PestTffos traseros 5. Gire la cubierta hacJa atr6s. Apriete con poca hasta que los pestiHos y traseras encierren seguramente. extremo cepii|o Cerci6rese que no hay espacio entre [a cubierta y la base. 6. Coloque la PowerMate con la porte inferior hacia arriba e inserte los dos (2) tornitlos en la cubierta. 23 .................................... .........'...........• .................................................... _- ......... ' ................ _.................... " _ i ........ : ....... : ........... CAMBIO DE LA BOMBILLA I 2. Quite la bombifJa vieja del portal_mparas jalando derecho hacia fuera. ADVERTENCIA Peligro de choque el_ctrico o lesi6n cor. :poral Apagu_ y desconecte la unldad antes de llmpiarla o darle servlcio. De Io €ontrarlo podHa producirse un choque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. 4_ la bomb|lla cuidadosarnente ins_rtela del portaicimparas 3. Para reemplazar en la ranura. CUIDADO No conecte o encende la aspiradora antes de armada €ompletamente. III ii i I CUIDADO NOTA: Use el reemptazo de la bombitla numero 20-3248, ver en detalle eJ n0mero de parte en CAMBIO DE PARTES(P6g 6). cerca. I. Quite Jacubierta de Ja PowerMate como se describe en fa secci6n CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (p_g 22-23). CUIDADO 4. Reinstale la cubTerta de la PowerMate corno se describe en la secc_6n CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR (p_g 22-23). DEL AGITADOR 4_IkADVERTENCIA PARAREVISARLOSCEPILLOS Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal Cuando los cepillos est_n gastados al nivel de las barras de soporte en Ja baset cambie el agitador completo. Desconecte la corriente antes de efectuar el mantenimlento a su aspiradora. De Io contrario podrla producirse un cheque el_ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevlsta. Cepff_os Nuevos I No use una bombilta de m6s de 9W (13V).J Cuando se use la asplradora por un largo I per|odo de tiempo, el calor de la bombilla ! puede calentar las partes de plastico ! PARACAMBIARELAGITADOR 1. Retire Ia cubierta, correa y ensamble del agitador de la PowerMate Consulte"Para retirar Ia correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DELAGITADOR (P6g 22-23}. Cep_llos Desgastado 2. Reemplace el agltador. Ver pot separado su llsta de partes de reparaclon para el numero de parte 3. Jnstalela correa, y la cub_ertade la PowerMate. Consulte"Para cambiar [a correa" bajo CAMBIO DE LACORREAY UMPIEZA DEL AGITADOR (p_=g22-23). BQrYa de soporte de la base 24. i Revise este recuadro para encontrar solucionesa problemas qua puede corregir usted mismo. Cuaiquier otto serviciodebeser realizado per SEARSu otto agente de servic|o ¢alificado. La aspffadorano erranra. 1. Est6desconectada, i, Conectebien, presieneeI bct6n ON/OFF. Cottacircuffos botado o fusible ctuemado en eI tabIero de la residencia. Conextones d_ctricas manguero No aspffa satisfacfor]amente, de serVIcto 3. Vuelva o conectarlos extremesde [a manguera. {p_g 7) de la sueltos. I. Balsa para polvo Ilena• atascacia. 2, V_as de fiujo de aire atascadas. 3. Flitros sucios, 4. Ajus_e incorrecta 2. Restabiezeae] cortadrcuitoso camble el fusible. de nival de polo de [a alfombra. Incorrecta selecci6n de hive] de poder 5, 6, Manguera rota. 7, Ag[lador de la PowerMate 1. Cambie Ia balsa, Ip_9 19) 2. Limplelos v_asde flu|o de afro. (page 18) 3. Cambte IQsflltros, (p69 20-21) 4. Ajusteef ntvel,(Pa9 12) 5. Ajusteel control.(p_.g10) 6. Cambie la monguera, 7. Camble [a acjftador.(p_g 22-2-5) desgastadas. 8. Correa desgastada o rata, 9. Acjitador o tapas de Josextremes sucJos, 10, P_oFector contra sobrecarcjas PowerMafe La aspiradoraarranca, perase apaga, de _a botada, 1. Conexionesel_ctrlcasde [a manguera o de la tapa. 2, Proteclor contra sobrecargas PowerMme botado, de la 3. Protector termal bctado en el receptctcuIo, La PowerMQteno funciona cuandoest_ instalacla. 1, Conexienesde la PowerMate desconectadas. 2. Correa desgastadao rata. 3. Agitador o tapasde extremesde _ste sucios, 4. Protectorcontra sobrecarcjas de [a PowerMatebatado. 5, El switchno esto en ]a posleZ6n CARPET(alfambra). 25 i 8 & 9, ConsulteCAMBIO DE LACORREAY LIMPIEZADELAGITADOP_ (pctg22-23) 10, Retire¢ualquieroh]eta atorado a atmcado, Iuego restablezca. Sila asplradoraarranca parese vuetvea apagar, limple eI agitador y Iestopos de1extremesde _ste, [uega restablezca. {p_g 17,24) 1. Examinelas cenexionesel_ctricczs_ vuelvaa conectar los extremos de [a manguera. (p_g 2, Retirecuala,uferobj_to atomdo o atascada,[uegorestabIezca. Slla aspiradoraarranca pete sevuelvea apacjor_llmpieel acjitador¥ lostapas deIexl/emosde _ste, Iuego restablezca. [p_cj17) 3, ConsuIteCARACTEEJSTICAS DE EENDIMtENTO- "Protector Terrnal." (p_9 17) 1, Conectebien, ........................ 2&3, Consu]teCAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZADELAGITAOOR. (p_g22-23) 4, RetirecuaIquterobjeto atorodo o Qtascado_luegorestablezca. S__o aspiradoraarranea pero sevueivea apagar, ]lmplee| acjltador y lostopos del extremesde _ste, ]ue9o restab[ezca. (p_g 18, 25) 5, Mover el switcha la posici6n CARPET(alfombra). (p_g ]1) El indicador de CHECK BAG (indicator electr6nice de la bo_a) enciende. 1. Bolsa para polvo [lena o atascada 2. F[Itrossucios. 3. V{as de f|u._ode aJre crtascodas. 1. Cambie ta bolsa. (p_g 19) 2. CambTe los filtros. (PFJ9 20) 3, Desbloquee Icesv{os de flujo de 4. 4, Ciertos accesorios. aire. {p_g 19} Esto es normal. set normal El indicador cuando est6 quitada. La asplrodora [evanta tapetes o es d_ffci] empu_or la PowerMate. 1. Ajuste incorrecto de nivel de pe!o de la affornbra. 2, Aspiraci6n demasiado potente. I, Ajuste el hive[, (p_q 19) 2. Seleccionor n_vel de poder baje. (p_g10) El cord6n no se enrolla. La aspiradora marcas deja 1. Cord6n 2. Cord6n eJ6ctrico suc[o. atascaclo, 1. Estilo de limp_eza incorrecta. en la affombra. 1. iimp]e el cord6n el_¢tr]€o, 2. T_re del corcl6n y despu_s enr6[le]o. (p,_g 9) 1. Consulte ASPIRAR. Linea de ayuda de aspiradoras: 1-877-531-7321 8:00am-5:00pm EST,M-F (U.S.A. and Canada) 26 5UGERENC|A$ (p_g 9) debe _a herramienta PARA Acuerdos Maestros de Protecci6n Enh0rabuena fabricado pueden per hater pare prec|sar Maestro Maestro cont]nuoci6n preventive de Protecci6n de Protecci6n indicames inteligente. Su nuevo a_,os de funcienamiento un mantenimlento tenor un Acuerdo El Acuerdo una cempra ofrecerle o alguna puede tombi_n Kenmore@ Pore al |gual reparaci6n ahorrarle le ayuda In que el Acuerdo* producte €onfiabIe. est6 diseEado que redes y los productos de vez en cuando. Per este motlvo, d]nere e inconvenientes. a prolongar la vlda _til de su nuevo proc[ucto, A incluye: [_ Partes y mann de obra necesarios pare ayudar a que esfos pmductos fruncionencorrectamente bale eondlc|onales normales de use, no slmplemente def'ectos. Nuestra cobertura va touche m6s a|l_ de la garantia del producto. Ning0n deducible, ninguna averla funcional queda excluida de la €obertura- protecci6n real. [_ Servicio experta ofrecido per una lista de m6s de 10.000 t&cnlcosautorizades del servicio t6cnicn de 5ears. Io que significa que algulen en quTen usted puede €onfiar estar6 trabajando en su produdo. [_ NGmero illmitado de Ilamadas al servicie t_cnico y servicio en toda la naci6n, tan continue coma usted nos Io solicite, sin _mportar donde est,. [_ Garantla sofia de sustltuci6n del producte. La sustituci6n de su producto cubierta sl se producen cuatro o m6s aver_as en dace moses. [_ Sustltuci6n de! producto per otto nueve si su producto cublerto no puede repararse. 1_ Revlsi6n y mantenimlento [_ Ayuda r_plda per tel6fone - Nosotros Io Ilamames ResoIuc|6n r_plda. Soporte telef6nico de un representante de Sears en lodes los productos. Piense en nos0tros come un "manual del usuar|o parlante". [_ Protecci6n centre sub!dos de tensi6n que provoquen defies el_ctrices causados per los fiuctuaclones de la €orriente. anuaI proven|ire slempre que 1odesee y sin cargo algano. $250 de pretecci6n contra la p6rd_da de alimentos anualmente en case de que se estropee a|g_n alimento €ome resultado de una averse mec6nlca de cualquier cangelador o refrigerador cub!otto. [_ Reembolso del alquiler si la reparaci6n de su producto cubie_'to tomczm6s t_empo del pramefida. 10% de descuento en el precio regular de cualquier serviclo €[ereparaci6n no cublerto y de los piezas instaladas relacionadas. Una vez que compre un scrvlcio. linen, El Acuerdo durante el Acuerdo, Puede Ilamar maestro el periodo prorrateado s6lo bastarci una a cue!quiet de protecci6n de garanffa despu6s hera es una €ompra del proclucto, de| peHodo simple Ilamada telof6nica de[ di'a o de !¢J noche, e concertar fibre de rlesgos, |e devoIveremos de vencimiento una que pueda iCompre programar clta de servicio S| pot cualquier rode e! dinero. de la gorantia, pare raz6n on concela O, un reembolso su Acuerdo maestro hey! Aplican algunas |imitaciones ¥ exclusiones. Para precios y m6s informaci6n en EE.UU., Ilame al 1-800827-6655. '_ La cobertura Caned6 Servlcio en Caned6 varla en alclunos artlculos. Pare obtener fades !as detaIIes_ |lame a Sears 1-800-361-6665. de instalaci6n Pare la instaIaci6n garajes, calentadores 1-800-4-MY-HOME®. de profeslonai de ague Sears per parte de Sears de electr0dom_sficos_ V arras arffculos principales 27 pare el begat, abr]dores en EE.UU. de puertas o Caned6 cle ilame al
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sears Vacuum Cleaner Guía del usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Guía del usuario

En otros idiomas