Craftsman 917.378520 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garantfa ........................................................ 19
Reglas de Seguridad ............................... 19-21
Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22
Operaci6n ................................................ 23-27
Mantenimiento ......................................... 28-31
Programa de Mantenimiento......................... 28
Especificaciones dai Producto ..................... 29
Servicio y Adjustes ................................. 31-32
Almacenamiento ...................................... 33-34
Identificaci6n de problemas .................... 34-35
Servicio Sears ......................................... 37-45
Orden de Partes ............................ Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se
mantenga, lubdque y afine segOn las instruccionespara la operaci6n y el mantenimiento en el
manual del dueSo, Sears reparard gratistodo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose
aplica por noventa (90) dims a partir de la fecha de compra.
Esta Garant[a no cubre:
Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadorms
rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndosea los
cigL3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n Iresinstruccionesque se
incluyenon el manual del dueSo.
EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE ai devolver la segadora a motor Craftsman al
centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se
aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos lagales especificos, y puede que tambi6n tenga otros
darochos qae varian de astado a estado.
SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde seguddad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
_kBusque este s_mboloque sefiala las
precauciones de seguddad de importancia.
Quiere decir- IIIATENCl6N!f!IIiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
J_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar on contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
so hacan reparaciones.
_S.DVERTENClA: Los bomes, tsrminales y
accesorios relativos de la baten'a contianen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las manos despuds de manipularlos.
APRECAUCI(_N; El tubo de escape del
motor, aigunos de sus constituyentesy
algunos componentes del vehl'culocontienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cancer y defectos al nacimiento u otros da_os
reproductivos.
_PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamenta
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de quo el motor haya
parado. Para evitar quemaduras soveras,
permanezca lejos de astas d.reas.
19
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiadzarse
complotamente con los controlesy el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantdngase
siempra lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que estdn familiarizadas con
las instrucciones operen la m_.quina.
Despeje el _.rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
AsegOrese que el drea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
No opera la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadora hacia atrds a menos
que sea absolutamente necesarlo. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atrds.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refidrase a las instrucciones del fabdcante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesodos. Use 0nicamente accesorlos
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor osda vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas estdn completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opera la maquina cuando la hierba
estd mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecci6n lateral cuando opera la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los acoidentes ocurren con m&s frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves leslones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraSos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
traccibn en los pies o el equilibdo.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
III. NII_IOS
Se pueden produciraccidentes trdgicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los niSosse sienten
atrafdos pot la mdquina y por la actividad de is
siega. Nunca suponga que los niSosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por 01timavez.
Mantenga a los ni5os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la mdquinasi hay
niSosque entran al drea.
Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr&s y hacia abajo para verificar si
hay ni£=ospequeSos.
Nunca permita que los niSosoperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, &tholes u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
IV. SERVICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demds combustibles.Son inflamables
y los gases son explosives.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agrague combustible con el
motor funcionando.Permita que el motor
se enfde antes de volver a pone
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la m&quinao el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal come
la del calentador de agua.
2O
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un armnque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pernos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivosde seguddad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mSquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
L.impielos derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenarla.
Pare e inspeccione el equiposi le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de
hacedo arrancar.
En ningOncaso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitirque objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect_a mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del reguladordel motor
ni exceda su velocidad,
Estosaccesoriosestaban dispcoibles cuandose produjola segadora.No son facilitados junto al
cortacespe(L Estdndisponibles en lamayorfade lasliendasde Sears yen loscentrosde servicio.La
mayorfade lastJendasSearstambidnpueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,s_les
proporcionael n_merodel modeiode su segadora.Algunosde esto6accesoriostelvez no se apliquena
su segadera.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PAPA
SEGAcoRAS
CON DESCARGA
TRASERA
RECOREDOR
PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORR_g CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
I_LTROS DE AIRE
RUEDAS
ESTABILIZADORES
</
ENVASES
DE GASOUNA
BUJ[AS
ACErrE
DEL MOTOR
21
Lea estas instrucciones y el manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN
ACEITE O GASOLINA an el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuemas, ]as
arandelas, los pemos, etc., que son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los artfculos de ferreterfa que se monten
tianen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, come sea
nsoesado, para asegurar que se apdeten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extreme piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cuffa entre el mango superior y
dl inferior,y la cuffa que sujeta la barra de
los controlque exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daffar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la cuffa protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los controlque exige le presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
segOn le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barradecontrolquesxig_lapresenciadetoperador
Mangosuperior _ j_'.,._
MangolnferiorW/////_ANTAR / /_>
_--_"_'_.____._ _ _ parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
come una acolchadora de capa vegetal. Pare
convertiria de modo que pueda ensacar o
descarga, refidrase a =PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
22
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos simbolos pueden apareser sobrs su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O MOTOR MOTOR R_PIDO LENTO ESTRANGU COM- AcErrE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDtDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Controlde
aceleration/
estmngulacion
Barra de controlque exige
la presencia deloperador
Controlde impulsi6n
arrancadcor
Manifladelmango
gasorina
Filtrode aire
Tapa deldeposito de aceite
del motorcon varilla
indicadoradq
Cubiertade
la impulsibn
Ajustadordelarueda(encadarueda)
IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen
con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira ouando el motor estd funcionando.
Barra de control que exlge la presencla del
operado - tiene que sujetar-se abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
Su61telapara parar el motor.
Control de acelercionJestrangulaclon - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI6N o R,_PIDA.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador - se usa para hacer
arrancar el motor.
Palanca de control de la Impulsi6n - se
usa para enganchar la segadora para
movimiento hacia adelante impulsada a motor.
23
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extrafios dentro
de sus ojos, Io que puede
producirdafios graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opero su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se controla pot medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lado del mango
supedor. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor fr(o, la
posici6n de R/_PIDO es para hacer arrancar
el motor caluroso y el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se pueds ajustar.
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_IPRECAUCI6N: Las regulaciones federales
exigsn que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un mfnimo el
desgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningL_nmotivotrate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
opsrador, io que requiere que el operador
est6 detrds del mango de la segadora para
haceda arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autoprepulsi6n se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionarniento atrds hacia el mango. Cuanto
rods lejos se tira la palanca hacia el mango,
rods rdpida irdla unidad.
El movimientohacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamianto se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar s61ola
palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVISO: Si despu6s haber desanganchado de
la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de la
impulsi6n.
Para mantener el mando conectado cuando
se da la vuelta a una ssquina, empujar el
mango para levantar las ruedas delanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
Ba_adecon_oh perador
PARA
Bot6najuste ENGANCHAREL CONTROL DE LA
(en la parte CONTROL DE LA IMPULSI(_N
trasera) IMPULSI(_)N DESENGANCHAiX_
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, el sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un bot6n en la pade trasera de
la sede clelmando para apretar la tensi6n del
cable. Proceder de la siguiente manera:
1. Apagar la unidad y desconectar el cable
de bujfa de la bujfa.
2. Tirar la palanca de accionamiento todo
atrds hacia el mango.
3. Empujar el bot6n en la parle trasera del
mando. Con el botbn apretado, revuelva la
palanca de controles del mecanismo
impulsor a la posici6ndesenganchada.
4. Sottar el bot6n.
5. Opere la segadora para probar la
velocidad del mecanismo. Si tras los pasos
descritos arriba la situaci6n se empeora
(la velocidad de avanca ha disminuido), el
sistema no estaba "aflojado". Repitiendo
los pasos de arriba se vuelve la unidad al
ajuste y velocidad correctos.
6. Si las condiciones no mejoran despu6s de
los pasos descdtos (la velocidad hacia
adelante queda la misma), la correa de
transmisi6n estd desgastada y tiene que
ser sustituida.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el code bajo y baje
las ruedas para el code alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos.La posici6n del medio es la mejor
para la mayorfa de los c6spedes.
Para cambiar la altura de code, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegdrese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insedadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orejas de la placa.
24
PARAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
PAPAUNCORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirlaa una operacibn de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordelc ' " Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
de cdsped
Gancho lateral del
bastidor del recogedor
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviaclorde contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe set removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SlMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La proteccibn contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
/1= PR,ECAUC,16N: No haga funcionar su
segaoora sin la puerta trasera se cerro, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando estd un
poco abierta.
Abra la protecci6n
contrala descarga
Desviador
25
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
I. Levante el mcogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como _I de la
bolsa.
AVISO: No armstre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_,un desgaste innecesario.
r/
Mangodel
recogedor
de c6sped
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Pare el tipoy el grado del aceite a
utilizar,vea el "MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
_LPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar.
1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada
y que el _rea alrededor del dep6sito de
aceite est_ limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegOrese que
el borde de! tubo de relleno de aceite este
limpio.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Permita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa/varilla indicadora del
nivel para relleno del aceite para revisar el
niveL Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
dep6sito para relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. No enrosque el tapbn
cuando este tomando una lectura.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspecoionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar&
cuando Io valla a arrancar.
6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aeeite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la linea de Ileno en la varilla medidora de
nivel.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede 26
necesitar cambiar el aceite m_,sa menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demaslado. Use gasoUna regular,sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimode 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Pare asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan sor utilizados durante los
_primeros 3O.dfas.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_kPRECAUCI(_N: Los combustibles
mozclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atreer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
dai_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Pare evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m_.s.Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las InstruccionesPara
El Almacenamiento pare m_.sinformacibn.
Nunca use productos de limpieza pare el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes.
Tapa del
de aceite
de nivel
Tapadel rellenadorde
gasolina
Marcainferior
----Tapadel
rellenadorde
gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido a tas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_a de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe eonslderar normal.
I. Asegurase que vdlvula del combustible
estd en la posici6n ON.
2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva
la palanca de controlde aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador so devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despu_s de que arranque el motor.
Para empezar el motor, mueva la palanca
de controlde acceleraci6n a la posici6n de
RAPIDO y despu6s siga los pasos
antedores.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motor y si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
controlque exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchillay todas las
piezas m6viles se hallan parado y mueva la
v_.lvuladel combustible a la posicionOFF.
FUERA
ON
Vdlvuladelcombustible
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiciones, tal come cdsped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesado para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorridoy/o haga funcionar la segadora
sobre el drea por segunda vez.
Para un code muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del cdsped y para
la mayorfa de las condiciones de code, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de RAPIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar_n
menos c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua
regularmente y d6jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de crisped y paja. Esto ayudard el
flujo del aire del motory extenderd su
duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y
ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de
este manual.
La cuchilla acolehadora especial va a volver
a cortar los recortes de c6sped muchas
veces, y los reduce en tama_o, de modo
que si se caen en el c6sped sovan a
dispersar entre 6ste y no se van a notar.
Tambi6n, el c6sped acolchado se va a
deshacer rdpidamente entregando
substancias nutritivas para el cdsped.
Siempre acolche con la velocidad del motor
(cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la
mejor acci6n de recorte de las cuchillas.
Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado.
El c6sped mojado tiende a formar montones
e interfierecon la accibn de acolchado. La
mejor hora para segar el cdsped es
temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha
secado y el drea reci6n cortada no quedard
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que dsta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cdsped. En el caso de que
el c_sped haya crecido demasiado, puede
ser necesario el elevar la altura del corte
para reducir el esfuerzo necesario para
empujar la segadora y para evitar
sobrecargar el motor, dejando montones de
recortes de c_sped. Para un c6sped muy
pesado, reduzca el ancho del corte
pasando por encima del lugar anteriormente
cortado y siegue lentamente.
1/3
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un &rea tenga que ser
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se
haga el segundo code, siegue atravesado o
en forma perpendicular a la pasada del
primer code.
Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la prdxima
semana. Esto evitar& que el c6sped se
27 enrede y cambie de direcci6n.
jd_v _'t_('7 0_/_P'O C'€_ft_'t_f"__'_'/'t'_ FECHASDESERVIClO
Revisar si hay sujetadores suettos _ _/
Umplar,'lnspecolonar el recogedor de
SE cdsped (s' vlene equipad°' _ V_
Umpiar la segadora
Ump.iardebajo de la cubierta de la trans-
misi6n (segadoras con poder propulsor)
Revlsar las correas y laspoleas Impul-
sades(s_aderasconpoderpropulsor) I,/
Revlsar Q/afilar/camblar la cuchilla I1_ :p
Tabla de lubdca_ _' I/_
Limpiar la bateda/recargar
(segadoras con arranque eh_ctdco) I_ I##4
M Revisar el niveldel aceite _#
Cambiar el aceite del motor
Ill1.2
oT Llmplarel filtrode aim _2
Inspeccionar el silenciador
R umplaro/cambiarlabujfa
Cambiar el cartucho de papel del filtro 2
de airs
I - Cambiar m_tsa menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas ternperaturas.
2 - Dar sewicio rodsa menudo cuando se opere en condiclones suclas o polvorosas.
3 - Cambie las cuchillas rndsa menudo cuando siegue en terreno a_enoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDAClONES GENERALES
La garantfa de esta segadora no cubre los
artfculos que ban estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibirtodo el
valor de la garanfia, el operador tiene que
mantener la segadora segt_n las instrucciones
descrltas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser
revisados pot Io menos un vez por cada
temporada.
Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchillaestd desgastada. Una bujla
nueva y un elemento del filtrode airs limpio/
nuevo aseguran la mezcla de airs-
combustible adecuada y ayudan a que su
motor funcione mejor y que dure rods.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantenga la unidad bien lubricada (vea la
='I'ABLA DE LUBRICACI6N").
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de la rueda
Aceite
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
(_) Rocle el lubricants
(_ Yea •MOTOR • en lasecclon de Mantenlmlento
28
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubficantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubficante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
Ndmero de serie:
Fecha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
18.5 onzas
NGK BPR6ES
35-40 FT. LBS.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el n_mere de sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siernpre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligrosque pueden daSar a las nantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg_rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o
envuelva la cuchillacon una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchinagir&ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Rernueva la cuchilla y los artfculos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condicionespara que
funcione en forma adecuada. Cambie el
adaptador si est& da5ado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchillaen el
ciguefial del motor. AsegDrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigue_al est6n aUneados.
2. Ponga la cuchillaen el adaptador de 6sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchillacon las salientes elevadas en el
adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchUlacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefial.
5. Use un bloque de madera entre la cuchUla
y la caja de la segadora y apdete el perno
de la cuchillagir_.ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchilia es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de manteneda
balanceada. Una cuchilla que no est&
balanceada va a producireventualrnente dane
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afllarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilada
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchillasobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posicibnhorizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que
6sta quede balanceada.
Adaptadordelacuchilla .3haveterodel
/ ciguenal
Cuchilla
Pemo Arandela
de la endurecida
29cuchilla Borde de salida Adaptador de lacuchilla
RECOGEDOR DE ClaSPED
El recogedor de cdsped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
Revise su recogedor de cdsped a menudo
para verificar si estd dafiado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente por uno que sea aprobado por el
fabricante. Dd el nDmero del modelo de la
segadora cuando Io ordene.
RUEDAS DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras
cada vez antes de segar, para asegurarse de
que se mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el
drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquillay las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
cdsped de dentro de la cubierta contra el
polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o
con un otro centro de servicio cualificado.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y el drea alrecledor de la
impulsibntienen que mantenerse limpias y
sin acumulacibn de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsi6n dos veces por
temporada.
La caja de engranajes se Ilena con
lubricante hasta el nivel adecuado en la
fdbrica. La _nica vez que el lubricante
necesita atencibn es cuando se le ha
prestado servicio a la caja de engranajes.
Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte
No. 750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segOn su temperatura de
operacibn esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de
multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran
el arranque en clima frio, estos aceites de
multiviscosidad van ha aumentar el consumo
de aceite cuando se usan en temperaturas
sobre 32° E Revise el nivel del aceite del
motorrods a menudo, para evitar un posible
daSo en el motor,debido a que no tiene
suficiente aceite.
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la
segadora se utinza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del cdrter antes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est6 vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d6jela a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de cdsped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
acoite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrds para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de
Operacibn de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la buj_aa
6sta.
Tapa del depositode aceite
con varilla de nivel
Marca
Matca
inferior
3O
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papal del cartucho una vez al a_o o
tres 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Umpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_ePRECAUCl6N: Los solventes de petrSleo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho. Pueden producir el
deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarloo secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aim
Drejas
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o da_o.
BUJ|AS
Cambie las bujl'asal comienzo de cada
tamporada de siega o dospu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El
tipo de bu fa y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIF CAC ONES DEL
PRODUCTO" secciSn de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Pare obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basure. Umpin la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de
la buj[a y pbngalo en donda no pueda entrar
en contacto con 6sta.
Limpie la parto inferior de su segadora
resp&ndola para remover la acumulaci6n de
claspedy basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado
funciona m&scaliento y se acorta su
duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las
ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el uso de una manguera
de jard[n para limpiar la segadora a menos
qua el sistema electrico, el silenciador,el
filtre de aire y el carburador ost6n tapados
para evitar qua les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
pot Io menos dos veces cada tamporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulacibn de cdsped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
impulsi6n.
_I=ADVERTENCIA: Pare evitar lesiSnes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchillay que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la buj{a y
pongalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea =PARAAJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la socci6n de Operaci6n de esta
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidad qua
objetos sean lanzados hacia afuera de la parts
trasera de la segadora, en la posici6n en
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
31
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Remueva la cubierta de la impulsi6n.
Remuova la correa ompujando hacia abajo
en la polea de la caja de engranajes.
2 Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
3. Remueva la cuchina.
4. Remueva la defensa en contra del
desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor
en el cigueSal.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N
1. Instale la correa nueva en la polea del
motor.
2. Reinstale la defensa en contra del
desperdicio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n
vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de la
caja de engranajes.
5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n.
NOTA: Siempre use la correa aprobada por la
fdbrica para asegurarse que calce y dure.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CriSPED
1. Ponga el basUdordel recogedor de c6sped
en la bolsa del c6sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.Aseg_rese
que el mango del bastidorest6 en el
exterior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCl6N: No haqa funcionar su
segadora sin et desviador Be recortes o sin el
recogedor de c6sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando estd un poco abierta.
Mangodet
bastidordel
recogodor
Cubierta de
laimpulsion
Correa
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perillas del mango solamente
bastante para permitir que el mango
superior gire a la posicibn deseada.
2. Apdete ambas pedllas del mango con
seguridad.
mango
\ Abertura
delbastidor
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motorha sido ajustada en la
fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motorno
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, lieve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
32
Inmediatamente prepare su segadore para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dias o
mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por
cierto perfodode tiempo, Ifmpiela
cuidadosamente, remueva toda la mugre, la
grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un area
limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA"
en la seccibn de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg0n se muestra en la
seccibn de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tomillos est_n
apretados en forma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
Cdmbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pinturapicada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apdete los extremos inferiores del mango
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu6valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alcaenamiento o el transporte, asegfirese
que Io doble segun se muestra o purde danar
los cables de control.
Cuando prepare sus mangos a partir de la
posici6nde almacenamiento, el mango
inferior automdticamente se asegurar_,en la
posici6n para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Banadecontrolque _ t_
exigelaPresencladelf /}_//' DOBLAR ,,ff
operador //_/H._.CIA /7
// '/
MangosupedorI l/l/PAPA //
, L
/A HAC
_P..__ Posici6n
__ parasegar
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistema de combustible
tales como el carburador, el filtro del combus-
tible, la manguera del combustibleo en el
estanque durante el almacenamiento. Los
combustibles mezclados con alcohol
(conocido como gasohol o que tienen etanol o
metanol) pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formacion de
acidosdurante el almacenamiento. La gasolina
scidica puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el periodo de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y ddjelofuncionar
basra que las I[neas del combustibley el
carburador est6n vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir
da_os permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima
temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacena-miento. Siempre siga
la proporcibn de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despu6s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
estd usando estabilizador de combustible.
33
ACEITE DEL MOTOR
Drone el aceite (con el motorcaliente) y
cdmbielo con aceite de motorlimpio, (Vea
=MOTOR" en ia secoi6n de Mantenimiento de
este manual.)
CILINDRO
1. Remueva la bujfa.
2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s
del agujero de la bujfa en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Cambie por una bujfa nueva.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. Le oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir._la oxidacibn de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape to
davia estan calientes.
_IbPRECAUCl6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Parmita que se enfde el motorantes de alma-
cenada en algOn recinto cerrado.
SOLUCl6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears,
CAUSAPROBLEMA
No arranca
Falta de fuerza
1. FiRm de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Buj|amala.
7. Cuchillasueltao adaptador
de lecuchillaquebrado.
8. Barrade controlen la
posici6nsuelta.
9. Barrade controldefectuosa.
I0.La vdlvuladelcombustible
estden laposici6nOFF.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de cdsped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
5. Demasiado aceite en el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtrode aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drone el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la vdlvula del combustible
a la posici6n ON.
1. Ajuste a la posicibn de "Code
m_.s alto."
2. Ajuste a la posici6n de =Code
mas alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta.
34
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n sproplada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servlco Sears.
PROBLEMA CAUSA
Mal corte- 1. Cuchilla desgastada, doblada
dlsparejo o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Pdrdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
I.Rec°ged°r de
_cesped no se
Ilena (sl viene
equipado)
Dificil de
empujar
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas
o basura debajo de la
segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1. El freno del volante del
motor estd.aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
2. Cigue_al del motordoblado.
3. Adaptador de la cuchilla
quebrado.
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
1. Ruedas impulsoras no giran
cuandoel control de impulsi6n
estd enganchado.
2. La correa no esta
impulsando.
3. El sistema de controldel
mecanismo impulsor =suelto".
1. Altura de corte demasiado
baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
3. Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
1. El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr_,ndose en el cdsped.
3. Recogedor de cesped
demasiado llano.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCl6N
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferiorde la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
pemo de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de ssrvicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con un
otro centro de servicio cualiflcado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4.
Mueva la segadora aun lugar
en donde el c@spedha sido
cortado o a una supefficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Ajuste o cambie el cable de
control deimpulsi6n, si est& roto.
2. Ponga las correas en las poleas o
cdmbielas si estdn rotas.
3. Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchillas.
3. Limpie el recogedor de c6sped.
1. Eleve la altura de code.
2.
3.
4.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
m_.s alto.
Vacie el recogedor de crisped
Ajuste la altura del mango de
modo qua le acomode.
35

Transcripción de documentos

Garantfa ........................................................ 19 Reglas de Seguridad ............................... 19-21 Montaje / Pre-Operaci6n .............................. 22 Operaci6n ................................................ 23-27 Mantenimiento ......................................... 28-31 Programa de Mantenimiento ......................... 28 Especificaciones dai Producto ..................... 29 Servicio y Adjustes ................................. 31-32 Almacenamiento ...................................... 33-34 Identificaci6n de problemas .................... 34-35 Servicio Sears ......................................... 37-45 Orden de Partes ............................ Contratapa GARANT[A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de ardendo, esta garantfa s61ose aplica por noventa (90) dims a partir de la fecha de compra. Esta Garant[a no cubre: • Artfculos qua se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadorms rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluy6ndose a los cigL3eSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n Iresinstrucciones que se incluyen on el manual del dueSo. EL SERVIClO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE ai devolver la segadora a motor Craftsman al centro/departmento de servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garanfia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantfa le otorga derechos lagales especificos, y puede que tambi6n tenga otros darochos qae varian de astado a estado. SEARS, ROEBUCK AND CO., D/817WA, HOFFMAN ESTATES, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. _kBusque este s_mboloque sefiala las precauciones de seguddad de importancia. Quiere decir- IIIATENCl6N!f!IIiESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. J_I_DVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar on contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando so hacan reparaciones. _S.DVERTENClA: Los bomes, tsrminales y accesorios relativos de la baten'a contianen plomo o compuestos de plomo, productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar las manos despuds de manipularlos. APRECAUCI(_N; El tubo de escape del motor, aigunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehl'culo contienen o desprenden productos quimicos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros da_os reproductivos. _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamenta calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de quo el motor haya parado. Para evitar quemaduras soveras, permanezca lejos de astas d.reas. 19 I. OPERACION • Antes de empezar, debe familiadzarse complotamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mantdngase siempra lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que estdn familiarizadas con las instrucciones operen la m_.quina. • Despeje el _.rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegOrese que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opera la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamente necesarlo. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refidrase a las instrucciones del fabdcante para el funcionamiento e instalaci6n de accesodos. Use 0nicamente accesorlos aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor osda vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opera la maquina cuando la hierba estd mojada. Aseg0rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los acoidentes ocurren con m&s frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden resultar en graves leslones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav6s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extraSos, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la traccibn en los pies o el equilibdo. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los niSos. A menudo, los niSos se sienten atrafdos pot la mdquina y por la actividad de is siega. Nunca suponga que los niSos van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por 01tima vez. • Mantenga a los ni5os alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est_ alerta y apague la mdquina si hay niSos que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr&s y hacia abajo para verificar si hay ni£=ospequeSos. • Nunca permita que los niSos operen la mdquina. • Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, &tholes u otros objetos que pueden interferir con su linea de visi6n. IV. SERVICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosives. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agrague combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfde antes de volver a pone combustible. No fume. Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la m&quina o el envase del combustible dentro de alg0n lugar en donde haya una llama expuesta, tal come la del calentador de agua. 2O • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor estd en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mantdngalo a cierta distancia de dsta para prevenir un armnque accidental. • Mantenga las tuercas y los pemos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguddad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la mSquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. L.impielos derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfrfe antes de almacenarla. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de hacedo arrancar. • En ningOncaso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect_a mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad, Estosaccesoriosestaban dispcoibles cuando se produjola segadora. No son facilitados junto al cortacespe(L Estdn disponibles en la mayorfade lasliendas de Sears yen los centrosde servicio.La mayorfa de las tJendasSears tambidnpueden mandar a pedir partesde repuestopara usted,s_les proporcionael n_mero del modeiode su segadora.Algunosde esto6accesoriostel vez no se apliquena su segadera. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PAPA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LATERAL PAPA SEGAcoRAS CON RECOREDOR DESCARGA TRASERA ESTABILIZADORES </ ENVASES DE GASOUNA MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORR_g CUCHILLAS I_LTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 21 DE AIRE BUJ[AS ACErrE RUEDAS DEL MOTOR Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA an el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fdbrica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuemas, ]as arandelas, los pemos, etc., que son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten tianen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, come sea nsoesado, para asegurar que se apdeten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extreme piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuffa entre el mango superior y dl inferior, y la cuffa que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y rev[sela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o daffar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la cuffa protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la barra de los control que exige le presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segOn le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barradecontrolque sxig_lapresenciadetoperador Mangosuperior _ j_'.,._ MangolnferiorW/////_ANTAR _--_"_'_.____._ _ / _ /_> parasegar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse come una acolchadora de capa vegetal. Pare convertiria de modo que pueda ensacar o descarga, refidrase a =PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI_IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiadzarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos simbolos pueden apareser sobrs su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATTENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDtDO MOTOR APAGADO R_PIDO LENTO ESTRANGU LACI(_N COMBUSTIBLE AcErrE PELIGRO, GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Controlde aceleration/ estmngulacion • Controlde impulsi6n Manifladel mango arrancadcor gasorina Filtro de aire Tapa del deposito de aceite del motor con varilla indicadoradq Cubierta de la impulsibn Ajustadorde la rueda(encadarueda) IMPORTANTE: Este cortacdsped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUlSITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatodas, Sears, cumplen con los estdndares de seguddad del Amedcan National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira ouando el motor estd funcionando. Barra de control que exlge la presencla del operado - tiene que sujetar-se abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. Control de acelercionJestrangulaclon - se usa para hacer arrancar el motor y le permite seleccionar la velocidad del motor de ya sea ESTRANGULACI6N o R,_PIDA. 23 Puerta de la acolchadora - permite la conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Palanca de control de la Impulsi6n - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. segadora puede hacer que salten objetos extrafios dentro La sus de operaci6n ojos, Io deque cualquier puede producir dafios graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opero su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA AVISO: Si despu6s haber desanganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsi6n. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una ssquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. Ba_adecon_oh perador CONTROL DEL MOTOR La motor se controla pot medio de un control de aceleraci6n ubicado en el lado del mango supedor. La posici6n de ESTRANGULACION se usa para hacer arrancar el motor fr(o, la posici6n de R/_PIDO es para hacer arrancar el motor caluroso y el operaci6n normal. La velocidad del motor no se pueds ajustar. Bot6n ajuste (en la parte trasera) CONTROL DE ZONA DEL MOTOR _IPRECAUCI6N: Las regulaciones federales exigsn que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el desgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningL_nmotivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del opsrador, io que requiere que el operador est6 detrds del mango de la segadora para haceda arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autoprepulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la palanca de accionarniento atrds hacia el mango. Cuanto rods lejos se tira la palanca hacia el mango, rods rdpida ird la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la palanca de accionamianto se sueltan. Para detener el movimiento hacia adelante sin apagar el motor, soltar s61ola palanca de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador presente abajo contra el mango para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un bot6n en la pade trasera de la sede clel mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujfa de la bujfa. 2. Tirar la palanca de accionamiento todo atrds hacia el mango. 3. Empujar el bot6n en la parle trasera del mando. Con el botbn apretado, revuelva la palanca de controles del mecanismo impulsor a la posici6n desenganchada. 4. Sottar el bot6n. 5. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. Si tras los pasos descritos arriba la situaci6n se empeora (la velocidad de avanca ha disminuido), el sistema no estaba "aflojado". Repitiendo los pasos de arriba se vuelve la unidad al ajuste y velocidad correctos. 6. Si las condiciones no mejoran despu6s de los pasos descdtos (la velocidad hacia adelante queda la misma), la correa de transmisi6n estd desgastada y tiene que ser sustituida. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el code bajo y baje las ruedas para el code alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de code, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia ardba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa estdn insedadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda set movido entre las orejas de la placa. 24 PARA ENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSI(_)N CONTROL DE LA IMPULSI(_N DESENGANCHAiX_ PARAUNCORTEALTO, BAJELASRUEDAS PAPAUN CORTEBAJO,LEVANTELASRUEDAS /1= PR,ECAUC,16N: No haga funcionar su segaoora sin la puerta trasera se cerro, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor cdsped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando estd un poco abierta. PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operacibn de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortacdsped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasador delc ' " trasera Abra la protecci6n contra la descarga Mango del bastidordel recogedor de cdsped Gancho lateral del bastidor del recogedor Desviador SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tiene que estar cerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviaclorde contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, el desviador de la descarga debe set removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SlMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La tap6n acolchadora trasera removida. 2. La proteccibn contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. 25 PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED I. Levante el mcogedor de c_sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como _I de la bolsa. AVISO: No armstre la bolsa cuando la vacfe; se producir_, un desgaste innecesario. r/ Mango del recogedor de c6sped Mango de la bolsa necesitar cambiar el aceite m_,s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demaslado. Use gasoUna regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Pare asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan sor utilizados durante los _primeros 3O.dfas. PRECAUClON: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _kPRECAUCI(_N: Los combustibles mozclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atreer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de _.cidos durante el almacenamiento. La gasolina acfdica puede dai_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. Pare evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m_.s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento pare m_.s informacibn. Nunca use productos de limpieza pare el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da5os permanentes. ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Pare el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el "MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. _LPRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg6rese que la segadora est_ nivelada y que el _rea alrededor del dep6sito de aceite est_ limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. AsegOrese que el borde de! tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Permita que el aceite se asiente. Use un medidor en la tapa/varilla indicadora del nivel para relleno del aceite para revisar el niveL Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del dep6sito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. No enrosque el tapbn cuando este tomando una lectura. 5. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspecoionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumar& cuando Io valla a arrancar. 6. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Tapa del • Revise el nivel del aeeite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta de aceite la linea de Ileno en la varilla medidora de nivel. de nivel • Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede 26 Tapa del rellenadorde gasolina Marcainferior ----Tapadel rellenadorde gasolina PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a tas capas protectoras del motor, una cantidad pequei_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe eonslderar normal. I. Asegurase que vdlvula del combustible estd en la posici6n ON. 2. Para hacer arrancar un motor frfo, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en elmango, a la posici6n de ESTRANGULACION. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador rdpidamente. No permita que el cord6n arrancador so devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO, despu_s de que arranque el motor. • Para empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de RAPIDO y despu6s siga los pasos antedores. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas m6viles se hallan parado y mueva la v_.lvula del combustible a la posicion OFF. FUERA ON Vdlvula del combustible • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_n menos c_sped. Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua regularmente y d6jelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de crisped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extenderd su duraci6n. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vea "LIMPIEZA" in la seccion Mantenimiento de este manual. • La cuchilla acolehadora especial va a volver a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tama_o, de modo que si se caen en el c6sped so van a dispersar entre 6ste y no se van a notar. Tambi6n, el c6sped acolchado se va a deshacer rdpidamente entregando substancias nutritivas para el cdsped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) mds alta, pues asi se obtendrd la mejor acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el c6sped cuando est6 mojado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la accibn de acolchado. La mejor hora para segar el cdsped es temprano en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drea reci6n cortada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que dsta corte solamente el tercio superior de las hojas de cdsped. En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiciones, tal come cdsped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo 1/3 necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones montones de recortes de c6sped. Puede pueden exigir que un &rea tenga que ser que sea necesario reducir la velocidad del acolchada por segunda vez para esconder recorrido y/o haga funcionar la segadora completamente los recortes. Cuando se sobre el drea por segunda vez. haga el segundo code, siegue atravesado o • Para un code muy pesado, reduzca el en forma perpendicular a la pasada del ancho del corte pasando parcialmente por primer code. encima del lugar anteriormente cortado y • Cambie su patr6n de corte de semana a siegue lentamente. semana. Siegue de norte a sur una semana • Para un mejor ensacado del cdsped y para y luego cambie de este a oeste la prdxima la mayorfa de las condiciones de code, la semana. Esto evitar& que el c6sped se velocidad del motor debe ajustarse a la 27 enrede y cambie de direcci6n. posici6n de RAPIDO. jd_v __'_'/'t'_ _'t _('7 0_/_P'O Revisar si hay sujetadores suettos Umplar,'lnspecolonar el recogedor de SE cdsped vlene equipad°' Umpiar (s' la segadora C'€_ft_'t_f" _ _ FECHASDE SERVIClO _/ V_ U mp.iardebajo de la cubierta de la transmisi6n (segadoras con poder propulsor) Revlsar las correas y las poleas Impul- M sades(s_aderasconpoderpropulsor) I,/ Revlsar Q/afilar/camblar la cuchilla I1_ :p Tabla de lubdca_ Limpiar la bateda/recargar (segadoras con arranque eh_ctdco) _' I/_ I_ I##4 Cambiar elnivel aceite motor Revisar el deldel aceite Ill1.2 _# el silenciador oT Inspeccionar Llmplar el filtrode aim _2 R umplar labujfa Cambiaro/cambiar el cartucho de papel del filtro 2 de airs I 2 3 4 - Cambiar m_ts a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas ternperaturas. Dar sewicio rods a menudo cuando se opere en condiclones suclas o polvorosas. Cambie las cuchillas rnds a menudo cuando siegue en terreno a_enoso. Cargar por 48 horas al fin de la temporada. TABLA DE LUBRICACI(_N RECOMENDAClONES GENERALES La garantfa de esta segadora no cubre los artfculos que ban estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para recibir todo el valor de la garanfia, el operador tiene que mantener la segadora segt_n las instrucciones descrltas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados pot Io menos un vez por cada temporada. • Una vez al a_o, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujla nueva y un elemento del filtro de airs limpio/ nuevo aseguran la mezcla de airscombustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure rods. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Ajustador de la rueda Aceite del motor Bisagra de la puerta de la acolchadora Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango ANTES DE CADA USO 1. Revise el nivel del aceite del motor. 2. Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la ='I'ABLA DE LUBRICACI6N"). (_) Rocle el lubricants (_ Yea •MOTOR • en la secclon de Mantenlmlento 28 IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubficantes. Si cree que tienen que lubricarse, use Iosamente un lubficante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO Ndmero de serie: Fecha de compra: Capacidad y tipo de gasolina: Tipo de aceite (API-SF-SJ): Capacidad de aceite: Bujfa (abertura: .030") Torsi6n del perno de la cuchilla: 1.0 cuartos (regular sin plomo) SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 18.5 onzas (debajo 32°F) NGK BPR6ES 35-40 FT. LBS. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el n_mere de sede come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siernpre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar a las nantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o daSada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Aseg_rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus rnanos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchina gir&ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Rernueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si est& da5ado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. AsegDrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n aUneados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchUla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial. 5. Use un bloque de madera entre la cuchUla y la caja de la segadora y apdete el perno de la cuchilla gir_.ndoloen el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilia es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no est& balanceada va a producir eventualrnente dane en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afllarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilada mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla est& balanceada debe permanecer en la posicibn horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que 6sta quede balanceada. Adaptadorde lacuchilla .3havetero del / ciguenal Cuchilla 1. Pemo Arandela de la endurecida 29cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED • El recogedor de cdsped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de cdsped a menudo para verificar si estd dafiado o deteriorado. Se va a desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente por uno que sea aprobado por el fabricante. Dd el nDmero del modelo de la segadora cuando Io ordene. RUEDAS DE IMPULSI6N Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de cdsped, etc. en el drea de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las clavijas de horquilla y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de cdsped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrecledor de la impulsibntienen que mantenerse limpias y sin acumulacibn de basura. Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n dos veces por temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubricante hasta el nivel adecuado en la fdbrica. La _nica vez que el lubricante necesita atencibn es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes. • Si se necesita lubricante, use solamente Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No. 750369. No use substitutos. MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segOn su temperatura de operacibn esperada. CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor rods a menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al aSo si la segadora se utinza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con dsta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de cdsped pot este costado tal como se muestra y purgue el acoite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Yea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la seccibn de Operacibn de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la buj_aa 6sta. Tapa del depositode aceite con varilla de nivel Marca Matca inferior 3O BUJ|AS Cambie las bujl'asal comienzo de cada tamporada de siega o dospu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda pdmero. El tipo de bu fa y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIF CAC ONES DEL PRODUCTO" secciSn de este manual. LIMPIEZA IMPORTANTE: Pare obtener el mejor rendimiento, mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basure. Umpin la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _I_PRECAUCI6N: Desconecte el alambre de la buj[a y pbngalo en donda no pueda entrar en contacto con 6sta. • Limpie la parto inferior de su segadora resp&ndola para remover la acumulaci6n de clasped y basura. • Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m&s caliento y se acorta su Cartucho Cubierta duraci6n. del filtro • Mantenga las superficies pulidas y las Orejas de aim ruedas sin gasolina, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jard[n para limpiar la segadora a menos qua el sistema electrico, el silenciador, el filtre de aire y el carburador ost6n tapados para evitar qua les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n pot Io menos dos veces cada tamporada. Drejas Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo SILENCIADOR para masilla o con una herramienta parecida, Inspeccione y cambie el silenciador si est& para remover toda acumulacibn de cdsped o corroido puede producir un peligro de incendio basura en la parte inferior de la cubierta de la y/o da_o. impulsi6n. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papal del cartucho una vez al a_o o tres 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulares. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cubierta. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Umpielo golpedndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. _ePRECAUCl6N: Los solventes de petrSleo, s como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea =PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la socci6n de Operaci6n de esta manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad qua objetos sean lanzados hacia afuera de la parts trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. _I=ADVERTENCIA: Pare evitar lesiSnes sedas, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la buj{a y pongalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 31 PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Remueva la cubierta de la impulsi6n. Remuova la correa ompujando hacia abajo en la polea de la caja de engranajes. 2 Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 3. Remueva la cuchina. 4. Remueva la defensa en contra del desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el cigueSal. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI6N 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva en la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada por la fdbrica para asegurarse que calce y dure. PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CriSPED 1. Ponga el basUdor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior.Aseg_rese que el mango del bastidor est6 en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estdn muy duros, m6talos en agua caliente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. PRECAUCl6N: No haqa funcionar su segadora sin et desviador Be recortes o sin el recogedor de c6sped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. Mangodet bastidordel recogodor \ Cubierta de la impulsion Abertura del bastidor MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbrica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor estd funcionando demasiado rdpido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no estd funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen del carburador, lieve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fdbrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Correa PARA AJUSTAR EL MANGO El mango superior quede ser ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afloje ambas perillas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posicibn deseada. 2. Apdete ambas pedllas del mango con seguridad. mango 32 Inmediatamente prepare su segadore para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 dias o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu&rdela en un area limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea =LIMPIEZA" en la seccibn de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg0n se muestra en la seccibn de Mantenimento de este manual. 3. Aseg0rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pemos y tomillos est_n apretados en forma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesado. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenada. 1. Apdete los extremos inferiores del mango inferior entre s[ hasta que el mango inferior quede separado del puntal del mango, luego mu6valo hacia adelante. 2. Suelte los pemos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el alcaenamiento o el transporte, asegfirese que Io doble segun se muestra o purde danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegurar_, en la posici6n para segar. APRIETE PARADOBLAR Banade controlque _ t_ exigela Presencladelf /}_//' DOBLAR ,,ff operador //_/H._.CIA /7 Mangosupedor I // l/l/PAPA // /A _P.._ _ __ '/ , L HAC Posici6n parasegar MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistema de combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la manguera del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido como gasohol o que tienen etanol o metanol) pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formacion de acidos durante el almacenamiento. La gasolina scidica puede danar el sistema de combustible de un motor durante el periodo de almacenamiento. 1. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar basra que las I[neas del combustible y el carburador est6n vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da_os permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el periodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacena-miento. Siempre siga la proporcibn de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando estabilizador de combustible. 33 • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir._la oxidacibn de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia estan calientes. ACEITE DEL MOTOR Drone el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio, (Vea =MOTOR" en ia secoi6n de Mantenimiento de este manual.) CILINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe 29 ml (una onza) de aceite a tray,s del agujero de la bujfa en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Cambie por una bujfa nueva. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. Le oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. _IbPRECAUCl6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Parmita que se enfde el motor antes de almacenada en algOn recinto cerrado. SOLUCl6N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears, PROBLEMA No arranca apropiada que CORRECCION CAUSA 1. FiRm de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 4. Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujia desconectado. 6. Buj|amala. 7. Cuchilla sueltao adaptador de lecuchilla quebrado. 8. Barrade control en la posici6nsuelta. 9. Barra de control defectuosa. I0.La vdlvuladelcombustible estden laposici6nOFF. Falta de fuerza en el manual amenos 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. AItura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta. 4. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 5. Demasiado aceite en el motor. 6. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. 34 1. Limpie/cambie el filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drone el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Cambie la bujia. 7. Apriete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barra de control hacia el mango. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la posici6n ON. 1. Ajuste a la posicibn de "Code m_.s alto." 2. Ajuste a la posici6n de =Code mas alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s lenta. SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servlco Sears. PROBLEMA Mal cortedlsparejo sproplada en el manual amenos que CORRECCl6N CAUSA 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Vibraci6n excesiva 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de ssrvicio cualificado. Cord6n arrancador diffcil de tirar 1. El freno del volante del motor estd. aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Cigue_al del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualiflcado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Pdrdida de impulsi6n o retardase de la velocidad I.Rec°ged°r de _cesped no se Ilena (sl viene equipado) Dificil de empujar 1. Ruedas impulsoras no giran cuandoel control de impulsi6n estd enganchado. 2. La correa no esta impulsando. 3. El sistema de control del mecanismo impulsor =suelto". 4. Mueva la segadora aun lugar en donde el c@spedha sido cortado o a una supefficie firme para hacer arrancar el motor. 1. Ajuste o cambie el cable de control deimpulsi6n, si est& roto. 2. Ponga las correas en las poleas o cdmbielas si estdn rotas. 3. Ajuste el control del mecanismo impulsor. 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado. 3. Recogedor sin ventilaci6n de aire. 1. Eleve la altura de corte. 1. El c_sped estd demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2. Parte trasera de la caja/cuchilla de la segadora arrastr_,ndose en el cdsped. 3. Recogedor de cesped demasiado llano. 4. Posici6n de la altura del mango no adecuada para usted. 1. Eleve la altura de code. 35 2. Cambie las cuchillas. 3. Limpie el recogedor de c6sped. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m_.s alto. 3. Vacie el recogedor de crisped 2. 4. Ajuste la altura del mango de modo qua le acomode.
1 / 1

Craftsman 917.378520 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas