Craftsman 917.388801 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario
Garant{a ........................................................ 18
Reglas de Seguridad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................ 23-26
Mantenimiento ............................................... 27
Programa de Mantenimiento ................... 27-30
Especificaciones del Producto ..................... 28
Servicio y Adjustes ................................. 30-31
Almacenamiento ...................................... 31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................ Contratapa
GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_IOSPARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadera Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instruccianes para la opersci6n y el mantenimiento en el manual del duefio,
Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant/a sblo se aplica por
noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como les cuchillas segadoras rotatories, los
adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfes.
Reparaciones necesariasdebido al abusoo a la negligencia del operader,incluy_ndosea los
cig_3efialesdobladosy a lafalta de mantenimiantodel equiposegen lesinstruccionesque se incluyen
en elmanualdeldueSo.
EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadoraa motorCraftsmanal Centre/
Departmento de ServicioSears mas cercanoen los EstadesUnides.Esta garantiase aplicasolamente
mientrasel productoeste en oso en los EstadosUnides.
Esta Gamntfale otorga derechoslegalesespecifioes,y puede que tambi6ntenga otrosdereches que
vafian de estadoa estado.
Seam, Roebuckand Co., D/817WA, HoftmanEstates,IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
0ABusqueeste simbolo que seSala las
precauciones de seguridad, de importancia.
Quiere decir - iiiATENClON!!!iiIESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA
COMPROMETIDA.
AADVERTENClA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de c&ncer y defectos al
nacimiento u otros dafios reproduetivos. Lavar
las manos despu_s de manipularlos.
A(:_PRECAUCI(_N: El tube de escape del
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehiculo contienen
o desprenden productos quimicos eonocidos
en el Estado de California como causa de
c&ncer y defectos al nacimiento u otros deSos
reproductivos.
_PRECAUCI6N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes clurante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas &reas.
18
I. OPERAClON
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas
responsables que est_n familiarizadas con
las instrucciones operen la m&quina.
Despeje el &rea de objetos tales como
piedras, juguetes, alambres, huesos, palos,
etc. que pueden ser recogidos y lanzados
por las cuchillas.
Aseg_rese que el _rea no se hallen
personas, antes de segar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el _.rea.
No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. P6ngase siempre
zapatos sSlidos.
No tire de la segadora hacia atr&s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrds antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las plaeas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaciSn de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona
el aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas est_n completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
No opere la mdquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
est_ mojada. Asegl3rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
autSnoma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa.
Generalmente la vibraciSn suele indicar que
existe aiguna averfa.
Siempre use gafas de seguridad o anteojos
con protecciSn lateral cuando opere la
segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mds frecuencia
en las cuestas. Estos accidentes ocurren
debido a resbaladas o cafdas, las cuales
pueden reeu]tar en graves lesiones. Operar la
recortadora en cuestas requiere mayor
concentraci6n. Si se siente inseguro en una
cuesta, no la recorte.
HACER:
Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extrafios, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obstdculos.
NO HACER:
No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recede cuestas demasiado inclinadas.
No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
II1.NII_IOS
Se pueden producir accidentes trdgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia de
los nifios. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos por la mdquina y por la actividad de la
siega. Nunca suponga que los nifios van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por I.iltima vez.
Mantenga a los nifios alejados del drea de la
siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est6 alerta y apague la m&quina si hay
nifios que entran al drea.
Antes y euando este retrocediendo, mire
hacia atrds y hacia abajo para verificar si
hay nifios pequefios.
Nunca permita que los nifios operen la
mdquina.
Tenga un euidado extra euando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, drboles u otros objetos que
pueden interferir con su Ifnea de visi6n.
IV. SERMICIO
Tenga cuidado extra al manejar la gasolina
y los demos combustibles. Son inflamables
y los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunca remueva la tapa del depSsito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando. Perrnita que el motor
se enfrfe antes de volver a pone
combustible. No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
mdquina en recintos cerrados.
- Nunca almacene la mdquina o el envase
del combustible dentro de algun lugar en
donde haya una llama expuesta, tal como
la'del calentador de agua.
19
Nunca haga funcionar una mdquina dentro
de un drea cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones
mientras el motor est_ en marcha.
Desconecte el cable de la bujfa, y
mant6ngalo a cierta riistancia de esta para
prevenir un arranque accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos,
especialmente los pemos del accesono de
la cuchilla, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones.
Nunca manipule de forma inriebida los
dispositivosde seguridad. Controle
regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combus-
tible. Permita que la m&quina se enfrfe antes
de almacenada.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ning!3n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en
marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en
movimiento o permitir que objetos sean
disparados. Controlar frecuentemente y
cuando sea necesario sustituir con partes
aconsejadas por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora est&n afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Itevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectOa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son faoilitados
junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen
los centros de servicio. La mayorfa de las tienrias Sears tambi_n pueden manriar a pedir
partes tie repuesto para usteri, si les proporciona el nt3meroriel morielo de su segariora.
Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR DE RECORTES
PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
_ RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
J
JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CONDESCARGA
LATERAL
ESTABILIZADORES
ENVASES
DE GASOUNA
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJ|AS
ADAPTADORES ACEITE
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
2O
Lea estas inetrucciones y este manual
completamente antes de tratar de montar u
operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f&brica con la excepci6n de aquellas partes
que se dejaron sin montar por razones de
env{o. Todas las panes como las tuercas, las
arandelas, los pernos, etc., qua son
necesarias para completar el montaje han sido
colocadas en la bolsa de panes. Para
asegurarse que su segadora funcione en
forma segura y adecuada, todas las panes y
los anfculoe de ferretefia que se monten
tienen que sat apretados seguramente. Use
las herramientas correctas, como sea
necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las panes sueltas que se
incluyen con la segadora.
2. Cone las dos esquinas de los extremos de
la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque,
excepto la curia entre el mango superior y
61inferior, y la curia que sujeta la barra de
los control que exige la presencia del
operador junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revfsela cuidadosamente
para verificar si todav/a quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los
cables de control.
1. Levante los mangos basra qua la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la curia protectora, levante la
secci6n del mango superior hasta su lugar
en el mango inferior, y apriete ambas
manillas del mango.
3. Remueva la curia del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refierase a
=AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de control qua sxigo la prosencia del operador
Mangosuperior "_ J._,
Mang°Inferi°r,_ANTAR / _.)
--$..
"..o.,c,<,,,
oora,eoar
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora rue enviada Iista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de mode que pueda ensacar o
descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA
SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de
este manual.
21
FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadore para familiarizarse con la ubicaci6nde los
diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en e]future.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATFENCION O MOTOR MOTOR R,_P]DO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO. GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Control de
aceletacibn/
estrangulaci6n
Barra de control que exige
la presencia del operador
Manilla del mango
Cord6n
arrancador
Tapa del deposito
de la gasolina
Recogedor
de c_sped
Vdlvula del combustible
FUtrode aire
Tapa del deposito de
aciete del motor con
varilla indicadora d_
Puerta de la acolchadora
Silenciador
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen
con los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Con-
sumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando.
Barra de control que exige la presencia del
oparador - tieneque sujetarse abajo, junto con el
mango,pare hacer arrancarel motor. Sueltela
para parer el motor.
Puerta de la acolchadora - permite la
conversi6n para la operaci6n de descarga o
ensacado.
Cord6n arrancador- se usa para hacer arrancar
elmotor.
Control de acelerciordestrangulacion - se
usa para hacer arrancar el motor y le permite
seleccionar la velocidad del motor de ya sea
ESTRANGULACI6N o R,_PIDA.
22
La operacibn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro
de sus ojos, Io que puede
producir daSos graves en 6stos.
Siempre use anteojos de seguridad o
protecci6n para los ojos mientras opere su
segadora o cuando haga ajustes o
reparaciones. Recomendamos gafas o una
mascara de seguridad de visi6n amplia de
seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR SU SEGADORA
CONTROL DEL MOTOR
La motor se controla por medio de un control
de aceleraci6n ubicado en el lado del mango
superior. La posici6nde ESTRANGULACION
se usa para hacer arrancar el motor fHo, la
posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar
el motor calurosoy el operaci6n normal. La
velocidad del motor no se puede ajustar.
E_-
GULACK_N
RAPIDO
CONTROL DE ZONA DEL MOTOR
,A PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducira un mfnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ningl_n motivo trate de eliminar la
funci6n del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor est,. funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_.sdel mango de la segadora para
hacerla arrancar y operada.
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje
las ruedas para el corte alto., ajuste la altura
de corte para que se acomode a sus
requisitos.La posicibn del medio es la mejor
para la mayorfa de los c6spedes.
Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos.
Asegurese que todas las ruedas queden
igualmente ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de la placa est&n
insertadas en el agujero del mango. Tambi6n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado)
permiten que el mango pueda ser movido
entre las orejas de la placa.
PAPAUNCORTEALTO,
BAJELASRUEDAS
Mango
PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTELAS RUEDAS
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Levantar la puerta trasera de cortac6sped y
colocar los ganchos del armaz6n de la
recolectora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
Para pasar a la operaci6n de
acolchamiento, remover la recolectora de
hierba y cerrar la puerta trasera.
Pasadordelc " " Mangodel
trasera bastidor del
recogedor
de cesped
Gancho lateral del
basticlor del recogedor
23
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
La puerta trasera tlene que estar oerrada.
Abra la protecci6n contra la descarga y
instale el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n como se muestra.
La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga.
Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, et desviador de la descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO -
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO -
1. La tapbn acolchadora trasera removida.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL-
1. Puerta trasera cerrada.
2. La protecci6n contra la descarga lateral
instalada.
PRECAUCI(_N" No haga funcionar su
segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin
el desviador de recortes o sin el recogedor
c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate
de operar la segadora cuando se halla
removido la puerta trasera o cuando se ha
removido a puerta trasera o cuando est_ un
poco abierta.
Abra la proteccibn
contrala descarga
Desviador
de la descarga _
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE
C_:SPED
t. Levante el recogedor de c6sped usando el
mango dol bastidor.
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los
recortes, de debajo del mango de la
segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsa usando
tanto el mango del bastidorcomo 61de la
bolsa.
AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacfe;
se producird un desgaste innecesario.
Mangode[
recogedor
de c_sped
3.
4.
24
Mangode
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el
motor. Para el tipo y el grado dol aceite a
utilizar,vea el =MOTOR" en la seccibn del
Mantenimiento de este manual.
,APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar.
1. AsegL_reseque la segadora est6 nivelada
y que el a.rea alrededor del dep6sito de
aceite est6 limpia.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite. AsegDrese que
el borde del tubo de relleno de aceite este
limpio.
Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas)
de aceite en el tubo de relleno del motor.
Perrnita que el aceite se asiente. Use un
medidor en la tapa,'varilla indicadora del
nivel para retleno del aceite para revisar el
niveL Inserte la varilla indicadora de nivel
en el tubo, y haga descansar la tapa del
depbsitopara relleno del aceite en el tubo
al leer las medidas. NO enrosque el tapbn
cuando este tomando una lecture.
5. ContinUe agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumara
cuando Io valla a arrancar.
6. AsegQrese de apretar la varilla medidora Tapadel
del aceite antes de arrancar el motor.
Revise el nivel del aceite antes de cada uso. de aceite
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta con
la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de varilla
nivel, de nivel
Cambie el aceite despu6s de 25 hores de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m&s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o
sucias.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferiordel cuello de rellenodel
estanque de gasolina. No Io Ilene
dernasiado. Use gasolina regular, sin
plomo, nueva y limpia con el mfnimode 87
octanos. No mezcle el aceite con la
gasolina. Para asegurar que la gasolina
utilizada sea fresca compre estanques los
cuales puedan ser utilizados durante los
primeros 30 dfas.
_PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_PRECAUClON: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separeci6n y formacibn de _cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema'del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un perfodode 30 dias o m&s. Vacfe el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar hasta que las Ifneas
del combustible y el carburador queden
vacfos. La prbxima temporada use ON
combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para
El Almacenamiento para m_.s informaci6n.
Nunca use productos de limpieza para el
motor o para el carburador en el estanque del
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
Tapa delrellenadorde
gasolina
Tapadel
rellenadorde
gasolina
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del
motor, una cantidad pequeSa de humo puede
estar presente durante el uso inicialdel
producto y se debe considerar normal.
1. Mueva la v&lvula del combustible a la
posici6n de encendido ON.
2. Para hacer arrancar un motor fifo, mueva
la palanca de control de aceleraci6n/
estrangulaci6n, montada en el mango, a la
posici6n de ESTRANGULAClON.
3. Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire el mango del arrancador
r_.pidamente. No permita que el cord6n
arrancador se devuelva abruptamente.
4. Lentamente mueva la palanca de control
de aceleraci6n a la posici6n de P_PIDO,
despu_s de que arranque el motor.
Pare empezar el motor, mueva la palanca
de control de acceleraci6n a la posici6n de
R,_PIDO y despu6s siga los pasos
anteriores.
PARA PARAR EL MOTOR
Para parar el motory si no intenta ponerlo
en marcha de nuevo, alivie la barra de
controlque exige la presencia del operador.
Espere hasta que la cuchilla y todas las
piezas m6viles se hallan parado y mueva la
v_.lvuladel combustible a la posicion OFF.
FUERA
Marcasupedor_ Valvuladelcombustible
Marcainferior
25
CONSEJOS PARA SEGAR
Bajo ciertas ¢ondiciones, tal como c6eped
muy alto, puede ser necesado el elevar la
altura del torte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando
montones de recortes de c_sped Puede
que sea necesario reducir la velocidad del
recorrido y/o haga funcionar la segadora
sobre el &tea por segunda vez
Para un corte muy pesado, reduzca el
ancho del corte pasando parcialmente por
encima del lugar anteriormente cortado y
siegue lentamente
Para un mejor ensacado del cesped y para
la mayorfa de las condiciones de corte, la
velocidad del motor debe ajustarse a la
posici6n de R,_PIDO
Los pores en los recogedores de c_sped
de tela pueden Uenarse con mugre y polvo
con el uso y los recogedores recaudaran
menos c6sped Para evitar 6ste, rocfe el
recogedor con la manguera de agua,
regularmente, y d_jelo secarse antes de
usarlo
Mantenga la parte superior del motor,
alrededor del arrancador, despejada y sin
recortes de ¢_sped y paja Esto ayudar_ el
flujo del aire del motor y extender& su
duraci6n
CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimientomantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vee
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera
cortarlos recortesde cesped muchas veces, y
los reduce en tamaAo de mode que si se caen
en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no
se van a notar Tambien, el cesped acolchado
se va a deshacer rapidamente entregando
substancias nutfitivas para el c_sped Siempre
acolche con la velocidad del motor (cuchilla)
m&s alta pues asi se obtendr& la mejor acci6n
de recorte de las cuchillas
Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado El
c_sped mojado tiende a format montones e
interfiere con la acci6n de acolchado La mejor
hora para segar el c_sped es tempranoen la
tarde A esa hora _ste se ha secado y el _rea
reciOncortada no quedara expuesta al sol
directo
Para obtener los mejores resultados, ajuste la
altura del cort_ de la segadora de mode que
_sta corte solamente el tercio superior de las
hojas de c_sped En el caso de que el c_sped
haya crecido demasiado, puede ser necesario
el elevar la altura del corte para reducir el
esfuerzo necesario para empujar la segadora y
para evitar sobrecargar el motor,dejando
montones de recortes de c_sped Para un
cesped muy pesado, reduzca el ancho del
code pasa,ndo por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente
MAXI_
Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigirque un_lreatenga que set
acolchada por segunda vez para esconder
completamente los recortes Cuando se haga el
segundo corte, siegue atravesado o en forma
perpendicular a la pasada del primer corte
Cambie su patr6n de code de semana a
semana Siegue de nortea sur una semana y
luego cambie de este a oeste tapr6xirna
semana Esto evitara que el c_sped se enrede
y cambie de direcci6n
26
Revisar sihay sujetadores sueltos I1_ I_
Limpiar/Inspecclonarel recogedor de If
S cesped (si v,ene equipado) If V_
v,
Limpiar lasegadora
G IJmpiar debajo de la cubierta de latrans-
misi6n (segadoras con poder propulsor) If
D Revisar las correas y las poleas impu]-
sadas (segadoras conpoder propulsor) If
Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla I,/3
a Tabla de lubricaci6n V'
Umpiar la baterfa/recargar
(segadoras con arranque el_ctrico) V* V"4
M Revisar el niveldel aceite If
O Cambiar el ace[te del motor Velvp£2
Urnpiar elfiltro de aire
O Inspeccionar el silenciadorLimpiaro/cambiar la bujia
Cambiar el cartucho de papel del fi]tro
de aire _2
1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - D_r servicio rni_s a menudo cuando se opere en condiclones sucias o polvorosas.
3 - Gamble las cuchil]as lilts a menLIdOCLlandosiegue err terreno _reltoso.
4- Cargar por 48 horas at fin de la ternporada. TABLA DE LUBRICACION
RECOMENDACIONES GENERALES
Lagarantfade esta segadora nocubre los
articulosque hanestadosujetosalabusoo a la
negligencia deloperador.Para recibirtodoelvalor
de la garantfa,eloperadortiene que mantenerla
segadora seg_n las instruccionesdescritas en
este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en
forma ped6dica para poder mantener su unidad
adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisados
por lo menos un vez pot cada temporada.
Unavez al a£_o,cambie la bujfa, limpie o cambie
el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla
est_ desgastada. Una bujfa nueva y un
elemento del filtro de aire limplo/nuevo aseguran
la mezcla de aire-combustible adecuada y
ayudan a que su motor funcione mejor y que
dure mas.
Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
Revise el nivel del aceite del motor.
Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACI(_N
Mantengalaunidad,bienlubricada(vea la"TABLA
DE LUBRICACI6N ').
Ajustador
de la rueda
(_) Aceite
del motor
Bisagra
de la puerta
de la
acolohadora
(_) Bisagra de
la puerta
traser
(_) Clavija de montaje del puntal del mango
®
27
Rocie el lubricante
Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de plastico. Los
lubricantes viscosos atearan polvo y
reugre, Io acortara la duracion de los
rodamientos autolubricantes. Si cree que
tienen que lubrloarse, use Iosamente un
lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
N=3rnero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Ggasolina: 1.0 Cuartos (regular sin Plorno)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 10W30
Capacidad de Aceite: 18.50nzas
Bujia (Abenura: .030") NGK BPR6ES
Torsi6n del Pemo de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future.
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga tas Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de
insectos que pueden daSar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros
peligros que pueden dafiar a las Ilantas.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la
cuchilla de la segadora tienen que mantenerse
afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lade.
AsegSrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVISO: Preteja sus manes con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de
ferreteria adjuntadores (el perno, la
arandela de seguddad y la arandela
endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cube interior de la ranura del
adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que
estar en buenas condiciones para que
funcione en torma adecuada. Cambie el
adaptador siesta daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguehal del motor. AsegOrese que la
ranura del adaptador y que el chavetero
del ciguehal est_n alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeres en la
cuchilla con las salientes elevadas en el
adaptader.
3. Asegfirese de que el borde de salida de la
cuchilla (opuesto al borde afilado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la
arandela de seguridad y la arandela
endurecida en el adaptador de la cuchilla y
el ciguefiaL
5. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchilla gir_.ndoloen el sentido en
que giran las manillas del reloj.
La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es
clase 8 tratado a calo.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AMISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegt_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est_
balanceada va a producir eventualmente dafio
en la segadora o en el motor.
La cuchilla puede afilarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en la segadora.
Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clave en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clave recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la
cuchilla est& balanceada debe permanecer
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
los extremes de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extreme pesado hasta que
esta quede balanceada.
3haveterodel
/ ciguenal
Arandela de se
Cuchilla
Perno Arandela
de la endurecida
cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla
28
RECOGEDOR DE ClaSPED
(Si compradocomo un accesorio)
El recogedorde c_spedpuede ser rociadecon
el agua de lamangueraperotieneque estar
seco cuandose vaya a usar.
Revise su recogedorde c6sped a menude
paraverificarsiestddaSadoodeteriorade. Se
va a desgastar con el usonormal.Si se
necesita cambiarel recogedor,cdmbielo
solamenteporunoque sea aprobadoporel
fabricante.D6 el nOmerodel modeto de la
segaderacuando toordene.
MOTOR
LUBRICACI(_N
Use solamente aceite de detergente de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ
de servicio API. Seleccione la calidad de
viscosidad SAE segdn su temperatura de
operaci6n esperada.
CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
"F -20 0 30 3= 40 60 80 100
"c-._ -=o -1_ o ;o _o ;0 4o
GAMA DE TIEMPERATURA ANTICIPADA ANTES OELPROXIMO CAMBIO DEACEITE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30,
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima
frio, y revise el nivel del aceite del motor
menudo, para evitar un posibledaSo en el
motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al abe si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cade cinco (5)
horas de use continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAF_ EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para
drenar el aceite, drene el tanque de combus-
tible haciendo eorrer el motor hasta que el
tanque est_ vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lade en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atr_.s para adelante para
remover todo el aceite que se haya
quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
segadora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA
AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de
Operaci6n de este manual.)
6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
Tapa deldeposito de aceite
con vadlla de nivel
Marca
infedor
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir avedas y funcionar de
manera incorrecta con un filtrodel aire sucio.
Sustituirel papel del cartucho una vez al a_o o
tras 100 horas de funcionamiento, m&s a
menudo si se utiliza en condiciones de
suciedad y polvo particulates. No lave el filtro
de aire.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Remueva la cubierta.
2. Cuidadosemente, remueva el cartucho.
3. L_mpielogolpedndolo suavemente en una
superficie plana. Si estd muy sucio cambie
el cartucho.
ta_ePRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo,
s como el keroseno, no se deben usar
para limpiar el cartueho. Pueden producirel
deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No
use aire a presi6n para limpiarle o secarlo.
4, Instale el cartueho, luego vuelva a poner ]a
cubierta.
Cartucho Cubierta
del filtro
Orejas de aire
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,,
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJiA
Cambie el bujfa al comienzo de cada
temporada de siega o despu6s de carla 100
horas de operaci6n, Io que suceda primero. El
tipo de bujia y el ajuste de la abertura
aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL
PRODUCTO" secci6n de este manual.
29
LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acurnulacion de cesped y basura. Limpie la
parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
_PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de
la bujfay p6ngalo en donde no pueda entrar
en contacto con _sta.
Haga descansarta segadoreen su lado.
Aseg_mse que elflltmdeaire y que el
carburadorqueden mirandohacia arriba. Umpie
laparte inferior de susegadora resp_u'hdota
para removerla acumulaci6nde c_spedy
basura.
Umpie el motora menudo para evitar que se
acumule la basura. Un motor tapado funciona
m_s caliente y se acortasu duraci6n.
Mantenga ies superficies pulidas y las
sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos el usode una manguera de
jardin para limpiar lasegadora a menos que el
sistema el_ctrico, el silenciador,el filtro de aJrey
el carburador est6n tapados para evitar que les
entre el agua. El agua en el motor puede acortar
la duraci6n de este.
_,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes
serias, antes de dar calquier servico o de
hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las
partes movibles ee hayan detenido
completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual.
DESVIADOR TRASERO
Se propomiona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora,
para reducir a un minimo la posibilidadque
objetos sean lanzados hacia afuera de la parte
trasera de la segadora, en la posici6nen
donde se encuentra el operador. Si se daSa el
desviador debe cambiarse.
PARA AJUSTAR EL MANGO
Et mango superior quede set ajustado a
cuatro (4) distintas posiciones de altura.
1. Afieje ambas periltas del mango solamente
bastante para permitirque el mango
superior gire a la posici6n deseada.
2. Apriete ambas perillas del mango con
seguridad.
PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL
RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte rigida
de la bolsa en la parte inferior.
2. Deslice los sujetadores de vinilosobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, metalos en agua caiiente por algunos
minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
PRECAUCI(_N: No haga funcionar su
segadora sin el desviador de recortes o sin el
recogedor de cOsped, aprobados, en su
lugar. Nunca trate de operar la segadora
cuando se ha removido la puerta trasera o
cuando esta un poco abierta.
Mango del
bastidor del
recogedor
'_--_ Abertura
del bastidor
Manilla
de mango
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en la
f&brica. No trate de aumentar la velocidaddel
motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta
funcioeando demasiado r&pidoo demasiado
lento, Ileve su segadora a mas con su centro
de servicio Sears o con un otto centre de
servicio cualificado.
3O
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
estd funcionando on forma adecuada debido a
pmblemas que so sospecha vienen del
carburador, Ileve su segadora a contacto con
su centro de servicio Sears o coo un otto
centro de servicio cualificado para repararla
y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor,el que ha sido ajustado en la fdbrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado, el que cuenta
con el equipo adecuado y la experiencia para
hacer los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento al final de cada temporada o
si la unidad no se va a usar por 30 d{as o mds.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto
pefiodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas,
etc. Gu_.rdelaen un drea limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIF_7_A"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubrfquela seg6n se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione las
partes que se mueven para verificar si
estdn daSadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesario.
4. Retoque todas las superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para
almacenarla.
1. Apriete los extremos inferiores del mango
inferior entre sf hasta que el mango inferior
quede separado det puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pernos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
hacia atrds.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el almacenmiento o el transporte, asegurese
que Io doble segun se muestra o pueda danar
los cables de control.
Cuando prepare susmangosa parer de la
posici6n de almacenamiento, el mangoinferior
automdticamente se asegumrd en la posici6n
para segar.
APRIETE
PARADOBLAR
Mango inferior
:_ue
exig
operador
DOBLAR
HACIA
ATR_
Posici6n
para segar
31
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible
tales como el carburador, el filtro del
combustible, la mangura del combustible o en
el estanque durante el almacenamiento. Que
los combustibles mezclados con alcohol
(conocido come gasohol o que tienen etanol o
metanol) Pueden atraer humedad, Io que
conduce a la separacion y a ta formaci6n de
acidos durante el almacenamiento. La gasolina
acida puede danar el sistema de combustible
de un motor durante el perido de
almacenamiento.
!. Drene el estanque de combustible.
2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar
hasta que las Ifneas del combustible y el
carburador esten vacios.
Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir darlos
permanentes.
Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el
combustible durante el perfodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en el
envase para el almacenamiento. Siempre siga
la proporci6n de mezcla que se encuentra en
el envase del estabilizador. Haga funcionar el
motor por Io menos 10 minutos despues de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se
est& usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y
cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea
"MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de
este manual.)
ClLINDRO
1. Remueva la buj{a.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s
del agujero de la buj{a en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente
unas cuantas veces para distribuir el
aceite.
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
No guarde la gasotina de una temporada a
la otra.
Cambie el envase de la gasolina si se
empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre
en su gasolina producir.-'fn problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y c_brala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pldstico. El pl_.stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y las areas de escape
todavia estan calientes.
/IPRECAUCION: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en algSn recinto cerrado.
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio.
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchilla quebrado.
8. Barra de controlen la
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. Valvula del combustible (si equ-
ipada) esta en la posici6n OFF.
11. Bater/a d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la baterfa (si equipada).
CORRECCI6N
1. Limpie/cambie et filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Drene el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo.
4. Drene el estanque de combustible
y el carburador y vuelva a Ilenar el
estanque con gasolina nueva.
5. Conecte el alambre a la bujfa.
6. Cambiela bujfa.
7. Apriete el perno de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango.
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11. Cague la baterfa.
12. Conecte la baterfa al motor.
32
SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
diffcil de tirar
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (siviene
equipado)
Dificil de
empujar
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta.
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado rdpida.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o
basura debajo de la segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Ciguefial del motor doblado.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
El freno del volante del motor
est& aplicado cuando se
suelta la barra de control.
CigueSal del motor doblado.
Adaptador de la cuchilla quebrado.
La cuchilla se arrastra en
el c_sped.
Altura de code demasiado baja.
Levantamiento de la cuchilla
desgastado.
Recogedor sin ventiiaci6n de aire.
El cesped est,. demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
Parle trasera de la caja/cuchilla
de la segadora arrastr_.ndose
en el c_sped.
Recogedor de cdsped demasiado
Ileno.
Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
CORRECCI6N
1. Ajuste a la posici6n de
"Corle mds alto."
2. Ajuste a la posici6n de
"Cone rods alto."
3. Limpie/cambie el filtrode aire.
4. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corle a una velocidad de
recorrido mds lenta.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno
de la cuchilla.
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parle inferior de la
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centrc
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado.
3. Cambie el adaptador de la cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
EIeve la altura de corte.
Cambie las cuchillas.
Limpie el recogedor de c6sped.
Eleve la altura de corte.
Eleve la parle trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar mds alto.
Vacfe el recogedor de c_sped.
Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
33

Transcripción de documentos

Garant{a ........................................................ 18 Reglas de Seguridad ............................... 18-19 Montaje / Operaci6n ...................................... 21 Operaci6n ................................................ 23-26 Mantenimiento ............................................... 27 Programa de Mantenimiento ................... 27-30 Especificaciones del Producto ..................... 28 Servicio y Adjustes ................................. 30-31 Almacenamiento ...................................... 31-32 Identificaci6n de problemas .................... 32-33 Partes de repuesto ................................. 34-39 Servicio Sears ................................ Contratapa GARANT{A LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) afios, a partir de la fecha de compra, cuande esta Segadera Craftsman se mantenga, lubrique y afine seg_n las instruccianes para la opersci6n y el mantenimiento en el manual del duefio, Sears reparar& gratis todo defecto en el material y la mano de obra. Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garant/a sblo se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como les cuchillas segadoras rotatories, los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujfes. • Reparaciones necesariasdebido al abuso o a la negligencia del operader,incluy_ndosea los cig_3efiales dobladosy a la falta de mantenimiantodel equiposegen les instruccionesque se incluyen en el manual del dueSo. EL SERVICIO DE GARANT{A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motorCraftsmanal Centre/ Departmento de ServicioSears mas cercano en los Estades Unides. Esta garantia se aplicasolamente mientrasel productoeste en oso en los EstadosUnides. Esta Gamntfa le otorga derechos legales especifioes,y puede que tambi6n tenga otrosdereches que vafian de estado a estado. Seam, Roebuck and Co., D/817WA, HoftmanEstates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. •0ABusqueeste simbolo que seSala las precauciones de seguridad, de importancia. Quiere decir - iiiATENClON!!!iiIESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. A(:_PRECAUCI(_N: El tube de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden productos quimicos eonocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros deSos reproductivos. AADVERTENClA: Siempre desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujia, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _PRECAUCI6N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes clurante la operaci6n y siguen siendo calientes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas &reas. _DVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateria contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de c&ncer y defectos al nacimiento u otros dafios reproduetivos. Lavar las manos despu_s de manipularlos. 18 I. OPERAClON • Antes de empezar, debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender todas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n. • No ponga las manos o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permita que solamente las personas responsables que est_n familiarizadas con las instrucciones operen la m&quina. • Despeje el &rea de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar. Pare la m_.quina si alguien entra en el _.rea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos sSlidos. • No tire de la segadora hacia atr&s a menos que sea absolutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atr&s. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las plaeas, el recogedor de c_sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaciSn de accesorios. Use 0nicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas est_n completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est_ mojada. Asegl3rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n autSnoma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraciSn suele indicar que existe aiguna averfa. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecciSn lateral cuando opere la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o cafdas, las cuales pueden reeu]tar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. HACER: • Puede recortar a trav_s de la superficie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. Proceda con extrema precauci6n cuando cambie de direcci6n en las cuestas. • Renueva todos los objetos extrafios, tales como guijarros, ramas, etc. • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recede cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. II1. NII_IOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atenci6n a la presencia de los nifios. A menudo, los nifios se sienten atrafdos por la mdquina y por la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por I.iltima vez. • Mantenga a los nifios alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la m&quina si hay nifios que entran al drea. • Antes y euando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los nifios operen la mdquina. • Tenga un euidado extra euando se acerque a esquinas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERMICIO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demos combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del depSsito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Perrnita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algun lugar en donde haya una llama expuesta, tal como la'del calentador de agua. 19 • Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est_ en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta riistancia de esta para prevenir un arranque accidental. • Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pemos del accesono de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma inriebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto. • Mantenga la m&quina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m&quina se enfrfe antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equipo si le pega a un objeto. Rep&relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar. • En ning!3n caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en marcha. • Los componentes del receptor de la hierba van sujetos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora est&n afiladas y pueden cortar. Cubrir las hojas o Itevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectOa mantenimiento sobre las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni exceda su velocidad. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son faoilitados junto al cortacesped. Tambi_n est&n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. La mayorfa de las tienrias Sears tambi_n pueden manriar a pedir partes tie repuesto para usteri, si les proporciona el nt3meroriel morielo de su segariora. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA SEGADORA J DESVIADOR DE RECORTES PARA SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA _ JUEGOS PARA LA ACOLCHADORA RECOREDOR PARA PARA SEGADORAS CONDESCARGA RECOREDOR LATERAL CON DESCARGA SEGADORAS TRASERA MANTENIMIENTO ENVASES DE GASOUNA DE LA SEGADORA SILENCIADORES CORREAS ESTABILIZADORES CUCHILLAS FILTROS ADAPTADORES DE CUCHILLA 2O DE AIRE RUEDAS BUJ|AS ACEITE DEL MOTOR Lea estas inetrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la f&brica con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de env{o. Todas las panes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., qua son necesarias para completar el montaje han sido colocadas en la bolsa de panes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las panes y los anfculoe de ferretefia que se monten tienen que sat apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o dafiar los cables de control. 1. Levante los mangos basra qua la secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar. 2. Remueva la curia protectora, levante la secci6n del mango superior hasta su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas del mango. 3. Remueva la curia del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse seg_n le acomode para segar. Refierase a =AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Barra de control qua sxigo la prosencia 1. Remueva las panes sueltas que se incluyen con la segadora. 2. Cone las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3. Remueva todo el material de empaque, excepto la curia entre el mango superior y 61inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revfsela cuidadosamente para verificar si todav/a quedan partes sueltas adicionales. Mangosuperior del operador "_ Mang° Inferi°r,_ANTAR J._, / _.) --$.. "..o.,c,<,,, oora,eoar PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada Iista para usarse como una acolchadora de capa vegetal. Para convertirla de mode que pueda ensacar o descargar, refierase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA" en la Secci6n de Operaci6n de este manual. 21 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadore para familiarizarse con la ubicaci6nde los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en e] future. Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. ATFENCION O ADVERTENCIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO R,_P]DO LENTO ESTRANGU LACION COMBUSTIBLE ACEITE PELIGRO. GUARDE LAS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Control de aceletacibn/ estrangulaci6n Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de la gasolina Vdlvula del combustible Recogedor de c_sped FUtrode aire Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora d_ Puerta de la acolchadora Silenciador Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atras, rotatorias, Sears, cumplen con los est_ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Product Safety Commission. La cuchilla gira cuando el motor estd funcionando. Barra de control que exige la presencia del Cord6n arrancadorse usa para hacer arrancar el motor. oparador - tiene que sujetarse abajo, junto con el mango, pare hacer arrancarel motor. Sueltela Control de acelerciordestrangulacion - se para parer el motor. usa para hacer arrancar el motor y le permite Puerta de la acolchadora - permite la seleccionar la velocidad del motor de ya sea ESTRANGULACI6N o R,_PIDA. conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado. 22 PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posicibn del medio es la mejor para la mayorfa de los c6spedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca del ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegurese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas. AVISO: El ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de la placa est&n insertadas en el agujero del mango. Tambi6n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. segadora puede hacer que salten objetos extraSos dentro La cualquier de operacibn sus ojos, Iode que puede producir daSos graves en 6stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. COMO USAR SU SEGADORA CONTROL DEL MOTOR La motor se controla por medio de un control de aceleraci6n ubicado en el lado del mango superior. La posici6n de ESTRANGULACION se usa para hacer arrancar el motor fHo, la posici6n de RAPIDO es para hacer arrancar el motor caluroso y el operaci6n normal. La velocidad del motor no se puede ajustar. PAPAUN CORTEALTO, BAJELASRUEDAS RAPIDO E_GULACK_N Mango PAPA UN CORTE BAJO, LEVANTELAS RUEDAS PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA • Levantar la puerta trasera de cortac6sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hierba en los pasadores del quicio de la puerta. • Para pasar a la operaci6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la puerta trasera. Pasadordelc " " trasera CONTROL DE ZONA DEL MOTOR ,A PRECAUCION: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningl_n motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla gira cuando el motor est,. funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia del operador, Io que requiere que el operador est_ detr_.sdel mango de la segadora para hacerla arrancar y operada. Gancho lateral del basticlor del recogedor 23 Mangodel bastidor del recogedor de cesped SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La puerta trasera tlene que estar oerrada. • Abra la protecci6n contra la descarga y instale el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n como se muestra. • La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga. • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, et desviador de la descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO 1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. 2. La tapbn acolchadora trasera removida. La protecci6n contra la descarga lateral cerrada. PARA DESCARGA LATERAL1. Puerta trasera cerrada. 2. La protecci6n contra la descarga lateral instalada. PRECAUCI(_N" No haga funcionar su segadora sin la puerta trasera se cerr6, o sin el desviador de recortes o sin el recogedor c6sped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se halla removido la puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando est_ un poco abierta. PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE C_:SPED t. Levante el recogedor de c6sped usando el mango dol bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como 61de la bolsa. AVISO: No arrastra la bolsa cuando la vacfe; se producird un desgaste innecesario. Mangode[ recogedor de c_sped Mangode la bolsa Abra la proteccibn contra la descarga Desviador de la descarga _ ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado dol aceite a utilizar, vea el =MOTOR" en la seccibn del Mantenimiento de este manual. ,APRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con aceite, o fumard cuando Io valla a arrancar. 1. AsegL_rese que la segadora est6 nivelada y que el a.rea alrededor del dep6sito de aceite est6 limpia. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de aceite. AsegDrese que el borde del tubo de relleno de aceite este limpio. 3. Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente 3/4 (12 onzas) de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Perrnita que el aceite se asiente. Use un medidor en la tapa,'varilla indicadora del nivel para retleno del aceite para revisar el 24 niveL Inserte la varilla indicadora de nivel en el tubo, y haga descansar la tapa del depbsito para relleno del aceite en el tubo al leer las medidas. NO enrosque el tapbn cuando este tomando una lecture. 5. ContinUe agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO sobrellene el motor con aceite, o fumara cuando Io valla a arrancar. 6. AsegQrese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel, • Cambie el aceite despu6s de 25 hores de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m&s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene dernasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dfas. _PRECAUCI6N: Limpie el aceite o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _PRECAUClON: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separeci6n y formacibn de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina acidica puede daSar el sistema'del combustible de un motor durante el almacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo pot un perfodo de 30 dias o m&s. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h_galo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador queden vacfos. La prbxima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m_.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes. Tapa del rellenadorde Tapa del rellenadorde gasolina Tapadel de aceite con varilla de nivel PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido alas capas protectoras del motor, una cantidad pequeSa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. 1. Mueva la v&lvula del combustible a la posici6n de encendido ON. 2. Para hacer arrancar un motor fifo, mueva la palanca de control de aceleraci6n/ estrangulaci6n, montada en el mango, a la posici6n de ESTRANGULAClON. 3. Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire el mango del arrancador r_.pidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. 4. Lentamente mueva la palanca de control de aceleraci6n a la posici6n de P_PIDO, despu_s de que arranque el motor. • Pare empezar el motor, mueva la palanca de control de acceleraci6n a la posici6n de R,_PIDO y despu6s siga los pasos anteriores. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor y si no intenta ponerlo en marcha de nuevo, alivie la barra de control que exige la presencia del operador. Espere hasta que la cuchilla y todas las piezas m6viles se hallan parado y mueva la v_.lvula del combustible a la posicion OFF. FUERA ON gasolina Marcasupedor_ Marca inferior Valvuladel combustible 25 CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas ¢ondiciones, tal como c6eped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura del torte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Puede que sea necesario reducir la velocidad del recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el &tea por segunda vez • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente • Para un mejor ensacado del cesped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de R,_PIDO • Los pores en los recogedores de c_sped de tela pueden Uenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudaran menos c6sped Para evitar 6ste, rocfe el recogedor con la manguera de agua, regularmente, y d_jelo secarse antes de usarlo • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de ¢_sped y paja Esto ayudar_ el flujo del aire del motor y extender& su duraci6n CONSEJOS PAPA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura. Vee "LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual. • La cuchillaacolchadoraespecialva a volvera cortarlos recortesde cesped muchas veces, y los reduce en tamaAo de mode que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar Tambien, el cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutfitivas para el c_sped Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchilla) m&s alta pues asi se obtendr& la mejor acci6n de recorte de las cuchillas • Evite cortar el c_sped cuando est_ mojado El c_sped mojado tiende a format montones e interfiere con la acci6n de acolchado La mejor hora para segar el c_sped es temprano en la tarde A esa hora _ste se ha secado y el _rea reciOncortada no quedara expuesta al sol directo • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del cort_ de la segadora de mode que _sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped En el caso de que el c_sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del code pasa,ndo por encima del lugar anteriormente cortado y siegue lentamente MAXI_ • Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un _lrea tenga que set acolchada por segunda vez para esconder completamente los recortes Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado o en forma perpendicular a la pasada del primer corte • Cambie su patr6n de code de semana a semana Siegue de nortea sur una semana y luego cambie de este a oeste ta pr6xirna semana Esto evitara que el c_sped se enrede y cambie de direcci6n 26 Revisar si hay sujetadores sueltos I1_ I_ Limpiar/Inspecclonarel recogedor de S cesped (si v,ene equipado) Limpiar la segadora G misi6n con poder propulsor) IJmpiar(segadoras debajo de la cubierta de la trans- D sadas (segadoras con poder propulsor) Revisar las correas y las poleas impu]Revisar o/afilar/cambiar la cuchilla a M If If v, V_ If If I,/3 Tabla de lubricaci6n Umpiar la baterfa/recargar (segadoras con arranque el_ctrico) Revisar el nivel del aceite V' V* V"4 If Urnpiar el filtro de aire O O Cambiar el ace[te del motor Inspeccionar Limpiar o/cambiar el silenciador la bujia Velvp£ 2 Cambiar el cartucho de papel del fi]tro de aire _2 1 - Cambiar rn_s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas. 2 - D_r servicio rni_s a menudo cuando se opere en condiclones sucias o polvorosas. 3 - Gamble las cuchil]as lilts a menLIdO CLlandosiegue err terreno _reltoso. TABLA DE LUBRICACION 4- Cargar por 48 horas at fin de la ternporada. RECOMENDACIONES GENERALES La garantfade esta segadora no cubre los articulosque han estado sujetosal abuso o a la negligencia del operador.Para recibirtodoel valor de la garantfa,el operadortiene que mantenerla segadora seg_n las instruccionesdescritas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma ped6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por lo menos un vez pot cada temporada. • Una vez al a£_o,cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est_ desgastada. Una bujfa nueva y un elemento del filtro de aire limplo/nuevo aseguran la mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mas. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. Ajustador de la rueda (_) Aceite del motor Bisagra de la puerta de la acolohadora • (_) Bisagra de la puerta traser (_) Clavija de montaje del puntal del mango Rocie el lubricante ® ANTES DE CADA USO • Revise el nivel del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad,bienlubricada(vea la "TABLA DE LUBRICACI6N '). 27 Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlmlento IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y reugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen que lubrloarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO N=3rnero de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tipo de Ggasolina: 1.0 Cuartos Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 10W30 Capacidad 18.50nzas de Aceite: Bujia (Abenura: .030") Torsi6n del Pemo de la Cuchilla: (regular sin Plorno) NGK BPR6ES 35-40 ft. Ibs. El n_mero del nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el numero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refencia en el future. SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS • Mantenga tas Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insectos que pueden daSar la goma. • Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dafiar a las Ilantas. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o dafiada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Haga descansar la segadora en su lade. AsegSrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Preteja sus manes con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguddad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cube interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en torma adecuada. Cambie el adaptador siesta daSado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguehal del motor. AsegOrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguehal est_n alineados. 2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeres en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptader. 3. Asegfirese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) est6 hacia arriba hacia el motor. 4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL 5. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el pemo de la cuchilla gir_.ndoloen el sentido en que giran las manillas del reloj. • La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. IMPORTANTE: El pemo de la cuchilla es clase 8 tratado a calo. PARA AFILAR LA CUCHILLA AMISO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegt_rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no est_ balanceada va a producir eventualmente dafio en la segadora o en el motor. • La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientras se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un clave en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clave recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clave. Si la cuchilla est& balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremes de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extreme pesado hasta que esta quede balanceada. 3haveterodel / ciguenal Arandela de se Cuchilla Perno Arandela de la endurecida 28 cuchilla Borde de salida Adaptador de la cuchilla RECOGEDOR DE ClaSPED (Si compradocomo un accesorio) • El recogedorde c_sped puede ser rociade con el agua de la manguera pero tiene que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedorde c6sped a menude para verificarsi estd daSado o deteriorade. Se va a desgastar con el uso normal.Si se necesita cambiar el recogedor,cdmbielo solamenteporuno que sea aprobado por el fabricante.D6 el nOmerodel modeto de la segadera cuando toordene. Tapa del deposito de aceite con vadlla de nivel Marca infedor MOTOR LUBRICACI(_N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segdn su temperatura de operaci6n esperada. CAUDADES DE VISCOSIDAD DE SAE "F -20 "c -._ 0 -=o 30 -1_ 3= o 40 60 ;o 80 _o 100 ;0 4o GAMA DE TIEMPERATURA ANTICIPADA ANTES OEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frio, y revise el nivel del aceite del motor menudo, para evitar un posible daSo en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al abe si la segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. Revise el nivel del aceite del carter antes de arrancar el motor y despu_s de cade cinco (5) horas de use continuado. Apriete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir avedas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al a_o o tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo particulates. No lave el filtro de aire. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE 1. Remueva la cubierta. 2. Cuidadosemente, remueva el cartucho. 3. L_mpielogolpedndolo suavemente en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. ta_ePRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, s como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartueho. Pueden producir el deterioro de _ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarle o secarlo. 4, Instale el cartueho, luego vuelva a poner ]a cubierta. Cartucho Orejas Cubierta del filtro de aire PARA CAMBIAF_ EL ACEITE DEL MOTOR AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo eorrer el motor hasta que el tanque est_ vacio. 1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con _sta. 2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; d_jela a un lade en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c_sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la segadora de atr_.s para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado atrapado dentro del motor. 4. Limpie todo el aceite derramado en la segadora yen el lado del motor. 5. Rellene el motor con aceite. (Vea "PARA AGREGAR EL ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de este manual.) 6. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta. SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si est,, corrofdo puede producir un peligro de incendio y/o daSo. BUJiA Cambie el bujfa al comienzo de cada temporada de siega o despu6s de carla 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. 29 LIMPIEZA IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimineto, mantenga la caja de la segadora sin acurnulacion de cesped y basura. Limpie la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _PRECAUCI(_N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. Umpie el motora menudo para evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funciona m_s caliente y se acorta su duraci6n. Mantenga ies superficies pulidas y las sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos el uso de una manguera de jardin para limpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aJrey el carburador est6n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de este. • Haga descansarta segadore en su lado. Aseg_mse que el flltm de aire y que el carburadorqueden mirandohacia arriba. Umpie la parte inferior de su segadora resp_u'hdota para remover la acumulaci6nde c_sped y basura. _,DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Aseg_rese que la cuchilla y que todas las partes movibles ee hayan detenido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se propomiona un desviador trasero, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un minimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se daSa el desviador debe cambiarse. PARA AJUSTAR EL MANGO Et mango superior quede set ajustado a cuatro (4) distintas posiciones de altura. 1. Afieje ambas periltas del mango solamente bastante para permitir que el mango superior gire a la posici6n deseada. 2. Apriete ambas perillas del mango con seguridad. Manilla de mango PARA MONTAR Y ADJUNTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped en la bolsa del c_sped con la parte rigida de la bolsa en la parte inferior. 2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy duros, metalos en agua caiiente por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d_jela que se seque antes de usarla. PRECAUCI(_N: No haga funcionar su segadora sin el desviador de recortes o sin el recogedor de cOsped, aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando esta un poco abierta. Mango del bastidor del recogedor '_--_ Abertura del bastidor MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la f&brica. No trate de aumentar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree que el motor esta funcioeando demasiado r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado. 3O CARBURADOR Su carburador no es ajustable. Si su motor no estd funcionando on forma adecuada debido a pmblemas que so sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o coo un otto centro de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbrica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios. Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 d{as o mds. SEGADORA Cuando se va a guardar la segadora por cierto pefiodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc. Gu_.rdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIF_7_A" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubrfquela seg6n se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. Aseg_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n apretados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven para verificar si estdn daSadas, quebradas o desgastadas. C&mbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies que est_n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para almacenarla. 1. Apriete los extremos inferiores del mango inferior entre sf hasta que el mango inferior quede separado det puntal del mango, luego mu_valo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar hacia atrds. IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenmiento o el transporte, asegurese que Io doble segun se muestra o pueda danar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a parer de la posici6n de almacenamiento, el mango inferior automdticamente se asegumrd en la posici6n para segar. APRIETE PARADOBLAR Mango inferior :_ue exig operador DOBLAR HACIA ATR_ Posici6n para segar 31 MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen depositos de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamiento. Que los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a ta formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. !. Drene el estanque de combustible. 2. Haga arrancar el motor y d_jelo funcionar hasta que las Ifneas del combustible y el carburador esten vacios. • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir darlos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporada. AVISO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del estabilizador. Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se est& usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor caliente) y cdmbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secci6n de Mantenimento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la buj{a. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a trav_s del agujero de la buj{a en el cilindro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasotina de una temporada a la otra. • Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producir.-'fn problemas. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrado y c_brala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pl_.stico no puede respirar, Io que permite la formaci6n de condensaci6n, Io que producir_, la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape todavia estan calientes. /IPRECAUCION: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenarla en algSn recinto cerrado. SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que est_ dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA CAUSA CORRECCI6N No arranca 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. Limpie/cambie et filtro de aire. 2. Llene el estanque de combustible. 3. Drene el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Agua en el combustible. 4. Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva. 5. Alambre de la bujia desconectado. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Bujia mala. 6. Cambiela bujfa. 7. Cuchilla suelta o adaptador 7. Apriete el perno de la cuchilla de la cuchilla quebrado. cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Barra de control en la 8. Presione la barra de control posici6n suelta. hacia el mango. 9. Barra de control defectuosa. 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la v&lvula del combustible 10. Valvula del combustible (si equipada) esta en la posici6n OFF. a la posici6n ON. 11. Bater/a d_bi (si equipada). 11. Cague la baterfa. 12. Desconecte el conector 12. Conecte la baterfa al motor. de la baterfa (si equipada). 32 SOLUCI(_N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n estd dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza 1. 3. 4. 5. 6. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidad del motor lenta. Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido demasiado rdpida. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Altura de las ruedas dispareja. 3. Acumulaci6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador diffcil de tirar amenos que 1. Ajuste a la posici6n de "Corle mds alto." 2. Ajuste a la posici6n de "Cone rods alto." 3. Limpie/cambie el filtro de aire. 4. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. 5. Revise el nivel del aceite. 6. Corle a una velocidad de recorrido mds lenta. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. Ajuste todas las ruedas a la misma altura. 3. Limpie la parle inferior de la caja de la segadora. 1. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. 2. Ciguefial del motor doblado. 1. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. 2. P6ngase en contacto con su centrc de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. El freno del volante del motor est& aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. CigueSal del motor doblado. 1. Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. 2. P6ngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. 3. Cambie el adaptador de la cuchilla. 4. Mueva la segadora a un lugar en donde el c_sped ha sido cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. 1. 3. Adaptador de la cuchilla quebrado. 4. La cuchilla se arrastra en el c_sped. Recogedor de 1. Altura de code demasiado baja. c_sped no se 2. Levantamiento de la cuchilla Ilena (siviene desgastado. 3. Recogedor sin ventiiaci6n de aire. equipado) Dificil de empujar en el manual CORRECCI6N CAUSA 2. Mal cortedisparejo apropiada EIeve la altura de corte. 2. Cambie las cuchillas. 1. 3. Limpie el recogedor de c6sped. 1. El cesped est,. demasiado alto o la 1. Eleve la altura de corte. altura de la rueda demasiado baja. 2. Parle trasera de la caja/cuchilla 2. Eleve la parle trasera de la caja de de la segadora arrastr_.ndose la segadora (1) un lugar mds alto. en el c_sped. 3. Recogedor de cdsped demasiado 3. Vacfe el recogedor de c_sped. Ileno. 4. Posici6n de la altura del mango 4. Ajuste la altura del mango de no adecuada para usted. modo que le acomode. 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Craftsman 917.388801 El manual del propietario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
El manual del propietario

en otros idiomas