Craftsman 917.388800 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Craftsman 917.388800 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Garantfa ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-26
Mantenimiento ............................................... 27
Programa de Mantenimiento ................... 27-30
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificacibn de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANTIA LIMITADA DE DOS A_IOS PAPA LA SEGADOPA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) aSos, a partJrde la fecha de compra, cuande esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y atine eeg_n las instruccionespara la operacibn y el mantenimiento en el manual del duefio,
Sears reparar'&gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la SegadoraCraftsman se usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfas61ose apUcapor
noventa(90) dfasa partirde lafecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculosquese desgastan durante el uso normaltales como lascuchillassegadorasrotatodas,los
adaptadores de lacuchilla,lascorreas,lostitirosde alre y lasbujfas.
Reparacionesnecesariasdebidoal abusoo a la negligenciadel operador,incluydndosea los
c'_j0eF_lesdobladosy a la faltade mantenimiento del equiposeg_n las instruccionesque se induyen
en elmanualdel due_o.
EL SERVICIO DE GARANTiA ESTADISPONIBLE al devolverla segadoraa motorCraftsmanal Centre/
Deparbnento de Servicio Sears mas cercanoen los Estados Unidos.Esta garantfase aplicasolamente
mientras el productoeste en uso en los EstadosUnidos.
Esta Garanffale otorgaderechoslegales especfficos,y puedeque tambi_ntenga otrosderechosque
vadan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instruccionesde segundad siguientes se pueden
producirlesiones graves o la muerte.
_.Busque este simbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir - liiATENCI(_N!!!iliESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
_kADVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_.DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios ralativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdncer y defectos al
nacimiento u otros daSos reproductivos. Lavar
las menos despu6s de manipularlos.
_kPRECAUCI(_N: El tubo de escape del
motor, algunos de sus constituyentesy
algunos componentes del veh[culo contienen
o desprenden productos quimicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y dafectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
_i, PRECAUCI(_N: El silenciadory otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
catientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parade. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controlesy el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instruccionesque
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngasa
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiadzadas con
las instruccionesoperen la m_.quina.
Despeje el drea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. qua pueden ser recogidos y lanzados
pot las cuchillas.
Asegl_rese que el _lrea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la mdquina
si alguien entra en el drea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos s61idos.
No tire de la segadore hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr._santes y
mientras que se muave hacia atr._s.
No opera la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instruccionesdel fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use _nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchillao las cuchillascuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiarla segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motory esperar hasta que las
cuchillas est6n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opare la m._quinabajo la influenciadel
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Aseg_rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6nen
las segadoras qua Io tienen antes de porter
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibreci6n suele indicar que
existe alguna averfa.
Siempre use galas de seguridad o anteojos
con pretecci6n lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden resultar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuastas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav6s de la superficiede
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extra£=os,tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Reeuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendiantes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la trecci6n de la pisada puede causar
resbalones.
IlL NII_IOS
Se pueden produciraccidentes trdgicossi el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los niSos. A menudo, los ni_os sa sienten
atrafdos por la mdquina y porla actividad de la
siega. Nunca suponga que los niSosvan a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Oltima vez.
Mantenga a los ni_os alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estrictode otra
persona adulta responsable.
Est_ alerta y apague la m&quina si hay
niSos que entran al drea.
Antes y cuando este retrecediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay niSos peque_os.
Nunca permita que los niSosoperen la
mdquina.
Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad,a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferircon su Ifnea de visi6n.
IV. SERVIClO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motorfuncionando. Permita que el motor
se enfrie antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de alg_n lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor estd en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mantdngalo a cierta distancia de dsta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pemos,
especialmente los pemos del accesorio de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la mdquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la mdquina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Repdrelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningdn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor estd en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, da_os y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituircon partes
aconsejadas pot el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estdn afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectda mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados
junto al cortacesped. Tambi_n estdn disponiblas en la mayorJade las tiendas de Sears y en
los centros de servicio. La mayorfa de las tiendas Sears tambi6n pueden mandar a pedir
partes de repuesto para usted, si les proporciona el nt_merodel modelo de su segadora.
AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
@ RECOREDOR _ RECOREDOR
PARA PARA
SEGADORAS I SEGADORAS
CON DESCARGA i CON DESCARGA
TRASERA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
CUCHILLAS
FILTROS DE AIRE
ADAPTADORES
DE CUCHILLA RUEDAS
ESTABILIZADORES
ENVASES
DEGASOLINA
A
BUJiAS
ACEITE
DEL MOTOR
2O
Lea estas instruccionesy este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
fdbrica con la excepciSn de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
envfo. Todas las partes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., que son
necesadas para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de panes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las partes y
los articulos de ferreterfa que se monten
tienen que ser apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesado, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyencon la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la cu£=aentre el mango superior y
61inferior,y la cuSa que sujeta la barra de
los controlque exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan panes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliague el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dahar los
cables de control.
1. Levante los mangos hasta que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posicibn para segar.
2. Remueva la cuba protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los controlque exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n la acomode para segar. Refierase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Mangolnfedor ,_////LANTAR / i_-/
__ parasegar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convenirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMIMARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y I.AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare lasilustracionesconsu sagadora para familiarizarsecon la ubicaci6nde los
diversoscontrolesy ajustes. Guardeeste manualpare referenciaen elfuturo.
Estos s|mbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus slgnificados.
A'I'rENCI_)N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COMo ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(_N BUSTIBLE MANOSYLOSPIESLEJOS
Control de
aceletaci6n/
estrangulaci6n
Barra de controlque exige
la presencia del oparador
3ontrol de la zona del motor
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de c6sped
Vdlvula del combustible
Filtro de aim
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora de
Puerta de la acolchadora
Silenciador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacdspod viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atrds, rotatorias, Sears, cumplen
con los estdndares de seguridad del American National Standards Institutey de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando.
Barra de control que exlge la presencia del
operador - tieneque sujetarseabajo,junto con el
mango,para hacerarrancarel motor. Su_ltela
pare pararel motor.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversion para la operacibn de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arransar
el motor.
Control de acelercion/estrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI(_N o R/_PIDA.
22
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra_os dentro
de sus ojos, Io que puede
producir da_os graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
pmtecci6n para los ojos mientras opera su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las galas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motorse contmla por medio de un control
de aceleracion ubicado en el lado del mango
superior. La posici6n de ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor frfo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motorcalurosoy el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
ESTRAN-
GULACION
RAPIDO
I ii I I I
%'% I/ II
// !
!
/
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
_lb PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales
exigen que se instale un controlpare el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Pot ningdnmotivotrate de eliminar la
funci6n del controldel operador. La cuchilla
gira cuando el motor estd funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detr_.sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
PARA AJUSTAR I.A ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las rueclaspara el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos. La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los cdspedes.
Para cambiar la altura de corta, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus raquisitos.
Aseg0rese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa estdn
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda set movido
entre las orajas de la placa.
PARAUNCORTEALTO, Orejasdela placa
BAJELASRUEDAS
PARAUN CORTE BAJO, LEVANTE LAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortacdsped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quiciode la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordelc " " f Puerta Mangodel
trasera bastidordel
recogedor
de cesped
Gancho lateraldel
bastidor del recogedor
23
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tiene que estar cerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
inatale el deaviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n ¢omo se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, el desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tap6n acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
_1=PRECAUClON" No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c_sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar ta segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
Abra la proteccion
,contra la descarga
Desviador
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el racogedor de c_sped, con los
racortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidor como 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacie;
se producird un desgaste innecesario.
Mangodel
recogedor
de c6sped
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado del aceite a
utilizar,vea el "MOTOR" en la secci6n del
Mantenimiento de este manual.
_I, PRECAUCI6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_rese que la segadora est_ nivelada
y que el _.rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. Asegdrase que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (15 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
Permita que el aceite se asiente. Inserte y
apriete la varilla medidora de aceite,
despu_s remuevala para leer el nivel de
aceite.
3.
4.
24
5. Continde agmgando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la vadlla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobmllene el motor con aceite, o fumard
cuando Io valla a arrancar.
6. Asegdrese de apmtar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de
niveL
Cambie el aceite despuds de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite mds a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene
demasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el m|nimo de 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dias.
,_PRECAUCI(_N: Limpieel aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasonna cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUCI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedacl,la que conduce a la
separaci6n y formacibn de dcidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almaconamiento. Para evitar los
problemas con el motor,se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardado
por un periodo de 30 dfas o mds. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y hdgalo funcionar hasta que las I_neas
del combustible y el carburador queden
vacios. La pr6xima temporada use
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.sinformacibn.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapadelrellenador de
/ gasolina
Marca superior
Marca inferior _-
Tapadel
rellenadorde
gasolina
Tapadel
de aceite
de nivel
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequei_a de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe consiclerar normal.
1. Mueva la vdlvula del combustible a la
posici6n de encendido ON.
2. Para hacer arrancar un motor fr_o, mueva
la palanca de controlde aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en elmango, a la
posici6n de ESTRANGULACION.
3. Sujete la barra de controlesque exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
rdpidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de .control
de aceleraci6n a la posici6n de RAPIDO,
despuds do que arranque el motor.
Para empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6nde
R/_PIDO y despu_s siga los pasos
antedores.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motory si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
control que exige la pmsencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas mbviles se hallan parado y mueva la
v_Ivula del combustible a la posicion OFF.
FUERA
Valvula del combustible
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas condiclones, tal como c6sped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c6sped. Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el _.rea por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente.
Para un mejor ensacado del c6sped y para
la mayorfa de las condiciones de oorte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posloi6n de R_.PIDO.
Los poros en los recogedores de c6sped
de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudar._n
menos c6sped. Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera do agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo.
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de c6sped y paja. Esto ayudar& el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n.
CONSE,JOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIF_ZA"en la seecion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacoichadoraespecialva a volvera
cortarlos recortesde crispedmuchasveoss, y
losreduceen tam.o, de modeque sise caen
an el c_spedse van a dispesarentre _ste y no
se van a notar.Tambi6n,el c_.spedacolchado
se va a deshacerr'_pidamonteentregando
substanciasnutritivaspara el c_sped.Siempre
acoichacon lavelocidaddel motor(cuchiUa)
m_s alta, puesasi se obtendr_la mejor acci6n
do recortede lascuchillas.
Evitecortarel c_.spedcuandoest_ mojado.El
c_.spedmojado tiende a formar montones e
interfiere con la acci6n de acolchado. La mejor
hora para segar el c_sped es temprano en la
tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el Area
reci6n cortada no quedar& expuesta al ,sol
directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del corte de la segadora de mode que
_sta corte solamente el tercio superior de las
hojas de c_specl. Enel caso de que el c_sped
haya crecidodemasiado, puedeser necesario
el elevar la alturadel corte pare reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadoray
pare evitar sobreosrgar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped. Para un
c_sped muy pesado, reduzca el ancho del
corte pasando pot encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
MAXI_
Ciertos tJposde c_spedy suscondiciones
pueden exigir que un &rea tengaque ser
acolchadaper segunda vez para esconder
completamentelos recortes.Cuandose haga el
segundocorte,siegueatravesadoo en forma
perpendiculara la pasadadel primercorte.
Cambie su patnSnde cortede semanaa
semana. Sieguede nortea sur una semanay
luegocambiede estea oeste la pnSxima
semana. Esto evitar'&que elc_sped se enrede
y osmbie de direcci6n.
26
I A _0_ O_ _ _0_
S RV.C,O
Revisar si hay suietadores sueltos I#! V /
Umpiar/inspeccionar el recogedor de
S c6sped (si viene equipade) _/ _ V'_
Limpiarla segadora
GA um_iar debajo de la cubierta de la trans-
misl6n (segadoras con poder propulsor) _1
oD Revisar lascorreas y laspoleas impul-
sadas (segaderas con poder propulsor)
Revisar o/afilar/cambiar lacuchilla
R Tabla de lubricacide
Umpiar la bateria/mcargar
(segadoras con arranque eldctdco)
Revisar elnivel del aceite
Cambiar el aceite del motor
_ Limpiarel filtro de aim
Insdeccionarel silenciador
R Limpiaro/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del filtro
de aire
i/
v"
v'3
i/
_1.2
I - Cambiar m&sa menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 =Oar sorviciom_s a msnudo ¢uartdo SEtop6re en corldic_oRessucias o polvoros_s.
3 - Cambie las cuchillas m_Lsa menudo cuando siegue en te_rBno arenoso.
4 * Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garanfiade esta segadorano cubrelos
artfculosque hartestadosujetosalabusoo a la
negligenciadeloperador.Para recibirtodeel valor
de lagarantia,eloperadertieneque mantenerla
segadorasegdn las instrucciones descritas en
este manual.
Hay algunosajustesque se tienenque hacer en
forma peri_lica para podermantener su unidad
adecuademente.
Todoslosajustesen la secci6nde Servicioy
Ajustesde este manualtienenque ser revisados
porIomenos unvez porcade temporada.
Unavez alaSo,cambielabujia,limpieo cambie
elelemento del filtrode aim y revisesilacuchilla
estddesgastada.Una bujianuevay un
elemento delfiltrode alre limpio/nuevoaseguran
la mezda de aim-combustibleadecuaday
ayudana que sumotorfuncione mejory que
dure mas.
Sigael programade mantenimiento en este
manual.
TABLA DE LUBRICACI(3N
Ajustador
de la rueda
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolchadora
Bisagra de
la puerta
traser
I
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
ANTES DE CADA USO
Reviseel niveldelaceitedel motor.
Revise si hay sujetadoressueltos.
LUBRICACI(3N
Mantengalaunidadbien lubdcada(vea la"TABLA
DE LUBRICACION'3,
(_ Rocie el lubricante
(_) Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
27
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico.Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
mugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubricarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPEClFICAClONES DEL PRODUCTO
N_mero de serie:
Facha de compra:
Capacidad y tipo de gasolina:
Tipo de aceite (API-SF-SJ):
Capacidad de aceite:
Bujfa (abertura: .030")
Torsi6n del perno de la cuchilla:
1.0 cuartos (regular sin plomo)
SAE 30 (sobre 32°F);SAE 5W-30 (debajo 32°F)
18.5 onzas
NGK BPR6ES
35-40 FT. LBS.
El nSmero del nodelo y el de sarie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte traeera
de la caja de la segadora. Debe registrartanto el nL_merode sede come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
$EGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias qufmicas para control de
insectos qua puaden da_ar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligrosque pueden da_ar alas Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchillade la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilladoblada o da_ada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con dsta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Aseg6rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando sele quite el perno.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girdndolo
en el sentido contrario en qua giran las
manillas del retoj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteda adjuntadores (el pemo, la
arandeta de seguridad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en forma adecuada. Gamble el
adaptador si est,. daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHiLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor. Aseg_rese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del cigueSal estdn alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la
cuchilla con las salientes elavadas en el
adaptador.
3. Asagdrase de qua el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afllado) est_
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchillacon la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida an el adaptador de la cuchUlay
el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchina
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchillagirdndoloen el sentido en
qua giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El perno de la cuchillaes
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt_rese de que quede
balanceada.
Se tiene qua tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est,.
balanceada va a producir eventualmente daho
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est,. balanceada debe permanecer
en la posici6nhorizontal. Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afire el extremo pesado hasta que
esta quede balanceada.
3haveterodel
Cuchilla
Perno Arandela
dela endurecida
cuchilla Bordedesalida Adaptadorde lacuchilla
28
RECOGEDOR DE CESPED
(Si compmde como un accesorio)
El recogedorde cdspedpuedeser rociadocon
el agua de la manguera perolJeneque estar
seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogeder de cdsped a menude
para verirP,,arsiest_ daSadoo deteriorade,Se
va a desgastarconel uso normal Si se
necesitacambiarel recogedor,carnbielo
solamenteporunoque sea aprobadopot el
fabricante. D_ el n_memdel modelo dela
segadora cuando Io ordene,
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamenteaseitededetergantede alta
calidedclasificadecon la clasificaci6nSF-SJ de
servicio API. Seleccionelacalidedde viscosidad
SAE seg_n su temperaturade operack_n
esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVlSQ: A pesarde que losaceites de
multk,iscosided(5W30, 10W30, etc.) mejoranel
arranqueen climafrio, estosaseitesde
multiviscosidedvan ha aumentarel consumode
aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32°
F. Revise el niveldel aceite del motor m&s a
menudo, para evitar un posible dafio en el motor,
debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie etaceitedespu_sde25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al aSosi la
segadora se utJlizamenos 25 horas el ar3o.
Revise el niveldel aceitedel carterantes de
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5)
horas de usocontinuado. Apriete el tapbn del
aceite en forma segura cada vez que revise el
niveldel aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo correr el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficielimpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpietodo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Tapa del depositode aceite
con vadlla de nivel
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir aver_asy iuncionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al aSo o
tras 100 horas de funcionamiento, m_.sa
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulares. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpedndolo suavemente en una
superficie plane. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartucho, Pueden producir el
detenoro de 6ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarlo o secado.
4. Instale el ¢artucho, luego vuelva a porter la
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Oreias de aire
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciadorsi est&
corroido puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJIAS
Cambie las bujlas al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de cada 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipode bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
29
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
randimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfa y p6ngaio en donde no pueda entrar
en contacto con dsta.
Haga descansarla segadoraen su lado.
Aseg0reseque elfiltredeaim y que el
carburador queden mirendo hacia arriba.Umpie
la palte inferior de su segadora rasp,_ndola
para remover la acumulaci6n de c6sped y
basura.
Limpie el motora menudopara evitarque se
acumulelabasura.Un motor tapade funciona
mdscalientey se acorta suduraci6n.
Mantenga las superficiespulidasy las ruedas
sin gasolina,aceite,etc.
No recomendamos el uso de una rnanguera de
jardfnpara lirnpiar lasegadoraa menosqueel
sistemael_Y_'trico,elsilenciador,el filtrode airey
el carburadorest6ntapadosparaevitarque les
entreel agua. Elaguaen el motorpuedeacortar
la duraci6n de _ste.
_J_.DVERTENClA: Para evitar lesi6nes
sedas, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de controly pare el motor.
2. Aseg0rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Yea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6nen
donde se encuentra el operador. Si se dafia el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior quede ser ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afloje ambas perfflas del mango solamente
bastante para permitirque el mango
superior gire a la posici6ndeseada.
2. Apriete ambas pedllas del mango con
seguridad.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c6sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de viniloestan muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
_,, PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de c_sped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
Abe_ura
del bastidor
Manilla
de mango
Manilla
de mango
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
fabrica. No kate de aumentar la velocidad del
motor pues se pueden producir lesiones
persona]es. Si cree que el motor estd
funcionando demasiado rdpido o demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centre
de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado.
3O
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del
carburador, neve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha side ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabdcao Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 dfas o mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas,
etc. Gudrdela en un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Yea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg0rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pemos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
estdn dahadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pinturapicada; use una
lijaantes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenada.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre si hasta que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda dobtar
hacia atr&s.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare susmangosa partJrde la
posici6nde elmacenamiento, el mangoinferior
automQt_nente se asegura_,en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mangoinfedor
Barra de controlque
exige la presencia d
operador
Mango
DOBLAR
HACIA
ATF_S
Posicibn
parasegar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE, Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtre del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Que
los combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a la formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
1. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador est_n vacios.
Nunca use losproductos para limpiezadel
carburadoro del motoren el estanquede
combustiblepues se pueden producirdar3os
permanentes.
Use combus'dblenuevola p_xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
altemativa aceptable para reducir a un minimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor per Io rnenos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
llegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est,. usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpioo(Vea
=MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remuevala bujla.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a travds
del agujere de la buj_aen el cilindre.
3. Tire la manittade arranque tentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producirdn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y ct_bralapara protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forte protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pldsticono puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaciSn,
Io que producir&la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motory las areas de escape
todavia estan calientes.
,/iI,PRECAUCI_N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentre
de un edificioen donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motorantes de
almacenarla en algtin recinto cerrado.
SOLUCI6N DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est6 dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtre de aire sucio.
2. Sin combustible.
Combustible rancio.3.
4.
Agua en el combustible.
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtre de aim.
2. Llene el estanque de combus-
tible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustiblelimpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combus
tible y el carburador y vuelva a
Ilenar el estanque con gasolina
nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6.
7.
5. Alambre de la bujia
desconectado.
6. Bujfa mala,
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchillaquebrado.
8. Barra de control en la
posici6n suelta.
9. BaKe de control defectuosa.
8,
9.
Cambie la bujfa.
Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la
cuchilla.
Presione la barra de control
hacia el mango.
Cambie la barra de control.
32
PROBLEMA CORRECCION
Falta de fuerza
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. AItura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c6sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
5. Demasiado aceite en
el motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
Mal corte- 1.
disparejo
2.
3.
Vibraci6n 1.
excesiva
2.
Cord6n 1.
arrancador
dificil de tirar
2.
3.
4.
:_ecogedor de 1.
-esped no se
lena (si viene 2.
._quipado)
3.
[:)ificil de empujar 1.
2.
3.
4.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
Altura de las ruedas dispareja.
Acumulaci6n de c_sped,
hojas o basura debajo
de la segadora.
Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
CigueSal del motor doblado.
El freno del volante del
motor estd aplicado
cuando se suelta la barra de
control.
Ciguehal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla
quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el cesped.
Altura de code demasiado
baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventilaci6n
de aire.
El c_sped estd demasiado
alto o la altura de la rueda
demasiado baja.
Parle trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastrdndose en el c6sped.
Recogedor de c6sped
demasiado Ileno.
Posici6n de la altura clel mango
no adecuada para usted.
1. Ajuste a la posici6nde "Code
mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de "Code
mds alto."
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Umpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_ls lenta.
1. Cambie la cuchilla.Apriete el
perno de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la
misma altura.
3. Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora.
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
P6ngase en contacto con su
oentro de servicio Sears o con
un otro centro de servieio
cualificado.
1.
2.
1. Presione la barra de control
hacia el mango
superior antes de tirar el
cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
3. Cambie el adaptador de la
cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el cesped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Eleve la altura de code.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de cdsped.
Eleve la altura de code.
Eleve la parte trasera de la caja
de la segadora (1) un lugar
rnds alto.
Vacfe el recogedor de cdsped
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1,
2.
3.
1.
2.
3.
4,
33
/