Worx WG184.9 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

P02
P15
P24
WG184 WG184.9
2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger EN
Coupe gazon/Taille-bordure sans rallonge 2 en 1 F
Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES
24
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
SEGURIDAD DEL PRODUCTO
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a químicos que incluyen plomo,
ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de
California que causan cáncer, defectos de nacimiento
u otros daños reproductivos. Lave sus manos
después de usarlo. Para más información visite
www.P65Warnings.ca.gov.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se emplean
herramientas eléctricas para jardinería,
siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de
seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las
siguientes:
ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las
instrucciones.
PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS
1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las
herramientas en lugares húmedos o mojados.
2) No trabaje bajo la lluvia.
3) Mantenga alejados a los niños. Todos los
visitantes deben mantenerse a distancia del área
de trabajo.
4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o
alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las
piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se
recomienda el uso de guantes de goma y calzado
resistente. Emplee protección adecuada para
contener el cabello largo.
5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre
máscara para la cara o máscara anti-polvo en
operaciones donde se emite mucho polvo.
6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la
herramienta únicamente para la finalidad para la
cual fue diseñada.
7) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor
y más seguro a la velocidad para la cual fue
diseñada.
8) No se extralimite. Manténgase firme y con buen
equilibrio en todo momento.
9) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo
que está haciendo. Utilice el sentido común. No
opere la herramienta cuando esté cansado.
10) Guarde las herramientas que no usa en lugares
cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las
herramientas deben guardarse en un lugar seco,
elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de
los niños.
11) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve
los bordes cortantes limpios y bien afilados, a
fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los
riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la
lubricación y el cambio de accesorios. Mantenga
los mangos secos, limpios y libres de aceite y
grasa.
12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas
protectoras u otras partes dañadas deben
verificarse cuidadosamente antes de cualquier
uso futuro de la herramienta, a fin de determinar
si funcionarán correctamente y realizarán la
función prevista. Compruebe que las piezas
móviles se encuentren alineadas y correctamente
ajustadas, que no haya rotura de piezas, de
montaje o cualquier otra condición que pueda
afectar su funcionamiento. Una guarda protectora
u otra pieza que se encuentre dañada debe ser
reparada o sustituida correctamente en un centro
de servicio autorizado, a menos que en este
manual de instrucciones se indique lo contrario.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS
HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA
1. Advertencias de seguridad para las
herramientas de jardinería a batería:
a) No cargue el artefacto en la lluvia, o en lugares
húmedos.
b) No use artefactos a batería bajo la lluvia.
EXTRAIGA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES
DE AJUSTAR LA POSICIÓN DEL
CABEZAL DE LA BORDEADORA.
2. Para todos los productos a batería que
empleen una batería extraíble o independiente:
a) Sólo use el siguiente tipo y tamaño de baterías:
WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577,
WA3671
b) No tire las baterías al fuego. Pueden llegar
a explotar. Consulte los códigos locales para
obtener instrucciones especiales de desecho.
c) No abra ni mutile las baterías. El electrolito que
se puede liberar es corrosivo y puede provocar
daños a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se
traga.
d) Tenga cuidado al manipular la batería para no
hacer un cortocircuito con materiales conductores
como anillos, brazaletes y llaves. La batería
o el conductor pueden recalentarse y causar
quemaduras.
3. Evite el arranque accidental - No transporte
la herramienta enchufada con el dedo en el
interruptor. Cerciórese de que el interruptor
esté apagado cuando enchufe la máquina.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES PARA LA CORTADORA DE
CÉSPED
1. Mantenga las guardas en su ubicación y en
condiciones de funcionamiento.
2. Mantenga las manos y pies alejados del área de
corte.
3. No utilice líneas más gruesas que las
recomendadas en este manual.
4. No utilice materiales de línea de otro tipo, como
cable de metal, cuerda o elemento similar.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
25
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
ADVERTENCIAS
GENERALES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA
1) ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y
quemaduras. No desarmar, calentar por
encima de los 100 °C (212 °F), ni incinerar.
No exponga las celdas o baterías al calor o
fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
2) Deseche las baterías usadas de inmediato.
Cuando deseche las celdas o baterías
secundarias, mantenga las celdas o
baterías de sistemas electroquímicos
diferentes separadas entre sí.
3) Mantenga las baterías fuera del alcance de
los niños y en el paquete original hasta que
estén listas para usar.
4) Nunca se lleve las baterías a la boca. Si se
tragan, contacte a su médico o al centro de
control de envenenamiento local.
5) PRECAUCIÓN – La batería usada en este
dispositivo puede presentar riesgo de
incendio o quemadura química si se
manipula en forma incorrecta. Reemplace
la batería con WORX WA3520, WA3525,
WA3575, WA3578, WA3577, WA3671
solamente. El uso de otra batería puede
presentar riesgo de incendio o explosión.
6) Advertencia: no use un paquete de batería
o dispositivo visiblemente dañado según
corresponda.
7) Advertencia: no modifique ni intente
reparar el dispositivo o batería según
corresponda.
8) LA BATERÍA DEBE RECICLARSE
9) Evite cortocircuitos de celda o batería.
No guarde las celdas o baterías en forma
peligrosa en una caja o cajón donde
puedan hacer cortocircuito entre sí o con
materiales conductivos.
10) No someta las celdas o baterías a
descargas mecánicas.
11) Mantenga las celdas y baterías limpias y
secas. Limpie las terminales de batería o celda
con un paño seco y limpio si se ensucian.
12) No mantenga en carga las celdas y baterías
secundarias cuando no estén en uso.
13) Conserve la información de la batería y
celda originales para referencia futura.
14) No use cargadores que no sean los
específicamente suministrados para
uso con el equipo. Las celdas y baterías
secundarias se deben cargar antes del uso.
Siempre use el cargador correcto y consulte
las instrucciones del fabricante o el manual del
equipo para saber las instrucciones correctas de
carga.
15) Cuando sea posible quite la batería del equipo
cuando no esté en uso.
16) Evite un encendido no intencional. Asegúrese
de que el interruptor se encuentre en la posición
de apagado antes de realizar la conexión con la
batería, recoger o transportar la herramienta. El
transporte de la herramienta con el dedo sobre
el interruptor o con una herramienta que está
energizada y posee el interruptor en la posición
de encendido puede provocar accidentes.
17) Desconecte la batería de la herramienta antes de
realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar
la herramienta. Dichas medidas de seguridad
preventivas reducen el riesgo de encender la
herramienta de forma accidental.
18) En condiciones de uso abusivo, es posible
que se expulse líquido desde la batería. Evite
el contacto. Si ocurre un contacto accidental,
enjuague con agua. Si el líquido entra en
contacto con los ojos, solicite asistencia médica.
El líquido expulsado desde la batería podría
causar irritación o quemaduras.
19) Solicite el servicio técnico a una persona de
reparación calificada solo utilizando piezas de
reemplazo idénticas. Esto garantizará que se
mantenga la seguridad del producto.
26
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de
lesiones, el usuario deberá leer
el manual de instrucciones
Emplee protección auditiva
Li-Ion
Batería de iones de litio.
Recolección por separado. La
batería deberá reciclarse.
Asegúrese de extraer la batería
antes de cambiar los accesorios.
Desmalezado
Bordeado
Bloqueo
Desbloqueo
Alta velocidad
Baja velocidad
Correcto
Incorrecto
POSITEC Inc. ha establecido
una asociación con la empresa
RBRC para el reciclaje de todas
las baterías Positec que posean
el sello RBRC-call2recycle. Para
contribuir con la protección del
medio ambiente, no deseche
las baterías como residuos
normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil de
la batería, comuníquese al 1-800-
822-8837 para acceder al servicio
gratuito.
27
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
6
4
5
3
1
2
15
14
13
12
10
11
9
8
7
16
28
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
1. PERILLA DE AJUSTE DEL MANGO
2. MANGO AUXILIAR
3. BOTÓN DE ROTACIÓN DEL EJE SUPERIOR
4. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA
5. LUZ DE INDICADOR DE BATERÍA
6. PAQUETE DE BATERÍA *
7. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO
8. BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO
9. EJE SUPERIOR
10. COLLAR DE BLOQUEO
11. EJE INFERIOR
12.
POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO DE LA RUEDA
13. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD
14. CUCHILLA DEL HILO
15. RUEDA BORDEADORA
16. BOTÓN DE ABASTECIMIENTO DEL HILO
17. TAPA DE BOBINA (VEA LA FIG. N)
18. BOBINA (VEA LA FIG. N)
* No todos los accesorios ilustrados o
descritos se incluyen junto con el producto
estándar.
DATOS TÉCNICOS
WG184 WG184.9
Voltios 40 V
MAX(2x20V MAX) *
Velocidad nominal
sin carga
7500 /min
Diámetro de corte 13 pulg. (330mm)
Diámetro del Hilo 0.08 pulg. (2mm)
Tipo de batería Litio /
Modelo de la batería WA3575 (2.0Ah) /
Modelo del cargador WA3878 /
Clasificación de
voltaje del
cargador
Entrada: 120V~60Hz,
100W
Salida 1: 20V
,
2.0A **
Salida 2: 20V
,
2.0A **
/
Tiempo Normal de
Carga (aprox.)
Paquete de
Batería:
2.0Ah (1 pieza)
2.0Ah (2 piezas)
60min.
60min.
/
Peso de la máquina 8.6 lbs (3.9kg) 6.8 lbs (3.1kg)
* Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la
batería alcanza un máximo de 20V. El voltaje nominal es 18 V.
** La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos
con el mismo voltaje y corriente de salida.
ACCESORIOS
WG184 WG184.9
Batería (WA3575) 2 /
Cargador (WA3878) 1 /
Bobina (WA0014) 1 1
Guarda protectora de seguridad 1 1
Rueda bordeadora 1 1
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para
esta herramienta. Puede encontrar información sobre los
accesorios en el embalaje del producto, consultando a un
distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com.
29
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
ENSAMBLE &
FUNCIONAMIENTO
ACCIÓN FIGURA
ENSAMBLE
Armado del mango principal Vea la Fig. A
Armado de la guarda de
seguridad
Vea la Fig. B
Instalación y extracción de la
batería
NOTA:
Esta podadora sólo
operará con las 2 baterías
instaladas. Por favor siempre
use dos baterías con la
misma capacidad y cargue
completamente las dos
baterías.
• Utilizando dos baterías
de tamaño diferente o si
una batería no está cargada
completamente, entonces la
máquina sólo funcionará en el
denominador común más bajo.
Vea la Fig. C1,
C2
Revisar la condición de carga de
la batería
NOTA: La Fig. C3 sólo aplica para
el paquete de batería con luz
indicadora de la batería.
Vea la Fig. C3
Carga de la batería
NOTA:
• El paquete de batería se envía
descargado. La batería se debe
cargar completamente antes de
podar por primera vez.
• Siempre cargue completamente
las dos baterías al mismo
tiempo. Se pueden encontrar
más detalles en el manual del
cargador
Vea la Fig. C4
Indicador de energía de la batería
en la máquina
Consulte los detalles en la parte
ESTADO DE BATERÍA
Vea la Fig. C5
FUNCIONAMIENTO
Interruptor de encendido/apagado
ADVERTENCIA! La
cabeza de corte continúa
girando luego de haber apagado
la bordeadora. Espere a que se
detenga y luego suelte la
herramienta.
Vea la Fig. D
Desmalezado Vea la Fig. E
- Ajuste del cabezal de la
cortadora de césped
Vea la Fig.
F1, F2
- Ajuste del mango auxiliar Vea la Fig. G
Bordeado
Vea la Fig.
H1-H4
- Almacenamiento de la rueda
bordeadora
Vea la Fig. I
Abastecimiento automático del
hilo
Vea la Fig. J
Alimentación manual de la línea Vea la Fig. K
Reemplazo de la línea y bobina de
la bordeadora
Vea la Fig. L,
M, N
Bobinado manual de la línea
Vea la Fig. O,
P, Q, R
ESTADO DE BATERÍA (VEA LA FIG. C5)
Antes de comenzar o después del uso, presione el
botón al lado de la luz indicadora de energía en la
máquina para revisar la capacidad de la batería.
El indicador detecta y muestra constantemente la
condición de la batería como sigue:
Estado de
indicador de
energía de
batería
Condición de batería
Se iluminan cinco
luces verdes (
)
Las dos baterías están en una
condición completamente
cargada.
Dos, tres o cuatro
luces verdes están
iluminadas
Las dos baterías tienen carga
restante. Mientras más luces
estén iluminadas, mayor es la
capacidad de la batería.
Sólo se ilumina
una (
)
luz verde
Por lo menos una batería
está descargada y se necesita
cargar.
Aucun voyant ne
s’allume.
Por lo menos una batería no
está instaada completamente
o la batería está defectuosa.
No hay ninguna
luz iluminada.
Por lo menos una batería está
bastante descargada (consulte
la condición de carga de la
batería), por favor recargue las
dos baterías a la vez antes de
Volver a usar o guardar.
Sólo una luz
parpadea dos
veces por ciclo.
Por lo menos una batería está
caliente, espere que se enfríe
antes de Volver a comenzar.
30
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
Sólo una luz
parpadea tres
veces por ciclo.
Por lo menos una batería no
está instaada completamente
o la batería está defectuosa.
Sólo una luz
parpadea cuatro
veces por ciclo.
La máquina está
sobrecargada. Levante la
altura de corte o empuje
lentamente.
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA! Tanto el cargador como el
pack de batería están diseñados para operar
conjuntamente, de modo que no debe utilizarse
ningún otro dispositivo. Nunca inserte objetos
metálicos en las conexiones del cargador o del pack
de batería, pues incurriría en peligro de avería
eléctrica.
1. Abastecimiento automático del hilo (Vea la Fig. J)
La cortadora de césped posee un sistema
de alimentación automática. Para alimentar
eficientemente la línea, sólo presione el botón de
comando de alimentación mientras la máquina
está funcionando hasta que escuche el ruido de
‘repiqueteo’ del corte de la línea.
El motor se apagará al presionar el botón de
alimentación automática y se reiniciará al soltar
el botón. Durante este proceso, se alimentará
automáticamente hilo adicional para el corte.
2. Abastecimiento manual del hilo (Vea la Fig. K)
Apague la podadora y extraiga la batería.
Si se requiere, la línea se puede alimentar
manualmente. Presione y afloje el botón de
abastecimiento manual de hilo mientras tira
suavemente de los hilos hasta que estos lleguen
a la cuchilla. Si el hilo se extiende más allá de
la cuchilla, se ha suministrado demasiado. En
tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva la
bobina en sentido counter-horario hasta lograr la
longitud de hilo deseada.
3. Bobinado manual de la línea (Vea la Fig. O, P, Q, R)
Tome aproximadamente 6 metros de hilo e
inserte 2 mm dentro de uno de los orificios de la
parte superior de la bobina. Enrolle el hilo en la
dirección de las flechas sobre la parte superior
de la bobina. Siempre enrolle 4 pulgadas
(100mm) el hilo comenzando por la parte
superior de la bobina. Debe ponerse especial
cuidado en asegurarse de que el hilo esté
prolijamente enrollado alrededor de la bobina.
De lo contrario, se deteriorará la eficiencia del
abastecimiento automático de hilo. Luego instale
la bobina tal como se describe más arriba en
Reemplazo de la línea y bobina de recorte.
CÓMO GUARDAR SU
BORDEADORA DE CESPED
Extraiga siempre la batería de la
bordeadora después de utilizarla.
Almacenamiento de la Cortadora de césped.
El podador se proporciona con una ranura para
colgar, a fin de colgarlo en la pared. (Vea la Fig. S)
Almacene en un lugar seco donde la bordeadora y la
batería estén protegidas contra los daños
MANTENIMIENTO
Luego del uso, desconecte la máquina
del tomacorriente y verifique si hay
daños.
Inspeccione siempre el producto antes de utilizarlo
para comprobar si posee algún daño.
Luego del uso, desconecte la máquina del
tomacorriente y verifique si hay daños.
Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación
ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su
interior que puedan ser reparadas por el usuario.
Nunca emplee agua o productos químicos para
limpiar su herramienta. Use simplemente un paño
seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar
seco y fuera del alcance de los niños. Mantenga
limpias las ranuras de ventilación del motor.
Mantenga todos los controles de funcionamiento
libres de polvo.
Para herramientas de batería
El rango de temperatura ambiente para uso y
almacenamiento de la herramienta y la batería es de
0ȭ-45ȭ.
El rango de temperatura ambiente recomendado
para el sistema de carga durante la carga es de
0ȭ-40ȭ
31
ES
Rebordeador/ribeteador de césped
2 en 1 inalámbrico
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona
de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX.
Advertencia: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de
problemas.
PROBLEMAS Posibles causas Acción correctiva
La podadora no
funciona.
Batería descargada.
Batería demasiado caliente/fría.
Motor dañado.
Cableado interno de la herramienta
dañado.
Vuelva a cargar la batería; consulte
también “ CÓMO CARGAR EL PACK
DE BATERÍA .
Espere a que la batería se enfríe/
caliente.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
La podadora
funciona de forma
intermitente.
Motor dañado.
Batería no cargada totalmente.
Interruptor de encendido/apagado
dañado.
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Vuelva a cargar la batería .
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Vibraciones/ruidos
excesivos.
Herramienta defectuosa.
Bobina de línea no bobinada de forma
correcta.
Póngase en contacto con un agente
de servicio técnico. Rebobine la línea.
Consulte “Colocación del conjunto de
la bobina y línea”.
El tiempo de
corte por carga
de la batería es
demasiado bajo.
No se utilizó la batería durante un período
de tiempo extenso o se la cargó sólo
durante poco tiempo.
Césped demasiado alto.
Batería defectuosa.
Cargue por completo la batería;
consulte también “ CÓMO CARGAR
EL PACK DE BATERÍA .
Realice el corte por etapas.
Reemplace la batería.
La herramienta no
corta.
Línea dañada.
Batería no cargada totalmente.
Motor dañado. (velocidad demasiado
lenta).
Césped enredado alrededor del cabezal
de corte.
Reemplace la línea.
Vuelva a cargar la batería; consulte
también “ CÓMO CARGAR EL PACK
DE BATERÍA .
Póngase en contacto con un agente de
servicio técnico.
Extraiga el césped.
Encendido continuo
del indicador de
carga de la batería.
Batería no colocada (de forma correcta).
Contactos de la batería sucios.
Batería defectuosa..
Coloque correctamente la batería en el
cargador de baterías.
Limpie los contactos de la batería
Reemplace la batería.
Reemplace la batería.
El indicador de
carga de la batería
no se enciende.
Cargador de baterías no enchufado(de
forma correcta).
Tomacorriente, cable de alimentación o
cargador de baterías dañado.
Inserte el enchufe (por completo) en el
tomacorriente.
Compruebe la tensión de la
alimentación. Haga revisar el
cargador de baterías por un agente de
postventa autorizado.
La alimentación
automática no
funciona.
Bobina de línea no bobinada de forma
correcta.
Línea enredada.
La línea se encuentra agotada.
Alimente manualmente la línea.
Si continúa sin poder realizarse la
alimentación, extraiga la bobina y
rebobine la línea.
Reemplace por una nueva bobina de
línea.

Transcripción de documentos

EN P02 F P15 Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES P24 2-in-1 Cordless Grass Trimmer/Edger Coupe gazon/Taille-bordure sans rallonge 2 en 1 WG184 WG184.9 SEGURIDAD DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usarlo. Para más información visite www.P65Warnings.ca.gov. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando se emplean herramientas eléctricas para jardinería, siempre deben seguirse ciertas pautas básicas de seguridad a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión seria, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Lea y comprenda todas las instrucciones. 24 PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS 1) Evite ambientes peligrosos. No utilice las herramientas en lugares húmedos o mojados. 2) No trabaje bajo la lluvia. 3) Mantenga alejados a los niños. Todos los visitantes deben mantenerse a distancia del área de trabajo. 4) Vístase apropiadamente. No use ropas sueltas o alhajas, ya que pueden quedar atrapadas en las piezas móviles. Cuando se trabaja al aire libre se recomienda el uso de guantes de goma y calzado resistente. Emplee protección adecuada para contener el cabello largo. 5) Utilice gafas de seguridad. Emplee siempre máscara para la cara o máscara anti-polvo en operaciones donde se emite mucho polvo. 6) Utilice la herramienta correcta. Emplee la herramienta únicamente para la finalidad para la cual fue diseñada. 7) No fuerce la herramienta. Hará un trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la cual fue diseñada. 8) No se extralimite. Manténgase firme y con buen equilibrio en todo momento. 9) Permanezca alerta. Ponga siempre atención en lo que está haciendo. Utilice el sentido común. No opere la herramienta cuando esté cansado. 10) Guarde las herramientas que no usa en lugares cerrados. Cuando no se encuentran en uso, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado con llave, lejos del alcance de los niños. 11) Mantenga la herramienta con cuidado. Conserve los bordes cortantes limpios y bien afilados, a fin de obtener el mejor rendimiento y reducir los riegos de lesiones. Siga las instrucciones para la lubricación y el cambio de accesorios. Mantenga los mangos secos, limpios y libres de aceite y grasa. 12) Verifique las piezas dañadas. Las guardas protectoras u otras partes dañadas deben verificarse cuidadosamente antes de cualquier uso futuro de la herramienta, a fin de determinar si funcionarán correctamente y realizarán la función prevista. Compruebe que las piezas móviles se encuentren alineadas y correctamente ajustadas, que no haya rotura de piezas, de montaje o cualquier otra condición que pueda afectar su funcionamiento. Una guarda protectora u otra pieza que se encuentre dañada debe ser reparada o sustituida correctamente en un centro de servicio autorizado, a menos que en este manual de instrucciones se indique lo contrario. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS HERRAMIENTAS DE JARDINERÍA A BATERÍA 1. Advertencias de seguridad para las herramientas de jardinería a batería: a) No cargue el artefacto en la lluvia, o en lugares húmedos. b) No use artefactos a batería bajo la lluvia. EXTRAIGA SIEMPRE LA BATERÍA ANTES DE AJUSTAR LA POSICIÓN DEL CABEZAL DE LA BORDEADORA. 2. Para todos los productos a batería que empleen una batería extraíble o independiente: a) Sólo use el siguiente tipo y tamaño de baterías: WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577, WA3671 b) No tire las baterías al fuego. Pueden llegar a explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales de desecho. c) No abra ni mutile las baterías. El electrolito que se puede liberar es corrosivo y puede provocar daños a los ojos o la piel. Puede ser tóxico si se traga. d) Tenga cuidado al manipular la batería para no hacer un cortocircuito con materiales conductores como anillos, brazaletes y llaves. La batería o el conductor pueden recalentarse y causar quemaduras. 3. Evite el arranque accidental - No transporte la herramienta enchufada con el dedo en el interruptor. Cerciórese de que el interruptor esté apagado cuando enchufe la máquina. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA CORTADORA DE CÉSPED 1. Mantenga las guardas en su ubicación y en condiciones de funcionamiento. 2. Mantenga las manos y pies alejados del área de corte. 3. No utilice líneas más gruesas que las recomendadas en este manual. 4. No utilice materiales de línea de otro tipo, como cable de metal, cuerda o elemento similar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA 1) ADVERTENCIA: Riesgo de incendio y quemaduras. No desarmar, calentar por encima de los 100 °C (212 °F), ni incinerar. No exponga las celdas o baterías al calor o fuego. Evite guardar a la luz directa del sol. 2) Deseche las baterías usadas de inmediato. Cuando deseche las celdas o baterías secundarias, mantenga las celdas o baterías de sistemas electroquímicos diferentes separadas entre sí. 3) Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños y en el paquete original hasta que estén listas para usar. 4) Nunca se lleve las baterías a la boca. Si se tragan, contacte a su médico o al centro de control de envenenamiento local. 5) PRECAUCIÓN – La batería usada en este dispositivo puede presentar riesgo de incendio o quemadura química si se manipula en forma incorrecta. Reemplace la batería con WORX WA3520, WA3525, WA3575, WA3578, WA3577, WA3671 solamente. El uso de otra batería puede presentar riesgo de incendio o explosión. 6) Advertencia: no use un paquete de batería o dispositivo visiblemente dañado según corresponda. 7) Advertencia: no modifique ni intente reparar el dispositivo o batería según corresponda. 8) LA BATERÍA DEBE RECICLARSE 9) Evite cortocircuitos de celda o batería. No guarde las celdas o baterías en forma peligrosa en una caja o cajón donde puedan hacer cortocircuito entre sí o con materiales conductivos. 10) No someta las celdas o baterías a descargas mecánicas. 11) Mantenga las celdas y baterías limpias y secas. Limpie las terminales de batería o celda con un paño seco y limpio si se ensucian. 12) No mantenga en carga las celdas y baterías secundarias cuando no estén en uso. 13) Conserve la información de la batería y celda originales para referencia futura. 14) No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo. Las celdas y baterías secundarias se deben cargar antes del uso. Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga. 15) Cuando sea posible quite la batería del equipo cuando no esté en uso. 16) Evite un encendido no intencional. Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la posición de apagado antes de realizar la conexión con la batería, recoger o transportar la herramienta. El transporte de la herramienta con el dedo sobre el interruptor o con una herramienta que está energizada y posee el interruptor en la posición de encendido puede provocar accidentes. 17) Desconecte la batería de la herramienta antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta de forma accidental. 18) En condiciones de uso abusivo, es posible que se expulse líquido desde la batería. Evite el contacto. Si ocurre un contacto accidental, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, solicite asistencia médica. El líquido expulsado desde la batería podría causar irritación o quemaduras. 19) Solicite el servicio técnico a una persona de reparación calificada solo utilizando piezas de reemplazo idénticas. Esto garantizará que se mantenga la seguridad del producto. Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico 25 ES SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones Emplee protección auditiva Li-I on Batería de iones de litio. Recolección por separado. La batería deberá reciclarse. POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRC-call2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1-800822-8837 para acceder al servicio gratuito. Asegúrese de extraer la batería antes de cambiar los accesorios. Desmalezado Bordeado 26 Bloqueo Desbloqueo Alta velocidad Baja velocidad Correcto Incorrecto Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES 5 6 7 4 8 3 9 2 1 10 11 27 12 15 14 13 16 Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES * Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20V. El voltaje nominal es 18 V. 1. PERILLA DE AJUSTE DEL MANGO 2. MANGO AUXILIAR 3. BOTÓN DE ROTACIÓN DEL EJE SUPERIOR 4. BOTÓN DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA ** La salida 1 y salida 2 del cargador significan dos puertos con el mismo voltaje y corriente de salida. 5. LUZ DE INDICADOR DE BATERÍA 6. PAQUETE DE BATERÍA * 7. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO ACCESORIOS WG184 WG184.9 Batería (WA3575) 2 / Cargador (WA3878) 1 / 12. POSICIÓN DE ALMACENAMIENTO DE LA RUEDA Bobina (WA0014) 1 1 13. GUARDA PROTECTORA DE SEGURIDAD Guarda protectora de seguridad 1 1 Rueda bordeadora 1 1 8. BOTÓN DE BLOQUEO DE APAGADO 9. EJE SUPERIOR 10. COLLAR DE BLOQUEO 11. EJE INFERIOR 14. CUCHILLA DEL HILO 15. RUEDA BORDEADORA 16. BOTÓN DE ABASTECIMIENTO DEL HILO 17. TAPA DE BOBINA (VEA LA FIG. N) 18. BOBINA (VEA LA FIG. N) Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. * No todos los accesorios ilustrados o descritos se incluyen junto con el producto estándar. 28 DATOS TÉCNICOS WG184 Voltios 40 V Velocidad nominal sin carga 7500 /min Diámetro de corte 13 pulg. (330mm) Diámetro del Hilo 0.08 pulg. (2mm) Tipo de batería Modelo de la batería Modelo del cargador WG184.9 MAX(2x20V MAX) * Litio / WA3575 (2.0Ah) / WA3878 / Entrada: 120V~60Hz, 100W , Salida 1: 20V 2.0A ** , Salida 2: 20V 2.0A ** / Tiempo Normal de Carga (aprox.) Paquete de Batería: 2.0Ah (1 pieza) 2.0Ah (2 piezas) 60min. 60min. / Peso de la máquina 8.6 lbs (3.9kg) 6.8 lbs (3.1kg) Clasificación de voltaje del cargador Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES ENSAMBLE & FUNCIONAMIENTO ACCIÓN FIGURA Desmalezado Vea la Fig. E - Ajuste del cabezal de la cortadora de césped Vea la Fig. F1, F2 - Ajuste del mango auxiliar Vea la Fig. G Bordeado Vea la Fig. H1-H4 - Almacenamiento de la rueda bordeadora Vea la Fig. I Abastecimiento automático del hilo Vea la Fig. J ENSAMBLE Armado del mango principal Vea la Fig. A Armado de la guarda de seguridad Vea la Fig. B Instalación y extracción de la batería NOTA: • Esta podadora sólo operará con las 2 baterías instaladas. Por favor siempre use dos baterías con la misma capacidad y cargue completamente las dos baterías. • Utilizando dos baterías de tamaño diferente o si una batería no está cargada completamente, entonces la máquina sólo funcionará en el denominador común más bajo. Vea la Fig. C1, C2 Revisar la condición de carga de la batería NOTA: La Fig. C3 sólo aplica para el paquete de batería con luz indicadora de la batería. Vea la Fig. C3 Alimentación manual de la línea Vea la Fig. K Reemplazo de la línea y bobina de la bordeadora Vea la Fig. L, M, N Bobinado manual de la línea Vea la Fig. O, P, Q, R ESTADO DE BATERÍA (VEA LA FIG. C5) Antes de comenzar o después del uso, presione el botón al lado de la luz indicadora de energía en la máquina para revisar la capacidad de la batería. El indicador detecta y muestra constantemente la condición de la batería como sigue: Carga de la batería NOTA: • El paquete de batería se envía descargado. La batería se debe cargar completamente antes de podar por primera vez. • Siempre cargue completamente las dos baterías al mismo tiempo. Se pueden encontrar más detalles en el manual del cargador Vea la Fig. C4 Indicador de energía de la batería en la máquina Consulte los detalles en la parte ESTADO DE BATERÍA Vea la Fig. C5 FUNCIONAMIENTO Estado de indicador de energía de batería Vea la Fig. D 29 Se iluminan cinco luces verdes ( ) Las dos baterías están en una condición completamente cargada. Dos, tres o cuatro luces verdes están iluminadas Las dos baterías tienen carga restante. Mientras más luces estén iluminadas, mayor es la capacidad de la batería. Sólo se ilumina una ( luz verde Por lo menos una batería está descargada y se necesita cargar. ) Aucun voyant ne s’allume. Por lo menos una batería no está instaada completamente o la batería está defectuosa. No hay ninguna luz iluminada. Por lo menos una batería está bastante descargada (consulte la condición de carga de la batería), por favor recargue las dos baterías a la vez antes de Volver a usar o guardar. Sólo una luz parpadea dos veces por ciclo. Por lo menos una batería está caliente, espere que se enfríe antes de Volver a comenzar. Interruptor de encendido/apagado ADVERTENCIA! La cabeza de corte continúa girando luego de haber apagado la bordeadora. Espere a que se detenga y luego suelte la herramienta. Condición de batería Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES Sólo una luz parpadea tres veces por ciclo. Por lo menos una batería no está instaada completamente o la batería está defectuosa. Sólo una luz parpadea cuatro veces por ciclo. La máquina está sobrecargada. Levante la altura de corte o empuje lentamente. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA! Tanto el cargador como el pack de batería están diseñados para operar conjuntamente, de modo que no debe utilizarse ningún otro dispositivo. Nunca inserte objetos metálicos en las conexiones del cargador o del pack de batería, pues incurriría en peligro de avería eléctrica. 1. 30 Abastecimiento automático del hilo (Vea la Fig. J) La cortadora de césped posee un sistema de alimentación automática. Para alimentar eficientemente la línea, sólo presione el botón de comando de alimentación mientras la máquina está funcionando hasta que escuche el ruido de ‘repiqueteo’ del corte de la línea. El motor se apagará al presionar el botón de alimentación automática y se reiniciará al soltar el botón. Durante este proceso, se alimentará automáticamente hilo adicional para el corte. 2. Abastecimiento manual del hilo (Vea la Fig. K) Apague la podadora y extraiga la batería. Si se requiere, la línea se puede alimentar manualmente. Presione y afloje el botón de abastecimiento manual de hilo mientras tira suavemente de los hilos hasta que estos lleguen a la cuchilla. Si el hilo se extiende más allá de la cuchilla, se ha suministrado demasiado. En tal caso, retire la tapa de la bobina y mueva la bobina en sentido counter-horario hasta lograr la longitud de hilo deseada. 3. CÓMO GUARDAR SU BORDEADORA DE CESPED Extraiga siempre la batería de la bordeadora después de utilizarla. Almacenamiento de la Cortadora de césped. El podador se proporciona con una ranura para colgar, a fin de colgarlo en la pared. (Vea la Fig. S) Almacene en un lugar seco donde la bordeadora y la batería estén protegidas contra los daños MANTENIMIENTO Luego del uso, desconecte la máquina del tomacorriente y verifique si hay daños. Inspeccione siempre el producto antes de utilizarlo para comprobar si posee algún daño. Luego del uso, desconecte la máquina del tomacorriente y verifique si hay daños. Su herramienta eléctrica no requiere de lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los niños. Mantenga limpias las ranuras de ventilación del motor. Mantenga todos los controles de funcionamiento libres de polvo. Para herramientas de batería El rango de temperatura ambiente para uso y almacenamiento de la herramienta y la batería es de 0ȭ-45ȭ. El rango de temperatura ambiente recomendado para el sistema de carga durante la carga es de 0ȭ-40ȭ Bobinado manual de la línea (Vea la Fig. O, P, Q, R) Tome aproximadamente 6 metros de hilo e inserte 2 mm dentro de uno de los orificios de la parte superior de la bobina. Enrolle el hilo en la dirección de las flechas sobre la parte superior de la bobina. Siempre enrolle 4 pulgadas (100mm) el hilo comenzando por la parte superior de la bobina. Debe ponerse especial cuidado en asegurarse de que el hilo esté prolijamente enrollado alrededor de la bobina. De lo contrario, se deteriorará la eficiencia del abastecimiento automático de hilo. Luego instale la bobina tal como se describe más arriba en “ Reemplazo de la línea y bobina de recorte”. Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La siguiente tabla incluye comprobaciones y acciones que puede realizar si la herramienta no funciona de forma correcta. Si éstas no identifican y corrigen el problema, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de WORX al 1-866-354-WORX. Advertencia: Apague la herramienta y extraiga la batería antes de efectuar la resolución de problemas. PROBLEMAS Posibles causas Acción correctiva La podadora no funciona. Batería descargada. Batería demasiado caliente/fría. Motor dañado. Cableado interno de la herramienta dañado. Vuelva a cargar la batería; consulte también “ CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA “. Espere a que la batería se enfríe/ caliente. Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. La podadora funciona de forma intermitente. Motor dañado. Batería no cargada totalmente. Interruptor de encendido/apagado dañado. Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. Vuelva a cargar la batería . Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. Vibraciones/ruidos excesivos. Herramienta defectuosa. Bobina de línea no bobinada de forma correcta. Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. Rebobine la línea. Consulte “Colocación del conjunto de la bobina y línea”. El tiempo de corte por carga de la batería es demasiado bajo. No se utilizó la batería durante un período de tiempo extenso o se la cargó sólo durante poco tiempo. Césped demasiado alto. Batería defectuosa. La herramienta no corta. Línea dañada. Batería no cargada totalmente. Motor dañado. (velocidad demasiado lenta). Césped enredado alrededor del cabezal de corte. Reemplace la línea. Vuelva a cargar la batería; consulte también “ CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA “. Póngase en contacto con un agente de servicio técnico. Extraiga el césped. Encendido continuo del indicador de carga de la batería. Batería no colocada (de forma correcta). Contactos de la batería sucios. Batería defectuosa.. Coloque correctamente la batería en el cargador de baterías. Limpie los contactos de la batería Reemplace la batería. Reemplace la batería. El indicador de carga de la batería no se enciende. Cargador de baterías no enchufado(de forma correcta). Tomacorriente, cable de alimentación o cargador de baterías dañado. Inserte el enchufe (por completo) en el tomacorriente. Compruebe la tensión de la alimentación. Haga revisar el cargador de baterías por un agente de postventa autorizado. La alimentación automática no funciona. Bobina de línea no bobinada de forma correcta. Línea enredada. La línea se encuentra agotada. Alimente manualmente la línea. Si continúa sin poder realizarse la alimentación, extraiga la bobina y rebobine la línea. Reemplace por una nueva bobina de línea. Cargue por completo la batería; consulte también “ CÓMO CARGAR EL PACK DE BATERÍA “. Realice el corte por etapas. Reemplace la batería. Rebordeador/ribeteador de césped 2 en 1 inalámbrico ES 31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Worx WG184.9 Manual de usuario

Categoría
Herramientas de jardín
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas