Hoover U6453-900, U6454-900 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hoover U6453-900 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Manual del usuario
ENGLISH -) pp.1-14
ESPAi_IOL -_ p&g. 15-22
FRANOAtS -) p. 23-30
Lea este manual antes de
usar la aspiradora
Anote y guarde
El modelo y numero de serie se encuentran en la parte posterior del mango,
como se muestra.
Para sus registros personales, por favor anote los n_meros COMPLETOS de
modelo y de serie en los espacios provistos y guarde esta informacibn.
Su aspiradora es modelo
y tiene el n6mero de serie
Se sugiere que usted adjunte su recibo de compra a este manual del propietario.
Puede requerirse la verificaci6n de la fecha de compra para obtener el servicio
de garantia de su producto HOOVER.
Llene y remita la tarjeta de registro del producto que se incluye con su
aspiradora.
Use estas
instrucciones en
espaSol junto con
las figuras paso-a-
paso provistas en
el manual ingles.
;Salvaguardias importantes!
AI usar un artefacto el_ctrico observe siempre las precauciones bdsicas, incluyendo la siguientes:
LEA TODA LAS INSTRUCClONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
Advertencia: Para reducir el riesgo de ,ncendio, choque el,ctrico o lesiones:
No use el artefacto a la intemperie o sobre superficies mojadas
Es necesaria una supervisi6n estricta cuando cualquier artefacto es utilizado por o cerca de los
nihos No permita que la aspiradora sea usada como un juguete ni que funcione sin atenci6n en
ningt_nmomento
Mantenga el cabello, las ropas holgadas, los dedos, los pies y todas las partes del cuerpo alejados
de las aberturas, el agitador rotatorio o de otras piezas m6viles No opere la aspiradora con los pies
descalzos o cuando use zapatos con los dedos descubiertos o sandalias
No aspire nada que est_ ardiendo o humeando, tal como cigarrillos, f6sforos o cenizas ardientes
No use este aparato para aspirar liquidos inflamables o combustibles como gasolina o restos de
madera lijada, ni en areas donde pudieran encontrarse presentes
Evite aspirar objetos duros o filosos con la aspiradora Los mismos pueden dahar laaspiradora y
la bolsa
Siempre apague el artefacto antes de conectar o desconectar la manguera
No la use sin la bolsa para polvo o los filtros Cambie la bolsa frecuentemente al aspirar materiales
muy finos tales como polvo de talco
Ejerza m&scuidado al limpiar escaleras
No coloque ningt_nobjeto en las aberturas No la use con ninguna abertura bloqueada; mant_ngala
libre de polvo, pelusa, cabello, o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire
No tire del, ni la transporte pot el cord6n, no use el cord6n como un mango, no cierre la puerta
sobre el cord6n ni tire del cord6n alrededor de los cantos agudos ni esquinas No pase el artefacto
sobre el cord6n Mantenga el cord6n alejado de las superficies calientes
Desconecte siempre el cord6n de la toma de corriente antes de prestar servicio a la aspiradora
Desenchufe la aspiradora cuando no se usa Apague todos los controles antes de desenchufar
No desenchufe tirando del cord6n Para desenchufar, tome el enchufe, no el cord6n Nunca mani-
pulee el enchufe ni el artefacto con las manos h_medas
No se recomienda el uso de un cord6n de extensi6n
No use con un cord6n ni con un enchufe dahado Si el artefacto no est& funcionando como debe,
se ha caido, se ha averiado, se ha dejado al aire libre, o se ha caido al agua, II_velo al Centro de
Servicio de F&brica Hoover, o al Concesionario Autorizado de Servicio de Garantia de Hoover
(Dep6sito)
Use la aspiradora s61o para su uso especifico seg_n se describe en las instrucciones Use sola-
mente los accesorios recomendados por The Hoover Company; otros pueden causar riesgos
;Guarde estas instrucciones!
©1998 The Hoover Company
15
Indice
C6mo ensamblar la aspiradora ............ 16
Contenido de la caja .......................... 16
C6mo usar
Descripci6n de la aspiradora ...... 16-17
Accesorios de limpieza ...................... 18
Detector Embedded Dirt FINDER TM ..17
Aspiradora vertical ........................ 16-17
Mecanismo de autopropulsi6n .......... 17
Salvaguardias importantes .................... 15
Mantenimiento
Servicio autorizado ............................ 21
Limpieza de los filtros ........................ 19
Lubricaci6n .......................................... 21
Reemplazo de las correas ................ 19
Reemplazo de la correa del accesorio
de mano turboaccionado .................. 21
Reemplazo de las escobillas del
agitador ................................................ 20
Reemplazo del rodillo de escobillas del
agitador del accesorio de mano
turboaccionado .............................. 20-21
Reemplazo del limpiaorillas .............. 21
Reemplazo de la bolsa de filtro ........ 18
Reemplazo del foco delantero .......... 19
Protector t6rmico ................................ 21
Localizaci6n de averias .................... 21-22
Desatascamiento de obstrucciones..22
Garantia .................................................... 22
Esta aspiradora fue inspeccionada y
empacada cuidadosamente antes de saNr
de f&brica. En caso de necesitar ayuda
durante el ensamble u operaci6n, Name al
1-800-944-9200 para una referencia
autom&tica de la ubicaci6n de los cen-
tros de servicio autorizados (EE.UU.
solamente) O
1-330-499-9499 para hablar con un rep-
resentante en el Centro de Respuesta al
Cliente de Hoover.
Contenido de
la caja
WDesempaque la aspiradora de la
caja de cart6n e identifique las piezas
que se muestran. Aseg_rese de ubicar
todas las piezas antes de desechar todo
el material de empaquetar.
A. Tornillos del mango (en la bolsa con el
manual del usuario)
B. Manguera, accesorios de limpieza y
tubos de extensi6n
C. Mango
D. Aspiradora - Accesorio de mano
turboaccionado empacado en el
compartimiento de almacenamiento
16
WMirando la parte trasera de la
aspiradora, asegOrese que el interruptor
(A) est& apagado (OFF).
_Deslice el mango en la parte trasera
de la aspiradora.
Introduzca los torniNos en la parte
posterior del mango.
Con un destomillador de cruz (Phillips),
apriete los tornillos firmemente.
_Quite la traba (B) que se encuentra
encima del interruptor de encender/apagar
(C) en la parte delantera del mango,
tirandola recta hacia fuera. Tirela a la
basura.
Si la traba se desprendi6 durante el
ensamblado, asegQrese que el
interruptor est& APAGADO (posici6n
abajo) antes de enchufar el cord6n a la
toma de corriente el6ctrica.
Quite la etiqueta (D) que esta cubriendo el
bot6n de control de autopropulsi6n.
NOTA: Para todas las operaciones, se
debe conectar la manguera como se
muestra en las ilustraciones.
WAlinee el extremo de la manguera
con la proyeccion (E) encima de las
ranuras (F) en el tubo de polvo ubicado en
la parte trasera del mango.
I_Deslice la manguera dentro de (F) y
girela para trabarla en posicion.
WPase la manguera por encima del
soporte e insertela en el tubo para
manguera (G).
ue el extremo de diametro mas
pequefio del tubo de extensi6n en la parte
inferior del soporte. Encaje el tubo en el
clip en la parte superior. Repita el
procedimiento con el otro tubo.
_Encaje el cepillo para polvo (H), el
accesorio para hendiduras (I) y la boquiNa
para muebles (J) en el compartimiento de
almacenamiento en la parte posterior de la
aspiradora.
EAbra la cubierta de los accesorios.
El accesorio electrico de mano viene en
una bolsa de plastico para su protecci6n.
Saque el accesorio del compartimiento de
almacenamiento y deseche la bolsa.
Coloque el accesorio en el compartimiento
y cierre la cubierta.
Descripcibn de la aspiradora
W La aspiradora ensamblada se vera
come se muestra en el dibujo.
1. Mango
2. Bot6n de control de autopropulsi6n
3. Interruptor de encender-apagar
(ON-OFF)
4. Manguera
5. Cubierta de los accesorios
6. Accesorio de mano turboaccionado
7. Puerta del filtro final
8. Pedal para destrabar el mango: pise
el pedal para bajar el mango alas
posiciones operativa o baja.
9. Limpiaorillas
10. Banda protectora de muebles:
ayuda a evitar que la aspiradora raye
los muebles
11. Indicador del rodillo de cepillos
autom&tico*: indica si el rodiNo est&
desactivo o girando.
12. Control del rodillo de cepillos:
deslice el bot6n controlador hacia
"Carpet" (alfombra) para aspirar con el
rodiNo de cepiNos GIRANDO o hacia
"Hard" (piso desnudo) para aspirar
con el rodiNo DESACTIVADO.
13. Bot6n de control de altura: deslice el
bot6n adecuandolo a la altura de la
alfombra que se desea Nmpiar.
14. Foco delantero
15. Indicador 'Dirt FINDER'*
16. Detector Embedded 'Dirt FINDER'*
17. Indicador de "revisar la bolsa"
18. Puerta de la bolsa
19. Ganchos para el cord6n el6ctrico:
para guardar el cord6n, enr611elo en
los ganchos. El gancho superior se
puede girar a la derecha o izquierda
para descolgar facilmente el cord6n.
20. Mango transportador
21. Wands
22. Cepillo para polvo
23. Boquilla para muebles
24. Boquilla para hendiduras
*solamente algunos modelos
Hagafuncionarlaaspiradorasolamenteal
voltajeespecificadoenlaplacadedates
queseencuentraenlaparteinferiordela
aspiradora.
Estaaspiradoraest&diser_adaparauso
domestico.
|nterruptor de
encender.apagar
Enchufe el cord6n en la toma de corriente
electrica.
Para encender la aspiradora, empuje el
interruptor hacia arriba.
Para apagarla, empuje el interruptor hacia
abajo.
Nota: Para reducir el riesgo de choque
electrico, este artefacto electrico tiene un
enchufe polarizado (una clavija es mas
ancha que la otra). Este enchufe calza en
una toma de corriente polarizada de una
manera solamente. Si no entra totalmente
en la toma de corriente, invierta el enchufe.
Si todavia no calza, pida a un electricista
calificado que le instale una toma de
corriente apropiada. No le haga ninguna
modificaci6n al enchufe.
]Mecanismo de
autopropu|si6n
Este mecanismo le permite controlar la
velocidad con que se mueve la aspiradora.
Nota: Este mecanismo de
autopropulsi6n se activa solamente
cuando el interruptor de la 2spiradora y
el bot6n de control de autopropulsi6n
est&n encendidos (ON).
Para mover hacia adelante, empuje la
empu5adura del mango hacia adelante y
dirija la aspiradora delante de usted.
Para mover hacia atr_e, tire suavemente
la empuSadura del mango hacia atr&s y
dirija la aspiradora hacia usted.
Dirijala primero cuidadosamente hasta que
usted se acostumbre a la facilidad de
manejarla.
Para tener mayor control de 12
aspiradora en los lugares estrechos tal
como alrededor y debajo de muebles, o en
pisos no alfombrados, empuje el boton de
control de autopropulsi6n a la posici6n
OFF para desactivar el mecanismo de
autopropulsion.
]Para tras|adar
Para trasladar la aspiradora de una
habitacion a otra, ponga el mango en
posici6n vertical, incline la aspiradora hacia
atras apoyada sobre las ruedas traseras y
empuje hacia adelante.
-]Para transpor|ar
La aspiradora tambien se puede
transportar usando el mango transportador
ubicado en la parte trasera.
Posiciones de|
mango
El mango de su aspiradora tiene tres
posiciones: vertical para guardarla y para
usar los accesorios; operativa para uso
general en alfombras y pisos; baja para
limpiar debajo de los muebles de poca
altura.
Para bajar el mango, pise el pedal para
destrabar ubicado en la parte trasera de la
aspiradora.
Detector Embedded
Dirt F|NDER TM
(S61o algunos modelos)
Con luces roja y verde (A), el sistema 'Dirt
FINDER' avisa al usuario sobre las &reas
de la alfombra que necesitan mas limpieza,
al detectar que se esta aspirando una
mayor cantidad de polvo, especialmente el
que esta impregnado en la alfombra.
Para que usted sepa que el detector 'Dirt
FINDER' esta listo para funcionar, una luz
roja se ilumina cuando usted recien
enciende la aspiradora. Despues de unos
pocos segundos, la luz roja se apaga y se
ilumina una luz verde. Ahora puede
comenzar la limpieza.
La luz verde permanece iluminada
durante toda la limpieza excepto cuande
el sistema detecta que se est& aspirando
una cantidad mayor de polvo; entonces
se ilumina la luz roja.
Cuando la luz roja est& iluminada, usted
debe hacer unas pasadas adicionales
con la aspiradora en esta &rea hasta que
la luz cambie a verde.
La luz roja rata vez se ilumina durante la
limpieza. Eso significa que la aspiradora
esta aspirando principalmente el polvo fino
y las pelusas superficiales los que
probablemente el sistema no puede
detectar, o que la alfombra esta
generalmente limpia. Para aumentar la
sensibilidad del detector al po!vo,
ponga el bot6n (B) en la posici6n "Hi"
(alta).
Otras veces, la luz roja permanece
encendida per largo rate. Eso significa que
la alfombra tiene mucho polvo y la
aspiradora Io esta aspirando. Para
disminuir la sensibilidad del detector al
polvo, ponga el interrupter en la posicion
"Reg" (regular).
lAjuste seg n |a
altura de la a|fombra
En case de ser necesario elevar y bajar el
frente de la aspiradora para las distintas
alturas del pelo de la alfombra, deslice el
boton controlador de altura (C) a la
posicion deseada.
Para obtener el m_ximo de eficiencia de
limpieza, se recomiendan los ajustes de
altura siguientes:
Posicion baja: para todo tipo de
alfombras
Posiciones m&s altas: para alfombra de
pelo muy denso cuando se desea
disminuir el esfuerzo de empuje en tanto
que se mantiene una buena eficiencia de
limpieza.
Nota: Si le cuesta mucho empujar la
aspiradora, deslice el boton a la posicion
mas alta siguiente.
Contro| de| rodil|o
de escobillas
Nota: Cuando e! mango est_ en
posici6n vertical, el rod|lie est_
autom_ticamente fijo o desactivado
(OFF).
Mueva el boton controlador del rod|lie de
escobillas solamente cuando el mango
esta en posicion vertical.
Deslice el boton a la posicion "Carpet"
(alfombras) para activar el rod|lie para
limpiar alfombras o alfombrillas livianas.
Deslice el boton a la posicion "Hard" (pisos
desnudos) para desactivar el rodillo
cuando limpie pisos desnudos.
|ndicador de!
rod|lie de escobillas
autOma_lCO ($61o algunos
modelos)
Cuando la ventanilla OFF est& de color
rojo, el rodillo de escobillas est& fijo o
desactivado (OFF).
Cuando la ventanilla ON esta de color rojo,
el rodillo de escobillas esta girando o
activado (ON).
Limpieza de
a|fombnllas livianas
P&rese en un extreme de la alfombrilla y
mueva la aspiradora hacia el otro extreme
u orilla. Antes de Ilegar a la orilla, empuje
hacia abajo el mango. AI hacerlo levantara
el frente de la aspiradora come se muestra
e impedira que la alfombrilla se pegue a la
aspiradora.
ContinOe levantando el frente de la
aspiradora de modo que al Ilegar a la orilla
este totalmente fuera de la alfombrilla.
17
ContinUa
Mueva hacia atr&s la aspiradora para
comenzar nuevamente, baje el frente de la
aspiradora, y dirijala solamente hacia
adelante.
Limpieza de |as
ori|las
La aspiradora tiene limpiaorillas especiales
en ambos costados de la parte delantera
para recoger el polvo de la alfombra cerca
de los zocalos y muebles.
Dirija cualquiera de los costados paralelo a
la orilla de la alfombra o mueble.
lC6mo colocar la
cubierta de los
accesoFios
La cubierta de los accesorios esta
diseSada con un dispositivo "desprendible"
el cual permite que se suelte rapidamente
si se abre demasiado.
Para volverla a colocar, alinee las bisagras
de la cubierta con la ranura en los
costados del compartimiento para guardar
los accesorios.
Empuje la cubierta hacia abajo para fijafla
en su lugar.
COmo li .mpiat los
aCCeSOF|OS
Para limpiar la manguera, quite el polvo
con un trapo humedecido en un detergente
liquido. Enjuague con un trapo hQmedo.
Puede lavar los accesorios de limpieza en
agua caliente con detergente. Enjuague y
deje secar al aire antes de usar.
Accesorios de
|impieza
Cuando use los accesorios de limpieza,
coloque el mango en posiciOn vertical
para desactivar (OFF) el rodillo de
cepillos autom&tico y para poder mover
cOmodamente la aspiradora de un lugar
a otro.
Antes de conectar y desconectar la
manguera del tubo (A),APAGUE la
aspiradora.
Para usar la manguera, levante su extremo
como se muestra.
Escoja el
accesorio adecuado
B. Cepillo para polvo - se puede usar
para muebles tallados, cubiertas de
mesas, libros, I&mparas, apliques,
persianas venecianas, zocalos, celosias y
tomas de aire.
i8
C. Boqui!la para muebles =se puede usar
para muebles tapizados, cortinajes,
colchones, ropa, interior de automoviles y
escaleras alfombradas.
D. Boquilla para hendiduras - se puede
usar en espacios estrechos, rincones y a Io
largo de los bordes en lugares como
cajones de comodas, muebles tapizados,
escaleras y zocalos.
E. Tubos de extensi6n = se usan para
alargar la manguera. Puede usarlos con
cualquiera de los accesorios antes
mencionados.
F. Accesorio de mano turboaccionado =
se puede usar para muebles tapizados,
escaleras alfombrades y lugares de acceso
dificil.
r.an Conecte e! tubo y
los accesorios
Conecte cualquier accesorio o tubo de
extension a la manguera (G) encajandolo
firmemente en la manguera.
Conecte el segundo tubo de extension o
accesorio al tubo (H), insertandolo
firmemente en el tubo de extension.
Gire ligeramente el tubo de extension o el
accesorio para apretar o soltar la conexion.
Limpieza de esca|eras
Use la manguera y el accesorio de mano
turboaccionado o la boquilla para muebles
para la limpieza de las escaleras.
PRECAUCION: Para evitar que la
aspiradora se caiga, siempre col6quela
al pie de la escalera.
Con el mango en posicion vertical,
empiece a limpiar de abajo hacia arriba.
Manguera de a|cance
sup|ementario*
La manguera con alcance adicional
proporciona 6 m (20 pies) adicionales para
facilitar la limpieza de escaleras y lugares
elevados de dificil acceso.
_lConecte la manguera
Oprima el interruptor ON/OFF a la
posici6n OFF (apagado).
Extraiga la manguera regular de la
aspiradora.
Alinee el extremo de la manguera de largo
alcance con las proyecciones (I) encima
de las ranuras (J) en el tubo de tierra.
_lnserte la manguera en (J) y
tuerzala para trabarla en su lugar. (Para
desconectar la manguera, procesa en
orden inverso.)
Conecte los tubos de extension o los
accesorios a otro extremo de la manguera.
*Se puede obtener a un costo adicional si
no est& incluida con su aspiradora.
|ndicador de
"revisar |a bo|sa"
(S6Io algunos modelos)
El indicador (I) se pone de color rojo
cuando la bolsa de filtro esta Ilena de
polvo.
Existen tres condiciones debido alas
cuales el indicador se pone totalmente
rojo:
1. Si la bolsa esta Ilena; cambie la bolsa.
2. Si ha recogido materiales muy finos que
obturaron los poros de la bolsa; cambie
la bolsa.
3. Si hay una obstruccion en el frente de la
aspiradora, en la manguera, en los
accesorios o en la boca de la bolsa;
quite la obstruccion (vea la seccion
"Desatascamiento de obstrucciones")
Familiaricese con estas labores de
mantenimiento domesticas ya que el uso y
el cuidado apropiados de su aspiradora le
aseguraran un buen funcionamiento
continuo.
Bo|sa de fi|tro
Cudndo reemplazar|a
Revise la bolsa de filtro de vez en cuando.
Se recomienda cambiar la bolsa de filtro
cuando este Ilena hasta la linea punteada.
Si se acumula mas polvo que eso, la
aspiradora no funcionara como es debido.
Nota: Toda alfombra nueva tiene fibras
sueltas que pueden Ilenar la bolsa
r_pidamente cuando se les pasa la
aspiradora. Este tipo de basura no activa
el indicador de "revisar la bolsa",
disponible en algunos modelos.
Por Io tanto, cuando pase la aspiradora
en una alfombra nueva, asegt_rese de
cambiar frecuentemente la bolsa de
filtro, aunque tenga el indicador de
"revisar la bolsa" y no est_ indicando
rojo.
PRECAUCiON: Los materiales muy
finos como el polvo de maquillaje, el
almidOn, las cenizas y el ho!lin de la
chimenea, pueden obstruir la bolsa de
filtro y hacerla explotar aunque est_
parcialmente !lena. Cuando use la
aspiradora para extraer material de esa
naturaleza, cambie la bolsa m_s
frecuentemente.
D6nde comprar|as
Las bolsas de filtro puede comprarlas del
Concesionario Autorizado de Hoover
(Deposito) o de un Centro de Servicio de
Fabrica Hoover.
Q._ comprar
Para contar con una limpieza efectiva, use
solamente bolsas de papel desechables
de filtraci6n de alergenos __Y_
originales HOOVER@.
Para tener la seguridad de que su
aspiradora funcione optimamente, utilice
solamentebolsasdepapeloriginales
HOOVERfabricadasporTheHoover
Company.LasbolsasdepapelHOOVER
seidentificanporestasmarcas
comerciales-
C6mo cambiar
ia boisa
Desenchufe la aspiradora de
la toma de corriente el_ctrica.
WC6mo sacar |a puerta de |a
bo|sa
Para cambiar la bolsa de filtro, tome la
parte superior de la puerta y tirela hacia
adelante.
Saque la puerta.
_C6_o sacar e JnstaJat |a
boisa de fiJtro
Tome el collar (A) de la bolsa de filtro y
extraigalo del tubo (B).
Nota: No limpie la bolsa de papel vieja ni la
reutilice. Tirela a la basura.
Sujete la bolsa nueva como se muestra.
Alinee la boca de la bolsa con (B).
Empuje (A) firmemente contra (B).
Acomode la bolsa de filtro dentro del
cornpartimiento.
WCoiocacJ6n de |a puerta de
Ja boisa
Para volver a colocar la puerta, inserte la
leng(3eta de la parte inferior de la puerta en
la ranura (C).
Empuje la puerta para que encaje y cierre
firmemente.
Fiitros secu.dario y
fi.al
Desenchufe la aspiradora de la toma de
corriente el_ctrica.
El flltro secundario (A), ubicado detr&s de
la rejilla en la base del compartimiento de
la bolsa, protege el motor contra las
particulas de polvo.
Cuando el filtro est& sucio, extraiga la
rejilla y saque el filtro.
Lave el filtro a mano en agua fria con
detergente suave y despues deje secar al
aire.
Vuelva a colocar el filtro seco y la rejilla.
En caso de querer cambiar el filtro, pida el
No. de pieza 38765019 HOOVER.
WC6mo cambiar el fiitto
fi.a|
El flltro final ayuda durante el proceso de
filtracion para devolver el aire puro a la
habitacion.
El filtro tableado se ensuciar& set
reemplazado aproximadamente una vez al
aSo para mantener la filtracion eficiente. El
filtro de 3 capas (en algunos modelos) se
puede lavar de la misma manera que el
filtro secundario y ser reutilizado.
Para quitar el filtro final, primero abra la
puerta en el costado de la aparato (Fig. 3-
5).
Tome el filtro (B) y tirelo recto hacia afuera.
Para colocar el filtro nuevo, proceda en
orden inverso.
El filtro final puede ser reemplazado con
cualquiera de los filtros siguientes.
De 3 capas, lavable - No. de pieza de
HOOVER 40110006
Filtro HEPA- No. de pieza de HOOVER
43613022.
No utilice el aparato sin tenet colocados
tanto el filtro secundario como el filtro
final.
_]C6mo colocar la
puerta del filtro
La puerta del filtro est& disefiada con un
dispositivo "desprendible" el cual permite
que se suelte rapidamente si se abre
demasiado.
Para volverla a colocar, alinee las bisagras
(C) de la cubierta con las ranuras en los
costados del compartimiento del filtro.
Empuje la puerta para colocarla en su
lugar.
Revise los canales del
rodille de escobillas
Debido a que la aspiradora WindTunnel TM
recoge tan eficazmente el polvo, le
recomendamos que revise la acumulaci6n
de particulas en los canales al lado del
rodillo de escobillas cuando revise los
filtros. AI quitarle todas esas particulas su
aspiradora continuara recogiendo y
aspirando eficazmente. Para quitar la
basura proceda de la manera siguiente:
Desenchufe la aspiradora de la toma de
corriente.
Quite la placa inferior (Fig. 3-9) e
inspeccione los canales al lado del rodillo
de escobillas (Fig. 3-18).
Quite la basura que se pueda haber
acumulado.
Vuelva a colocar la placa inferior (Fig. 3-
13).
Reempiazo de! foco
delantero
Qu_ comprar
Esta aspiradora usa un foco 912 de 12
voltios, con base de cuba pieza no.
27313101 de Hoover.
WC6mo sacar el crista!
Desenchufe Ja aspiradora de Ja toma de
eorriente.
Con la ayuda de un destornillador de cruz
(Phillips), saque los dos tornillos como se
muestra y levante el cristal.
|nsta|aci6n de| foco y e|
crista|
Saque recto del recept&culo el foco viejo.
Coloque el nuevo en el receptaculo hasta
que quede trabado en su lugar.
No se requiere rnucha fuerza.
Vuelva a colocar el cristal y fijelo con los
dos tornillos.
Reemp|azo de |as
CoFFeas
Las correas estan ubicadas debajo de la
placa inferior de la aspiradora y se deben
revisar de vez en cuando para asegurarse
que estan en buen estado.
A continuacion describimos la correa
plana (ancha); la otra se describe en la
seccion "Reemplazo del rodillo de
escobillas".
Cudndo reemplazar
Desenchufe la aspiradora de la toma de
eorriente el6ctrica.
Advertencia: El rodillo de escobillas
puede empezar a girar repentinamente.
Desenchufe la aspiradora cuando la
invierta.
Para revisar la correa plana, saque la
placa inferior como se muestra en la
Fig. 3-9. Cambie la correa siesta estirada,
cortada o rota.
Qu_ comprar
Para asegurar el funcionamiento efectivo,
use solamente correas originales HOOVER
con su aspiradora. Cuando compre una
correa nueva, pida: correa plana - No. de
pieza 38528035 de HOOVER.
Reemplazo de ia correa
plana
19
C6mo quitar la placa inferior
Desenchufe la aspiradora de la toma de
corriente.
_Advertencia: E! rodillo de
escobillas puede empezar a girar
repentinamente. Desenchufe la
aspiradora cuando la invierta.
Coloque el mango en la posicion mas baja
e invierta la aspiradora de manera que la
parte inferior quede vuelta hacia arfiba.
Con un destornillador de cruz (Phillips)
saque los 4 tornillos como se muestra.
Levante y saque la placa inferior (A).
sacaF |a coFvea
La correa plana (B) acciona el mecanismo
de autopropulsion e impulsa
indirectamente el rodillo de escobillas.
Extraiga la correa vieja (B) de la polea
grande (C) y tirela a la basura.
_Co|ocaci6n de |a parte
trasera de |a correa
Con la escritura en el lado exterior de la
correa, deslice la correa nueva por encima
del eje del motor (D).
_Co|ocaci6n de |a parte
delantera de |a correa
Coloque el otro extremo de la correa por
encima de la polea grande (C) mientras
hace girar la polea en el sentido que se
muestra.
_Co|ocaci6n de |a p|aca
inferior
Vuelva a colocar la placa inferior y los 4
tornillos de cabeza en cruz (Phillips).
Apriete firmemente los tornillos.
Reemp|azo de| rodi||o
de escobillas
_]Cu_ndo reemplazar
Desenchufe la aspiradora de la toma de
corriente el6ctrica.
Advertencia: El rodiHo de escobillas puede
empezar a girar repentinamente.
Desenchufe la aspiradora cuando la
invierta.
Cuando las escobillas del rodillo se
desgastan, hay que reemplazaflo.
Para inspeccionar la condici6n de las
escobillas, pase el borde de una tarjeta a
Io ancho de la placa inferior mientras hace
girar el agitador. Para mantener una
limpieza eficaz, reemplace el agitador si
las escobillas no tocan la tarjeta.
Qu_ comprar
Cuando compre un rodillo de escobillas
nuevo, pida el No. de pieza 48414069 de
Hoover.
EColocaci6n dei rodii|o
de escobillas
C6mo sacar e| rodi||o de
escobiJ|as
Deslice el boton controlador del rodillo (Fig.
2-9) a la posicion "Hard" (pisos desnudos)
(OFF).
Invierta la aspiradora y quite la placa
inferior (Fig. 3-9).
Levante y saque el rodillo y deslice la
correa en V (D) fuera del rodillo.
correa
pecci6n de |a
La correa en V (trapezoidal) est& dise5ada
para durar largo tiempo y normalmente no
es necesario cambiarla. Sin embargo, si se
agrieta, corta o rompe, es un buen
momento para cambiarla de la manera
siguiente.
Deslice la correa plana fuera de la polea
grande como se muestra en la figura 3-10.
Para sacar la correa en V, deslice la parte
trasera de la correa por encima de la
polea (C). Despues, tire firmemente de la
correa y s&quela.
Tire la correa vieja a la basura.
Reemplacela con una del No. de pieza
38528034 de HOOVER.
Para instalar la correa nueva (con la
escritura en el lado exterior), deslice la
parte trasera de la correa encima de la
polea y tire de la parte delantera de la
correa hacia la ranura (E) al lado de la
polea. La correa encajara en su lugar.
_;_Colocaci6n de |a correa
en el rodii|o de escobillas
Antes de colocar la correa en el rodillo de
escobillas, ver si hay particulas de basura
acumuladas como se describe en la figura
4-2.
_;_Jnsta|aci6n de| rodi||o de
escobi||as
Tome el rodillo y encajelo en su lugar,
deslizando primero el extremo opuesto a la
correa, en la ranura rectangular (G) en el
costado de la aspiradora.
Empuje el otro lado del rodillo de
escobillas (H) a su lugar. La correa debe
calzar bien suelta cuando est&
correctamente colocada.
Ver si hay particulas de basura
acumuladas en los canales (I) al lado del
rodillo de escobillas.
Vuelva a colocar la correa plana y la
placa inferior. (Figs. 3-12 y 3-13).
Accesorio de mano
tw'boaccionado
Reemplazo del rodillo de
escobiilas de| agitador
Cuando las escobillas del rodillo de
escobillas del agitador esten gastadas, se
deber_t reemplazar el rodillo de escobillas
del agitador. Pida la pieza No. 48414088
de HOOVER.
C6.no reemplazario
_1. Desprenda el accesorio de la
manguera y volteelo de manera que la
parte inferior este hacia arriba. Optima las
trabas a ambos lados del accesorio y
retire la placa inferior (A).
Destornille los dos tornillos
Phillips de cabeza en cruz y retire el
protector de la correa (B).
_I_ 3. Retire el agitador incluyendo
las placas de los extremos (C) y
desechelo.
4. Examine la correa para vet si esta en
buenas condiciones. Reemplace la correa
siesta agrietada, cortada o rota (vea la
siguiente secciOn).
5. Coloque el rodillo de escobillas a traves
de la correa y coloque la correa sobre los
dientes de la rueda dentada (D) del rodillo
de escobillas.
Con los extremos curvados
hacia abajo, deslice las placas de los
extremos (C) del rodillo de escobillas
dentro de las ranuras (D) del accesorio.
Vuelva a colocar el protector
de la correa (B) asegur_tndose de no
pinchar las cerdas de las escobillas en el
protector. Haga girar el agitador para
asegurarse que Io hace libremente.
Vuelva a colocar los tornillos y aprietelos.
Para volver a colocar la placa
inferior (A), introduzca las cuatro lengOetas
en las ranuras del accesorio.
Gire la placa inferior hacia abajo y
encajela en su lugar para cerrarla.
Accesorio de mano
turboaccionado
Reempiazo de ia correa
La correa del accesorio de mano
turboaccionado ha sido disehada para
que dure mucho tiempo y normalmente no
necesita ser reemplazada. Sin embargo, la
correa deber_t ser reemplazada si ester
agrietada, cortada o rota.
correa puede verse por la
ventana de la parte superior de la boquilla
o retirando la placa inferior y el protector
de la correa (figuras 3-19 y 3-20).
20 Reempiazo de ia correa
Cuando reemplace la correa, pida la pieza
No. 38528037 de HOOVER.
1. Retire la placa inferior, el protector de la
correa y el rodillo de escobillas como se
muestra en las figuras 3-19 a 3-21.
_2. Sostenga la turbina (E) y j_tlela
con firmeza para sacarla.
3. Saque la correa de la polea de la
turbina (F). Reemplace la correa con una
nueva.
[_llJ_ 4. Con los lados pianos de los
retenedores (G) de la turbina orientados
hacia abajo, deslice los retenedores
dentro de las ranuras (H) en la caja del
accesorio y enca+jelos en su sitio.
5. Vuelva a colocar el rodillo de escobillas,
el protector de la correa y la placa inferior
como se muestra en las figuras 3-21 a 3-
24.
Reemp|azo de|
|impiaori||as
Cua_ndo reemp|azar
Los limpiaorillas de bordes situados a
ambos lados de la boquilla se deben
reemplazar cuando aparecen desgastados.
Qu_ comprar
Cuando compre un limpiaorillas, pida el
No. de pieza 39511004 de HOOVER.
_]C6mo reemp|azar el
|impiaoriJJas
Desenchufe la aspiradora de la
toma de corriente el_ctrica.
Advertencia: El rodillo de escobillas
puede empezar a girar
repentinamente.
Desenchufe la aspiradora cuando la
invierta.
Saque la placa inferior como se describe
en la Fig. 3-9.
Levante y saque los limpiaorillas viejos y
deslice los nuevos a su lugar como se
muestra.
Vuelva a colocar la placa y fijela con los 4
tornillos de cabeza en cruz (Phillips) (Fig.
3-14).
Lubricaci6n
El motor tiene cojinetes que contienen
lubricacion suficiente para que dure toda la
vida Qtil del motor. El exceso de lubricacion
podria da_ar el motor. Por Io tanto, no
aSada lubricante a los cojinetee del
motor.
El agitador tiene dos cojinetes de bolas los
que debera lubricar peri6dicamente un
Centro de Servicio de Fabrica Hoover o un
Concesionario Autorizado de Servicio de
Garantia Hoover (Deposito).
Protector t rmico
Su aspiradora tiene incorporado un
protector termico para impedir que se
sobrecaliente.
Cuando el protector t6rrnico se activa,
la aspiradora se apaga. Si esto sucede,
proceda de la rnanera siguiente:
1. APAGUE la aspiradora y desconectela
de la toma de corriente electrica.
2.
3.
4.
Revise si se ha acumulado polvo en los
filtros secundario y final.
Consulte la seccion "Desatascamiento
de obstrucciones".
Cuando la aspiradora se de-senchufe
y el motor se haya en=friado por 30
rninutos el protector termico se reposi-
ciona automaticamente y se puede
seguir pasando la aspiradora.
Si el protector termico sigue activandose
despues de efectuar los pasos anteriores,
es probable que su aspiradora necesita
servicio (vea la seccion "Servicio").
Servicio
Para obtener el servicio aprobado
HOOVER y piezas originales HOOVER,
Iocalice el Centro de Servicio de F_brica
Hoover o el Concesionario Autorizado
de Servicio de Garantia de Hoover
(Dep6sito) rn_s cercano:
* buscando en las P&ginas Amarillas bajo
"Vacuum Cleaners - Household"
("Aspiradoras - Articulos del Hogar") O -
* buscando en la lista de Centros de
Servicio de Fabrica provista con esta
aspiradora O -
* Ilamando al 1-800-944-9200 para una
referencia automatica de la ubicacion de
los centros de servicio autorizados
(EE.UU. solamente)
No envie su aspiradora a The Hoover
Company en North Canton para servicio,
esto solo resultara en demoras.
Si requiere asistencia adicional, consulte
con The Hoover Company Consumer
Response Center, North Canton, Ohio
44720: Telefono (330) 499-9200.
En Canad&, consulte con Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8. Telefono 1-
800-263-6376.
AI solicitar informaci6n o pedir piezas,
identifique siempre su aspiradora pot el
nQmero cornpleto de modelo. (El nOmero
de modelo figura en la parte inferior de la
aspiradora.)
Rendirniento de
limpieza de Hoover
Este sistema de rendimiento de limpieza
de Hoover sirve para comparar el
rendimiento progresivo relativo entre las
aspiradoras verticales de Hoover
solamente y no para realizar
comparaciones con ninguna de las otras
marcas. Esta clasificaci6n se basa en las
pruebas de efectividad de limpieza de
alfombras (ASTM Test F608) de la
Sociedad Americana de pruebas y
materiales (American Society for Testing
and Materials [ASTM]). Otros factores que
afectan el rendimiento incluyen la potencia
de las mangueras (ASTM Test F558), la
limpieza de suciedad superficial, limpieza
de pisos duros, limpieza de bordes,
filtraci6n de aire y amplitud de limpieza.
Si ocurre un problema menor,
generalmente puede resolverse con
bastante facilidad cuando se halla la
causa, utilizando la lista de verificacion
siguiente.
Causa posible
Solucion posible
* No est& firrnernente enchufada
, Enchufarla firrnernente
* No hay voJtaje en la torna de corriente
de Ja pared
* Revisar el fusible o el interruptor de
circuito
* Fusible quernado/interruptor disparado
* Cambiar el fusible o reposicionar el
interruptor
* Protector t_rrnico activado
* Dejar que la aspiradora se enfrie por 30
minutos (eso reposicionara el protector
termico.
Causa posible
SoluciOn posible
* La correa (correas) est_ rota o
desgastada
° Carnbiar la correa (correas)
* Las escobillas del rodillo est_n
desgaetadas
, Cambiar el rodillo de escobillas
* La bolsa de filtro est_ Ilena
, Carnbiar la bolsa de filtro
* Ajuste de altura incorrecto para el pelo
de la alfornbra
, Mover el boron controlador de altura a
una posicion mas baja
* Obstrucci6n en el conducto de paso
de aire
, Destapar la obstrucciSn (ver los
"Desatascamiento de obtrucciones")
Causa posible
Solucion posible
* Ajuste de altura incorrecto para el pelo
de Ja alfornbra
* Mover el boron controlador de altura a
una posiciSn rnas alta
Causa posible
Soluci(_n posible
* La correa plana est_ rota o desgastada
° Cambiar la correa
* El bot6n de control de autopropulsi6n
est_ desactivado (OFF)
* Deslizarlo a la posicion activado (ON)
21
Causaposible
Solucion posible
El rodillo de escobillas est_ en la
posici6n de apagado (OFF)
Mueva el control del rodillo de escobillas
a la pesicion de encendido (ON) para
aspirar alfombras (carpet)
La banda plana est_ rota o desgastada
Cambie la banda pot una nueva
Causa posible
Solucidn posib/e
Se est_ aplicando dernasiada presi6n
al accesorio.
Continde usando el accesorio apticando
una presidn ligera
Bloqueo en el canal de la turbina
Retire la obstruccidn
La correa est& rota o desgastada
Cambie la correa
Hay rnuy poca succi6n
Vea la seccidn "Hay perdida de
succidn "
Desatascamierlto de
obslrucciones
Desenchufe la aspiradora de la toma de
corriente el6ctrica.
Advertencia: El rodillo de escobillas
puede empezar a girar repentinarnente.
Desenchufe la aspiradora cuando la
invierta.
La aspiradora aspira o recoge muy poco
debido a una obstruccion en el sistema.
Vea los pasos siguientes para buscar
obstrucciones, continuando con eada
paso hasta encontrarla:
1. Vea si la bolsa de filtro est& Ilena;
c&mbiela si es necesario.
de aire
Decci6n del paso
2. Enchufe la aspiradora y enciendala.
Pruebe la fuerza de aspiracion en el
extremo de la manguera (A).
a. Si hay aspiraci6n, continue con el
paso 3.
b. Si no hay aspiraci6n, busque
obstrucciones en la manguera y el
tubo para polvo de la manera
siguiente:
1) Desconecte la manguera del tubo
para polvo (C), invirtiendo el
procedimiento de "conexion de la
manguera" descrito en la pagina 4,
Figs. 1-5 y 1-6.
2) Destape la manguera.
3) Mire el interior de (C) y quite la
obstruccion.
3. Revise la conexion en el tubo para la
manguera (B); y si hay una obstruccion,
22
quitela.
4. Apague la aspiradora y desenchOfela.
Comprobaci6n debajo
de la place inferior
5. Retire la placa inferior (Fig. 3-9) y el
rodillo con cepillos (Fig. 3-15).
Mire en la abertura (F), los conales (G) y
alrdedor del forro (H), y saque los residuos
que se puedan haber acumulado.
Si ocurre una
obstrucci6n mientras
se usa el accesorio de
mane turboaccionado
1. Desconecte el accesorio electrico de
mano de la manguera. Retire la placa
inferior, el protector de la correa y la
turbina como se muestra en las figuras 3-
19, 3-20 y 3-27.
Retire la obstruccion del canal (D) de la
turbina.
Vuelva a colocar la correa, la turbina, el
rodillo de escobillas, el protector de la
correa y la placa inferior.
Un de
garantia total
(Uso dom_stico)
Su aspiradora HOOVER® esta garantizada
durante uso domestico normal contra
defectos en el material y fabricacion por un
periodo de un aSo a contar de la fecha de
compra. Esta garantia cubre, totalmente
gratis, toda la mano de obra y los
componentes para volver a dejar este
producto en condiciones de operacion
durante el periodo de garantia. Esta
garantia es valida cuando el artefacto es
comprado en los Estados Unidos de
America incluidos sus territorios y
posesiones, o en Canada o alg_n
comisariato militar norteamericano. Los
artefactos comprados en otro lugar estan
amparados por una garantia limitada de un
a_o que cubre el costo de los
componentes solamente. Esta garantia no
es valida si el artefacto es usado en una
aplicacion comercial o de alquiler.
El servicio de garantia para este producto
se obtiene solamente Ilevando el artefacto
a uno de los siguientes centros de servicio
de garantia autorizados por Hoover. Antes
de hacerse el trabajo se debera presentar
el comprobante de compra.
1. Centro de Servicio de Fabrica Hoover.
2. Distribuidores de Servicio de Garantia
autorizados por Hoover (Depositos).
Para un listado automatizado de los
centros de servicio autorizados en
EE.UU., !lame a! tel_fono
1-800-944=9200.
Esta garantia no cubre los viajes de
recogida, entrega o visitas a domicilio; sin
embargo si usted envia por correo el
artefacto a un Centro de Servicio de
F&brica Hoover para servicio de garantia,
se pagara el transporte en un sentido.
Esta garantia le da derechos legales
especificos, y usted tambien puede tener
otros derechos los que varian de un
estado a otro.
Ante cualquier duda respecto a esta
garantia, o para consultar sobre la
disponibilidad de centros de servicio de
garantia, escriba o Ilame al Consumer
Response Center, The Hoover Company,
101 East Maple Street, North Canton, Ohio
(44720). Telefono (330) 499-9499.
En Canad&, contactar a Hoover Canada,
Burlington, Ontario L7R 4A8,
1-800-263-6376.
HOOVER y son marcas registradas HOOVER et sont des marques deposees
HOOVER and
R1 3-02 U6430-/32-/35-/46-/60/70-/72-900, U6470-910
are registered trademarks
Litho USA 56511-B22
/