Philips Lumea BG9041 Manual de usuario

Categoría
Aparatos para el cuidado de la piel
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lumea
BG9041
1
2
7
36
4
14
15
16
1
8
12
11
9
10
17
18
5
13
Skin tone table / Hauttontabelle /
Cuadro de tono de piel /
Tableau de teint de peau /
Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel /
Tabela de tons de pele
2
3
Hair color / Haarfarbentabelle /
Cuadro de color del pelo /
Tableau de couleur de cheveux /
Tabella colori di peli / Haarkleurtabel /
Tabela de tons de pelo
BG9041_3000.034.7481.1_SkintoneTable_A5_fc.pdf 1 21-01-19 13:47
English 6
Deutsch 30
Español 57
Français 82
Italiano 108
Nederlands 134
Português 160
English
Contents
Welcome_______________________________________________________________________________________________ 7
Device overview________________________________________________________________________________________ 7
Contraindications______________________________________________________________________________________ 8
General conditions_____________________________________________________________________________________ 8
Medications/History___________________________________________________________________________________ 8
Pathologies/Disorders_________________________________________________________________________________ 9
Skin condition__________________________________________________________________________________________ 10
Location/areas general________________________________________________________________________________ 10
Location/areas men___________________________________________________________________________________ 10
Location/areas women________________________________________________________________________________ 11
Important_______________________________________________________________________________________________ 11
Danger_________________________________________________________________________________________________ 11
Warning________________________________________________________________________________________________ 11
To prevent damage____________________________________________________________________________________ 13
Caution_________________________________________________________________________________________________ 13
Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ 14
How IPL works_________________________________________________________________________________________ 15
Suitable body hair colors______________________________________________________________________________ 15
Recommended treatment schedule__________________________________________________________________ 16
Initial phase____________________________________________________________________________________________ 16
Touch-up phase_______________________________________________________________________________________ 16
Treatment time per area_______________________________________________________________________________ 17
What to expect_________________________________________________________________________________________ 17
After initial treatment phase __________________________________________________________________________ 17
During touch-up treatment phase____________________________________________________________________ 18
Using your Lumea for men before and after tanning_________________________________________________ 18
Tanning with natural or artificial sunlight_____________________________________________________________ 18
Tanning with creams___________________________________________________________________________________ 18
Before you use your Lumea for men__________________________________________________________________ 18
Pretreating your skin___________________________________________________________________________________ 18
Skin test________________________________________________________________________________________________ 19
Using your Lumea for men____________________________________________________________________________ 19
Smartskin sensor_______________________________________________________________________________________ 19
Body Attachment______________________________________________________________________________________ 19
Selecting the right light intensity______________________________________________________________________ 20
Handling the device___________________________________________________________________________________ 21
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash_____________________________________________ 22
After use________________________________________________________________________________________________ 23
Common skin reactions________________________________________________________________________________ 23
Rare side effects_______________________________________________________________________________________ 23
Aftercare_______________________________________________________________________________________________ 24
Charging________________________________________________________________________________________________ 24
Cleaning & storage_____________________________________________________________________________________ 25
Warranty and support_________________________________________________________________________________ 25
Recycling_______________________________________________________________________________________________ 26
Technical specifications_______________________________________________________________________________ 26
6
English
Troubleshooting_______________________________________________________________________________________ 27
Welcome
Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away
from silky-smooth skin.
Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of
the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close
collaboration with skin experts we adapted this light-based technology,
originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in
the comfort of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient
and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
Unwanted hairs are finally a thing of the past, look and feel amazing every
day.
To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome. For further information, please go to
www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and
FAQs and make the most of your Lumea.
Note: Keep these instructions with your product at all times.
Device overview
1 Light exit window with integrated UV filter
2 Body attachment
3 Skin tone sensor
4 Integrated safety system
5 Reflector inside the attachment
6 Electronic contacts
7 Opening for electronic contacts
8 Flash button
9 On/off button
10 Confirmation button
11 Toggle buttons
12 Intensity light indicators
13 Setting indication button
14 Ready to flash indicator
15 Air ventilation slots
16 Device socket
17 Adapter
18 Small plug
Not shown: Cleaning cloth
7
English
Contraindications
General conditions
-
Never use the device if you have brownish black or darker skin
tone (you rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case
you run a high risk of developing skin reactions, such as
hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or
burns.
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult
the skin tone table with number 2 on the foldout page.
-
Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the
device was not tested on pregnant or breastfeeding women.
-
Never use the device if you have any active implants such as a
pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc.
Medications/History
Never use the device if you take any of the medications listed below:
-
If your skin is currently being treated with or has recently been
treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), Beta-
Hydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid.
-
If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane
in the last six months. This treatment can make skin more
susceptible to tears, wounds and irritations.
-
If you are taking photosensitizing agents or medications, check the
package insert of your medicine and never use the device if it is
stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic
reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine.
8
English
-
If you take anticoagulation medications, including heavy use of
aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week
washout period prior to each treatment.
Never use the device:
-
If you have received radiation therapy or chemotherapy within the
past 3 months.
-
If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat.
-
If you take immunosuppressive medications.
-
If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3
weeks.
Pathologies/Disorders
Never use the device:
-
If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases.
-
If you have congestive heart disease.
-
If you have a disease related to photosensitivity, such as
polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc.
-
If you have a history of collagen disorder, including a history of
keloid scar formation or a history of poor wound healing.
-
If you have epilepsy with flashlight sensitivity.
-
If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an
allergic reaction.
-
If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a
history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to
be treated.
-
If you have a history of vascular disorder, such as the presence of
varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated.
-
If you have any bleeding disorder.
-
If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV
infection or AIDS).
9
English
Skin condition
Never use the device:
-
If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles,
open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds
or lesions and haematomas in the areas to be treated.
-
On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or fake-
tanned skin.
-
On the following areas without consulting your doctor first: moles,
freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin
anomalies. This can result in a burn and a change in skin color,
which makes it potentially harder to identify skin-related diseases.
-
On following areas: warts, tattoos or permanent make-up.
Location/areas general
Never use the device on the following areas:
-
Around the eyes and on or near the eyebrows.
-
On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in
skin reactions.
-
Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous
injection ports (for instance an insulin dispenser) or piercings.
-
On lips, nipples, the inside of the nostrils, ears and anus.
Location/areas men
Never use the device on the following areas:
-
Do not use the device on the face and neck including all beard-
growing areas.
-
Do not use the device on the genital area or scrotum. Men can use
the device in the pubic area.
10
English
Location/areas women
Never use the device on the following areas:
-
areolas, labia minora, vagina.
Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can
use the device, we advise you to consult your doctor.
Important
Danger
-
Keep the device and the adapter dry.
-
If the device is broken, do not touch any inner
part to avoid electric shock.
-
Water and electricity are a dangerous
combination. Do not use this appliance in wet
surroundings (e.g. near a filled bath, a running
shower or a filled swimming pool).
Warning
-
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the device.
-
The device is not intended for children under the age of 18 years.
Teenagers aged below 18 years can use the device with the
consent and/or assistance of their parents or the persons who
have parental authority over them. Adults of 18 years and older can
use the device freely.
11
English
-
Always check the device before you use it. Do not use the device
or adapter if it is damaged.
-
The external flexible cable or cord of this transformer cannot be
replaced; if the cord is damaged, the transformer shall be
scrapped.
-
Do not use the device if the UV filter of the light exit window
and/or attachment is broken.
-
Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This
may cause burns on your skin.
-
If you have a dark-colored skin, be careful with treating a darker
area immediately after a lighter area. The skin tone sensor may not
immediately block the treatment on the darker body area.
-
Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased
hair growth in some individuals. Based upon currently available
data, the highest risk groups for this response are females of
Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated
on the face and neck.
-
Adapter, light exit window and the filter of the attachment(s) can
become very hot after usage. Do not touch the adapter, inner part
of the light exit window and the filter or the inner part of the
attachment(s) without having these cool down.
-
This device has a detachable power adapter. Only use the adapter
provided with this device. The reference number
(AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this
number refers to the plug type for your country.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one
person.
Note: If you notice a skin tone change from last treatment (e.g. due
to tanning), we recommend you to perform a skin test and to wait 30
minutes before your next treatment.
12
English
To prevent damage
-
Make sure that nothing obstructs the airflow through the
ventilation slots of the device.
-
Never subject the device to heavy shocks and do not shake or
drop it.
-
If you take the device from a very cold environment to a very warm
environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you
use it.
-
Store the device in a dust free and dry place.
-
Do not expose the device to temperatures lower than 5°C or
higher than 35°C during use.
-
To prevent damage, do not expose the device to direct sunlight or
UV light for prolonged periods of time (exceeding several hours).
Caution
-
This device is only intended for removing unwanted body hair from
areas below the cheekbones. Do not use it for any other
purpose.Doing so may expose you to a hazardous situation.Do
not use the device on the face and neck including all beard-
growing areas. Men can use the device in the pubic area (excluding
the genital area and scrotum).
-
This device is not washable. Never immerse the device in water
and do not rinse it under the tap.
-
For hygienic reasons, the device should only be used by one
person.
-
Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at
higher settings than those recommended can increase the risk of
skin reactions and side effects.
13
English
-
Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents
or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device.
-
The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not
necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit
room so that the light is less glaring to your eyes.
-
Always return the device to a service center authorized by Philips
for examination or repair. Repair by unqualified people could
cause an extremelyhazardous situation for the user.
-
Never leave the device unattended when it is switched on. Always
switch off the device after use.
-
Do not use the device if any of the conditions mentioned in
chapter ‘Who should not use Lumea? Contraindication' apply to
you.
-
Tanning with natural or artificial sunlight might influence the
sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine
the appropriate light intensity setting.
-
Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure
it is hair-free, entirely dry and free from oily substances.
-
Do not treat the same skin area more than once during a session.
This does not improve the effectiveness of the treatment, but
increases the risk of skin reactions.
-
Lumea should never be painful. If you experience discomfort,
reduce the light intensity setting.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips device complies with all applicable standards and regulations
regarding exposure to electromagnetic fields.
14
English
How IPL works
1
With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to
the skin and absorbed by the hairroot. The lighter the skin and the darker
the hair, the better the pulses of light are absorbed.
2
The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a
consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented.
3
The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only
effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the
growing phase at the same time. This is why we recommend you to follow
the initial treatment phase (4-5 treatments, every treatment 2 weeks apart)
and then the follow-up treatment phase (touch-ups every 4-8 weeks) to
make sure all hairs are effectively treated in the growing phase.
Tip: To assure long lasting hair removal, touch-ups every 4 weeks are
recommended.
Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red
or white hairs as light hairs do not absorb enough light. Below you can see
the hair colors for which Lumea is suitable and effective.
Suitable body hair colors
Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the
hair color table with number 3 on the foldout page.
15
English
Recommended treatment schedule
Initial phase
21 3 4 5 6 7 8
For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea for men once
every two weeks to ensure that all hairs are treated.
Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal
method (waxing, epilating, etc.) will not help to reach the desired hair
reduction.
Note: If you want to remove hairs in between the Lumea treatments, you
can use your normal hair removal method.
Touch-up phase
20
2012
After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups
every 4-8 weeks, when you see hairs growing back. This to maintain results
and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary
based on your individual hair regrowth and also across different body areas.
Tip: You can write the treatment schedule in your agenda to remind yourself
of the treatments so you will not forget.
Note: Using the device more often does not enhance the effectiveness.
16
English
Treatment time per area
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
What to expect
After initial treatment phase
-
Afterthe first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In
the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs
growing.These are likely to be hairs that were not in their growing phase
during the first treatments.
-
After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair
growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on
treating according to the recommended treatment schedule.
17
English
-
After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair
growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair
density should be visible as well.
During touch-up treatment phase
-
Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8 weeks) to maintain
the result.
Using your Lumea for men before and after
tanning
Tanning with natural or artificial sunlight
Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim
of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin.
Therefore the following is important:
-
After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48
hours, make sure that the treated skin does not show any redness from
the treatment anymore.
-
In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in
the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated
areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks.
-
After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea.
-
After recent tanning, perform a skin test to determine the appropriate
light intensity setting. For instructions see chapter 'Skin test'.
-
Do not use Lumea on sunburned body areas.
-
The back and chest are often tanned. Take special care to select the
appropriate intensity for treating the tanned skin to prevent skin
reactions
Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning.
Tanning with creams
If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has
disappeared completely before you use the device.
Before you use your Lumea for men
Pretreating your skin
Before you use Lumea, you should pretreat your skinby removing hairs on
the surface of your skin. This allows the light to beabsorbed by the hair
parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either
shave, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause
skin reactions.
18
English
If you choose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your
skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to
ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin.
1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea.
2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from
oily substances.
Note: if shaving causes skin irritation, we advise you not to use the device
until skin irritation is resolved.
Skin test
When you use Lumea for the first time or after tanning, perform a skin test
on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's
reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting
for each bodyarea.
Note: do not try the device on difficult or sensitive areas (ankle and bony
area).
1 Turn on the device. Make sure you select setting 1.
2 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashing without skin
contact.
3 Press the flash button to release a flash.
4 Slide the device over the skin to the next area to be treated.
5 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the
next area. Repeat this for all levels, as long as each level still feels
comfortable. See the table in: 'Selecting the right light intensity'.
6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If
your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result
in any skin reaction for subsequent use.
Using your Lumea for men
Smartskin sensor
Each attachment of the Lumea for men has integrated skin tone sensor
which measures the skin tone at the beginning of each session and
occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for
treatment with Lumea,the 'ready to flash' light starts blinking orange and
the device automatically disables to prevent you from developing skin
reactions. This means that it does not flash when you press the flash button.
Body Attachment
The body attachment has a curved-in design to cover effectively and treat
areas below the neckline. Especially large areas such as chest, back, legs,
arms and stomach.
19
English
Selecting the right light intensity
Lumea provides 5 different light intensities. You will always be able to
change to a light intensity setting you find comfortable.
1 Press the on/off button to turn on the device. The device starts to
operate at light intensity setting 1.
Note: To adjust the light intensity setting manually without using the
setting indication feature, use the toggle buttons until you have reached
the required setting. The corresponding intensity light level lights up
white.
2 Press the setting indication button ( ) and put the device to your skin.
3 After the device scanned your skin, the light intensity indicators blink
white. This shows which intensities are most comfortable based on your
skin tone.
4 Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the
indicated setting to start using the device.
Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity,
indicated by a continuous lighting led indicator.
Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find
most comfortable. If you want to set the light intensity setting manually,
please consult the table below. This table shows settings that for the
majority of users provides a comfortable, but still effective setting.
5 Using Lumea should never be painful. If you experience discomfort,
reduce the light intensity setting. You can do this by using the toggle
buttons.
Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark.
The ‘ready to flash’ light will blink orange to indicate if the skin tone is too
dark for IPL treatment with Lumea.
6 After moving to another body area or after recent tanning, perform a skin
test to determine the right light intensity setting. To re-activate the
setting indication feature, press the setting indication button.
Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the
right setting for each body area separately.
Skin tone
Light intensity setting
White: you always sunburn, never tan. 4/5
Beige: you easily sunburn, tan minimally. 4/5
Light brown: you sunburn easily, tan slowlyto light brown. 4/5
Mid brown: you rarely sunburn, tan easily. 3/4
Dark brown: you rarely sunburn, tan very easily. 1/2/3
Brownish black or darker: you rarelyornever sunburn, very dark
tanning.
You cannot use the device
20
English
Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin
tone table with number 2 on the foldout page.
Note:Your skin may react differently on different days/occasions for a
number of reasons.
Handling the device
1 Before use, clean the attachment and the light exit window.
2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket.
Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the
battery will run out during a full body treatment. We advise you to always
fully charge the device before you start a treatment or to use it corded.
If you use the device to treat your shoulders, chest, back and legs you
may have to recharge the device during the treatment. This is normal.
Tip: If you want to treat your back and your shoulders, you require the
help of your partner or a friend to guarantee complete coverage and best
results.
3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone.
For selecting the right skin tone, you can make use of the setting
indication feature (see 'Selecting the right light intensity').
4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety
system is in contact with your skin.
The integrated safety system prevents unintentional flashingwithout skin
contact.
5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The
‘ready to flash light’ on the back of the device lights up white to indicate
that you can proceed with the treatment.
Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is
not suitable for treatment. In this case, the device automatically disables.
You can try to use the device on other areas with a lighter skin tone.
Note: If the 'ready to flash' light does not light up white, the device is not
completely in contact with your skin.
21
English
6 Press the flash button to release a flash.The devices makes a soft
popping sound. You should feel a warm sensation because of the flash.
Note: The scattered light produced by the device is harmless to your
eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to
wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the
light is less glaring to your eyes.
7 Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes
up to 3.5seconds until the device is ready to flash again. You can release
a flash when the 'ready to flash' light lights up white.
8 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to
each other. Effective light only comes out of the light exit window. Part of
the device that is in contact with your skin is slightly larger therefore there
should be some overlap. However, make sure you flash the same area
only once.
Note: Flashing the same area twice does not improve the effectiveness of
the treatment, but increases the risk of skin reactions.
Note: Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated, as
this may cause side effects to your skin.
9 When you have finished the treatment, press and hold the on/off button
to switch off the device. Remove the adapter from the wall socket if you
used the device corded.
Note: If you did not use the device for a long period of time, it is important to
perform a skin test again.
Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash
-
YourPhilips Lumea has two treatment modes for more convenient use
on different body areas:
-
The Stamp & Flash mode is ideal to treat small orcurvy areas like knees
and underarms. Simply press and releasethe flash button to release a
single flash.
-
The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like chest
and back. Keep the flash button pressed while you slide the device over
your skinto release several flashes in a row.
Note: The device needs up to 2 seconds (when used with cord, or up to
3.5 seconds when used without cord) in between two flashes, so make
sure you flash on every area you wish to treat. Sliding too fast over the
skin will cause missed spots.
22
English
After use
Common skin reactions
Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel
warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly.
Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of
shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack
or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented
moisturizer on the treated area.
Rare side effects
-
Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling:
these reactions occur rarely. They are the result of using a light
intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do
not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
-
Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration
manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a
lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is
the result of using a light intensity that is too high for your skin
tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we
advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until
the discoloration has disappeared and your skin has regained its
normal skin tone.
-
Skin infection is very rare but is a possible risk following a
(micro)wound, a skin burn, skin irritation etc.
-
Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often
occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin
dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does
not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor.
Wait with the next treatment until the skin has healed completely
and make sure you use a lower light intensity.
23
English
-
Blistering (looks like small bubbles on the surface of the skin): this
occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1
month or when the skin gets infected, we advise you to consult a
doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed
completely and make sure you use a lower light intensity.
-
Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take
longer than a month to heal.
-
Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule
formation): this reaction occurs very rarely and is the result of
bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction
occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need
antibiotic ointment.
-
Pain: this can occur during or after treatment if you have used the
device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light
intensity that is too high for your skin tone, if you flash the same
area more than once and if you use the device on open wounds,
inflammations, infections, tattoos, burns, etc.
Aftercare
After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or
cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin
redness after treatment, wait until it disappears before you apply any
product to your skin. If you experience skin irritation after you apply a
product to your skin, wash it off with water.
Note: When following all instructions you may still get skin reactions. In this
case stop using the device and contact the consumer care center in your
country.
Charging
Fully charge the batteries before you use the device for the first time and
when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1 hour
and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up orange
during use to indicate that the battery is low and will run out soon. Fully
charged batteries provide at least 130 flashes at light intensity 5.
Charging the device:
1 Switch off the device.
2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall
socket.
24
English
-
The charging light flashes white to indicate that the appliance is
charging.
-
When the batteries are fully charged, the charging light lights up white
continuously.
Notes: The adapter and the device feel warm during charging. This is
normal.
Note: This device is equipped with battery-overheat protection and does
not charge if the room temperature exceeds 40°C.
-
Never cover the appliance and device during charging.
3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the
small plug out of the device.
Note: The battery functionality is not enough for a full body treatment. We
recommend you to use the device attached to the wall socket while treating
large body areas such as shoulders, chest, back and legs.
Tip: Charge the device after each use to save battery life.
Cleaning & storage
1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down.
Note: Light exit window and the attachment can become very hot after
usage.
2 Remove the attachment.
3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water
and use it to clean the following parts:
-
the light exit window on the device
-
the outside surface of the attachment
-
the reflector inside the attachment
-
the skin tone sensor window
4 Let all parts air dry thoroughly.
5 Store the device in a dust-free place at a temperature between -25°C to
+70°C and a humidity range between 15-90%.
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or
read the international warranty leaflet.
25
English
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal
household waste (2012/19/EU).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable
battery which shall not be disposed of with normal household waste
(2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or
a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and
electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps
prevent negative consequences for the environment and human health.
Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put
into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website
for recycling options. Do not dispose of in fire.
Technical specifications
BG9041
Rated voltage 100V - 240V
Rated frequency 50Hz - 60Hz
Rated input 65W
Protection against electric shock ClassII
Protections rating IP30 (EN 60529)
Operating conditions Temperature: 5°C to 35°C
Relative humidity 15% to 90% (non condensing)
Storage conditions temperature -25°C to +70°C
Storage conditions humidity Less than 90% (non condensing)
Maximum variation of the light
output over the treatment area
<20%
Operating pressure 700hPa-1060hPa
Duration of the pulsetrain Single pulse
Emitted wavelengths 560 to 1400nm
26
English
Lithium-ion battery 2 x 3.6 Volt 1000mAh
Optical exposure 2.4-6.5J/cm²
Maximum optical energy 4.8 - 23J
Optical homogeneity Max. +/- 30% deviation from average optical exposure in
treatment area
Repetition time 0.9s - 2s (corded), 1.6s - 3.5s (cordless)
Pulse duration <2.5ms
Flash interval Between 1-3.5s depending on battery/mains connected use
Pulse sequence Single pulse
Troubleshooting
Problem
Possible cause Solution
It is normal for the device and
adapter to become warm (but
not too hot to touch) during
use.
Use the device in a slightly cooler
environment and/ or let it cool down
before continuing use.
The fan is not working. Check if the attachment is well
connected. Clean the connectors on the
attachment if needed. In case the
attachment is well connected and it is
possible to produce flashes with the
device, contact the Consumer Care
Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
The device/adapter
becomes warm during use.
The cooling airflow of the fan
is blocked by hands or a
towel.
Make sure the cooling airflow of the fan
is unblocked.
When I place the device on
the skin, it does not release
a flash. The 'ready to flash'
light blinks orange.
Your skin tone in the area to
be treated is too dark.
Treat other body areas with lighter skin
tones with Lumea.
The ready to flash light
blinks orange and all 5
intensity lights blink as well.
The device needs to be reset. To reset the device take the plug out of
the socket, wait for 30 minutes to let the
device cool down. The device should
function normally again. In case it doesn't
work again, contact the Consumer Care
Center in your country.
The ready to flash light
does not light up white.
The device is not completely
in contact with your skin.
Place the device at a 90 degree angle on
the skin so that the integrated safety
system in in contact with your skin.
27
English
Problem Possible cause Solution
The light exit window or the
skin tone sensor is dirty.
Clean thelight exit window and the skin
tone sensorcarefully.
The device produces a
strange smell.
You have not removed the
hairs on the area to be
treated properly. These hairs
may get burned and can
cause the smell.
Pretreat your skin before you use Lumea.
The device doesn’t flash,
the fan is not switched on
and all 5 intensity lights
blink.
The attachment is not
attached properly.
Make sure you attach the attachment
completely. If necessary clean the
electronic contacts on the attachment.
The light intensity setting you
use is too high.
Check if you have selected the right light
intensity setting. If necessary, select a
lower setting.
You did not remove the hairs
on the areas to be treated.
Pretreat your skin before you use Lumea.
The UV filter of the light exit
window is broken.
If the UV filter is broken, do not use the
device anymore. Contact the Consumer
Care Center in your country, your Philips
dealer or a Philips service center.
The skin feels more
sensitive than usual during
treatment. I experience
discomfort when I use the
device.
You treated an area for which
the device is not intended.
Never use the device on the following
areas: inner labia, anus, nipples, areolas,
lips, moles, freckles, tattoos,
piercings.inside the nostrils and ears,
around the eyes and near the eyebrows.
Do not use the device on the face and
neck including all beard-growing areas.
Men can use the device in the pubic area
(excluding the genital area and scrotum).
The skin reaction after
treatment lasts longer than
usual.
You have used a light
intensity setting which is too
high for you.
Select a lower intensity next
time.Seechapter 'Using your Philips
Lumea', section 'Selecting the right light
intensity'.
The flash is very bright to
my eyes. Do I need to wear
goggles?
No, Philips Lumea does not
hurt your eyes.
The scattered light produced by the
device is harmless to your eyes. Do not
look at the flash while using the device. It
is not necessary to wear goggles during
use. Use the device in a well-lit room so
that the light is less glaring to your eyes.
Be sure to make good skin contact to
avoid scattered light.
28
English
Problem Possible cause Solution
You have used a light
intensity setting which is too
low for you.
Select a higher setting next time.
You did not flash an area
adjacent to an area you
treated before.
You have to release the flashes close to
each other and there should be some
overlap between the flashes.
The device is not effective on
your body hair color.
If you have light blond, grey, red or white
hair, the treatment is not effective.
You do not use the device as
often as recommended.
To remove all hairs successfully, we
advise you to follow the recommended
treatment schedule. You can reduce the
time between treatments, but do not
treat more often than once every two
weeks.
The results of the
treatment are not
satisfactory.
You respond more slowly to
IPL treatment.
Continue using the device for at least 6
months, as hair regrowth can still
decrease over the course of this period.
I experience discomfort
when I use the appliance.
You treated an area for which
the appliance is not intended
Only use the appliance on the
underarms, pubic area (excluding the
genital area), shoulders, chest, back and
legs.
There is no glass filter in my
attachment.
This is normal. No action required. There is no filter in
the body attachment or in the underarm
attachment. Only the sensitive areas
attachment has a specialized filter.
29
English
Deutsch
Inhalt
Willkommen!___________________________________________________________________________________________ 31
Produktüberblick_______________________________________________________________________________________ 31
Gegenanzeigen________________________________________________________________________________________ 32
Allgemeine Umstände_________________________________________________________________________________ 32
Medikamente/Vorgeschichte_________________________________________________________________________ 32
Symptome/Störungen_________________________________________________________________________________ 33
Hautzustand___________________________________________________________________________________________ 34
Allgemeine Anwendungsbereiche____________________________________________________________________ 34
Anwendungsbereiche für Männer_____________________________________________________________________ 35
Anwendungsbereiche für Frauen_____________________________________________________________________ 35
Wichtig_________________________________________________________________________________________________ 35
Gefahr__________________________________________________________________________________________________ 35
Vorsicht_________________________________________________________________________________________________ 36
So vermeiden Sie Beschädigungen:___________________________________________________________________ 37
Achtung________________________________________________________________________________________________ 38
Elektromagnetische Felder (EMF)_____________________________________________________________________ 39
So funktioniert IPL_____________________________________________________________________________________ 40
Geeignete Körperhaarfarbe___________________________________________________________________________ 40
Empfohlener Behandlungsplan_______________________________________________________________________ 41
Anfangsphase__________________________________________________________________________________________ 41
Nachbehandlungsphase_______________________________________________________________________________ 41
Behandlungsdauer pro Bereich_______________________________________________________________________ 42
Produktmerkmale______________________________________________________________________________________ 42
Nach der ersten Behandlungsphase _________________________________________________________________ 42
Während der Nachbehandlungsphase________________________________________________________________ 43
Verwenden des Lumea für Männer vor und nach dem Bräunen_____________________________________ 43
Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen_____________________________________________ 43
Bräunen mit Cremes___________________________________________________________________________________ 43
Vor der Behandlung mit Lumea für Männer__________________________________________________________ 44
Vorbehandeln der Haut_______________________________________________________________________________ 44
Hauttest________________________________________________________________________________________________ 44
Verwenden von Lumea für Männer___________________________________________________________________ 45
SmartSkin-Sensor______________________________________________________________________________________ 45
Körperaufsatz__________________________________________________________________________________________ 45
Wählen der richtigen Lichtintensität__________________________________________________________________ 45
Handhabung des Geräts_______________________________________________________________________________ 46
Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls"_______________________ 48
Nach dem Gebrauch___________________________________________________________________________________ 49
Häufige Hautreaktionen_______________________________________________________________________________ 49
Seltene Nebenwirkungen______________________________________________________________________________ 49
Nachbehandlung______________________________________________________________________________________ 50
Aufladen________________________________________________________________________________________________ 51
Reinigung und Aufbewahrung_________________________________________________________________________ 51
Garantie und Support__________________________________________________________________________________ 52
Recycling_______________________________________________________________________________________________ 52
Technische Daten______________________________________________________________________________________ 53
30
Deutsch
Fehlerbehebung_______________________________________________________________________________________ 54
Willkommen!
Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zu
seidig glatter Haut.
Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die
effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger
Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte
Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons
eingesetzt wurde, für die einfache und bequeme Anwendung zu Hause
weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft, und ermöglicht die komfortable
und wirksame Behandlung mit einer für Sie angenehmen Lichtstärke.
Unerwünschte Haare gehören damit endlich der Vergangenheit an. Damit
können Sie jeden Tag gut aussehen und sich gut fühlen.
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr
Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Weitere
Informationen erhalten Sie unter www.philips.com/lumea. Dort finden Sie
den Rat unserer Experten, Anleitungsvideos und FAQs, um Ihren Lumea
optimal zu nutzen.
Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung stets bei dem Produkt auf.
Produktüberblick
1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter
2 Körper-Aufsatz
3 Hauttonsensor
4 Integriertes Sicherheitssystem
5 Reflektor im Aufsatz
6 Elektrische Kontakte
7 Öffnung für elektrische Kontakte
8 Blitztaste
9 Ein-/Ausschalter
10 Bestätigungstaste
11 Umschalttasten
12 Intensitätsanzeigen
13 Taste für die Intensitätsanzeige
14 Bereitschaftsanzeige
15 Lüftungsschlitze
16 Gerätestecker
17 Adapter
18 Kleines Netzteil
Nicht abgebildet: Reinigungstuch
31
Deutsch
Gegenanzeigen
Allgemeine Umstände
-
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp
braunschwarz oder dunkler sind (Sie bekommen sehr selten einen
Sonnenbrand, erreichen sehr dunkle Sonnenbräune).In diesem Fall
laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu bekommen, wie
beispielsweise Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung,
starke Rötungen oder Verbrennungen.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet
ist, prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite.
-
Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft
oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder
stillenden Frauen getestet wurde.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie aktive Implantate wie
Herzschrittmacher, Neurostimulatoren, Insulinpumpen usw. haben.
Medikamente/Vorgeschichte
Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der
unten aufgeführten Medikamente einnehmen:
-
Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit Alpha-
Hydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), Beta-
Hydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal
angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde.
-
Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoin-
haltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen
haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge
haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und
Reizungen neigt.
32
Deutsch
-
Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente
einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf
keinen Fall das Gerät, wenn als Nebenwirkungen photoallergische
oder phototoxische Reaktionen auftreten können oder Sie
während der Einnahmezeit der Medikamente Sonnenlicht meiden
sollen.
-
Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher
Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen
des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung
nicht zulässt.
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Wenn Sie in den letzten drei Monaten eine Bestrahlungstherapie
oder Chemotherapie erhielten.
-
Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger
wärmeempfindlich machen.
-
Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen.
-
Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen in den letzten drei
Wochen operiert wurden.
Symptome/Störungen
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Bei Diabetes oder anderen systemischen oder
Stoffwechselkrankheiten.
-
Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben.
-
Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit
Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe
Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw.
-
Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von
Wulstnarben oder schlechter Wundheilung.
-
Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind.
-
Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag
reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt.
33
Deutsch
-
Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z.B. aktivem
Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale
Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten.
-
Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu
behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder
Gefäßerweiterungen aufweisen.
-
Wenn Sie Bluter/in sind.
-
Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder
AIDS).
Hautzustand
Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen:
-
Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen,
Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden,
Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder
Läsionen und Blutergüsse haben.
-
Auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter,
kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut.
-
In den folgenden Bereichen, ohne vorher einen Arzt zu
konsultieren: Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen,
großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben und
Hautanomalien. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung
führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert
werden kann.
-
In den folgenden Bereichen: an Warzen, Tätowierungen oder
permanentem Make-Up.
Allgemeine Anwendungsbereiche
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
-
Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen.
34
Deutsch
-
An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden.
Dies kann zu Hautreizungen führen.
-
Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie
Silikonimplantaten, subkutanen Injektionsports (etwa
Insulinspendern) oder Piercings.
-
An Lippen, Brustwarzen, in Nase, Ohren und Anus.
Anwendungsbereiche für Männer
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Gesicht und am Hals,
einschließlich sämtlicher Bartzonen.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht im Genitalbereich oder am
Hodensack. Männer können das Gerät im Schambereich
verwenden.
Anwendungsbereiche für Frauen
Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien:
-
Brustwarzenhöfe, innere Schamlippen, Vagina.
Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf
Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät
verwenden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt.
Wichtig
Gefahr
-
Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden.
-
Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn
das Gerät beschädigt ist, um einen Stromschlag
zu vermeiden.
35
Deutsch
-
Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche
Kombination! Verwenden Sie das Gerät nicht in
einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer
Badewanne, einer Dusche oder eines
Schwimmbeckens.
Vorsicht
-
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne
jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine
angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung
des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist.
-
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
-
Das Gerät ist für Kinder unter 18 Jahren nicht vorgesehen.
Teenager unter 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht bzw.
Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten nutzen.
Erwachsene ab 18Jahren können das Gerät ohne Einschränkung
nutzen.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das
Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran
erkennbar sind.
-
Das externe Netzkabel dieses Transformators kann nicht ersetzt
werden. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss der
Transformator entsorgt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des
Lichtfensters und/oder der Aufsatz beschädigt sind.
-
Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einem
Bleistift oder anderen Stift. Dies kann zu Hautverbrennungen
führen.
36
Deutsch
-
Wenn Sie dunkle Haut haben, seien Sie vorsichtig bei der
Behandlung eines dunkleren Bereichs direkt nach einem helleren.
Der Hauttonsensor blockiert möglicherweise nicht sofort die
Behandlung des dunkleren Bereichs.
-
Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei
einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der
zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten
Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem
Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an
Gesicht und Hals behandeln lassen.
-
Der Adapter, das Lichtaustrittsfenster und der Filter des Aufsatzes
bzw. der Aufsätze können nach dem Gebrauch sehr heiß werden.
Berühren Sie den Adapter, die Innenseite des Lichtfensters, den
Filter oder die Innenseite des Aufsatzes bzw. der Aufsätze nicht,
bevor diese abgekühlt sind.
-
Dieses Gerät besitzt einen abnehmbaren Adapter. Verwenden Sie
nur den Adapter, der im Lieferumfang enthalten ist. Die
Referenznummer (AD2069x20020HF) finden Sie auf Ihrem Gerät.
Das „x“ in dieser Nummer bezieht sich auf den Steckertyp Ihres
Landes.
-
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person
benutzt werden.
Hinweis: Wenn Sie eine Veränderung des Hauttons nach der letzten
Behandlung (z. B. durch Bräunen) erkennen, wird empfohlen einen
neuen Hauttest durchzuführen und vor der nächsten Behandlung 30
Minuten zu warten.
So vermeiden Sie Beschädigungen:
-
Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom durch die
Belüftungsschlitze des Geräts blockiert.
37
Deutsch
-
Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus,
schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen.
-
Wenn das Gerät extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt
war, warten Sie etwa 3Stunden, bevor Sie es benutzen.
-
Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort
auf.
-
Setzen Sie das Gerät während des Gebrauchs keinen
Temperaturen unter 5°C oder über 35°C aus.
-
Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum (über
mehrere Stunden) direktem Sonnen- oder UV-Licht aus, um
Schäden zu vermeiden.
Achtung
-
Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem
Körperhaar unterhalb des Wangenknochens vorgesehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Andernfalls können
gefährliche Situationen auftreten.Verwenden Sie das Gerät nicht
im Gesicht und am Hals, einschließlich sämtlicher
Bartzonen.Männer können das Gerät im Schambereich (mit
Ausnahme des Genitalbereichs und Hodensacks) verwenden.
-
Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in
Wasser und spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem
Wasser ab.
-
Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person
benutzt werden.
-
Verwenden Sie das Gerät nur mit Einstellungen, die für Ihren
Hauttyp geeignet sind. Eine höhere Einstellung als die empfohlene,
kann zu Hautirritationen und Nebenwirkungen führen.
38
Deutsch
-
Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft,
Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie
Benzin oder Aceton.
-
Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen.
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz.
Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig.
Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit
das Licht die Augen weniger blendet.
-
Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an das
Philips Service-Center in Ihrem Land. Unsachgemäß ausgeführte
Reparaturen können den Benutzerextrem gefährden.
-
Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es
eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung
immer aus.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Bedingungen, die im Kapitel
"Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen" auf Sie
zutreffen.
-
Wenn Sie sich unter natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht
bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die
Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern. Führen Sie einen
Hauttest durch, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität
zu bestimmen.
-
Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und
sicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei von
öligen Substanzen ist.
-
Behandeln Sie denselben Hautbereich nicht mehr als einmal
während einer Behandlung. Dies erhöht nicht die Effektivität der
Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen.
-
Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen
verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
Elektromagnetische Felder (EMF)
Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften
hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder.
39
Deutsch
So funktioniert IPL
1
Mit der IPL-Technologie (Intense Pulse Light) werden sanfte Lichtimpulse
auf der Haut angewendet und von der Haarwurzelabsorbiert. Je heller die
Haut und je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse
absorbiert.
2
Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen.
In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus, und der Haarwuchs wird
verhindert.
3
Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPL-
Technologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase
befindet. Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit im Wachstum. Aus
diesem Grund empfehlen wir, nach der ersten Behandlungsphase (4–5
Behandlungen, je zwei Wochen Abstand zwischen zwei Behandlungen) eine
Nachfolgebehandlung durchzuführen (punktuelle Behandlungen alle 4–8
Wochen), um sicherzustellen, dass alle Haare effektiv in der
Wachstumsphase behandelt werden.
Tipp: Um eine langanhaltende Haarentfernung sicherzustellen, werden
Nachbehandlungen alle 4 Wochen empfohlen.
Hinweis: Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem, grauem, rotem
oder weißem Haar nicht effektiv, da helles Haar nicht genügend Licht
absorbiert. Unten sehen Sie die Haarfarben für die Lumea geeignet und
effektiv ist.
Geeignete Körperhaarfarbe
Hinweis: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des
Geräts eignet, sehen Sie auf der Haarfarbentabelle unter Ziffer 3 der
Ausklapsseite nach.
40
Deutsch
Empfohlener Behandlungsplan
Anfangsphase
21 3 4 5 6 7 8
Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung
von Lumea für Männer alle zwei Wochen, damit alle Haare von der
Behandlung ergriffen werden.
Hinweis: Wenn Sie eine der IPL-Behandlungen durch eine andere
Haarentfernungsmethode (Wachs, Epilieren usw.) ersetzen, wird die
gewünschte Haarverringerung dadurch nicht verbessert.
Hinweis: Wenn Sie zwischen den Lumea-Behandlungen Haare entfernen
möchten, verwenden Sie Ihre normale Haarentfernungsmethode.
Nachbehandlungsphase
20
2012
Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine
Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochen empfohlen, wenn Haare
nachwachsen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut
über Monate erhalten. Der Zeitraum zwischen den Behandlungen kann je
nach individuellem Haarwuchs und je nach Körperpartie variieren.
Tipp: Sie können den Behandlungsplan in Ihren Kalender eintragen, um eine
Erinnerung an die Behandlungen zu erhalten und diese nicht zu vergessen.
Hinweis: Eine häufigere Verwendung des Geräts führt nicht zu höherer
Effektivität.
41
Deutsch
Behandlungsdauer pro Bereich
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
Produktmerkmale
Nach der ersten Behandlungsphase
-
Nachder ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die
Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen
wachsen noch einige Haare nach.Hierbei handelt es sich um Haare, die
sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der
Wachstumsphase befunden haben.
42
Deutsch
-
Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des
Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller
Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den
empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen.
-
Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des
Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch
eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein.
Während der Nachbehandlungsphase
-
Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4
bis 8 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten.
Verwenden des Lumea für Männer vor und nach
dem Bräunen
Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen
Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die
Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der
Haut. Daher ist folgendes wichtig:
-
Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48Stunden, bevor Sie
sich bräunen. Gehen Sie auch nach 48 Stunden sicher, dass die
behandelte Haut keine Rötungen mehr von der Behandlung zeigt.
-
Falls Sie die Haut in den nächsten 48 Stunden nach der Behandlung der
Sonne aussetzen (auch ohne gezielte Bräunungsabsicht), schützen Sie
die behandelten Bereiche mit einem Sonnenschutzmittel LSF 50+. Nach
dieser Zeit können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF30+
anwenden.
-
Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2 Wochen vor Ihrer
Anwendung mit Lumea.
-
Falls Sie sich vor Kurzem gebräunt haben, führen Sie einen Hauttons-
Test durch, um die geeignete Einstellung für die Lichtintensität zu
bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel
"Hauttest".
-
Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an.
-
Rücken und Brust sind oft gebräunt. Wählen Sie daher besonders
sorgfältig die passende Intensität für die Behandlung aus, um
Hautreaktionen zu vermeiden.
Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht
als Sonnenbad zum Bräunen.
Bräunen mit Cremes
Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche
Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden.
43
Deutsch
Vor der Behandlung mit Lumea für Männer
Vorbehandeln der Haut
Bevor Sie Ihren Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Hautvorbehandeln,
indem Sie die Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das
Licht besservon den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen
werden und die Behandlung ist besonders effektiv. Zur Vorbehandlung
können Sie die Haare rasieren, epilieren oder mit Wachs entfernen.
Verwenden Sie keine Enthaarungscremes, da die chemischen Stoffe
Hautreaktionen hervorrufen können.
Nach einer Wachsbehandlung warten Sie mit der Lumea-Behandlung bitte
24Stunden, damit sich die Haut beruhigen kann. Eine Dusche vor der
Behandlung empfiehlt sich, damit die Haut vollkommen frei von
Wachsrückständen ist.
1 Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung mit Lumea vor.
2 Reinigen Sie Ihre Haut, und stellen Sie sicher, dass Sie haarlos,
vollkommen trocken und frei von öligen Substanzen ist.
Hinweis: Wenn Rasieren zu Hautreizungen führt, wird empfohlen, das Gerät
nicht zu verwenden, bis die Hautreizungen abgeklungen sind.
Hauttest
Wenn Sie Lumea das erste Mal oder nach einer Bräunungssitzung
verwenden, führen Sie an jeder zu behandelnden Stelle einen Hauttest
durch. Der Hauttest ist nötig um festzustellen, wie Ihre Haut auf die
Behandlung reagiert und welche Lichtintensität für die jeweiligen
Körperstellen geeignetist.
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an schwierigen oder
empfindlichen Stellen (Fersen und Knochen).
1 Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie die Einstellung 1.
2 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel zur Haut an, sodass das
integrierte Sicherheitssystem in Kontakt mit der Haut ist.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte
Lichtimpulse ohne Hautkontakt.
3 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.
4 Lenken Sie das Gerät über die Haut an die nächste Stelle, die Sie
behandeln möchten.
5 Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls
aus und führen Sie das Gerät an die nächste Stelle. Wiederholen Sie
diesen Vorgang bei allen Stufen, solange sich die betreffende Stufe noch
angenehm anfühlt. Siehe Tabelle: "Wählen der richtigen Lichtintensität".
6 Warten Sie nach dem Hauttest 24 Stunden und prüfen Sie wie Ihre Haut
darauf reagiert hat. Falls sich Hautreaktionen zeigen, wählen Sie für die
nachfolgende Behandlung die Einstellung, die keine Hautreaktion
hervorgerufen hat.
44
Deutsch
Verwenden von Lumea für Männer
SmartSkin-Sensor
Jeder Aufsatz des Lumea für Männer weist einen integrierten Hauttonsensor
auf, der den Hautton zu Beginn jeder Sitzung sowie gelegentlich während
der Sitzung misst. Ist der erkannte Hautton zu dunkel für die Behandlung mit
Lumea,beginnt die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken und das Gerät
schaltet sich automatisch aus, um die Entstehung von Hautreaktionen zu
vermeiden. In diesem Fall blinkt das Gerät also beim Drücken der Blitztaste
nicht.
Körperaufsatz
Der Körper-Aufsatz weist ein geschwungenes Design auf, damit Bereiche
unterhalb des Halses abgedeckt und effektiv behandelt werden können.
Besonders große Bereiche wie Brust, Rücken, Beine, Arme und Bauch.
Wählen der richtigen Lichtintensität
Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Sie können jederzeit zu einer
für Sie angenehm empfundenen Lichtintensität wechseln.
1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Das
Gerät beginnt mit einer Lichtintensität von 1.
Hinweis: Um die Lichtintensität ohne die Intensitätsanzeige manuell
einzustellen, drücken Sie die Umschalttasten mehrmals bis zur
gewünschten Einstellung. Die entsprechende Intensitätsstufe leuchtet
weiß.
2 Drücken Sie die Taste für die Intensitätsanzeige ( ), und halten Sie das
Gerät auf Ihre Haut.
3 Nachdem das Gerät Ihre Haut kontrolliert hat, blinken die Anzeigen für
die Lichtintensität weiß. Dies zeigt an, welche Intensitäten für Ihren
Hautton am besten geeignet sind.
4 Drücken Sie die Bestätigungstaste ( ), um zu bestätigen, dass Sie die
angezeigte Einstellung verwenden und mit der Verwendung des Geräts
beginnen möchten.
Philips Lumea verwendet automatisch die höchste empfohlene
Intensität. Dies wird durch eine dauerhaft leuchtende LED-Anzeige
angezeigt.
Lumea gibt Ihnen die Freiheit, die von Ihnen als am angenehmsten
empfundene Lichtintensität zu wählen. Wenn Sie die Lichtintensität
manuell einstellen möchten, ziehen Sie die nachstehende Tabelle zur
Hilfe. In dieser Tabelle finden Sie Einstellungen, die für den Großteil der
Benutzer angenehm und gleichzeitig effektiv sind.
5 Die Anwendung von Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie
Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung.
Verwenden Sie hierzu die Umschalttasten.
45
Deutsch
Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu
dunkel ist. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange, um auf einen für die
IPL-Behandlung mit Lumea zu dunklen Hautton hinzuweisen.
6 Testen Sie die Haut, wenn Sie zu einem neuen Körperbereich übergehen
oder sich vor Kurzem gebräunt haben, um die richtige Einstellung für die
Lichtintensität zu bestimmen. Um die Stufenanzeige wieder zu aktivieren,
drücken Sie die Taste für die Intensitätsanzeige.
Hinweis: Da Körperbereiche eine unterschiedliche Hautfarbe aufweisen
können, müssen Sie für jeden Körperbereich einzeln die richtige
Einstellung auswählen.
Hautfarbe
Einstellung der
Lichtintensität
Weiß: Sie bekommen immer einen Sonnenbrand und werden nie
braun.
4/5
Beige: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand, bräunen fast
nicht.
4/5
Hellbraun: Sie bekommen leicht einenSonnenbrand, bräunen
langsam bis zu einer leichten Bräunung.
4/5
Mittelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen
leicht.
3/4
Dunkelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen
sehr leicht.
1/2/3
Schwarzbraun oder dunkler: Sie bekommen seltenodernie
Sonnenbrand, sehr dunkle Bräunung.
Sie können das Gerät nicht
verwenden.
Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet ist,
prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite.
Hinweis:Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus
einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren.
Handhabung des Geräts
1 Reinigen Sie vor dem Gebrauch den Aufsatz und das
Lichtaustrittsfenster.
46
Deutsch
2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die
Steckdose.
Hinweis: Wenn das Gerät zu Beginn einer Behandlung nicht voll
aufgeladen ist, entlädt sich der Akku während einer
Ganzkörperbehandlung vollständig. Es wird empfohlen, das Gerät vor
dem Beginn einer Behandlung immer vollständig zu laden oder es mit
Netzkabel zu verwenden.
Wenn Sie mit diesem Gerät Schultern, Brust, Rücken und Beine
behandeln möchten, müssen Sie es während der Anwendung
möglicherweise aufladen. Das ist normal.
Tipp: Wenn Sie Rücken und Schultern behandeln möchten, benötigen Sie
die Hilfe eines Partners/einer Partnerin oder eines Freundes, um ein
optimales Ergebnis zu erzielen.
3 Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die für Ihren Hautton richtige
Lichtintensität. Zum Auswählen des richtigen Hauttons können Sie die
Intensitätsanzeige verwenden (siehe 'Wählen der richtigen
Lichtintensität').
4 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel zur Haut an, sodass das
integrierte Sicherheitssystem in Kontakt mit der Haut ist.
Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte
Lichtimpulse ohne Hautkontakt.
5 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut, um sicherzustellen, dass
genügend Hautkontakt besteht. Die Bereitschaftsanzeige auf der
Geräterückseite leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass Sie mit der
Behandlung fortfahren können.
Hinweis: Wenn die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken beginnt, ist
Ihre Haut nicht für die Behandlung geeignet. In diesem Fall wird das
Gerät automatisch deaktiviert. Sie können versuchen, das Gerät an
anderen Stellen mit hellerem Hautton einzusetzen.
Hinweis: Falls die Bereitschaftsanzeige nicht weiß leuchtet, hat das Gerät
keinen vollständigen Kontakt zur Haut.
6 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen.Vom Gerät
ist ein leises Knacken zu hören. Sie sollten ein warmes Gefühl aufgrund
des Lichtimpulses spüren.
Hinweis: Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen.
Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das
Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden
Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die
Augen weniger blendet.
47
Deutsch
7 Setzen Sie das Gerät an der nächsten Stelle auf, die Sie behandeln
möchten. Nach jedem Lichtimpuls benötigt das Gerät bis zu
3,5Sekunden, bis es erneut zur Verwendung bereit ist. Sie können einen
Lichtimpuls auslösen, sobald die Bereitschaftsanzeige weiß aufleuchtet.
8 Um sicherzustellen, dass alle Bereiche behandelt werden, müssen die
Lichtimpulse nah aneinander ausgelöst werden. Effektives Licht wird nur
aus dem Lichtaustrittsfenster ausgestrahlt. Der Teil des Geräts, der Ihre
Haut berührt, ist etwas größer, sodass es eine gewisse Überschneidung
geben sollte. Stellen Sie jedoch sicher, dass dieselbe Stelle nur einmal
behandelt wird.
Hinweis: Zwei Lichtimpulse auf der derselben Stelle erhöhen nicht die
Effektivität der Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen.
Hinweis: Markieren Sie die zu behandelnde Haut nicht mit einem Bleistift
oder einem anderen Stift, da dies zu Nebeneffekten auf der Haut führen
kann.
9 Wenn Sie die Behandlung beendet haben, halten Sie den Ein-
/Ausschalter gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den
Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät mit Netzkabel verwendet
haben.
Hinweis: Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, ist es
wichtig, erneut einen Hauttest durchführen.
Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten +
Lichtimpuls"
-
IhrPhilips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die
Anwendung in verschiedenen Körperzonen:
-
Der Modus "Halten + Lichtimpuls" eignet sich für die Behandlungkleiner
oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die
Blitztasteund lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls
auszulösen.
-
Der Modus "Gleiten + Lichtimpuls" eignet sich besonders für die
Behandlung von größeren Bereichen, wie z.B. Brust und Rücken. Halten
Sie die Blitztaste gedrückt,während Sie das Gerät über Ihre Haut
bewegen, um mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen.
Hinweis: Das Gerät benötigt bis zu 2Sekunden (bei Verwendung mit
Kabel, andernfalls bis zu 3,5Sekunden) zwischen zwei Blitzen. Stellen Sie
daher sicher, dass Sie in jedem Bereich, den Sie behandeln möchten,
Blitze abgeben. Wenn Sie zu schnell über die Haut gleiten, verpassen Sie
einzelne Stellen.
48
Deutsch
Nach dem Gebrauch
Häufige Hautreaktionen
Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm
anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab.
Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur
oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie
den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen.
Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie eine parfümfreie
Feuchtigkeitscreme auftragen.
Seltene Nebenwirkungen
-
Verbrennungen, starke Rötungen (z.B. um Haarfollikel) und
Schwellungen: Diese Reaktionen treten selten auf. Die Ursache ist
die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität.
Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen,
sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten
Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden
Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-
Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen
zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere
Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die
Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen
Lichtintensität. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei
Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln
Sie die verfärbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfärbung
vollständig abgeklungen ist und die Haut wieder ihren normalen
Hautton angenommen hat.
-
Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach
(Mikro-)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw.
49
Deutsch
-
Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher
Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in
Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr
selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche
zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der
nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und
verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität.
-
Blasenbildung (wie kleine Bläschen auf der Hautoberfläche): Dies
tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einem
Monat zurückgeht oder die Haut infiziert wird, sollten Sie einen
Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die
Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine
geringere Lichtintensität.
-
Narbenbildung: häufig ein Nebeneffekt einer Verbrennung, der
länger als einen Monat bis zur Abheilung brauchen kann.
-
Follikulitis (Schwellung um Haarfollikel in Verbindung mit
Pustelbildung): Diese Reaktion tritt sehr selten auf und entsteht
durch Bakterien, die in die beschädigte Haut eindringen. Falls
diese Reaktion auftritt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, da
Follikulitis möglicherweise mit Antibiotika behandelt werden muss.
-
Schmerzen: Diese können während oder nach der Behandlung in
folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf behaarter Haut
anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen, die zu stark für
Ihren Hautton ist, wenn Sie dieselbe Hautpartie mit mehreren
Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf offenen
Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen usw.
anwenden.
Nachbehandlung
Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen ohne
Bedenken Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitspendende Produkte
oder Kosmetika anwenden.Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen
oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein
Produkt auf der Haut anwenden.Sollten Hautreizungen nach der
Anwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab.
50
Deutsch
Hinweis: Auch beim Befolgen aller Anweisungen können Hautreaktionen
auftreten.In diesem Fall brechen Sie die Verwendung des Geräts ab, und
wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Aufladen
Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch oder wenn sie leer sind
vollständig auf. Es dauert ca. 100 Minuten, bis der Akku voll aufgeladen ist.
Laden Sie das Gerät auf, wenn die Ladeanzeige während des Betriebs
orange leuchtet. Damit wird angezeigt, dass der Akku fast leer ist und
aufgeladen werden muss. Vollständig aufgeladene Akkus bieten bei einer
Lichtintensität von Stufe5 mindestens 130Lichtimpulse.
Aufladen des Geräts:
1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in das Gerät und den Adapter in
eine Netzsteckdose.
-
Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen
wird.
-
Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, leuchtet die Ladeanzeige
durchgehend weiß.
Hinweise: Der Adapter und das Gerät werden beim Aufladen warm. Das
ist normal.
Hinweis: Dieses Gerät besitzt einen Akku-Überhitzungsschutz und lädt
nicht, wenn die Zimmertemperatur 40°C übersteigt.
-
Decken Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht ab.
3 Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose und
den kleinen Gerätestecker vom Gerät.
Hinweis: Die Akkufunktion reicht für eine Ganzkörperbehandlung nicht aus.
Wir empfehlen, das Gerät bei der Behandlung großer Körperpartien – wie
Schultern, Brust, Rücken und Beine – an der Netzsteckdose angeschlossen
zu lassen.
Tipp: Laden Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die Akkulaufzeit zu
verlängern.
Reinigung und Aufbewahrung
1 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, ziehen Sie den Stecker ab,
und lassen Sie es abkühlen.
Hinweis:Das Lichtfenster und der Aufsatz können nach dem Gebrauch
sehr heiß sein.
2 Nehmen Sie den Aufsatz ab.
51
Deutsch
3 Befeuchten Sie das weiche Tuch, das im Lieferumfang des Geräts
enthalten ist, mit einigen Tropfen Wasser, und reinigen Sie damit die
folgenden Teile:
-
das Lichtfenster des Geräts
-
Die äußere Oberfläche des Aufsatzes
-
Der Reflektor im Aufsatz
-
das Fenster des Hauttonsensors
4 Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen.
5 Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei
Temperaturen zwischen –25°C und +70°C und einer Luftfeuchtigkeit
zwischen 15% und 90% auf.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips
Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale
Garantieschrift.
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen
Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte
geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem
Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten
Rücknahmestellen abgegeben werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung
vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten,
die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können.
Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag
zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen
werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte
Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien
und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der
Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht,
falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h.
funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden.
Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/;
für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.
52
Deutsch
Philips Lumea Produkte enthalten recyclebare Materialien und dürfen nicht
im normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen über die
Recyclingmöglichkeiten finden Sie auf der Philips Lumea Support-Website.
Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer.
Technische Daten
BG9041
Nennspannung 100–240V
Nennfrequenz 50–60Hz
Nenneingangsleistung 65W
Schutz vor Stromschlägen KlasseII
Schutzklasse IP30 (EN60529)
Betrieb Temperatur: 5°C bis 35°C
Relative Luftfeuchtigkeit 15% bis 90% (nicht kondensierend)
Aufbewahrungstemperatur –25°C bis +70°C
Aufbewahrung, Luftfeuchtigkeit weniger als 90% (nicht kondensierend)
Maximale Variation der
Lichtausstrahlung im
Behandlungsbereich
<20%
Betriebsdruck 700hPa - 1060hPa
Dauer der Impulsfolge: Einzelimpuls:
Abgestrahlte Wellenlängen 560 bis 1400nm
Lithium-Ionen-Akku 2×3,6Volt 1000mAh
Lichteinwirkung 2,4–6,5J/cm²
Maximale Lichtenergie 4,8–23J
Lichthomogenität Max. +/–30% Abweichung von der durchschnittlichen
Lichteinwirkung im Behandlungsbereich
Wiederholungszeit 0,9–2s (mit Kabel), 1,6–3,5s (kabellos)
Impulsdauer <2,5ms
Blitzintervall 1–3,5s je nach Verwendung mit Akku/Netzanschluss
Lichtimpulsfolge Einzelimpuls:
53
Deutsch
Fehlerbehebung
Problem
Mögliche Ursache Lösung
Es ist normal, dass das Gerät
und der Adapter bei der
Verwendung warm werden,
jedoch nicht zu heiß für
Berührungen.
Verwenden Sie das Gerät in einer etwas
kühleren Umgebung oder lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie mit der Verwendung
fortfahren.
Der Lüfter funktioniert nicht. Stellen Sie sicher, dass der Aufsatz gut
angeschlossen ist. Reinigen Sie die
Anschlüsse am Aufsatz bei Bedarf. Wenn
der Aufsatz gut angeschlossen ist und
mit dem Gerät Blitze erzeugt werden
können, wenden Sie sich an das Philips
Consumer Care-Center in IhremLand, an
Ihren Philips Händler oder ein Philips
Service-Center.
Das Gerät oder der
Adapter wird bei der
Benutzung warm.
Der kühlende Luftstrom des
Ventilators ist durch Hände
oder ein Handtuch blockiert.
Stellen Sie sicher, dass der kühlende
Luftstrom des Ventilators nicht blockiert
ist.
Wenn das Gerät auf der
Haut positioniert wird,
sendet es keinen
Lichtimpuls aus. Die
Bereitschaftsanzeige blinkt
orange.
Der Hautton im
Behandlungsbereich ist zu
dunkel.
Wenden Sie Lumea an anderen
Körperpartien mit helleren Hauttönen an.
Die Bereitschaftsanzeige
blinkt orange, und alle fünf
Intensitätsanzeigen blinken
ebenfalls.
Das Gerät muss
zurückgesetzt werden.
Um das Gerät zurückzusetzen, ziehen Sie
den Netzstecker aus der Steckdose und
warten Sie circa 30Minuten, bis das
Gerät abgekühlt ist. Das Gerät sollte nun
wieder normal funktionieren. Ist das nicht
der Fall, wenden Sie sich an das
Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Die Bereitschaftsanzeige
leuchtet nicht weiß.
Das Gerät ist nicht vollständig
in Kontakt mit Ihrer Haut.
Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-
Winkel auf der Haut auf, sodass das
integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit
der Haut hat.
Das Lichtaustrittsfenster oder
der Hauttonsensor ist
schmutzig.
Reinigen Sie dasLichtaustrittsfenster
oder den Hauttonsensorsorgfältig.
Das Gerät entwickelt einen
merkwürdigen Geruch.
Die zu behandelnde
Körperpartie wurde zuvor
nicht enthaart. Die
vorhandenen Haare können
verbrennen und den Geruch
verursachen.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der
Anwendung von Lumea vor.
54
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät blinkt nicht, der
Lüfter ist nicht
eingeschaltet und alle 5
Intensitätsanzeigen
blinken.
Der Aufsatz ist nicht
ordnungsgemäß befestigt.
Stellen Sie sicher, dass Sie den Aufsatz
korrekt befestigt haben. Falls
erforderlich, säubern Sie die
elektronischen Kontakte am Aufsatz.
Die eingestellte
Lichtintensität ist zu hoch.
Prüfen Sie, ob Sie die richtige
Lichtintensität ausgewählt haben.
Wählen Sie ggf. eine niedrigere
Einstellung.
Die zu behandelnden
Körperstellen wurden zuvor
nicht enthaart.
Behandeln Sie Ihre Haut vor der
Anwendung von Lumea vor.
Der UV-Filter im
Lichtaustrittsfenster ist
beschädigt.
Wenn der UV-Filter beschädigt ist,
verwenden Sie das Gerät nicht mehr.
Wenden Sie sich an das Philips
Consumer Care-Center in Ihrem Land, an
Ihren Philips Händler oder ein Philips
Service-Center.
Die Haut ist während der
Behandlung empfindlicher
als üblich. Es fühlt sich
unangenehm an, wenn ich
das Gerät verwende.
Sie haben eine Körperpartie
behandelt, für die das Gerät
nicht vorgesehen ist.
Verwenden Sie das Gerät niemals an den
folgenden Partien: innere Schamlippen,
Anus, Brustwarzen, Brustwarzenvorhöfe,
Lippen, Muttermale, Sommersprossen,
Tätowierungen, Piercings,in Nase und
Ohren, im Bereich der Augen und
Augenbrauen. Verwenden Sie das Gerät
nicht im Gesicht und am Hals,
einschließlich sämtlicher
Bartzonen.Männer können das Gerät im
Schambereich (mit Ausnahme des
Genitalbereichs und Hodensacks)
verwenden.
Die Haut ist nach der
Behandlung länger als
üblich gereizt.
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu stark
ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel
"So verwenden Sie Ihr Philips Lumea" im
Abschnitt "Wählen der richtigen
Lichtintensität".
Der Blitz ist sehr hell. Muss
ich eine Schutzbrille
tragen?
Nein, Philips Lumea schadet
Ihren Augen nicht.
Das von dem Gerät erzeugte Streulicht
ist harmlos für die Augen. Blicken Sie
während des Gebrauchs des Geräts nicht
in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille
beim Gebrauch ist nicht notwendig.
Verwenden Sie das Gerät in einem gut
beleuchteten Raum, damit das Licht die
Augen weniger blendet. Setzen Sie das
Gerät eng auf die Haut, um Streulicht zu
vermeiden.
55
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Sie haben eine Lichtintensität
verwendet, die für Sie zu
niedrig ist.
Wählen Sie beim nächsten Mal eine
höhere Einstellung.
Sie haben einen Bereich nicht
flächendeckend behandelt.
Sie müssen die Blitze nahe beieinander
auslösen, und zwischen den Blitzen
sollte es leichte Überschneidungen
geben.
Das Gerät wirkt bei Ihrer
Körperhaarfarbe nicht.
Die Behandlung wirkt nicht bei
hellblondem, grauem, rotem oder
weißem Haar.
Sie benutzen das Gerät nicht
so oft wie empfohlen.
Zur erfolgreichen Haarentfernung sollten
Sie sich an den empfohlenen
Behandlungsplan halten. Sie können die
Zeit zwischen Behandlungen verringern,
sollten aber die Behandlung nicht mehr
als einmal in zwei Wochen durchführen.
Die
Behandlungsergebnisse
sind nicht zufrieden
stellend.
Sie reagieren langsamer auf
eine IPL-Behandlung.
Verwenden Sie das Gerät für mindestens
weitere 6Monate, da das Haarwachstum
noch im Verlauf dieses Zeitraums
zurückgehen kann.
Es fühlt sich unangenehm
an, wenn ich das Gerät
verwende.
Sie haben eine Körperpartie
behandelt, für die das Gerät
nicht vorgesehen ist.
Verwenden Sie das Gerät ausschließlich
an den Achselhöhlen, im Schambereich
(mit Ausnahme des Genitalbereichs), an
Schultern, Brust, Rücken und Beinen.
Mein Aufsatz weist keinen
Glasfilter auf.
Das ist normal. Siebrauchen nichts zu unternehmen. Die
Aufsätze für Körper und Achselhöhle
enthalten keinen Filter. Nur der Aufsatz
für empfindliche Bereiche ist mit einem
speziellen Filter ausgestattet.
56
Deutsch
Español
Contenido
Bienvenido_____________________________________________________________________________________________ 58
Descripción general del dispositivo___________________________________________________________________ 58
Contraindicaciones____________________________________________________________________________________ 59
Estado general_________________________________________________________________________________________ 59
Medicación/Historial__________________________________________________________________________________ 59
Patologías/Afecciones_________________________________________________________________________________ 60
Afecciones cutáneas___________________________________________________________________________________ 60
Ubicación/zonas generales___________________________________________________________________________ 61
Ubicación/zonas en varones__________________________________________________________________________ 61
Ubicación/zonas en mujeres__________________________________________________________________________ 62
Importante_____________________________________________________________________________________________ 62
Peligro__________________________________________________________________________________________________ 62
Advertencia____________________________________________________________________________________________ 62
Para evitar daños______________________________________________________________________________________ 64
Precaución_____________________________________________________________________________________________ 64
Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ 66
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)___________________________________________________________ 66
Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________________________ 66
Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________________________ 67
Fase inicial_____________________________________________________________________________________________ 67
Fase de retoque_______________________________________________________________________________________ 67
Duración del tratamiento para cada zona____________________________________________________________ 68
Expectativas____________________________________________________________________________________________ 68
Después de la fase inicial del tratamiento ___________________________________________________________ 68
Durante la fase de retoques___________________________________________________________________________ 69
Uso de Lumea for men antes y después del bronceado_____________________________________________ 69
Bronceado con luz solar natural o artificial___________________________________________________________ 69
Bronceado con cremas________________________________________________________________________________ 69
Antes de usar Lumea for men_________________________________________________________________________ 70
Preparación de la piel_________________________________________________________________________________ 70
Prueba de piel_________________________________________________________________________________________ 70
Uso de Lumea for men________________________________________________________________________________ 71
Sensor SmartSkin______________________________________________________________________________________ 71
Accesorio para el cuerpo______________________________________________________________________________ 71
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado__________________________________________________ 71
Manejo del dispositivo_________________________________________________________________________________ 72
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________________ 74
Después del uso_______________________________________________________________________________________ 74
Reacciones cutáneas comunes_______________________________________________________________________ 74
Efectos secundarios poco frecuentes_________________________________________________________________ 75
Cuidado tras el tratamiento___________________________________________________________________________ 76
Carga___________________________________________________________________________________________________ 76
Limpieza y almacenamiento___________________________________________________________________________ 77
Garantía y asistencia___________________________________________________________________________________ 77
Reciclaje________________________________________________________________________________________________ 78
Especificaciones técnicas_____________________________________________________________________________ 78
57
Español
Resolución de problemas_____________________________________________________________________________ 79
Bienvenido
Bienvenido al mundo de belleza de Lumea En unas semanas tendrá una
piel suave como la seda.
Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno
de los métodos más efectivos para evitar de forma prolongada el
crecimiento del vello. Hemos colaborado estrechamente con expertos de la
piel en la adaptación de esta tecnología, basada en la luz y utilizada
originalmente en los salones de belleza, para que pueda disfrutar de ella de
forma fácil y eficaz en la comodidad de su hogar. Philips Lumea es delicado
y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la
intensidad de luz que le resulte tolerable. El vello no deseado por fin es
cosa del pasado. Ahora es posible verse y sentirse maravillosamente bien
cada día.
Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información,
visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros
expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al
máximo su Lumea.
Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto al producto.
Descripción general del dispositivo
1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado
2 Accesorio para el cuerpo
3 Sensor de tono de piel
4 Sistema de seguridad integrado
5 Reflector en el interior del accesorio
6 Contactos electrónicos
7 Abertura para contactos electrónicos
8 Botón de emisión de pulsos de luz
9 Botón de encendido/apagado
10 Botón de confirmación
11 Botones de alternancia
12 Indicadores de intensidad de la luz
13 Botón de sugerencia de ajuste
14 Indicador "listo para emisión de pulso"
15 Ranuras de ventilación de aire
16 Toma del dispositivo
17 Adaptador de corriente
18 Clavija pequeña
No se muestra: Paño de limpieza
58
Español
Contraindicaciones
Estado general
-
No use el dispositivo si tiene un tono de piel moreno parduzco o
más oscuro (si no suele quemarse con el sol y la pigmentación es
muy oscura).En este caso, corre un alto riesgo de desarrollar
reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e
hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras.
Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo,
consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página
desplegable.
-
No use el dispositivo si está embarazada o en período de
lactancia, ya que no ha sido probado en mujeres embarazadas o
en período de lactancia.
-
No utilice el dispositivo si tiene un implante activo, como un
marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc.
Medicación/Historial
No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes
medicamentos:
-
Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos
(AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido
azelaico, o lo terminó hace menos de una semana.
-
Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o
Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede
ocasionar la aparición de heridas e irritaciones.
-
Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte
el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica
que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene
que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación.
59
Español
-
Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin
que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una
semana antes de cada tratamiento.
No use nunca el dispositivo:
-
Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3meses.
-
Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor.
-
Si toma inmunodepresivos.
-
Si en las 3 últimas semanas ha tenido alguna operación en las
zonas que se van a tratar.
Patologías/Afecciones
No use nunca el dispositivo:
-
si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica.
-
Si tiene una enfermedad cardíaca congénita.
-
Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como
erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc.
-
Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión
a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización.
-
Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante.
-
Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones
alérgicas o erupciones.
-
Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si
tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de
cáncer localizado en las zonas que se van a tratar.
-
Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de
venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar.
-
Si sufre algún trastorno sanguíneo.
-
Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida
la infección por VIH o SIDA).
Afecciones cutáneas
No use nunca el dispositivo:
60
Español
-
Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados,
heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o
lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar.
-
En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras
solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada.
-
En las siguientes zonas sin consultarlo con su médico primero:
lunares, pecas, venas varicosas, zonas con pigmentación más
oscura, cicatrices y anomalías cutáneas. El tratamiento puede
ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que
podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas.
-
En las zonas siguientes: verrugas, tatuajes o maquillaje
permanente.
Ubicación/zonas generales
No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
Alrededor de los ojos o cerca de las cejas.
-
En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede
ocasionar reacciones cutáneas.
-
Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de
inyección subcutáneas (por ejemplo, un dosificador de insulina) o
piercings.
-
En labios, pezones, el interior de los orificios nasales, orejas y ano.
Ubicación/zonas en varones
No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
No utilice el dispositivo en las zonas de crecimiento de barba de la
cara y el cuello.
-
No use el dispositivo por la zona genital ni el escroto. Los hombres
pueden utilizar el dispositivo en la zona púbica.
61
Español
Ubicación/zonas en mujeres
No utilice el dispositivo en las siguientes zonas:
-
las areolas, los labios menores, la vagina.
Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder
utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico.
Importante
Peligro
-
Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre
secos.
-
Si el dispositivo se rompe no toque ninguna
pieza interior, para evitar una descarga eléctrica.
-
El agua y la electricidad forman una
combinación peligrosa. No utilice el aparato en
ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una
bañera llena, una ducha abierta o una piscina
llena).
Advertencia
-
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños)
con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por
quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios,
a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
-
Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo.
-
El dispositivo no está destinado a menores de 18 años. Los
adolescentes menores de edad pueden usar el dispositivo con el
consentimiento o la ayuda de sus padres o tutores legales. Los
mayores de edad pueden usar el dispositivo libremente.
62
Español
-
Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el
dispositivo ni el adaptador si están dañados.
-
No puede reemplazarse el cable flexible externo ni el cable de
este transformador. Si el cable está dañado, debe desecharse el
transformador.
-
No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de
luz o el accesorio está roto.
-
No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea
tratar. Podría causar quemaduras en la piel.
-
Si el tono de su piel es oscuro, tenga cuidado al tratar una zona
más oscura justo después de una más clara. El sensor del tono de
piel podría no bloquear inmediatamente el tratamiento en la zona
del cuerpo más oscura.
-
La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede
provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas
personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor
riesgo de que se produzca esta respuesta se produce en mujeres
con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia
cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello.
-
El adaptador, la ventana de salida de luz y el filtro de los
accesorios pueden calentarse mucho con el uso. No toque el
adaptador, la parte interna de la ventana de salida de luz ni el
filtro o la parte interna de los accesorios sin que se hayan enfriado
previamente.
-
Este dispositivo cuenta con un adaptador de alimentación
extraíble. Utilice solo el adaptador suministrado con este
dispositivo. Puede encontrar el número de referencia
(AD2069x20020HF) en el dispositivo. La "x" en este número se
refiere al tipo de enchufe de su país.
-
Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado
únicamente por una sola persona.
63
Español
Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último
tratamiento(por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos que
lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes del
siguiente tratamiento.
Para evitar daños
-
Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de
ventilación del dispositivo.
-
Evite golpes fuertes en el aparato; no lo sacuda ni lo deje caer.
-
Si traslada el dispositivo de un entorno muy frío a otro muy cálido
o viceversa, espere unas 3 horas antes de usarlo.
-
Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo.
-
No exponga el dispositivo a temperaturas inferiores a 5°C ni
superiores a 35°C durante su uso.
-
Para evitar daños, no exponga el dispositivo a la luz solar directa ni
a la luz UV durante largos períodos de tiempo (varias horas).
Precaución
-
Este dispositivo solo está diseñado para eliminar el vello corporal
no deseado de las zonas por debajo de las mejillas. No lo utilice
para ningún otro fin.Si lo hace, puede exponerse a una situación
de peligro.No utilice el dispositivo en las zonas de crecimiento de
barba de la cara y el cuello.Los hombres pueden utilizar el
dispositivo en la zona púbica (excepto en la zona genital y el
escroto).
-
El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua
ni lo enjuague debajo del grifo.
64
Español
-
Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado
únicamente por una sola persona.
-
Utilice el dispositivo solamente con el ajuste adecuado para su
tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los
recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas
y efectos secundarios.
-
No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza
abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para
limpiar el dispositivo.
-
La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los
pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar
gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en
una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los
ojos.
-
Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por
Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por
personal no cualificado puedeprovocar situaciones
extremadamente peligrosas para el usuario.
-
Nunca deje el dispositivo sin vigilancia mientras esté encendido.
Apague siempre el dispositivo después de usarlo.
-
No utilice el dispositivo si en su caso se aplica cualquiera de las
condiciones mencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no está
recomendado el uso Lumea? Contraindicaciones".
-
El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la
sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para
determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado.
-
Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté
libre de vello y sustancias aceitosas, además de totalmente seca.
-
No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una
sesión, ya que no mejorará la efectividad del tratamiento y
aumentará el riesgo de reacciones cutáneas.
-
Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias.
65
Español
Campos electromagnéticos (CEM)
Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones
aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos.
Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)
1
Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la
piel que son también absorbidos por lasraíces del vello. Cuanto más clara
es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz.
2
Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de
reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el
crecimiento.
3
El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología
IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de
crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al
mismo tiempo. Por esta razón, recomendamos seguir la fase inicial del
tratamiento (4-5 tratamientos, con 2 semanas de separación entre
tratamientos) y después la fase de seguimiento (retoques cada 4-8
semanas) para asegurarse de que todo el vello se trata eficazmente en la
fase de crecimiento.
Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomienda
llevar a cabo los retoques cada 4 semanas.
Nota: El tratamiento con Lumea no es eficaz si se tiene vello rubio claro, gris,
pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe suficiente luz. A
continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de
manera adecuada y efectiva.
Colores de vello corporal adecuados
Nota: Para saber si el color de su vello corporal permite utilizar el
dispositivo, consulte el cuadro de color de vello con el número 3 en la
página desplegable.
66
Español
Programa de tratamiento sugerido
Fase inicial
21 3 4 5 6 7 8
Durante los primeros 4 o 5tratamientos, recomendamos a los hombres
utilizar Lumea una vez cada dos semanas para garantizar la aplicación del
tratamiento a todo el vello.
Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación
del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello
deseada.
Nota: Si quiere eliminar vello entre los tratamientos de Lumea, utilice el
método de eliminación de vello normal.
Fase de retoque
20
2012
Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos
retoques cada 4 u 8 semanas, cuando vea que el vello vuelve a crecer. Esto
sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante
meses. El tiempo entre tratamientos puede variar de acuerdo con cuánto
tarde el vello en volver a crecer y dependiendo la zona del cuerpo, según
cada persona.
Consejo: Puede apuntar el programa de tratamiento en su agenda para que
no se le olvide realizarlo.
Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia.
67
Español
Duración del tratamiento para cada zona
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
Expectativas
Después de la fase inicial del tratamiento
-
Despuésdel primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas
en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos
iniciales, verá que crece algo de vello.Suele ser vello que no estaba en su
etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos.
68
Español
-
Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el
vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el
programa recomendado.
-
Después de 4 a 5 tratamientos, debería notar una reducción visible en el
crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería
ser visible la reducción de la densidad del vello.
Durante la fase de retoques
-
Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4-8 semanas)
para mantener el resultado.
Uso de Lumea for men antes y después del
bronceado
Bronceado con luz solar natural o artificial
La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para
broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la
siguiente información es muy importante:
-
Espere al menos 48horas después de cada tratamiento para broncearse.
Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel
tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento.
-
Si expone la piel al solo (sin broncearse intencionadamente) durante las
48 horas después del tratamiento, utilice un protector solar con factor de
protección superior de 50 o más sobre las áreas tratadas. Después de
este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección
de 30 o más durante dos semanas.
-
Después de broncearse, espere al menos 2semanas para usar Lumea.
-
Realice una prueba de piel después de broncearse para determinar el
ajuste de intensidad de luz adecuado. Consulte el capítulo "Prueba de
piel" para ver más instrucciones.
-
No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol.
-
la espalda y el pecho a menudo están más bronceados. Tenga especial
cuidado al seleccionar la intensidad adecuada para tratar piel bronceada
y evitar así reacciones adversas de la piel.
Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como
broncearse.
Bronceado con cremas
Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado
artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo.
69
Español
Antes de usar Lumea for men
Preparación de la piel
Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previode
eliminación del vello sobre la superficie de la piel. Esto permite que la luz
seaabsorbida por las partes del vello que se encuentran debajo de la
superficie de la piel y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitar, recortar,
depilar o eliminar con cera el vello. No utilice cremas depilatorias, ya que los
compuestos químicos pueden causar reacciones en la piel.
Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar
descansar a la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para
asegurarse de que todos los posibles restos de cera se eliminen de la piel.
1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea.
2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vellos y sustancias
aceitosas y totalmente seca.
Nota: Si el afeitado causa irritación en la piel, le recomendamos no utilizar el
dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido.
Prueba de piel
Cuando use Lumea por primera vez o después de broncearse, realice una
prueba de piel en cada zona donde vaya a aplicar el tratamiento. La prueba
de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y
para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cadazona.
Nota: No utilice el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y
zonas con huesos más pronunciados).
1 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de intensidad 1.
2 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentales sin contacto con la piel.
3 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso.
4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar.
5 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a
la siguiente zona. Repita esto para todos los niveles, siempre cada nivel
le resulte cómodo. Consulte la tabla de: "Selección del nivel de
intensidad de luz adecuado".
6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel
muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste
de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción
después de la aplicación.
70
Español
Uso de Lumea for men
Sensor SmartSkin
Todos los accesorios de este dispositivo Lumea disponen de un sensor de
tono de piel integrado que analiza el tono de la piel al principio de cada
sesión y, ocasionalmente, durante esta. Si detecta un tono de piel
demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea,la luz para la emisión de
pulso empezará a parpadear rápidamente en naranja y el dispositivo se
desactivará automáticamente para evitarle que desarrolle reacciones
cutáneas. Esto significa que no emite pulsos de luz cuando se pulsa el
botón de emisión de pulsos.
Accesorio para el cuerpo
El conector del cuerpo tiene un diseño curvado para cubrir eficazmente y
tratar las zonas debajo del escote. En especial, zonas grandes como el
pecho, la espalda, las piernas, los brazos y el estómago.
Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado
Lumea ofrece 5 intensidades de luz diferentes. Siempre puede cambiar a un
ajuste de intensidad de luz que le sea más cómodo.
1 Pulse el botón de encendido/apagadopara encender el dispositivo. El
dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1.
Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de la luz de forma manual sin
utilizar la función de sugerencia de ajuste, utilice los botones de
alternancia hasta llegar al ajuste en cuestión. El nivel de luz de intensidad
correspondiente se ilumina en blanco.
2 Pulse el botón de sugerencia de ajuste ( ) y coloque el dispositivo sobre
la piel.
3 Cuando el dispositivo haya terminado de escanear la piel, los indicadores
de la intensidad de luz parpadearán en blanco. En ese momento se
mostrarán las intensidades más apropiadas para su tono de piel.
4 Pulse el botón de confirmación ( ) para validar el ajuste sugerido y para
comenzar a utilizar el dispositivo.
Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido
más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua.
Lumea le da la libertad de seleccionar el nivel de intensidad de luz que le
sea más cómodo. Si desea establecer el ajuste de intensidad de luz
manualmente, consulte la tabla siguiente. En esta tabla se muestran
ajustes que son adecuados, a la vez que eficaces, para la mayoría de los
usuarios.
5 Uso de Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de
intensidad de la luz si experimenta molestias. Puede hacerlo con los
botones de alternancia.
Nota: El dispositivo se desactiva de forma automática cuando el tono de
piel es demasiado oscuro. La luz piloto que indica que el dispositivo está
71
Español
listo para la emisión de pulsos parpadeará en naranja para indicar que el
tono de piel es demasiado oscuro para el tratamiento IPL con Lumea.
6 Realice una prueba de piel después de haber tomado el sol o al cambiar
de zona del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz
adecuado. Para volver a activar la función de sugerencia, presione el
botón de sugerencia de ajuste.
Nota: Debe seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo
por separado, ya que las zonas pueden tener un color de piel diferente.
Tono de la piel
Ajuste de la intensidad de la
luz
Blanca: siempre se quema al sol, nunca se broncea. 4/5
Beige: se quema fácilmente al sol, se broncea muy poco. 4/5
Morena clara: se quema fácilmente al sol, sebroncea lentamente
hasta un moreno claro.
4/5
Moreno medio: raramente se quema al sol, se broncea fácilmente. 3/4
Castaño oscuro: raramente se quema al sol, se broncea muy
fácilmente.
1/2/3
Moreno pardo o casi negro: raramenteonunca se quema al sol, se
broncea con un color muy oscuro.
No puede usar el dispositivo
Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el
cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable.
Nota:La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la
ocasión por muchos motivos.
Manejo del dispositivo
1 Antes del uso, limpie el accesorio y la ventana de salida de luz.
2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red.
Nota: Si el dispositivo no está totalmente cargado al iniciar un
tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de cuerpo
completo. Aconsejamos cargar el dispositivo completamente antes de
comenzar un tratamiento o utilizarlo con cable.
Si utiliza el dispositivo para tratar los hombros, el pecho, la espalda y las
piernas, puede que tenga que recargarlo durante el tratamiento. Esto es
normal.
72
Español
Consejo: si desea tratar la espalda y los hombros, requerirá ayuda para
garantizar una cobertura total y los mejores resultados.
3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada para
su tipo de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado, puede utilizar
la función (consulte 'Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado')
de sugerencia de ajuste.
4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el
sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel.
El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz
accidentalessin contacto con la piel.
5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de que
haya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situada en
la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco para indicar
que puede proceder con el tratamiento.
Nota: Si la luz para emisión de pulso empieza a parpadear en naranja,
significa que el tratamiento no es adecuado para su piel. En este caso, el
dispositivo se desactiva automáticamente. Puede probar a utilizar el
dispositivo sobre otras zonas con un tono de piel más claro.
Nota: La luz piloto que indica que el dispositivo está listo para la emisión
de pulsos solo se iluminará en blanco si el dispositivo se encuentra en
contacto total con la piel.
6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitir un pulso.El dispositivo
produce un leve ruido. Puede experimentar una sensación cálida
causada por el pulso emitido.
Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los
pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas
protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación
bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos.
7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Después de cada
pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5segundos en estar listo para emitir un
nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión
de pulso" se enciende en blanco.
8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita los
pulsos uno cerca del otro. La luz eficaz solo sale por la ventana de salida
de luz. La parte del dispositivo que está en contacto con su piel es
ligeramente más grande, ya que debe haber cierto solapamiento. No
obstante, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una
vez.
Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del
tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas.
Nota: No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea
tratar, ya que pueden provocar efectos secundarios sobre su piel.
73
Español
9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de
encendido/apagado para apagar el dispositivo. Retire el adaptador de la
toma de corriente si ha utilizado el dispositivo con cable.
Nota: Si no ha utilizado el dispositivo durante un largo periodo de tiempo,
debe volver a realizarse una prueba de piel.
Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y
pulso"
-
PhilipsLumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo
en las diferentes zonas del cuerpo:
-
El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñaso con curvas
tales como rodillas y axilas. Simplemente presione y suelteel botón de
emisión de pulsos para generar un pulso.
-
El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para
zonas más grandes, como el pecho y la espalda. Mantenga presionado el
botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la
pielpara emitir varios pulsos consecutivos.
Nota: El dispositivo precisa hasta 2 segundos (cuando se usa con cable o
hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) entre dos pulsos, por tanto
asegúrese de que emite pulsos en cada zona que desea tratar. Si se
desliza demasiado deprisa por la piel, quedarán puntos sin cubrir.
Después del uso
Reacciones cutáneas comunes
La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo,
hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece
rápidamente.
La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por
combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con
hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una
crema hidratante no perfumada en la zona tratada.
74
Español
Efectos secundarios poco frecuentes
-
Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o
hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca
frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz
demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no
desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico.
Espere a que la piel se haya curado completamente antes de
iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una
intensidad de luz menor.
-
Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La
decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras
(hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel
de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz
demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no
desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un
médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya
desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal.
-
La infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es un
riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel,
quemadura, irritación de la piel, etc.
-
Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida,
que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente
acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en contadas
ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le
recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se
haya curado completamente antes de iniciar el siguiente
tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
-
Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de
la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no
desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que
acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado
completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y
asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor.
75
Español
-
Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede
tardar más de un mes en curarse.
-
Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares
combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce
en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias en
la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos que
acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la
administración de antibióticos.
-
Dolor: esto puede suceder durante o después del tratamiento si
ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza con
una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si
enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas
abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc.
Cuidado tras el tratamiento
Después del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes,
humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura.Si
experimenta irritación o enrojecimiento de la piel después del tratamiento,
espere a que desaparezcan estos síntomas antes de aplicar cualquier tipo
de producto sobre la piel.Si experimenta irritación en la piel después de
aplicar algún producto, enjuáguela con agua.
Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reacciones
cutáneas,no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servicio
de atención al cliente de su país.
Carga
Cargue completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez
y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas lleva un máximo de
1 hora y 40 minutos. Cargue el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine
en naranja durante su uso para indicar que la batería se está agotando y se
quedará sin energía pronto. Con la batería totalmente cargada, hay
capacidad para unos 130pulsos con una intensidad de luz 5.
Carga del dispositivo:
1 Apague el dispositivo.
2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma
de corriente.
-
La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se
estácargando.
-
Cuando las baterías están completamente cargadas, el piloto de
carga se enciende en blanco de forma continua.
76
Español
Notas: El adaptador y el dispositivo se calientan durante la carga. Esto es
normal.
Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el
sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente
supera los 40°C.
-
No cubra nunca el aparato ni el dispositivo durante la carga.
3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y
la clavija pequeña del dispositivo.
Nota: La funcionalidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de
cuerpo completo. Para tratar zonas más amplias del cuerpo (hombros,
pecho, espalda y piernas), recomendamos conectar el dispositivo a una
toma de corriente.
Consejo: Cargue el aparato después de cada uso para ahorrar batería.
Limpieza y almacenamiento
1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se
enfríe.
Nota:La ventanilla de salida de luz y el accesorio puede sobrecalentarse
tras el uso.
2 Quite el accesorio.
3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de
agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes:
-
la ventanilla de salida de luz del dispositivo
-
la superficie exterior del accesorio
-
el reflector del interior del accesorio
-
la ventanilla del sensor de tono de piel
4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire.
5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo, a una temperatura de
entre -25°C y +70°C y con una humedad de entre el 15 y el 90%.
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea
el folleto de garantía internacional.
77
Español
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la
basura normal del hogar (2012/19/UE).
-
Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable
integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos
normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial
o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la
batería recargable.
-
Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos
eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana.
Los productos Philips Lumea contienen materiales reciclables y no se deben
eliminar como residuos domésticos sin clasificar. Consulte el sitio web de
asistencia de Philips Lumea para ver las opciones de reciclado. No lo
deseche en el fuego.
Especificaciones técnicas
BG9041
Voltaje nominal 100V - 240V
Frecuencia nominal 50Hz - 60Hz
Potencia nominal de entrada 65W
Protección contra descargas
eléctricas
ClaseII
Grado de protección IP30 (EN60529)
Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5°C a 35°C
Humedad relativa 15% a 90% (sin condensación)
Temperatura de almacenamiento -25°C a +70°C
Humedad de almacenamiento Menos del 90% (sin condensación)
Variación máxima del flujo
luminoso sobre la zona de
tratamiento
<20%
Presión de funcionamiento 700hPa - 1060hPa
78
Español
Duración de los pulsos Pulso individual
Longitudes de onda emitidas 560 a 1400nm
Pila de iones de litio 2 x 3,6voltios y 1000mAh
Exposición óptica 2,4-6,5J/cm²
Máxima energía óptica 4,8 - 23J
Homogeneidad óptica Desviación máxima de un +/-30% con respecto a la exposición
óptica media en la zona de tratamiento
Tiempo de repetición 0,9s - 2s (con cable), 1,6s - 3,5s (sin cable)
Duración del pulso <2,5ms
Intervalo de pulsos Entre 1 y 3,5s, dependiendo de si el dispositivo se utiliza con
batería o conectado a la red eléctrica
Secuencia de los pulsos Pulso individual
Resolución de problemas
Problema
Posible causa Solución
Es normal que el dispositivo y
el adaptador se calienten
durante el uso (aunque no
tanto como para que no se
puedan tocar).
Utilice el dispositivo en un ambiente
ligeramente fresco o deje que se enfríe
antes de seguir usándolo.
El ventilador no funciona. Compruebe si el accesorio está bien
conectado. Limpie los conectores del
accesorio si es necesario. En caso de que
el accesorio esté bien conectado y se
puedan emitir pulsos con el dispositivo,
póngase en contacto con el Servicio de
Atención al Cliente de su país, con el
distribuidor de Philips o con un centro de
servicio Philips.
El dispositivo o el
adaptador se calientan
durante el uso.
El flujo de ventilación del
ventilador está bloqueado
con las manos o con la toalla.
Asegúrese de que el flujo de ventilación
del ventilador esté desbloqueado.
Cuando pongo el aparato
sobre la piel, no se emite
ningún pulso. La luz para
emisión de pulso parpadea
en naranja.
El tono de la piel en la zona
que se va a tratar es
demasiado oscuro.
Trate con Lumea otras zonas del cuerpo
con tonos de piel más claros.
79
Español
Problema Posible causa Solución
La luz para emisión de
pulso parpadea en naranja
y las 5 luces de intensidad
parpadean también.
Es necesario reiniciar el
dispositivo.
Para reiniciar el dispositivo,
desenchúfelo de la toma de corriente y
espere unos 30minutos a que se enfríe.
El dispositivo debería volver a funcionar
con normalidad. En caso de que no
vuelva a funcionar, póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de
su país.
La luz para emisión de
pulso no se enciende en
blanco.
El dispositivo no está
completamente en contacto
con la piel.
Coloque el dispositivo en un ángulo de
90° sobre la piel de modo que el sistema
de seguridad integrado esté en contacto
con la piel.
La ventanilla de salida de luz
o el sensor del tono de piel
están sucios.
Limpie laventanilla de salida de luz y el
sensor del tono de pielcuidadosamente.
El dispositivo produce un
olor extraño.
No ha eliminado
correctamente el vello de la
zona que se va a tratar. Este
vello puede quemarse y
provocar olor.
Realice un tratamiento previo de la piel
antes de usar Lumea.
El dispositivo no emite
pulsos, el ventilador no
está encendido y todas las
luces de intensidad 5
parpadean.
El accesorio no está colocado
correctamente.
Asegúrese de colocar el accesorio
completamente. Si es necesario, limpie
los contactos electrónicos del accesorio.
El ajuste de intensidad de luz
que utiliza es demasiado alto.
Compruebe si ha seleccionado el ajuste
de intensidad de luz correcto. Si es
necesario, seleccione un ajuste más bajo.
No ha eliminado el vello de
las zonas que se van a tratar.
Realice un tratamiento previo de la piel
antes de usar Lumea.
El filtro UV de la ventanilla de
salida de luz está roto.
Si el filtro UV está roto, deje de utilizar el
dispositivo. Póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de su
país, con su distribuidor o un centro de
servicio Philips.
La piel está más sensible
de lo normal durante el
tratamiento. Noto una
molestia cuando utilizo el
dispositivo.
Ha tratado una zona
contraindicada para el
dispositivo.
No utilice el dispositivo en las siguientes
zonas: labios internos, ano, pezones,
areolas, labios, lunares, pecas, tatuajes,
piercings.interior de los orificios nasales
y de las orejas, alrededor de los ojos y
cerca de las cejas. No utilice el
dispositivo en las zonas de crecimiento
de barba de la cara y el cuello.Los
hombres pueden utilizar el dispositivo en
la zona púbica (excepto en la zona
genital y el escroto).
80
Español
Problema Posible causa Solución
La reacción de la piel tras
el tratamiento tarda en
desaparecer más de lo
normal.
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz demasiado
alto para usted.
Seleccione una intensidad inferior la
próxima vez.Consulteelcapítulo "Uso
de Philips Lumea", sección "Seleccione el
nivel de intensidad de luz adecuado".
La luz del pulso es
demasiado fuerte para los
ojos. ¿Tengo que utilizar
gafas protectoras?
No, Philips Lumea no daña
los ojos.
La luz que emite el dispositivo no daña
los ojos. No mire a los pulsos de luz
cuando utilice el dispositivo. No es
necesario usar gafas protectoras durante
la aplicación. Utilice el dispositivo en una
habitación bien iluminada para que la luz
no moleste a los ojos. Asegúrese de
establecer un buen contacto con la piel
para evitar dispersar la luz.
Ha utilizado un ajuste de
intensidad de luz demasiado
bajo para usted.
Seleccione un ajuste más alto la próxima
vez.
No aplicó el pulso a un área
adyacente a un área antes
tratada.
Debe emitir los pulsos cercanos entre sí,
con un solapamiento entre los pulsos.
El dispositivo no es eficaz
para el color de su vello
corporal.
Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o
blanco, el tratamiento no es eficaz.
No ha usado el dispositivo
con la frecuencia
recomendada.
Para eliminar correctamente todo el
vello, le aconsejamos que siga el
programa de tratamiento recomendado.
Puede reducir el tiempo entre
tratamientos, pero no realice los
tratamientos con una frecuencia superior
a una vez cada dos semanas.
Los resultados del
tratamiento no son
satisfactorios.
Responde de manera más
lenta al tratamiento IPL.
Siga utilizando el dispositivo durante al
menos 6meses, ya que el crecimiento
del vello puede continuar reduciéndose
durante este periodo.
Noto molestias cuando
utilizo el dispositivo.
Ha tratado una zona
contraindicada.
Utilice el aparato solo en las axilas, la
zona púbica (excluida la zona genital),
los hombros, el pecho, la espalda y las
piernas.
No encuentro el filtro de
cristal de un accesorio.
Esto es normal. No tiene que preocuparse de nada. No
hay ningún filtro en los accesorios para
cuerpo o axilas. Solo los accesorios para
zonas sensibles incluyen un filtro
especializado.
81
Español
Français
Table des matières
Bienvenue______________________________________________________________________________________________ 83
Aperçu de l'appareil___________________________________________________________________________________ 83
Contre-indications_____________________________________________________________________________________ 84
Conditions générales__________________________________________________________________________________ 84
Médicaments/historique______________________________________________________________________________ 84
Pathologies/Troubles__________________________________________________________________________________ 85
Affection cutanée______________________________________________________________________________________ 86
Emplacement/zones générales_______________________________________________________________________ 86
Emplacements/zones chez l'homme_________________________________________________________________ 87
Emplacements/zones chez la femme_________________________________________________________________ 87
Important_______________________________________________________________________________________________ 87
Danger_________________________________________________________________________________________________ 87
Avertissement__________________________________________________________________________________________ 88
Pour éviter tout dommage:___________________________________________________________________________ 89
Attention_______________________________________________________________________________________________ 90
Champs électromagnétiques (CEM)___________________________________________________________________ 91
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense___________________________________________ 92
Couleur des poils du corps adaptée__________________________________________________________________ 92
Programme de traitement recommandé______________________________________________________________ 93
Phase initiale___________________________________________________________________________________________ 93
Phase de retouche_____________________________________________________________________________________ 93
Durée de traitement par zone_________________________________________________________________________ 94
Résultats attendus_____________________________________________________________________________________ 94
Après les phases initiales _____________________________________________________________________________ 94
En cours de phase de retouche_______________________________________________________________________ 95
Utilisation de Lumea for Men avant et après le bronzage____________________________________________ 95
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle________________________________________________________ 95
Bronzage avec des crèmes____________________________________________________________________________ 95
Avant d'utiliser Lumea for Men________________________________________________________________________ 96
Prétraitement de votre peau__________________________________________________________________________ 96
Test cutané_____________________________________________________________________________________________ 96
Utilisation de Lumea for Men__________________________________________________________________________ 97
Capteur Smartskin_____________________________________________________________________________________ 97
Accessoire corps_______________________________________________________________________________________ 97
Sélection de la bonne intensité lumineuse___________________________________________________________ 97
Manipulation de l'appareil_____________________________________________________________________________ 98
Deux modes de traitement: Tamponner-flasher et glisser-flasher__________________________________ 100
Après utilisation________________________________________________________________________________________ 100
Réactions cutanées courantes________________________________________________________________________ 100
Effets secondaires rares_______________________________________________________________________________ 101
Suivi____________________________________________________________________________________________________ 102
Charge__________________________________________________________________________________________________ 102
Nettoyage et rangement_______________________________________________________________________________ 103
Garantie et assistance_________________________________________________________________________________ 103
Recyclage______________________________________________________________________________________________ 104
Caractéristiques techniques___________________________________________________________________________ 104
82
Français
Dépannage_____________________________________________________________________________________________ 105
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea! Seules quelques
semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse.
Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL),
connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher
définitivement la repousse des poils. En collaboration avec des experts de la
peau, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à
l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation
simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement
pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable.
Les poils indésirables appartiennent enfin au passé, et vous serez
irréprochable tous les jours.
Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez
votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Pour plus
d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez
des conseils d'experts, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions
fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea.
Remarque: conservez ces instructions avec votre produit en toutes
circonstances.
Aperçu de l'appareil
1 Verre filtrant avec filtre UV intégré
2 Accessoire corps
3 Capteur de teint de peau
4 Système de sécurité intégré
5 Réflecteur intégré à l'accessoire
6 Contacts électroniques
7 Accès aux contacts électroniques
8 Bouton Flash
9 Bouton marche/arrêt
10 Bouton confirmation
11 Bouton de sélection d'intensité
12 Voyants d'intensité lumineuse
13 Bouton d'indication de réglage
14 Voyant «Prêt-à-flasher»
15 Orifices de ventilation
16 Prise de l'appareil
17 Adaptateur
18 Petite fiche
Non illustré: Tissu de nettoyage
83
Français
Contre-indications
Conditions générales
-
N'utilisez jamais l'appareil si vous avez la peau très brune ou plus
foncée (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, votre
bronzage est très foncé).Dans ce cas, vous courez un risque
important de développement de réactions cutanées, telles qu'une
hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense
ou des brûlures.
Remarque: pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le
numéro2 sur la page dépliante.
-
n'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car
il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitantes.
-
N'utilisez jamais l'appareil si vous portez un implant actif
quelconque, tel qu'un stimulateur cardiaque, un neurostimulateur,
une pompe à insuline, etc.
Médicaments/historique
N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants:
-
Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à
base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés
(BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque.
-
Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à
l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six
derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux
déchirures, plaies et irritations.
84
Français
-
Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants,
reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si
cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou
photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au
soleil.
-
Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de
fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas
d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant
chaque séance.
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-
Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au
cours des 3derniers mois.
-
Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de
votre peau à la chaleur.
-
Si vous prenez des immunosuppresseurs.
-
Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à
flasher au cours des 3dernières semaines.
Pathologies/Troubles
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-
Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou
métabolique.
-
Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive.
-
Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité,
comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie,
etc.
-
Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y
compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou
de cicatrisation difficile.
-
Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs.
-
Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement
une irritation ou une réaction allergique.
85
Français
-
Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau
actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un
autre cancer localisé dans les zones à flasher.
-
Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels
que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher.
-
Si vous présentez un trouble de la coagulation.
-
Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y
compris infection par le VIH ou le SIDA).
Affection cutanée
N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes:
-
Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules
enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex
(herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones
à flasher.
-
Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil
ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel.
-
Sur les zones suivantes sans avoir préalablement consulté votre
médecin: grains de beauté, taches de rousseur, varices, zones plus
fortement pigmentées, cicatrices et anomalies cutanées. Cela peut
entraîner des brûlures et des modifications de la couleur de la
peau, ce qui peut rendre plus difficile l'identification des maladies
de peau.
-
Sur les zones suivantes: verrues, tatouages ou maquillage
permanent.
Emplacement/zones générales
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
-
Autour des yeux et sur ou près des sourcils.
86
Français
-
Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue
durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées.
-
Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en
silicone, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (par
exemple, une pompe à insuline) ou des piercings.
-
Sur les lèvres, les tétons, l'intérieur des narines, les oreilles et
l'anus.
Emplacements/zones chez l'homme
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
-
N'utilisez pas l'appareil sur le visage et le cou, y compris l'ensemble
de la zone de la barbe.
-
N'utilisez pas l'appareil sur les parties génitales ou le scrotum. Les
hommes peuvent utiliser cet appareil sur la zone pubienne.
Emplacements/zones chez la femme
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes:
-
aréoles, petites lèvres, vagin.
Remarque: cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute
concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre
médecin.
Important
Danger
-
Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur.
-
Si l'appareil est cassé, ne touchez aucun de ses
composants internes afin d'éviter tout risque
d'électrocution.
87
Français
-
L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage!
N'utilisez jamais cet appareil dans un
environnement humide (p. ex. près d'une
baignoire remplie d'eau, d'une douche en
fonctionnement ou d'une piscine).
Avertissement
-
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-
ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des
instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
-
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
-
L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 18ans. Les
adolescents de moins de 18ans peuvent l'utiliser avec
l'autorisation et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui
exercent l'autorité parentale sur eux. Les adultes de 18ans et plus
peuvent utiliser cet appareil en toute liberté.
-
Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil
ou l'adaptateur s'il est endommagé.
-
Le câble flexible externe ou le cordon d'alimentation de ce
transformateur ne peut pas être remplacé; si le cordon
d'alimentation est endommagé, le transformateur doit être jeté.
-
N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV de la fenêtre d'émission de la
lumière est cassé et/ou si l'accessoire est cassé.
-
N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à
traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau.
88
Français
-
Si vous avez la peau foncée, faites attention lorsque vous traitez
une zone plus brune immédiatement après une zone plus claire.
Le capteur du teint de la peau peut ne pas interrompre
immédiatement l'application sur la zone plus foncée.
-
L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousse
accélérée chez certaines personnes. Au vu des données
actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard
sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et
sud-asiatique traitées sur le visage et le cou.
-
L'adaptateur, la fenêtre d'émission de la lumière et le filtre du ou
des embouts peuvent être très chauds après utilisation. Ne
touchez pas l'adaptateur, la partie intérieure de la fenêtre
d'émission de la lumière et le filtre, ni la partie intérieure du ou des
embouts avant qu'ils n'aient refroidi.
-
Cet appareil est doté d'un adaptateur secteur amovible. Utilisez
exclusivement l'adaptateur fourni avec l'appareil. Le numéro de
référence (AD2069x20020HF) figure sur votre appareil. Le «X»
dans ce numéro désigne le type de prise correspondant à votre
pays.
-
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule
personne.
Remarque: Si vous remarquez un changement de teint de peau
depuis la dernière séance (dû au bronzage, par ex.), nous vous
conseillons d'effectuer un test cutané et d'attendre 30minutes avant
la séance suivante.
Pour éviter tout dommage:
-
veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de
ventilation de l'appareil.
-
Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses
ou des chutes.
89
Français
-
Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un
environnement très chaud, ou inversement, attendez environ
3heures avant de l'utiliser.
-
Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière.
-
Utilisez votre appareil à une température comprise entre 5°C et
35°C.
-
Pour empêcher tout dommage, n'exposez pas l'appareil pendant
de longues périodes (dépassant plusieurs heures) aux rayons
directs du soleil ou à des rayons UV.
Attention
-
Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils
indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez pas à d'autres
fins,car cela pourrait être dangereux.N'utilisez pas l'appareil sur le
visage et le cou, y compris l'ensemble de la zone de la barbe.Les
hommes peuvent utiliser cet appareil sur la zone pubienne (à
l'exception des parties génitales et du scrotum).
-
Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans
l'eau et ne le rincez pas sous le robinet.
-
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule
personne.
-
N'utilisez cet appareil qu'avec une intensité adaptée à votre type
de peau. Une utilisation avec une intensité supérieure à celle
recommandée augmente le risque de réactions cutanées et
d'effets secondaires.
-
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits
abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de
l'acétone pour nettoyer l'appareil.
90
Français
-
la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour vos
yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil. Il
n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation.
Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière
soit moins éblouissante pour vos yeux.
-
Confiez toujours l'appareil à un centre de service autorisé par
Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une
personne non qualifiée peut s'avérer extrêmementdangereuse
pour l'utilisateur.
-
Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Éteignez
toujours l'appareil après utilisation.
-
N'utilisez pas l'appareil si vous êtes dans l'une des situations
mentionnées au chapitre «Qui ne doit pas utiliser Lumea? Contre-
indication».
-
L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec
pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur
de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité
lumineuse appropriée.
-
Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle
est dépourvue de poils, totalement sèche, propre et exempte de
substances huileuses.
-
N'utilisez pas l'appareil plusieurs fois sur la même zone de peau
lors d'une séance. Cela n'améliore pas l'efficacité de l'épilation,
mais augmente le risque de réaction cutanée.
-
Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité
lumineuse en cas d'inconfort.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
91
Français
Principe de fonctionnement de la lumière pulsée
intense
1
Avec la lumière intense pulsée, de légères impulsions lumineuses sont
appliquées sur la peau et reconduites à laracine. Plus la peau est claire et
plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses.
2
Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par
conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est freinée.
3
Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La
technologie de lumière pulsée intense n'est efficace que lorsque les poils
sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de
croissance au même moment. C'est la raison pour laquelle nous
recommandons de suivre les séances initiales (4 à 5séances espacées
chacune de 2semaines) et ensuite des séances de retouche (toutes les 4 à
8semaines) pour s'assurer que tous les poils ont bien été traités en phase
de croissance.
Conseil: pour une épilation durable, nous recommandons d'effectuer
des retouches toutes les 4semaines.
Remarque: l'utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils
blonds clairs, gris, roux ou blancs car les poils clairs n'absorbent pas
suffisamment la lumière. Vous pouvez voir ci-dessous les couleurs de poils
pour lesquelles Lumea est adapté et efficace.
Couleur des poils du corps adaptée
Remarque: Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre
pilosité, consultez le tableau de couleur de poil portant le numéro3 sur la
page dépliante.
92
Français
Programme de traitement recommandé
Phase initiale
21 3 4 5 6 7 8
Pour les 4 à 5premières séances, nous vous conseillons d'utiliser Lumea for
Men une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils
sont traités.
Remarque: remplacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une
autre méthode d'épilation (cire, épilation électrique, etc.) serait contre-
productif pour l'objectif souhaité de réduction de votre pilosité.
Remarque: si vous souhaitez vous épiler entre deux séances Lumea, utilisez
votre méthode d'épilation habituelle.
Phase de retouche
20
2012
Après les séances initiales (4 à 5séances), nous vous recommandons de
faire des retouches toutes les 4 à 8semaines, lorsque vous voyez des poils
repousser. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une
peau lisse pendant des mois. L'intervalle entre deux séances peut varier en
fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des
différentes zones du corps.
Conseil: Vous pouvez noter votre programme de séances dans votre
agenda pour ne pas oublier vos séances.
Remarque: l'utilisation plus fréquente de l'appareil n'accroît pas l'efficacité.
93
Français
Durée de traitement par zone
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
Résultats attendus
Après les phases initiales
-
Après la première séance, une à deux semaines peuvent être
nécessaires pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines
suivant les séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser.
Il s'agira probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance
pendant les premières séances.
94
Français
-
Après 2 à 3séances, vous devriez constater une réduction remarquable
de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les
poils, il est important d'effectuer le traitement en suivant le programme
de traitement recommandé.
-
Après 4 à 5séances, vous devriez constater une réduction importante de
la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une
réduction de la densité du poil devrait également être visible.
En cours de phase de retouche
-
Continuez par des séances de retouche fréquentes (toutes les 4à
8semaines) pour conserver les résultats obtenus.
Utilisation de Lumea for Men avant et après le
bronzage
Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle
L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle
avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre
peau. Dès lors, ce qui suit est très important:
-
Après chaque traitement, attendez au moins 48heures avant le
bronzage. Même après 48heures, assurez-vous que la peau traitée ne
présente plus de rougeurs provenant du traitement.
-
Lorsque vous exposez votre peau au soleil (sans bronzer
intentionnellement) pendant les 48heures suivant le traitement, utilisez
un écran total d'indice SF 50+ sur les zones traitées. Après cette période,
vous pouvez utiliser un écran total d'indice SPF 30+ pendant deux
semaines.
-
Après le bronzage, attendez au moins 2semaines avant d'utiliser Lumea.
-
Après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer
l'intensité lumineuse appropriée. Reportez-vous au chapitre «Test
cutané» pour obtenir des instructions.
-
N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de
soleil.
-
Le dos et le torse sont souvent bronzés. Veillez à choisir l'intensité
appropriée pour traiter la peau bronzée et éviter des réactions cutanées.
Remarque: une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas
considérée comme du bronzage.
Bronzage avec des crèmes
Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition
totale du bronzage artificiel avant d'utiliser l'appareil.
95
Français
Avant d'utiliser Lumea for Men
Prétraitement de votre peau
Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peau en rasant les poils
à la surface de votre peau. Cela permet à la lumière d'être absorbée par les
parties de poil en dessous de la surface de la peau pour garantir une
session d'épilation efficace. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les
épiler à la cire. N'utilisez pas de crèmes dépilatoires, car les produits
chimiques provoquent des réactions cutanées.
Si vous choisissez la cire, patientez 24heures avant d'utiliser Lumea pour
laisser votre peau se reposer. Nous vous recommandons de prendre une
douche avant le traitement pour vous assurer que tous les éventuels résidus
de cire ont été éliminés de votre peau.
1 Prétraitez les zones que vous souhaitez traiter avec Lumea.
2 Nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils,
totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses.
Remarque: si le rasage irrite votre peau, nous vous conseillons de ne pas
utiliser l'appareil avant que les irritations aient disparues.
Test cutané
Lorsque vous utilisez Lumea pour la première fois ou après un bronzage,
effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test cutané est
nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le réglage
d'intensité lumineuse approprié pour chaque zone de votre corps.
Remarque: n'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles
(cheville ou zone osseuse).
1 Mettez l'appareil en marche. Assurez-vous de sélectionner le réglage1.
2 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flash sans contact avec la peau.
3 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash.
4 Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter.
5 Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser
l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les
niveaux, tant que chaque niveau reste confortable. Reportez-vous au
tableau au chapitre: «Sélection de la bonne intensité lumineuse».
6 Après le test cutané, attendez 24heures et vérifiez votre peau pour
détecter toute réaction. Si votre peau présente des réactions, choisissez
le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour
une utilisation ultérieure.
96
Français
Utilisation de Lumea for Men
Capteur Smartskin
Chaque accessoire du Lumea for Men intègre un capteur du teint de la peau
qui mesure le teint de la peau au début de chaque séance et de temps en
temps au cours de la séance. S'il détecte un teint de peau trop foncé pour
l'utilisation avec Lumea, le voyant «Prêt à flasher» commence à clignoter en
orange. L'appareil se désactive alors automatiquement pour éviter le
développement de réactions cutanées. Cela signifie que le flash ne
fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton Flash.
Accessoire corps
L'accessoire corps dispose d'un design arrondi permettant de traiter
efficacement les zones situées en-dessous de la nuque, notamment les
zones étendues comme la poitrine, le dos, les jambes, les bras et le ventre.
Sélection de la bonne intensité lumineuse
Lumea dispose de 5intensités lumineuses différentes. Vous aurez toujours
la possibilité de modifier l'intensité lumineuse à un niveau que vous trouvez
confortable.
1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
L'appareil commence à fonctionner à l'intensité lumineuse de niveau1.
Remarque: pour régler l'intensité lumineuse manuellement sans utiliser
la fonction d'indication de réglage, utilisez les boutons de sélection
d'intensité jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Le voyant de sélection
de l'intensité devient blanc.
2 Appuyez sur le bouton d'indication de réglage ( ) et appliquez l'appareil
sur la peau.
3 Une fois que l'appareil a analysé votre peau, les voyants d'intensité
lumineuse clignotent en blanc. Ils indiquent les intensités les plus
confortables en fonction de votre teint de peau.
4 Appuyez sur le bouton de confirmation ( ) pour confirmer que vous
souhaitez utiliser le réglage indiqué avec l'appareil.
Votre PhilipsLumea utilisera automatiquement l'intensité la plus élevée
proposée, indiquée par un voyant LED continu.
L'appareil vous laisse la liberté de sélectionner l'intensité lumineuse qui
vous convient le mieux. Si vous désirez régler l'intensité lumineuse
manuellement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Ce tableau indique
les réglages confortables et efficaces pour la plupart des utilisateurs.
5 Utilisation Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité
lumineuse en cas d'inconfort. Pour ce faire, utilisez les boutons de
sélection d'intensité.
Remarque: L'appareil se désactive automatiquement lorsque votre teint
de peau est trop foncé. Le voyant «prêt-à-flasher» clignote en orange
s'il détecte un teint de peau trop foncé pour un traitement par lumière
pulsée avec Lumea.
97
Français
6 Avant de passer à une autre zone de votre corps ou après un bronzage
récent, effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse
appropriée. Pour réactiver la fonctiond'indication de réglage, appuyez
sur le bouton d'indication de réglage.
Remarque: Etant donné que votre couleur de peau peut varier d'une
zone à l'autre, vous devez sélectionner séparément le réglage qui
convient pour chaque zone.
Teint de peau
Réglage de l'intensité
lumineuse
Blanc: coups de soleil à chaque exposition, aucun bronzage. 4/5
Beige: coups de soleil réguliers, léger bronzage. 4/5
Brun clair: coups de soleil réguliers, bronzage lent jusqu'au brun
clair.
4/5
Brun moyen: coups de soleil rares, bronzage facile. 3/4
Marron foncé: coups de soleil rares, bronzage très facile. 1/2/3
Brun très foncé ou noir: coups de soleil rares voire inexistants,
bronzage très foncé.
N'utilisez pas l'appareil
Remarque: Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type
de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro 2 sur la
page dépliante.
Remarque:votre peau peut réagir différemment en fonction des
jours/circonstances pour un certain nombre de raisons.
Manipulation de l'appareil
1 Nettoyez les accessoires et la fenêtre d'émission de la lumière avant
utilisation.
2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise
secteur.
Remarque: Si l'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous
démarrez une séance, la batterie s'épuisera en cours de séance du corps
entier. Nous vous conseillons de procéder à une charge totale de
l'appareil avant de commencer une séance ou de le brancher au secteur.
Si vous utilisez l'appareil sur vos épaules, votre torse, votre dos ou vos
jambes, vous devrez peut-être le recharger au cours de l'opération. Ce
phénomène est normal.
98
Français
Conseil: si vous souhaitez épiler votre dos et vos épaules, demandez de
l'aide à votre partenaire ou à un ami pour un résultat efficace et optimal.
3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse
correspondant à votre teint de peau. Pour déterminer le bon teint de
peau, vous pouvez utiliser la fonction (voir 'Sélection de la bonne
intensité lumineuse') d'indication de réglage.
4 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système
de sécurité intégré soit en contact avec votre peau.
Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle
d'un flash sans contact avec la peau.
5 Appuyez l'appareil fermement contre votre peau pour garantir un contact
correct avec celle-ci. Le voyant «prêt-à-flasher» s'allume en blanc au
dos de l'appareil pour indiquer que vous pouvez poursuivre la séance.
Remarque: si le voyant «prêt à flasher» commence à clignoter en
orange, cela signifie que la zone de peau concernée n'est pas adaptée à
l'utilisation de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil se désactive
automatiquement. Vous pouvez essayer d'utiliser l'appareil sur d'autres
zones présentant un teint de peau plus clair.
Remarque: si le voyant «Prêt à flasher» ne s'allume pas en blanc, cela
signifie que l'appareil n'est pas entièrement en contact avec votre peau.
6 Appuyez sur le bouton de flash pour émettre un flash.L'appareil émet un
léger bruit. Vous devez ressentir une sensation de chaleur en raison du
flash.
Remarque: la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger
pour vos yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil.
Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez
l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins
éblouissante pour vos yeux.
7 Placez l'appareil sur la zone suivante à traiter. Après chaque flash, il faut
attendre jusqu'à 3,5secondes avant que l'appareil soit de nouveau prêt
à flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant «prêt-à-
flasher» devient blanc.
8 Pour vous assurer que vous avez traité toutes les zones, émettez les
flashs très près les uns des autres. Seule la lumière émise par la fenêtre
de flashage est efficace. La partie de l'appareil qui est en contact avec
votre peau est légèrement plus grande, il doit donc y avoir un certain
chevauchement. Mais veillez à ne pas appliquer le flash plusieurs fois sur
la même zone.
Remarque: appliquer un flash deux fois sur la même zone n'améliore pas
l'efficacité de l'épilation, mais augmente le risque de réaction cutanée.
Remarque: n'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les
zones à traiter, cela pourrait causer des effets secondaires à votre peau.
99
Français
9 Lorsque vous avez fini la séance, maintenez le bouton marche/arrêt
enfoncé pour éteindre l'appareil. Débranchez l'adaptateur de la prise
murale si votre appareil est relié au secteur.
Remarque: Si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis une longue période, il
est important d'effectuer un nouveau test cutané.
Deux modes de traitement: Tamponner-flasher et glisser-
flasher
-
VotrePhilipsLumea propose deux modes d'utilisation, pour une
application aisée sur les différentes zones du corps:
-
Le mode Positionner-flasher est idéal pour traiter des zones petites
ouarrondies comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchezle
bouton du flash pour émettre un seul flash.
-
Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus
grandes comme la poitrine et le dos. Maintenez le bouton du flash
enfoncé tout en faisant glisser l'appareil sur votre peaupour émettre une
rangée de flashs.
Remarque: la procédure dure 2secondes (si l'appareil est relié au
secteur, ou jusqu'à 3,5secondes s'il fonctionne sur batterie) entre deux
flashs; veillez donc à cibler chaque zone souhaitée. Si vous balayez trop
rapidement la peau, vous risquez d'oublier des zones.
Après utilisation
Réactions cutanées courantes
Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements,
picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument
normal et disparaît rapidement.
Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière intense
pulsée peut en effet assécher la peau ainsi que provoquer des
démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou un tissu
humide pour le visage. Si la sécheresse persiste, vous pouvez appliquer un
hydratant non parfumé sur la zone traitée.
100
Français
Effets secondaires rares
-
Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et
gonflement: ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation
d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si
elles ne disparaissent pas au bout de 3jours, consultez votre
médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de
recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins
élevée.
-
Altération de la pigmentation de la peau: cette réaction survient
très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se
manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus
claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à
l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint
de peau. Si elle persiste au-delà de 2semaines, consultez votre
médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altération de
la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé
son teint normal.
-
Infection cutanée: cette réaction est extrêmement rare, mais c'est
un risque possible après une (micro)blessure, une brûlure cutanée,
une irritation, etc.
-
Chaleur épidermique (zone brunâtre nettement définie souvent
observée sur des teintes de peau foncées, sans sécheresse de la
peau): cette réaction est très rare. Si elle persiste au-delà
d'unesemaine, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit
entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez
une intensité lumineuse moins élevée.
-
Cloques (petites bulles à la surface de la peau): cette réaction
survient très rarement. Si elle persiste au-delà d'unmois ou que
votre peau s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la
peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et
utilisez une intensité lumineuse moins élevée.
-
Cicatrice: le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut
nécessiter plus d'un mois pour guérir.
101
Français
-
Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de
pustules): cette réaction, très rare, est due à la pénétration de
bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette
réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut
nécessiter une pommade antibiotique.
-
Douleur: celle-ci peut apparaître pendant ou après la séance si
vous avez utilisé l'appareil sur une peau non dépourvue de poils, à
une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau, si
vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous utilisez
l'appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections,
tatouages, brûlures, etc.
Suivi
Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants,
hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones
traitées.Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après le
traitement, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre
peau.Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur
votre peau, rincez-le à l'eau.
Remarque: même lorsque toutes les instructions d'utilisation sont
correctement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles.Si vous
êtes dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Charge
Chargez entièrement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois et lorsque celle-ci est déchargée. Une charge complète dure environ
1heure et 40minutes. Chargez l'appareil lorsque le voyant de charge
s'allume en orange en cours d'utilisation pour indiquer que la batterie est
faible et sera bientôt déchargée. Une batterie entièrement chargée permet
d'émettre au moins 130flashs d'une intensité lumineuse de5.
Chargement de l'appareil:
1 Éteignez l'appareil.
2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur.
-
Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil est
en charge.
-
Une fois les batteries entièrement chargées, le témoin de charge blanc
s'allume en continu.
Remarques: L'adaptateur et l'appareil chauffent pendant la charge. Ce
phénomène est normal.
102
Français
Remarque: cet appareil est équipé d'un dispositif de protection de
surchauffe de la batterie et ne se recharge pas si la température
ambiante est supérieure à 40°C.
-
Ne recouvrez jamais l'appareil et l'adaptateur en cours de charge.
3 Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise secteur,
puis retirez la petite fiche de l'appareil.
Remarque: la capacité de la batterie ne suffit pas pour une séance sur le
corps entier. Nous vous recommandons de brancher l'appareil sur la prise
secteur pendant le traitement de grandes zones telles que les épaules, la
poitrine, le dos et les jambes.
Conseil: Chargez l'appareil après chaque utilisation pour économiser la
batterie.
Nettoyage et rangement
1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
Remarque:le verre filtrant et l'embout peuvent devenir très chauds après
usage.
2 Retirez l'accessoire.
3 À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelques
gouttes d'eau, nettoyez les pièces suivantes:
-
Le verre filtrant sur l'appareil
-
La surface extérieure de l'embout
-
Le réflecteur à l'intérieur de l'accessoire
-
Le capteur de teint de peau
4 Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage.
5 Rangez l'appareil dans un lieu exempt de poussière, à une température
comprise entre -25°C et +70°C et avec une humidité comprise entre
15% et 90%.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la
garantie internationale.
103
Français
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets
ménagers (2012/19/EU).
-
Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable
intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers
(2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte
agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte
séparée des appareils électriques et électroniques et des piles
rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger
l'environnement et la santé.
Les produits PhilipsLumea contiennent des matériaux recyclables et ne
doivent pas être jetés avec les déchets municipaux. Consultez le site Web
d'assistance PhilipsLumea pour connaître les options de recyclage. Ne jetez
pas dans le feu.
Caractéristiques techniques
BG9041
Tension nominale 100V - 240V
Fréquence nominale 50Hz - 60Hz
Entrée nominale 65W
Protection contre les
électrocutions
ClasseII
Niveau de protection IP30 (EN 60529)
Conditions de fonctionnement Température: 5°C à 35°C
Humidité relative 15à 90% (sans condensation)
Température de stockage -25°C à +70°C
Humidité de stockage Moins de 90% (sans condensation)
Variation maximale du flux
lumineux sur la zone
<20%
Pression de fonctionnement 700hPa - 1060hPa
104
Français
Durée de la série d'impulsions Impulsion unique
Longueurs d'ondes émises 560 à 1400nm
Batterie lithium-ion 2x3,6V; 1000mAh
Exposition optique 2,4-6,5J/cm²
Maximum d'énergie optique 4,8 - 23J
Homogénéité optique Écart max. de +/- 30% de l'exposition optique moyenne dans la
zone d'application
Temps de répétition 0,9 s - 2 s (sur secteur), 1,6 s - 3,5 s (sans fil)
Durée de l'impulsion <2,5ms
Intervalle entre les flashs Entre 1 et 3,5s en fonction de l'alimentation batterie/secteur
Séquence d'impulsions Impulsion unique
Dépannage
Problème
Cause possible Solution
Il est normal que l'appareil et
l'adaptateur chauffent au
cours de l'utilisation (il est
toutefois possible de les
toucher).
Utilisez l'appareil dans un environnement
plus frais et/ou laissez-le refroidir avant
de poursuivre votre session.
Le ventilateur ne fonctionne
pas.
Vérifiez que l'accessoire est bien
connecté. Nettoyez les connecteurs de
l'accessoire, si nécessaire. Si l'accessoire
est bien connecté et s'il est possible de
produire des flashs avec l'appareil,
contactez le ServiceConsommateurs de
votre pays, votre revendeur Philips ou
un Centre de service agréé parPhilips.
L'adaptateur/appareil
chauffe au cours de
l'utilisation.
Le flux d'air refroidissant du
ventilateur est bloqué par les
mains ou une serviette.
Vérifiez que le flux d'air refroidissant du
ventilateur n'est pas obstrué.
Lorsque je place l'appareil
sur ma peau, il n'émet pas
de flash. Le voyant «prêt à
flasher» se met à clignoter
en orange.
Votre teint de peau dans la
zone à traiter est trop foncé.
Traitez d'autres zones du corps avec des
teints de peau plus clairs avec Lumea.
Le voyant «prêt-à-flasher»
clignote en orange et les
cinq voyants d'intensité
clignotent également.
L'appareil doit être réinitialisé. Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-
le de la prise secteur et attendez environ
30minutes qu'il ait refroidi. L'appareil
devrait ensuite fonctionner à nouveau
normalement. Si ce n'est toujours pas le
cas, contactez le Service Consommateurs
de votre pays.
105
Français
Problème Cause possible Solution
Le voyant «Prêt à flasher»
ne s'allume pas en blanc.
L'appareil n'est pas
entièrement en contact avec
votre peau.
Placez l'appareil à la perpendiculaire sur
votre peau, de sorte que le système de
sécurité intégré soit en contact avec
votre peau.
Le verre filtrant ou le capteur
du teint de la peau est sale.
Nettoyez le verre filtrant et le capteur du
teint de la peau soigneusement.
L'appareil produit une
odeur étrange.
Vous n'avez pas correctement
enlevé les poils sur la zone à
traiter. Ces poils peuvent être
brûlés et provoquer une
odeur.
Prétraitez votre peau avant d'utiliser
Lumea.
L'appareil ne produit pas
de flash, le ventilateur n'est
pas allumé et les 5voyants
d'intensité clignotent.
L'accessoire n'est pas
correctement relié.
Assurez-vous que les accessoires sont
bien reliés. Si nécessaire, nettoyez les
contacts électroniques de l'accessoire.
L'intensité lumineuse que
vous utilisez est trop élevée.
Vérifiez que vous avez sélectionné le
réglage correct d'intensité lumineuse. Si
nécessaire, sélectionnez un réglage plus
bas.
Vous n'avez pas correctement
enlevé les poils sur les zones
à traiter.
Prétraitez votre peau avant d'utiliser
Lumea.
Le filtre UV du verre filtrant
est cassé.
N'utilisez plus l'appareil si le filtre UV est
cassé. Contactez le
ServiceConsommateurs de votre pays,
votre revendeur Philips ou un
CentreServiceAgrééPhilips.
La peau est plus sensible
que d'habitude pendant la
séance. Je ressens une
gêne lorsque j'utilise
l'appareil.
Vous avez flashé une zone
pour laquelle l'appareil n'est
pas conçu.
N'utilisez jamais l'appareil sur les zones
suivantes: petites lèvres, anus,
mamelons, aréoles, lèvres, grains de
beauté, taches de rousseur, tatouages,
piercings, intérieur des narines et des
oreilles, autour des yeux et à proximité
des sourcils. N'utilisez pas l'appareil sur
le visage et le cou, y compris l'ensemble
de la zone de la barbe.Les hommes
peuvent utiliser cet appareil sur la zone
pubienne (à l'exception des parties
génitales et du scrotum).
La réaction cutanée suite à
la séance dure plus
longtemps qu'en temps
normal.
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
élevée pour votre peau.
Sélectionnez une intensité lumineuse
moins élevée la prochaine fois.
Reportez-vous au chapitre « Utilisation
de votre Philips Lumea », section «
Sélection de l'intensité lumineuse
correcte ».
106
Français
Problème Cause possible Solution
Le flash est très
éblouissant. Dois-je porter
des lunettes de
protection?
Non, Philips Lumea ne
présente aucun danger pour
les yeux.
la lumière diffusée produite par l'appareil
est sans danger pour vos yeux. Ne
regardez pas le flash en cours
d'utilisation de l'appareil. Il n'est pas
nécessaire de porter des lunettes
pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil
dans une pièce bien éclairée afin que la
lumière soit moins éblouissante pour vos
yeux. Veillez à avoir un bon contact avec
la peau pour éviter la réflexion de la
lumière.
Vous avez utilisé une
intensité lumineuse trop
basse.
Sélectionnez un niveau d'intensité plus
élevé la prochaine fois.
Vous n'avez pas flashé une
zone adjacente à la zone que
vous avez traitée
précédemment.
Vous devez émettre les flashs très près
les uns des autres, et ils doivent, dans
une certaine mesure, se chevaucher.
L'appareil n'est pas efficace
sur la couleur de vos poils
corporels.
La séance ne sera pas efficace si vous
avez des poils blonds clairs, gris, roux ou
blancs.
Vous n'utilisez pas l'appareil
aussi souvent que nous le
recommandons.
Pour réussir à retirer tous les poils, nous
vous conseillons de suivre le programme
de séances recommandé. Vous pouvez
réduire la durée entre deux séances,
sans réduire la fréquence à moins de
deux semaines.
Le résultat du traitement
n'est pas satisfaisant.
Vous répondez à l'utilisation
de la lumière intense pulsée
plus lentement.
Continuez à utiliser l'appareil pendant au
moins 6mois car le phénomène de
ralentissement de la repousse des poils
peut prendre plus de temps.
Je ressens une gêne
lorsque j'utilise l'appareil.
Vous avez traité une zone
pour laquelle l'appareil n'est
pas conçu
Utilisez l'appareil uniquement sur les
aisselles, la zone pubienne (à l'exception
des parties génitales), les épaules, le
torse, le dos et les jambes.
L'accessoire ne comporte
pas de verre filtrant.
Ce phénomène est normal. Aucune action n'est requise. Il n'y a pas
de filtre dans l'accessoire corps ou dans
l'accessoire aisselle. Seul l'accessoire
zones sensibles comporte un filtre
spécialisé.
107
Français
Italiano
Indice
Benvenuti______________________________________________________________________________________________ 109
Panoramica del dispositivo____________________________________________________________________________ 109
Controindicazioni______________________________________________________________________________________ 110
Condizioni generali____________________________________________________________________________________ 110
Farmaci/anamnesi_____________________________________________________________________________________ 110
Patologie/disordini____________________________________________________________________________________ 111
Stato della pelle________________________________________________________________________________________ 112
Posizione/zone in generale___________________________________________________________________________ 112
Posizione/zone per gli uomini_________________________________________________________________________ 113
Posizione/zone per le donne_________________________________________________________________________ 113
Importante_____________________________________________________________________________________________ 113
Pericolo________________________________________________________________________________________________ 113
Avvertenza_____________________________________________________________________________________________ 113
Per evitare danni_______________________________________________________________________________________ 115
Attenzione_____________________________________________________________________________________________ 115
Campi elettromagnetici (EMF)_________________________________________________________________________ 117
Funzionamento della tecnologia IPL__________________________________________________________________ 117
Adatto ai seguenti colori di peli_______________________________________________________________________ 118
Ciclo di trattamento consigliato_______________________________________________________________________ 118
Fase iniziale____________________________________________________________________________________________ 118
Fase dei ritocchi________________________________________________________________________________________ 118
Durata del trattamento per area______________________________________________________________________ 119
Risultati_________________________________________________________________________________________________ 119
Dopo la fase di trattamento iniziale __________________________________________________________________ 119
Durata del trattamento durante la fase ritocco_______________________________________________________ 120
Utilizzo di Lumea per uomo prima e dopo l'abbronzatura___________________________________________ 120
Abbronzatura con luce artificiale o naturale__________________________________________________________ 120
Abbronzatura con creme______________________________________________________________________________ 120
Prima di utilizzare Lumea per uomo__________________________________________________________________ 121
Preparazione della pelle_______________________________________________________________________________ 121
Test cutaneo___________________________________________________________________________________________ 121
Utilizzo di Lumea per uomo___________________________________________________________________________ 122
Sensore SmartSkin_____________________________________________________________________________________ 122
Accessorio corpo_______________________________________________________________________________________ 122
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa________________________________________ 122
Gestione del dispositivo_______________________________________________________________________________ 123
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed
emissione del flash
_ 125
Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ 125
Reazioni cutanee comuni______________________________________________________________________________ 125
Effetti collaterali non comuni__________________________________________________________________________ 126
Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ 127
Come ricaricare l'apparecchio_________________________________________________________________________ 127
Pulizia e immagazzinaggio____________________________________________________________________________ 128
Garanzia e assistenza__________________________________________________________________________________ 128
Riciclaggio______________________________________________________________________________________________ 129
108
Italiano
Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ 129
Risoluzione dei problemi______________________________________________________________________________ 131
Benvenuti
Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete
una pelle sempre liscia come la seta.
Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia
basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci
contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori esperti in
campo dermatologico, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla
luce e originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne
semplice, efficace e confortevole l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e
offre un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di
intensità di luce personalizzato. I peli non desiderati appartengono ormai al
passato e avrete un aspetto straordinario ogni giorno.
Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il
vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori
informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove
troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi
aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea.
Nota: conservate sempre queste istruzioni con il prodotto.
Panoramica del dispositivo
1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato
2 Accessorio corpo
3 Sensore del tono della pelle
4 Sistema di sicurezza integrato
5 Riflettore all'interno dell'accessorio
6 Contatti elettrici
7 Apertura per contatti elettrici
8 Pulsante per l'emissione flash
9 Pulsante on/off
10 Pulsante di conferma
11 Pulsanti di selezione
12 Indicatori intensità luminosa
13 Pulsante di indicazione dell'impostazione
14 Indicatore luce pronta
15 Fessure di ventilazione
16 Presa dispositivo
17 Adattatore
18 Spinotto
Non illustrato: Panno per la pulizia
109
Italiano
Controindicazioni
Condizioni generali
-
Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tono di pelle brunastro
o più scuro (raramenteo quasi mai vi scottate e raggiungete
un'abbronzatura moltointensa).In questo caso, si corre un alto
rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio
iperpigmentazione e ipopigmentazione, forte rossore, scottature.
Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2
della pagina pieghevole.
-
Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché
il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che
allattano.
-
Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo
attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una
pompa per insulina, ecc.
Farmaci/anamnesi
Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto
elencati:
-
Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta
a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA),
isotretinoine per uso topico e acido azelaico.
-
Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane)
negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più
esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni.
110
Italiano
-
Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità,
controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di
fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole
durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo.
-
Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un
dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1
settimana prima di ogni trattamento.
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o
chemioterapia negli ultimi 3 mesi.
-
Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore.
-
Se assumete farmaci immunosoppressivi.
-
Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle
aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane.
Patologie/disordini
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o
metaboliche.
-
In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia.
-
In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come
la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc.
-
In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici
cheloidee o scarsa cicatrizzazione.
-
In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash.
-
Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa
facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche.
-
Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di
cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento.
-
In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza
di vene varicose o ectasia vascolarenelle aree da sottoporre al
trattamento.
111
Italiano
-
In caso di disturbi emorragici.
-
In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa
l'infezione da HIV o AIDS).
Stato della pelle
Non utilizzate il dispositivo:
-
In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli
piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes
simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da
sottoporre al trattamento.
-
Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole
di recente o se avete un'abbronzatura artificiale.
-
Sulle seguenti zone senza prima consultare un medico: nei,
lentiggini, vene grandi, aree con pigmentazione più scura, cicatrici
e anomalie cutanee. L'utilizzo potrebbe infatti provocare
bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile
l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea.
-
Sulle seguenti zone: verruche, tatuaggi o interventi di trucco
permanente.
Posizione/zone in generale
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia.
-
Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può
comportare reazioni cutanee.
-
In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti
sottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing.
-
Sulle labbra, sui capezzoli, all'interno delle narici, delle orecchie e
dell'ano.
112
Italiano
Posizione/zone per gli uomini
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
Non utilizzate il dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone
di crescita della barba.
-
Non utilizzate il dispositivo sull'area genitale o sullo scroto. Gli
uomini possono utilizzare il dispositivo nella zona pubica.
Posizione/zone per le donne
Non usate il dispositivo sulle seguenti zone:
-
areole, piccole labbra, vagina.
Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter
usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico.
Importante
Pericolo
-
Non bagnate il dispositivo e l'adattatore.
-
Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti
interne per evitare scariche elettriche.
-
Acqua ed elettricità costituiscono una
combinazione pericolosa. Non utilizzate
l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio
vicino a una vasca da bagno riempita d'acqua, a
una doccia aperta o a una piscina).
Avvertenza
-
L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con
capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso
dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza.
113
Italiano
-
Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino
con il dispositivo.
-
Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a
18 anni. I ragazzi di età inferiore ai 18 anni possono utilizzare il
dispositivo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle
persone che ne fanno le veci. A partire da 18 anni è possibile
utilizzare il dispositivo liberamente.
-
Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate
il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati.
-
Il filo o cavo esterno flessibile di questo trasformatore non può
essere sostituito; in caso il cavo sia danneggiato, il trasformatore
dovrà essere rottamato.
-
Non usare il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione
della luce e/o l'accessorio è rotto.
-
Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare. Questo può causare scottature.
-
Se avete una pelle scura, prestate attenzione a trattare una zona
più scura subito dopo una zona più chiara. Il sensore di
rilevamento del tono della pelle potrebbe non bloccare il
trattamento sulla zona più scura.
-
La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un
aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei
dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente
di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del
Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate
sul viso e sul collo.
-
L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degli
accessori possono diventare roventi dopo l'uso. Non toccate
l'adattatore, la parte interna della finestra di emissione di luce e il
filtro o la parte interna degli accessori senza averli fatti prima
raffreddare.
114
Italiano
-
Questo dispositivo è dotato di un adattatore di alimentazione
rimovibile. Utilizzare solo l'adattatore fornito con questo
dispositivo. Il numero di riferimento (AD2069x20020HF) si trova
sul dispositivo. La "X" in questo numero indica il tipo di spina del
Paese dell'acquirente.
-
Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola
persona.
Nota: se si notasse un cambiamento nel tono della pelle rispetto
all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), si
consiglia di eseguire un test cutaneo e attendere 30 minuti prima del
trattamento successivo.
Per evitare danni
-
Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia
nulla che ostruisca il flusso dell'aria.
-
Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute.
-
Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un
ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di
utilizzarlo.
-
Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere.
-
Durante l'utilizzo, non esponete il dispositivo a temperature
inferiori a 5°C o superiori a 35°C.
-
Per evitare danni, non esponete il dispositivo alla luce diretta del
sole o alla luce UV per periodi di tempo prolungati (più di qualche
ora).
Attenzione
-
Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione
delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri
scopi.Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose.Non utilizzate il
dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della
barba.Gli uomini possono utilizzare il dispositivo nella zona pubica
(ad esclusione dell'area genitale e dello scroto).
115
Italiano
-
il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né
sciacquatelo sotto l'acqua corrente.
-
Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola
persona.
-
Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro
tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella
consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti
collaterali.
-
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o
detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il
dispositivo.
-
La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti
meno accecante.
-
Per eventuali controlli o riparazioni del dispositivo, rivolgetevi
sempre a un centro autorizzato Philips. L'intervento di
manodopera non qualificata potrebbe comprometterela sicurezza
dell'utente.
-
Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso.
Spegnete sempre il dispositivo dopo l'uso.
-
Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni
riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare
Lumea? ".
-
Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla
sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per
selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa.
116
Italiano
-
Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia
depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose.
-
Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di
una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del
trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee.
-
Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea.
In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
Funzionamento della tecnologia IPL
1
Con la tecnologia a luce pulsata (IPL, Intense Pulsed Light), delicati impulsi
di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radicedei peli. Più
chiaro è il colore della pelle e più scuro è il colore dei peli, più elevata è la
quantità di luce che può essere assorbita.
2
Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Di
conseguenza, i peli cadono in maniera naturale e la ricrescita viene inibita.
3
I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando
i peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase di crescita
nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia di attenersi alla
fase iniziale (4 - 5 trattamenti, un trattamento ogni due settimane), quindi
passare alla fase successiva (ritocchi ogni 4 - 8 settimane) per fare in modo
che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita.
Suggerimento: per assicurare un'epilazione duratura, si consiglia di
eseguire ritocchi ogni 4 settimane.
Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi chiari, grigi,
rossi o bianchi, poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di
seguito, sono riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è
adatto ed efficace.
117
Italiano
Adatto ai seguenti colori di peli
Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo
del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della
pagina pieghevole.
Ciclo di trattamento consigliato
Fase iniziale
21 3 4 5 6 7 8
Per i primi 4 - 5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Lumea per uomo una
volta ogni due settimane per essere certi di eseguire il trattamento su tutti i
peli.
Nota: la sostituzione di un trattamento IPL con un altro metodo di rimozione
dei peli (ceretta, epilazione, ecc.), non aiuterà a raggiungere la riduzione
desiderata dei peli.
Nota: per rimuovere i peli tra un trattamento Lumea e l'altro, potete
utilizzare il metodo di epilazione normale.
Fase dei ritocchi
20
2012
Dopo la fase iniziale (4 - 5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi
ogni 4 - 8 settimane, quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo
manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi. Il tempo tra un
trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e
delle diverse zone del corpo.
Suggerimento: potete annotare la frequenza dei trattamenti sulla vostra
agenda in modo da non dimenticarvene.
Nota: un utilizzo più frequente del dispositivo non ne aumenta l'efficacia.
118
Italiano
Durata del trattamento per area
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
Risultati
Dopo la fase di trattamento iniziale
-
Dopoil primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane
affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti
iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita.Si tratta di peli che non erano
nella fase di crescita durante le prime applicazioni.
119
Italiano
-
Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della
crescita di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è
importante continuare con le applicazioni in base al programma
consigliato.
-
Dopo 4 - 5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa
della crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche
notare una riduzione dei peli.
Durata del trattamento durante la fase ritocco
-
Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni frequenti (ogni 4-8
settimane).
Utilizzo di Lumea per uomo prima e dopo
l'abbronzatura
Abbronzatura con luce artificiale o naturale
L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con
l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È
quindi importante prestare attenzione a quanto segue:
-
Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore.
Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più
arrossate.
-
Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di
abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno
schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo
questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per
due settimane.
-
Dopo l'esposizione al sole prolungata, attendere almeno 2 settimane
prima di usare Lumea.
-
Dopo una recente esposizione prolungata ai raggi solari, eseguire un test
cutaneo per selezionare l'impostazione adeguata dell'intensità luminosa.
Per ulteriori istruzioni, consultate il capitolo "Test cutaneo".
-
Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole.
-
schiena e torace spesso sono abbronzati. Selezionate con particolare
attenzione l'intensità appropriata per trattare la pelle abbronzata ed
evitare reazioni cutanee.
Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata
abbronzatura.
Abbronzatura con creme
Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che
l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo.
120
Italiano
Prima di utilizzare Lumea per uomo
Preparazione della pelle
Prima di utilizzare Lumea, preparate la pellerimuovendo i peli superflui. In
questo modo la luce verràassorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della
pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, procedere con
l'epilazione o la cera. Non usate creme depilatorie perché gli agenti chimici
potrebbero provocare reazioni della pelle.
Se fate la ceretta, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da
permettere alla pelle di riposare. Vi consigliamo di fare una doccia prima di
ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera
sulla pelle.
1 Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea.
2 Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e
pulita, priva di sostanze oleose.
Nota: se la rasatura provoca irritazioni cutanee, non utilizzate il dispositivo
fino a quando l'irritazione non è scomparsa.
Test cutaneo
Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo un'abbronzatura,
eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. Il test cutaneo è necessario
per controllare la reazione della pelle al trattamento e per stabilire
l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zonadel corpo.
Nota: non testare il dispositivo su aree difficili o sensibili (caviglie e aree
in prossimità delle ossa).
1 Accendere il dispositivo. Accertarsi di aver selezionato l'intensità 1.
2 Appoggiare il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa.
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flash quando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
3 Per emettere un flash, premere il relativo pulsante.
4 Posizionare il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
5 Aumentare l'intensità di un livello, applicare il flash e posizionare il
dispositivo sulla zona successiva. Ripetere questa operazione per tutti i
livelli, fino a quando ciascun livello non provoca fastidi. Consultare la
tabella in: "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa".
6 Dopo il test cutaneo, aspettare 24 ore e controllare la reazione della
pelle. In caso di reazioni, scegliere il valore più alto che non ha provocato
reazioni per l'utilizzo successivo.
121
Italiano
Utilizzo di Lumea per uomo
Sensore SmartSkin
Ciascun accessorio del Lumea per uomo dispone di un sensore integrato
che misura il tono della pelle all'inizio di ogni sessione e occasionalmente
durante il trattamento. Se rileva un tono di pelle troppo scuro per il
trattamento con Lumea,la spia di luce pronta inizia a emettere una luce
arancione lampeggiante e il dispositivo si disattiva automaticamente per
prevenire reazioni cutanee. Questo significa che l'apparecchio non emette il
flash quando si preme il relativo pulsante.
Accessorio corpo
L'accessorio corpo è dotato di un design curvato per raggiungere e trattare
efficacemente le zone al di sotto del collo. In particolare per zone grandi
come torace, gambe, braccia e addome.
Selezione dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa
Lumea offre cinque diverse intensità luminose. È sempre possibile
modificare l'impostazione su un'intensità luminosa che risulta confortevole.
1 Premere il pulsante on/off per accendere il dispositivo. Il dispositivo inizia
a funzionare all'impostazione dell'intensità luminosa 1.
Nota: per regolare manualmente il livello di intensità della luce senza
utilizzare la funzione di indicazione dell'impostazione, utilizzate i pulsanti
di attivazione/disattivazione fino a raggiungere l'impostazione
desiderata. La spia del livello di intensità corrispondente si attiva con luce
bianca.
2 Premete il pulsante di indicazione dell'impostazione ( ) e posizionate il
dispositivo sulla pelle.
3 Quando il dispositivo ha terminato la scansione della pelle, gli indicatori
dell'intensità della luce lampeggeranno in bianco. Vengono quindi
mostrate le intensità più adatte al tono della vostra pelle.
4 Per iniziare a utilizzare il dispositivo, premete il pulsante di conferma ( )
per confermare che desiderate utilizzare l'impostazione consigliata.
Philips Lumea utilizzerà automaticamente l'intensità consigliata più
elevata, indicata da una spia LED fissa.
Lumea consente di selezionare l'impostazione di intensità luminosa che
risulta più confortevole. Se si desidera impostare manualmente l'intensità
luminosa, consultate la tabella seguente. Nella seguente tabella sono
mostrate le impostazioni che la maggior parte degli utilizzatori trovano
confortevoli, ma comunque efficaci.
5 Utilizzo di Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con
Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa. A questo
scopo potete utilizzare i pulsanti di attivazione/disattivazione.
122
Italiano
Nota: il dispositivo si disattiva automaticamente quando il tono della
vostra pelle è troppo scuro. La spia "luce pronta" lampeggerà in
arancione per indicare se il tono della pelle è troppo scuro per il
trattamento IPL con Lumea.
6 Dopo essere passati a un'altra area del corpo o dopo una recente
abbronzatura, eseguite un test cutaneo per selezionare l'impostazione di
intensità luminosa adeguata. Per attivare di nuovo la funzione di
indicazione dell'impostazione, premete l'apposito pulsante.
Nota: poiché il colore della pelle può variare a seconda delle diverse aree
del corpo, è necessario selezionare l'impostazione adeguata per ogni
area.
Tono della pelle
Impostazione dell'intensità
luminosa
Bianco: si scotta sempre al sole e non si abbronza. 4/5
Beige: si scotta facilmente al sole, raggiunge una scarsa
abbronzatura.
4/5
Bruno chiara: si scotta facilmente al sole, si abbronza
lentamenteraggiungendo un colore bruno chiaro.
4/5
Bruno medio: si scotta raramente al sole, si abbronza facilmente. 3/4
Bruno scuro: si scotta raramente al sole, si abbronza molto
facilmente.
1/2/3
Nero brunastro o più scura: si scotta raramenteoquasi mai,
abbronzatura molto scura.
Non utilizzare il dispositivo
Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del
dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2 della
pagina pieghevole.
Nota:la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti
per una serie di motivi.
Gestione del dispositivo
1 Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce.
123
Italiano
2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di
corrente.
Nota: se il dispositivo non è completamente carico quando cominciate
un trattamento, la batteria si esaurirà durante un trattamento completo
del corpo. Vi consigliamo di caricare sempre completamente il dispositivo
prima di cominciare un trattamento oppure di utilizzarlo con cavo di
alimentazione.
Se utilizzate il dispositivo su spalle, torace, schiena e gambe, potrebbe
essere necessario ricaricarlo durante il trattamento. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale.
Suggerimento: Se desiderate trattare schiena e spalle, è necessario farvi
aiutare da qualcuno affinché possiate trattare tutta l'area desiderata con
i migliori risultati.
3 Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al
vostro tono di pelle. Per selezionare il tono di pelle giusto, potete
utilizzare la funzione (vedere 'Selezione dell'impostazione adeguata di
intensità luminosa') di indicazione dell'impostazione.
4 Appoggiare il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa.
Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del
flashquando il dispositivo non è a contatto con la pelle.
5 Premete il dispositivo sulla pelle per assicurare un'aderenza corretta. La
spia di luce pronta sulla parte posteriore del dispositivo emette una luce
bianca per indicare che potete procedere con il trattamento.
Nota: se la spia di luce pronta inizia a lampeggiare in arancione, la vostra
pelle non è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si
disattiva automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su
altre aree con un tono della pelle più chiaro.
Nota: se la spia di luce pronta non emette una luce bianca, il dispositivo
non è completamente a contatto con la pelle.
6 Per emettere un flash, premete il relativo pulsante.L'apparecchio emette
un debole suono. Dovreste provare una sensazione di calore dovuta al
flash.
Nota: La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi.
Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario
indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in
una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante.
7 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare.
Dopo ogni flash, occorrono fino a 3,5secondi prima che il dispositivo sia
nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce
pronta si attiva con luce bianca.
124
Italiano
8 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini
tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di emissione
della luce. La parte del dispositivo che è a contatto con la pelle è
leggermente più grande, di conseguenza vi deve essere una certa
sovrapposizione. Fate attenzione, però, a trattare ogni zona una sola
volta.
Nota: l'efficacia del trattamento non migliora se si tratta due volte la
stessa area; potrebbe però aumentare il rischio di reazioni cutanee.
Nota: non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da
trattare, poiché questo potrebbe causare effetti indesiderati sulla pelle.
9 Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per
spegnere il dispositivo. Scollegate l'adattatore dalla presa se il dispositivo
è stato utilizzato con il cavo.
Nota: Se il dispositivo non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, è
importante effettuare di nuovo un test cutaneo.
Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione
del flash e passaggio ed emissione del flash
-
IlPhilips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico
sulle diverse zone del corpo:
-
La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il
trattamento di zone limitate ocurve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per
emettere un unico flash, premete e rilasciateil relativo pulsante.
-
La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto
per il trattamento di aree grandi, come il torace e le gambe. Mantenete
premuto il pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il
dispositivo sulla pelleper emettere una serie di flash.
Nota: al dispositivo occorrono fino a 2 secondi (se utilizzato con il cavo di
alimentazione oppure 3,5 secondi senza cavo) tra un flash e l'altro,
pertanto assicuratevi di applicare il flash su tutte le zone che desiderate
trattare. Se il dispositivo viene passato troppo velocemente sulla pelle,
alcuni punti vengono lasciati.
Dopo l'uso
Reazioni cutanee comuni
La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi
una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e
scompare rapidamente.
125
Italiano
La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata
potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un
po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete
applicare una crema idratante inodore sull'area trattata.
Effetti collaterali non comuni
-
Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli
piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il
risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il
proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3
giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La
depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona
più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione)
rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza
un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di
pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane,
consultate un medico. Non trattate le aree soggette a
depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la
pelle non riacquista il proprio tono normale.
-
Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile
dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc.
-
Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente
definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non
accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si
verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1
settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca
completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di
usare un'intensità luminosa più bassa.
-
Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica
molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese
o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle
guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed
accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa.
126
Italiano
-
Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può
richiedere più di un mese per la guarigione.
-
Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di
pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il
risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata.
Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la
follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche.
-
Dolore: può verificarsi durante o dopo il trattamento se avete
utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità
luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate
il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo
su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc.
Dopo l'uso
Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti,
creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate.In caso di irritazioni o rossore
dopo il trattamento, attendete che tali sintomi spariscano prima di applicare
qualsiasi prodotto sulla pelle.In caso di irritazioni o rossore dopo
l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua.
Nota: Potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni.In
questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare
il Centro Assistenza Clienti del proprio paese.
Come ricaricare l'apparecchio
Caricare completamente le batterie prima di utilizzare il dispositivo per la
prima volta e quando risultano scariche. Una ricarica completa delle batterie
richiede1 ora e 40 minuti al massimo. Caricare il dispositivo quando la spia
di ricarica si illumina di arancione durante l'uso a indicare che la batteria è
quasi scarica e si esaurirà presto. Le batterie completamente cariche
forniscono almeno 130 flash con un'intensità luminosa pari a 5.
Ricarica del dispositivo:
1 Spegnere il dispositivo.
2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e l'adattatore nella presa di corrente.
-
Quando l'apparecchio è in carica, la spia diricarica emette una luce
bianca lampeggiante.
-
Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica
emette una luce fissa bianca.
Note: L'adattatore e l'apparecchio si riscaldano durante la ricarica. Si
tratta di un fenomeno del tutto normale.
127
Italiano
Nota: questo dispositivo è dotato di un sistema di protezione da
surriscaldamento della batteria e non si ricarica se la temperatura
ambiente è superiore a 40°C.
-
Non coprire il dispositivo e l'adattatore durante la ricarica.
3 Dopo la ricarica, scollegare l'adattatore dalla presa e lo spinotto dal
dispositivo.
Nota: la durata della batteria non è sufficiente per un trattamento completo
del corpo. Si consiglia di utilizzare il dispositivo collegato alla presa di
corrente a muro durante il trattamento di aree del corpo estese, come
spalle, petto, schiena e gambe.
Suggerimento: Caricare il dispositivo dopo ogni utilizzo per prolungare la
vita della batteria.
Pulizia e immagazzinaggio
1 Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo
raffreddare.
Nota:la finestra di emissione della luce e l'accessorio possono diventare
roventi dopo l'uso.
2 Rimuovete l'accessorio.
3 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce
d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti:
-
finestra di emissione della luce sul dispositivo
-
superficie esterna dell'accessorio
-
riflettore all'interno dell'accessorio
-
finestra del sensore del tono della pelle
4 Lasciate asciugare con cura tutte le parti.
5 Riporre il dispositivo in un luogo privo di polvere ad una temperatura
compresa tra -25°C e +70°C e con un intervallo di umidità compreso tra
15 e 90%.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia
internazionale.
128
Italiano
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i
normali rifiuti domestici (2012/19/UE).
-
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile
incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici
(2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento
ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria
ricaricabile da un professionista.
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto
vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto
simile al rivenditore.
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con
dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori
con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici
superiore ai 400 m
2
.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei
prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro
paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze
negative per l’ambiente e la salute.
I prodotti Philips Lumea contengono materiali riciclabili e non devono
essere smaltiti nella raccolta differenziata. Consultare il sito Web di
assistenza Philips Lumea per le opzioni di riciclo. Non gettare mai nel fuoco.
Specifiche tecniche
BG9041
Tensione nominale 100V - 240V
Frequenza nominale 50Hz - 60Hz
Alimentazione nominale 65W
Protezione dalle scosse elettriche ClasseII
Classificazione IP30 (EN 60529)
Condizioni operative Temperatura: da 5°C a 35°C
Umidità relativa da 15% a 90% (senza condensa)
Temperatura in condizioni di
conservazione
da -25°C a 70°C
129
Italiano
Umidità in condizioni di
conservazione
Meno di 90% (senza condensa)
Variazione massima
dell'emissione luminosa sull'area
da trattare
<20%
Pressione operativa 700hPa - 1060hPa
Durata della sequenza di impulsi Singolo impulso
Lunghezza d'onda emessa da 560 a 1400nm
Batteria agli ioni di litio 2 x 3,6 Volt 1000mAh
Esposizione ottica 2,4-6,5J/cm²
Massima energia ottica 4,8 - 23J
Omogeneità ottica Massimo di circa 30% di deviazione dall'esposizione ottica media
nelle zone trattate
Tempo di ripetizione 0,9s - 2s (con filo), 1,6s - 3,5s (senza fili)
Durata impulso <2,5ms
Intervallo emissione flash Tra 1 e 3,5secondi in base all'utilizzo con batterie o con
alimentazione elettrica
Sequenza impulsi Singolo impulso
130
Italiano
Risoluzione dei problemi
Problema
Possibile causa Soluzione
Durante l'utilizzo, il
surriscaldamento del
dispositivo e dell'adattatore è
del tutto normale (ma non
tanto da essere bollenti al
tatto).
Utilizzate il dispositivo in un ambiente
leggermente più fresco o fatelo
raffreddare prima di continuare a
utilizzarlo.
La ventola non funziona. Controllare se l'accessorio è collegato
correttamente. Pulite i connettori
sull'accessorio, se necessario. Nel caso in
cui l'accessorio sia collegato
correttamente e sia possibile produrre
flash con il dispositivo, contattate il
Centro assistenza clienti del vostro
paese, il rivenditore Philips o un centro
autorizzato Philips.
Durante l'utilizzo, il
dispositivo/l'adattatore si
surriscalda.
Il flusso d'aria di
raffreddamento della ventola
è bloccato dalle mani o da un
asciugamano.
Assicuratevi che il flusso d'aria di
raffreddamento della ventola non sia
bloccato.
L'apparecchio non emette
impulsi di luce quanto lo
poso sulla cute. La spia di
luce pronta lampeggia in
arancione.
Il tono della pelle nella zona
da trattare è troppo scuro.
Utilizzate Lumea per trattare altre zone
del corpo con toni della pelle più chiari.
La spia di luce pronta
lampeggia in arancione e
lampeggiano anche tutte le
5 luci di intensità.
È necessario reimpostare il
dispositivo.
Per ripristinare il dispositivo, scollegate la
spina dalla presa di corrente e lasciate
raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Il
dispositivo dovrebbe riprendere a
funzionare normalmente. In caso
contrario, contattate il Centro assistenza
clienti del vostro paese.
La spia di luce pronta non
si accende in bianco.
Il dispositivo non è
completamente a contatto
con la pelle.
Appoggiate il dispositivo sulla cute con
un angolo di 90 gradi, in modo che il
sistema di sicurezza integrato sia a
contatto con la cute stessa.
La finestra di emissione della
luce o il sensore di
rilevamento del tono della
pelle è sporco.
Pulite con cautela lafinestra di
emissione della luce e il sensore di
rilevamento del tono dellapelle.
Dal dispositivo fuoriesce
uno strano odore.
Non avete rimosso
correttamente i peli dell'area
da sottoporre al trattamento.
Potrebbero bruciarsi durante
l'uso dell'apparecchio.
Prima di utilizzare Lumea, preparate la
pelle.
131
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
Il dispositivo non emette
flash, la ventola non si
accende e tutte e 5 le spie
di intensità lampeggiano.
L'accessorio non è collegato
correttamente.
assicuratevi di collegare l'accessorio
completamente. Se necessario, pulite i
contatti elettrici sull'accessorio.
L'intensità luminosa utilizzata
è troppo elevata.
Controllate se è stata selezionata
l'impostazione adeguata di intensità
luminosa. Se necessario, selezionate
un'intensità inferiore.
Non avete rimosso i peli delle
aree da sottoporre al
trattamento.
Prima di utilizzare Lumea, preparate la
pelle.
Il filtro UV della finestra di
emissione della luce è
danneggiato.
Se il filtro UV è danneggiato, non
utilizzate più il dispositivo. Contattate il
Centro assistenza clienti del vostro
paese, il rivenditore Philips o un centro
autorizzato Philips.
La pelle è più sensibile del
solito durante il
trattamento. Quando
utilizzo il dispositivo,
avverto dolore.
Avete sottoposto al
trattamento un'area per la
quale non è previsto l'uso del
dispositivo.
Non usate il dispositivo sulle seguenti
zone: piccole labbra, ano, capezzoli,
areole, labbra, nei, lentiggini, tatuaggi,
piercing,all'interno di narici e orecchie,
attorno agli occhi e vicino alle
sopracciglia. Non utilizzate il dispositivo
sul volto e sul collo, comprese le zone di
crescita della barba.Gli uomini possono
utilizzare il dispositivo nella zona pubica
(ad esclusione dell'area genitale e dello
scroto).
La reazione cutanea dopo
il trattamento dura più del
previsto.
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo elevata.
Per il trattamento successivo,
selezionate un'intensità luminosa
minore.Consultateil capitolo "Utilizzo
del Philips Lumea", sezione "Selezione
dell'impostazione adeguata di intensità
luminosa".
Il flash è molto luminoso. È
necessario indossare
occhiali di protezione?
No, Philips Lumea non
danneggia gli occhi.
La luce dispersa emessa dal dispositivo
non danneggia gli occhi. Non fissate il
flash mentre utilizzate il dispositivo. Non
è necessario indossare occhiali di
protezione durante l'uso. Utilizzate il
dispositivo in una stanza ben illuminata
in modo che la luce risulti meno
accecante. Assicurate un buon contatto
con la pelle per evitare dispersione di
luce.
132
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
Avete utilizzato un'intensità
luminosa troppo bassa.
Selezionate un'impostazione più alta per
il trattamento successivo.
Non avete applicato la luce
su una zona adiacente a
un'altra trattata in
precedenza.
Dovete applicate i flash in punti vicini tra
loro e deve esserci una certa
sovrapposizione tra i flash.
Il dispositivo non è efficace
per il colore dei peli del
vostro corpo.
Il trattamento non è efficace su peli
biondi chiari, grigi, rossi o bianchi.
Non avete utilizzato
l'apparecchio con la
frequenza consigliata.
Per rimuovere con successo tutti i peli,
attenetevi alla frequenza di trattamento
consigliata. Potete ridurre l'intervallo di
tempo tra un trattamento e l'altro, ma
non effettuate il trattamento più di una
volta ogni due settimane.
I risultati del trattamento
non sono soddisfacenti.
Rispondete più lentamente al
trattamento IPL.
Continuate a usare il dispositivo per
almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei
peli può diminuire ancora nel corso di
questo periodo.
Quando utilizzo
l'apparecchio avverto
dolore.
Avete sottoposto al
trattamento un'area per la
quale non è previsto l'uso
dell'apparecchio.
Usate l'apparecchio solo su ascelle, zona
pubica (esclusa l'area genitale),spalle,
torace, schiena e gambe.
Nessun vetro del filtro
presente nell'accessorio.
Si tratta di un fenomeno del
tutto normale.
Non è necessario intervenire in alcun
modo. Manca il filtro nell'accessorio per il
corpo e nell'accessorio ascellare. Solo
l'accessorio per zone sensibili dispone di
un filtro speciale.
133
Italiano
Nederlands
Inhoudsopgave
Welkom_________________________________________________________________________________________________ 135
Apparaatoverzicht_____________________________________________________________________________________ 135
Contra-indicaties______________________________________________________________________________________ 136
Algemene voorwaarden_______________________________________________________________________________ 136
Medicatie/geschiedenis_______________________________________________________________________________ 136
Ziekten/aandoeningen________________________________________________________________________________ 137
Huidconditie___________________________________________________________________________________________ 138
Locatie/gebieden - algemeen_________________________________________________________________________ 138
Locatie/gebieden - mannen__________________________________________________________________________ 139
Locatie/gebieden - vrouwen__________________________________________________________________________ 139
Belangrijk_______________________________________________________________________________________________ 139
Gevaar__________________________________________________________________________________________________ 139
Waarschuwing_________________________________________________________________________________________ 140
Schade voorkomen____________________________________________________________________________________ 141
Let op__________________________________________________________________________________________________ 142
Elektromagnetische velden (EMV)____________________________________________________________________ 143
Hoe IPL werkt__________________________________________________________________________________________ 144
Geschikte kleuren lichaamshaar______________________________________________________________________ 144
Aanbevolen behandelschema________________________________________________________________________ 145
Eerste behandelingen_________________________________________________________________________________ 145
Bijwerkfase_____________________________________________________________________________________________ 145
Behandeltijd per gebied_______________________________________________________________________________ 146
Wat u kunt verwachten________________________________________________________________________________ 146
Na de eerste behandelingen __________________________________________________________________________ 146
Bijhouden______________________________________________________________________________________________ 147
De Lumea voor mannen gebruiken vóór en na het bruinen_________________________________________ 147
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht________________________________________________________ 147
Bruining met een zelfbruiner__________________________________________________________________________ 147
Voordat u de Lumea voor mannen gebruikt__________________________________________________________ 147
Uw huid voorbehandelen______________________________________________________________________________ 147
Huidtest________________________________________________________________________________________________ 148
De Lumea voor mannen gebruiken___________________________________________________________________ 148
Smartskin-sensor______________________________________________________________________________________ 148
Lichaamsopzetstuk____________________________________________________________________________________ 149
De juiste lichtintensiteit selecteren____________________________________________________________________ 149
Het apparaat gebruiken_______________________________________________________________________________ 150
Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’________________________________________________ 152
Na gebruik______________________________________________________________________________________________ 152
Veelvoorkomende huidreacties_______________________________________________________________________ 152
Zeldzame bijwerkingen________________________________________________________________________________ 152
Nazorg__________________________________________________________________________________________________ 154
Opladen________________________________________________________________________________________________ 154
Schoonmaken en opbergen___________________________________________________________________________ 155
Garantie en ondersteuning____________________________________________________________________________ 155
Recyclen________________________________________________________________________________________________ 155
Technische gegevens__________________________________________________________________________________ 156
134
Nederlands
Problemen oplossen___________________________________________________________________________________ 157
Welkom
Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt
u een zijdezachte huid.
Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light),
die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van
haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met huidexperts hebben we
deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele
schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en
veilig thuisgebruik. Philips Lumea biedt een zachte, eenvoudige en
effectieve behandeling bij een voor u comfortabele lichtintensiteit.
Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. U kunt er nu elke
dag stralend uitzien.
Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik
te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Ga voor
meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van
onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit
uw Lumea te halen.
Opmerking: Bewaar deze instructies altijd bij het product.
Apparaatoverzicht
1 Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter
2 Lichaamsopzetstuk
3 Huidtintsensor
4 Geïntegreerd veiligheidssysteem
5 Reflector in het opzetstuk
6 Elektronische contactpunten
7 Opening voor elektronische contactpunten
8 Flitsknop
9 Aan-uitknop
10 Bevestigingsknop
11 Schakelknoppen
12 Aanduidingen lichtintensiteit
13 Standindicatieknop
14 'Klaar om te flitsen'-lampje
15 Ventilatieopeningen
16 Apparaataansluiting
17 Adapter
18 Kleine stekker
Niet afgebeeld: Schoonmaakdoekje
135
Nederlands
Contra-indicaties
Algemene voorwaarden
-
Gebruik het apparaat nooit als u een donkerbruine of donkerdere
huidtint hebt (u verbrandt zelden of nooit, zeer donkere
bruining).In dit geval loopt u een groot risico om huidreacties zoals
hyperpigmentatie en hypopigmentatie, roodheid of brandwonden
te ontwikkelen.
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken
voor uw huidtype.
-
Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding
geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of
vrouwen die borstvoeding geven.
-
Gebruik het apparaat nooit als u een actief implantaat hebt, zoals
een pacemaker, neurostimulator of insulinepomp.
Medicatie/geschiedenis
Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde
medicaties gebruikt:
-
Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen
drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bèta-
hydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en
azelaïnezuur.
-
Als u in de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne
Accutane of Roaccutance hebt ingenomen. Deze behandeling kan
de gevoeligheid van de huid voor scheuren, wonden en irritaties
verhogen.
136
Nederlands
-
Lees als u middelen of medicijnen gebruikt die de
lichtgevoeligheid verhogen, de bijsluiter. Gebruik het apparaat niet
als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische reacties
kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden wanneer u het
medicijn gebruikt.
-
Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses
aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week
voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is.
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-
Als u in de afgelopen drie maanden stralingstherapie of
chemotherapie hebt ondergaan.
-
Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor
warmte verminderen.
-
Als u immunosuppressieve medicatie neemt.
-
Als u in de afgelopen drie weken bent geopereerd in de te
behandelen gebieden.
Ziekten/aandoeningen
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-
Als u diabetes of een andere systemische ziekte of
stofwisselingsziekte hebt.
-
Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie.
-
Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid,
zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie
enzovoort.
-
Als u in het verleden bent behandeld voor een
collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een
keloïdlitteken of slecht genezende wonden.
-
Als u lijdt aan epilepsie met overgevoeligheid voor lichtflitsen.
-
Als uw huid gevoelig is voor licht en u snel uitslag of een
allergische reactie krijgt.
137
Nederlands
-
Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van
huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm
van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden.
-
Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire
aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of
vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld.
-
Als u aan een bloedingsstoornis lijdt.
-
Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent
behandeld (waaronder HIV-infectie of aids).
Huidconditie
Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden:
-
Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes,
snijwonden, schaafwonden, herpes simplex (koortslip), wonden of
laesies en hematomen hebt in de te behandelen gebieden.
-
Op geïrriteerde huid (rood of met snijwondjes) of op door de zon
verbrande, onlangs gebruinde of kunstmatig gebruinde huid.
-
Op de volgende gebieden zonder eerst uw huisarts te raadplegen:
moedervlekken, sproeten, grote aderen, gebieden met meer
pigment, littekens en huidaandoeningen. Dit kan leiden tot een
brandwond en verandering van de huidskleur, waardoor het
mogelijk lastiger wordt om huidziekten te ontdekken.
-
Op de volgende gebieden: wratten, tatoeages of permanente
make-up.
Locatie/gebieden - algemeen
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
-
De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen.
-
Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan
leiden tot huidreacties.
138
Nederlands
-
Op of nabij kunstmatige dingen zoals siliconenimplantaten,
pacemakers, onderhuidse injectieopeningen (bijvoorbeeld van een
insulinepomp) of piercings.
-
Op de lippen, de tepels en de binnenkant van de neusgaten, oren
en anus.
Locatie/gebieden - mannen
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
-
Gebruik het apparaat niet op het gezicht en de hals, waaronder
alle gebieden met baardgroei.
-
Gebruik het apparaat niet op de geslachtsdelen of het scrotum.
Mannen kunnen het apparaat in de schaamstreek gebruiken.
Locatie/gebieden - vrouwen
Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden:
-
Op de tepelhoven, kleine schaamlippen en vagina.
Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het
apparaat kunt gebruiken, raden we u aan uw arts te raadplegen.
Belangrijk
Gevaar
-
Houd het apparaat en de adapter droog.
-
Raak geen interne delen aan als het apparaat
kapot is, om een elektrische schok te vermijden.
-
Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke
combinatie. Gebruik dit apparaat niet in een
vochtige omgeving (bijvoorbeeld in de buurt van
een gevuld bad, een lopende douche of een
gevuld zwembad).
139
Nederlands
Waarschuwing
-
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis
hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid,
toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat
dient te worden gebruikt.
-
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het
apparaat gaan spelen.
-
Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 18 jaar.
Jongeren tot 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met
toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die
ouderlijke zeggenschap over hen hebben. Volwassenen van 18 jaar
en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken.
-
Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het
apparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn.
-
De externe flexibele kabel of het netsnoer van deze transformator
kan niet worden vervangen; als het netsnoer beschadigd is, moet
de transformator worden afgedankt.
-
Gebruik het apparaat niet als het UV-filter van het lichtvenster
en/of het opzetstuk gebroken is.
-
Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die
moeten worden behandeld. Hierdoor kunnen brandwonden op de
huid ontstaan.
-
Als u een donkere huid hebt, moet u voorzichtig zijn bij het
behandelen van een donkerder gebied als u vlak daarvoor een
lichter gebied hebt behandeld. De huidtintsensor blokkeert
mogelijk niet onmiddellijk de behandeling van het donkerder
lichaamsdeel.
140
Nederlands
-
Het verwijderen van haar met intens gepulseerd licht kan bij
bepaalde personen een sterkere haargroei veroorzaken. Op basis
van de momenteel beschikbare gegevens, worden de
risicogroepen voor deze reactie gevormd door vrouwen die
afkomstig zijn uit landen rond de Middellandse Zee, het Midden-
Oosten en het zuiden van Azië en die in het gezicht en de nek
worden behandeld.
-
De adapter, het lichtvenster en het filter van het/de opzetstuk(ken)
kunnen na gebruik erg warm zijn. Raak de adapter, de binnenkant
van het lichtvenster en het filter, of de binnenkant van het/de
opzetstuk(ken) niet aan voordat u ze hebt laten afkoelen.
-
Dit apparaat heeft een afneembare voedingsadapter. Gebruik
uitsluitend de adapter die wordt meegeleverd bij dit apparaat. U
vindt het referentienummer (AD2069x20020HF) op het apparaat.
De 'x' in dit nummer verwijst naar het type stekker voor uw land.
-
Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één
persoon te worden gebruikt.
Opmerking: Als uw huidtint sinds de laatste behandeling is
veranderd (bijv. omdat uw huid is gebruind), raden we u aan een
huidtest uit te voeren en 30 minuten te wachten voordat u met de
volgende behandeling begint.
Schade voorkomen
-
Zorg ervoor dat de luchtstroom via de ventilatieopeningen van het
apparaat niet wordt belemmerd.
-
Stel het apparaat nooit bloot aan zware schokken, schud het niet
en laat het niet vallen.
-
Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme
omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur
wachten voordat u het in gebruik neemt.
-
Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats.
141
Nederlands
-
Stel het apparaat tijdens het gebruik niet bloot aan een
temperatuur lager dan 5°C of hoger dan 35°C.
-
Voorkom schade door het apparaat niet langere tijd achtereen
(meer dan enkele uren) bloot te stellen aan rechtstreeks zonlicht of
UV-licht.
Let op
-
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van
ongewenst lichaamshaar onder de jukbeenderen. Gebruik het
apparaat niet voor andere doeleinden.Doet u dit wel, dan wordt u
blootgesteld aan een gevaarlijke situatie.Gebruik het apparaat
niet op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met
baardgroei.Mannen kunnen het apparaat in de schaamstreek
gebruiken (met uitzondering van de geslachtsdelen en het
scrotum).
-
Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder
in water en spoel het ook niet af onder de kraan.
-
Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één
persoon te worden gebruikt.
-
Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor
uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt
aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen
toenemen.
-
Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schuurmiddelen of
agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat
te reinigen.
142
Nederlands
-
Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet
schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat
gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril
te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte,
zodat u minder door het licht wordt verblind.
-
Breng het apparaat voor controle of reparatie altijd naar een door
Philips geautoriseerd servicecentrum. Reparatie door een
onbevoegd persoon kan zeergevaarlijke situaties opleveren voor
de gebruiker.
-
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is
ingeschakeld. Schakel het apparaat na gebruik altijd uit.
-
Gebruik het apparaat niet als een of meer van de omstandigheden
die worden vermeld in het hoofdstuk 'Voor wie is Lumea niet
geschikt? Contra-indicatie' op u van toepassing zijn.
-
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht kan van invloed zijn
op de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Voer een huidtest uit
om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen.
-
Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en
vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt.
-
Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer
per sessie. Dit verbetert de doeltreffendheid van de behandeling
niet, maar vergroot het risico op huidreacties.
-
Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en
voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische
velden.
143
Nederlands
Hoe IPL werkt
1
Met de Intense Pulsed Light-technologie (IPL) worden zachte lichtpulsen op
de huid toegepast en door de haarwortelgeabsorbeerd. Hoe lichter de huid
en hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd.
2
De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als
gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt nieuwe
haargroei voorkomen.
3
De haargroeicyclus bestaat uit verschillende fasen. De IPL-technologie is
alleen effectief wanneer de haar zich in de groeifase bevindt. Niet alle haren
zijn tegelijkertijd in de groeifase. Daarom raden we u aan eerst het
behandelschema voor de beginfase (4-5 behandelingen, met steeds 2
weken ertussen) en daarna het schema voor de vervolgfase (om de 4-8
weken bijwerken) aan te houden, om er zeker van te zijn dat alle haren
effectief worden behandeld op het moment dat ze in de groeifase zijn.
Tip: Als u er zeker van wilt zijn dat het haar lang wegblijft, raden we u aan
het resultaat om de 4 weken bij te werken.
Opmerking: Behandeling met de Lumea is niet effectief als u lichtblond, grijs,
rood of wit haar hebt omdat lichte haren niet voldoende licht absorberen.
Hieronder vindt u de kleuren haar die op een effectieve manier met Lumea
kunnen worden behandeld.
Geschikte kleuren lichaamshaar
Opmerking: Raadpleeg de haarkleurtabel met nummer 3 op de
uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw
kleur lichaamshaar.
144
Nederlands
Aanbevolen behandelschema
Eerste behandelingen
21 3 4 5 6 7 8
Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan om de Lumea voor
mannen iedere twee weken te gebruiken, zodat u zeker weet dat alle haren
worden behandeld.
Opmerking: Als u een van de IPL-behandelingen vervangt door een andere
methode voor het verwijderen van lichaamshaar (harsen, epileren
enzovoort), helpt dat niet om het gewenste ontharingsresultaat te bereiken.
Opmerking: Als u tijdens Lumea-behandelinge haar wilt verwijderen, kunt u
dat doen via uw gebruikelijke ontharingsmethode.
Bijwerkfase
20
2012
Na de eerste 4-5 behandelingen raden we u aan de huid om de 4 tot 8
weken te behandelen, wanneer sprake is van teruggroei. Zo onderhoudt u
het resultaat en hebt u maandenlang een gladde huid. De tijd tussen de
behandelingen kan variëren, afhankelijk van het lichaamsdeel en de
snelheid waarmee uw haar teruggroeit.
Tip: U kunt het behandelschema in uw agenda zetten, zodat u geen
behandelingen vergeet.
Opmerking: Als u het apparaat vaker gebruikt, verhoogt dat de effectiviteit
niet.
145
Nederlands
Behandeltijd per gebied
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
Wat u kunt verwachten
Na de eerste behandelingen
-
Nade eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren
uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog
steeds haren.Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste
behandelingen nog niet in de groeifase bevonden.
-
Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei
zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk
het aanbevolen behandelschema te blijven volgen.
146
Nederlands
-
Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei
zichtbaar in de met de Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet u
ook een afname van de haardichtheid.
Bijhouden
-
Blijf de huid regelmatig behandelen (elke 4 tot 8 weken) om het resultaat
te behouden.
De Lumea voor mannen gebruiken vóór en na het
bruinen
Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht
Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht
omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw
huid. Het volgende is daarom belangrijk:
-
Wacht na elke behandeling minstens 48 uur alvorens uw huid te bruinen.
Zelfs na 48 uur moet u controleren of de behandelde huid geen roodheid
meer vertoont door de behandeling.
-
Als u uw huid blootstelt aan zonlicht (zonder de bedoeling om te
bruinen), gebruikt u in de 48 uur na de behandeling een
zonnebrandcrème met beschermingsfactor 50+ op de behandelde
gebieden. Na deze periode kunt u twee weken een zonnebrandcrème
met beschermingsfactor 30+ gebruiken.
-
Wacht na het bruinen minstens 2 weken voordat u Lumea gebruikt.
-
Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de
lichtintensiteit te bepalen. Raadpleeg het hoofdstuk 'Huidtest' voor
instructies.
-
Gebruik Lumea niet op door de zon verbrande huid.
-
De rug en de borst zijn vaak gebruind. Let er vooral op dat u de juiste
intensiteit voor de behandeling van gebruinde huid selecteert om
huidreacties te voorkomen.
Opmerking: Incidentele blootstelling aan zonlicht en blootstelling aan
indirect zonlicht wordt niet aangemerkt als bruining.
Bruining met een zelfbruiner
Als u een zelfbruiner hebt gebruikt, wacht u tot de kunstmatige bruining
volledig is verdwenen voordat u het apparaat gebruikt.
Voordat u de Lumea voor mannen gebruikt
Uw huid voorbehandelen
Voordat u Lumea gebruikt, dient u de harenop uw huid te verwijderen.
Hierdoor kan het licht wordengeabsorbeerd door het gedeelte van de
haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit
147
Nederlands
van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, epileren
of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien deze chemicaliën een
huidreactie kunnen veroorzaken.
Als u ervoor kiest om te harsen, moet u 24 uur wachten voordat u Lumea
gebruikt om uw huid rust te geven. We raden u aan vóór de behandeling
een douche te nemen om er zeker van te zijn dat alle harsresten van uw
huid zijn verwijderd.
1 Geef de gebieden die u met Lumea wilt behandelen een
voorbehandeling.
2 Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van
vettige substanties is.
Opmerking: Als scheren huidirritaties veroorzaakt, raden wij u aan het
apparaat pas weer te gebruiken als de huidirritatie is verdwenen.
Huidtest
Wanneer u de Lumea voor de eerste keer of na het bruinen gebruikt, voert u
een huidtest uit op elk te behandelen gebied. De huidtest is noodzakelijk
om de reactie van uw huid op de behandeling te controleren en de juiste
lichtintensiteit voor elk deel van uwlichaam te bepalen.
Opmerking: Probeer het apparaat niet te gebruiken op moeilijk
bereikbare of gevoelige gebieden (enkels en gebieden waar het bot dicht
onder de huid ligt).
1 Schakel het apparaat in. Selecteer stand 1.
2 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met uw huid.
Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat
onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is.
3 Druk op de flitsknop om een flits af te geven.
4 Schuif het apparaat over de huid naar het volgende te behandelen
gebied.
5 Zet het apparaat één stand hoger, flits en schuif het apparaat naar het
volgende gebied. Herhaal dit voor alle standen, zolang een bepaalde
stand nog prettig aanvoelt. Zie de tabel in 'De juiste lichtintensiteit
selecteren'.
6 Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele
reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste
stand die niet tot een huidreactie heeft geleid.
De Lumea voor mannen gebruiken
Smartskin-sensor
Elk opzetstuk van de Lumea voor mannen heeft een geïntegreerde
huidtintsensor die aan het begin van elke sessie, en af en toe tijdens de
sessie, de huidtint bepaalt. Als de sensor een huidtint waarneemt die te
donker is voor een behandeling met de Lumea,begint het 'klaar om te
148
Nederlands
flitsen'-lampje oranje te knipperen. Vervolgens wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt.
Dit houdt in dat het apparaat niet flitst wanneer u op de flitsknop drukt.
Lichaamsopzetstuk
Het lichaamsopzetstuk heeft een holle vorm, zodat er zo veel mogelijk
contact is met de huid en het gedeelte onder de neklijn goed behandeld
kan worden, met name grote lichaamsdelen zoals borst, rug, benen, armen
en buik.
De juiste lichtintensiteit selecteren
Lumea biedt 5 verschillende lichtintensiteiten. U kunt de lichtintensiteit altijd
wijzigen en de stand selecteren die u prettig vindt.
1 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. Het apparaat
begint een behandeling altijd in stand 1.
Opmerking: Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt
aanpassen zonder de standindicatiefunctie te gebruiken, drukt u op de
schakelknoppen totdat u de gewenste stand hebt bereikt. Het
bijbehorende lampje gaat wit branden.
2 Druk op de standindicatieknop ( ) en plaats het apparaat op uw huid.
3 Wanneer het apparaat uw huid heeft gescand, knipperen de
aanduidingen voor de lichtintensiteit wit. Hiermee wordt aangegeven
welke intensiteiten het meest comfortabel zijn voor uw huidtint.
4 Druk op de bevestigingsknop ( ) om aan te geven dat u de aangegeven
stand wilt gebruiken.
De Philips Lumea gebruikt automatisch de hoogste voorgestelde
intensiteit, die wordt aangegeven door een continu brandend LED-
lampje.
Met de Lumea kunt u de lichtintensiteit selecteren die u zelf het prettigst
vindt. Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt instellen,
raadpleegt u de onderstaande tabel. Deze tabel laat zien welke standen
voor de meeste gebruikers prettig en effectief zijn.
5 Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de
lichtintensiteit. gebruiken U kunt dit doen met behulp van de
schakelknoppen.
Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als uw
huidtint te donker is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje gaat oranje
knipperen om aan te geven dat de huidtint te donker is voor de IPL-
behandeling met de Lumea.
6 Voer een huidtest uit nadat u naar een ander lichaamsdeel bent gegaan
of na recent bruinen om de juiste stand voor de lichtintensiteit te
bepalen. Druk op de standindicatieknop om de standindicatiefunctie
opnieuw te activeren.
Opmerking: Omdat de huidskleur per lichaamsdeel kan verschillen, moet
u voor elk lichaamsdeel afzonderlijk de juiste stand selecteren.
Huidtint Stand voor lichtintensiteit
149
Nederlands
Wit: u verbrandt altijd en wordt nooit bruin. 4/5
Beige: u verbrandt snel en wordt nauwelijks bruin. 4/5
Lichtbruin: u verbrandt snel en wordt langzaamlichtbruin. 4/5
Middenbruin: u verbrandt zelden en wordt snel bruin. 3/4
Donkerbruin: u verbrandt zelden en wordt zeer snel bruin. 1/2/3
Zeer donkerbruin en donkerder: u verbrandtzeldentot nooit, zeer
donkere bruining.
U kunt het apparaat niet
gebruiken
Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina
om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype.
Opmerking:Uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillende
dagen/momenten verschillend reageren.
Het apparaat gebruiken
1 Maak het opzetstuk en het lichtvenster voor gebruik schoon.
2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het
stopcontact.
Opmerking: Als het apparaat niet volledig is opgeladen wanneer u met
een behandeling begint, raakt de accu leeg tijdens een behandeling van
het hele lichaam. We raden u aan het apparaat altijd volledig op te laden
voordat u met een behandeling begint, of het apparaat met het netsnoer
te gebruiken.
Als u het apparaat gebruikt om uw schouders, borst, rug en benen te
behandelen, kan het nodig zijn om het apparaat tijdens de behandeling
op te laden. Dit is normaal.
Tip: Als u uw rug en schouders wilt behandelen, dan hebt u voor het
beste resultaat misschien de hulp nodig van uw partner of een vriend om
te garanderen dat alle delen zijn gedaan.
3 Schakel het apparaat in en selecteer de juiste lichtintensiteit voor uw
huidtint. Als u de juiste huidtint wilt selecteren, kunt u de
standindicatiefunctie (zie 'De juiste lichtintensiteit selecteren') gebruiken.
150
Nederlands
4 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met uw huid.
Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat
onopzettelijk flitstterwijl er geen contact met de huid is.
5 Druk het apparaat stevig op uw huid om ervoor te zorgen dat er goed
huidcontact is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje aan de achterzijde van het
apparaat gaat wit branden om aan te geven dat u met de behandeling
kunt beginnen.
Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje oranje begint te
knipperen, is uw huid niet geschikt voor behandeling. In dit geval wordt
het apparaat automatisch uitgeschakeld. U kunt proberen het apparaat
op andere gebieden met een lichtere huidtint te gebruiken.
Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje niet wit gaat branden,
maakt het apparaat niet volledig contact met de huid.
6 Druk op de flitsknop om een flits af te geven.Het apparaat maakt een
zacht klikkend geluid. U voelt nu de warmte door de flits.
Opmerking: Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is
niet schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat
gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril te
dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte, zodat u
minder door het licht wordt verblind.
7 Plaats het apparaat op het volgende te behandelen gebied. Na elke flits
duurt het maximaal 3,5seconden tot het apparaat klaar is om opnieuw te
flitsen. U kunt een flits afgeven wanneer het 'klaar om te flitsen'-lampje
wit brandt.
8 U moet de flitsen kort na elkaar afgeven om ervoor te zorgen dat u alle
gebieden hebt behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit het
lichtvenster. Het onderdeel van het apparaat dat in contact is met uw
huid, is iets groter en daarom moet er een beetje overlapping zijn. Zorg er
echter wel voor dat u een bepaald gebied slechts één keer flitst.
Opmerking: Als u twee flitsen afgeeft op hetzelfde gebied, verbetert u de
doeltreffendheid van de behandeling niet, maar vergroot u het risico op
huidreacties.
Opmerking: Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren
die moeten worden behandeld, want dit kan leiden tot bijwerkingen voor
de huid.
9 Wanneer u klaar bent met de behandeling, houdt u de aan-uitknop
ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Haal de adapter uit het
stopcontact als u het apparaat met het snoer hebt gebruikt.
Opmerking: Als u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt, is het belangrijk
om een nieuwe huidtest uit te voeren.
151
Nederlands
Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’
-
UwPhilips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op
verschillende lichaamsdelen:
-
De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine
ofgeronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in
en laatdeze weer los om één flits af te geven.
-
De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoals
borst en benen. Houd de flitsknop ingedrukt terwijl u het apparaat over
uw huid schuiftom meerdere flitsen achter elkaar af te geven.
Opmerking: Het apparaat heeft hiervoor maximaal 2 seconden nodig
wanneer u het met snoer gebruikt, of maximaal 3,5 seconden wanneer u
het snoerloos gebruikt. Als u het apparaat te snel over de huid beweegt,
worden niet alle plekken even goed behandeld.
Na gebruik
Veelvoorkomende huidreacties
Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm
aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel.
Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge
huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat
washandje op de geïrriteerde huid leggen. Als de huid droog blijft, kunt u
een geurloze vochtinbrengende crème aanbrengen op het behandelde
gebied.
Zeldzame bijwerkingen
-
Brandwonden, overmatige roodheid (bijvoorbeeld rond
haarzakjes) en zwellingen: deze reacties doen zich zelden voor. De
reacties zijn het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die
te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als deze
reacties niet binnen 3 dagen verdwijnen. Wacht met de volgende
behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere
lichtintensiteit.
152
Nederlands
-
Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar
als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter
(hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van
het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint.
Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken
verdwijnt. Behandel de verkleurde gebieden niet totdat de
verkleuring is verdwenen en uw huid zijn normale tint heeft
teruggekregen.
-
Huidinfectie komt zeer zelden voor, maar vormt een potentieel
risico als gevolg van een (kleine) wond, een brandwond,
huidirritatie enzovoort.
-
Epidermale verhitting (een scherp begrensd bruinachtig gebied dat
vaak voorkomt bij donkerder huidtinten en niet gepaard gaat met
een droge huid): Deze reactie komt zelden voor. Raadpleeg uw
huisarts als deze reactie niet binnen 1 week verdwijnt. Wacht met
de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
-
Blaren (zien eruit als bobbeltjes op het huidoppervlak): dit komt
zelden voor. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie niet binnen 1
maand verdwijnt of wanneer de huid geïnfecteerd raakt. Wacht
met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en
gebruik een lagere lichtintensiteit.
-
Littekens: vaak het bijkomende effect van een brandwond en het
kan langer dan een maand duren voordat deze zijn verdwenen.
-
Folliculitis (zwelling rond haarzakjes in combinatie met de vorming
van puistjes): deze reactie komt zeer zelden voor en is het gevolg
van bacteriën die de beschadigde huid binnendringen. Raadpleeg
uw huisarts als deze reactie zich voordoet omdat folliculitis
mogelijk met een antibiotische zalf moet worden behandeld.
153
Nederlands
-
Pijn: dit kan voorkomen tijdens of na de behandeling als u het
apparaat hebt gebruikt op huid die niet vrij is van haren, als u het
apparaat gebruikt op een te hoge lichtintensiteit voor uw huidtint,
als u meerdere malen een flits afgeeft op hetzelfde gebied en als u
het apparaat gebruikt op open wonden, ontstekingen, infecties,
tatoeages, brandwonden enzovoort.
Nazorg
Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op
de behandelde gebieden aanbrengen.Als uw huid na behandeling rood of
geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid
of irritatie is verdwenen.Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product op
uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water.
Opmerking: Als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat er huidreacties
optreden.Gebruik in dat geval het apparaat niet meer en neem contact op
met het Philips Consumer Care Center in uw land.
Opladen
Laad de accu volledig op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en
wanneer de accu bijna leeg is. Het duurt ongeveer 1 uur en 40 minuten om
de accu volledig op te laden. Laad het apparaat op wanneer het
oplaadlampje oranje begint te branden tijdens het gebruik. De accu is dan
bijna leeg. Een volledig opgeladen accu geeft ten minste 130 flitsen bij
lichtintensiteit 5.
Het apparaat opladen:
1 Schakel het apparaat uit.
2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het
stopcontact.
-
Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat
wordt opgeladen.
-
Als de accu volledig is opgeladen, gaat het oplaadlampje continu wit
branden.
Opmerkingen: De adapter en het apparaat voelen warm aan tijdens het
opladen. Dit is normaal.
Opmerking: Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging
voor de accu. Deze beveiliging voorkomt dat het apparaat wordt
opgeladen bij een kamertemperatuur boven 40°C.
-
Bedek het apparaat en de adapter nooit tijdens het opladen.
3 Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact en trek de kleine
stekker uit het apparaat.
Opmerking: De accucapaciteit is onvoldoende voor een behandeling van
het hele lichaam. Wanneer u grote lichaamsdelen zoals schouders, borst,
154
Nederlands
rug en benen behandelt, raden wij u aan om het apparaat aan te sluiten op
een stopcontact.
Tip: Laad het apparaat na elk gebruik op. Zo gaat de accu langer mee.
Schoonmaken en opbergen
1 Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de stekker uit het stopcontact
en laat het apparaat afkoelen.
Opmerking:Het lichtvenster en het opzetstuk kunnen na gebruik erg
warm zijn.
2 Verwijder het opzetstuk.
3 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat
water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende
onderdelen:
-
het lichtvenster op het apparaat
-
de buitenkant van het opzetstuk
-
de reflector in het opzetstuk
-
de huidtintsensor
4 Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen.
5 Bewaar het apparaat op een stofvrije plaats bij een temperatuur tussen
-25°C en +70°C en een luchtvochtigheid van 15-90%.
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar
www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring.
Recyclen
-
Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone
huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).
155
Nederlands
-
Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare
batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel
inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij
deskundig wordt verwijderd.
-
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van
elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten
correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de
volksgezondheid.
Philips Lumea-producten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet
terechtkomen in de huishoudelijk-afvalstroom. Raadpleeg de
ondersteuningswebsite van Philips Lumea voor de recyclingopties. Werp
niet in het vuur.
Technische gegevens
BG9041
Nominale spanning 100V - 240V
Nominale frequentie 50Hz - 60Hz
Nominaal ingangsvermogen 65W
Bescherming tegen elektrische
schokken
KlasseII
Beschermingsklasse IP30 (EN 60529)
Voorwaarden voor een goede
werking
Temperatuur: 5°C tot 35°C
Relatieve vochtigheid 15% tot 90% (niet-condenserend)
Temperatuur bij opslag -25°C tot +70°C
Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 90% (niet-condenserend)
Maximale variatie van de
lichtopbrengst op het te
behandelen gedeelte
<20%
Druk tijdens gebruik 700hPa - 1060hPa
Duur van de pulstrein Enkele puls
Golflengte uitgestraald licht 560 tot 1400nm
Lithium-ionbatterij 2 x 3,6 volt, 1000mAh
Blootstelling aan optische straling 2,4 - 6,5J/cm²
156
Nederlands
Maximale optische energie 4,8 - 23J
Optische gelijkmatigheid Maximaal +/- 30% afwijking van gemiddelde optische
blootstelling in het behandelgebied
Herhaaltijd 0,9s - 2s (met snoer); 1,6s - 3,5s (snoerloos)
Pulsduur < 2,5ms
Flitsinterval Tussen 1 en 3,5seconde, afhankelijk van het gebruik met snoer
(stopcontact) of zonder snoer (accu)
Pulssequentie Enkele puls
Problemen oplossen
Probleem
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het is normaal dat het
apparaat en de adapter
tijdens gebruik warm worden
(maar niet te warm om aan te
raken).
Gebruik het apparaat in een iets koelere
omgeving en/of laat het afkoelen
voordat u het weer gebruikt.
De ventilator werkt niet. Controleer of het opzetstuk goed is
bevestigd. Maak indien nodig de
connectors op het opzetstuk schoon. Als
het opzetstuk goed is bevestigd en u wel
flitsen kunt afgeven met het apparaat,
neemt u contact op met het Consumer
Care Center in uwland, uw Philips-dealer
of een Philips-servicecentrum.
Tijdens het gebruik wordt
het apparaat/de adapter
warm.
De koude luchtstroom van de
ventilator wordt afgedekt
door handen of een
handdoek.
Zorg ervoor dat de koude luchtstroom
van de ventilator niet wordt afgedekt.
Wanneer ik het apparaat
op de huid plaats, wordt er
geen flits afgegeven. Het
'klaar om te flitsen'-lampje
knippert oranje.
Uw huidtint in het gebied dat
u wilt behandelen, is te
donker.
Behandel andere gebieden met lichtere
huidtinten met Lumea.
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje knippert oranje en
alle 5 intensiteitslampjes
knipperen ook.
Het apparaat moet worden
gereset.
Als u het apparaat wilt resetten, haalt u
de stekker uit het stopcontact en laat u
het apparaat ongeveer 30 minuten
afkoelen. Het apparaat moet nu weer
normaal werken. Als het apparaat niet
meer werkt, neemt u contact op met het
Philips Consumer Care Centre in uw land.
Het 'klaar om te flitsen'-
lampje gaat niet wit
branden.
Het apparaat maakt niet
volledig contact met uw huid.
Plaats het apparaat loodrecht op de
huid, zodat het geïntegreerde
veiligheidssysteem contact maakt met
uw huid.
157
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
Het lichtvenster of de
huidtintsensor is vuil.
Reinig hetlichtvenster en de
huidtintsensorzorgvuldig.
Het apparaat geeft een
vreemde geur af.
U hebt de haren op het te
behandelen gebied niet goed
verwijderd. Deze haren
kunnen verbranden en de
vreemde geur veroorzaken.
Verwijder het haar op uw huid voordat u
Lumea gebruikt.
Het apparaat flitst niet, de
ventilator werkt niet en de
lampjes van alle vijf de
intensiteitsstanden
knipperen.
Het opzetstuk is niet goed
bevestigd.
Zorg dat u het opzetstuk volledig
bevestigd. Reinig indien nodig de
elektrische contactpunten van het
opzetstuk.
De lichtintensiteit die u
gebruikt is te hoog.
Controleer of u de juiste stand voor
lichtintensiteit hebt geselecteerd.
Selecteer zo nodig een lagere stand.
U hebt de haren op de te
behandelen gebieden niet
verwijderd.
Verwijder het haar op uw huid voordat u
Lumea gebruikt.
Het UV-filter in het
lichtvenster is beschadigd.
Gebruik het apparaat niet als het UV-
filter is beschadigd. Neem contact op
met het Consumer Care Center in uw
land, uw Philips-dealer of een Philips-
servicecentrum.
De huid voelt gevoeliger
aan dan normaal tijdens de
behandeling. Gebruik van
het apparaat voelt
onbehaaglijk.
U hebt een gebied behandeld
waarvoor het apparaat niet is
bedoeld.
Gebruik het apparaat nooit op de
volgende gebieden: binnenste
schaamlippen, anus, tepels, tepelhoven,
lippen, moedervlekken, sproeten,
tatoeages, piercings,binnenkant van de
neusgaten en oren en rond de ogen en
wenkbrauwen. Gebruik het apparaat niet
op het gezicht en de hals, waaronder alle
gebieden met baardgroei.Mannen
kunnen het apparaat in de schaamstreek
gebruiken (met uitzondering van de
geslachtsdelen en het scrotum).
De reactie van de huid op
de behandeling houdt
langer aan dan normaal.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te hoog voor u.
Selecteer de volgende keer een lagere
lichtintensiteit.Zie'De juiste
lichtintensiteit selecteren' in het
hoofdstuk 'Uw Philips Lumea gebruiken'.
158
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De flits voelt heel scherp
aan mijn ogen. Moet ik een
beschermbril dragen?
Nee, de Philips Lumea is niet
schadelijk voor uw ogen.
Het strooilicht dat door het apparaat
wordt geproduceerd, is niet schadelijk
voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl
u het apparaat gebruikt. Het is niet nodig
om tijdens het gebruik een beschermbril
te dragen. Gebruik het apparaat in een
goed verlichte ruimte, zodat u minder
door het licht wordt verblind. Zorg dat u
goed contact maakt met de huid om
verstrooid licht te voorkomen.
De lichtintensiteit die u hebt
gebruikt, is te laag voor u.
Selecteer de volgende keer een hogere
stand.
U hebt geen flits afgegeven
op een gebied dat naast een
daarvoor behandeld gebied
ligt.
U moet de flitsen kort na elkaar afgeven
en de flitsen moeten elkaar enigszins
overlappen.
Het apparaat werkt niet voor
uw kleur lichaamshaar.
Als u lichtblond, grijs, rood of wit haar
hebt, is de behandeling niet effectief.
U hebt het apparaat niet zo
vaak als aanbevolen gebruikt.
We adviseren u het aanbevolen
behandelschema te volgen om alle
haren te verwijderen. U kunt de tijd
tussen behandelingen verminderen,
maar behandel gebieden niet vaker dan
eens per twee weken.
De resultaten van de
behandeling voldoen niet
aan de verwachtingen.
U reageert langzamer op de
IPL-behandeling.
Blijf het apparaat ten minste 6 maanden
gebruiken, omdat de terugkerende
haargroei in deze periode nog steeds
kan afnemen.
Gebruik van het apparaat
voelt onbehaaglijk.
U hebt een gebied behandeld
waarvoor het apparaat niet is
bedoeld.
Gebruik het apparaat alleen op de
onderarmen, schaamstreek (met
uitzondering van de geslachtsdelen),
schouders, borst, rug en benen.
Mijn opzetstuk bevat geen
glazen filter.
Dit is normaal. U hoeft niets te doen. Er zit geen filter in
het lichaamsopzetstuk of het
okselopzetstuk. Alleen het opzetstuk
voor gevoelige gebieden heeft een
speciaal filter.
159
Nederlands
Português
Conteúdo
Bem-vindo_____________________________________________________________________________________________ 161
Descrição geral do aparelho___________________________________________________________________________ 161
Contraindicações______________________________________________________________________________________ 162
Condições gerais_______________________________________________________________________________________ 162
Medicamentos/histórico______________________________________________________________________________ 162
Patologias/distúrbios__________________________________________________________________________________ 163
Condições da pele_____________________________________________________________________________________ 164
Zonas/áreas gerais____________________________________________________________________________________ 164
Zonas/áreas nos homens_____________________________________________________________________________ 165
Zonas/áreas nas mulheres____________________________________________________________________________ 165
Importante_____________________________________________________________________________________________ 165
Perigo__________________________________________________________________________________________________ 165
Aviso____________________________________________________________________________________________________ 165
Para evitar danos______________________________________________________________________________________ 167
Atenção________________________________________________________________________________________________ 168
Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ 169
Como funciona a IPL___________________________________________________________________________________ 169
Cores de pêlo adequadas_____________________________________________________________________________ 170
Plano de tratamentos recomendado_________________________________________________________________ 170
Fase inicial_____________________________________________________________________________________________ 170
Fase de retoques______________________________________________________________________________________ 171
Tempo de tratamento por zona_______________________________________________________________________ 171
O que esperar__________________________________________________________________________________________ 172
Após a fase inicial de tratamento _____________________________________________________________________ 172
Durante a fase de retoques do tratamento___________________________________________________________ 172
Utilizar a Lumea para homens antes e após o bronzeamento_______________________________________ 172
Bronzeamento com luz solar natural ou artificial_____________________________________________________ 172
Bronzeamento com cremes___________________________________________________________________________ 173
Antes de utilizar a Lumea para homens______________________________________________________________ 173
Pré-tratamento da pele_______________________________________________________________________________ 173
Teste de pele___________________________________________________________________________________________ 173
Utilizar a Lumea para homens_________________________________________________________________________ 174
Sensor Smartskin______________________________________________________________________________________ 174
Acessório corporal_____________________________________________________________________________________ 174
Seleccionar a intensidade de luz certa________________________________________________________________ 174
Manusear o aparelho__________________________________________________________________________________ 175
Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar_____________________________________ 177
Após a utilização_______________________________________________________________________________________ 177
Reacções comuns da pele_____________________________________________________________________________ 177
Efeitos secundários raros______________________________________________________________________________ 178
Cuidados após a utilização____________________________________________________________________________ 179
Carregamento__________________________________________________________________________________________ 179
Limpeza e arrumação__________________________________________________________________________________ 180
Garantia e assistência_________________________________________________________________________________ 180
Reciclagem_____________________________________________________________________________________________ 181
Especificações técnicas________________________________________________________________________________ 181
160
Português
Resolução de problemas______________________________________________________________________________ 182
Bem-vindo
Bem-vinda ao mundo de beleza Lumea! Em apenas algumas semanas, terá
uma pele suave como a seda.
A Philips Lumea utiliza tecnologia de Luz Pulsada Intensa (IPL, Intense
Pulsed Light), conhecido como um dos métodos mais eficazes para a
prevenção contínua do reaparecimento do pêlo. Adaptámos esta tecnologia
à base de luz, originalmente utilizada em salões de estética profissionais,
em estreita colaboração com especialistas em questões de pele, para uma
utilização fácil e segura no conforto da sua casa. O sistema Philips Lumea é
delicado e proporciona um tratamento cómodo e eficaz com a intensidade
de luz que considere confortável. Os pêlos indesejados são, finalmente,
coisa do passado. Sinta-se espectacular todos os dias.
Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o
seu produto em www.philips.com/welcome. Para obter mais informações,
visite www.philips.com/lumea, onde encontrará conselhos dos nossos
especialistas, vídeos explicativos e perguntas frequentes para tirar o
máximo partido do seu Lumea.
Nota: mantenha sempre estas instruções com o produto.
Descrição geral do aparelho
1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado
2 Acessório corporal
3 Sensor de tom de pele
4 Sistema de segurança integrado
5 Reflector no interior do acessório
6 Contactos electrónicos
7 Abertura para contactos electrónicos
8 Botão de luz pulsada
9 Botão ligar/desligar
10 Botão de confirmação
11 Botões de alternar
12 Indicadores de intensidade de luz
13 Botão de indicador de regulação
14 Indicador de pronto a pulsar
15 Aberturas de ventilação de ar
16 Tomada do aparelho
17 Adaptador
18 Ficha pequena
Não ilustrado: Pano de limpeza
161
Português
Contraindicações
Condições gerais
-
Nunca utilize o aparelho se tiver um tom de pele preto
acastanhado ou mais escuro (raramente ou nunca sofre
queimaduras solares, bronzeado muito escuro).Neste caso, tem
um elevado risco de desenvolver reacções cutâneas, como
hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão intensa ou
queimaduras.
Nota: Para verificar se o seu tipo de pele permite a utilização do
aparelho, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 na
página desdobrável.
-
Não utilize o aparelho se estiver grávida ou a amamentar, uma vez
que o mesmo não foi testado em mulheres grávidas ou a
amamentar.
-
Nunca utilize o aparelho se tiver implantes activos, como um
pacemaker, neuroestimulador, bomba de insulina, etc.
Medicamentos/histórico
Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das medicações listadas
abaixo:
-
Se a sua pele estiver a ser tratada actualmente ou tiver sido
tratada na última semana com alfa-hidroxiácidos (AHA), beta-
hidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica e ácido azelaico.
-
Se tiver tomado isotretinoína Accutane ou Roaccutane sob
qualquer forma nos últimos seis meses. Este tratamento pode
tornar a pele mais susceptível a gretas, feridas e irritações.
162
Português
-
Se estiver a tomar agentes ou medicação fotossensibilizantes,
consulte a literatura inclusa dos seus medicamentos e nunca
utilize o aparelho se for indicado que poderá provocar reacções
fotoalérgicas, reacções fototóxicas ou se tiver de evitar a
exposição solar durante a utilização deste medicamento.
-
Se tomar anticoagulantes, incluindo a utilização intensa de
aspirina, de uma forma que não permita o mínimo de um período
de depuração de 1 semana antes de cada tratamento.
Nunca utilize o aparelho:
-
Se tiver recebido terapia de radiação ou quimioterapia nos últimos
3 meses.
-
Se tomar analgésicos que reduzam a sensibilidade da pele ao
calor.
-
Se tomar medicação imunossupressora.
-
Se se tiver submetido a cirurgias nas zonas a tratar nas últimas 3
semanas.
Patologias/distúrbios
Nunca utilize o aparelho:
-
Se tiver diabetes ou outras doenças sistémicas ou metabólicas.
-
Se tiver uma doença cardíaca congestiva.
-
Se sofrer de uma doença relacionada com a fotossensibilidade,
como erupção polimórfica à luz (EPL), urticária solar, porfiria, etc.
-
Se tiver um histórico de perturbações do colagénio, incluindo um
histórico de formação de cicatrizes queloides ou um histórico de
cicatrização de feridas deficiente.
-
Se tiver epilepsia com sensibilidade à luz pulsada.
-
Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma
erupção ou reacção alérgica.
-
Se tiver uma doença de pele, como um cancro de pele activo, se
tiver um historial de cancro de pele ou qualquer outro cancro
localizado nas zonas a tratar.
163
Português
-
Se tiver um histórico de perturbações vasculares, tais como a
presença de veias varicosas ou ectasia vascular nas zonas a tratar.
-
Se tiver qualquer perturbação hemorrágica.
-
Se tiver um histórico de doença imunossupressora (incluindo
infecção por HIV ou SIDA).
Condições da pele
Nunca utilize o aparelho:
-
Se tiver infecções, eczemas, queimaduras, inflamações dos
folículos dos pêlos, lacerações abertas, abrasões, herpes (herpes
labial), feridas ou lesões e hematomas nas zonas a tratar.
-
Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou gretada), com
queimadura solar, recentemente bronzeada ao sol ou com
métodos artificiais.
-
Nas seguintes zonas sem consultar o seu médico primeiro: sinais,
sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura,
cicatrizes e anomalias da pele. Caso contrário, pode resultar numa
queimadura e na alteração da cor da pele, o que pode dificultar a
identificação de doenças de pele.
-
Nas seguintes zonas: verrugas, tatuagens ou maquilhagem
permanente.
Zonas/áreas gerais
Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas:
-
À volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou junto às mesmas.
-
Em zonas onde utilize desodorizantes de longa duração. Pode
resultar em reacções da pele.
-
Sobre ou perto de componentes artificiais como implantes de
silicone, pontos de injecção subcutânea (por exemplo, um
doseador de insulina) ou piercings.
164
Português
-
Nos lábios, mamilos, no interior das narinas, orelhas e ânus.
Zonas/áreas nos homens
Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas:
-
Não utilize o aparelho no rosto nem no pescoço, incluindo as
zonas de crescimento da barba.
-
Não utilize o aparelho na zona genital nem no escroto. Os homens
podem utilizar o aparelho na zona púbica.
Zonas/áreas nas mulheres
Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas:
-
aréolas, pequenos lábios, vagina.
Nota: esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode
utilizar o aparelho, aconselhamos a consulta de um médico.
Importante
Perigo
-
Mantenha o aparelho e o adaptador secos.
-
Se o aparelho estiver avariado, não toque em
nenhuma peça interna para evitar choques
eléctricos.
-
A água e a eletricidade formam uma
combinação perigosa. Não utilize este aparelho
em ambientes húmidos (por exemplo, próximo
de uma banheira cheia, um chuveiro com água a
correr ou uma piscina cheia).
Aviso
165
Português
-
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se
tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
-
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho.
-
O aparelho não se destina a crianças com idade inferior a 18 anos.
Os adolescentes com idades inferiores a 18 anos podem utilizar o
aparelho com o consentimento e/ou assistência dos pais ou
tutores legais. Adultos com idades a partir dos 18 anos podem
utilizar o aparelho livremente.
-
Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o
aparelho ou o adaptador se estiverem danificados.
-
O cabo flexível externo ou o cabo do transformador não pode ser
substituído. Se o cabo estiver danificado, o transformador terá de
ser eliminado.
-
Não utilize o aparelho se o filtro UV da janela de saída da luz e/ou
o acessório estiver danificado.
-
Não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar.
Isto pode causar queimaduras na pele.
-
Se o seu tom de pele for escuro, tenha cuidado ao tratar uma zona
mais escura logo a seguir a uma zona mais clara. O sensor de tom
de pele pode não bloquear imediatamente o tratamento na zona
do corpo mais escura.
-
A remoção de pêlo por fontes de luz intensa pulsada pode
aumentar o crescimento de pêlos em alguns indivíduos. De acordo
com os dados disponíveis no momento, o risco mais elevado
ocorre em mulheres com descendência da região do
Mediterrâneo, do Médio Oriente e do Sul da Ásia ao tratarem o
rosto e o pescoço.
166
Português
-
O adaptador, a janela de saída da luz e o filtro do(s) acessório(s)
podem ficar muitos quentes após a utilização. Não toque no
adaptador, na parte interna da janela de saída de luz, no filtro ou
na parte interna do(s) acessório(s) sem que tenham arrefecido.
-
Este aparelho tem um adaptador de corrente amovível. Utilize
apenas o adaptador fornecido com este aparelho. O número de
referência (AD2069x20020HF) encontra-se no aparelho. O "x"
neste número refere-se ao tipo de ficha do seu país.
-
Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma
pessoa.
Nota: se notar uma mudança no tom de pele desde o último
tratamento (por exemplo, devido a bronzeamento), recomendamos
que faça um teste de pele e aguarde 30 minutos antes de iniciar o
próximo tratamento.
Para evitar danos
-
Certifique-se de que não existem obstruções ao fluxo do ar
através das ranhuras de ventilação do aparelho.
-
Nunca sujeite o aparelho a pancadas violentas e não o agite nem
deixe cair.
-
Se transportar o aparelho de um ambiente muito frio para um
ambiente muito quente ou vice-versa, aguarde cerca de 3 horas
antes de o utilizar.
-
Guarde o aparelho num local seco e sem pó.
-
Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 5°C ou
superiores a 35°C durante a utilização.
-
Para evitar danos, não exponha o aparelho à luz solar direta nem à
luz UV durante períodos de tempo prolongados (excedendo várias
horas).
167
Português
Atenção
-
Este aparelho destina-se unicamente a remover pêlos indesejados
abaixo das maçãs do rosto. Não o utilize para qualquer outro
fim.Caso contrário, pode ser perigoso.Não utilize o aparelho no
rosto nem no pescoço, incluindo as zonas de crescimento da
barba.Os homens podem utilizar o aparelho na zona púbica
(excluindo a zona genital e o escroto).
-
Este aparelho não é lavável. Nunca imerja o aparelho em água,
nem o enxagúe em água corrente.
-
Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma
pessoa.
-
Utilize o aparelho apenas com as regulações adequadas para o
seu tipo de pele. A utilização com regulações superiores às
recomendadas pode aumentar o risco de reacções cutâneas e de
efeitos secundários.
-
Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza
abrasivos ou líquidos agressivos, como petróleo ou acetona, para
limpar o aparelho.
-
A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os olhos.
Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é
necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho
numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante.
-
Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado
pela Philips para verificação ou reparação. As reparações
efectuadas por pessoal não qualificado podem originarsituações
extremamente perigosas para o utilizador.
-
Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Desligue sempre o
aparelho após cada utilização.
168
Português
-
Não utilize o aparelho se uma das condições mencionadas no
capítulo "Quem não deve utilizar a Lumea? Contra-indicações" se
aplicar a si.
-
O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar
a sensibilidade e a cor da sua pele. Efectue um teste de pele para
determinar a regulação de intensidade de luz adequada.
-
Antes de utilizar a Lumea, deve limpar a pele e certificar-se de que
não tem pêlos, está completamente seca e sem resíduos
gordurosos.
-
Não trate a mesma zona da pele várias vezes na mesma sessão.
Isto não só não melhora a eficácia do tratamento como aumenta o
risco de reacções da pele.
-
A utilização da Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir
desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
Como funciona a IPL
1
Com a tecnologia de Luz Pulsada Intensa, são aplicados na pele e
absorvidos pela raiz do pêlo impulsos suavesde luz. Quanto mais clara for a
pele e mais escuro for o pêlo, melhor será a absorção dos impulsos de luz.
2
Os impulsos de luz estimulam o folículo do pêlo a entrar em fase de
repouso. Consequentemente, o pêlo cai de forma natural e o crescimento é
inibido.
169
Português
3
O ciclo de crescimento do pêlo tem diferentes fases. A tecnologia IPL só é
eficaz quando o pêlo se encontra na fase de crescimento. Nem todos os
pêlos estão na fase de crescimento ao mesmo tempo. Por isso,
recomendamos que siga a fase de tratamento inicial (4 a 5 tratamentos,
cada tratamento com intervalos de 2 semanas) e, em seguida, a fase de
acompanhamento (retoques a cada 4 a 8 semanas) para garantir que todos
os pêlos são efectivamente tratados na fase de crescimento.
Sugestão: para assegurar a remoção de pêlos por mais tempo,
recomendamos que faça retoques a cada 4 semanas.
Nota: o tratamento com a Lumea não é eficaz se o pêlo for louro, grisalho,
ruivo ou branco, dado que os pêlos claros não absorvem luz suficiente.
Pode ver abaixo as cores de pêlo para as quais a Lumea é adequada e
eficaz.
Cores de pêlo adequadas
Nota: Para verificar se o seu tom de pêlo permite a utilização do aparelho,
consulte a tabela de tons de pêlo com o número 3 na página desdobrável.
Plano de tratamentos recomendado
Fase inicial
21 3 4 5 6 7 8
Nos primeiros 4 a 5 tratamentos, aconselhamos que utilize a Lumea para
homens uma vez a cada duas semanas, para garantir o tratamento de todos
os pelos.
Nota: substituir um dos tratamentos de IPL por outro método de remoção
de pêlos (cera, depiladora, etc.) não ajuda a alcançar a redução dos pêlos
desejada.
Nota: se pretender remover pêlos entre os tratamentos com a Lumea, utilize
o método de remoção de pêlos normal.
170
Português
Fase de retoques
20
2012
Após a fase inicial de tratamento (4 a 5 tratamentos), recomendamos
retoques a cada 4 a 8 semanas, quando voltarem a crescer pêlos. Estes
retoques destinam-se a manter os resultados, para desfrutar de pele suave
durante meses. O intervalo entre tratamentos poderá variar com base no
ritmo individual de crescimento dos pêlos e também consoante a zona do
corpo.
Sugestão: pode anotar o plano de tratamentos na sua agenda para não se
esquecer dos mesmos.
Nota: utilizar o aparelho com mais frequência não aumenta a eficácia.
Tempo de tratamento por zona
7-12 min.
±20 min.
±20 min.
±20 min.
2 min.
2-5 min.
7-12 min.
171
Português
O que esperar
Após a fase inicial de tratamento
-
Apóso primeiro tratamento, a queda dos pêlos poderá demorar 1 a 2
semanas. Nas primeiras semanas a seguir aos tratamentos iniciais,
continuará a observar o crescimento de alguns pêlos.Estes são,
provavelmente, pêlos que não estavam na fase de crescimento na altura
do primeiro tratamento.
-
Após 2 a 3 tratamentos, deverá notar uma redução perceptível no
crescimento dos pêlos. No entanto, para tratar efectivamente todos os
pêlos, é importante manter os tratamentos de acordo com o plano de
tratamentos recomendado.
-
Após 4 a 5 tratamentos, deverá notar uma redução significativa no
crescimento dos pêlos nas zonas tratadas com a Lumea. Deverá também
ser visível uma redução na densidade dos pêlos.
Durante a fase de retoques do tratamento
-
Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas)
para manter o resultado.
Utilizar a Lumea para homens antes e após o
bronzeamento
Bronzeamento com luz solar natural ou artificial
A exposição intencional da pele à luz solar natural ou artificial, com o
objetivo de desenvolver um bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da
sua pele. Por esse motivo, é importante:
-
Aguardar pelo menos 48 horas após cada tratamento antes de se
bronzear. Mesmo após 48 horas, certifique-se de que a pele tratada já
não apresenta vermelhidão do tratamento.
-
Caso exponha a pele ao sol (sem bronzeamento intencional) nas 48
horas após o tratamento, utilize um protector solar de factor 50 ou
superior nas zonas tratadas. Após este período, pode utilizar um
protector solar de factor 30 ou superior durante duas semanas.
-
Aguarde pelo menos 2 semanas após o bronzeamento antes de utilizar a
Lumea.
-
Após um bronzeamento recente, efectue um teste de pele para
determinar a regulação adequada da intensidade de luz. Para obter
instruções, consulte o capítulo "Teste de pele".
-
Não utilize a Lumea em zonas do corpo com queimaduras solares.
-
As costas e o peito são zonas habitualmente bronzeadas. Tenha especial
cuidado ao seleccionar a intensidade adequada para pele bronzeada, de
forma a evitar reacções da pele.
Nota: Uma exposição ocasional e indirecta ao sol não é considerada
bronzeamento.
172
Português
Bronzeamento com cremes
Se tiver utilizado uma loção de bronzeamento artificial, aguarde até o
bronzeado artificial desaparecer completamente antes de utilizar o
aparelho.
Antes de utilizar a Lumea para homens
Pré-tratamento da pele
Antes de utilizar a Lumea, deve efectuar o pré-tratamento da sua pele
removendo os pêlos à superfície da pele. Isto permite a absorção da luz
pelas partes do pêlo que se encontram abaixo da superfície da pele, para
garantir um tratamento eficaz. Pode rapar ou depilar com máquina ou com
cera. Não utilize cremes depilatórios, dado que os químicos podem
provocar reacções cutâneas.
Se optar por depilar com cera, aguarde 24 horas antes de utilizar a Lumea,
para deixar a pele descansar. Recomendamos que tome um duche antes do
tratamento, para garantir que todos os possíveis resíduos de cera são
removidos da sua pele.
1 Efectue o pré-tratamento das zonas que pretende tratar com a Lumea.
2 Limpe a pele e certifique-se de que não tem pêlos, está completamente
seca e sem resíduos gordurosos.
Nota: se o corte do pêlo provocar irritação da pele, recomendamos que não
utilize o aparelho até a irritação ter passado.
Teste de pele
Quando utilizar a Lumea pela primeira vez ou após um bronzeamento,
efetue um teste de pele em cada zona a tratar. O teste de pele é necessário
para verificar a reacção da pele ao tratamento e para determinar a
regulação de intensidade de luz correcta para cada zona docorpo.
Nota: não utilize o aparelho em zonas difíceis ou sensíveis (tornozelos e
zonas com mais osso).
1 Ligue o aparelho. Certifique-se de que selecciona a regulação 1.
2 Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90°, para que o sistema
de segurança integrado fique em contacto com a pele.
O sistema de segurança integrado impede a aplicação inadvertida de
impulsos de luz sem contacto com a pele.
3 Prima o botão de impulso para libertar um impulso de luz.
4 Deslize o aparelho sobre a pele para a próxima zona a tratar.
5 Aumente um nível da regulação, aplique um impulso de luz e deslize o
aparelho para a zona seguinte. Repita o procedimento para todos os
níveis, desde que os mesmos continuem confortáveis. Consulte a tabela
em: "Seleccionar a intensidade de luz certa".
173
Português
6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se a sua pele fez
alguma reacção. Se a pele apresentar reacções, escolha a regulação mais
elevada que não provocou nenhuma reacção da pele para as utilizações
seguintes.
Utilizar a Lumea para homens
Sensor Smartskin
Cada acessório da Lumea para homens tem um sensor de tom de pele
integrado, que mede o tom de pele no início de cada sessão e
ocasionalmente durante a sessão. Se for detectado um tom de pele
demasiado escuro para ser tratado com a Lumea,a luz "pronto a pulsar"
começa a piscar a laranja e o aparelho desactiva-se automaticamente para
prevenir o desenvolvimento de reacções da pele. Isso significa que o
aparelho não emite impulsos de luz quando prime o botão de impulso.
Acessório corporal
O acessório corporal tem um design curvo para abranger e tratar de forma
eficaz as zonas abaixo da linha do pescoço. Em especial, zonas maiores
como o peito, as pernas, os braços e a barriga.
Seleccionar a intensidade de luz certa
A Lumea oferece 5 intensidades de luz diferentes. Pode sempre regular a
intensidade de luz para um nível que considere confortável.
1 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. O aparelho começa a
funcionar na regulação de intensidade 1.
Nota: para ajustar a regulação da intensidade de luz manualmente sem
utilizar a funcionalidade de indicação da regulação, utilize os botões de
alternar até alcançar a regulação necessária. O nível de intensidade da
luz correspondente acende-se com luz branca.
2 Prima o botão de indicação da regulação ( ) e coloque o aparelho sobre
a sua pele.
3 Depois de o aparelho analisar a sua pele, os indicadores de intensidade
da luz piscam a branco. Isto indica quais são as intensidades mais
confortáveis com base no seu tom de pele.
4 Prima o botão de confirmação ( ) para confirmar que pretende utilizar a
regulação indicada para começar a utilizar o aparelho.
A Philips Lumea utilizará automaticamente a intensidade sugerida mais
alta, assinalada por um indicador led de luz contínua.
A Lumea dá-lhe a liberdade de selecionar a intensidade de luz que
considerar mais confortável. Se pretender regular a intensidade de luz
manualmente, consulte a tabela abaixo. Esta tabela mostra as
regulações que oferecem um nível confortável, mas, ainda assim, eficaz,
para a maior parte dos utilizadores.
174
Português
5 A utilização do A utilização da Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir
desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz. Pode fazê-lo
através dos botões de alternar.
Nota: O aparelho é automaticamente desativado se a sua pele for
demasiado escura. A luz "pronto a pulsar" pisca a laranja para indicar que
o tom de pele é demasiado escuro para o tratamento por IPL com a
Lumea.
6 Após passar para outra zona do corpo ou após um bronzeamento
recente, efetue um teste de pele para determinar a regulação certa da
intensidade de luz. Para reativar a funcionalidade de indicação da
regulação, prima o botão de indicação de regulação.
Nota: como a cor de pele pode divergir consoante as zonas do corpo,
tem de seleccionar a regulação certa para cada uma das zonas
separadamente.
Tom de pele
Regulação da intensidade
de luz
Branca: sofre sempre queimaduras solares, nunca bronzeia. 4/5
Bege: queima facilmente com o sol, bronzeado mínimo. 4/5
Castanho-claro: queima facilmente com o sol, bronzeia lentamente
até ficar castanho-claro.
4/5
Castanho-médio: raramente sofre queimaduras solares, bronzeia
facilmente.
3/4
Castanho-escuro: raramente sofre queimaduras solares, bronzeia
muito facilmente.
1/2/3
Preto-acastanhado ou mais escuro: raramente ou nunca sofre
queimaduras solares, bronzeado muito escuro.
Não pode utilizar o aparelho
Nota: Para verificar se o seu tipo de pele permite a utilização do aparelho,
consulte a tabela de tons de pele com o número 2 na página desdobrável.
Nota:A sua pele pode reagir de diferentes formas em diferentes
dias/ocasiões por inúmeras razões.
Manusear o aparelho
1 Antes da utilização, limpe o acessório e a janela de saída da luz.
175
Português
2 Coloque a ficha pequena no aparelho e introduza o adaptador numa
tomada eléctrica.
Nota: se o aparelho não estiver totalmente carregado quando começar o
tratamento, a bateria irá ficar sem carga durante um tratamento de corpo
inteiro. É aconselhável carregar sempre o aparelho totalmente antes de
iniciar um tratamento ou utilizá-lo com fio.
Se utilizar o aparelho para tratar os ombros, o peito, as costas e as
pernas poderá ter de carregar o aparelho durante o tratamento. É
normal.
Sugestão: se pretende tratar as costas e os ombros, deverá pedir ajuda a
outra pessoa para garantir uma cobertura completa e melhores
resultados.
3 Ligue o aparelho e seleccione a intensidade de luz certa para o seu tom
de pele. Para selecionar o tom de pele certo, pode utilizar a
funcionalidade (consultar 'Seleccionar a intensidade de luz certa') de
indicação de regulação.
4 Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90°, para que o sistema
de segurança integrado fique em contacto com a pele.
O sistema de segurança integrado impede a aplicação inadvertida de
impulsos de luzsem contacto com a pele.
5 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele para garantir um
contacto adequado com a mesma. A luz "pronto a pulsar" na parte
posterior do aparelho acende-se a branco para indicar que pode
prosseguir com o tratamento.
Nota: quando a luz "pronto a pulsar" começa a piscar a laranja, significa
que a sua pele não é apropriada para tratamento. Nesse caso, o
aparelho é automaticamente desactivado. Pode experimentar utilizar o
aparelho noutras zonas com um tom de pele mais claro.
Nota: se a luz "pronto a pulsar" não acender a branco, o aparelho não
está totalmente em contacto com a pele.
6 Prima o botão de impulso para emitir um impulso de luz.O aparelho
emite um som de estalido suave. Deverá ter uma sensação de calor
devido ao impulso de luz.
Nota: A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os olhos.
Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é
necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho numa
divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante.
7 Coloque o aparelho na próxima zona a tratar. Após cada impulso,
aguarde 3,5 segundos até o dispositivo estar pronto para um novo
impulso. Pode libertar um impulso de luz quando a luz "pronto a pulsar"
se acender a branco.
176
Português
8 Para se certificar de que trata todas as zonas, liberte os impulsos de luz
próximo uns dos outros. A luz efectiva só sai pela janela de saída da luz.
Parte do aparelho que está em contacto com a sua pele é ligeiramente
maior, pelo que deve haver uma certa sobreposição. No entanto,
certifique-se de que apenas aplica impulsos uma vez na mesma zona.
Nota: a aplicação de impulsos de luz duas vezes na mesma zona não
melhora a eficácia do tratamento e aumenta o risco de reacções da pele.
Nota: não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar,
pois podem provocar efeitos secundários na pele.
9 Quando terminar o tratamento, mantenha o botão ligar/desligar premido
para desligar o aparelho. Retire o adaptador da tomada eléctrica se tiver
usado o aparelho com fio.
Nota: se não tiver utilizado o aparelho durante um longo período de tempo,
é importante efetuar um novo teste de pele.
Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar
-
APhilips Lumea tem dois modos de tratamento para uma utilização mais
cómoda em diversas zonas do corpo:
-
O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas pequenas oucom
curvas, como os joelhos ou axilas. Basta premir e soltaro botão de
impulso para libertar um único impulso.
-
O modo Deslizar e pulsar proporciona uma utilização prática em zonas
maiores, como o peito e as costas. Mantenha o botão de luz pulsada
premido enquanto deslizar o aparelho sobre a pelepara libertar vários
impulsos de luz em sequência.
Nota: o aparelho requer até 2 segundos (quando utilizado com fio ou até
3,5 segundos sem o fio) entre dois impulsos, pelo que deve certificar-se
de que emite um impulso em todas as zonas que pretende tratar. Se
deslizar o aparelho muito depressa sobre a pele, podem ficar sítios por
cobrir.
Após a utilização
Reacções comuns da pele
A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode
sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reacção é inofensiva e
desaparece rapidamente.
177
Português
O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e
tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode
refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a
pele se mantiver seca, pode aplicar um hidratante não perfumado
na zona tratada.
Efeitos secundários raros
-
Queimaduras, vermelhidão intensa (por exemplo, em torno dos
folículos dos pêlos) e inchaço: estas reacções raramente ocorrem.
São o resultado de uma intensidade de luz demasiado elevada
para o tom da sua pele. Se estas reacções não desaparecerem
num período de 3 dias, recomendamos que consulte um médico.
Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado
completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de
luz mais reduzida.
-
Descoloração da pele: isto raramente ocorre. A descoloração da
pele manifesta-se através de uma mancha mais escura
(hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) do que a
zona circundante. Este é o resultado da utilização de uma
intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se
a descoloração não desaparecer num período de 2 semanas,
recomendamos que consulte um médico. Não trate zonas com
descoloração até esta desaparecer e a pele voltar a apresentar o
seu tom normal.
-
É muito raro ocorrer uma infecção da pele, mas é um risco possível
depois de uma (pequena) ferida, queimadura, irritação, etc.
-
Aquecimento da epiderme (uma zona acastanhada claramente
definida que geralmente ocorre em tons de pele mais escuros, não
necessariamente acompanhada de secura da pele): Esta reacção
ocorre muito raramente. Se esta reacção não desaparecer num
período de 1 semana, recomendamos que consulte um médico.
Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado
completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de
luz mais reduzida.
178
Português
-
Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele):
isto raramente ocorre. Se esta reacção não desaparecer num
período de 1 mês ou se a pele infectar, recomendamos que
consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele
ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma
intensidade de luz mais reduzida.
-
Cicatrizes: é geralmente o efeito secundário de uma queimadura,
que pode levar mais de um mês a sarar.
-
Foliculite (inchaço em torno dos folículos dos pêlos combinado
com a formação de pústula): esta reacção ocorre muito raramente
e deve-se à penetração de bactérias na pele com lesões. Se esta
reacção ocorrer, recomendamos que consulte um médico, pois
pode ser preciso aplicar uma pomada antibiótica.
-
Dor: pode ocorrer durante ou após o tratamento se utilizar o
aparelho em pele ainda com pêlos, se utilizar uma intensidade de
luz demasiado elevada para o seu tom de pele, se aplicar impulsos
várias vezes na mesma zona e se utilizar o aparelho em feridas
abertas, inflamações, infecções, tatuagens, queimaduras, etc.
Cuidados após a utilização
Após a utilização, pode aplicar com segurança loções, cremes,
desodorizante, hidratante ou cosméticos nas zonas tratadas.Se verificar
uma irritação da pele ou vermelhidão após o tratamento, aguarde que
desapareça antes de aplicar qualquer produto na pele.Se verificar uma
irritação da pele depois de aplicar um produto na pele, lave com água.
Nota: mesmo seguindo todas as instruções, é possível ocorrerem reações
da pele.Nesse caso, interrompa a utilização do aparelho e contacte o Centro
de Apoio ao Cliente no seu país.
Carregamento
Carregue totalmente a bateria antes de utilizar o aparelho pela primeira vez
e sempre que a bateria estiver gasta. O carregamento completo demora até
1 hora e 40 minutos. Carregue o aparelho quando a luz de carga acender a
laranja durante a utilização para indicar que a bateria está fraca e ficará
vazia em breve. As baterias totalmente carregadas fornecem, no mínimo,
130 impulsos de luz na intensidade de luz 5.
Carregar o aparelho:
1 Desligue o aparelho.
179
Português
2 Introduza a ficha pequena no aparelho e ligue o adaptador à tomada
eléctrica.
-
A luz de carregamento fica intermitente a verde para indicar que o
aparelho está a carregar.
-
Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de carga
permanece continuamente acesa a branco.
Notas: o adaptador e o aparelho aquecem durante o carregamento. É
normal.
Nota: este aparelho está equipado com uma proteção contra
sobreaquecimento da bateria e não carrega se a temperatura ambiente
for superior a 40°C.
-
Nunca tape o aparelho e o adaptador durante o carregamento.
3 Após o carregamento, retire o adaptador da tomada eléctrica e puxe a
ficha de ligação para fora do aparelho.
Nota: a funcionalidade da bateria não é suficiente para um tratamento de
corpo inteiro. Recomendamos que utilize o aparelho ligado à tomada
elétrica quando estiver a tratar zonas do corpo maiores, como os ombros, o
peito, as costas e as pernas.
Sugestão: carregue o aparelho após cada utilização para aumentar a
duração da bateria.
Limpeza e arrumação
1 Após a utilização, desligue o aparelho, desligue do adaptador e deixe-o
arrefecer.
Nota:o acessório e a janela de saída da luz podem ficar muitos quentes
após a utilização.
2 Retire o acessório.
3 Humedeça o pano macio fornecido com o aparelho com algumas gotas
de água e utilize-o para limpar as seguintes peças:
-
a janela de saída da luz no aparelho
-
a superfície exterior do acessório
-
o reflector no interior do acessório
-
a janela do sensor de tom de pele
4 Deixe todas as peças secar completamente ao ar.
5 Guarde o aparelho num local sem pó, a uma temperatura entre -25°C a
+70°C e a uma humidade entre 15 a 90%.
Garantia e assistência
Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support
ou leia o folheto da garantia internacional.
180
Português
Reciclagem
-
Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE).
-
Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável
incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos
domésticos comuns (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de
recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico
qualificado retire a bateria recarregável.
-
Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e
electrónicos, e pilhas recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar
consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública.
Os produtos Philips Lumea contêm materiais recicláveis e não devem ser
eliminados juntamente com os resíduos urbanos. Consulte o Web site de
assistência Philips Lumea para obter opções de reciclagem. Não os elimine
através do fogo.
Especificações técnicas
BG9041
Voltagem 100V - 240V
Frequência 50Hz - 60Hz
Potência de entrada 65W
Proteção contra choques
elétricos
ClasseII
Classificação das proteções IP30 (EN 60529)
Condições de funcionamento Temperatura: 5°C a 35°C
Humidade relativa 15% a 90% (sem condensação)
Temperatura das condições de
armazenamento
-25°C a +70°C
Humidade das condições de
armazenamento
Inferior a 90% (sem condensação)
Variação máxima de emissão de
luz sobre a zona de tratamento
<20%
Pressão de funcionamento 700hPa - 1060hPa
181
Português
Duração dos impulsos Impulso único
Comprimentos de onda emitidos 560 a 1400nm
Bateria de iões de lítio 2 x 3,6 Volts 1000mAh
Exposição óptica 2,4-6,5J/cm²
Energia óptica máxima 4,8 - 23J
Homogeneidade óptica Desvio máx. de +/- 30% da exposição ótica médica na zona de
tratamento
Tempo de repetição 0,9s - 2s (com fio), 1,6s - 3,5s (sem fio)
Duração do impulso <2,5ms
Intervalo de impulsos Entre 1 a 3,5s dependendo da utilização da bateria/ligação à rede
Sequência de impulsos Impulso único
Resolução de problemas
Problema
Possível causa Solução
É normal que o aparelho e o
adaptador aqueçam (mas
não tanto que não seja
possível tocar-lhes) durante a
utilização.
Utilize o aparelho num ambiente
ligeiramente mais fresco e/ou deixe-o
arrefecer antes de prosseguir com a
utilização.
O ventilador não funciona. Verifique se o acessório está bem ligado.
Limpe os conetores do acessório, se
necessário. Se o acessório estiver bem
ligado e conseguir emitir impulsos,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente
no seu país, o seu representante Philips
ou um centro de assistência Philips.
O aparelho/adaptador
aquece durante a
utilização.
O fluxo de ar de
arrefecimento do ventilador
está bloqueado pelas mãos
ou por uma toalha.
Certifique-se de que o fluxo de ar de
arrefecimento do ventilador não está
bloqueado.
Quando coloco o aparelho
sobre a pele, não é emitido
um impulso. A luz "pronto a
pulsar" pisca rapidamente
a laranja.
O seu tom de pele na zona a
tratar é demasiado escuro.
Trate outras partes do corpo, com tons
de pele mais claros, com a Lumea.
A luz de pronto a pulsar
pisca a laranja e as 5 luzes
de intensidade também
piscam.
O aparelho tem de ser
reposto.
Para repor o aparelho, retire a ficha de
alimentação da tomada e aguarde 30
minutos para deixar o aparelho arrefecer.
O aparelho deve voltar a funcionar
normalmente. Se não voltar a funcionar,
contacte o Centro de Apoio ao Cliente
no seu país.
182
Português
Problema Possível causa Solução
A luz de pronto a pulsar
não se acende a branco.
O aparelho não está
completamente em contacto
com a pele.
Coloque o aparelho sobre a pele num
ângulo de 90 graus, para que o sistema
de segurança integrado fique em
contacto com a pele.
A janela de saída da luz ou o
sensor de tom de pele está
sujo.
Limpe a janela de saída da luz e o sensor
de tom de pele cuidadosamente.
O aparelho produz um
odor estranho.
Não removeu os pêlos na
zona a tratar
adequadamente. Estes pêlos
podem ser queimados e
podem libertar mau cheiro.
Deve efectuar o pré-tratamento da sua
pele antes de utilizar a Lumea.
O aparelho não emite
impulsos, o ventilador não
está ligado e as 5 luzes de
intensidade estão a piscar.
O acessório não está
encaixado correctamente.
Assegure-se de que encaixa o acessório
completamente. Se necessário, limpe os
contactos electrónicos do acessório.
A regulação de intensidade
de luz utilizada é demasiado
elevada.
Verifique se seleccionou a regulação
correcta da intensidade de luz. Se
necessário, seleccione uma regulação
mais baixa.
Não removeu os pêlos nas
zonas a tratar.
Deve efectuar o pré-tratamento da sua
pele antes de utilizar a Lumea.
O filtro UV na janela de saída
da luz está partido.
Se o filtro UV estiver partido, não volte a
utilizar o aparelho. Contacte o Centro de
Apoio ao Cliente no seu país, o seu
representante Philips ou um centro de
assistência Philips.
A pele fica mais sensível do
que habitualmente durante
o tratamento. Sinto um
desconforto na pele
quando utilizo o aparelho.
Tratou uma zona para a qual
o aparelho não se destina.
Nunca utilize o aparelho nas seguintes
zonas: pequenos lábios, ânus, mamilos,
aréolas, lábios, sinais, sardas, tatuagens,
piercings, dentro das narinas e orelhas,
na zona à volta dos olhos e próxima das
sobrancelhas. Não utilize o aparelho no
rosto nem no pescoço, incluindo as
zonas de crescimento da barba.Os
homens podem utilizar o aparelho na
zona púbica (excluindo a zona genital e
o escroto).
A reacção da pele após o
tratamento dura mais
tempo do que o habitual.
Utilizou uma regulação de
intensidade de luz
demasiado elevada para si.
Seleccione uma intensidade mais baixa
da próxima vez. Consulte o capítulo
"Utilização do seu Philips Lumea", secção
"Seleccionar a intensidade de luz certa".
183
Português
Problema Possível causa Solução
A luz pulsada é muito forte
para os meus olhos.
Preciso de usar óculos?
Não, a Philips Lumea é
inofensiva para os seus olhos.
A luz difusa produzida pelo aparelho é
inofensiva para os olhos. Não olhe para a
luz enquanto estiver a utilizar o aparelho.
Não é necessário usar óculos durante a
utilização. Utilize o aparelho numa
divisão bem iluminada para que a luz
seja menos ofuscante. Assegure-se de
que mantém um bom contacto com a
pele para evitar a luz difusa.
Utilizou uma regulação de
intensidade de luz
demasiado baixa para si.
Seleccione uma regulação mais elevada
da próxima vez.
Não aplicou nenhum impulso
numa zona adjacente a uma
zona que tratou
anteriormente.
Tem de libertar os impulsos de luz
próximo uns dos outros e deve haver
uma certa sobreposição entre os
mesmos.
O aparelho não é eficaz no
seu tom de pêlo.
Se o pêlo for louro claro, grisalho, ruivo
ou branco, o tratamento não é eficaz.
Não utiliza o aparelho com a
regularidade recomendada.
Para remover todos os pêlos com êxito,
aconselhamos que siga o plano de
tratamentos recomendado. Pode reduzir
o tempo entre tratamentos, mas não
realize o tratamento mais do que uma
vez a cada duas semanas.
Os resultados do
tratamento não são
satisfatórios.
Responde mais lentamente
ao tratamento por IPL.
Continue a utilizar o aparelho durante,
pelo menos, 6 meses, pois o crescimento
do pêlo pode ainda diminuir ao longo
deste período.
Sinto desconforto quando
utilizo o aparelho.
Tratou uma zona para a qual
o aparelho não se destina.
Utilize o aparelho apenas nas axilas, na
zona púbica (exceto na zona genital),
nos ombros, no peito, nas costas e nas
pernas.
Não existe nenhum filtro
transparente no meu
acessório.
É normal. Não é necessária qualquer ação. Não
existe nenhum filtro no acessório para o
corpo ou no acessório para as axilas.
Apenas o acessório para as áreas
sensíveis tem um filtro especializado.
184
Português
www.philips.com
3000.034.7481.1
© 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specications are
subject to change without notice. Trademarks are the property of
Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners.
BG9041_3000.034.7481.1_BackCover_A5_fc.pdf 1 21-01-19 13:44

Transcripción de documentos

Lumea BG9041 6 2 3 1 4 5 12 11 10 13 9 7 15 1 8 14 17 18 16 BG9041_3000.034.7481.1_SkintoneTable_A5_fc.pdf 1 21-01-19 13:47 Skin tone table / Hauttontabelle / Cuadro de tono de piel / Tableau de teint de peau / Tabella del tono della pelle / Huidtinttabel / Tabela de tons de pele 2 Hair color / Haarfarbentabelle / Cuadro de color del pelo / Tableau de couleur de cheveux / Tabella colori di peli / Haarkleurtabel / Tabela de tons de pelo 3 English 6 Deutsch 30 Español 57 Français 82 Italiano 108 Nederlands 134 Português 160 6 English Contents Welcome_______________________________________________________________________________________________ Device overview________________________________________________________________________________________ Contraindications______________________________________________________________________________________ General conditions_____________________________________________________________________________________ Medications/History___________________________________________________________________________________ Pathologies/Disorders_________________________________________________________________________________ Skin condition__________________________________________________________________________________________ Location/areas general________________________________________________________________________________ Location/areas men___________________________________________________________________________________ Location/areas women________________________________________________________________________________ Important_______________________________________________________________________________________________ Danger_________________________________________________________________________________________________ Warning________________________________________________________________________________________________ To prevent damage____________________________________________________________________________________ Caution_________________________________________________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)__________________________________________________________________________ How IPL works_________________________________________________________________________________________ Suitable body hair colors______________________________________________________________________________ Recommended treatment schedule__________________________________________________________________ Initial phase____________________________________________________________________________________________ Touch-up phase_______________________________________________________________________________________ Treatment time per area_______________________________________________________________________________ What to expect_________________________________________________________________________________________ After initial treatment phase __________________________________________________________________________ During touch-up treatment phase____________________________________________________________________ Using your Lumea for men before and after tanning_________________________________________________ Tanning with natural or artificial sunlight_____________________________________________________________ Tanning with creams___________________________________________________________________________________ Before you use your Lumea for men__________________________________________________________________ Pretreating your skin___________________________________________________________________________________ Skin test________________________________________________________________________________________________ Using your Lumea for men____________________________________________________________________________ Smartskin sensor_______________________________________________________________________________________ Body Attachment______________________________________________________________________________________ Selecting the right light intensity______________________________________________________________________ Handling the device___________________________________________________________________________________ Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash_____________________________________________ After use________________________________________________________________________________________________ Common skin reactions________________________________________________________________________________ Rare side effects_______________________________________________________________________________________ Aftercare_______________________________________________________________________________________________ Charging________________________________________________________________________________________________ Cleaning & storage_____________________________________________________________________________________ Warranty and support_________________________________________________________________________________ Recycling_______________________________________________________________________________________________ Technical specifications_______________________________________________________________________________ English 7 7 8 8 8 9 10 10 10 11 11 11 11 13 13 14 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 18 18 18 19 19 19 19 20 21 22 23 23 23 24 24 25 25 26 26 English Troubleshooting_______________________________________________________________________________________ 7 27 Welcome Welcome to the beauty world of Lumea! You are only a few weeks away from silky-smooth skin. Philips Lumea uses Intense Pulsed Light (IPL) technology, known as one of the most effective methods to continuously prevent hair regrowth. In close collaboration with skin experts we adapted this light-based technology, originally used in professional beauty salons, for easy and effective use in the comfort of your home. Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable. Unwanted hairs are finally a thing of the past, look and feel amazing every day. To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. For further information, please go to www.philips.com/lumea to find our experts' advice, tutorial videos and FAQs and make the most of your Lumea. Note: Keep these instructions with your product at all times. Device overview 1 Light exit window with integrated UV filter 2 Body attachment 3 Skin tone sensor 4 Integrated safety system 5 Reflector inside the attachment 6 Electronic contacts 7 Opening for electronic contacts 8 Flash button 9 On/off button 10 Confirmation button 11 Toggle buttons 12 Intensity light indicators 13 Setting indication button 14 Ready to flash indicator 15 Air ventilation slots 16 Device socket 17 Adapter 18 Small plug Not shown: Cleaning cloth 8 English Contraindications General conditions - Never use the device if you have brownish black or darker skin tone (you rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns. Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page. - Never use the device if you are pregnant or breastfeeding as the device was not tested on pregnant or breastfeeding women. - Never use the device if you have any active implants such as a pacemaker, neurostimulator, insulin pump etc. Medications/History Never use the device if you take any of the medications listed below: - If your skin is currently being treated with or has recently been treated in the past week with Alpha-Hydroxy Acids (AHAs), BetaHydroxy Acids (BHAs), topical isotretinoin and azelaic acid. - If you have taken any form of isotretinoin Accutane or Roaccutane in the last six months. This treatment can make skin more susceptible to tears, wounds and irritations. - If you are taking photosensitizing agents or medications, check the package insert of your medicine and never use the device if it is stated that it can cause photo-allergic reactions, photo-toxic reactions or if you have to avoid sun when taking this medicine. English 9 - If you take anticoagulation medications, including heavy use of aspirin, in a manner which does not allow for a minimum 1-week washout period prior to each treatment. Never use the device: - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. - If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks. Pathologies/Disorders Never use the device: - If you have diabetes or other systemic or metabolic diseases. - If you have congestive heart disease. - If you have a disease related to photosensitivity, such as polymorphic light eruption (PMLE), solar urticaria, porphyria etc. - If you have a history of collagen disorder, including a history of keloid scar formation or a history of poor wound healing. - If you have epilepsy with flashlight sensitivity. - If your skin is sensitive to light and easily develops a rash or an allergic reaction. - If you have a skin disease such as active skin cancer, you have a history of skin cancer or any other localized cancer in the areas to be treated. - If you have a history of vascular disorder, such as the presence of varicose veins or vascular ectasia in the areas to be treated. - If you have any bleeding disorder. - If you have a history of immunosuppressive disease (including HIV infection or AIDS). 10 English Skin condition Never use the device: - If you have infections, eczema, burns, inflammation of hair follicles, open lacerations, abrasions, herpes simplex (cold sores), wounds or lesions and haematomas in the areas to be treated. - On irritated (red or cut), sunburned, recently tanned or faketanned skin. - On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases. - On following areas: warts, tattoos or permanent make-up. Location/areas general Never use the device on the following areas: - Around the eyes and on or near the eyebrows. - On areas where you use long-lasting deodorants. This can result in skin reactions. - Over or near anything artificial like silicone implants, subcutaneous injection ports (for instance an insulin dispenser) or piercings. - On lips, nipples, the inside of the nostrils, ears and anus. Location/areas men Never use the device on the following areas: - Do not use the device on the face and neck including all beardgrowing areas. - Do not use the device on the genital area or scrotum. Men can use the device in the pubic area. English 11 Location/areas women Never use the device on the following areas: - areolas, labia minora, vagina. Note: This list is not exhaustive. If you are not sure whether you can use the device, we advise you to consult your doctor. Important Danger - Keep the device and the adapter dry. - If the device is broken, do not touch any inner part to avoid electric shock. - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this appliance in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool). Warning - This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety - Children should be supervised to ensure that they do not play with the device. - The device is not intended for children under the age of 18 years. Teenagers aged below 18 years can use the device with the consent and/or assistance of their parents or the persons who have parental authority over them. Adults of 18 years and older can use the device freely. 12 English - Always check the device before you use it. Do not use the device or adapter if it is damaged. - The external flexible cable or cord of this transformer cannot be replaced; if the cord is damaged, the transformer shall be scrapped. - Do not use the device if the UV filter of the light exit window and/or attachment is broken. - Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated. This may cause burns on your skin. - If you have a dark-colored skin, be careful with treating a darker area immediately after a lighter area. The skin tone sensor may not immediately block the treatment on the darker body area. - Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck. - Adapter, light exit window and the filter of the attachment(s) can become very hot after usage. Do not touch the adapter, inner part of the light exit window and the filter or the inner part of the attachment(s) without having these cool down. - This device has a detachable power adapter. Only use the adapter provided with this device. The reference number (AD2069x20020HF) can be found on your device. The 'x' in this number refers to the plug type for your country. - For hygienic reasons, the device should only be used by one person. Note: If you notice a skin tone change from last treatment (e.g. due to tanning), we recommend you to perform a skin test and to wait 30 minutes before your next treatment. English 13 To prevent damage - Make sure that nothing obstructs the airflow through the ventilation slots of the device. - Never subject the device to heavy shocks and do not shake or drop it. - If you take the device from a very cold environment to a very warm environment or vice versa, wait approximately 3 hours before you use it. - Store the device in a dust free and dry place. - Do not expose the device to temperatures lower than 5 °C or higher than 35 °C during use. - To prevent damage, do not expose the device to direct sunlight or UV light for prolonged periods of time (exceeding several hours). Caution - This device is only intended for removing unwanted body hair from areas below the cheekbones. Do not use it for any other purpose. Doing so may expose you to a hazardous situation. Do not use the device on the face and neck including all beardgrowing areas. Men can use the device in the pubic area (excluding the genital area and scrotum). - This device is not washable. Never immerse the device in water and do not rinse it under the tap. - For hygienic reasons, the device should only be used by one person. - Use the device only at settings suitable for your skin type. Use at higher settings than those recommended can increase the risk of skin reactions and side effects. 14 English - Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the device. - The scattered light produced by the device is harmless to your eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user. - Never leave the device unattended when it is switched on. Always switch off the device after use. - Do not use the device if any of the conditions mentioned in chapter ‘Who should not use Lumea? Contraindication' apply to you. - Tanning with natural or artificial sunlight might influence the sensitivity and color of your skin. Perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting. - Before you use Lumea, you should clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances. - Do not treat the same skin area more than once during a session. This does not improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions. - Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. English 15 How IPL works 1 With Intense Pulsed Light technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root. The lighter the skin and the darker the hair, the better the pulses of light are absorbed. 2 The pulses of light stimulate the hair follicle to go into a resting phase. As a consequence, the hair sheds naturally and hair regrowth is prevented. 3 The cycle of hair growth consists of different phases. IPL technology is only effective when the hair is in its growing phase. Not all hairs are in the growing phase at the same time. This is why we recommend you to follow the initial treatment phase (4-5 treatments, every treatment 2 weeks apart) and then the follow-up treatment phase (touch-ups every 4-8 weeks) to make sure all hairs are effectively treated in the growing phase. Tip: To assure long lasting hair removal, touch-ups every 4 weeks are recommended. Note: Treatment with Lumea is not effective if you have light blond, grey, red or white hairs as light hairs do not absorb enough light. Below you can see the hair colors for which Lumea is suitable and effective. Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with number 3 on the foldout page. 16 English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Lumea for men once every two weeks to ensure that all hairs are treated. 1 2 3 4 5 6 7 8 Note: Replacing one of the IPL treatments with another hair removal method (waxing, epilating, etc.) will not help to reach the desired hair reduction. Note: If you want to remove hairs in between the Lumea treatments, you can use your normal hair removal method. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4-8 weeks, when you see hairs growing back. This to maintain results and enjoy smooth skin for months. The time between treatments may vary based on your individual hair regrowth and also across different body areas. 12 20 Tip: You can write the treatment schedule in your agenda to remind yourself of the treatments so you will not forget. Note: Using the device more often does not enhance the effectiveness. English 17 Treatment time per area 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. What to expect After initial treatment phase - After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing. These are likely to be hairs that were not in their growing phase during the first treatments. - After 2-3 treatments, you should see a noticeable reduction in hair growth. However, to effectively treat all hairs, it is important to keep on treating according to the recommended treatment schedule. 18 English - After 4-5 treatments, you should see a significant reduction of hair growth in the areas that you treated with Lumea. A reduction of hair density should be visible as well. During touch-up treatment phase - Keep on treating with frequent touch-ups (every 4-8 weeks) to maintain the result. Using your Lumea for men before and after tanning Tanning with natural or artificial sunlight Intentionally exposing your skin to natural or artificial sunlight with the aim of developing a tan influences the sensitivity and color of your skin. Therefore the following is important: - After each treatment, wait at least 48 hours before tanning. Even after 48 hours, make sure that the treated skin does not show any redness from the treatment anymore. - In case of exposing your skin to the sun (without tanning intentionally) in the 48 hours after treatment, use a sunblock SPF 50+ on the treated areas. After this period, you can use a sunblock SPF 30+ for two weeks. - After tanning, wait at least 2 weeks before you use Lumea. - After recent tanning, perform a skin test to determine the appropriate light intensity setting. For instructions see chapter 'Skin test'. - Do not use Lumea on sunburned body areas. - The back and chest are often tanned. Take special care to select the appropriate intensity for treating the tanned skin to prevent skin reactions Note: Occasional and indirect sun exposure does not qualify as tanning. Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea for men Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin. This allows the light to be absorbed by the hair parts below the skin surface to ensure effective treatment. You can either shave, epilate or wax. Do not use depilatory creams, as chemicals may cause skin reactions. English 19 If you choose to wax, please wait 24 hours before using Lumea to let your skin rest. We recommend that you take a shower before the treatment to ensure that all possible residue of wax has been removed from your skin. 1 Pretreat the areas you intend to treat with Lumea. 2 Clean your skin and make sure it is hair-free, entirely dry and free from oily substances. Note: if shaving causes skin irritation, we advise you not to use the device until skin irritation is resolved. Skin test When you use Lumea for the first time or after tanning, perform a skin test on each area to be treated. The skin test is necessary to check your skin's reaction to the treatment and to determine the correct light intensity setting for each body area. Note: do not try the device on difficult or sensitive areas (ankle and bony area). 1 Turn on the device. Make sure you select setting 1. 2 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety system is in contact with your skin. The integrated safety system prevents unintentional flashing without skin contact. 3 Press the flash button to release a flash. 4 Slide the device over the skin to the next area to be treated. 5 Increase the setting by one level, apply a flash and slide the device to the next area. Repeat this for all levels, as long as each level still feels comfortable. See the table in: 'Selecting the right light intensity'. 6 After the skin test, wait 24 hours and check your skin for any reaction. If your skin shows reactions, choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use. Using your Lumea for men Smartskin sensor Each attachment of the Lumea for men has integrated skin tone sensor which measures the skin tone at the beginning of each session and occasionally during the session. If it detects a skin tone that is too dark for treatment with Lumea, the 'ready to flash' light starts blinking orange and the device automatically disables to prevent you from developing skin reactions. This means that it does not flash when you press the flash button. Body Attachment The body attachment has a curved-in design to cover effectively and treat areas below the neckline. Especially large areas such as chest, back, legs, arms and stomach. 20 English Selecting the right light intensity Lumea provides 5 different light intensities. You will always be able to change to a light intensity setting you find comfortable. 1 Press the on/off button to turn on the device. The device starts to operate at light intensity setting 1. Note: To adjust the light intensity setting manually without using the setting indication feature, use the toggle buttons until you have reached the required setting. The corresponding intensity light level lights up white. 2 Press the setting indication button ( ) and put the device to your skin. 3 After the device scanned your skin, the light intensity indicators blink white. This shows which intensities are most comfortable based on your skin tone. 4 Press the confirmation button ( ) to confirm that you want to use the indicated setting to start using the device. Philips Lumea will automatically use the highest suggested intensity, indicated by a continuous lighting led indicator. Lumea gives you the freedom to select the light intensity that you find most comfortable. If you want to set the light intensity setting manually, please consult the table below. This table shows settings that for the majority of users provides a comfortable, but still effective setting. 5 Using Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. You can do this by using the toggle buttons. Note: The device automatically disables when your skin tone is too dark. The ‘ready to flash’ light will blink orange to indicate if the skin tone is too dark for IPL treatment with Lumea. 6 After moving to another body area or after recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting. To re-activate the setting indication feature, press the setting indication button. Note: Since body areas might differ in skin color, you need to select the right setting for each body area separately. Skin tone Light intensity setting White: you always sunburn, never tan. 4/5 Beige: you easily sunburn, tan minimally. 4/5 Light brown: you sunburn easily, tan slowly to light brown. 4/5 Mid brown: you rarely sunburn, tan easily. 3/4 Dark brown: you rarely sunburn, tan very easily. 1/2/3 Brownish black or darker: you rarely or never sunburn, very dark tanning. You cannot use the device English 21 Note: To check if your skin type allows usage of the device, consult the skin tone table with number 2 on the foldout page. Note: Your skin may react differently on different days/occasions for a number of reasons. Handling the device 1 Before use, clean the attachment and the light exit window. 2 Put the small plug in the device and put the adapter in the wall socket. Note: If the device is not fully charged when you start a treatment, the battery will run out during a full body treatment. We advise you to always fully charge the device before you start a treatment or to use it corded. If you use the device to treat your shoulders, chest, back and legs you may have to recharge the device during the treatment. This is normal. Tip: If you want to treat your back and your shoulders, you require the help of your partner or a friend to guarantee complete coverage and best results. 3 Switch on the device and select the right light intensity for your skin tone. For selecting the right skin tone, you can make use of the setting indication feature (see 'Selecting the right light intensity'). 4 Place the device at a 90° angle on the skin so that the integrated safety system is in contact with your skin. The integrated safety system prevents unintentional flashing without skin contact. 5 Press the device firmly onto your skin to ensure proper skin contact. The ‘ready to flash light’ on the back of the device lights up white to indicate that you can proceed with the treatment. Note: When the ‘ready to flash’ light starts blinking orange, your skin is not suitable for treatment. In this case, the device automatically disables. You can try to use the device on other areas with a lighter skin tone. Note: If the 'ready to flash' light does not light up white, the device is not completely in contact with your skin. 22 English 6 Press the flash button to release a flash. The devices makes a soft popping sound. You should feel a warm sensation because of the flash. Note: The scattered light produced by the device is harmless to your eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. 7 Place the device on the next area to be treated. After each flash, it takes up to 3.5 seconds until the device is ready to flash again. You can release a flash when the 'ready to flash' light lights up white. 8 To make sure that you have treated all areas, release the flashes close to each other. Effective light only comes out of the light exit window. Part of the device that is in contact with your skin is slightly larger therefore there should be some overlap. However, make sure you flash the same area only once. Note: Flashing the same area twice does not improve the effectiveness of the treatment, but increases the risk of skin reactions. Note: Do not use any pencil or pen to mark the areas to be treated, as this may cause side effects to your skin. 9 When you have finished the treatment, press and hold the on/off button to switch off the device. Remove the adapter from the wall socket if you used the device corded. Note: If you did not use the device for a long period of time, it is important to perform a skin test again. Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash - Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms. Simply press and release the flash button to release a single flash. - The Slide & Flash mode offers convenient use on larger areas like chest and back. Keep the flash button pressed while you slide the device over your skin to release several flashes in a row. Note: The device needs up to 2 seconds (when used with cord, or up to 3.5 seconds when used without cord) in between two flashes, so make sure you flash on every area you wish to treat. Sliding too fast over the skin will cause missed spots. English 23 After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment. You can cool the area with an ice pack or a wet face cloth. If dryness persists, you can apply a non-scented moisturizer on the treated area. Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. - Skin discoloration: this occurs very rarely. Skin discoloration manifests itself as either a darker patch (hyperpigmentation) or a lighter patch (hypopigmentation) than the surrounding area. This is the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If the discoloration does not disappear within 2 weeks, we advise you to consult a doctor. Do not treat discolored areas until the discoloration has disappeared and your skin has regained its normal skin tone. - Skin infection is very rare but is a possible risk following a (micro)wound, a skin burn, skin irritation etc. - Epidermal heating (a sharply defined brownish area which often occurs with darker skin tones and is not accompanied with skin dryness): This reaction occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 week, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. 24 English - Blistering (looks like small bubbles on the surface of the skin): this occurs very rarely. In case this reaction does not disappear within 1 month or when the skin gets infected, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity. - Scarring: often the secondary effect of a burn, which can take longer than a month to heal. - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment. - Pain: this can occur during or after treatment if you have used the device on skin that is not hair-free, if you use the device at a light intensity that is too high for your skin tone, if you flash the same area more than once and if you use the device on open wounds, inflammations, infections, tattoos, burns, etc. Aftercare After use, you can safely apply lotions, creams, deodorant, moisturizer or cosmetics to the treated areas. If you experience skin irritation or skin redness after treatment, wait until it disappears before you apply any product to your skin. If you experience skin irritation after you apply a product to your skin, wash it off with water. Note: When following all instructions you may still get skin reactions. In this case stop using the device and contact the consumer care center in your country. Charging Fully charge the batteries before you use the device for the first time and when the batteries are empty. Fully charging the batteries takes up to 1 hour and 40 minutes. Charge the device when the charging light lights up orange during use to indicate that the battery is low and will run out soon. Fully charged batteries provide at least 130 flashes at light intensity 5. Charging the device: 1 Switch off the device. 2 Insert the small plug into the device and put the adapter in the wall socket. English 25 - The charging light flashes white to indicate that the appliance is charging. - When the batteries are fully charged, the charging light lights up white continuously. Notes: The adapter and the device feel warm during charging. This is normal. Note: This device is equipped with battery-overheat protection and does not charge if the room temperature exceeds 40 °C. - Never cover the appliance and device during charging. 3 After charging, remove the adapter from the wall socket and pull the small plug out of the device. Note: The battery functionality is not enough for a full body treatment. We recommend you to use the device attached to the wall socket while treating large body areas such as shoulders, chest, back and legs. Tip: Charge the device after each use to save battery life. Cleaning & storage 1 After use, switch off the device, unplug it and let it cool down. Note: Light exit window and the attachment can become very hot after usage. 2 Remove the attachment. 3 Moisten the soft cloth supplied with the device with a few drops of water and use it to clean the following parts: - the light exit window on the device - the outside surface of the attachment - the reflector inside the attachment - the skin tone sensor window 4 Let all parts air dry thoroughly. 5 Store the device in a dust-free place at a temperature between -25 °C to +70 °C and a humidity range between 15-90 %. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. 26 English Recycling - This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste (2012/19/EU). - This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be disposed of with normal household waste (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Philips Lumea products contain recyclable materials and should not be put into the municipal waste stream. Refer to the Philips Lumea support website for recycling options. Do not dispose of in fire. Technical specifications BG9041 Rated voltage 100 V - 240 V Rated frequency 50 Hz - 60 Hz Rated input 65 W Protection against electric shock Class II Protections rating IP 30 (EN 60529) Operating conditions Temperature: 5 °C to 35 °C Relative humidity 15 % to 90 % (non condensing) Storage conditions temperature -25 °C to +70 °C Storage conditions humidity Less than 90 % (non condensing) <90% Maximum variation of the light output over the treatment area <20 % Operating pressure 700 hPa-1060 hPa Duration of the pulsetrain Single pulse Emitted wavelengths 560 to 1400 nm English Lithium-ion battery 2 x 3.6 Volt 1000 mAh Optical exposure 2.4-6.5 J/cm² Maximum optical energy 4.8 - 23 J Optical homogeneity Max. +/- 30 % deviation from average optical exposure in treatment area Repetition time 0.9 s - 2 s (corded), 1.6 s - 3.5 s (cordless) Pulse duration <2.5 ms Flash interval Between 1-3.5 s depending on battery/mains connected use Pulse sequence Single pulse 27 Troubleshooting Problem Possible cause Solution The device/adapter becomes warm during use. It is normal for the device and Use the device in a slightly cooler adapter to become warm (but environment and/ or let it cool down not too hot to touch) during before continuing use. use. The fan is not working. Check if the attachment is well connected. Clean the connectors on the attachment if needed. In case the attachment is well connected and it is possible to produce flashes with the device, contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. The cooling airflow of the fan is blocked by hands or a towel. Make sure the cooling airflow of the fan is unblocked. When I place the device on Your skin tone in the area to the skin, it does not release be treated is too dark. a flash. The 'ready to flash' light blinks orange. Treat other body areas with lighter skin tones with Lumea. The ready to flash light The device needs to be reset. blinks orange and all 5 intensity lights blink as well. To reset the device take the plug out of the socket, wait for 30 minutes to let the device cool down. The device should function normally again. In case it doesn't work again, contact the Consumer Care Center in your country. The ready to flash light does not light up white. Place the device at a 90 degree angle on the skin so that the integrated safety system in in contact with your skin. The device is not completely in contact with your skin. 28 English Problem Possible cause Solution The device produces a strange smell. The light exit window or the skin tone sensor is dirty. Clean the light exit window and the skin tone sensor carefully. You have not removed the hairs on the area to be treated properly. These hairs may get burned and can cause the smell. Pretreat your skin before you use Lumea. The device doesn’t flash, the fan is not switched on and all 5 intensity lights blink. The attachment is not attached properly. Make sure you attach the attachment completely. If necessary clean the electronic contacts on the attachment. The skin feels more sensitive than usual during treatment. I experience discomfort when I use the device. The light intensity setting you use is too high. Check if you have selected the right light intensity setting. If necessary, select a lower setting. You did not remove the hairs on the areas to be treated. Pretreat your skin before you use Lumea. The UV filter of the light exit window is broken. If the UV filter is broken, do not use the device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended. areas: inner labia, anus, nipples, areolas, lips, moles, freckles, tattoos, piercings. inside the nostrils and ears, around the eyes and near the eyebrows. Do not use the device on the face and neck including all beard-growing areas. Men can use the device in the pubic area (excluding the genital area and scrotum). The skin reaction after You have used a light treatment lasts longer than intensity setting which is too usual. high for you. Select a lower intensity next time. See chapter 'Using your Philips Lumea', section 'Selecting the right light intensity'. The flash is very bright to my eyes. Do I need to wear goggles? The scattered light produced by the device is harmless to your eyes. Do not look at the flash while using the device. It is not necessary to wear goggles during use. Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. Be sure to make good skin contact to avoid scattered light. No, Philips Lumea does not hurt your eyes. English 29 Problem Possible cause Solution The results of the treatment are not satisfactory. You have used a light intensity setting which is too low for you. Select a higher setting next time. You did not flash an area adjacent to an area you treated before. You have to release the flashes close to each other and there should be some overlap between the flashes. The device is not effective on your body hair color. If you have light blond, grey, red or white hair, the treatment is not effective. You do not use the device as often as recommended. To remove all hairs successfully, we advise you to follow the recommended treatment schedule. You can reduce the time between treatments, but do not treat more often than once every two weeks. You respond more slowly to IPL treatment. Continue using the device for at least 6 months, as hair regrowth can still decrease over the course of this period. I experience discomfort when I use the appliance. You treated an area for which Only use the appliance on the the appliance is not intended underarms, pubic area (excluding the genital area), shoulders, chest, back and legs. There is no glass filter in my This is normal. attachment. No action required. There is no filter in the body attachment or in the underarm attachment. Only the sensitive areas attachment has a specialized filter. 30 Deutsch Inhalt Willkommen!___________________________________________________________________________________________ Produktüberblick_______________________________________________________________________________________ Gegenanzeigen________________________________________________________________________________________ Allgemeine Umstände_________________________________________________________________________________ Medikamente/Vorgeschichte_________________________________________________________________________ Symptome/Störungen_________________________________________________________________________________ Hautzustand___________________________________________________________________________________________ Allgemeine Anwendungsbereiche____________________________________________________________________ Anwendungsbereiche für Männer_____________________________________________________________________ Anwendungsbereiche für Frauen_____________________________________________________________________ Wichtig_________________________________________________________________________________________________ Gefahr__________________________________________________________________________________________________ Vorsicht_________________________________________________________________________________________________ So vermeiden Sie Beschädigungen:___________________________________________________________________ Achtung________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetische Felder (EMF)_____________________________________________________________________ So funktioniert IPL_____________________________________________________________________________________ Geeignete Körperhaarfarbe___________________________________________________________________________ Empfohlener Behandlungsplan_______________________________________________________________________ Anfangsphase__________________________________________________________________________________________ Nachbehandlungsphase_______________________________________________________________________________ Behandlungsdauer pro Bereich_______________________________________________________________________ Produktmerkmale______________________________________________________________________________________ Nach der ersten Behandlungsphase _________________________________________________________________ Während der Nachbehandlungsphase________________________________________________________________ Verwenden des Lumea für Männer vor und nach dem Bräunen_____________________________________ Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen_____________________________________________ Bräunen mit Cremes___________________________________________________________________________________ Vor der Behandlung mit Lumea für Männer__________________________________________________________ Vorbehandeln der Haut_______________________________________________________________________________ Hauttest________________________________________________________________________________________________ Verwenden von Lumea für Männer___________________________________________________________________ SmartSkin-Sensor______________________________________________________________________________________ Körperaufsatz__________________________________________________________________________________________ Wählen der richtigen Lichtintensität__________________________________________________________________ Handhabung des Geräts_______________________________________________________________________________ Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls"_______________________ Nach dem Gebrauch___________________________________________________________________________________ Häufige Hautreaktionen_______________________________________________________________________________ Seltene Nebenwirkungen______________________________________________________________________________ Nachbehandlung______________________________________________________________________________________ Aufladen________________________________________________________________________________________________ Reinigung und Aufbewahrung_________________________________________________________________________ Garantie und Support__________________________________________________________________________________ Recycling_______________________________________________________________________________________________ Technische Daten______________________________________________________________________________________ Deutsch 31 31 32 32 32 33 34 34 35 35 35 35 36 37 38 39 40 40 41 41 41 42 42 42 43 43 43 43 44 44 44 45 45 45 45 46 48 49 49 49 50 51 51 52 52 53 Deutsch Fehlerbehebung_______________________________________________________________________________________ 31 54 Willkommen! Willkommen in der Beauty-Welt von Lumea! In nur wenigen Wochen zu seidig glatter Haut. Philips Lumea nutzt die IPL (Intense Pulsed Light)-Technik, bekannt als die effektivste Methode für ein dauerhaftes Epilationsergebnis. In enger Zusammenarbeit mit Hautexperten haben wir diese lichtbasierte Technologie, die ursprünglich in professionellen Schönheitssalons eingesetzt wurde, für die einfache und bequeme Anwendung zu Hause weiterentwickelt. Philips Lumea ist sanft, und ermöglicht die komfortable und wirksame Behandlung mit einer für Sie angenehmen Lichtstärke. Unerwünschte Haare gehören damit endlich der Vergangenheit an. Damit können Sie jeden Tag gut aussehen und sich gut fühlen. Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.philips.com/lumea. Dort finden Sie den Rat unserer Experten, Anleitungsvideos und FAQs, um Ihren Lumea optimal zu nutzen. Hinweis: Bewahren Sie diese Anleitung stets bei dem Produkt auf. Produktüberblick 1 Lichtaustrittsfenster mit integriertem UV-Filter 2 Körper-Aufsatz 3 Hauttonsensor 4 Integriertes Sicherheitssystem 5 Reflektor im Aufsatz 6 Elektrische Kontakte 7 Öffnung für elektrische Kontakte 8 Blitztaste 9 Ein-/Ausschalter 10 Bestätigungstaste 11 Umschalttasten 12 Intensitätsanzeigen 13 Taste für die Intensitätsanzeige 14 Bereitschaftsanzeige 15 Lüftungsschlitze 16 Gerätestecker 17 Adapter 18 Kleines Netzteil Nicht abgebildet: Reinigungstuch 32 Deutsch Gegenanzeigen Allgemeine Umstände - Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie der Hauttyp braunschwarz oder dunkler sind (Sie bekommen sehr selten einen Sonnenbrand, erreichen sehr dunkle Sonnenbräune).In diesem Fall laufen Sie das Risiko, Hautreizungen zu bekommen, wie beispielsweise Hyperpigmentierung und Hypopigmentierung, starke Rötungen oder Verbrennungen. Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet ist, prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite. - Verwenden Sie das Gerät niemals während der Schwangerschaft oder während Sie stillen, da das Gerät nicht mit schwangeren oder stillenden Frauen getestet wurde. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie aktive Implantate wie Herzschrittmacher, Neurostimulatoren, Insulinpumpen usw. haben. Medikamente/Vorgeschichte Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn Sie eines oder mehrere der unten aufgeführten Medikamente einnehmen: - Wenn Ihre Haut derzeit oder in der vergangenen Woche mit AlphaHydroxycarbonsäure (Alpha-Hydroxy Acids, AHAs), BetaHydroxycarbonsäure (Beta-Hydroxy Acids, BHAs), lokal angewendetem Isotretinoin und Azelainsäure behandelt wurde. - Wenn Sie in den letzten sechs Monaten jede Art von Isotretinoinhaltigen Medikamente Accutane oder Roaccutane eingenommen haben. Eine Behandlung mit diesen Medikamenten kann zur Folge haben, dass die Haut leichter aufplatzt und eher zu Wunden und Reizungen neigt. Deutsch 33 - Wenn Sie photosensibilisierende Wirkstoffe oder Medikamente einnehmen, prüfen Sie deren Beipackzettel, und benutzen Sie auf keinen Fall das Gerät, wenn als Nebenwirkungen photoallergische oder phototoxische Reaktionen auftreten können oder Sie während der Einnahmezeit der Medikamente Sonnenlicht meiden sollen. - Wenn Sie Medikamente zur Blutverdünnung (einschließlich hoher Dosen von Aspirin) einnehmen und die Behandlung ein Absetzen des Medikaments mindestens eine Woche vor jeder Behandlung nicht zulässt. Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen: - Wenn Sie in den letzten drei Monaten eine Bestrahlungstherapie oder Chemotherapie erhielten. - Wenn Sie Schmerzmittel einnehmen, welche die Haut weniger wärmeempfindlich machen. - Wenn Sie Immunsuppressiva einnehmen. - Wenn Sie an den betroffenen Körperzonen in den letzten drei Wochen operiert wurden. Symptome/Störungen Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen: - Bei Diabetes oder anderen systemischen oder Stoffwechselkrankheiten. - Wenn Sie eine kongestive Herzkrankheit haben. - Wenn Sie unter einer Krankheit in Verbindung mit Lichtempfindlichkeit leiden, zum Beispiel polymorphe Lichtdermatose (PMLE), Lupus, Urticaria solaris, Porphyrie usw. - Sie unter Kollagenstörungen leiden, einschließlich der Bildung von Wulstnarben oder schlechter Wundheilung. - Wenn Sie Epileptiker/in mit Blitzlichtempfindlichkeit sind. - Wenn Ihre Haut lichtempfindlich ist und auf Licht mit Ausschlag reagiert oder eine allergische Reaktion zeigt. 34 Deutsch - Wenn Sie unter einer Hautkrankheit leiden (z. B. aktivem Hautkrebs) bzw. bereits einmal Hautkrebs oder eine andere lokale Krebserkrankung an den zu behandelnden Hautpartien hatten. - Wenn Sie unter einer Gefäßkrankheit leiden und die zu behandelnden Körperpartien zum Beispiel Krampfadern oder Gefäßerweiterungen aufweisen. - Wenn Sie Bluter/in sind. - Wenn Sie unter einem Immundefekt leiden (einschließlich HIV oder AIDS). Hautzustand Verwenden Sie das Gerät keinesfalls in folgenden Situationen: - Wenn Sie an den zu behandelnden Hautpartien Infektionen, Ekzeme, Verbrennungen, entzündete Follikel, offene Wunden, Abschürfungen, Herpes simplex (Lippenbläschen), Wunden oder Läsionen und Blutergüsse haben. - Auf gereizter (roter oder beschädigter), sonnenverbrannter, kürzlich gebräunter oder künstlich gebräunter Haut. - In den folgenden Bereichen, ohne vorher einen Arzt zu konsultieren: Körperpartien mit Muttermalen, Sommersprossen, großen Venen, dunkler pigmentierten Hautstellen, Narben und Hautanomalien. Dies kann zu Verbrennungen und Hautverfärbung führen, wodurch die Diagnose von Hautkrankheiten erschwert werden kann. - In den folgenden Bereichen: an Warzen, Tätowierungen oder permanentem Make-Up. Allgemeine Anwendungsbereiche Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: - Im Bereich der Augen oder der Augenbrauen. Deutsch 35 - An Bereichen, wo Sie ein langanhaltendes Deodorant verwenden. Dies kann zu Hautreizungen führen. - Über oder in der Nähe von künstlichen Materialien wie Silikonimplantaten, subkutanen Injektionsports (etwa Insulinspendern) oder Piercings. - An Lippen, Brustwarzen, in Nase, Ohren und Anus. Anwendungsbereiche für Männer Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: - Verwenden Sie das Gerät nicht im Gesicht und am Hals, einschließlich sämtlicher Bartzonen. - Verwenden Sie das Gerät nicht im Genitalbereich oder am Hodensack. Männer können das Gerät im Schambereich verwenden. Anwendungsbereiche für Frauen Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: - Brustwarzenhöfe, innere Schamlippen, Vagina. Hinweis: Diese Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Gerät verwenden können, konsultieren Sie bitte Ihren Arzt. Wichtig Gefahr - Gerät und Adapter dürfen nicht nass werden. - Berühren Sie keine inneren Komponenten, wenn das Gerät beschädigt ist, um einen Stromschlag zu vermeiden. 36 Deutsch - Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Verwenden Sie das Gerät nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. Vorsicht - Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. - Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen. - Das Gerät ist für Kinder unter 18 Jahren nicht vorgesehen. Teenager unter 18 Jahren sollten das Gerät nur unter Aufsicht bzw. Anleitung ihrer Eltern oder Erziehungsberechtigten nutzen. Erwachsene ab 18 Jahren können das Gerät ohne Einschränkung nutzen. - Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie das Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran erkennbar sind. - Das externe Netzkabel dieses Transformators kann nicht ersetzt werden. Wenn das Netzkabel beschädigt wird, muss der Transformator entsorgt werden. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der UV-Filter des Lichtfensters und/oder der Aufsatz beschädigt sind. - Markieren Sie die zu behandelnden Bereiche nicht mit einem Bleistift oder anderen Stift. Dies kann zu Hautverbrennungen führen. Deutsch 37 - Wenn Sie dunkle Haut haben, seien Sie vorsichtig bei der Behandlung eines dunkleren Bereichs direkt nach einem helleren. Der Hauttonsensor blockiert möglicherweise nicht sofort die Behandlung des dunkleren Bereichs. - Haarentfernung durch intensive Stoßlichtquellen kann bei einzelnen Personen zu verstärktem Haarwuchs führen. Anhand der zurzeit vorliegenden Daten sind die Gruppen mit dem höchsten Risiko dieser Reaktion Frauen mit Vorfahren aus dem Mittelmeergebiet, dem Nahen Osten oder Südasien, die sich an Gesicht und Hals behandeln lassen. - Der Adapter, das Lichtaustrittsfenster und der Filter des Aufsatzes bzw. der Aufsätze können nach dem Gebrauch sehr heiß werden. Berühren Sie den Adapter, die Innenseite des Lichtfensters, den Filter oder die Innenseite des Aufsatzes bzw. der Aufsätze nicht, bevor diese abgekühlt sind. - Dieses Gerät besitzt einen abnehmbaren Adapter. Verwenden Sie nur den Adapter, der im Lieferumfang enthalten ist. Die Referenznummer (AD2069x20020HF) finden Sie auf Ihrem Gerät. Das „x“ in dieser Nummer bezieht sich auf den Steckertyp Ihres Landes. - Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person benutzt werden. Hinweis: Wenn Sie eine Veränderung des Hauttons nach der letzten Behandlung (z. B. durch Bräunen) erkennen, wird empfohlen einen neuen Hauttest durchzuführen und vor der nächsten Behandlung 30 Minuten zu warten. So vermeiden Sie Beschädigungen: - Stellen Sie sicher, dass nichts den Luftstrom durch die Belüftungsschlitze des Geräts blockiert. 38 Deutsch - Setzen Sie das Gerät keinen starken Erschütterungen aus, schütteln Sie es nicht, und lassen Sie es nicht fallen. - Wenn das Gerät extremen Temperaturunterschieden ausgesetzt war, warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie es benutzen. - Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort auf. - Setzen Sie das Gerät während des Gebrauchs keinen Temperaturen unter 5 °C oder über 35 °C aus. - Setzen Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum (über mehrere Stunden) direktem Sonnen- oder UV-Licht aus, um Schäden zu vermeiden. Achtung - Das Gerät ist ausschließlich zum Entfernen von unerwünschtem Körperhaar unterhalb des Wangenknochens vorgesehen. Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke. Andernfalls können gefährliche Situationen auftreten. Verwenden Sie das Gerät nicht im Gesicht und am Hals, einschließlich sämtlicher Bartzonen.Männer können das Gerät im Schambereich (mit Ausnahme des Genitalbereichs und Hodensacks) verwenden. - Dieses Gerät ist nicht waschbar. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser und spülen Sie das Gerät auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Aus hygienischen Gründen sollte das Gerät von nur einer Person benutzt werden. - Verwenden Sie das Gerät nur mit Einstellungen, die für Ihren Hauttyp geeignet sind. Eine höhere Einstellung als die empfohlene, kann zu Hautirritationen und Nebenwirkungen führen. Deutsch 39 - Verwenden Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressiven Flüssigkeiten wie Benzin oder Aceton. - Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen. Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet. - Geben Sie das Gerät zur Überprüfung bzw. Reparatur stets an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können den Benutzer extrem gefährden. - Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung immer aus. - Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Bedingungen, die im Kapitel "Wer sollte Lumea nicht verwenden? Gegenanzeigen" auf Sie zutreffen. - Wenn Sie sich unter natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen, um die Haut gezielt zu bräunen, kann das die Empfindlichkeit und Farbe der Haut verändern. Führen Sie einen Hauttest durch, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen. - Bevor Sie Lumea anwenden, sollten Sie Ihre Haut reinigen und sicherstellen, dass sie haarlos, vollkommen trocken und frei von öligen Substanzen ist. - Behandeln Sie denselben Hautbereich nicht mehr als einmal während einer Behandlung. Dies erhöht nicht die Effektivität der Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen. - Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Elektromagnetische Felder (EMF) Dieses Philips Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften hinsichtlich möglicher Gefährdung durch elektromagnetische Felder. 40 Deutsch So funktioniert IPL 1 Mit der IPL-Technologie (Intense Pulse Light) werden sanfte Lichtimpulse auf der Haut angewendet und von der Haarwurzel absorbiert. Je heller die Haut und je dunkler das Haar, desto besser werden die Lichtimpulse absorbiert. 2 Die Lichtimpulse regen das Haarfollikel an, in die Ruhephase überzugehen. In der Folge fällt das Haar auf natürliche Weise aus, und der Haarwuchs wird verhindert. 3 Der Wachstumszyklus von Haaren besteht aus verschiedenen Phasen. IPLTechnologie ist nur effektiv, wenn das Haar sich in der Wachstumsphase befindet. Nicht alle Haare befinden sich zur gleichen Zeit im Wachstum. Aus diesem Grund empfehlen wir, nach der ersten Behandlungsphase (4–5 Behandlungen, je zwei Wochen Abstand zwischen zwei Behandlungen) eine Nachfolgebehandlung durchzuführen (punktuelle Behandlungen alle 4–8 Wochen), um sicherzustellen, dass alle Haare effektiv in der Wachstumsphase behandelt werden. Tipp: Um eine langanhaltende Haarentfernung sicherzustellen, werden Nachbehandlungen alle 4 Wochen empfohlen. Hinweis: Die Behandlung mit Lumea ist bei hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar nicht effektiv, da helles Haar nicht genügend Licht absorbiert. Unten sehen Sie die Haarfarben für die Lumea geeignet und effektiv ist. Geeignete Körperhaarfarbe Hinweis: Zur Prüfung, ob sich Ihre Körperhaarfarbe für die Verwendung des Geräts eignet, sehen Sie auf der Haarfarbentabelle unter Ziffer 3 der Ausklapsseite nach. Deutsch 41 Empfohlener Behandlungsplan Anfangsphase Im Zeitraum der ersten 4 bis 5 Behandlungen empfehlen wir die Anwendung von Lumea für Männer alle zwei Wochen, damit alle Haare von der Behandlung ergriffen werden. 1 2 3 4 5 6 7 8 Hinweis: Wenn Sie eine der IPL-Behandlungen durch eine andere Haarentfernungsmethode (Wachs, Epilieren usw.) ersetzen, wird die gewünschte Haarverringerung dadurch nicht verbessert. Hinweis: Wenn Sie zwischen den Lumea-Behandlungen Haare entfernen möchten, verwenden Sie Ihre normale Haarentfernungsmethode. Nachbehandlungsphase 12 20 Nach der Erstbehandlungsphase (4 bis 5 Behandlungen) wird eine Nachbehandlung alle 4 bis 8 Wochen empfohlen, wenn Haare nachwachsen. So bleiben Ihnen der Behandlungserfolg und glatte Haut über Monate erhalten. Der Zeitraum zwischen den Behandlungen kann je nach individuellem Haarwuchs und je nach Körperpartie variieren. Tipp: Sie können den Behandlungsplan in Ihren Kalender eintragen, um eine Erinnerung an die Behandlungen zu erhalten und diese nicht zu vergessen. Hinweis: Eine häufigere Verwendung des Geräts führt nicht zu höherer Effektivität. 42 Deutsch Behandlungsdauer pro Bereich 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. Produktmerkmale Nach der ersten Behandlungsphase - Nach der ersten Behandlung kann es 1 bis 2 Wochen dauern, bis die Haare ausfallen. In den ersten Wochen nach den ersten Behandlungen wachsen noch einige Haare nach. Hierbei handelt es sich um Haare, die sich zum Zeitpunkt der ersten Behandlungen vermutlich noch nicht in der Wachstumsphase befunden haben. Deutsch 43 - Nach 2 bis 3 Behandlungen sollten Sie eine deutliche Verringerung des Haarwuchses feststellen. Um eine erfolgreiche Behandlung aller Körperhaare zu gewährleisten, ist es jedoch wichtig, dass Sie den empfohlenen Behandlungsplan fortsetzen. - Nach 4 bis 5 Behandlungen sollten Sie eine erhebliche Verringerung des Haarwuchses in den mit Lumea behandelten Bereichen feststellen. Auch eine Abnahme der Haardichte sollte erkennbar sein. Während der Nachbehandlungsphase - Setzen Sie die Behandlung mit regelmäßigen Nachbehandlungen (alle 4 bis 8 Wochen) fort, um das Ergebnis beizubehalten. Verwenden des Lumea für Männer vor und nach dem Bräunen Mit natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht bräunen Wenn Sie sich natürlichem oder künstlichem Sonnenlicht aussetzen, um die Haut gezielt zu bräunen, verändert sich die Empfindlichkeit und Farbe der Haut. Daher ist folgendes wichtig: - Warten Sie nach einer Behandlung mindestens 48 Stunden, bevor Sie sich bräunen. Gehen Sie auch nach 48 Stunden sicher, dass die behandelte Haut keine Rötungen mehr von der Behandlung zeigt. - Falls Sie die Haut in den nächsten 48 Stunden nach der Behandlung der Sonne aussetzen (auch ohne gezielte Bräunungsabsicht), schützen Sie die behandelten Bereiche mit einem Sonnenschutzmittel LSF 50+. Nach dieser Zeit können Sie für zwei Wochen ein Sonnenschutzmittel LSF 30+ anwenden. - Warten Sie nach dem Bräunen mindestens 2 Wochen vor Ihrer Anwendung mit Lumea. - Falls Sie sich vor Kurzem gebräunt haben, führen Sie einen HauttonsTest durch, um die geeignete Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel "Hauttest". - Wenden Sie Lumea nicht auf sonnenverbrannten Körperstellen an. - Rücken und Brust sind oft gebräunt. Wählen Sie daher besonders sorgfältig die passende Intensität für die Behandlung aus, um Hautreaktionen zu vermeiden. Hinweis: Gelegentliche oder indirekte Sonneneinstrahlungen gelten nicht als Sonnenbad zum Bräunen. Bräunen mit Cremes Wenn Sie Bräunungslotion verwendet haben, warten Sie, bis die künstliche Bräune vollständig vergangen ist, bevor Sie das Gerät verwenden. 44 Deutsch Vor der Behandlung mit Lumea für Männer Vorbehandeln der Haut Bevor Sie Ihren Lumea verwenden, sollten Sie Ihre Haut vorbehandeln, indem Sie die Haare auf der Hautoberfläche entfernen. Dadurch kann das Licht besser von den Haarbestandteilen unter der Haut aufgenommen werden und die Behandlung ist besonders effektiv. Zur Vorbehandlung können Sie die Haare rasieren, epilieren oder mit Wachs entfernen. Verwenden Sie keine Enthaarungscremes, da die chemischen Stoffe Hautreaktionen hervorrufen können. Nach einer Wachsbehandlung warten Sie mit der Lumea-Behandlung bitte 24 Stunden, damit sich die Haut beruhigen kann. Eine Dusche vor der Behandlung empfiehlt sich, damit die Haut vollkommen frei von Wachsrückständen ist. 1 Bereiten Sie Ihre Haut auf die Behandlung mit Lumea vor. 2 Reinigen Sie Ihre Haut, und stellen Sie sicher, dass Sie haarlos, vollkommen trocken und frei von öligen Substanzen ist. Hinweis: Wenn Rasieren zu Hautreizungen führt, wird empfohlen, das Gerät nicht zu verwenden, bis die Hautreizungen abgeklungen sind. Hauttest Wenn Sie Lumea das erste Mal oder nach einer Bräunungssitzung verwenden, führen Sie an jeder zu behandelnden Stelle einen Hauttest durch. Der Hauttest ist nötig um festzustellen, wie Ihre Haut auf die Behandlung reagiert und welche Lichtintensität für die jeweiligen Körperstellen geeignet ist. Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht an schwierigen oder empfindlichen Stellen (Fersen und Knochen). 1 Schalten Sie das Gerät ein. Wählen Sie die Einstellung 1. 2 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel zur Haut an, sodass das integrierte Sicherheitssystem in Kontakt mit der Haut ist. Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte Lichtimpulse ohne Hautkontakt. 3 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen. 4 Lenken Sie das Gerät über die Haut an die nächste Stelle, die Sie behandeln möchten. 5 Erhöhen Sie die Einstellung um eine Stufe, lösen Sie einen Lichtimpuls aus und führen Sie das Gerät an die nächste Stelle. Wiederholen Sie diesen Vorgang bei allen Stufen, solange sich die betreffende Stufe noch angenehm anfühlt. Siehe Tabelle: "Wählen der richtigen Lichtintensität". 6 Warten Sie nach dem Hauttest 24 Stunden und prüfen Sie wie Ihre Haut darauf reagiert hat. Falls sich Hautreaktionen zeigen, wählen Sie für die nachfolgende Behandlung die Einstellung, die keine Hautreaktion hervorgerufen hat. Deutsch 45 Verwenden von Lumea für Männer SmartSkin-Sensor Jeder Aufsatz des Lumea für Männer weist einen integrierten Hauttonsensor auf, der den Hautton zu Beginn jeder Sitzung sowie gelegentlich während der Sitzung misst. Ist der erkannte Hautton zu dunkel für die Behandlung mit Lumea, beginnt die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken und das Gerät schaltet sich automatisch aus, um die Entstehung von Hautreaktionen zu vermeiden. In diesem Fall blinkt das Gerät also beim Drücken der Blitztaste nicht. Körperaufsatz Der Körper-Aufsatz weist ein geschwungenes Design auf, damit Bereiche unterhalb des Halses abgedeckt und effektiv behandelt werden können. Besonders große Bereiche wie Brust, Rücken, Beine, Arme und Bauch. Wählen der richtigen Lichtintensität Lumea bietet 5 verschiedene Lichtintensitäten. Sie können jederzeit zu einer für Sie angenehm empfundenen Lichtintensität wechseln. 1 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Gerät einzuschalten. Das Gerät beginnt mit einer Lichtintensität von 1. Hinweis: Um die Lichtintensität ohne die Intensitätsanzeige manuell einzustellen, drücken Sie die Umschalttasten mehrmals bis zur gewünschten Einstellung. Die entsprechende Intensitätsstufe leuchtet weiß. 2 Drücken Sie die Taste für die Intensitätsanzeige ( ), und halten Sie das Gerät auf Ihre Haut. 3 Nachdem das Gerät Ihre Haut kontrolliert hat, blinken die Anzeigen für die Lichtintensität weiß. Dies zeigt an, welche Intensitäten für Ihren Hautton am besten geeignet sind. 4 Drücken Sie die Bestätigungstaste ( ), um zu bestätigen, dass Sie die angezeigte Einstellung verwenden und mit der Verwendung des Geräts beginnen möchten. Philips Lumea verwendet automatisch die höchste empfohlene Intensität. Dies wird durch eine dauerhaft leuchtende LED-Anzeige angezeigt. Lumea gibt Ihnen die Freiheit, die von Ihnen als am angenehmsten empfundene Lichtintensität zu wählen. Wenn Sie die Lichtintensität manuell einstellen möchten, ziehen Sie die nachstehende Tabelle zur Hilfe. In dieser Tabelle finden Sie Einstellungen, die für den Großteil der Benutzer angenehm und gleichzeitig effektiv sind. 5 Die Anwendung von Lumea sollte niemals schmerzhaft sein. Wenn Sie Unbehagen verspüren, verringern Sie die Lichtintensitätseinstellung. Verwenden Sie hierzu die Umschalttasten. 46 Deutsch Hinweis: Das Gerät wird automatisch deaktiviert, wenn Ihr Hautton zu dunkel ist. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange, um auf einen für die IPL-Behandlung mit Lumea zu dunklen Hautton hinzuweisen. 6 Testen Sie die Haut, wenn Sie zu einem neuen Körperbereich übergehen oder sich vor Kurzem gebräunt haben, um die richtige Einstellung für die Lichtintensität zu bestimmen. Um die Stufenanzeige wieder zu aktivieren, drücken Sie die Taste für die Intensitätsanzeige. Hinweis: Da Körperbereiche eine unterschiedliche Hautfarbe aufweisen können, müssen Sie für jeden Körperbereich einzeln die richtige Einstellung auswählen. Hautfarbe Einstellung der Lichtintensität Weiß: Sie bekommen immer einen Sonnenbrand und werden nie braun. 4/5 Beige: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand, bräunen fast nicht. 4/5 Hellbraun: Sie bekommen leicht einen Sonnenbrand, bräunen langsam bis zu einer leichten Bräunung. 4/5 Mittelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen leicht. 3/4 Dunkelbraun: Sie bekommen selten einen Sonnenbrand, bräunen sehr leicht. 1/2/3 Schwarzbraun oder dunkler: Sie bekommen selten oder nie Sonnenbrand, sehr dunkle Bräunung. Sie können das Gerät nicht verwenden. Hinweis: Um zu überprüfen, ob das Gerät für Ihren Hauttyp geeignet ist, prüfen Sie die Hautfarbentabelle unter Ziffer 2 der Ausklappseite. Hinweis: Ihre Haut kann an verschiedenen Tagen oder Gelegenheiten aus einer Reihe von Gründen unterschiedlich reagieren. Handhabung des Geräts 1 Reinigen Sie vor dem Gebrauch den Aufsatz und das Lichtaustrittsfenster. Deutsch 47 2 Stecken Sie den kleinen Stecker in das Gerät und den Adapter in die Steckdose. Hinweis: Wenn das Gerät zu Beginn einer Behandlung nicht voll aufgeladen ist, entlädt sich der Akku während einer Ganzkörperbehandlung vollständig. Es wird empfohlen, das Gerät vor dem Beginn einer Behandlung immer vollständig zu laden oder es mit Netzkabel zu verwenden. Wenn Sie mit diesem Gerät Schultern, Brust, Rücken und Beine behandeln möchten, müssen Sie es während der Anwendung möglicherweise aufladen. Das ist normal. Tipp: Wenn Sie Rücken und Schultern behandeln möchten, benötigen Sie die Hilfe eines Partners/einer Partnerin oder eines Freundes, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. 3 Schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die für Ihren Hautton richtige Lichtintensität. Zum Auswählen des richtigen Hauttons können Sie die Intensitätsanzeige verwenden (siehe 'Wählen der richtigen Lichtintensität'). 4 Setzen Sie das Gerät in einem 90-Grad-Winkel zur Haut an, sodass das integrierte Sicherheitssystem in Kontakt mit der Haut ist. Das integrierte Sicherheitssystem verhindert unbeabsichtigte Lichtimpulse ohne Hautkontakt. 5 Drücken Sie das Gerät fest auf die Haut, um sicherzustellen, dass genügend Hautkontakt besteht. Die Bereitschaftsanzeige auf der Geräterückseite leuchtet weiß, um anzuzeigen, dass Sie mit der Behandlung fortfahren können. Hinweis: Wenn die Bereitschaftsanzeige orange zu blinken beginnt, ist Ihre Haut nicht für die Behandlung geeignet. In diesem Fall wird das Gerät automatisch deaktiviert. Sie können versuchen, das Gerät an anderen Stellen mit hellerem Hautton einzusetzen. Hinweis: Falls die Bereitschaftsanzeige nicht weiß leuchtet, hat das Gerät keinen vollständigen Kontakt zur Haut. 6 Drücken Sie die Blitztaste, um einen Lichtimpuls auszulösen. Vom Gerät ist ein leises Knacken zu hören. Sie sollten ein warmes Gefühl aufgrund des Lichtimpulses spüren. Hinweis: Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen. Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet. 48 Deutsch 7 Setzen Sie das Gerät an der nächsten Stelle auf, die Sie behandeln möchten. Nach jedem Lichtimpuls benötigt das Gerät bis zu 3,5 Sekunden, bis es erneut zur Verwendung bereit ist. Sie können einen Lichtimpuls auslösen, sobald die Bereitschaftsanzeige weiß aufleuchtet. 8 Um sicherzustellen, dass alle Bereiche behandelt werden, müssen die Lichtimpulse nah aneinander ausgelöst werden. Effektives Licht wird nur aus dem Lichtaustrittsfenster ausgestrahlt. Der Teil des Geräts, der Ihre Haut berührt, ist etwas größer, sodass es eine gewisse Überschneidung geben sollte. Stellen Sie jedoch sicher, dass dieselbe Stelle nur einmal behandelt wird. Hinweis: Zwei Lichtimpulse auf der derselben Stelle erhöhen nicht die Effektivität der Behandlung, jedoch das Risiko von Hautreizungen. Hinweis: Markieren Sie die zu behandelnde Haut nicht mit einem Bleistift oder einem anderen Stift, da dies zu Nebeneffekten auf der Haut führen kann. 9 Wenn Sie die Behandlung beendet haben, halten Sie den Ein/Ausschalter gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät mit Netzkabel verwendet haben. Hinweis: Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet haben, ist es wichtig, erneut einen Hauttest durchführen. Zwei Behandlungsmodi: "Halten + Lichtimpuls" und "Gleiten + Lichtimpuls" - Ihr Philips Lumea verfügt über zwei Behandlungsmodi für die Anwendung in verschiedenen Körperzonen: - Der Modus "Halten + Lichtimpuls" eignet sich für die Behandlung kleiner oder runder Bereiche wie Knie und Unterarme. Drücken Sie einfach die Blitztaste und lassen Sie die Taste los, um einen einzelnen Lichtimpuls auszulösen. - Der Modus "Gleiten + Lichtimpuls" eignet sich besonders für die Behandlung von größeren Bereichen, wie z. B. Brust und Rücken. Halten Sie die Blitztaste gedrückt, während Sie das Gerät über Ihre Haut bewegen, um mehrere Lichtimpulse hintereinander auszulösen. Hinweis: Das Gerät benötigt bis zu 2 Sekunden (bei Verwendung mit Kabel, andernfalls bis zu 3,5 Sekunden) zwischen zwei Blitzen. Stellen Sie daher sicher, dass Sie in jedem Bereich, den Sie behandeln möchten, Blitze abgeben. Wenn Sie zu schnell über die Haut gleiten, verpassen Sie einzelne Stellen. Deutsch 49 Nach dem Gebrauch Häufige Hautreaktionen Die Haut kann möglicherweise leicht gerötet sein, kribbeln oder sich warm anfühlen. Diese Reaktionen sind vollkommen harmlos und klingen rasch ab. Zu trockener Haut und Juckreiz kann es durch eine vorangegangene Rasur oder die Kombination von Rasur und Lichtbehandlung kommen. Kühlen Sie den Bereich am besten mit einem Eisbeutel oder nassen Waschlappen. Wenn das Trockenheitsgefühl andauert, können Sie eine parfümfreie Feuchtigkeitscreme auftragen. Seltene Nebenwirkungen - Verbrennungen, starke Rötungen (z. B. um Haarfollikel) und Schwellungen: Diese Reaktionen treten selten auf. Die Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität. Wenn diese Reaktionen nicht innerhalb von drei Tagen abklingen, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität. - Verfärbung der Haut: Dies tritt sehr selten auf. Hautverfärbungen zeigen sich als dunklere (Hyperpigmentierung) oder hellere Flecken (Hypopigmentierung) auf der betroffenen Hautpartie. Die Ursache ist die Verwendung einer für Ihren Hautton zu hohen Lichtintensität. Wenn die Verfärbung nicht innerhalb von zwei Wochen zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Behandeln Sie die verfärbten Bereiche erst wieder, wenn die Verfärbung vollständig abgeklungen ist und die Haut wieder ihren normalen Hautton angenommen hat. - Hautinfektionen sind sehr selten, jedoch ein mögliches Risiko nach (Mikro-)Verletzungen, Hautverbrennungen, Hautreizungen usw. 50 Deutsch - Epidermale Erwärmung (eine deutlich abgehobener bräunlicher Bereich, der häufig bei dunkleren Hauttönen auftritt und nicht in Verbindung mit trockener Haut steht): Diese Reaktion tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einer Woche zurückgeht, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität. - Blasenbildung (wie kleine Bläschen auf der Hautoberfläche): Dies tritt sehr selten auf. Falls diese Reaktion nicht innerhalb von einem Monat zurückgeht oder die Haut infiziert wird, sollten Sie einen Arzt aufsuchen. Warten Sie mit der nächsten Behandlung, bis die Haut vollständig geheilt ist, und verwenden Sie unbedingt eine geringere Lichtintensität. - Narbenbildung: häufig ein Nebeneffekt einer Verbrennung, der länger als einen Monat bis zur Abheilung brauchen kann. - Follikulitis (Schwellung um Haarfollikel in Verbindung mit Pustelbildung): Diese Reaktion tritt sehr selten auf und entsteht durch Bakterien, die in die beschädigte Haut eindringen. Falls diese Reaktion auftritt, sollten Sie einen Arzt aufsuchen, da Follikulitis möglicherweise mit Antibiotika behandelt werden muss. - Schmerzen: Diese können während oder nach der Behandlung in folgenden Fällen auftreten: wenn Sie das Gerät auf behaarter Haut anwenden, wenn Sie eine Lichtintensität einsetzen, die zu stark für Ihren Hautton ist, wenn Sie dieselbe Hautpartie mit mehreren Lichtimpulsen behandeln, wenn Sie das Gerät auf offenen Wunden, Entzündungen, Tätowierungen, Verbrennungen usw. anwenden. Nachbehandlung Nach der Behandlung können Sie auf den behandelten Stellen ohne Bedenken Lotionen, Cremes, Deodorant, feuchtigkeitspendende Produkte oder Kosmetika anwenden.Sollten Sie nach der Anwendung Hautreizungen oder Hautrötungen bemerken, warten Sie, bis diese abklingen, bevor Sie ein Produkt auf der Haut anwenden.Sollten Hautreizungen nach der Anwendung eines Produkts auftreten, waschen Sie dieses mit Wasser ab. Deutsch 51 Hinweis: Auch beim Befolgen aller Anweisungen können Hautreaktionen auftreten.In diesem Fall brechen Sie die Verwendung des Geräts ab, und wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land. Aufladen Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch oder wenn sie leer sind vollständig auf. Es dauert ca. 100 Minuten, bis der Akku voll aufgeladen ist. Laden Sie das Gerät auf, wenn die Ladeanzeige während des Betriebs orange leuchtet. Damit wird angezeigt, dass der Akku fast leer ist und aufgeladen werden muss. Vollständig aufgeladene Akkus bieten bei einer Lichtintensität von Stufe 5 mindestens 130 Lichtimpulse. Aufladen des Geräts: 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Stecken Sie den kleinen Gerätestecker in das Gerät und den Adapter in eine Netzsteckdose. - Die Ladeanzeige blinkt weiß und zeigt an, dass das Gerät aufgeladen wird. - Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, leuchtet die Ladeanzeige durchgehend weiß. Hinweise: Der Adapter und das Gerät werden beim Aufladen warm. Das ist normal. Hinweis: Dieses Gerät besitzt einen Akku-Überhitzungsschutz und lädt nicht, wenn die Zimmertemperatur 40 °C übersteigt. - Decken Sie das Gerät während des Ladevorgangs nicht ab. 3 Trennen Sie den Adapter nach dem Ladevorgang von der Steckdose und den kleinen Gerätestecker vom Gerät. Hinweis: Die Akkufunktion reicht für eine Ganzkörperbehandlung nicht aus. Wir empfehlen, das Gerät bei der Behandlung großer Körperpartien – wie Schultern, Brust, Rücken und Beine – an der Netzsteckdose angeschlossen zu lassen. Tipp: Laden Sie das Gerät nach jedem Gebrauch, um die Akkulaufzeit zu verlängern. Reinigung und Aufbewahrung 1 Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch aus, ziehen Sie den Stecker ab, und lassen Sie es abkühlen. Hinweis:Das Lichtfenster und der Aufsatz können nach dem Gebrauch sehr heiß sein. 2 Nehmen Sie den Aufsatz ab. 52 Deutsch 3 Befeuchten Sie das weiche Tuch, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, mit einigen Tropfen Wasser, und reinigen Sie damit die folgenden Teile: - das Lichtfenster des Geräts - Die äußere Oberfläche des Aufsatzes - Der Reflektor im Aufsatz - das Fenster des Hauttonsensors 4 Lassen Sie anschließend alle Teile gründlich an der Luft trocknen. 5 Bewahren Sie das Gerät an einem staubfreien und trockenen Ort bei Temperaturen zwischen –25 °C und +70 °C und einer Luftfeuchtigkeit zwischen 15 % und 90 % auf. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Recycling - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU). - Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen zu lassen. 1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben werden. 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden. 4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE: https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich. Deutsch 53 Philips Lumea Produkte enthalten recyclebare Materialien und dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Weitere Informationen über die Recyclingmöglichkeiten finden Sie auf der Philips Lumea Support-Website. Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer. Technische Daten BG9041 Nennspannung 100–240 V Nennfrequenz 50–60 Hz Nenneingangsleistung 65 W Schutz vor Stromschlägen Klasse II Schutzklasse IP 30 (EN 60529) Betrieb Temperatur: 5 °C bis 35 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 % bis 90 % (nicht kondensierend) Aufbewahrungstemperatur –25 °C bis +70 °C Aufbewahrung, Luftfeuchtigkeit weniger als 90 % (nicht kondensierend) <90% Maximale Variation der Lichtausstrahlung im Behandlungsbereich <20 % Betriebsdruck 700 hPa - 1060 hPa Dauer der Impulsfolge: Einzelimpuls: Abgestrahlte Wellenlängen 560 bis 1400 nm Lithium-Ionen-Akku 2 × 3,6 Volt 1000 mAh Lichteinwirkung 2,4–6,5 J/cm² Maximale Lichtenergie 4,8–23 J Lichthomogenität Max. +/– 30 % Abweichung von der durchschnittlichen Lichteinwirkung im Behandlungsbereich Wiederholungszeit 0,9–2 s (mit Kabel), 1,6–3,5 s (kabellos) Impulsdauer < 2,5 ms Blitzintervall 1–3,5 s je nach Verwendung mit Akku/Netzanschluss Lichtimpulsfolge Einzelimpuls: 54 Deutsch Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät oder der Adapter wird bei der Benutzung warm. Es ist normal, dass das Gerät und der Adapter bei der Verwendung warm werden, jedoch nicht zu heiß für Berührungen. Verwenden Sie das Gerät in einer etwas kühleren Umgebung oder lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Verwendung fortfahren. Der Lüfter funktioniert nicht. Stellen Sie sicher, dass der Aufsatz gut angeschlossen ist. Reinigen Sie die Anschlüsse am Aufsatz bei Bedarf. Wenn der Aufsatz gut angeschlossen ist und mit dem Gerät Blitze erzeugt werden können, wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Der kühlende Luftstrom des Ventilators ist durch Hände oder ein Handtuch blockiert. Stellen Sie sicher, dass der kühlende Luftstrom des Ventilators nicht blockiert ist. Der Hautton im Behandlungsbereich ist zu dunkel. Wenden Sie Lumea an anderen Körperpartien mit helleren Hauttönen an. Wenn das Gerät auf der Haut positioniert wird, sendet es keinen Lichtimpuls aus. Die Bereitschaftsanzeige blinkt orange. Die Bereitschaftsanzeige Das Gerät muss blinkt orange, und alle fünf zurückgesetzt werden. Intensitätsanzeigen blinken ebenfalls. Um das Gerät zurückzusetzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie circa 30 Minuten, bis das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät sollte nun wieder normal funktionieren. Ist das nicht der Fall, wenden Sie sich an das Consumer Care-Center in Ihrem Land. Die Bereitschaftsanzeige leuchtet nicht weiß. Das Gerät ist nicht vollständig Setzen Sie das Gerät in einem 90-Gradin Kontakt mit Ihrer Haut. Winkel auf der Haut auf, sodass das integrierte Sicherheitssystem Kontakt mit der Haut hat. Das Gerät entwickelt einen merkwürdigen Geruch. Das Lichtaustrittsfenster oder Reinigen Sie das Lichtaustrittsfenster der Hauttonsensor ist oder den Hauttonsensor sorgfältig. schmutzig. Die zu behandelnde Körperpartie wurde zuvor nicht enthaart. Die vorhandenen Haare können verbrennen und den Geruch verursachen. Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor. Deutsch 55 Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät blinkt nicht, der Lüfter ist nicht eingeschaltet und alle 5 Intensitätsanzeigen blinken. Der Aufsatz ist nicht ordnungsgemäß befestigt. Stellen Sie sicher, dass Sie den Aufsatz korrekt befestigt haben. Falls erforderlich, säubern Sie die elektronischen Kontakte am Aufsatz. Die Haut ist während der Behandlung empfindlicher als üblich. Es fühlt sich unangenehm an, wenn ich das Gerät verwende. Die eingestellte Lichtintensität ist zu hoch. Prüfen Sie, ob Sie die richtige Lichtintensität ausgewählt haben. Wählen Sie ggf. eine niedrigere Einstellung. Die zu behandelnden Körperstellen wurden zuvor nicht enthaart. Behandeln Sie Ihre Haut vor der Anwendung von Lumea vor. Der UV-Filter im Lichtaustrittsfenster ist beschädigt. Wenn der UV-Filter beschädigt ist, verwenden Sie das Gerät nicht mehr. Wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land, an Ihren Philips Händler oder ein Philips Service-Center. Sie haben eine Körperpartie behandelt, für die das Gerät nicht vorgesehen ist. Verwenden Sie das Gerät niemals an den folgenden Partien: innere Schamlippen, Anus, Brustwarzen, Brustwarzenvorhöfe, Lippen, Muttermale, Sommersprossen, Tätowierungen, Piercings, in Nase und Ohren, im Bereich der Augen und Augenbrauen. Verwenden Sie das Gerät nicht im Gesicht und am Hals, einschließlich sämtlicher Bartzonen.Männer können das Gerät im Schambereich (mit Ausnahme des Genitalbereichs und Hodensacks) verwenden. Die Haut ist nach der Behandlung länger als üblich gereizt. Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine verwendet, die für Sie zu stark niedrigere Lichtintensität. Siehe Kapitel ist. "So verwenden Sie Ihr Philips Lumea" im Abschnitt "Wählen der richtigen Lichtintensität". Der Blitz ist sehr hell. Muss ich eine Schutzbrille tragen? Nein, Philips Lumea schadet Ihren Augen nicht. Das von dem Gerät erzeugte Streulicht ist harmlos für die Augen. Blicken Sie während des Gebrauchs des Geräts nicht in den Blitz. Das Tragen einer Schutzbrille beim Gebrauch ist nicht notwendig. Verwenden Sie das Gerät in einem gut beleuchteten Raum, damit das Licht die Augen weniger blendet. Setzen Sie das Gerät eng auf die Haut, um Streulicht zu vermeiden. 56 Deutsch Problem Mögliche Ursache Lösung Die Behandlungsergebnisse sind nicht zufrieden stellend. Sie haben eine Lichtintensität Wählen Sie beim nächsten Mal eine verwendet, die für Sie zu höhere Einstellung. niedrig ist. Sie haben einen Bereich nicht Sie müssen die Blitze nahe beieinander flächendeckend behandelt. auslösen, und zwischen den Blitzen sollte es leichte Überschneidungen geben. Das Gerät wirkt bei Ihrer Körperhaarfarbe nicht. Die Behandlung wirkt nicht bei hellblondem, grauem, rotem oder weißem Haar. Sie benutzen das Gerät nicht so oft wie empfohlen. Zur erfolgreichen Haarentfernung sollten Sie sich an den empfohlenen Behandlungsplan halten. Sie können die Zeit zwischen Behandlungen verringern, sollten aber die Behandlung nicht mehr als einmal in zwei Wochen durchführen. Sie reagieren langsamer auf eine IPL-Behandlung. Verwenden Sie das Gerät für mindestens weitere 6 Monate, da das Haarwachstum noch im Verlauf dieses Zeitraums zurückgehen kann. Es fühlt sich unangenehm an, wenn ich das Gerät verwende. Sie haben eine Körperpartie behandelt, für die das Gerät nicht vorgesehen ist. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich an den Achselhöhlen, im Schambereich (mit Ausnahme des Genitalbereichs), an Schultern, Brust, Rücken und Beinen. Mein Aufsatz weist keinen Glasfilter auf. Das ist normal. Sie brauchen nichts zu unternehmen. Die Aufsätze für Körper und Achselhöhle enthalten keinen Filter. Nur der Aufsatz für empfindliche Bereiche ist mit einem speziellen Filter ausgestattet. Español 57 Contenido Bienvenido_____________________________________________________________________________________________ Descripción general del dispositivo___________________________________________________________________ Contraindicaciones____________________________________________________________________________________ Estado general_________________________________________________________________________________________ Medicación/Historial__________________________________________________________________________________ Patologías/Afecciones_________________________________________________________________________________ Afecciones cutáneas___________________________________________________________________________________ Ubicación/zonas generales___________________________________________________________________________ Ubicación/zonas en varones__________________________________________________________________________ Ubicación/zonas en mujeres__________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Peligro__________________________________________________________________________________________________ Advertencia____________________________________________________________________________________________ Para evitar daños______________________________________________________________________________________ Precaución_____________________________________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL)___________________________________________________________ Colores de vello corporal adecuados_________________________________________________________________ Programa de tratamiento sugerido___________________________________________________________________ Fase inicial_____________________________________________________________________________________________ Fase de retoque_______________________________________________________________________________________ Duración del tratamiento para cada zona____________________________________________________________ Expectativas____________________________________________________________________________________________ Después de la fase inicial del tratamiento ___________________________________________________________ Durante la fase de retoques___________________________________________________________________________ Uso de Lumea for men antes y después del bronceado_____________________________________________ Bronceado con luz solar natural o artificial___________________________________________________________ Bronceado con cremas________________________________________________________________________________ Antes de usar Lumea for men_________________________________________________________________________ Preparación de la piel_________________________________________________________________________________ Prueba de piel_________________________________________________________________________________________ Uso de Lumea for men________________________________________________________________________________ Sensor SmartSkin______________________________________________________________________________________ Accesorio para el cuerpo______________________________________________________________________________ Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado__________________________________________________ Manejo del dispositivo_________________________________________________________________________________ Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso"_______________________________ Después del uso_______________________________________________________________________________________ Reacciones cutáneas comunes_______________________________________________________________________ Efectos secundarios poco frecuentes_________________________________________________________________ Cuidado tras el tratamiento___________________________________________________________________________ Carga___________________________________________________________________________________________________ Limpieza y almacenamiento___________________________________________________________________________ Garantía y asistencia___________________________________________________________________________________ Reciclaje________________________________________________________________________________________________ Especificaciones técnicas_____________________________________________________________________________ Español 58 58 59 59 59 60 60 61 61 62 62 62 62 64 64 66 66 66 67 67 67 68 68 68 69 69 69 69 70 70 70 71 71 71 71 72 74 74 74 75 76 76 77 77 78 78 58 Español Resolución de problemas_____________________________________________________________________________ 79 Bienvenido Bienvenido al mundo de belleza de Lumea En unas semanas tendrá una piel suave como la seda. Philips Lumea utiliza la tecnología de luz pulsada intensa (IPL), que es uno de los métodos más efectivos para evitar de forma prolongada el crecimiento del vello. Hemos colaborado estrechamente con expertos de la piel en la adaptación de esta tecnología, basada en la luz y utilizada originalmente en los salones de belleza, para que pueda disfrutar de ella de forma fácil y eficaz en la comodidad de su hogar. Philips Lumea es delicado y proporciona un tratamiento práctico y eficaz en el que puede usar la intensidad de luz que le resulte tolerable. El vello no deseado por fin es cosa del pasado. Ahora es posible verse y sentirse maravillosamente bien cada día. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Para obtener más información, visite www.philips.com/lumea, donde encontrará consejos de nuestros expertos, vídeos explicativos y preguntas frecuentes para aprovechar al máximo su Lumea. Nota: Guarde siempre estas instrucciones junto al producto. Descripción general del dispositivo 1 Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado 2 Accesorio para el cuerpo 3 Sensor de tono de piel 4 Sistema de seguridad integrado 5 Reflector en el interior del accesorio 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botón de emisión de pulsos de luz 9 Botón de encendido/apagado 10 Botón de confirmación 11 Botones de alternancia 12 Indicadores de intensidad de la luz 13 Botón de sugerencia de ajuste 14 Indicador "listo para emisión de pulso" 15 Ranuras de ventilación de aire 16 Toma del dispositivo 17 Adaptador de corriente 18 Clavija pequeña No se muestra: Paño de limpieza Español 59 Contraindicaciones Estado general - No use el dispositivo si tiene un tono de piel moreno parduzco o más oscuro (si no suele quemarse con el sol y la pigmentación es muy oscura).En este caso, corre un alto riesgo de desarrollar reacciones cutáneas, como hiperpigmentación e hipopigmentación, piel muy roja o quemaduras. Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. - No use el dispositivo si está embarazada o en período de lactancia, ya que no ha sido probado en mujeres embarazadas o en período de lactancia. - No utilice el dispositivo si tiene un implante activo, como un marcapasos, un neuroestimulador, una bomba de insulina, etc. Medicación/Historial No utilice el dispositivo si está tomando alguno de los siguientes medicamentos: - Si está realizando un tratamiento para la piel con alfahidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica y ácido azelaico, o lo terminó hace menos de una semana. - Si ha tomado algún tipo de isotretinoína, como Accutane o Roaccutan, en los últimos seis meses. Este tratamiento puede ocasionar la aparición de heridas e irritaciones. - Si toma sustancias o medicamentos fotosensibilizantes, consulte el prospecto del medicamento y no use el dispositivo si se indica que puede causar reacciones fotoalérgicas, fototóxicas o si tiene que evitar la luz solar durante el tratamiento con esta medicación. 60 Español - Si toma anticoagulantes o toma aspirinas de forma sistemática, sin que pueda suspender la medicación durante un mínimo de una semana antes de cada tratamiento. No use nunca el dispositivo: - Si ha recibido radioterapia o quimioterapia en los últimos 3 meses. - Si toma analgésicos que reducen la sensibilidad de la piel al calor. - Si toma inmunodepresivos. - Si en las 3 últimas semanas ha tenido alguna operación en las zonas que se van a tratar. Patologías/Afecciones No use nunca el dispositivo: - si tiene diabetes u otra enfermedad sistémica o metabólica. - Si tiene una enfermedad cardíaca congénita. - Si tiene una enfermedad relacionada con la fotosensibilidad, como erupción lumínica polimórfica (ELP), urticaria solar, porfiria, etc. - Si tiene antecedentes de trastornos de colágeno, tiene propensión a la formación de queloides o sufre de mala cicatrización. - Si padece de epilepsia con sensibilidad a la luz parpadeante. - Si su piel es sensible a la luz y sufre con facilidad reacciones alérgicas o erupciones. - Si padece alguna enfermedad cutánea, como cáncer de piel, si tiene antecedentes de cáncer de piel o cualquier otro tipo de cáncer localizado en las zonas que se van a tratar. - Si tiene antecedentes de trastornos vasculares, como presencia de venas varicosas o ectasia vascular en las zonas que se van a tratar. - Si sufre algún trastorno sanguíneo. - Si tiene antecedentes de enfermedad inmunodepresiva (incluida la infección por VIH o SIDA). Afecciones cutáneas No use nunca el dispositivo: Español 61 - Si tiene infecciones, eccemas, quemaduras, folículos inflamados, heridas abiertas, abrasiones, herpes simple (calenturas), heridas o lesiones y hematomas en las zonas que se van a tratar. - En piel irritada (enrojecida o agrietada), piel con quemaduras solares, piel recientemente bronceada ni piel autobronceada. - En las siguientes zonas sin consultarlo con su médico primero: lunares, pecas, venas varicosas, zonas con pigmentación más oscura, cicatrices y anomalías cutáneas. El tratamiento puede ocasionar quemaduras y cambios en el color de la piel, lo que podría dificultar la identificación de enfermedades dermatológicas. - En las zonas siguientes: verrugas, tatuajes o maquillaje permanente. Ubicación/zonas generales No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: - Alrededor de los ojos o cerca de las cejas. - En zonas donde use desodorantes de acción prolongada. Puede ocasionar reacciones cutáneas. - Sobre o cerca de ningún implante artificial de silicona, vías de inyección subcutáneas (por ejemplo, un dosificador de insulina) o piercings. - En labios, pezones, el interior de los orificios nasales, orejas y ano. Ubicación/zonas en varones No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: - No utilice el dispositivo en las zonas de crecimiento de barba de la cara y el cuello. - No use el dispositivo por la zona genital ni el escroto. Los hombres pueden utilizar el dispositivo en la zona púbica. 62 Español Ubicación/zonas en mujeres No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: - las areolas, los labios menores, la vagina. Nota: Esta lista no es exhaustiva. Si no tiene la certeza de poder utilizar el dispositivo, le aconsejamos que lo consulte con su médico. Importante Peligro - Mantenga el dispositivo y el adaptador siempre secos. - Si el dispositivo se rompe no toque ninguna pieza interior, para evitar una descarga eléctrica. - El agua y la electricidad forman una combinación peligrosa. No utilice el aparato en ambientes húmedos (por ejemplo, cerca de una bañera llena, una ducha abierta o una piscina llena). Advertencia - Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. - Asegúrese de que los niños no jueguen con este dispositivo. - El dispositivo no está destinado a menores de 18 años. Los adolescentes menores de edad pueden usar el dispositivo con el consentimiento o la ayuda de sus padres o tutores legales. Los mayores de edad pueden usar el dispositivo libremente. Español 63 - Revise siempre el dispositivo antes de utilizarlo. No utilice el dispositivo ni el adaptador si están dañados. - No puede reemplazarse el cable flexible externo ni el cable de este transformador. Si el cable está dañado, debe desecharse el transformador. - No utilice el dispositivo si el filtro UV de la ventanilla de salida de luz o el accesorio está roto. - No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar. Podría causar quemaduras en la piel. - Si el tono de su piel es oscuro, tenga cuidado al tratar una zona más oscura justo después de una más clara. El sensor del tono de piel podría no bloquear inmediatamente el tratamiento en la zona del cuerpo más oscura. - La eliminación del vello con láser o luz pulsada intensa puede provocar un aumento del crecimiento del vello en algunas personas. Según los datos disponibles actualmente, el mayor riesgo de que se produzca esta respuesta se produce en mujeres con ascendencia mediterránea, de Oriente Medio o del sur de Asia cuando utilizan láser o luz pulsada intensa en la cara o el cuello. - El adaptador, la ventana de salida de luz y el filtro de los accesorios pueden calentarse mucho con el uso. No toque el adaptador, la parte interna de la ventana de salida de luz ni el filtro o la parte interna de los accesorios sin que se hayan enfriado previamente. - Este dispositivo cuenta con un adaptador de alimentación extraíble. Utilice solo el adaptador suministrado con este dispositivo. Puede encontrar el número de referencia (AD2069x20020HF) en el dispositivo. La "x" en este número se refiere al tipo de enchufe de su país. - Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona. 64 Español Nota: Si percibe un cambio en el tono de la piel desde el último tratamiento(por ejemplo, debido al bronceado), recomendamos que lleve a cabo una prueba de piel y que espere 30 minutos antes del siguiente tratamiento. Para evitar daños - Compruebe que nada impida el paso del aire por las ranuras de ventilación del dispositivo. - Evite golpes fuertes en el aparato; no lo sacuda ni lo deje caer. - Si traslada el dispositivo de un entorno muy frío a otro muy cálido o viceversa, espere unas 3 horas antes de usarlo. - Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo. - No exponga el dispositivo a temperaturas inferiores a 5 °C ni superiores a 35 °C durante su uso. - Para evitar daños, no exponga el dispositivo a la luz solar directa ni a la luz UV durante largos períodos de tiempo (varias horas). Precaución - Este dispositivo solo está diseñado para eliminar el vello corporal no deseado de las zonas por debajo de las mejillas. No lo utilice para ningún otro fin. Si lo hace, puede exponerse a una situación de peligro. No utilice el dispositivo en las zonas de crecimiento de barba de la cara y el cuello.Los hombres pueden utilizar el dispositivo en la zona púbica (excepto en la zona genital y el escroto). - El dispositivo no se puede lavar. No sumerja el dispositivo en agua ni lo enjuague debajo del grifo. Español 65 - Por motivos de higiene, el dispositivo debería ser usado únicamente por una sola persona. - Utilice el dispositivo solamente con el ajuste adecuado para su tipo de piel. La utilización del mismo con ajustes más altos que los recomendados puede aumentar el riesgo de reacciones cutáneas y efectos secundarios. - No utilice nunca aire comprimido, estropajos, agentes de limpieza abrasivos ni líquidos agresivos, como gasolina o acetona, para limpiar el dispositivo. - La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. - Lleve siempre el dispositivo a un centro de servicio autorizado por Philips para su revisión o reparación. La reparación realizada por personal no cualificado puede provocar situaciones extremadamente peligrosas para el usuario. - Nunca deje el dispositivo sin vigilancia mientras esté encendido. Apague siempre el dispositivo después de usarlo. - No utilice el dispositivo si en su caso se aplica cualquiera de las condiciones mencionadas en el capítulo "¿Para quiénes no está recomendado el uso Lumea? Contraindicaciones". - El bronceado con luz solar natural o artificial puede influir en la sensibilidad y color de la piel. Realice una prueba de piel para determinar el ajuste de intensidad de luz apropiado. - Antes de usar Lumea, debe limpiar la piel y asegurarse de que esté libre de vello y sustancias aceitosas, además de totalmente seca. - No trate la misma zona de la piel más de una vez durante una sesión, ya que no mejorará la efectividad del tratamiento y aumentará el riesgo de reacciones cutáneas. - Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. 66 Español Campos electromagnéticos (CEM) Este dispositivo de Philips cumple con todas las normas y regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Cómo funciona la luz pulsada intensa (IPL) 1 Con la tecnología Intense Pulsed Light, se aplican suaves pulsos de luz a la piel que son también absorbidos por las raíces del vello. Cuanto más clara es la piel y más oscuro es el vello, mejor se absorben los pulsos de luz. 2 Los pulsos de luz estimulan al folículo piloso para que entre en una fase de reposo. Como consecuencia, el vello desaparece naturalmente y se evita el crecimiento. 3 El ciclo de crecimiento del vello consta de diferentes etapas. La tecnología IPL solo es efectiva cuando el vello se encuentra en su etapa de crecimiento. No todos los vellos se encuentran en la fase de crecimiento al mismo tiempo. Por esta razón, recomendamos seguir la fase inicial del tratamiento (4-5 tratamientos, con 2 semanas de separación entre tratamientos) y después la fase de seguimiento (retoques cada 4-8 semanas) para asegurarse de que todo el vello se trata eficazmente en la fase de crecimiento. Consejo: Para garantizar la eliminación duradera del vello, se recomienda llevar a cabo los retoques cada 4 semanas. Nota: El tratamiento con Lumea no es eficaz si se tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, ya que el vello claro no absorbe suficiente luz. A continuación puede ver los colores de vello en los que Lumea funciona de manera adecuada y efectiva. Colores de vello corporal adecuados Nota: Para saber si el color de su vello corporal permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de color de vello con el número 3 en la página desplegable. Español 67 Programa de tratamiento sugerido Fase inicial Durante los primeros 4 o 5 tratamientos, recomendamos a los hombres utilizar Lumea una vez cada dos semanas para garantizar la aplicación del tratamiento a todo el vello. 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: Sustituir uno de los tratamientos IPL por otro método de eliminación del vello (cera, depilación, etc.) no ayudará a lograr la reducción del vello deseada. Nota: Si quiere eliminar vello entre los tratamientos de Lumea, utilice el método de eliminación de vello normal. Fase de retoque 12 20 Después de la fase inicial del tratamiento (4 o 5 tratamientos), sugerimos retoques cada 4 u 8 semanas, cuando vea que el vello vuelve a crecer. Esto sirve para mantener los resultados y disfrutar de una piel suave durante meses. El tiempo entre tratamientos puede variar de acuerdo con cuánto tarde el vello en volver a crecer y dependiendo la zona del cuerpo, según cada persona. Consejo: Puede apuntar el programa de tratamiento en su agenda para que no se le olvide realizarlo. Nota: Usar el dispositivo con más frecuencia no aumenta la eficacia. 68 Español Duración del tratamiento para cada zona 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. Expectativas Después de la fase inicial del tratamiento - Después del primer tratamiento, el vello pueden tardar de 1 a 2 semanas en desprenderse. En las primeras semanas después de los tratamientos iniciales, verá que crece algo de vello. Suele ser vello que no estaba en su etapa de crecimiento durante los primeros tratamientos. Español 69 - Después de 2 a 3 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello. Sin embargo, para tratar de forma efectiva todo el vello, es importante mantener el tratamiento de acuerdo con el programa recomendado. - Después de 4 a 5 tratamientos, debería notar una reducción visible en el crecimiento del vello en las áreas donde aplicó Lumea. También debería ser visible la reducción de la densidad del vello. Durante la fase de retoques - Continúe el tratamiento con retoques frecuentes (cada 4-8 semanas) para mantener el resultado. Uso de Lumea for men antes y después del bronceado Bronceado con luz solar natural o artificial La exposición deliberada de la piel a la luz solar natural o artificial para broncearse afecta la sensibilidad y al color de la piel. Por lo tanto, la siguiente información es muy importante: - Espere al menos 48 horas después de cada tratamiento para broncearse. Incluso después de transcurridas las 48 horas, asegúrese de que la piel tratada no muestre enrojecimiento causado por el tratamiento. - Si expone la piel al solo (sin broncearse intencionadamente) durante las 48 horas después del tratamiento, utilice un protector solar con factor de protección superior de 50 o más sobre las áreas tratadas. Después de este período, puede utilizar un protector solar con factor de protección de 30 o más durante dos semanas. - Después de broncearse, espere al menos 2 semanas para usar Lumea. - Realice una prueba de piel después de broncearse para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Consulte el capítulo "Prueba de piel" para ver más instrucciones. - No utilice Lumea en zonas del cuerpo quemadas por el sol. - la espalda y el pecho a menudo están más bronceados. Tenga especial cuidado al seleccionar la intensidad adecuada para tratar piel bronceada y evitar así reacciones adversas de la piel. Nota: La exposición al sol indirecta u ocasional no se considera como broncearse. Bronceado con cremas Si ha utilizado una loción autobronceante, espere hasta que el bronceado artificial haya desaparecido completamente antes de utilizar el dispositivo. 70 Español Antes de usar Lumea for men Preparación de la piel Antes de usar Lumea, es recomendable realizar un tratamiento previo de eliminación del vello sobre la superficie de la piel. Esto permite que la luz sea absorbida por las partes del vello que se encuentran debajo de la superficie de la piel y que el tratamiento sea eficaz. Puede afeitar, recortar, depilar o eliminar con cera el vello. No utilice cremas depilatorias, ya que los compuestos químicos pueden causar reacciones en la piel. Si decide usar cera, espere 24 horas antes de utilizar Lumea para dejar descansar a la piel. Sugerimos tomar una ducha antes del tratamiento para asegurarse de que todos los posibles restos de cera se eliminen de la piel. 1 Prepare las zonas que desee tratar con Lumea. 2 Limpie la piel y asegúrese de que esté libre de vellos y sustancias aceitosas y totalmente seca. Nota: Si el afeitado causa irritación en la piel, le recomendamos no utilizar el dispositivo hasta que la irritación haya desaparecido. Prueba de piel Cuando use Lumea por primera vez o después de broncearse, realice una prueba de piel en cada zona donde vaya a aplicar el tratamiento. La prueba de piel es necesaria para controlar la reacción de la piel al tratamiento y para determinar el ajuste correcto de la intensidad de la luz para cada zona. Nota: No utilice el aparato sobre zonas sensibles o complicadas (tobillo y zonas con huesos más pronunciados). 1 Encienda el dispositivo. Seleccione el ajuste de intensidad 1. 2 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 3 Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. 4 Deslice el dispositivo sobre la piel hasta la siguiente zona a tratar. 5 Aumente 1 punto la intensidad, emita un pulso y deslice el dispositivo a la siguiente zona. Repita esto para todos los niveles, siempre cada nivel le resulte cómodo. Consulte la tabla de: "Selección del nivel de intensidad de luz adecuado". 6 Después de la prueba de piel, espere 24 horas y compruebe si la piel muestra alguna reacción. Si la piel muestra alguna reacción, elija el ajuste de mayor intensidad que no le haya provocado ninguna reacción después de la aplicación. Español 71 Uso de Lumea for men Sensor SmartSkin Todos los accesorios de este dispositivo Lumea disponen de un sensor de tono de piel integrado que analiza el tono de la piel al principio de cada sesión y, ocasionalmente, durante esta. Si detecta un tono de piel demasiado oscuro para el tratamiento con Lumea, la luz para la emisión de pulso empezará a parpadear rápidamente en naranja y el dispositivo se desactivará automáticamente para evitarle que desarrolle reacciones cutáneas. Esto significa que no emite pulsos de luz cuando se pulsa el botón de emisión de pulsos. Accesorio para el cuerpo El conector del cuerpo tiene un diseño curvado para cubrir eficazmente y tratar las zonas debajo del escote. En especial, zonas grandes como el pecho, la espalda, las piernas, los brazos y el estómago. Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado Lumea ofrece 5 intensidades de luz diferentes. Siempre puede cambiar a un ajuste de intensidad de luz que le sea más cómodo. 1 Pulse el botón de encendido/apagado para encender el dispositivo. El dispositivo comienza a funcionar con un ajuste de intensidad de luz 1. Nota: Para ajustar el nivel de intensidad de la luz de forma manual sin utilizar la función de sugerencia de ajuste, utilice los botones de alternancia hasta llegar al ajuste en cuestión. El nivel de luz de intensidad correspondiente se ilumina en blanco. 2 Pulse el botón de sugerencia de ajuste ( ) y coloque el dispositivo sobre la piel. 3 Cuando el dispositivo haya terminado de escanear la piel, los indicadores de la intensidad de luz parpadearán en blanco. En ese momento se mostrarán las intensidades más apropiadas para su tono de piel. 4 Pulse el botón de confirmación ( ) para validar el ajuste sugerido y para comenzar a utilizar el dispositivo. Philips Lumea usará automáticamente el nivel de intensidad sugerido más alto, lo que se indicará con un indicador led de luz continua. Lumea le da la libertad de seleccionar el nivel de intensidad de luz que le sea más cómodo. Si desea establecer el ajuste de intensidad de luz manualmente, consulte la tabla siguiente. En esta tabla se muestran ajustes que son adecuados, a la vez que eficaces, para la mayoría de los usuarios. 5 Uso de Lumea nunca debería provocar dolor. Reduzca el ajuste de intensidad de la luz si experimenta molestias. Puede hacerlo con los botones de alternancia. Nota: El dispositivo se desactiva de forma automática cuando el tono de piel es demasiado oscuro. La luz piloto que indica que el dispositivo está 72 Español listo para la emisión de pulsos parpadeará en naranja para indicar que el tono de piel es demasiado oscuro para el tratamiento IPL con Lumea. 6 Realice una prueba de piel después de haber tomado el sol o al cambiar de zona del cuerpo para determinar el ajuste de intensidad de luz adecuado. Para volver a activar la función de sugerencia, presione el botón de sugerencia de ajuste. Nota: Debe seleccionar el ajuste adecuado para cada zona del cuerpo por separado, ya que las zonas pueden tener un color de piel diferente. Tono de la piel Ajuste de la intensidad de la luz Blanca: siempre se quema al sol, nunca se broncea. 4/5 Beige: se quema fácilmente al sol, se broncea muy poco. 4/5 Morena clara: se quema fácilmente al sol, se broncea lentamente hasta un moreno claro. 4/5 Moreno medio: raramente se quema al sol, se broncea fácilmente. 3/4 Castaño oscuro: raramente se quema al sol, se broncea muy fácilmente. 1/2/3 Moreno pardo o casi negro: raramente o nunca se quema al sol, se No puede usar el dispositivo broncea con un color muy oscuro. Nota: Para saber si su tipo de piel permite utilizar el dispositivo, consulte el cuadro de tonos de piel con el número 2 en la página desplegable. Nota: La piel puede reaccionar de manera diferente según el día o la ocasión por muchos motivos. Manejo del dispositivo 1 Antes del uso, limpie el accesorio y la ventana de salida de luz. 2 Enchufe la clavija pequeña al dispositivo y conecte el adaptador a la red. Nota: Si el dispositivo no está totalmente cargado al iniciar un tratamiento, la batería se agotará durante un tratamiento de cuerpo completo. Aconsejamos cargar el dispositivo completamente antes de comenzar un tratamiento o utilizarlo con cable. Si utiliza el dispositivo para tratar los hombros, el pecho, la espalda y las piernas, puede que tenga que recargarlo durante el tratamiento. Esto es normal. Español 73 Consejo: si desea tratar la espalda y los hombros, requerirá ayuda para garantizar una cobertura total y los mejores resultados. 3 Encienda el dispositivo y seleccione la intensidad de luz adecuada para su tipo de piel. Para seleccionar el tono de piel adecuado, puede utilizar la función (consulte 'Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado') de sugerencia de ajuste. 4 Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El sistema de seguridad integrado evita que se produzcan pulsos de luz accidentales sin contacto con la piel. 5 Presione el dispositivo con firmeza sobre la piel para asegurarse de que haya un buen contacto. La "luz de listo para emisión de pulso" situada en la parte posterior del dispositivo se enciende en color blanco para indicar que puede proceder con el tratamiento. Nota: Si la luz para emisión de pulso empieza a parpadear en naranja, significa que el tratamiento no es adecuado para su piel. En este caso, el dispositivo se desactiva automáticamente. Puede probar a utilizar el dispositivo sobre otras zonas con un tono de piel más claro. Nota: La luz piloto que indica que el dispositivo está listo para la emisión de pulsos solo se iluminará en blanco si el dispositivo se encuentra en contacto total con la piel. 6 Pulse el botón de emisión de pulsos para emitir un pulso. El dispositivo produce un leve ruido. Puede experimentar una sensación cálida causada por el pulso emitido. Nota: La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. 7 Coloque el dispositivo sobre la siguiente zona a tratar. Después de cada pulso, el dispositivo tarda hasta 3,5 segundos en estar listo para emitir un nuevo pulso. Puede emitir un pulso cuando la luz de "listo para emisión de pulso" se enciende en blanco. 8 Para asegurarse de que todas las zonas se hayan tratado, emita los pulsos uno cerca del otro. La luz eficaz solo sale por la ventana de salida de luz. La parte del dispositivo que está en contacto con su piel es ligeramente más grande, ya que debe haber cierto solapamiento. No obstante, asegúrese de no emitir pulsos sobre la misma zona más de una vez. Nota: Emitir pulsos en la misma zona dos veces no mejora la eficacia del tratamiento, sino que aumenta el riesgo de reacciones cutáneas. Nota: No utilice lápices o bolígrafos para marcar las zonas que desea tratar, ya que pueden provocar efectos secundarios sobre su piel. 74 Español 9 Cuando termine el tratamiento, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para apagar el dispositivo. Retire el adaptador de la toma de corriente si ha utilizado el dispositivo con cable. Nota: Si no ha utilizado el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, debe volver a realizarse una prueba de piel. Dos modos de tratamiento: "Paso y pulso" y "deslizamiento y pulso" - Philips Lumea tiene dos modos de tratamiento para un uso más cómodo en las diferentes zonas del cuerpo: - El modo Paso y pulso es ideal para tratar zonas pequeñas o con curvas tales como rodillas y axilas. Simplemente presione y suelte el botón de emisión de pulsos para generar un pulso. - El modo de "Deslizamiento y pulso" proporciona un uso práctico para zonas más grandes, como el pecho y la espalda. Mantenga presionado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el dispositivo sobre la piel para emitir varios pulsos consecutivos. Nota: El dispositivo precisa hasta 2 segundos (cuando se usa con cable o hasta 3,5 segundos cuando se usa sin cable) entre dos pulsos, por tanto asegúrese de que emite pulsos en cada zona que desea tratar. Si se desliza demasiado deprisa por la piel, quedarán puntos sin cubrir. Después del uso Reacciones cutáneas comunes La piel puede mostrar un leve enrojecimiento y puede sentir un cosquilleo, hormigueo o calor. Esta reacción es absolutamente inofensiva y desaparece rápidamente. La piel podría quedar seca y con picazón a causa del afeitado o por combinar el afeitado con el tratamiento con luz. Puede refrescar la zona con hielo o con una toallita húmeda. Si la sequedad persiste, puede aplicar una crema hidratante no perfumada en la zona tratada. Español 75 Efectos secundarios poco frecuentes - Quemaduras, rojez (p. ej., alrededor de los folículos capilares) o hinchazón excesiva: estas reacciones aparecen con muy poca frecuencia. Son el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si estas reacciones no desaparecen en 3 días, le aconsejamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor. - Decoloración de la piel: se produce en contadas ocasiones. La decoloración de la piel se manifiesta con zonas más oscuras (hiperpigmentación) o más claras (hipopigmentación) que la piel de alrededor. Este es el resultado de utilizar una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel. Si la decoloración no desaparece en 2 semanas, le recomendamos que acuda a un médico. No trate estas zonas hasta que la decoloración haya desaparecido y su piel haya vuelto a su tono normal. - La infección de la piel es extremadamente rara, no obstante, es un riesgo posible después de una (pequeña) herida en la piel, quemadura, irritación de la piel, etc. - Calentamiento epidérmico (una zona de color marrón, definida, que puede aparecer en tonos de piel oscuros, no necesariamente acompañada de sequedad): Esta reacción se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 semana, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor. - Ampollas por quemaduras (pequeñas ampollas en la superficie de la piel): se produce en contadas ocasiones. Si la reacción no desaparece en 1 mes o la piel se infecta, le recomendamos que acuda a un médico. Espere a que la piel se haya curado completamente antes de iniciar el siguiente tratamiento y asegúrese de utilizar una intensidad de luz menor. 76 Español - Marcas: un efecto secundario común de las quemaduras; puede tardar más de un mes en curarse. - Foliculitis (hinchazón alrededor de los folículos capilares combinada con la aparición de pústulas): esta reacción se produce en contadas ocasiones y se debe a la penetración de bacterias en la piel dañada. Si la reacción aparece, le recomendamos que acuda a un médico, ya que la foliculitis puede requerir la administración de antibióticos. - Dolor: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el dispositivo sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza con una intensidad de luz demasiado alta para su tono de piel, si enfoca la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras, etc. Cuidado tras el tratamiento Después del tratamiento, puede aplicarse lociones, cremas, desodorantes, humectantes o cosméticos en las zonas tratadas de manera segura.Si experimenta irritación o enrojecimiento de la piel después del tratamiento, espere a que desaparezcan estos síntomas antes de aplicar cualquier tipo de producto sobre la piel.Si experimenta irritación en la piel después de aplicar algún producto, enjuáguela con agua. Nota: Si sigue todas las instrucciones y, aun así, se manifiestan reacciones cutáneas,no utilice más el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. Carga Cargue completamente las pilas antes de usar el dispositivo por primera vez y siempre que se agoten. La carga completa de las pilas lleva un máximo de 1 hora y 40 minutos. Cargue el dispositivo cuando la luz de carga se ilumine en naranja durante su uso para indicar que la batería se está agotando y se quedará sin energía pronto. Con la batería totalmente cargada, hay capacidad para unos 130 pulsos con una intensidad de luz 5. Carga del dispositivo: 1 Apague el dispositivo. 2 Inserte la clavija pequeña en el aparato y enchufe el adaptador a la toma de corriente. - La luz de carga parpadea en blanco para indicar que el aparato se está cargando. - Cuando las baterías están completamente cargadas, el piloto de carga se enciende en blanco de forma continua. Español 77 Notas: El adaptador y el dispositivo se calientan durante la carga. Esto es normal. Nota: Este dispositivo cuenta con una protección contra el sobrecalentamiento de la batería y no carga si la temperatura ambiente supera los 40 °C. - No cubra nunca el aparato ni el dispositivo durante la carga. 3 Después de la carga, desenchufe el adaptador de la toma de corriente y la clavija pequeña del dispositivo. Nota: La funcionalidad de la batería no es suficiente para un tratamiento de cuerpo completo. Para tratar zonas más amplias del cuerpo (hombros, pecho, espalda y piernas), recomendamos conectar el dispositivo a una toma de corriente. Consejo: Cargue el aparato después de cada uso para ahorrar batería. Limpieza y almacenamiento 1 Después del uso, apague el dispositivo, desenchúfelo y deje que se enfríe. Nota:La ventanilla de salida de luz y el accesorio puede sobrecalentarse tras el uso. 2 Quite el accesorio. 3 Humedezca el paño suministrado con el dispositivo con unas gotas de agua y utilícelo para limpiar las piezas siguientes: - la ventanilla de salida de luz del dispositivo - la superficie exterior del accesorio - el reflector del interior del accesorio - la ventanilla del sensor de tono de piel 4 Deje que todas las piezas se sequen por completo al aire. 5 Guarde el dispositivo en un lugar seco y sin polvo, a una temperatura de entre -25 °C y +70 °C y con una humedad de entre el 15 y el 90 %. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. 78 Español Reciclaje - Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe desecharse con los residuos domésticos normales (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Los productos Philips Lumea contienen materiales reciclables y no se deben eliminar como residuos domésticos sin clasificar. Consulte el sitio web de asistencia de Philips Lumea para ver las opciones de reciclado. No lo deseche en el fuego. Especificaciones técnicas BG9041 Voltaje nominal 100 V - 240 V Frecuencia nominal 50 Hz - 60 Hz Potencia nominal de entrada 65 W Protección contra descargas eléctricas Clase II Grado de protección IP 30 (EN 60529) Condiciones de funcionamiento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humedad relativa 15 % a 90 % (sin condensación) Temperatura de almacenamiento -25 °C a +70 °C Humedad de almacenamiento Menos del 90 % (sin condensación) <90% Variación máxima del flujo luminoso sobre la zona de tratamiento <20 % Presión de funcionamiento 700 hPa - 1060 hPa Español 79 Duración de los pulsos Pulso individual Longitudes de onda emitidas 560 a 1400 nm Pila de iones de litio 2 x 3,6 voltios y 1000 mAh Exposición óptica 2,4-6,5 J/cm² Máxima energía óptica 4,8 - 23 J Homogeneidad óptica Desviación máxima de un +/-30 % con respecto a la exposición óptica media en la zona de tratamiento Tiempo de repetición 0,9 s - 2 s (con cable), 1,6 s - 3,5 s (sin cable) Duración del pulso <2,5 ms Intervalo de pulsos Entre 1 y 3,5 s, dependiendo de si el dispositivo se utiliza con batería o conectado a la red eléctrica Secuencia de los pulsos Pulso individual Resolución de problemas Problema Posible causa El dispositivo o el adaptador se calientan durante el uso. Es normal que el dispositivo y Utilice el dispositivo en un ambiente el adaptador se calienten ligeramente fresco o deje que se enfríe durante el uso (aunque no antes de seguir usándolo. tanto como para que no se puedan tocar). El ventilador no funciona. Solución Compruebe si el accesorio está bien conectado. Limpie los conectores del accesorio si es necesario. En caso de que el accesorio esté bien conectado y se puedan emitir pulsos con el dispositivo, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con el distribuidor de Philips o con un centro de servicio Philips. El flujo de ventilación del Asegúrese de que el flujo de ventilación ventilador está bloqueado del ventilador esté desbloqueado. con las manos o con la toalla. Cuando pongo el aparato El tono de la piel en la zona sobre la piel, no se emite que se va a tratar es ningún pulso. La luz para demasiado oscuro. emisión de pulso parpadea en naranja. Trate con Lumea otras zonas del cuerpo con tonos de piel más claros. 80 Español Problema Posible causa Solución La luz para emisión de Es necesario reiniciar el pulso parpadea en naranja dispositivo. y las 5 luces de intensidad parpadean también. Para reiniciar el dispositivo, desenchúfelo de la toma de corriente y espere unos 30 minutos a que se enfríe. El dispositivo debería volver a funcionar con normalidad. En caso de que no vuelva a funcionar, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de su país. La luz para emisión de pulso no se enciende en blanco. El dispositivo no está completamente en contacto con la piel. Coloque el dispositivo en un ángulo de 90° sobre la piel de modo que el sistema de seguridad integrado esté en contacto con la piel. El dispositivo produce un olor extraño. La ventanilla de salida de luz o el sensor del tono de piel están sucios. Limpie la ventanilla de salida de luz y el sensor del tono de piel cuidadosamente. No ha eliminado correctamente el vello de la zona que se va a tratar. Este vello puede quemarse y provocar olor. Realice un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. El dispositivo no emite pulsos, el ventilador no está encendido y todas las luces de intensidad 5 parpadean. El accesorio no está colocado Asegúrese de colocar el accesorio correctamente. completamente. Si es necesario, limpie los contactos electrónicos del accesorio. La piel está más sensible de lo normal durante el tratamiento. Noto una molestia cuando utilizo el dispositivo. El ajuste de intensidad de luz Compruebe si ha seleccionado el ajuste que utiliza es demasiado alto. de intensidad de luz correcto. Si es necesario, seleccione un ajuste más bajo. No ha eliminado el vello de las zonas que se van a tratar. Realice un tratamiento previo de la piel antes de usar Lumea. El filtro UV de la ventanilla de salida de luz está roto. Si el filtro UV está roto, deje de utilizar el dispositivo. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. Ha tratado una zona contraindicada para el dispositivo. No utilice el dispositivo en las siguientes zonas: labios internos, ano, pezones, areolas, labios, lunares, pecas, tatuajes, piercings. interior de los orificios nasales y de las orejas, alrededor de los ojos y cerca de las cejas. No utilice el dispositivo en las zonas de crecimiento de barba de la cara y el cuello.Los hombres pueden utilizar el dispositivo en la zona púbica (excepto en la zona genital y el escroto). Español 81 Problema Posible causa Solución La reacción de la piel tras el tratamiento tarda en desaparecer más de lo normal. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado alto para usted. Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte el capítulo "Uso de Philips Lumea", sección "Seleccione el nivel de intensidad de luz adecuado". La luz del pulso es demasiado fuerte para los ojos. ¿Tengo que utilizar gafas protectoras? No, Philips Lumea no daña los ojos. La luz que emite el dispositivo no daña los ojos. No mire a los pulsos de luz cuando utilice el dispositivo. No es necesario usar gafas protectoras durante la aplicación. Utilice el dispositivo en una habitación bien iluminada para que la luz no moleste a los ojos. Asegúrese de establecer un buen contacto con la piel para evitar dispersar la luz. Los resultados del tratamiento no son satisfactorios. Ha utilizado un ajuste de intensidad de luz demasiado bajo para usted. Seleccione un ajuste más alto la próxima vez. No aplicó el pulso a un área adyacente a un área antes tratada. Debe emitir los pulsos cercanos entre sí, con un solapamiento entre los pulsos. El dispositivo no es eficaz para el color de su vello corporal. Si tiene vello rubio claro, gris, pelirrojo o blanco, el tratamiento no es eficaz. No ha usado el dispositivo con la frecuencia recomendada. Para eliminar correctamente todo el vello, le aconsejamos que siga el programa de tratamiento recomendado. Puede reducir el tiempo entre tratamientos, pero no realice los tratamientos con una frecuencia superior a una vez cada dos semanas. Responde de manera más lenta al tratamiento IPL. Siga utilizando el dispositivo durante al menos 6 meses, ya que el crecimiento del vello puede continuar reduciéndose durante este periodo. Noto molestias cuando utilizo el dispositivo. Ha tratado una zona contraindicada. Utilice el aparato solo en las axilas, la zona púbica (excluida la zona genital), los hombros, el pecho, la espalda y las piernas. No encuentro el filtro de cristal de un accesorio. Esto es normal. No tiene que preocuparse de nada. No hay ningún filtro en los accesorios para cuerpo o axilas. Solo los accesorios para zonas sensibles incluyen un filtro especializado. 82 Français Table des matières Bienvenue______________________________________________________________________________________________ Aperçu de l'appareil___________________________________________________________________________________ Contre-indications_____________________________________________________________________________________ Conditions générales__________________________________________________________________________________ Médicaments/historique______________________________________________________________________________ Pathologies/Troubles__________________________________________________________________________________ Affection cutanée______________________________________________________________________________________ Emplacement/zones générales_______________________________________________________________________ Emplacements/zones chez l'homme_________________________________________________________________ Emplacements/zones chez la femme_________________________________________________________________ Important_______________________________________________________________________________________________ Danger_________________________________________________________________________________________________ Avertissement__________________________________________________________________________________________ Pour éviter tout dommage :___________________________________________________________________________ Attention_______________________________________________________________________________________________ Champs électromagnétiques (CEM)___________________________________________________________________ Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense___________________________________________ Couleur des poils du corps adaptée__________________________________________________________________ Programme de traitement recommandé______________________________________________________________ Phase initiale___________________________________________________________________________________________ Phase de retouche_____________________________________________________________________________________ Durée de traitement par zone_________________________________________________________________________ Résultats attendus_____________________________________________________________________________________ Après les phases initiales _____________________________________________________________________________ En cours de phase de retouche_______________________________________________________________________ Utilisation de Lumea for Men avant et après le bronzage____________________________________________ Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle________________________________________________________ Bronzage avec des crèmes____________________________________________________________________________ Avant d'utiliser Lumea for Men________________________________________________________________________ Prétraitement de votre peau__________________________________________________________________________ Test cutané_____________________________________________________________________________________________ Utilisation de Lumea for Men__________________________________________________________________________ Capteur Smartskin_____________________________________________________________________________________ Accessoire corps_______________________________________________________________________________________ Sélection de la bonne intensité lumineuse___________________________________________________________ Manipulation de l'appareil_____________________________________________________________________________ Deux modes de traitement : Tamponner-flasher et glisser-flasher__________________________________ Après utilisation________________________________________________________________________________________ Réactions cutanées courantes________________________________________________________________________ Effets secondaires rares_______________________________________________________________________________ Suivi____________________________________________________________________________________________________ Charge__________________________________________________________________________________________________ Nettoyage et rangement_______________________________________________________________________________ Garantie et assistance_________________________________________________________________________________ Recyclage______________________________________________________________________________________________ Caractéristiques techniques___________________________________________________________________________ Français 83 83 84 84 84 85 86 86 87 87 87 87 88 89 90 91 92 92 93 93 93 94 94 94 95 95 95 95 96 96 96 97 97 97 97 98 100 100 100 101 102 102 103 103 104 104 Français 83 Dépannage_____________________________________________________________________________________________ 105 Bienvenue Bienvenue dans le monde de la beauté de Lumea ! Seules quelques semaines vous séparent d'une peau lisse et soyeuse. Philips Lumea fait appel à la technologie à lumière pulsée intense (IPL), connue comme l'une des méthodes les plus efficaces pour empêcher définitivement la repousse des poils. En collaboration avec des experts de la peau, nous avons adapté cette technologie à base de lumière, utilisée à l'origine dans les salons de beauté professionnels, pour une utilisation simple et efficace chez vous. Philips Lumea est doux et offre un traitement pratique et efficace à une intensité lumineuse que vous trouverez agréable. Les poils indésirables appartiennent enfin au passé, et vous serez irréprochable tous les jours. Pour profiter pleinement des avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Pour plus d'informations, consultez le site www.philips.com/lumea. Vous y trouverez des conseils d'experts, des didacticiels vidéo et des réponses aux questions fréquentes qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre Lumea. Remarque : conservez ces instructions avec votre produit en toutes circonstances. Aperçu de l'appareil 1 Verre filtrant avec filtre UV intégré 2 Accessoire corps 3 Capteur de teint de peau 4 Système de sécurité intégré 5 Réflecteur intégré à l'accessoire 6 Contacts électroniques 7 Accès aux contacts électroniques 8 Bouton Flash 9 Bouton marche/arrêt 10 Bouton confirmation 11 Bouton de sélection d'intensité 12 Voyants d'intensité lumineuse 13 Bouton d'indication de réglage 14 Voyant « Prêt-à-flasher » 15 Orifices de ventilation 16 Prise de l'appareil 17 Adaptateur 18 Petite fiche Non illustré : Tissu de nettoyage 84 Français Contre-indications Conditions générales - N'utilisez jamais l'appareil si vous avez la peau très brune ou plus foncée (vous avez rarement des coups de soleil, voire jamais, votre bronzage est très foncé).Dans ce cas, vous courez un risque important de développement de réactions cutanées, telles qu'une hyperpigmentation et une hypopigmentation, une rougeur intense ou des brûlures. Remarque : pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro 2 sur la page dépliante. - n'utilisez pas l'appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car il n'a pas été testé sur les femmes enceintes ou allaitantes. - N'utilisez jamais l'appareil si vous portez un implant actif quelconque, tel qu'un stimulateur cardiaque, un neurostimulateur, une pompe à insuline, etc. Médicaments/historique N'utilisez jamais l'appareil si vous êtes dans l'un des cas suivants : - Si vous suivez ou avez suivi la semaine précédente un traitement à base d'acides alpha hydroxylés (AHA), d'acides bêta hydroxylés (BHA), d'isotrétinoïne topique et d'acide azélaïque. - Si vous avez pris de l'Accutane® ou du Roaccutane® à l'isotrétinoïne sous toute forme que ce soit au cours des six derniers mois. Ce traitement rend la peau plus susceptible aux déchirures, plaies et irritations. Français 85 - Si vous prenez des médicaments ou produits photosensibilisants, reportez-vous à leur notice, et n'utilisez en aucun cas l'appareil si cette dernière indique des risques de réaction photo-allergique ou photo-toxique, ou si elle précise qu'il faut éviter une exposition au soleil. - Si vous prenez des médicaments anticoagulants, y compris de fortes doses d'aspirine, à un rythme ne permettant pas d'aménager une période d'élimination d'une semaine avant chaque séance. N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes : - Si vous avez suivi une radiothérapie ou une chimiothérapie au cours des 3 derniers mois. - Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à la chaleur. - Si vous prenez des immunosuppresseurs. - Si vous avez subi une intervention chirurgicale sur les zones à flasher au cours des 3 dernières semaines. Pathologies/Troubles N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes : - Si vous souffrez de diabète ou d'une autre maladie systémique ou métabolique. - Si vous souffrez d'une maladie cardiaque congestive. - Si vous souffrez d'une maladie entraînant une photosensibilité, comme la lucite polymorphe (LP), l'urticaire solaire, la porphyrie, etc. - Si vous présentez des antécédents de maladie du collagène, y compris des antécédents de formation de cicatrices chéloïdes ou de cicatrisation difficile. - Si vous souffrez d'épilepsie avec sensibilité aux flashs. - Si votre peau est sensible à la lumière et développe facilement une irritation ou une réaction allergique. 86 Français - Si vous avez une maladie de peau comme un cancer de la peau actif, si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou un autre cancer localisé dans les zones à flasher. - Si vous présentez des antécédents de troubles vasculaires, tels que varices ou ectasie vasculaire dans les zones à flasher. - Si vous présentez un trouble de la coagulation. - Si vous avez des antécédents de maladie immunodépressive (y compris infection par le VIH ou le SIDA). Affection cutanée N'utilisez jamais l'appareil dans les conditions suivantes : - Si vous souffrez d'infections, d'eczéma, de brûlures, de follicules enflammés, de lacérations ouvertes, d'abrasions, d'herpès simplex (herpès labial), de plaies ou de lésions, d'hématomes sur les zones à flasher. - Sur des irritations (rougeurs ou coupures), sur des coups de soleil ou sur une peau teintée par un bronzage récent ou artificiel. - Sur les zones suivantes sans avoir préalablement consulté votre médecin : grains de beauté, taches de rousseur, varices, zones plus fortement pigmentées, cicatrices et anomalies cutanées. Cela peut entraîner des brûlures et des modifications de la couleur de la peau, ce qui peut rendre plus difficile l'identification des maladies de peau. - Sur les zones suivantes : verrues, tatouages ou maquillage permanent. Emplacement/zones générales N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes : - Autour des yeux et sur ou près des sourcils. Français 87 - Sur les zones sur lesquelles vous utilisez des déodorants longue durée. Cela peut entraîner des réactions cutanées. - Au-dessus ou près de produits artificiels tels que des implants en silicone, des points d'entrée d'injection sous-cutanée (par exemple, une pompe à insuline) ou des piercings. - Sur les lèvres, les tétons, l'intérieur des narines, les oreilles et l'anus. Emplacements/zones chez l'homme N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes : - N'utilisez pas l'appareil sur le visage et le cou, y compris l'ensemble de la zone de la barbe. - N'utilisez pas l'appareil sur les parties génitales ou le scrotum. Les hommes peuvent utiliser cet appareil sur la zone pubienne. Emplacements/zones chez la femme N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes : - aréoles, petites lèvres, vagin. Remarque : cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute concernant l'utilisation de l'appareil, veuillez consulter votre médecin. Important Danger - Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur. - Si l'appareil est cassé, ne touchez aucun de ses composants internes afin d'éviter tout risque d'électrocution. 88 Français - L'eau et l'électricité ne font pas bon ménage ! N'utilisez jamais cet appareil dans un environnement humide (p. ex. près d'une baignoire remplie d'eau, d'une douche en fonctionnement ou d'une piscine). Avertissement - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que cellesci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. - Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - L'appareil n'est pas destiné à des enfants de moins de 18 ans. Les adolescents de moins de 18 ans peuvent l'utiliser avec l'autorisation et/ou l'aide de leurs parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale sur eux. Les adultes de 18 ans et plus peuvent utiliser cet appareil en toute liberté. - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. N'utilisez pas l'appareil ou l'adaptateur s'il est endommagé. - Le câble flexible externe ou le cordon d'alimentation de ce transformateur ne peut pas être remplacé ; si le cordon d'alimentation est endommagé, le transformateur doit être jeté. - N'utilisez pas l'appareil si le filtre UV de la fenêtre d'émission de la lumière est cassé et/ou si l'accessoire est cassé. - N'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à traiter. Vous risqueriez de vous brûler la peau. Français 89 - Si vous avez la peau foncée, faites attention lorsque vous traitez une zone plus brune immédiatement après une zone plus claire. Le capteur du teint de la peau peut ne pas interrompre immédiatement l'application sur la zone plus foncée. - L'épilation à la lumière intense pulsée peut entraîner une repousse accélérée chez certaines personnes. Au vu des données actuellement disponibles, les groupes les plus à risque à cet égard sont les femmes d'origine méditerranéenne, moyen-orientale et sud-asiatique traitées sur le visage et le cou. - L'adaptateur, la fenêtre d'émission de la lumière et le filtre du ou des embouts peuvent être très chauds après utilisation. Ne touchez pas l'adaptateur, la partie intérieure de la fenêtre d'émission de la lumière et le filtre, ni la partie intérieure du ou des embouts avant qu'ils n'aient refroidi. - Cet appareil est doté d'un adaptateur secteur amovible. Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni avec l'appareil. Le numéro de référence (AD2069x20020HF) figure sur votre appareil. Le « X » dans ce numéro désigne le type de prise correspondant à votre pays. - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. Remarque : Si vous remarquez un changement de teint de peau depuis la dernière séance (dû au bronzage, par ex.), nous vous conseillons d'effectuer un test cutané et d'attendre 30 minutes avant la séance suivante. Pour éviter tout dommage : - veillez à ce que rien n'obstrue le flux d'air à travers les fentes de ventilation de l'appareil. - Ne soumettez jamais l'appareil à des chocs violents, des secousses ou des chutes. 90 Français - Lorsque l'appareil passe d'un environnement très froid à un environnement très chaud, ou inversement, attendez environ 3 heures avant de l'utiliser. - Rangez l'appareil dans un endroit sec et exempt de poussière. - Utilisez votre appareil à une température comprise entre 5 °C et 35 °C. - Pour empêcher tout dommage, n'exposez pas l'appareil pendant de longues périodes (dépassant plusieurs heures) aux rayons directs du soleil ou à des rayons UV. Attention - Cet appareil a été conçu uniquement pour épiler les poils indésirables situés sous les pommettes. Ne l'utilisez pas à d'autres fins, car cela pourrait être dangereux. N'utilisez pas l'appareil sur le visage et le cou, y compris l'ensemble de la zone de la barbe.Les hommes peuvent utiliser cet appareil sur la zone pubienne (à l'exception des parties génitales et du scrotum). - Cet appareil n'est pas lavable. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau et ne le rincez pas sous le robinet. - Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être utilisé par une seule personne. - N'utilisez cet appareil qu'avec une intensité adaptée à votre type de peau. Une utilisation avec une intensité supérieure à celle recommandée augmente le risque de réactions cutanées et d'effets secondaires. - N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone pour nettoyer l'appareil. Français 91 - la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour vos yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. - Confiez toujours l'appareil à un centre de service autorisé par Philips pour réparation ou vérification. Toute réparation par une personne non qualifiée peut s'avérer extrêmement dangereuse pour l'utilisateur. - Ne laissez jamais l'appareil branché sans surveillance. Éteignez toujours l'appareil après utilisation. - N'utilisez pas l'appareil si vous êtes dans l'une des situations mentionnées au chapitre « Qui ne doit pas utiliser Lumea ? Contreindication ». - L'exposition de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer peut influencer la sensibilité et la couleur de votre peau. Effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse appropriée. - Avant d'utiliser Lumea, nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils, totalement sèche, propre et exempte de substances huileuses. - N'utilisez pas l'appareil plusieurs fois sur la même zone de peau lors d'une séance. Cela n'améliore pas l'efficacité de l'épilation, mais augmente le risque de réaction cutanée. - Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité lumineuse en cas d'inconfort. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. 92 Français Principe de fonctionnement de la lumière pulsée intense 1 Avec la lumière intense pulsée, de légères impulsions lumineuses sont appliquées sur la peau et reconduites à la racine. Plus la peau est claire et plus le poil est foncé, plus il absorbe les impulsions lumineuses. 2 Ce processus force le follicule du poil à passer en phase de repos. Par conséquent, les poils tombent naturellement et leur repousse est freinée. 3 Le cycle de croissance des poils comporte différentes phases. La technologie de lumière pulsée intense n'est efficace que lorsque les poils sont en phase de croissance. Tous les poils ne sont pas en phase de croissance au même moment. C'est la raison pour laquelle nous recommandons de suivre les séances initiales (4 à 5 séances espacées chacune de 2 semaines) et ensuite des séances de retouche (toutes les 4 à 8 semaines) pour s'assurer que tous les poils ont bien été traités en phase de croissance. Conseil : pour une épilation durable, nous recommandons d'effectuer des retouches toutes les 4 semaines. Remarque : l'utilisation de Lumea est inefficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs car les poils clairs n'absorbent pas suffisamment la lumière. Vous pouvez voir ci-dessous les couleurs de poils pour lesquelles Lumea est adapté et efficace. Couleur des poils du corps adaptée Remarque : Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre pilosité, consultez le tableau de couleur de poil portant le numéro 3 sur la page dépliante. Français 93 Programme de traitement recommandé Phase initiale Pour les 4 à 5 premières séances, nous vous conseillons d'utiliser Lumea for Men une fois toutes les deux semaines pour vous assurer que tous les poils sont traités. 1 2 3 4 5 6 7 8 Remarque : remplacer l'une des séances à la lumière intense pulsée par une autre méthode d'épilation (cire, épilation électrique, etc.) serait contreproductif pour l'objectif souhaité de réduction de votre pilosité. Remarque : si vous souhaitez vous épiler entre deux séances Lumea, utilisez votre méthode d'épilation habituelle. Phase de retouche 12 20 Après les séances initiales (4 à 5 séances), nous vous recommandons de faire des retouches toutes les 4 à 8 semaines, lorsque vous voyez des poils repousser. Cela permet de conserver les résultats et de bénéficier d'une peau lisse pendant des mois. L'intervalle entre deux séances peut varier en fonction de la repousse de vos poils et également en fonction des différentes zones du corps. Conseil : Vous pouvez noter votre programme de séances dans votre agenda pour ne pas oublier vos séances. Remarque : l'utilisation plus fréquente de l'appareil n'accroît pas l'efficacité. 94 Français Durée de traitement par zone 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. Résultats attendus Après les phases initiales - Après la première séance, une à deux semaines peuvent être nécessaires pour que les poils tombent. Pendant les premières semaines suivant les séances initiales, vous verrez encore quelques poils pousser. Il s'agira probablement de poils qui n'étaient pas en phase de croissance pendant les premières séances. Français 95 - Après 2 à 3 séances, vous devriez constater une réduction remarquable de la croissance des poils. Cependant, pour traiter efficacement tous les poils, il est important d'effectuer le traitement en suivant le programme de traitement recommandé. - Après 4 à 5 séances, vous devriez constater une réduction importante de la croissance des poils dans les zones traitées avec Lumea. Une réduction de la densité du poil devrait également être visible. En cours de phase de retouche - Continuez par des séances de retouche fréquentes (toutes les 4 à 8 semaines) pour conserver les résultats obtenus. Utilisation de Lumea for Men avant et après le bronzage Bronzage à la lumière artificielle ou naturelle L'exposition intentionnelle de votre peau à la lumière naturelle ou artificielle avec pour objectif de bronzer influence la sensibilité et la couleur de votre peau. Dès lors, ce qui suit est très important : - Après chaque traitement, attendez au moins 48 heures avant le bronzage. Même après 48 heures, assurez-vous que la peau traitée ne présente plus de rougeurs provenant du traitement. - Lorsque vous exposez votre peau au soleil (sans bronzer intentionnellement) pendant les 48 heures suivant le traitement, utilisez un écran total d'indice SF 50+ sur les zones traitées. Après cette période, vous pouvez utiliser un écran total d'indice SPF 30+ pendant deux semaines. - Après le bronzage, attendez au moins 2 semaines avant d'utiliser Lumea. - Après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse appropriée. Reportez-vous au chapitre « Test cutané » pour obtenir des instructions. - N'utilisez pas Lumea sur les zones du corps présentant des coups de soleil. - Le dos et le torse sont souvent bronzés. Veillez à choisir l'intensité appropriée pour traiter la peau bronzée et éviter des réactions cutanées. Remarque : une exposition occasionnelle et indirecte au soleil n'est pas considérée comme du bronzage. Bronzage avec des crèmes Si vous avez utilisé une crème de bronzage artificiel, attendez la disparition totale du bronzage artificiel avant d'utiliser l'appareil. 96 Français Avant d'utiliser Lumea for Men Prétraitement de votre peau Avant d'utiliser Lumea, vous devez prétraiter votre peau en rasant les poils à la surface de votre peau. Cela permet à la lumière d'être absorbée par les parties de poil en dessous de la surface de la peau pour garantir une session d'épilation efficace. Vous pouvez raser les poils, les épiler ou les épiler à la cire. N'utilisez pas de crèmes dépilatoires, car les produits chimiques provoquent des réactions cutanées. Si vous choisissez la cire, patientez 24 heures avant d'utiliser Lumea pour laisser votre peau se reposer. Nous vous recommandons de prendre une douche avant le traitement pour vous assurer que tous les éventuels résidus de cire ont été éliminés de votre peau. 1 Prétraitez les zones que vous souhaitez traiter avec Lumea. 2 Nettoyez votre peau et assurez-vous qu'elle est dépourvue de poils, totalement sèche et propre et exempte de substances huileuses. Remarque : si le rasage irrite votre peau, nous vous conseillons de ne pas utiliser l'appareil avant que les irritations aient disparues. Test cutané Lorsque vous utilisez Lumea pour la première fois ou après un bronzage, effectuez un test cutané sur chaque zone à traiter. Le test cutané est nécessaire pour vérifier la réaction de votre peau et déterminer le réglage d'intensité lumineuse approprié pour chaque zone de votre corps. Remarque : n'essayez pas l'appareil sur des zones difficiles ou sensibles (cheville ou zone osseuse). 1 Mettez l'appareil en marche. Assurez-vous de sélectionner le réglage 1. 2 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système de sécurité intégré soit en contact avec votre peau. Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle d'un flash sans contact avec la peau. 3 Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash. 4 Déplacez l'appareil sur la peau vers la zone suivante à traiter. 5 Augmentez le réglage d'un niveau, appliquez un flash et faites glisser l'appareil jusqu'à la zone suivante. Répétez cette opération pour tous les niveaux, tant que chaque niveau reste confortable. Reportez-vous au tableau au chapitre : « Sélection de la bonne intensité lumineuse ». 6 Après le test cutané, attendez 24 heures et vérifiez votre peau pour détecter toute réaction. Si votre peau présente des réactions, choisissez le réglage le plus haut n'ayant pas provoqué une réaction cutanée pour une utilisation ultérieure. Français 97 Utilisation de Lumea for Men Capteur Smartskin Chaque accessoire du Lumea for Men intègre un capteur du teint de la peau qui mesure le teint de la peau au début de chaque séance et de temps en temps au cours de la séance. S'il détecte un teint de peau trop foncé pour l'utilisation avec Lumea, le voyant « Prêt à flasher » commence à clignoter en orange. L'appareil se désactive alors automatiquement pour éviter le développement de réactions cutanées. Cela signifie que le flash ne fonctionne pas lorsque vous appuyez sur le bouton Flash. Accessoire corps L'accessoire corps dispose d'un design arrondi permettant de traiter efficacement les zones situées en-dessous de la nuque, notamment les zones étendues comme la poitrine, le dos, les jambes, les bras et le ventre. Sélection de la bonne intensité lumineuse Lumea dispose de 5 intensités lumineuses différentes. Vous aurez toujours la possibilité de modifier l'intensité lumineuse à un niveau que vous trouvez confortable. 1 Mettez l'appareil en marche en appuyant sur le bouton marche/arrêt. L'appareil commence à fonctionner à l'intensité lumineuse de niveau 1. Remarque : pour régler l'intensité lumineuse manuellement sans utiliser la fonction d'indication de réglage, utilisez les boutons de sélection d'intensité jusqu'à atteindre le réglage souhaité. Le voyant de sélection de l'intensité devient blanc. 2 Appuyez sur le bouton d'indication de réglage ( ) et appliquez l'appareil sur la peau. 3 Une fois que l'appareil a analysé votre peau, les voyants d'intensité lumineuse clignotent en blanc. Ils indiquent les intensités les plus confortables en fonction de votre teint de peau. 4 Appuyez sur le bouton de confirmation ( ) pour confirmer que vous souhaitez utiliser le réglage indiqué avec l'appareil. Votre Philips Lumea utilisera automatiquement l'intensité la plus élevée proposée, indiquée par un voyant LED continu. L'appareil vous laisse la liberté de sélectionner l'intensité lumineuse qui vous convient le mieux. Si vous désirez régler l'intensité lumineuse manuellement, reportez-vous au tableau ci-dessous. Ce tableau indique les réglages confortables et efficaces pour la plupart des utilisateurs. 5 Utilisation Lumea ne doit jamais être douloureux. Réduisez l'intensité lumineuse en cas d'inconfort. Pour ce faire, utilisez les boutons de sélection d'intensité. Remarque : L'appareil se désactive automatiquement lorsque votre teint de peau est trop foncé. Le voyant « prêt-à-flasher » clignote en orange s'il détecte un teint de peau trop foncé pour un traitement par lumière pulsée avec Lumea. 98 Français 6 Avant de passer à une autre zone de votre corps ou après un bronzage récent, effectuez un test cutané pour déterminer l'intensité lumineuse appropriée. Pour réactiver la fonction d'indication de réglage, appuyez sur le bouton d'indication de réglage. Remarque : Etant donné que votre couleur de peau peut varier d'une zone à l'autre, vous devez sélectionner séparément le réglage qui convient pour chaque zone. Teint de peau Réglage de l'intensité lumineuse Blanc : coups de soleil à chaque exposition, aucun bronzage. 4/5 Beige : coups de soleil réguliers, léger bronzage. 4/5 Brun clair : coups de soleil réguliers, bronzage lent jusqu'au brun clair. 4/5 Brun moyen : coups de soleil rares, bronzage facile. 3/4 Marron foncé : coups de soleil rares, bronzage très facile. 1/2/3 Brun très foncé ou noir : coups de soleil rares voire inexistants, bronzage très foncé. N'utilisez pas l'appareil Remarque : Pour vérifier si vous pouvez utiliser cet appareil sur votre type de peau, consultez le tableau de teint de peau portant le numéro 2 sur la page dépliante. Remarque : votre peau peut réagir différemment en fonction des jours/circonstances pour un certain nombre de raisons. Manipulation de l'appareil 1 Nettoyez les accessoires et la fenêtre d'émission de la lumière avant utilisation. 2 Enfoncez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur. Remarque : Si l'appareil n'est pas complètement chargé lorsque vous démarrez une séance, la batterie s'épuisera en cours de séance du corps entier. Nous vous conseillons de procéder à une charge totale de l'appareil avant de commencer une séance ou de le brancher au secteur. Si vous utilisez l'appareil sur vos épaules, votre torse, votre dos ou vos jambes, vous devrez peut-être le recharger au cours de l'opération. Ce phénomène est normal. Français 99 Conseil : si vous souhaitez épiler votre dos et vos épaules, demandez de l'aide à votre partenaire ou à un ami pour un résultat efficace et optimal. 3 Allumez l'appareil. Sélectionnez ensuite l'intensité lumineuse correspondant à votre teint de peau. Pour déterminer le bon teint de peau, vous pouvez utiliser la fonction (voir 'Sélection de la bonne intensité lumineuse') d'indication de réglage. 4 Placez l'appareil perpendiculairement à la peau, de sorte que le système de sécurité intégré soit en contact avec votre peau. Le système de sécurité intégré empêche l'émission non intentionnelle d'un flash sans contact avec la peau. 5 Appuyez l'appareil fermement contre votre peau pour garantir un contact correct avec celle-ci. Le voyant « prêt-à-flasher » s'allume en blanc au dos de l'appareil pour indiquer que vous pouvez poursuivre la séance. Remarque : si le voyant « prêt à flasher » commence à clignoter en orange, cela signifie que la zone de peau concernée n'est pas adaptée à l'utilisation de l'appareil. Dans ce cas, l'appareil se désactive automatiquement. Vous pouvez essayer d'utiliser l'appareil sur d'autres zones présentant un teint de peau plus clair. Remarque : si le voyant « Prêt à flasher » ne s'allume pas en blanc, cela signifie que l'appareil n'est pas entièrement en contact avec votre peau. 6 Appuyez sur le bouton de flash pour émettre un flash. L'appareil émet un léger bruit. Vous devez ressentir une sensation de chaleur en raison du flash. Remarque : la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour vos yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. 7 Placez l'appareil sur la zone suivante à traiter. Après chaque flash, il faut attendre jusqu'à 3,5 secondes avant que l'appareil soit de nouveau prêt à flasher. Vous pouvez émettre un flash lorsque le voyant « prêt-àflasher » devient blanc. 8 Pour vous assurer que vous avez traité toutes les zones, émettez les flashs très près les uns des autres. Seule la lumière émise par la fenêtre de flashage est efficace. La partie de l'appareil qui est en contact avec votre peau est légèrement plus grande, il doit donc y avoir un certain chevauchement. Mais veillez à ne pas appliquer le flash plusieurs fois sur la même zone. Remarque : appliquer un flash deux fois sur la même zone n'améliore pas l'efficacité de l'épilation, mais augmente le risque de réaction cutanée. Remarque : n'utilisez jamais aucun crayon ni stylo pour marquer les zones à traiter, cela pourrait causer des effets secondaires à votre peau. 100 Français 9 Lorsque vous avez fini la séance, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pour éteindre l'appareil. Débranchez l'adaptateur de la prise murale si votre appareil est relié au secteur. Remarque : Si vous n'avez pas utilisé l'appareil depuis une longue période, il est important d'effectuer un nouveau test cutané. Deux modes de traitement : Tamponner-flasher et glisserflasher - Votre Philips Lumea propose deux modes d'utilisation, pour une application aisée sur les différentes zones du corps : - Le mode Positionner-flasher est idéal pour traiter des zones petites ou arrondies comme les genoux et les aisselles. Appuyez, puis relâchez le bouton du flash pour émettre un seul flash. - Le mode continu est particulièrement adapté au flashage de zones plus grandes comme la poitrine et le dos. Maintenez le bouton du flash enfoncé tout en faisant glisser l'appareil sur votre peau pour émettre une rangée de flashs. Remarque : la procédure dure 2 secondes (si l'appareil est relié au secteur, ou jusqu'à 3,5 secondes s'il fonctionne sur batterie) entre deux flashs ; veillez donc à cibler chaque zone souhaitée. Si vous balayez trop rapidement la peau, vous risquez d'oublier des zones. Après utilisation Réactions cutanées courantes Votre peau peut présenter une légère rougeur et/ou des fourmillements, picotements ou une sensation de chaleur. Ce phénomène est absolument normal et disparaît rapidement. Le rasage et l'association du rasage et du flashage à la lumière intense pulsée peut en effet assécher la peau ainsi que provoquer des démangeaisons. Vous pouvez refroidir la zone avec de la glace ou un tissu humide pour le visage. Si la sécheresse persiste, vous pouvez appliquer un hydratant non parfumé sur la zone traitée. Français 101 Effets secondaires rares - Brûlures, rougeur excessive (par ex. autour des follicules pileux) et gonflement : ces réactions sont rares. Elles sont dues à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elles ne disparaissent pas au bout de 3 jours, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée. - Altération de la pigmentation de la peau : cette réaction survient très rarement. L'altération de la pigmentation de la peau se manifeste par une plaque plus foncée (hyperpigmentation) ou plus claire (hypopigmentation) que la zone qui l'entoure. Elle est due à l'utilisation d'une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau. Si elle persiste au-delà de 2 semaines, consultez votre médecin. Ne flashez pas les zones atteintes tant que l'altération de la pigmentation n'a pas disparu et que votre peau n'a pas retrouvé son teint normal. - Infection cutanée : cette réaction est extrêmement rare, mais c'est un risque possible après une (micro)blessure, une brûlure cutanée, une irritation, etc. - Chaleur épidermique (zone brunâtre nettement définie souvent observée sur des teintes de peau foncées, sans sécheresse de la peau) : cette réaction est très rare. Si elle persiste au-delà d'une semaine, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée. - Cloques (petites bulles à la surface de la peau) : cette réaction survient très rarement. Si elle persiste au-delà d'un mois ou que votre peau s'infecte, consultez votre médecin. Attendez que la peau soit entièrement guérie avant de recommencer la séance, et utilisez une intensité lumineuse moins élevée. - Cicatrice : le plus souvent, effet secondaire d'une brûlure, qui peut nécessiter plus d'un mois pour guérir. 102 Français - Folliculite (inflammation de follicules pileux avec formation de pustules) : cette réaction, très rare, est due à la pénétration de bactéries dans des lésions cutanées. En cas de survenue de cette réaction, consultez votre médecin car une folliculite peut nécessiter une pommade antibiotique. - Douleur : celle-ci peut apparaître pendant ou après la séance si vous avez utilisé l'appareil sur une peau non dépourvue de poils, à une intensité lumineuse trop élevée pour votre teint de peau, si vous flashez plusieurs fois sur la même zone ou si vous utilisez l'appareil sur des plaies ouvertes, inflammations, infections, tatouages, brûlures, etc. Suivi Après utilisation, vous pouvez appliquer des lotions, crèmes, déodorants, hydratants ou produits cosmétiques en toute sécurité sur les zones traitées.Si vous ressentez une irritation ou des rougeurs de la peau après le traitement, attendez leur disparition avant d'appliquer un produit sur votre peau.Si vous ressentez une irritation après l'application d'un produit sur votre peau, rincez-le à l'eau. Remarque : même lorsque toutes les instructions d'utilisation sont correctement suivies, des réactions cutanées sont toujours possibles.Si vous êtes dans ce cas, arrêtez d'utiliser l'appareil et contactez le Service Consommateurs de votre pays. Charge Chargez entièrement la batterie avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et lorsque celle-ci est déchargée. Une charge complète dure environ 1 heure et 40 minutes. Chargez l'appareil lorsque le voyant de charge s'allume en orange en cours d'utilisation pour indiquer que la batterie est faible et sera bientôt déchargée. Une batterie entièrement chargée permet d'émettre au moins 130 flashs d'une intensité lumineuse de 5. Chargement de l'appareil : 1 Éteignez l'appareil. 2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et l'adaptateur dans la prise secteur. - Le voyant de charge clignote en blanc pour indiquer que l’appareil est en charge. - Une fois les batteries entièrement chargées, le témoin de charge blanc s'allume en continu. Remarques : L'adaptateur et l'appareil chauffent pendant la charge. Ce phénomène est normal. Français 103 Remarque : cet appareil est équipé d'un dispositif de protection de surchauffe de la batterie et ne se recharge pas si la température ambiante est supérieure à 40 °C. - Ne recouvrez jamais l'appareil et l'adaptateur en cours de charge. 3 Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise secteur, puis retirez la petite fiche de l'appareil. Remarque : la capacité de la batterie ne suffit pas pour une séance sur le corps entier. Nous vous recommandons de brancher l'appareil sur la prise secteur pendant le traitement de grandes zones telles que les épaules, la poitrine, le dos et les jambes. Conseil : Chargez l'appareil après chaque utilisation pour économiser la batterie. Nettoyage et rangement 1 Après utilisation, éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Remarque :le verre filtrant et l'embout peuvent devenir très chauds après usage. 2 Retirez l'accessoire. 3 À l'aide du chiffon doux fourni avec l'appareil, humidifié de quelques gouttes d'eau, nettoyez les pièces suivantes : - Le verre filtrant sur l'appareil - La surface extérieure de l'embout - Le réflecteur à l'intérieur de l'accessoire - Le capteur de teint de peau 4 Laissez bien sécher toutes les pièces après nettoyage. 5 Rangez l'appareil dans un lieu exempt de poussière, à une température comprise entre -25 °C et +70 °C et avec une humidité comprise entre 15 % et 90 %. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale. 104 Français Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU). - Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. - Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles permet de protéger l'environnement et la santé. Les produits Philips Lumea contiennent des matériaux recyclables et ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux. Consultez le site Web d'assistance Philips Lumea pour connaître les options de recyclage. Ne jetez pas dans le feu. Caractéristiques techniques BG9041 Tension nominale 100 V - 240 V Fréquence nominale 50 Hz - 60 Hz Entrée nominale 65 W Protection contre les électrocutions Classe II Niveau de protection IP 30 (EN 60529) Conditions de fonctionnement Température : 5 °C à 35 °C Humidité relative 15 à 90 % (sans condensation) Température de stockage -25 °C à +70 °C Humidité de stockage Moins de 90 % (sans condensation) <90% Variation maximale du flux lumineux sur la zone < 20 % Pression de fonctionnement 700 hPa - 1 060 hPa Français 105 Durée de la série d'impulsions Impulsion unique Longueurs d'ondes émises 560 à 1 400 nm Batterie lithium-ion 2 x 3,6 V ; 1 000 mAh Exposition optique 2,4-6,5 J/cm² Maximum d'énergie optique 4,8 - 23 J Homogénéité optique Écart max. de +/- 30 % de l'exposition optique moyenne dans la zone d'application Temps de répétition 0,9 s - 2 s (sur secteur), 1,6 s - 3,5 s (sans fil) Durée de l'impulsion <2,5 ms Intervalle entre les flashs Entre 1 et 3,5 s en fonction de l'alimentation batterie/secteur Séquence d'impulsions Impulsion unique Dépannage Problème Cause possible Solution L'adaptateur/appareil chauffe au cours de l'utilisation. Il est normal que l'appareil et l'adaptateur chauffent au cours de l'utilisation (il est toutefois possible de les toucher). Utilisez l'appareil dans un environnement plus frais et/ou laissez-le refroidir avant de poursuivre votre session. Le ventilateur ne fonctionne pas. Vérifiez que l'accessoire est bien connecté. Nettoyez les connecteurs de l'accessoire, si nécessaire. Si l'accessoire est bien connecté et s'il est possible de produire des flashs avec l'appareil, contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre de service agréé par Philips. Le flux d'air refroidissant du ventilateur est bloqué par les mains ou une serviette. Vérifiez que le flux d'air refroidissant du ventilateur n'est pas obstrué. Votre teint de peau dans la zone à traiter est trop foncé. Traitez d'autres zones du corps avec des teints de peau plus clairs avec Lumea. Lorsque je place l'appareil sur ma peau, il n'émet pas de flash. Le voyant « prêt à flasher » se met à clignoter en orange. Le voyant « prêt-à-flasher » L'appareil doit être réinitialisé. clignote en orange et les cinq voyants d'intensité clignotent également. Pour réinitialiser l'appareil, débranchezle de la prise secteur et attendez environ 30 minutes qu'il ait refroidi. L'appareil devrait ensuite fonctionner à nouveau normalement. Si ce n'est toujours pas le cas, contactez le Service Consommateurs de votre pays. 106 Français Problème Cause possible Solution Le voyant « Prêt à flasher » ne s'allume pas en blanc. L'appareil n'est pas entièrement en contact avec votre peau. Placez l'appareil à la perpendiculaire sur votre peau, de sorte que le système de sécurité intégré soit en contact avec votre peau. L'appareil produit une odeur étrange. Le verre filtrant ou le capteur du teint de la peau est sale. Nettoyez le verre filtrant et le capteur du teint de la peau soigneusement. Vous n'avez pas correctement Prétraitez votre peau avant d'utiliser enlevé les poils sur la zone à Lumea. traiter. Ces poils peuvent être brûlés et provoquer une odeur. L'appareil ne produit pas L'accessoire n'est pas de flash, le ventilateur n'est correctement relié. pas allumé et les 5 voyants d'intensité clignotent. Assurez-vous que les accessoires sont bien reliés. Si nécessaire, nettoyez les contacts électroniques de l'accessoire. La peau est plus sensible que d'habitude pendant la séance. Je ressens une gêne lorsque j'utilise l'appareil. Vérifiez que vous avez sélectionné le réglage correct d'intensité lumineuse. Si nécessaire, sélectionnez un réglage plus bas. L'intensité lumineuse que vous utilisez est trop élevée. Vous n'avez pas correctement Prétraitez votre peau avant d'utiliser enlevé les poils sur les zones Lumea. à traiter. Le filtre UV du verre filtrant est cassé. N'utilisez plus l'appareil si le filtre UV est cassé. Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Vous avez flashé une zone pour laquelle l'appareil n'est pas conçu. N'utilisez jamais l'appareil sur les zones suivantes : petites lèvres, anus, mamelons, aréoles, lèvres, grains de beauté, taches de rousseur, tatouages, piercings, intérieur des narines et des oreilles, autour des yeux et à proximité des sourcils. N'utilisez pas l'appareil sur le visage et le cou, y compris l'ensemble de la zone de la barbe.Les hommes peuvent utiliser cet appareil sur la zone pubienne (à l'exception des parties génitales et du scrotum). La réaction cutanée suite à Vous avez utilisé une la séance dure plus intensité lumineuse trop longtemps qu'en temps élevée pour votre peau. normal. Sélectionnez une intensité lumineuse moins élevée la prochaine fois. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de votre Philips Lumea », section « Sélection de l'intensité lumineuse correcte ». Français 107 Problème Cause possible Solution Le flash est très éblouissant. Dois-je porter des lunettes de protection ? Non, Philips Lumea ne présente aucun danger pour les yeux. la lumière diffusée produite par l'appareil est sans danger pour vos yeux. Ne regardez pas le flash en cours d'utilisation de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de porter des lunettes pendant l'utilisation. Utilisez l'appareil dans une pièce bien éclairée afin que la lumière soit moins éblouissante pour vos yeux. Veillez à avoir un bon contact avec la peau pour éviter la réflexion de la lumière. Le résultat du traitement n'est pas satisfaisant. Vous avez utilisé une intensité lumineuse trop basse. Sélectionnez un niveau d'intensité plus élevé la prochaine fois. Vous n'avez pas flashé une Vous devez émettre les flashs très près zone adjacente à la zone que les uns des autres, et ils doivent, dans vous avez traitée une certaine mesure, se chevaucher. précédemment. L'appareil n'est pas efficace sur la couleur de vos poils corporels. La séance ne sera pas efficace si vous avez des poils blonds clairs, gris, roux ou blancs. Vous n'utilisez pas l'appareil aussi souvent que nous le recommandons. Pour réussir à retirer tous les poils, nous vous conseillons de suivre le programme de séances recommandé. Vous pouvez réduire la durée entre deux séances, sans réduire la fréquence à moins de deux semaines. Vous répondez à l'utilisation de la lumière intense pulsée plus lentement. Continuez à utiliser l'appareil pendant au moins 6 mois car le phénomène de ralentissement de la repousse des poils peut prendre plus de temps. Je ressens une gêne lorsque j'utilise l'appareil. Vous avez traité une zone pour laquelle l'appareil n'est pas conçu Utilisez l'appareil uniquement sur les aisselles, la zone pubienne (à l'exception des parties génitales), les épaules, le torse, le dos et les jambes. L'accessoire ne comporte pas de verre filtrant. Ce phénomène est normal. Aucune action n'est requise. Il n'y a pas de filtre dans l'accessoire corps ou dans l'accessoire aisselle. Seul l'accessoire zones sensibles comporte un filtre spécialisé. 108 Italiano Indice Benvenuti______________________________________________________________________________________________ Panoramica del dispositivo____________________________________________________________________________ Controindicazioni______________________________________________________________________________________ Condizioni generali____________________________________________________________________________________ Farmaci/anamnesi_____________________________________________________________________________________ Patologie/disordini____________________________________________________________________________________ Stato della pelle________________________________________________________________________________________ Posizione/zone in generale___________________________________________________________________________ Posizione/zone per gli uomini_________________________________________________________________________ Posizione/zone per le donne_________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Pericolo________________________________________________________________________________________________ Avvertenza_____________________________________________________________________________________________ Per evitare danni_______________________________________________________________________________________ Attenzione_____________________________________________________________________________________________ Campi elettromagnetici (EMF)_________________________________________________________________________ Funzionamento della tecnologia IPL__________________________________________________________________ Adatto ai seguenti colori di peli_______________________________________________________________________ Ciclo di trattamento consigliato_______________________________________________________________________ Fase iniziale____________________________________________________________________________________________ Fase dei ritocchi________________________________________________________________________________________ Durata del trattamento per area______________________________________________________________________ Risultati_________________________________________________________________________________________________ Dopo la fase di trattamento iniziale __________________________________________________________________ Durata del trattamento durante la fase ritocco_______________________________________________________ Utilizzo di Lumea per uomo prima e dopo l'abbronzatura___________________________________________ Abbronzatura con luce artificiale o naturale__________________________________________________________ Abbronzatura con creme______________________________________________________________________________ Prima di utilizzare Lumea per uomo__________________________________________________________________ Preparazione della pelle_______________________________________________________________________________ Test cutaneo___________________________________________________________________________________________ Utilizzo di Lumea per uomo___________________________________________________________________________ Sensore SmartSkin_____________________________________________________________________________________ Accessorio corpo_______________________________________________________________________________________ Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa________________________________________ Gestione del dispositivo_______________________________________________________________________________ Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed _ emissione del flash Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ Reazioni cutanee comuni______________________________________________________________________________ Effetti collaterali non comuni__________________________________________________________________________ Dopo l'uso______________________________________________________________________________________________ Come ricaricare l'apparecchio_________________________________________________________________________ Pulizia e immagazzinaggio____________________________________________________________________________ Garanzia e assistenza__________________________________________________________________________________ Riciclaggio______________________________________________________________________________________________ Italiano 109 109 110 110 110 111 112 112 113 113 113 113 113 115 115 117 117 118 118 118 118 119 119 119 120 120 120 120 121 121 121 122 122 122 122 123 125 125 125 126 127 127 128 128 129 Italiano 109 Specifiche tecniche____________________________________________________________________________________ Risoluzione dei problemi______________________________________________________________________________ 129 131 Benvenuti Benvenuti nel mondo della bellezza di Lumea. In poche settimane avrete una pelle sempre liscia come la seta. Philips Lumea utilizza la tecnologia IPL (Intense Pulsed Light, tecnologia basata sulla luce pulsata), conosciuta come uno dei metodi più efficaci contro la ricrescita dei peli. In stretta collaborazione con i migliori esperti in campo dermatologico, abbiamo adattato questa tecnologia basata sulla luce e originariamente utilizzata nei centri estetici in modo da renderne semplice, efficace e confortevole l'utilizzo a casa. Philips Lumea è delicato e offre un trattamento efficace e pratico con l'impostazione di un livello di intensità di luce personalizzato. I peli non desiderati appartengono ormai al passato e avrete un aspetto straordinario ogni giorno. Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Per ulteriori informazioni, potete consultare la pagina www.philips.com/lumea dove troverete consigli di esperti, video tutorial e domande frequenti che vi aiuteranno a sfruttare appieno il potenziale del vostro Lumea. Nota: conservate sempre queste istruzioni con il prodotto. Panoramica del dispositivo 1 Finestra di emissione della luce con filtro UV integrato 2 Accessorio corpo 3 Sensore del tono della pelle 4 Sistema di sicurezza integrato 5 Riflettore all'interno dell'accessorio 6 Contatti elettrici 7 Apertura per contatti elettrici 8 Pulsante per l'emissione flash 9 Pulsante on/off 10 Pulsante di conferma 11 Pulsanti di selezione 12 Indicatori intensità luminosa 13 Pulsante di indicazione dell'impostazione 14 Indicatore luce pronta 15 Fessure di ventilazione 16 Presa dispositivo 17 Adattatore 18 Spinotto Non illustrato: Panno per la pulizia 110 Italiano Controindicazioni Condizioni generali - Non utilizzate mai il dispositivo se avete un tono di pelle brunastro o più scuro (raramente o quasi mai vi scottate e raggiungete un'abbronzatura molto intensa).In questo caso, si corre un alto rischio di sviluppare reazioni cutanee, ad esempio iperpigmentazione e ipopigmentazione, forte rossore, scottature. Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2 della pagina pieghevole. - Non utilizzate mai il dispositivo in gravidanza o se allattate poiché il dispositivo non è stato testato su donne in gravidanza o che allattano. - Non usate mai l'apparecchio se avete un dispositivo sottocutaneo attivo, come uno stimolatore cardiaco, un neurostimolatore o una pompa per insulina, ecc. Farmaci/anamnesi Non usate il dispositivo se assumete uno dei medicinali sotto elencati: - Se la vostra pelle è stata recentemente o è attualmente sottoposta a trattamento con acido glicolico (AHA), acido salicilico (BHA), isotretinoine per uso topico e acido azelaico. - Se avete assunto isotretinoina (farmaco Accutane o Roaccutane) negli ultimi sei mesi. Questo farmaco può rendere la pelle più esposta a lacerazioni, ferite e irritazioni. Italiano 111 - Se assumete medicinali o agenti che provocano fotosensibilità, controllate il foglietto illustrativo e, se sono evidenziate reazioni di fotosensibilità e fototossicità o se si sconsiglia l'esposizione al sole durante l'assunzione del prodotto, non utilizzate il dispositivo. - Se assumete farmaci anticoagulanti, inclusa l'aspirina, in un dosaggio tale da non permetterne l'interruzione per almeno 1 settimana prima di ogni trattamento. Non utilizzate il dispositivo: - In caso abbiate seguito terapie a base di radiazioni o chemioterapia negli ultimi 3 mesi. - Se assumete analgesici, in quanto riducono la sensibilità al calore. - Se assumete farmaci immunosoppressivi. - Nel caso in cui siate state sottoposte a interventi chirurgici nelle aree da sottoporre al trattamento durante le ultime tre settimane. Patologie/disordini Non utilizzate il dispositivo: - In caso soffriate di diabete o di altre malattie sistemiche o metaboliche. - In caso soffriate di insufficienza cardiaca congestizia. - In caso soffriate di una malattia correlata alla fotosensibilità, come la dermatite polimorfa solare, l'orticaria solare, la porfiria, ecc. - In caso di anamnesi di malattie del collagene, incluse cicatrici cheloidee o scarsa cicatrizzazione. - In caso di reazioni epilettiche in presenza di flash. - Se la pelle è particolarmente sensibile alla luce e sviluppa facilmente sfoghi cutanei o reazioni allergiche. - Se siete stati o siete affetti da cancro della pelle o altre forme di cancro localizzate nelle aree da sottoporre al trattamento. - In caso di anamnesi di malattie vascolari, ad esempio la presenza di vene varicose o ectasia vascolare nelle aree da sottoporre al trattamento. 112 Italiano - In caso di disturbi emorragici. - In caso di anamnesi di malattie immunosoppressive (inclusa l'infezione da HIV o AIDS). Stato della pelle Non utilizzate il dispositivo: - In caso di infezioni, eczema, ustioni, infiammazione dei follicoli piliferi, lacerazioni aperte, abrasioni, cicatrici chirurgiche, herpes simplex (herpes labiale), ferite o lesioni ed ematomi nelle aree da sottoporre al trattamento. - Se la pelle è irritata (arrossata o screpolata), è stata esposta al sole di recente o se avete un'abbronzatura artificiale. - Sulle seguenti zone senza prima consultare un medico: nei, lentiggini, vene grandi, aree con pigmentazione più scura, cicatrici e anomalie cutanee. L'utilizzo potrebbe infatti provocare bruciature e scolorimento della pelle rendendo più difficile l'eventuale diagnosi di una malattia cutanea. - Sulle seguenti zone: verruche, tatuaggi o interventi di trucco permanente. Posizione/zone in generale Non usate il dispositivo sulle seguenti zone: - Intorno agli occhi e sopra o vicino alle sopracciglia. - Nelle zone in cui utilizzate deodoranti a lunga durata. L'utilizzo può comportare reazioni cutanee. - In caso di protesi artificiali, ad esempio in silicone, impianti sottocutanei (ad esempio erogatori di insulina) o piercing. - Sulle labbra, sui capezzoli, all'interno delle narici, delle orecchie e dell'ano. Italiano 113 Posizione/zone per gli uomini Non usate il dispositivo sulle seguenti zone: - Non utilizzate il dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della barba. - Non utilizzate il dispositivo sull'area genitale o sullo scroto. Gli uomini possono utilizzare il dispositivo nella zona pubica. Posizione/zone per le donne Non usate il dispositivo sulle seguenti zone: - areole, piccole labbra, vagina. Nota: questo elenco non è esaustivo. Se non siete sicuri di poter usare il dispositivo, vi consigliamo di consultare il vostro medico. Importante Pericolo - Non bagnate il dispositivo e l'adattatore. - Se il dispositivo è rotto, non toccate le parti interne per evitare scariche elettriche. - Acqua ed elettricità costituiscono una combinazione pericolosa. Non utilizzate l'apparecchio in ambienti bagnati (ad esempio vicino a una vasca da bagno riempita d'acqua, a una doccia aperta o a una piscina). Avvertenza - L'apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per l'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. 114 Italiano - Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con il dispositivo. - Il dispositivo non è destinato a un uso su persone di età inferiore a 18 anni. I ragazzi di età inferiore ai 18 anni possono utilizzare il dispositivo con il consenso e/o l'assistenza dei genitori o delle persone che ne fanno le veci. A partire da 18 anni è possibile utilizzare il dispositivo liberamente. - Controllate sempre il dispositivo prima di utilizzarlo. Non utilizzate il dispositivo o l'adattatore se sono danneggiati. - Il filo o cavo esterno flessibile di questo trasformatore non può essere sostituito; in caso il cavo sia danneggiato, il trasformatore dovrà essere rottamato. - Non usare il dispositivo se il filtro UV della finestra di emissione della luce e/o l'accessorio è rotto. - Non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da trattare. Questo può causare scottature. - Se avete una pelle scura, prestate attenzione a trattare una zona più scura subito dopo una zona più chiara. Il sensore di rilevamento del tono della pelle potrebbe non bloccare il trattamento sulla zona più scura. - La depilazione tramite luce pulsata intensa può causare un aumento della crescita dei peli in alcuni individui. Sulla base dei dati attualmente disponibili, i gruppi che rischiano maggiormente di sviluppare questa reazione sono donne delle aree del Mediterraneo, del Medio Oriente e dell'Asia meridionale trattate sul viso e sul collo. - L'adattatore, la finestra di emissione della luce e il filtro degli accessori possono diventare roventi dopo l'uso. Non toccate l'adattatore, la parte interna della finestra di emissione di luce e il filtro o la parte interna degli accessori senza averli fatti prima raffreddare. Italiano 115 - Questo dispositivo è dotato di un adattatore di alimentazione rimovibile. Utilizzare solo l'adattatore fornito con questo dispositivo. Il numero di riferimento (AD2069x20020HF) si trova sul dispositivo. La "X" in questo numero indica il tipo di spina del Paese dell'acquirente. - Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona. Nota: se si notasse un cambiamento nel tono della pelle rispetto all'ultimo trattamento (ad esempio, a causa dell'abbronzatura), si consiglia di eseguire un test cutaneo e attendere 30 minuti prima del trattamento successivo. Per evitare danni - Accertatevi che nei fori per la ventilazione del dispositivo non ci sia nulla che ostruisca il flusso dell'aria. - Non sottoponete il dispositivo a urti violenti, forti scosse o cadute. - Se spostate il dispositivo da un ambiente molto freddo a un ambiente molto caldo o viceversa, attendete circa 3 ore prima di utilizzarlo. - Riponete il dispositivo in un luogo asciutto e privo di polvere. - Durante l'utilizzo, non esponete il dispositivo a temperature inferiori a 5 °C o superiori a 35 °C. - Per evitare danni, non esponete il dispositivo alla luce diretta del sole o alla luce UV per periodi di tempo prolungati (più di qualche ora). Attenzione - Questo dispositivo è stato realizzato unicamente per l'epilazione delle aree al di sotto degli zigomi. Non utilizzatelo per altri scopi. Ciò potrebbe esporvi a situazioni pericolose. Non utilizzate il dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della barba.Gli uomini possono utilizzare il dispositivo nella zona pubica (ad esclusione dell'area genitale e dello scroto). 116 Italiano - il dispositivo non è lavabile. Non immergetelo mai in acqua né sciacquatelo sotto l'acqua corrente. - Per motivi igienici, il dispositivo deve essere usato da una sola persona. - Usate questo dispositivo solo con impostazioni adatte al vostro tipo di pelle. L'utilizzo di un'intensità maggiore rispetto a quella consigliata può accrescere il rischio di reazioni cutanee ed effetti collaterali. - Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire il dispositivo. - La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante. - Per eventuali controlli o riparazioni del dispositivo, rivolgetevi sempre a un centro autorizzato Philips. L'intervento di manodopera non qualificata potrebbe compromettere la sicurezza dell'utente. - Non lasciate mai il dispositivo incustodito quando è acceso. Spegnete sempre il dispositivo dopo l'uso. - Non usate il dispositivo nel caso si verifichi una delle situazioni riportate nella sezione "In quali casi non si consiglia di utilizzare Lumea? ". - Abbronzatura con luce artificiale o naturale potrebbe incidere sulla sensibilità e sul colore della pelle. Eseguite un test della pelle per selezionare l'impostazione adeguata di intensità luminosa. Italiano 117 - Prima di utilizzare Lumea, pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e priva di sostanze oleose. - Non effettuate il trattamento sulla stessa zona della cute più di una volta durante una sessione. Ciò non migliora l'efficacia del trattamento, ma aumenta il rischio di sviluppare reazioni cutanee. - Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa. Campi elettromagnetici (EMF) Questo dispositivo Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Funzionamento della tecnologia IPL 1 Con la tecnologia a luce pulsata (IPL, Intense Pulsed Light), delicati impulsi di luce vengono applicati sulla pelle e assorbiti dalla radice dei peli. Più chiaro è il colore della pelle e più scuro è il colore dei peli, più elevata è la quantità di luce che può essere assorbita. 2 Gli impulsi di luce stimolano la fase di riposo del bulbo pilifero. Di conseguenza, i peli cadono in maniera naturale e la ricrescita viene inibita. 3 I peli hanno stadi diversi di crescita. La tecnologia IPL è efficace solo quando i peli sono in fase di crescita. Non tutti i peli si trovano in fase di crescita nello stesso momento. Questo è il motivo per cui si consiglia di attenersi alla fase iniziale (4 - 5 trattamenti, un trattamento ogni due settimane), quindi passare alla fase successiva (ritocchi ogni 4 - 8 settimane) per fare in modo che tutti i peli vengano trattati durante la fase di crescita. Suggerimento: per assicurare un'epilazione duratura, si consiglia di eseguire ritocchi ogni 4 settimane. Nota: il trattamento con Lumea non è efficace su peli biondi chiari, grigi, rossi o bianchi, poiché non assorbono una quantità sufficiente di luce. Di seguito, sono riportati i colori di peli su cui il trattamento con Lumea è adatto ed efficace. 118 Italiano Adatto ai seguenti colori di peli Nota: Per verificare se il colore dei peli del vostro corpo consente l'utilizzo del dispositivo, consultate la tabella dei colori dei peli al numero 3 della pagina pieghevole. Ciclo di trattamento consigliato Fase iniziale Per i primi 4 - 5 trattamenti, vi consigliamo di utilizzare Lumea per uomo una volta ogni due settimane per essere certi di eseguire il trattamento su tutti i peli. 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: la sostituzione di un trattamento IPL con un altro metodo di rimozione dei peli (ceretta, epilazione, ecc.), non aiuterà a raggiungere la riduzione desiderata dei peli. Nota: per rimuovere i peli tra un trattamento Lumea e l'altro, potete utilizzare il metodo di epilazione normale. Fase dei ritocchi 12 20 Dopo la fase iniziale (4 - 5 trattamenti), vi consigliamo di fare dei ritocchi ogni 4 - 8 settimane, quando i peli iniziano a ricrescere. In questo modo manterrete i risultati desiderati e una pelle liscia per mesi. Il tempo tra un trattamento e l'altro varia a seconda della velocità di ricrescita dei peli e delle diverse zone del corpo. Suggerimento: potete annotare la frequenza dei trattamenti sulla vostra agenda in modo da non dimenticarvene. Nota: un utilizzo più frequente del dispositivo non ne aumenta l'efficacia. Italiano 119 Durata del trattamento per area 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. Risultati Dopo la fase di trattamento iniziale - Dopo il primo trattamento, potrebbero essere necessarie 1 o 2 settimane affinché i peli cadano. Durante le prime settimane dopo i trattamenti iniziali, noterete ancora un po' di ricrescita. Si tratta di peli che non erano nella fase di crescita durante le prime applicazioni. 120 Italiano - Dopo 2-3 trattamenti, dovreste notare una certa diminuzione della crescita di peli. Tuttavia, per trattare in modo efficace tutti i peli, è importante continuare con le applicazioni in base al programma consigliato. - Dopo 4 - 5 trattamenti, dovreste notare una diminuzione significativa della crescita di peli nelle zone trattate con Lumea. Dovreste anche notare una riduzione dei peli. Durata del trattamento durante la fase ritocco - Per mantenere i risultati,continuate con applicazioni frequenti (ogni 4-8 settimane). Utilizzo di Lumea per uomo prima e dopo l'abbronzatura Abbronzatura con luce artificiale o naturale L'esposizione intenzionale della pelle a luce artificiale o naturale con l'obiettivo di abbronzarsi incide sulla sensibilità e sul colore della pelle. È quindi importante prestare attenzione a quanto segue: - Dopo ogni trattamento, non esponetevi ai raggi solari per almeno 48 ore. Anche dopo 48 ore, accertatevi che le zone trattate non siano più arrossate. - Nel caso di esposizione al sole (senza l'obiettivo intenzionale di abbronzarsi) nelle 48 ore successive a un trattamento, utilizzate uno schermo solare a protezione totale (SPF 50+) sulle zone trattate. Dopo questo periodo, potete utilizzare un fattore di protezione solare 30 per due settimane. - Dopo l'esposizione al sole prolungata, attendere almeno 2 settimane prima di usare Lumea. - Dopo una recente esposizione prolungata ai raggi solari, eseguire un test cutaneo per selezionare l'impostazione adeguata dell'intensità luminosa. Per ulteriori istruzioni, consultate il capitolo "Test cutaneo". - Non usate Lumea su zone del corpo scottate dal sole. - schiena e torace spesso sono abbronzati. Selezionate con particolare attenzione l'intensità appropriata per trattare la pelle abbronzata ed evitare reazioni cutanee. Nota: l'esposizione occasionale o indiretta al sole non viene considerata abbronzatura. Abbronzatura con creme Se avete utilizzato una lozione per l'abbronzatura artificiale, aspettate che l'abbronzatura artificiale scompaia del tutto prima di utilizzare il dispositivo. Italiano 121 Prima di utilizzare Lumea per uomo Preparazione della pelle Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle rimuovendo i peli superflui. In questo modo la luce verrà assorbita dalle sezioni dei peli al di sotto della pelle e il trattamento sarà efficace. Potete usare un rasoio, procedere con l'epilazione o la cera. Non usate creme depilatorie perché gli agenti chimici potrebbero provocare reazioni della pelle. Se fate la ceretta, attendete 24 ore prima di utilizzare Lumea in modo da permettere alla pelle di riposare. Vi consigliamo di fare una doccia prima di ogni trattamento per accertarvi che non vi siano eventuali residui di cera sulla pelle. 1 Preparate le zone che desiderate trattare con Lumea. 2 Pulite la pelle e assicuratevi che sia depilata, completamente asciutta e pulita, priva di sostanze oleose. Nota: se la rasatura provoca irritazioni cutanee, non utilizzate il dispositivo fino a quando l'irritazione non è scomparsa. Test cutaneo Quando utilizzate Lumea per la prima volta o dopo un'abbronzatura, eseguite un test cutaneo nelle zone da trattare. Il test cutaneo è necessario per controllare la reazione della pelle al trattamento e per stabilire l'impostazione adeguata di intensità luminosa per ogni zona del corpo. Nota: non testare il dispositivo su aree difficili o sensibili (caviglie e aree in prossimità delle ossa). 1 Accendere il dispositivo. Accertarsi di aver selezionato l'intensità 1. 2 Appoggiare il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa. Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del flash quando il dispositivo non è a contatto con la pelle. 3 Per emettere un flash, premere il relativo pulsante. 4 Posizionare il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare. 5 Aumentare l'intensità di un livello, applicare il flash e posizionare il dispositivo sulla zona successiva. Ripetere questa operazione per tutti i livelli, fino a quando ciascun livello non provoca fastidi. Consultare la tabella in: "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa". 6 Dopo il test cutaneo, aspettare 24 ore e controllare la reazione della pelle. In caso di reazioni, scegliere il valore più alto che non ha provocato reazioni per l'utilizzo successivo. 122 Italiano Utilizzo di Lumea per uomo Sensore SmartSkin Ciascun accessorio del Lumea per uomo dispone di un sensore integrato che misura il tono della pelle all'inizio di ogni sessione e occasionalmente durante il trattamento. Se rileva un tono di pelle troppo scuro per il trattamento con Lumea, la spia di luce pronta inizia a emettere una luce arancione lampeggiante e il dispositivo si disattiva automaticamente per prevenire reazioni cutanee. Questo significa che l'apparecchio non emette il flash quando si preme il relativo pulsante. Accessorio corpo L'accessorio corpo è dotato di un design curvato per raggiungere e trattare efficacemente le zone al di sotto del collo. In particolare per zone grandi come torace, gambe, braccia e addome. Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa Lumea offre cinque diverse intensità luminose. È sempre possibile modificare l'impostazione su un'intensità luminosa che risulta confortevole. 1 Premere il pulsante on/off per accendere il dispositivo. Il dispositivo inizia a funzionare all'impostazione dell'intensità luminosa 1. Nota: per regolare manualmente il livello di intensità della luce senza utilizzare la funzione di indicazione dell'impostazione, utilizzate i pulsanti di attivazione/disattivazione fino a raggiungere l'impostazione desiderata. La spia del livello di intensità corrispondente si attiva con luce bianca. 2 Premete il pulsante di indicazione dell'impostazione ( ) e posizionate il dispositivo sulla pelle. 3 Quando il dispositivo ha terminato la scansione della pelle, gli indicatori dell'intensità della luce lampeggeranno in bianco. Vengono quindi mostrate le intensità più adatte al tono della vostra pelle. 4 Per iniziare a utilizzare il dispositivo, premete il pulsante di conferma ( ) per confermare che desiderate utilizzare l'impostazione consigliata. Philips Lumea utilizzerà automaticamente l'intensità consigliata più elevata, indicata da una spia LED fissa. Lumea consente di selezionare l'impostazione di intensità luminosa che risulta più confortevole. Se si desidera impostare manualmente l'intensità luminosa, consultate la tabella seguente. Nella seguente tabella sono mostrate le impostazioni che la maggior parte degli utilizzatori trovano confortevoli, ma comunque efficaci. 5 Utilizzo di Non dovreste mai provare dolare durante i trattamenti con Lumea. In caso di dolore o disagi, riducete l'intensità luminosa. A questo scopo potete utilizzare i pulsanti di attivazione/disattivazione. Italiano 123 Nota: il dispositivo si disattiva automaticamente quando il tono della vostra pelle è troppo scuro. La spia "luce pronta" lampeggerà in arancione per indicare se il tono della pelle è troppo scuro per il trattamento IPL con Lumea. 6 Dopo essere passati a un'altra area del corpo o dopo una recente abbronzatura, eseguite un test cutaneo per selezionare l'impostazione di intensità luminosa adeguata. Per attivare di nuovo la funzione di indicazione dell'impostazione, premete l'apposito pulsante. Nota: poiché il colore della pelle può variare a seconda delle diverse aree del corpo, è necessario selezionare l'impostazione adeguata per ogni area. Tono della pelle Impostazione dell'intensità luminosa Bianco: si scotta sempre al sole e non si abbronza. 4/5 Beige: si scotta facilmente al sole, raggiunge una scarsa abbronzatura. 4/5 Bruno chiara: si scotta facilmente al sole, si abbronza lentamente raggiungendo un colore bruno chiaro. 4/5 Bruno medio: si scotta raramente al sole, si abbronza facilmente. 3/4 Bruno scuro: si scotta raramente al sole, si abbronza molto facilmente. 1/2/3 Nero brunastro o più scura: si scotta raramente o quasi mai, abbronzatura molto scura. Non utilizzare il dispositivo Nota: Per verificare se il proprio tipo di pelle consente l'utilizzo del dispositivo, consultare la tabella del tono della pelle al numero 2 della pagina pieghevole. Nota: la pelle potrebbe reagire diversamente in giorni/occasioni differenti per una serie di motivi. Gestione del dispositivo 1 Prima dell'uso, pulite l'accessorio e la finestra di emissione della luce. 124 Italiano 2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e collegate l'adattatore a una presa di corrente. Nota: se il dispositivo non è completamente carico quando cominciate un trattamento, la batteria si esaurirà durante un trattamento completo del corpo. Vi consigliamo di caricare sempre completamente il dispositivo prima di cominciare un trattamento oppure di utilizzarlo con cavo di alimentazione. Se utilizzate il dispositivo su spalle, torace, schiena e gambe, potrebbe essere necessario ricaricarlo durante il trattamento. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Suggerimento: Se desiderate trattare schiena e spalle, è necessario farvi aiutare da qualcuno affinché possiate trattare tutta l'area desiderata con i migliori risultati. 3 Accendete il dispositivo e selezionate l'intensità luminosa adatta al vostro tono di pelle. Per selezionare il tono di pelle giusto, potete utilizzare la funzione (vedere 'Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa') di indicazione dell'impostazione. 4 Appoggiare il dispositivo sulla cute con un angolo di 90°, in modo che il sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa. Il sistema di sicurezza integrato impedisce l'emissione involontaria del flash quando il dispositivo non è a contatto con la pelle. 5 Premete il dispositivo sulla pelle per assicurare un'aderenza corretta. La spia di luce pronta sulla parte posteriore del dispositivo emette una luce bianca per indicare che potete procedere con il trattamento. Nota: se la spia di luce pronta inizia a lampeggiare in arancione, la vostra pelle non è adatta per il trattamento. In questo caso, il dispositivo si disattiva automaticamente. Potete provare a utilizzare il dispositivo su altre aree con un tono della pelle più chiaro. Nota: se la spia di luce pronta non emette una luce bianca, il dispositivo non è completamente a contatto con la pelle. 6 Per emettere un flash, premete il relativo pulsante. L'apparecchio emette un debole suono. Dovreste provare una sensazione di calore dovuta al flash. Nota: La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante. 7 Posizionate il dispositivo sulla pelle della zona successiva da trattare. Dopo ogni flash, occorrono fino a 3,5 secondi prima che il dispositivo sia nuovamente pronto. Potete emettere un flash quando la spia di luce pronta si attiva con luce bianca. Italiano 125 8 Per accertarvi di aver trattato tutte le zone, applicate i flash in punti vicini tra loro. La luce efficace viene emessa solo dalla finestra di emissione della luce. La parte del dispositivo che è a contatto con la pelle è leggermente più grande, di conseguenza vi deve essere una certa sovrapposizione. Fate attenzione, però, a trattare ogni zona una sola volta. Nota: l'efficacia del trattamento non migliora se si tratta due volte la stessa area; potrebbe però aumentare il rischio di reazioni cutanee. Nota: non utilizzate matite o penne per contrassegnare le aree da trattare, poiché questo potrebbe causare effetti indesiderati sulla pelle. 9 Una volta terminato il trattamento, tenete premuto il pulsante on/off per spegnere il dispositivo. Scollegate l'adattatore dalla presa se il dispositivo è stato utilizzato con il cavo. Nota: Se il dispositivo non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo, è importante effettuare di nuovo un test cutaneo. Due modalità di trattamento: posizionamento ed emissione del flash e passaggio ed emissione del flash - Il Philips Lumea offre due modalità di trattamento per un uso più pratico sulle diverse zone del corpo: - La modalità di posizionamento ed emissione del flash è ideale per il trattamento di zone limitate o curve, ad esempio ginocchia e ascelle. Per emettere un unico flash, premete e rilasciate il relativo pulsante. - La modalità di passaggio ed emissione del flash è comoda soprattutto per il trattamento di aree grandi, come il torace e le gambe. Mantenete premuto il pulsante per l'emissione del flash mentre fate scorrere il dispositivo sulla pelle per emettere una serie di flash. Nota: al dispositivo occorrono fino a 2 secondi (se utilizzato con il cavo di alimentazione oppure 3,5 secondi senza cavo) tra un flash e l'altro, pertanto assicuratevi di applicare il flash su tutte le zone che desiderate trattare. Se il dispositivo viene passato troppo velocemente sulla pelle, alcuni punti vengono lasciati. Dopo l'uso Reazioni cutanee comuni La cute potrebbe risultare leggermente arrossata e/o potrebbe avvertirsi una sensazione di pizzicore o di calore. Questa reazione è innocua e scompare rapidamente. 126 Italiano La rasatura o la combinazione di rasatura e trattamento a luce pulsata potrebbe causare pelle secca e irritazione. Potete rinfrescare la zona con un po' di ghiaccio o una spugnetta bagnata. Se la secchezza persiste, potete applicare una crema idratante inodore sull'area trattata. Effetti collaterali non comuni - Scottature, rossore eccessivo (ad esempio intorno ai follicoli piliferi) e gonfiore: queste reazioni si verificano raramente. Sono il risultato dell'utilizzo di un'intensità luminosa troppo elevata per il proprio tono di pelle. Se queste reazioni non scompaiono entro 3 giorni, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa. - Depigmentazione della pelle: si verifica molto raramente. La depigmentazione della pelle si manifesta sotto forma di una zona più scura (iperpigmentazione) o più chiara (ipopigmentazione) rispetto all'area circostante. Questo accade quando si utilizza un'intensità luminosa che è troppo elevata per il proprio tono di pelle. Se la depigmentazione non scompare entro 2 settimane, consultate un medico. Non trattate le aree soggette a depigmentazione fino a che tale fenomeno non scompare e la pelle non riacquista il proprio tono normale. - Le infezioni cutanee sono molto rare, ma sono un rischio possibile dovuto a (micro) ferite, scottature, irritazioni, ecc. - Surriscaldamento dell'epidermide (una zona brunastra nettamente definita che si verifica spesso con i toni della pelle più scuri e non accompagnata da secchezza della pelle): questa reazione si verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 settimana, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa. - Vesciche (piccole bollicine sulla superficie della pelle): si verifica molto raramente. Se questa reazione non scompare entro 1 mese o se la pelle si infetta, consultate un medico. Aspettate che la pelle guarisca completamente prima di un nuovo trattamento ed accertatevi di usare un'intensità luminosa più bassa. Italiano 127 - Cicatrici: spesso l'effetto secondario di una scottatura, che può richiedere più di un mese per la guarigione. - Follicolite (gonfiore intorno ai follicoli piliferi e formazione di pustole): questa reazione si verifica molto raramente ed è il risultato di batteri che penetrano attraverso la cute danneggiata. Se si verifica questa reazione, consultate un medico poiché la follicolite può richiedere l'applicazione di pomate antibiotiche. - Dolore: può verificarsi durante o dopo il trattamento se avete utilizzato il dispositivo su pelle non rasata o a un'intensità luminosa troppo elevata per il tono della vostra pelle, se applicate il flash sulla stessa area più di una volta e se utilizzate il dispositivo su ferite aperte, infiammazioni, infezioni, tatuaggi, scottature, ecc. Dopo l'uso Dopo l'uso, potete applicare tranquillamente lozioni, creme, deodoranti, creme idratanti o cosmetici sulle zone trattate.In caso di irritazioni o rossore dopo il trattamento, attendete che tali sintomi spariscano prima di applicare qualsiasi prodotto sulla pelle.In caso di irritazioni o rossore dopo l'applicazione di un prodotto sulla pelle, sciacquate la parte con acqua. Nota: Potreste avere reazioni cutanee anche se seguite tutte le istruzioni.In questo caso si consiglia di interrompere l'uso del dispositivo e di contattare il Centro Assistenza Clienti del proprio paese. Come ricaricare l'apparecchio Caricare completamente le batterie prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta e quando risultano scariche. Una ricarica completa delle batterie richiede 1 ora e 40 minuti al massimo. Caricare il dispositivo quando la spia di ricarica si illumina di arancione durante l'uso a indicare che la batteria è quasi scarica e si esaurirà presto. Le batterie completamente cariche forniscono almeno 130 flash con un'intensità luminosa pari a 5. Ricarica del dispositivo: 1 Spegnere il dispositivo. 2 Inserite lo spinotto nel dispositivo e l'adattatore nella presa di corrente. - Quando l'apparecchio è in carica, la spia di ricarica emette una luce bianca lampeggiante. - Quando le batterie sono completamente cariche, la spia di ricarica emette una luce fissa bianca. Note: L'adattatore e l'apparecchio si riscaldano durante la ricarica. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. 128 Italiano Nota: questo dispositivo è dotato di un sistema di protezione da surriscaldamento della batteria e non si ricarica se la temperatura ambiente è superiore a 40 °C. - Non coprire il dispositivo e l'adattatore durante la ricarica. 3 Dopo la ricarica, scollegare l'adattatore dalla presa e lo spinotto dal dispositivo. Nota: la durata della batteria non è sufficiente per un trattamento completo del corpo. Si consiglia di utilizzare il dispositivo collegato alla presa di corrente a muro durante il trattamento di aree del corpo estese, come spalle, petto, schiena e gambe. Suggerimento: Caricare il dispositivo dopo ogni utilizzo per prolungare la vita della batteria. Pulizia e immagazzinaggio 1 Dopo l'uso, spegnete il dispositivo, scollegatelo dalla presa e lasciatelo raffreddare. Nota:la finestra di emissione della luce e l'accessorio possono diventare roventi dopo l'uso. 2 Rimuovete l'accessorio. 3 Inumidite il panno morbido fornito con il dispositivo con poche gocce d'acqua e utilizzatelo per pulire le parti seguenti: - finestra di emissione della luce sul dispositivo - superficie esterna dell'accessorio - riflettore all'interno dell'accessorio - finestra del sensore del tono della pelle 4 Lasciate asciugare con cura tutte le parti. 5 Riporre il dispositivo in un luogo privo di polvere ad una temperatura compresa tra -25 °C e +70 °C e con un intervallo di umidità compreso tra 15 e 90 %. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Italiano 129 Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE). - Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore: 1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore. 2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2. - In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. I prodotti Philips Lumea contengono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti nella raccolta differenziata. Consultare il sito Web di assistenza Philips Lumea per le opzioni di riciclo. Non gettare mai nel fuoco. Specifiche tecniche BG9041 Tensione nominale 100 V - 240 V Frequenza nominale 50 Hz - 60 Hz Alimentazione nominale 65 W Protezione dalle scosse elettriche Classe II Classificazione IP 30 (EN 60529) Condizioni operative Temperatura: da 5 °C a 35 °C Umidità relativa da 15 % a 90 % (senza condensa) Temperatura in condizioni di conservazione da -25 °C a 70 °C 130 Italiano Umidità in condizioni di conservazione Meno di 90 % (senza condensa) Variazione massima dell'emissione luminosa sull'area da trattare <20 % Pressione operativa 700 hPa - 1060 hPa Durata della sequenza di impulsi Singolo impulso Lunghezza d'onda emessa da 560 a 1400 nm Batteria agli ioni di litio 2 x 3,6 Volt 1000 mAh Esposizione ottica 2,4-6,5 J/cm² Massima energia ottica 4,8 - 23 J Omogeneità ottica Massimo di circa 30 % di deviazione dall'esposizione ottica media nelle zone trattate Tempo di ripetizione 0,9 s - 2 s (con filo), 1,6 s - 3,5 s (senza fili) Durata impulso <2,5 ms Intervallo emissione flash Tra 1 e 3,5 secondi in base all'utilizzo con batterie o con alimentazione elettrica Sequenza impulsi Singolo impulso <90% Italiano 131 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Durante l'utilizzo, il dispositivo/l'adattatore si surriscalda. Durante l'utilizzo, il surriscaldamento del dispositivo e dell'adattatore è del tutto normale (ma non tanto da essere bollenti al tatto). Utilizzate il dispositivo in un ambiente leggermente più fresco o fatelo raffreddare prima di continuare a utilizzarlo. La ventola non funziona. Controllare se l'accessorio è collegato correttamente. Pulite i connettori sull'accessorio, se necessario. Nel caso in cui l'accessorio sia collegato correttamente e sia possibile produrre flash con il dispositivo, contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Il flusso d'aria di Assicuratevi che il flusso d'aria di raffreddamento della ventola raffreddamento della ventola non sia è bloccato dalle mani o da un bloccato. asciugamano. L'apparecchio non emette impulsi di luce quanto lo poso sulla cute. La spia di luce pronta lampeggia in arancione. Il tono della pelle nella zona da trattare è troppo scuro. Utilizzate Lumea per trattare altre zone del corpo con toni della pelle più chiari. La spia di luce pronta È necessario reimpostare il lampeggia in arancione e dispositivo. lampeggiano anche tutte le 5 luci di intensità. Per ripristinare il dispositivo, scollegate la spina dalla presa di corrente e lasciate raffreddare il dispositivo per 30 minuti. Il dispositivo dovrebbe riprendere a funzionare normalmente. In caso contrario, contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese. La spia di luce pronta non si accende in bianco. Il dispositivo non è completamente a contatto con la pelle. Appoggiate il dispositivo sulla cute con un angolo di 90 gradi, in modo che il sistema di sicurezza integrato sia a contatto con la cute stessa. Dal dispositivo fuoriesce uno strano odore. La finestra di emissione della luce o il sensore di rilevamento del tono della pelle è sporco. Pulite con cautela la finestra di emissione della luce e il sensore di rilevamento del tono della pelle. Non avete rimosso correttamente i peli dell'area da sottoporre al trattamento. Potrebbero bruciarsi durante l'uso dell'apparecchio. Prima di utilizzare Lumea, preparate la pelle. 132 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il dispositivo non emette flash, la ventola non si accende e tutte e 5 le spie di intensità lampeggiano. L'accessorio non è collegato correttamente. assicuratevi di collegare l'accessorio completamente. Se necessario, pulite i contatti elettrici sull'accessorio. La pelle è più sensibile del solito durante il trattamento. Quando utilizzo il dispositivo, avverto dolore. L'intensità luminosa utilizzata Controllate se è stata selezionata è troppo elevata. l'impostazione adeguata di intensità luminosa. Se necessario, selezionate un'intensità inferiore. Non avete rimosso i peli delle Prima di utilizzare Lumea, preparate la aree da sottoporre al pelle. trattamento. Il filtro UV della finestra di emissione della luce è danneggiato. Se il filtro UV è danneggiato, non utilizzate più il dispositivo. Contattate il Centro assistenza clienti del vostro paese, il rivenditore Philips o un centro autorizzato Philips. Avete sottoposto al trattamento un'area per la quale non è previsto l'uso del dispositivo. Non usate il dispositivo sulle seguenti zone: piccole labbra, ano, capezzoli, areole, labbra, nei, lentiggini, tatuaggi, piercing, all'interno di narici e orecchie, attorno agli occhi e vicino alle sopracciglia. Non utilizzate il dispositivo sul volto e sul collo, comprese le zone di crescita della barba.Gli uomini possono utilizzare il dispositivo nella zona pubica (ad esclusione dell'area genitale e dello scroto). La reazione cutanea dopo il trattamento dura più del previsto. Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo elevata. Per il trattamento successivo, selezionate un'intensità luminosa minore. Consultate il capitolo "Utilizzo del Philips Lumea", sezione "Selezione dell'impostazione adeguata di intensità luminosa". Il flash è molto luminoso. È necessario indossare occhiali di protezione? No, Philips Lumea non danneggia gli occhi. La luce dispersa emessa dal dispositivo non danneggia gli occhi. Non fissate il flash mentre utilizzate il dispositivo. Non è necessario indossare occhiali di protezione durante l'uso. Utilizzate il dispositivo in una stanza ben illuminata in modo che la luce risulti meno accecante. Assicurate un buon contatto con la pelle per evitare dispersione di luce. Italiano 133 Problema Possibile causa Soluzione I risultati del trattamento non sono soddisfacenti. Avete utilizzato un'intensità luminosa troppo bassa. Selezionate un'impostazione più alta per il trattamento successivo. Non avete applicato la luce su una zona adiacente a un'altra trattata in precedenza. Dovete applicate i flash in punti vicini tra loro e deve esserci una certa sovrapposizione tra i flash. Il dispositivo non è efficace per il colore dei peli del vostro corpo. Il trattamento non è efficace su peli biondi chiari, grigi, rossi o bianchi. Non avete utilizzato l'apparecchio con la frequenza consigliata. Per rimuovere con successo tutti i peli, attenetevi alla frequenza di trattamento consigliata. Potete ridurre l'intervallo di tempo tra un trattamento e l'altro, ma non effettuate il trattamento più di una volta ogni due settimane. Rispondete più lentamente al Continuate a usare il dispositivo per trattamento IPL. almeno 6 mesi, poiché la ricrescita dei peli può diminuire ancora nel corso di questo periodo. Quando utilizzo l'apparecchio avverto dolore. Avete sottoposto al trattamento un'area per la quale non è previsto l'uso dell'apparecchio. Usate l'apparecchio solo su ascelle, zona pubica (esclusa l'area genitale), spalle, torace, schiena e gambe. Nessun vetro del filtro presente nell'accessorio. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Non è necessario intervenire in alcun modo. Manca il filtro nell'accessorio per il corpo e nell'accessorio ascellare. Solo l'accessorio per zone sensibili dispone di un filtro speciale. 134 Nederlands Inhoudsopgave Welkom_________________________________________________________________________________________________ Apparaatoverzicht_____________________________________________________________________________________ Contra-indicaties______________________________________________________________________________________ Algemene voorwaarden_______________________________________________________________________________ Medicatie/geschiedenis_______________________________________________________________________________ Ziekten/aandoeningen________________________________________________________________________________ Huidconditie___________________________________________________________________________________________ Locatie/gebieden - algemeen_________________________________________________________________________ Locatie/gebieden - mannen__________________________________________________________________________ Locatie/gebieden - vrouwen__________________________________________________________________________ Belangrijk_______________________________________________________________________________________________ Gevaar__________________________________________________________________________________________________ Waarschuwing_________________________________________________________________________________________ Schade voorkomen____________________________________________________________________________________ Let op__________________________________________________________________________________________________ Elektromagnetische velden (EMV)____________________________________________________________________ Hoe IPL werkt__________________________________________________________________________________________ Geschikte kleuren lichaamshaar______________________________________________________________________ Aanbevolen behandelschema________________________________________________________________________ Eerste behandelingen_________________________________________________________________________________ Bijwerkfase_____________________________________________________________________________________________ Behandeltijd per gebied_______________________________________________________________________________ Wat u kunt verwachten________________________________________________________________________________ Na de eerste behandelingen __________________________________________________________________________ Bijhouden______________________________________________________________________________________________ De Lumea voor mannen gebruiken vóór en na het bruinen_________________________________________ Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht________________________________________________________ Bruining met een zelfbruiner__________________________________________________________________________ Voordat u de Lumea voor mannen gebruikt__________________________________________________________ Uw huid voorbehandelen______________________________________________________________________________ Huidtest________________________________________________________________________________________________ De Lumea voor mannen gebruiken___________________________________________________________________ Smartskin-sensor______________________________________________________________________________________ Lichaamsopzetstuk____________________________________________________________________________________ De juiste lichtintensiteit selecteren____________________________________________________________________ Het apparaat gebruiken_______________________________________________________________________________ Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’________________________________________________ Na gebruik______________________________________________________________________________________________ Veelvoorkomende huidreacties_______________________________________________________________________ Zeldzame bijwerkingen________________________________________________________________________________ Nazorg__________________________________________________________________________________________________ Opladen________________________________________________________________________________________________ Schoonmaken en opbergen___________________________________________________________________________ Garantie en ondersteuning____________________________________________________________________________ Recyclen________________________________________________________________________________________________ Technische gegevens__________________________________________________________________________________ Nederlands 135 135 136 136 136 137 138 138 139 139 139 139 140 141 142 143 144 144 145 145 145 146 146 146 147 147 147 147 147 147 148 148 148 149 149 150 152 152 152 152 154 154 155 155 155 156 Nederlands 135 Problemen oplossen___________________________________________________________________________________ 157 Welkom Welkom in de beautywereld van Lumea. Binnen slechts enkele weken hebt u een zijdezachte huid. Philips Lumea maakt gebruik van de IPL-technologie (Intense Pulsed Light), die bekend staat als een van de effectiefste methodes om de teruggroei van haar te voorkomen. In nauwe samenwerking met huidexperts hebben we deze lichttechnologie, die van oorsprong in professionele schoonheidssalons wordt gebruikt, aangepast voor eenvoudig, effectief en veilig thuisgebruik. Philips Lumea biedt een zachte, eenvoudige en effectieve behandeling bij een voor u comfortabele lichtintensiteit. Ongewenste haargroei behoort eindelijk tot het verleden. U kunt er nu elke dag stralend uitzien. Registreer uw product op www.philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips geboden ondersteuning. Ga voor meer informatie naar www.philips.com/lumea. Hier vindt u adviezen van onze experts, instructievideo’s en veelgestelde vragen om het maximale uit uw Lumea te halen. Opmerking: Bewaar deze instructies altijd bij het product. Apparaatoverzicht 1 Lichtvenster met geïntegreerd UV-filter 2 Lichaamsopzetstuk 3 Huidtintsensor 4 Geïntegreerd veiligheidssysteem 5 Reflector in het opzetstuk 6 Elektronische contactpunten 7 Opening voor elektronische contactpunten 8 Flitsknop 9 Aan-uitknop 10 Bevestigingsknop 11 Schakelknoppen 12 Aanduidingen lichtintensiteit 13 Standindicatieknop 14 'Klaar om te flitsen'-lampje 15 Ventilatieopeningen 16 Apparaataansluiting 17 Adapter 18 Kleine stekker Niet afgebeeld: Schoonmaakdoekje 136 Nederlands Contra-indicaties Algemene voorwaarden - Gebruik het apparaat nooit als u een donkerbruine of donkerdere huidtint hebt (u verbrandt zelden of nooit, zeer donkere bruining).In dit geval loopt u een groot risico om huidreacties zoals hyperpigmentatie en hypopigmentatie, roodheid of brandwonden te ontwikkelen. Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype. - Gebruik het apparaat nooit als u zwanger bent of borstvoeding geeft omdat het apparaat niet is getest op zwangere vrouwen of vrouwen die borstvoeding geven. - Gebruik het apparaat nooit als u een actief implantaat hebt, zoals een pacemaker, neurostimulator of insulinepomp. Medicatie/geschiedenis Gebruik het apparaat nooit als u een van de hieronder genoemde medicaties gebruikt: - Als uw huid momenteel wordt behandeld met of in de afgelopen drie weken is behandeld met alfa-hydroxyzuren (AHA's), bètahydroxyzuren (BHA's), op de huid aangebrachte isotretinoïne en azelaïnezuur. - Als u in de afgelopen zes maanden een vorm van isotretinoïne Accutane of Roaccutance hebt ingenomen. Deze behandeling kan de gevoeligheid van de huid voor scheuren, wonden en irritaties verhogen. Nederlands 137 - Lees als u middelen of medicijnen gebruikt die de lichtgevoeligheid verhogen, de bijsluiter. Gebruik het apparaat niet als er staat dat het medicijn fotoallergische of fototoxische reacties kan veroorzaken of dat u zonlicht moet vermijden wanneer u het medicijn gebruikt. - Als u antistollingsmiddelen gebruikt (bijvoorbeeld hoge doses aspirine), op zodanige wijze dat een uitwasperiode van 1 week voorafgaand aan elke behandeling niet mogelijk is. Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden: - Als u in de afgelopen drie maanden stralingstherapie of chemotherapie hebt ondergaan. - Als u pijnstillers inneemt die de gevoeligheid van de huid voor warmte verminderen. - Als u immunosuppressieve medicatie neemt. - Als u in de afgelopen drie weken bent geopereerd in de te behandelen gebieden. Ziekten/aandoeningen Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden: - Als u diabetes of een andere systemische ziekte of stofwisselingsziekte hebt. - Als u lijdt aan congestieve hartinsufficiëntie. - Als u een ziekte hebt die verband houdt met lichtgevoeligheid, zoals polymorfe lichteruptie (PMLE), zonne-urticaria, porfyrie enzovoort. - Als u in het verleden bent behandeld voor een collageenaandoening, bijvoorbeeld de vorming van een keloïdlitteken of slecht genezende wonden. - Als u lijdt aan epilepsie met overgevoeligheid voor lichtflitsen. - Als uw huid gevoelig is voor licht en u snel uitslag of een allergische reactie krijgt. 138 Nederlands - Als u een huidaandoening hebt zoals een actieve vorm van huidkanker, of als u in het verleden huidkanker of een andere vorm van kanker hebt gehad in de te behandelen gebieden. - Als u in het verleden bent behandeld voor een vasculaire aandoening, bijvoorbeeld de aanwezigheid van spataderen of vasculaire ectasie in de gebieden die worden behandeld. - Als u aan een bloedingsstoornis lijdt. - Als u in het verleden voor immuniteitsaandoeningen bent behandeld (waaronder HIV-infectie of aids). Huidconditie Gebruik het apparaat nooit in de volgende omstandigheden: - Als u infecties, eczeem, brandwonden, ontstoken haarzakjes, snijwonden, schaafwonden, herpes simplex (koortslip), wonden of laesies en hematomen hebt in de te behandelen gebieden. - Op geïrriteerde huid (rood of met snijwondjes) of op door de zon verbrande, onlangs gebruinde of kunstmatig gebruinde huid. - Op de volgende gebieden zonder eerst uw huisarts te raadplegen: moedervlekken, sproeten, grote aderen, gebieden met meer pigment, littekens en huidaandoeningen. Dit kan leiden tot een brandwond en verandering van de huidskleur, waardoor het mogelijk lastiger wordt om huidziekten te ontdekken. - Op de volgende gebieden: wratten, tatoeages of permanente make-up. Locatie/gebieden - algemeen Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: - De huid rond de ogen en op of nabij de wenkbrauwen. - Op gebieden waar u langwerkende deodorant gebruikt. Dit kan leiden tot huidreacties. Nederlands 139 - Op of nabij kunstmatige dingen zoals siliconenimplantaten, pacemakers, onderhuidse injectieopeningen (bijvoorbeeld van een insulinepomp) of piercings. - Op de lippen, de tepels en de binnenkant van de neusgaten, oren en anus. Locatie/gebieden - mannen Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: - Gebruik het apparaat niet op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met baardgroei. - Gebruik het apparaat niet op de geslachtsdelen of het scrotum. Mannen kunnen het apparaat in de schaamstreek gebruiken. Locatie/gebieden - vrouwen Gebruik het apparaat nooit op de volgende gebieden: - Op de tepelhoven, kleine schaamlippen en vagina. Opmerking: Deze lijst is niet uitputtend. Als u niet zeker weet of u het apparaat kunt gebruiken, raden we u aan uw arts te raadplegen. Belangrijk Gevaar - Houd het apparaat en de adapter droog. - Raak geen interne delen aan als het apparaat kapot is, om een elektrische schok te vermijden. - Water en elektriciteit vormen een gevaarlijke combinatie. Gebruik dit apparaat niet in een vochtige omgeving (bijvoorbeeld in de buurt van een gevuld bad, een lopende douche of een gevuld zwembad). 140 Nederlands Waarschuwing - Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, toezicht op hen houdt of hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt. - Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. - Het apparaat is niet bedoeld voor kinderen jonger dan 18 jaar. Jongeren tot 18 jaar kunnen het apparaat gebruiken met toestemming en/of hulp van hun ouders of personen die ouderlijke zeggenschap over hen hebben. Volwassenen van 18 jaar en ouder kunnen het apparaat zonder beperkingen gebruiken. - Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat of de adapter niet als deze beschadigd zijn. - De externe flexibele kabel of het netsnoer van deze transformator kan niet worden vervangen; als het netsnoer beschadigd is, moet de transformator worden afgedankt. - Gebruik het apparaat niet als het UV-filter van het lichtvenster en/of het opzetstuk gebroken is. - Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die moeten worden behandeld. Hierdoor kunnen brandwonden op de huid ontstaan. - Als u een donkere huid hebt, moet u voorzichtig zijn bij het behandelen van een donkerder gebied als u vlak daarvoor een lichter gebied hebt behandeld. De huidtintsensor blokkeert mogelijk niet onmiddellijk de behandeling van het donkerder lichaamsdeel. Nederlands 141 - Het verwijderen van haar met intens gepulseerd licht kan bij bepaalde personen een sterkere haargroei veroorzaken. Op basis van de momenteel beschikbare gegevens, worden de risicogroepen voor deze reactie gevormd door vrouwen die afkomstig zijn uit landen rond de Middellandse Zee, het MiddenOosten en het zuiden van Azië en die in het gezicht en de nek worden behandeld. - De adapter, het lichtvenster en het filter van het/de opzetstuk(ken) kunnen na gebruik erg warm zijn. Raak de adapter, de binnenkant van het lichtvenster en het filter, of de binnenkant van het/de opzetstuk(ken) niet aan voordat u ze hebt laten afkoelen. - Dit apparaat heeft een afneembare voedingsadapter. Gebruik uitsluitend de adapter die wordt meegeleverd bij dit apparaat. U vindt het referentienummer (AD2069x20020HF) op het apparaat. De 'x' in dit nummer verwijst naar het type stekker voor uw land. - Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. Opmerking: Als uw huidtint sinds de laatste behandeling is veranderd (bijv. omdat uw huid is gebruind), raden we u aan een huidtest uit te voeren en 30 minuten te wachten voordat u met de volgende behandeling begint. Schade voorkomen - Zorg ervoor dat de luchtstroom via de ventilatieopeningen van het apparaat niet wordt belemmerd. - Stel het apparaat nooit bloot aan zware schokken, schud het niet en laat het niet vallen. - Als u het apparaat van een zeer koude naar een zeer warme omgeving verplaatst, of omgekeerd, moet u ongeveer 3 uur wachten voordat u het in gebruik neemt. - Bewaar het apparaat op een stofvrije en droge plaats. 142 Nederlands - Stel het apparaat tijdens het gebruik niet bloot aan een temperatuur lager dan 5 °C of hoger dan 35 °C. - Voorkom schade door het apparaat niet langere tijd achtereen (meer dan enkele uren) bloot te stellen aan rechtstreeks zonlicht of UV-licht. Let op - Dit apparaat is alleen bedoeld voor het verwijderen van ongewenst lichaamshaar onder de jukbeenderen. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden. Doet u dit wel, dan wordt u blootgesteld aan een gevaarlijke situatie. Gebruik het apparaat niet op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met baardgroei.Mannen kunnen het apparaat in de schaamstreek gebruiken (met uitzondering van de geslachtsdelen en het scrotum). - Dit apparaat is niet afwasbaar. Dompel het apparaat nooit onder in water en spoel het ook niet af onder de kraan. - Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. - Gebruik het apparaat alleen op de standen die geschikt zijn voor uw huidtype. Als u een hogere stand gebruikt dan wordt aanbevolen, kan het risico op huidreacties en bijwerkingen toenemen. - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schuurmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat te reinigen. Nederlands 143 - Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte, zodat u minder door het licht wordt verblind. - Breng het apparaat voor controle of reparatie altijd naar een door Philips geautoriseerd servicecentrum. Reparatie door een onbevoegd persoon kan zeer gevaarlijke situaties opleveren voor de gebruiker. - Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld. Schakel het apparaat na gebruik altijd uit. - Gebruik het apparaat niet als een of meer van de omstandigheden die worden vermeld in het hoofdstuk 'Voor wie is Lumea niet geschikt? Contra-indicatie' op u van toepassing zijn. - Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht kan van invloed zijn op de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Voer een huidtest uit om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen. - Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van vettige substanties is voordat u de Lumea gebruikt. - Behandel hetzelfde gebied van uw huid nooit meer dan één keer per sessie. Dit verbetert de doeltreffendheid van de behandeling niet, maar vergroot het risico op huidreacties. - Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de lichtintensiteit. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. 144 Nederlands Hoe IPL werkt 1 Met de Intense Pulsed Light-technologie (IPL) worden zachte lichtpulsen op de huid toegepast en door de haarwortel geabsorbeerd. Hoe lichter de huid en hoe donkerder het haar, hoe beter de lichtpulsen worden geabsorbeerd. 2 De lichtpulsen stimuleren het haarzakje om naar een rustfase te gaan. Als gevolg hiervan valt het haar op natuurlijke wijze uit en wordt nieuwe haargroei voorkomen. 3 De haargroeicyclus bestaat uit verschillende fasen. De IPL-technologie is alleen effectief wanneer de haar zich in de groeifase bevindt. Niet alle haren zijn tegelijkertijd in de groeifase. Daarom raden we u aan eerst het behandelschema voor de beginfase (4-5 behandelingen, met steeds 2 weken ertussen) en daarna het schema voor de vervolgfase (om de 4-8 weken bijwerken) aan te houden, om er zeker van te zijn dat alle haren effectief worden behandeld op het moment dat ze in de groeifase zijn. Tip: Als u er zeker van wilt zijn dat het haar lang wegblijft, raden we u aan het resultaat om de 4 weken bij te werken. Opmerking: Behandeling met de Lumea is niet effectief als u lichtblond, grijs, rood of wit haar hebt omdat lichte haren niet voldoende licht absorberen. Hieronder vindt u de kleuren haar die op een effectieve manier met Lumea kunnen worden behandeld. Geschikte kleuren lichaamshaar Opmerking: Raadpleeg de haarkleurtabel met nummer 3 op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw kleur lichaamshaar. Nederlands 145 Aanbevolen behandelschema Eerste behandelingen Voor de eerste 4 tot 5 behandelingen raden we u aan om de Lumea voor mannen iedere twee weken te gebruiken, zodat u zeker weet dat alle haren worden behandeld. 1 2 3 4 5 6 7 8 Opmerking: Als u een van de IPL-behandelingen vervangt door een andere methode voor het verwijderen van lichaamshaar (harsen, epileren enzovoort), helpt dat niet om het gewenste ontharingsresultaat te bereiken. Opmerking: Als u tijdens Lumea-behandelinge haar wilt verwijderen, kunt u dat doen via uw gebruikelijke ontharingsmethode. Bijwerkfase 12 20 Na de eerste 4-5 behandelingen raden we u aan de huid om de 4 tot 8 weken te behandelen, wanneer sprake is van teruggroei. Zo onderhoudt u het resultaat en hebt u maandenlang een gladde huid. De tijd tussen de behandelingen kan variëren, afhankelijk van het lichaamsdeel en de snelheid waarmee uw haar teruggroeit. Tip: U kunt het behandelschema in uw agenda zetten, zodat u geen behandelingen vergeet. Opmerking: Als u het apparaat vaker gebruikt, verhoogt dat de effectiviteit niet. 146 Nederlands Behandeltijd per gebied 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. Wat u kunt verwachten Na de eerste behandelingen - Na de eerste behandeling kan het 1 tot 2 weken duren voordat de haren uitvallen. In de eerste weken na de eerste behandelingen groeien er nog steeds haren. Dit zijn waarschijnlijk haren die zich tijdens de eerste behandelingen nog niet in de groeifase bevonden. - Na 2 of 3 behandelingen is een duidelijke afname van de haargroei zichtbaar. Om alle haren effectief te verwijderen, is het echter belangrijk het aanbevolen behandelschema te blijven volgen. Nederlands 147 - Na 4 of 5 behandelingen is een aanzienlijke afname van de haargroei zichtbaar in de met de Lumea behandelde gebieden. Waarschijnlijk ziet u ook een afname van de haardichtheid. Bijhouden - Blijf de huid regelmatig behandelen (elke 4 tot 8 weken) om het resultaat te behouden. De Lumea voor mannen gebruiken vóór en na het bruinen Bruining met natuurlijk of kunstmatig zonlicht Als u uw huid met opzet blootstelt aan natuurlijk of kunstmatig zonlicht omdat u bruin wilt worden, beïnvloedt u de gevoeligheid en de kleur van uw huid. Het volgende is daarom belangrijk: - Wacht na elke behandeling minstens 48 uur alvorens uw huid te bruinen. Zelfs na 48 uur moet u controleren of de behandelde huid geen roodheid meer vertoont door de behandeling. - Als u uw huid blootstelt aan zonlicht (zonder de bedoeling om te bruinen), gebruikt u in de 48 uur na de behandeling een zonnebrandcrème met beschermingsfactor 50+ op de behandelde gebieden. Na deze periode kunt u twee weken een zonnebrandcrème met beschermingsfactor 30+ gebruiken. - Wacht na het bruinen minstens 2 weken voordat u Lumea gebruikt. - Na recent bruinen voert u een huidtest uit om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen. Raadpleeg het hoofdstuk 'Huidtest' voor instructies. - Gebruik Lumea niet op door de zon verbrande huid. - De rug en de borst zijn vaak gebruind. Let er vooral op dat u de juiste intensiteit voor de behandeling van gebruinde huid selecteert om huidreacties te voorkomen. Opmerking: Incidentele blootstelling aan zonlicht en blootstelling aan indirect zonlicht wordt niet aangemerkt als bruining. Bruining met een zelfbruiner Als u een zelfbruiner hebt gebruikt, wacht u tot de kunstmatige bruining volledig is verdwenen voordat u het apparaat gebruikt. Voordat u de Lumea voor mannen gebruikt Uw huid voorbehandelen Voordat u Lumea gebruikt, dient u de haren op uw huid te verwijderen. Hierdoor kan het licht worden geabsorbeerd door het gedeelte van de haren dat zich onder het huidoppervlak bevindt. Dit vergroot de effectiviteit 148 Nederlands van de behandeling. U kunt het haar verwijderen door te scheren, epileren of harsen. Gebruik geen ontharingscrème, aangezien deze chemicaliën een huidreactie kunnen veroorzaken. Als u ervoor kiest om te harsen, moet u 24 uur wachten voordat u Lumea gebruikt om uw huid rust te geven. We raden u aan vóór de behandeling een douche te nemen om er zeker van te zijn dat alle harsresten van uw huid zijn verwijderd. 1 Geef de gebieden die u met Lumea wilt behandelen een voorbehandeling. 2 Maak uw huid schoon en zorg dat deze haarvrij, volledig droog en vrij van vettige substanties is. Opmerking: Als scheren huidirritaties veroorzaakt, raden wij u aan het apparaat pas weer te gebruiken als de huidirritatie is verdwenen. Huidtest Wanneer u de Lumea voor de eerste keer of na het bruinen gebruikt, voert u een huidtest uit op elk te behandelen gebied. De huidtest is noodzakelijk om de reactie van uw huid op de behandeling te controleren en de juiste lichtintensiteit voor elk deel van uw lichaam te bepalen. Opmerking: Probeer het apparaat niet te gebruiken op moeilijk bereikbare of gevoelige gebieden (enkels en gebieden waar het bot dicht onder de huid ligt). 1 Schakel het apparaat in. Selecteer stand 1. 2 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde veiligheidssysteem contact maakt met uw huid. Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is. 3 Druk op de flitsknop om een flits af te geven. 4 Schuif het apparaat over de huid naar het volgende te behandelen gebied. 5 Zet het apparaat één stand hoger, flits en schuif het apparaat naar het volgende gebied. Herhaal dit voor alle standen, zolang een bepaalde stand nog prettig aanvoelt. Zie de tabel in 'De juiste lichtintensiteit selecteren'. 6 Na de huidtest wacht u 24 uur en controleert u uw huid op eventuele reacties. Als uw huid geïrriteerd is, kiest u voor verder gebruik de hoogste stand die niet tot een huidreactie heeft geleid. De Lumea voor mannen gebruiken Smartskin-sensor Elk opzetstuk van de Lumea voor mannen heeft een geïntegreerde huidtintsensor die aan het begin van elke sessie, en af en toe tijdens de sessie, de huidtint bepaalt. Als de sensor een huidtint waarneemt die te donker is voor een behandeling met de Lumea, begint het 'klaar om te Nederlands 149 flitsen'-lampje oranje te knipperen. Vervolgens wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld om te voorkomen dat uw huid geïrriteerd raakt. Dit houdt in dat het apparaat niet flitst wanneer u op de flitsknop drukt. Lichaamsopzetstuk Het lichaamsopzetstuk heeft een holle vorm, zodat er zo veel mogelijk contact is met de huid en het gedeelte onder de neklijn goed behandeld kan worden, met name grote lichaamsdelen zoals borst, rug, benen, armen en buik. De juiste lichtintensiteit selecteren Lumea biedt 5 verschillende lichtintensiteiten. U kunt de lichtintensiteit altijd wijzigen en de stand selecteren die u prettig vindt. 1 Druk op de aan-uitknop om het apparaat in te schakelen. Het apparaat begint een behandeling altijd in stand 1. Opmerking: Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt aanpassen zonder de standindicatiefunctie te gebruiken, drukt u op de schakelknoppen totdat u de gewenste stand hebt bereikt. Het bijbehorende lampje gaat wit branden. 2 Druk op de standindicatieknop ( ) en plaats het apparaat op uw huid. 3 Wanneer het apparaat uw huid heeft gescand, knipperen de aanduidingen voor de lichtintensiteit wit. Hiermee wordt aangegeven welke intensiteiten het meest comfortabel zijn voor uw huidtint. 4 Druk op de bevestigingsknop ( ) om aan te geven dat u de aangegeven stand wilt gebruiken. De Philips Lumea gebruikt automatisch de hoogste voorgestelde intensiteit, die wordt aangegeven door een continu brandend LEDlampje. Met de Lumea kunt u de lichtintensiteit selecteren die u zelf het prettigst vindt. Als u de stand voor de lichtintensiteit handmatig wilt instellen, raadpleegt u de onderstaande tabel. Deze tabel laat zien welke standen voor de meeste gebruikers prettig en effectief zijn. 5 Lumea mag nooit pijnlijk zijn. Als u ongemak ervaart, verlaagt u de lichtintensiteit. gebruiken U kunt dit doen met behulp van de schakelknoppen. Opmerking: Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als uw huidtint te donker is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje gaat oranje knipperen om aan te geven dat de huidtint te donker is voor de IPLbehandeling met de Lumea. 6 Voer een huidtest uit nadat u naar een ander lichaamsdeel bent gegaan of na recent bruinen om de juiste stand voor de lichtintensiteit te bepalen. Druk op de standindicatieknop om de standindicatiefunctie opnieuw te activeren. Opmerking: Omdat de huidskleur per lichaamsdeel kan verschillen, moet u voor elk lichaamsdeel afzonderlijk de juiste stand selecteren. Huidtint Stand voor lichtintensiteit 150 Nederlands Wit: u verbrandt altijd en wordt nooit bruin. 4/5 Beige: u verbrandt snel en wordt nauwelijks bruin. 4/5 Lichtbruin: u verbrandt snel en wordt langzaam lichtbruin. 4/5 Middenbruin: u verbrandt zelden en wordt snel bruin. 3/4 Donkerbruin: u verbrandt zelden en wordt zeer snel bruin. 1/2/3 Zeer donkerbruin en donkerder: u verbrandt zelden tot nooit, zeer donkere bruining. U kunt het apparaat niet gebruiken Opmerking: Raadpleeg de huidtinttabel met nummer 2 op de uitvouwpagina om te controleren of u het apparaat kunt gebruiken voor uw huidtype. Opmerking: Uw huid kan om uiteenlopende redenen op verschillende dagen/momenten verschillend reageren. Het apparaat gebruiken 1 Maak het opzetstuk en het lichtvenster voor gebruik schoon. 2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het stopcontact. Opmerking: Als het apparaat niet volledig is opgeladen wanneer u met een behandeling begint, raakt de accu leeg tijdens een behandeling van het hele lichaam. We raden u aan het apparaat altijd volledig op te laden voordat u met een behandeling begint, of het apparaat met het netsnoer te gebruiken. Als u het apparaat gebruikt om uw schouders, borst, rug en benen te behandelen, kan het nodig zijn om het apparaat tijdens de behandeling op te laden. Dit is normaal. Tip: Als u uw rug en schouders wilt behandelen, dan hebt u voor het beste resultaat misschien de hulp nodig van uw partner of een vriend om te garanderen dat alle delen zijn gedaan. 3 Schakel het apparaat in en selecteer de juiste lichtintensiteit voor uw huidtint. Als u de juiste huidtint wilt selecteren, kunt u de standindicatiefunctie (zie 'De juiste lichtintensiteit selecteren') gebruiken. Nederlands 151 4 Plaats het apparaat loodrecht op de huid zodat het geïntegreerde veiligheidssysteem contact maakt met uw huid. Het geïntegreerde veiligheidssysteem voorkomt dat het apparaat onopzettelijk flitst terwijl er geen contact met de huid is. 5 Druk het apparaat stevig op uw huid om ervoor te zorgen dat er goed huidcontact is. Het 'klaar om te flitsen'-lampje aan de achterzijde van het apparaat gaat wit branden om aan te geven dat u met de behandeling kunt beginnen. Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje oranje begint te knipperen, is uw huid niet geschikt voor behandeling. In dit geval wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld. U kunt proberen het apparaat op andere gebieden met een lichtere huidtint te gebruiken. Opmerking: Als het 'klaar om te flitsen'-lampje niet wit gaat branden, maakt het apparaat niet volledig contact met de huid. 6 Druk op de flitsknop om een flits af te geven. Het apparaat maakt een zacht klikkend geluid. U voelt nu de warmte door de flits. Opmerking: Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte, zodat u minder door het licht wordt verblind. 7 Plaats het apparaat op het volgende te behandelen gebied. Na elke flits duurt het maximaal 3,5 seconden tot het apparaat klaar is om opnieuw te flitsen. U kunt een flits afgeven wanneer het 'klaar om te flitsen'-lampje wit brandt. 8 U moet de flitsen kort na elkaar afgeven om ervoor te zorgen dat u alle gebieden hebt behandeld. Het effectieve licht komt alleen uit het lichtvenster. Het onderdeel van het apparaat dat in contact is met uw huid, is iets groter en daarom moet er een beetje overlapping zijn. Zorg er echter wel voor dat u een bepaald gebied slechts één keer flitst. Opmerking: Als u twee flitsen afgeeft op hetzelfde gebied, verbetert u de doeltreffendheid van de behandeling niet, maar vergroot u het risico op huidreacties. Opmerking: Gebruik geen potlood of pen om de gebieden te markeren die moeten worden behandeld, want dit kan leiden tot bijwerkingen voor de huid. 9 Wanneer u klaar bent met de behandeling, houdt u de aan-uitknop ingedrukt om het apparaat uit te schakelen. Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat met het snoer hebt gebruikt. Opmerking: Als u het apparaat lange tijd niet hebt gebruikt, is het belangrijk om een nieuwe huidtest uit te voeren. 152 Nederlands Twee behandelmodi: ‘druk en flits’ en ‘schuif en flits’ - Uw Philips Lumea heeft twee behandelmodi voor eenvoudig gebruik op verschillende lichaamsdelen: - De modus ‘druk en flits’ is ideaal voor de behandeling van kleine of geronde gebieden, zoals knieën en onderarmen. Druk de flitsknop in en laat deze weer los om één flits af te geven. - De modus 'schuif en flits' is vooral geschikt voor grotere gebieden zoals borst en benen. Houd de flitsknop ingedrukt terwijl u het apparaat over uw huid schuift om meerdere flitsen achter elkaar af te geven. Opmerking: Het apparaat heeft hiervoor maximaal 2 seconden nodig wanneer u het met snoer gebruikt, of maximaal 3,5 seconden wanneer u het snoerloos gebruikt. Als u het apparaat te snel over de huid beweegt, worden niet alle plekken even goed behandeld. Na gebruik Veelvoorkomende huidreacties Uw huid kan enige roodheid vertonen en/of prikken, tintelen of warm aanvoelen. Deze reactie is volstrekt onschadelijk en verdwijnt snel. Scheren of de combinatie van scheren en lichtbehandeling kan een droge huid en jeuk veroorzaken. U kunt ter verkoeling een ijscompres of een nat washandje op de geïrriteerde huid leggen. Als de huid droog blijft, kunt u een geurloze vochtinbrengende crème aanbrengen op het behandelde gebied. Zeldzame bijwerkingen - Brandwonden, overmatige roodheid (bijvoorbeeld rond haarzakjes) en zwellingen: deze reacties doen zich zelden voor. De reacties zijn het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als deze reacties niet binnen 3 dagen verdwijnen. Wacht met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere lichtintensiteit. Nederlands 153 - Huidverkleuring: dit komt zelden voor. Huidverkleuring is zichtbaar als een vlek die donkerder (hyperpigmentatie) of lichter (hypopigmentatie) is dan de huid eromheen. Dit is het gevolg van het gebruik van een lichtintensiteit die te hoog is voor uw huidtint. Raadpleeg uw huisarts als de verkleuring niet binnen 2 weken verdwijnt. Behandel de verkleurde gebieden niet totdat de verkleuring is verdwenen en uw huid zijn normale tint heeft teruggekregen. - Huidinfectie komt zeer zelden voor, maar vormt een potentieel risico als gevolg van een (kleine) wond, een brandwond, huidirritatie enzovoort. - Epidermale verhitting (een scherp begrensd bruinachtig gebied dat vaak voorkomt bij donkerder huidtinten en niet gepaard gaat met een droge huid): Deze reactie komt zelden voor. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie niet binnen 1 week verdwijnt. Wacht met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere lichtintensiteit. - Blaren (zien eruit als bobbeltjes op het huidoppervlak): dit komt zelden voor. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie niet binnen 1 maand verdwijnt of wanneer de huid geïnfecteerd raakt. Wacht met de volgende behandeling tot de huid volledig is hersteld en gebruik een lagere lichtintensiteit. - Littekens: vaak het bijkomende effect van een brandwond en het kan langer dan een maand duren voordat deze zijn verdwenen. - Folliculitis (zwelling rond haarzakjes in combinatie met de vorming van puistjes): deze reactie komt zeer zelden voor en is het gevolg van bacteriën die de beschadigde huid binnendringen. Raadpleeg uw huisarts als deze reactie zich voordoet omdat folliculitis mogelijk met een antibiotische zalf moet worden behandeld. 154 Nederlands - Pijn: dit kan voorkomen tijdens of na de behandeling als u het apparaat hebt gebruikt op huid die niet vrij is van haren, als u het apparaat gebruikt op een te hoge lichtintensiteit voor uw huidtint, als u meerdere malen een flits afgeeft op hetzelfde gebied en als u het apparaat gebruikt op open wonden, ontstekingen, infecties, tatoeages, brandwonden enzovoort. Nazorg Na gebruik kunt u gerust lotion, crème, deodorant, huidolie of make-up op de behandelde gebieden aanbrengen.Als uw huid na behandeling rood of geïrriteerd is, brengt u geen producten aan op uw huid totdat de roodheid of irritatie is verdwenen.Als uw huid geïrriteerd raakt nadat u een product op uw huid hebt aangebracht, wast u het eraf met water. Opmerking: Als u alle instructies volgt, is er toch een kans dat er huidreacties optreden.Gebruik in dat geval het apparaat niet meer en neem contact op met het Philips Consumer Care Center in uw land. Opladen Laad de accu volledig op voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt en wanneer de accu bijna leeg is. Het duurt ongeveer 1 uur en 40 minuten om de accu volledig op te laden. Laad het apparaat op wanneer het oplaadlampje oranje begint te branden tijdens het gebruik. De accu is dan bijna leeg. Een volledig opgeladen accu geeft ten minste 130 flitsen bij lichtintensiteit 5. Het apparaat opladen: 1 Schakel het apparaat uit. 2 Steek de kleine stekker in het apparaat en sluit de adapter aan op het stopcontact. - Het oplaadlampje knippert wit om aan te geven dat het apparaat wordt opgeladen. - Als de accu volledig is opgeladen, gaat het oplaadlampje continu wit branden. Opmerkingen: De adapter en het apparaat voelen warm aan tijdens het opladen. Dit is normaal. Opmerking: Dit apparaat is voorzien van een oververhittingsbeveiliging voor de accu. Deze beveiliging voorkomt dat het apparaat wordt opgeladen bij een kamertemperatuur boven 40 °C. - Bedek het apparaat en de adapter nooit tijdens het opladen. 3 Haal de adapter na het opladen uit het stopcontact en trek de kleine stekker uit het apparaat. Opmerking: De accucapaciteit is onvoldoende voor een behandeling van het hele lichaam. Wanneer u grote lichaamsdelen zoals schouders, borst, Nederlands 155 rug en benen behandelt, raden wij u aan om het apparaat aan te sluiten op een stopcontact. Tip: Laad het apparaat na elk gebruik op. Zo gaat de accu langer mee. Schoonmaken en opbergen 1 Schakel het apparaat na gebruik uit, haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen. Opmerking:Het lichtvenster en het opzetstuk kunnen na gebruik erg warm zijn. 2 Verwijder het opzetstuk. 3 Bevochtig het zachte doekje dat bij het apparaat is geleverd met wat water en gebruik het voor het schoonmaken van de volgende onderdelen: - het lichtvenster op het apparaat - de buitenkant van het opzetstuk - de reflector in het opzetstuk - de huidtintsensor 4 Laat alle onderdelen goed aan de lucht drogen. 5 Bewaar het apparaat op een stofvrije plaats bij een temperatuur tussen -25 °C en +70 °C en een luchtvochtigheid van 15-90 %. Garantie en ondersteuning Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de internationale garantieverklaring. Recyclen - Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU). 156 Nederlands - Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het gewone huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig wordt verwijderd. - Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten en accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Philips Lumea-producten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet terechtkomen in de huishoudelijk-afvalstroom. Raadpleeg de ondersteuningswebsite van Philips Lumea voor de recyclingopties. Werp niet in het vuur. Technische gegevens BG9041 Nominale spanning 100 V - 240 V Nominale frequentie 50 Hz - 60 Hz Nominaal ingangsvermogen 65 W Bescherming tegen elektrische schokken Klasse II Beschermingsklasse IP 30 (EN 60529) Voorwaarden voor een goede werking Temperatuur: 5 °C tot 35 °C Relatieve vochtigheid 15 % tot 90 % (niet-condenserend) Temperatuur bij opslag -25 °C tot +70 °C Luchtvochtigheid bij opslag Minder dan 90 % (niet-condenserend) <90% Maximale variatie van de lichtopbrengst op het te behandelen gedeelte <20 % Druk tijdens gebruik 700 hPa - 1060 hPa Duur van de pulstrein Enkele puls Golflengte uitgestraald licht 560 tot 1400 nm Lithium-ionbatterij 2 x 3,6 volt, 1000 mAh Blootstelling aan optische straling 2,4 - 6,5 J/cm² Nederlands 157 Maximale optische energie 4,8 - 23 J Optische gelijkmatigheid Maximaal +/- 30 % afwijking van gemiddelde optische blootstelling in het behandelgebied Herhaaltijd 0,9 s - 2 s (met snoer); 1,6 s - 3,5 s (snoerloos) Pulsduur < 2,5 ms Flitsinterval Tussen 1 en 3,5 seconde, afhankelijk van het gebruik met snoer (stopcontact) of zonder snoer (accu) Pulssequentie Enkele puls Problemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaak Tijdens het gebruik wordt het apparaat/de adapter warm. Het is normaal dat het Gebruik het apparaat in een iets koelere apparaat en de adapter omgeving en/of laat het afkoelen tijdens gebruik warm worden voordat u het weer gebruikt. (maar niet te warm om aan te raken). De ventilator werkt niet. Oplossing Controleer of het opzetstuk goed is bevestigd. Maak indien nodig de connectors op het opzetstuk schoon. Als het opzetstuk goed is bevestigd en u wel flitsen kunt afgeven met het apparaat, neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips-dealer of een Philips-servicecentrum. De koude luchtstroom van de Zorg ervoor dat de koude luchtstroom ventilator wordt afgedekt van de ventilator niet wordt afgedekt. door handen of een handdoek. Wanneer ik het apparaat op de huid plaats, wordt er geen flits afgegeven. Het 'klaar om te flitsen'-lampje knippert oranje. Uw huidtint in het gebied dat u wilt behandelen, is te donker. Behandel andere gebieden met lichtere huidtinten met Lumea. Het 'klaar om te flitsen'lampje knippert oranje en alle 5 intensiteitslampjes knipperen ook. Het apparaat moet worden gereset. Als u het apparaat wilt resetten, haalt u de stekker uit het stopcontact en laat u het apparaat ongeveer 30 minuten afkoelen. Het apparaat moet nu weer normaal werken. Als het apparaat niet meer werkt, neemt u contact op met het Philips Consumer Care Centre in uw land. Het 'klaar om te flitsen'lampje gaat niet wit branden. Het apparaat maakt niet volledig contact met uw huid. Plaats het apparaat loodrecht op de huid, zodat het geïntegreerde veiligheidssysteem contact maakt met uw huid. 158 Nederlands Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat geeft een vreemde geur af. Het lichtvenster of de huidtintsensor is vuil. Reinig het lichtvenster en de huidtintsensor zorgvuldig. U hebt de haren op het te Verwijder het haar op uw huid voordat u behandelen gebied niet goed Lumea gebruikt. verwijderd. Deze haren kunnen verbranden en de vreemde geur veroorzaken. Het apparaat flitst niet, de ventilator werkt niet en de lampjes van alle vijf de intensiteitsstanden knipperen. Het opzetstuk is niet goed bevestigd. De huid voelt gevoeliger De lichtintensiteit die u aan dan normaal tijdens de gebruikt is te hoog. behandeling. Gebruik van het apparaat voelt U hebt de haren op de te onbehaaglijk. behandelen gebieden niet verwijderd. Het UV-filter in het lichtvenster is beschadigd. Zorg dat u het opzetstuk volledig bevestigd. Reinig indien nodig de elektrische contactpunten van het opzetstuk. Controleer of u de juiste stand voor lichtintensiteit hebt geselecteerd. Selecteer zo nodig een lagere stand. Verwijder het haar op uw huid voordat u Lumea gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het UVfilter is beschadigd. Neem contact op met het Consumer Care Center in uw land, uw Philips-dealer of een Philipsservicecentrum. U hebt een gebied behandeld Gebruik het apparaat nooit op de waarvoor het apparaat niet is volgende gebieden: binnenste bedoeld. schaamlippen, anus, tepels, tepelhoven, lippen, moedervlekken, sproeten, tatoeages, piercings, binnenkant van de neusgaten en oren en rond de ogen en wenkbrauwen. Gebruik het apparaat niet op het gezicht en de hals, waaronder alle gebieden met baardgroei.Mannen kunnen het apparaat in de schaamstreek gebruiken (met uitzondering van de geslachtsdelen en het scrotum). De reactie van de huid op de behandeling houdt langer aan dan normaal. De lichtintensiteit die u hebt gebruikt, is te hoog voor u. Selecteer de volgende keer een lagere lichtintensiteit. Zie 'De juiste lichtintensiteit selecteren' in het hoofdstuk 'Uw Philips Lumea gebruiken'. Nederlands 159 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De flits voelt heel scherp aan mijn ogen. Moet ik een beschermbril dragen? Nee, de Philips Lumea is niet schadelijk voor uw ogen. Het strooilicht dat door het apparaat wordt geproduceerd, is niet schadelijk voor de ogen. Kijk niet naar de flits terwijl u het apparaat gebruikt. Het is niet nodig om tijdens het gebruik een beschermbril te dragen. Gebruik het apparaat in een goed verlichte ruimte, zodat u minder door het licht wordt verblind. Zorg dat u goed contact maakt met de huid om verstrooid licht te voorkomen. De resultaten van de behandeling voldoen niet aan de verwachtingen. De lichtintensiteit die u hebt gebruikt, is te laag voor u. Selecteer de volgende keer een hogere stand. U hebt geen flits afgegeven op een gebied dat naast een daarvoor behandeld gebied ligt. U moet de flitsen kort na elkaar afgeven en de flitsen moeten elkaar enigszins overlappen. Het apparaat werkt niet voor uw kleur lichaamshaar. Als u lichtblond, grijs, rood of wit haar hebt, is de behandeling niet effectief. U hebt het apparaat niet zo We adviseren u het aanbevolen vaak als aanbevolen gebruikt. behandelschema te volgen om alle haren te verwijderen. U kunt de tijd tussen behandelingen verminderen, maar behandel gebieden niet vaker dan eens per twee weken. U reageert langzamer op de IPL-behandeling. Blijf het apparaat ten minste 6 maanden gebruiken, omdat de terugkerende haargroei in deze periode nog steeds kan afnemen. Gebruik van het apparaat voelt onbehaaglijk. U hebt een gebied behandeld Gebruik het apparaat alleen op de waarvoor het apparaat niet is onderarmen, schaamstreek (met bedoeld. uitzondering van de geslachtsdelen), schouders, borst, rug en benen. Mijn opzetstuk bevat geen glazen filter. Dit is normaal. U hoeft niets te doen. Er zit geen filter in het lichaamsopzetstuk of het okselopzetstuk. Alleen het opzetstuk voor gevoelige gebieden heeft een speciaal filter. 160 Português Conteúdo Bem-vindo_____________________________________________________________________________________________ Descrição geral do aparelho___________________________________________________________________________ Contraindicações______________________________________________________________________________________ Condições gerais_______________________________________________________________________________________ Medicamentos/histórico______________________________________________________________________________ Patologias/distúrbios__________________________________________________________________________________ Condições da pele_____________________________________________________________________________________ Zonas/áreas gerais____________________________________________________________________________________ Zonas/áreas nos homens_____________________________________________________________________________ Zonas/áreas nas mulheres____________________________________________________________________________ Importante_____________________________________________________________________________________________ Perigo__________________________________________________________________________________________________ Aviso____________________________________________________________________________________________________ Para evitar danos______________________________________________________________________________________ Atenção________________________________________________________________________________________________ Campos electromagnéticos (CEM)____________________________________________________________________ Como funciona a IPL___________________________________________________________________________________ Cores de pêlo adequadas_____________________________________________________________________________ Plano de tratamentos recomendado_________________________________________________________________ Fase inicial_____________________________________________________________________________________________ Fase de retoques______________________________________________________________________________________ Tempo de tratamento por zona_______________________________________________________________________ O que esperar__________________________________________________________________________________________ Após a fase inicial de tratamento _____________________________________________________________________ Durante a fase de retoques do tratamento___________________________________________________________ Utilizar a Lumea para homens antes e após o bronzeamento_______________________________________ Bronzeamento com luz solar natural ou artificial_____________________________________________________ Bronzeamento com cremes___________________________________________________________________________ Antes de utilizar a Lumea para homens______________________________________________________________ Pré-tratamento da pele_______________________________________________________________________________ Teste de pele___________________________________________________________________________________________ Utilizar a Lumea para homens_________________________________________________________________________ Sensor Smartskin______________________________________________________________________________________ Acessório corporal_____________________________________________________________________________________ Seleccionar a intensidade de luz certa________________________________________________________________ Manusear o aparelho__________________________________________________________________________________ Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar_____________________________________ Após a utilização_______________________________________________________________________________________ Reacções comuns da pele_____________________________________________________________________________ Efeitos secundários raros______________________________________________________________________________ Cuidados após a utilização____________________________________________________________________________ Carregamento__________________________________________________________________________________________ Limpeza e arrumação__________________________________________________________________________________ Garantia e assistência_________________________________________________________________________________ Reciclagem_____________________________________________________________________________________________ Especificações técnicas________________________________________________________________________________ Português 161 161 162 162 162 163 164 164 165 165 165 165 165 167 168 169 169 170 170 170 171 171 172 172 172 172 172 173 173 173 173 174 174 174 174 175 177 177 177 178 179 179 180 180 181 181 Português 161 Resolução de problemas______________________________________________________________________________ 182 Bem-vindo Bem-vinda ao mundo de beleza Lumea! Em apenas algumas semanas, terá uma pele suave como a seda. A Philips Lumea utiliza tecnologia de Luz Pulsada Intensa (IPL, Intense Pulsed Light), conhecido como um dos métodos mais eficazes para a prevenção contínua do reaparecimento do pêlo. Adaptámos esta tecnologia à base de luz, originalmente utilizada em salões de estética profissionais, em estreita colaboração com especialistas em questões de pele, para uma utilização fácil e segura no conforto da sua casa. O sistema Philips Lumea é delicado e proporciona um tratamento cómodo e eficaz com a intensidade de luz que considere confortável. Os pêlos indesejados são, finalmente, coisa do passado. Sinta-se espectacular todos os dias. Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Para obter mais informações, visite www.philips.com/lumea, onde encontrará conselhos dos nossos especialistas, vídeos explicativos e perguntas frequentes para tirar o máximo partido do seu Lumea. Nota: mantenha sempre estas instruções com o produto. Descrição geral do aparelho 1 Janela de saída da luz com filtro UV integrado 2 Acessório corporal 3 Sensor de tom de pele 4 Sistema de segurança integrado 5 Reflector no interior do acessório 6 Contactos electrónicos 7 Abertura para contactos electrónicos 8 Botão de luz pulsada 9 Botão ligar/desligar 10 Botão de confirmação 11 Botões de alternar 12 Indicadores de intensidade de luz 13 Botão de indicador de regulação 14 Indicador de pronto a pulsar 15 Aberturas de ventilação de ar 16 Tomada do aparelho 17 Adaptador 18 Ficha pequena Não ilustrado: Pano de limpeza 162 Português Contraindicações Condições gerais - Nunca utilize o aparelho se tiver um tom de pele preto acastanhado ou mais escuro (raramente ou nunca sofre queimaduras solares, bronzeado muito escuro).Neste caso, tem um elevado risco de desenvolver reacções cutâneas, como hiperpigmentação e hipopigmentação, vermelhidão intensa ou queimaduras. Nota: Para verificar se o seu tipo de pele permite a utilização do aparelho, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 na página desdobrável. - Não utilize o aparelho se estiver grávida ou a amamentar, uma vez que o mesmo não foi testado em mulheres grávidas ou a amamentar. - Nunca utilize o aparelho se tiver implantes activos, como um pacemaker, neuroestimulador, bomba de insulina, etc. Medicamentos/histórico Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das medicações listadas abaixo: - Se a sua pele estiver a ser tratada actualmente ou tiver sido tratada na última semana com alfa-hidroxiácidos (AHA), betahidroxiácidos (BHA), isotretinoína tópica e ácido azelaico. - Se tiver tomado isotretinoína Accutane ou Roaccutane sob qualquer forma nos últimos seis meses. Este tratamento pode tornar a pele mais susceptível a gretas, feridas e irritações. Português 163 - Se estiver a tomar agentes ou medicação fotossensibilizantes, consulte a literatura inclusa dos seus medicamentos e nunca utilize o aparelho se for indicado que poderá provocar reacções fotoalérgicas, reacções fototóxicas ou se tiver de evitar a exposição solar durante a utilização deste medicamento. - Se tomar anticoagulantes, incluindo a utilização intensa de aspirina, de uma forma que não permita o mínimo de um período de depuração de 1 semana antes de cada tratamento. Nunca utilize o aparelho: - Se tiver recebido terapia de radiação ou quimioterapia nos últimos 3 meses. - Se tomar analgésicos que reduzam a sensibilidade da pele ao calor. - Se tomar medicação imunossupressora. - Se se tiver submetido a cirurgias nas zonas a tratar nas últimas 3 semanas. Patologias/distúrbios Nunca utilize o aparelho: - Se tiver diabetes ou outras doenças sistémicas ou metabólicas. - Se tiver uma doença cardíaca congestiva. - Se sofrer de uma doença relacionada com a fotossensibilidade, como erupção polimórfica à luz (EPL), urticária solar, porfiria, etc. - Se tiver um histórico de perturbações do colagénio, incluindo um histórico de formação de cicatrizes queloides ou um histórico de cicatrização de feridas deficiente. - Se tiver epilepsia com sensibilidade à luz pulsada. - Se a sua pele for sensível à luz e desenvolver facilmente uma erupção ou reacção alérgica. - Se tiver uma doença de pele, como um cancro de pele activo, se tiver um historial de cancro de pele ou qualquer outro cancro localizado nas zonas a tratar. 164 Português - Se tiver um histórico de perturbações vasculares, tais como a presença de veias varicosas ou ectasia vascular nas zonas a tratar. - Se tiver qualquer perturbação hemorrágica. - Se tiver um histórico de doença imunossupressora (incluindo infecção por HIV ou SIDA). Condições da pele Nunca utilize o aparelho: - Se tiver infecções, eczemas, queimaduras, inflamações dos folículos dos pêlos, lacerações abertas, abrasões, herpes (herpes labial), feridas ou lesões e hematomas nas zonas a tratar. - Sobre a pele irritada (com vermelhidão ou gretada), com queimadura solar, recentemente bronzeada ao sol ou com métodos artificiais. - Nas seguintes zonas sem consultar o seu médico primeiro: sinais, sardas, veias grandes, zonas com pigmentação mais escura, cicatrizes e anomalias da pele. Caso contrário, pode resultar numa queimadura e na alteração da cor da pele, o que pode dificultar a identificação de doenças de pele. - Nas seguintes zonas: verrugas, tatuagens ou maquilhagem permanente. Zonas/áreas gerais Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: - À volta dos olhos e sobre as sobrancelhas ou junto às mesmas. - Em zonas onde utilize desodorizantes de longa duração. Pode resultar em reacções da pele. - Sobre ou perto de componentes artificiais como implantes de silicone, pontos de injecção subcutânea (por exemplo, um doseador de insulina) ou piercings. Português 165 - Nos lábios, mamilos, no interior das narinas, orelhas e ânus. Zonas/áreas nos homens Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: - Não utilize o aparelho no rosto nem no pescoço, incluindo as zonas de crescimento da barba. - Não utilize o aparelho na zona genital nem no escroto. Os homens podem utilizar o aparelho na zona púbica. Zonas/áreas nas mulheres Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: - aréolas, pequenos lábios, vagina. Nota: esta lista não é exaustiva. Se não tiver a certeza se pode utilizar o aparelho, aconselhamos a consulta de um médico. Importante Perigo - Mantenha o aparelho e o adaptador secos. - Se o aparelho estiver avariado, não toque em nenhuma peça interna para evitar choques eléctricos. - A água e a eletricidade formam uma combinação perigosa. Não utilize este aparelho em ambientes húmidos (por exemplo, próximo de uma banheira cheia, um chuveiro com água a correr ou uma piscina cheia). Aviso 166 Português - Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos, salvo se tiverem recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho por alguém responsável pela sua segurança. - As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o aparelho. - O aparelho não se destina a crianças com idade inferior a 18 anos. Os adolescentes com idades inferiores a 18 anos podem utilizar o aparelho com o consentimento e/ou assistência dos pais ou tutores legais. Adultos com idades a partir dos 18 anos podem utilizar o aparelho livremente. - Verifique sempre o aparelho antes de o utilizar. Não utilize o aparelho ou o adaptador se estiverem danificados. - O cabo flexível externo ou o cabo do transformador não pode ser substituído. Se o cabo estiver danificado, o transformador terá de ser eliminado. - Não utilize o aparelho se o filtro UV da janela de saída da luz e/ou o acessório estiver danificado. - Não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar. Isto pode causar queimaduras na pele. - Se o seu tom de pele for escuro, tenha cuidado ao tratar uma zona mais escura logo a seguir a uma zona mais clara. O sensor de tom de pele pode não bloquear imediatamente o tratamento na zona do corpo mais escura. - A remoção de pêlo por fontes de luz intensa pulsada pode aumentar o crescimento de pêlos em alguns indivíduos. De acordo com os dados disponíveis no momento, o risco mais elevado ocorre em mulheres com descendência da região do Mediterrâneo, do Médio Oriente e do Sul da Ásia ao tratarem o rosto e o pescoço. Português 167 - O adaptador, a janela de saída da luz e o filtro do(s) acessório(s) podem ficar muitos quentes após a utilização. Não toque no adaptador, na parte interna da janela de saída de luz, no filtro ou na parte interna do(s) acessório(s) sem que tenham arrefecido. - Este aparelho tem um adaptador de corrente amovível. Utilize apenas o adaptador fornecido com este aparelho. O número de referência (AD2069x20020HF) encontra-se no aparelho. O "x" neste número refere-se ao tipo de ficha do seu país. - Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. Nota: se notar uma mudança no tom de pele desde o último tratamento (por exemplo, devido a bronzeamento), recomendamos que faça um teste de pele e aguarde 30 minutos antes de iniciar o próximo tratamento. Para evitar danos - Certifique-se de que não existem obstruções ao fluxo do ar através das ranhuras de ventilação do aparelho. - Nunca sujeite o aparelho a pancadas violentas e não o agite nem deixe cair. - Se transportar o aparelho de um ambiente muito frio para um ambiente muito quente ou vice-versa, aguarde cerca de 3 horas antes de o utilizar. - Guarde o aparelho num local seco e sem pó. - Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 5 °C ou superiores a 35 °C durante a utilização. - Para evitar danos, não exponha o aparelho à luz solar direta nem à luz UV durante períodos de tempo prolongados (excedendo várias horas). 168 Português Atenção - Este aparelho destina-se unicamente a remover pêlos indesejados abaixo das maçãs do rosto. Não o utilize para qualquer outro fim. Caso contrário, pode ser perigoso. Não utilize o aparelho no rosto nem no pescoço, incluindo as zonas de crescimento da barba.Os homens podem utilizar o aparelho na zona púbica (excluindo a zona genital e o escroto). - Este aparelho não é lavável. Nunca imerja o aparelho em água, nem o enxagúe em água corrente. - Por questões de higiene, o aparelho só deve ser utilizado por uma pessoa. - Utilize o aparelho apenas com as regulações adequadas para o seu tipo de pele. A utilização com regulações superiores às recomendadas pode aumentar o risco de reacções cutâneas e de efeitos secundários. - Nunca utilize ar comprimido, esfregões, agentes de limpeza abrasivos ou líquidos agressivos, como petróleo ou acetona, para limpar o aparelho. - A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante. - Leve sempre o aparelho a um centro de assistência autorizado pela Philips para verificação ou reparação. As reparações efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações extremamente perigosas para o utilizador. - Nunca deixe o aparelho ligado sem vigilância. Desligue sempre o aparelho após cada utilização. Português 169 - Não utilize o aparelho se uma das condições mencionadas no capítulo "Quem não deve utilizar a Lumea? Contra-indicações" se aplicar a si. - O bronzeamento com luz solar natural ou artificial pode influenciar a sensibilidade e a cor da sua pele. Efectue um teste de pele para determinar a regulação de intensidade de luz adequada. - Antes de utilizar a Lumea, deve limpar a pele e certificar-se de que não tem pêlos, está completamente seca e sem resíduos gordurosos. - Não trate a mesma zona da pele várias vezes na mesma sessão. Isto não só não melhora a eficácia do tratamento como aumenta o risco de reacções da pele. - A utilização da Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Como funciona a IPL 1 Com a tecnologia de Luz Pulsada Intensa, são aplicados na pele e absorvidos pela raiz do pêlo impulsos suaves de luz. Quanto mais clara for a pele e mais escuro for o pêlo, melhor será a absorção dos impulsos de luz. 2 Os impulsos de luz estimulam o folículo do pêlo a entrar em fase de repouso. Consequentemente, o pêlo cai de forma natural e o crescimento é inibido. 170 Português O ciclo de crescimento do pêlo tem diferentes fases. A tecnologia IPL só é eficaz quando o pêlo se encontra na fase de crescimento. Nem todos os pêlos estão na fase de crescimento ao mesmo tempo. Por isso, recomendamos que siga a fase de tratamento inicial (4 a 5 tratamentos, cada tratamento com intervalos de 2 semanas) e, em seguida, a fase de acompanhamento (retoques a cada 4 a 8 semanas) para garantir que todos os pêlos são efectivamente tratados na fase de crescimento. 3 Sugestão: para assegurar a remoção de pêlos por mais tempo, recomendamos que faça retoques a cada 4 semanas. Nota: o tratamento com a Lumea não é eficaz se o pêlo for louro, grisalho, ruivo ou branco, dado que os pêlos claros não absorvem luz suficiente. Pode ver abaixo as cores de pêlo para as quais a Lumea é adequada e eficaz. Cores de pêlo adequadas Nota: Para verificar se o seu tom de pêlo permite a utilização do aparelho, consulte a tabela de tons de pêlo com o número 3 na página desdobrável. Plano de tratamentos recomendado Fase inicial Nos primeiros 4 a 5 tratamentos, aconselhamos que utilize a Lumea para homens uma vez a cada duas semanas, para garantir o tratamento de todos os pelos. 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: substituir um dos tratamentos de IPL por outro método de remoção de pêlos (cera, depiladora, etc.) não ajuda a alcançar a redução dos pêlos desejada. Nota: se pretender remover pêlos entre os tratamentos com a Lumea, utilize o método de remoção de pêlos normal. Português 171 Fase de retoques 12 20 Após a fase inicial de tratamento (4 a 5 tratamentos), recomendamos retoques a cada 4 a 8 semanas, quando voltarem a crescer pêlos. Estes retoques destinam-se a manter os resultados, para desfrutar de pele suave durante meses. O intervalo entre tratamentos poderá variar com base no ritmo individual de crescimento dos pêlos e também consoante a zona do corpo. Sugestão: pode anotar o plano de tratamentos na sua agenda para não se esquecer dos mesmos. Nota: utilizar o aparelho com mais frequência não aumenta a eficácia. Tempo de tratamento por zona 7-12 min. 2 min. ±20 min. ±20 min. 2-5 min. ±20 min. 7-12 min. 172 Português O que esperar Após a fase inicial de tratamento - Após o primeiro tratamento, a queda dos pêlos poderá demorar 1 a 2 semanas. Nas primeiras semanas a seguir aos tratamentos iniciais, continuará a observar o crescimento de alguns pêlos. Estes são, provavelmente, pêlos que não estavam na fase de crescimento na altura do primeiro tratamento. - Após 2 a 3 tratamentos, deverá notar uma redução perceptível no crescimento dos pêlos. No entanto, para tratar efectivamente todos os pêlos, é importante manter os tratamentos de acordo com o plano de tratamentos recomendado. - Após 4 a 5 tratamentos, deverá notar uma redução significativa no crescimento dos pêlos nas zonas tratadas com a Lumea. Deverá também ser visível uma redução na densidade dos pêlos. Durante a fase de retoques do tratamento - Continue o tratamento com retoques frequentes (a cada 4 a 8 semanas) para manter o resultado. Utilizar a Lumea para homens antes e após o bronzeamento Bronzeamento com luz solar natural ou artificial A exposição intencional da pele à luz solar natural ou artificial, com o objetivo de desenvolver um bronzeado, influencia a sensibilidade e a cor da sua pele. Por esse motivo, é importante: - Aguardar pelo menos 48 horas após cada tratamento antes de se bronzear. Mesmo após 48 horas, certifique-se de que a pele tratada já não apresenta vermelhidão do tratamento. - Caso exponha a pele ao sol (sem bronzeamento intencional) nas 48 horas após o tratamento, utilize um protector solar de factor 50 ou superior nas zonas tratadas. Após este período, pode utilizar um protector solar de factor 30 ou superior durante duas semanas. - Aguarde pelo menos 2 semanas após o bronzeamento antes de utilizar a Lumea. - Após um bronzeamento recente, efectue um teste de pele para determinar a regulação adequada da intensidade de luz. Para obter instruções, consulte o capítulo "Teste de pele". - Não utilize a Lumea em zonas do corpo com queimaduras solares. - As costas e o peito são zonas habitualmente bronzeadas. Tenha especial cuidado ao seleccionar a intensidade adequada para pele bronzeada, de forma a evitar reacções da pele. Nota: Uma exposição ocasional e indirecta ao sol não é considerada bronzeamento. Português 173 Bronzeamento com cremes Se tiver utilizado uma loção de bronzeamento artificial, aguarde até o bronzeado artificial desaparecer completamente antes de utilizar o aparelho. Antes de utilizar a Lumea para homens Pré-tratamento da pele Antes de utilizar a Lumea, deve efectuar o pré-tratamento da sua pele removendo os pêlos à superfície da pele. Isto permite a absorção da luz pelas partes do pêlo que se encontram abaixo da superfície da pele, para garantir um tratamento eficaz. Pode rapar ou depilar com máquina ou com cera. Não utilize cremes depilatórios, dado que os químicos podem provocar reacções cutâneas. Se optar por depilar com cera, aguarde 24 horas antes de utilizar a Lumea, para deixar a pele descansar. Recomendamos que tome um duche antes do tratamento, para garantir que todos os possíveis resíduos de cera são removidos da sua pele. 1 Efectue o pré-tratamento das zonas que pretende tratar com a Lumea. 2 Limpe a pele e certifique-se de que não tem pêlos, está completamente seca e sem resíduos gordurosos. Nota: se o corte do pêlo provocar irritação da pele, recomendamos que não utilize o aparelho até a irritação ter passado. Teste de pele Quando utilizar a Lumea pela primeira vez ou após um bronzeamento, efetue um teste de pele em cada zona a tratar. O teste de pele é necessário para verificar a reacção da pele ao tratamento e para determinar a regulação de intensidade de luz correcta para cada zona do corpo. Nota: não utilize o aparelho em zonas difíceis ou sensíveis (tornozelos e zonas com mais osso). 1 Ligue o aparelho. Certifique-se de que selecciona a regulação 1. 2 Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90°, para que o sistema de segurança integrado fique em contacto com a pele. O sistema de segurança integrado impede a aplicação inadvertida de impulsos de luz sem contacto com a pele. 3 Prima o botão de impulso para libertar um impulso de luz. 4 Deslize o aparelho sobre a pele para a próxima zona a tratar. 5 Aumente um nível da regulação, aplique um impulso de luz e deslize o aparelho para a zona seguinte. Repita o procedimento para todos os níveis, desde que os mesmos continuem confortáveis. Consulte a tabela em: "Seleccionar a intensidade de luz certa". 174 Português 6 Após o teste de pele, aguarde 24 horas e verifique se a sua pele fez alguma reacção. Se a pele apresentar reacções, escolha a regulação mais elevada que não provocou nenhuma reacção da pele para as utilizações seguintes. Utilizar a Lumea para homens Sensor Smartskin Cada acessório da Lumea para homens tem um sensor de tom de pele integrado, que mede o tom de pele no início de cada sessão e ocasionalmente durante a sessão. Se for detectado um tom de pele demasiado escuro para ser tratado com a Lumea, a luz "pronto a pulsar" começa a piscar a laranja e o aparelho desactiva-se automaticamente para prevenir o desenvolvimento de reacções da pele. Isso significa que o aparelho não emite impulsos de luz quando prime o botão de impulso. Acessório corporal O acessório corporal tem um design curvo para abranger e tratar de forma eficaz as zonas abaixo da linha do pescoço. Em especial, zonas maiores como o peito, as pernas, os braços e a barriga. Seleccionar a intensidade de luz certa A Lumea oferece 5 intensidades de luz diferentes. Pode sempre regular a intensidade de luz para um nível que considere confortável. 1 Prima o botão ligar/desligar para ligar o aparelho. O aparelho começa a funcionar na regulação de intensidade 1. Nota: para ajustar a regulação da intensidade de luz manualmente sem utilizar a funcionalidade de indicação da regulação, utilize os botões de alternar até alcançar a regulação necessária. O nível de intensidade da luz correspondente acende-se com luz branca. 2 Prima o botão de indicação da regulação ( ) e coloque o aparelho sobre a sua pele. 3 Depois de o aparelho analisar a sua pele, os indicadores de intensidade da luz piscam a branco. Isto indica quais são as intensidades mais confortáveis com base no seu tom de pele. 4 Prima o botão de confirmação ( ) para confirmar que pretende utilizar a regulação indicada para começar a utilizar o aparelho. A Philips Lumea utilizará automaticamente a intensidade sugerida mais alta, assinalada por um indicador led de luz contínua. A Lumea dá-lhe a liberdade de selecionar a intensidade de luz que considerar mais confortável. Se pretender regular a intensidade de luz manualmente, consulte a tabela abaixo. Esta tabela mostra as regulações que oferecem um nível confortável, mas, ainda assim, eficaz, para a maior parte dos utilizadores. Português 175 5 A utilização do A utilização da Lumea nunca deve ser dolorosa. Se sentir desconforto, reduza a regulação de intensidade de luz. Pode fazê-lo através dos botões de alternar. Nota: O aparelho é automaticamente desativado se a sua pele for demasiado escura. A luz "pronto a pulsar" pisca a laranja para indicar que o tom de pele é demasiado escuro para o tratamento por IPL com a Lumea. 6 Após passar para outra zona do corpo ou após um bronzeamento recente, efetue um teste de pele para determinar a regulação certa da intensidade de luz. Para reativar a funcionalidade de indicação da regulação, prima o botão de indicação de regulação. Nota: como a cor de pele pode divergir consoante as zonas do corpo, tem de seleccionar a regulação certa para cada uma das zonas separadamente. Tom de pele Regulação da intensidade de luz Branca: sofre sempre queimaduras solares, nunca bronzeia. 4/5 Bege: queima facilmente com o sol, bronzeado mínimo. 4/5 Castanho-claro: queima facilmente com o sol, bronzeia lentamente 4/5 até ficar castanho-claro. Castanho-médio: raramente sofre queimaduras solares, bronzeia facilmente. 3/4 Castanho-escuro: raramente sofre queimaduras solares, bronzeia muito facilmente. 1/2/3 Preto-acastanhado ou mais escuro: raramente ou nunca sofre queimaduras solares, bronzeado muito escuro. Não pode utilizar o aparelho Nota: Para verificar se o seu tipo de pele permite a utilização do aparelho, consulte a tabela de tons de pele com o número 2 na página desdobrável. Nota: A sua pele pode reagir de diferentes formas em diferentes dias/ocasiões por inúmeras razões. Manusear o aparelho 1 Antes da utilização, limpe o acessório e a janela de saída da luz. 176 Português 2 Coloque a ficha pequena no aparelho e introduza o adaptador numa tomada eléctrica. Nota: se o aparelho não estiver totalmente carregado quando começar o tratamento, a bateria irá ficar sem carga durante um tratamento de corpo inteiro. É aconselhável carregar sempre o aparelho totalmente antes de iniciar um tratamento ou utilizá-lo com fio. Se utilizar o aparelho para tratar os ombros, o peito, as costas e as pernas poderá ter de carregar o aparelho durante o tratamento. É normal. Sugestão: se pretende tratar as costas e os ombros, deverá pedir ajuda a outra pessoa para garantir uma cobertura completa e melhores resultados. 3 Ligue o aparelho e seleccione a intensidade de luz certa para o seu tom de pele. Para selecionar o tom de pele certo, pode utilizar a funcionalidade (consultar 'Seleccionar a intensidade de luz certa') de indicação de regulação. 4 Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90°, para que o sistema de segurança integrado fique em contacto com a pele. O sistema de segurança integrado impede a aplicação inadvertida de impulsos de luz sem contacto com a pele. 5 Pressione o aparelho com firmeza contra a pele para garantir um contacto adequado com a mesma. A luz "pronto a pulsar" na parte posterior do aparelho acende-se a branco para indicar que pode prosseguir com o tratamento. Nota: quando a luz "pronto a pulsar" começa a piscar a laranja, significa que a sua pele não é apropriada para tratamento. Nesse caso, o aparelho é automaticamente desactivado. Pode experimentar utilizar o aparelho noutras zonas com um tom de pele mais claro. Nota: se a luz "pronto a pulsar" não acender a branco, o aparelho não está totalmente em contacto com a pele. 6 Prima o botão de impulso para emitir um impulso de luz. O aparelho emite um som de estalido suave. Deverá ter uma sensação de calor devido ao impulso de luz. Nota: A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante. 7 Coloque o aparelho na próxima zona a tratar. Após cada impulso, aguarde 3,5 segundos até o dispositivo estar pronto para um novo impulso. Pode libertar um impulso de luz quando a luz "pronto a pulsar" se acender a branco. Português 177 8 Para se certificar de que trata todas as zonas, liberte os impulsos de luz próximo uns dos outros. A luz efectiva só sai pela janela de saída da luz. Parte do aparelho que está em contacto com a sua pele é ligeiramente maior, pelo que deve haver uma certa sobreposição. No entanto, certifique-se de que apenas aplica impulsos uma vez na mesma zona. Nota: a aplicação de impulsos de luz duas vezes na mesma zona não melhora a eficácia do tratamento e aumenta o risco de reacções da pele. Nota: não utilize qualquer lápis ou caneta para marcar as zonas a tratar, pois podem provocar efeitos secundários na pele. 9 Quando terminar o tratamento, mantenha o botão ligar/desligar premido para desligar o aparelho. Retire o adaptador da tomada eléctrica se tiver usado o aparelho com fio. Nota: se não tiver utilizado o aparelho durante um longo período de tempo, é importante efetuar um novo teste de pele. Dois modos de tratamento: Pousar e pulsar e Deslizar e pulsar - A Philips Lumea tem dois modos de tratamento para uma utilização mais cómoda em diversas zonas do corpo: - O modo Pousar e pulsar é ideal para tratar zonas pequenas ou com curvas, como os joelhos ou axilas. Basta premir e soltar o botão de impulso para libertar um único impulso. - O modo Deslizar e pulsar proporciona uma utilização prática em zonas maiores, como o peito e as costas. Mantenha o botão de luz pulsada premido enquanto deslizar o aparelho sobre a pele para libertar vários impulsos de luz em sequência. Nota: o aparelho requer até 2 segundos (quando utilizado com fio ou até 3,5 segundos sem o fio) entre dois impulsos, pelo que deve certificar-se de que emite um impulso em todas as zonas que pretende tratar. Se deslizar o aparelho muito depressa sobre a pele, podem ficar sítios por cobrir. Após a utilização Reacções comuns da pele A sua pele pode apresentar uma ligeira vermelhidão e/ou pode sentir picadas, formigueiro ou calor. Esta reacção é inofensiva e desaparece rapidamente. 178 Português O corte com lâmina ou a combinação de corte com lâmina e tratamento com luz pode provocar pele seca e comichão. Pode refrescar a zona com gelo ou uma toalha de rosto molhada. Se a pele se mantiver seca, pode aplicar um hidratante não perfumado na zona tratada. Efeitos secundários raros - Queimaduras, vermelhidão intensa (por exemplo, em torno dos folículos dos pêlos) e inchaço: estas reacções raramente ocorrem. São o resultado de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se estas reacções não desaparecerem num período de 3 dias, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida. - Descoloração da pele: isto raramente ocorre. A descoloração da pele manifesta-se através de uma mancha mais escura (hiperpigmentação) ou mais clara (hipopigmentação) do que a zona circundante. Este é o resultado da utilização de uma intensidade de luz demasiado elevada para o tom da sua pele. Se a descoloração não desaparecer num período de 2 semanas, recomendamos que consulte um médico. Não trate zonas com descoloração até esta desaparecer e a pele voltar a apresentar o seu tom normal. - É muito raro ocorrer uma infecção da pele, mas é um risco possível depois de uma (pequena) ferida, queimadura, irritação, etc. - Aquecimento da epiderme (uma zona acastanhada claramente definida que geralmente ocorre em tons de pele mais escuros, não necessariamente acompanhada de secura da pele): Esta reacção ocorre muito raramente. Se esta reacção não desaparecer num período de 1 semana, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida. Português 179 - Empolamento (parecem pequenas bolhas na superfície da pele): isto raramente ocorre. Se esta reacção não desaparecer num período de 1 mês ou se a pele infectar, recomendamos que consulte um médico. Não efectue o tratamento seguinte até a pele ter cicatrizado completamente e certifique-se de que utiliza uma intensidade de luz mais reduzida. - Cicatrizes: é geralmente o efeito secundário de uma queimadura, que pode levar mais de um mês a sarar. - Foliculite (inchaço em torno dos folículos dos pêlos combinado com a formação de pústula): esta reacção ocorre muito raramente e deve-se à penetração de bactérias na pele com lesões. Se esta reacção ocorrer, recomendamos que consulte um médico, pois pode ser preciso aplicar uma pomada antibiótica. - Dor: pode ocorrer durante ou após o tratamento se utilizar o aparelho em pele ainda com pêlos, se utilizar uma intensidade de luz demasiado elevada para o seu tom de pele, se aplicar impulsos várias vezes na mesma zona e se utilizar o aparelho em feridas abertas, inflamações, infecções, tatuagens, queimaduras, etc. Cuidados após a utilização Após a utilização, pode aplicar com segurança loções, cremes, desodorizante, hidratante ou cosméticos nas zonas tratadas.Se verificar uma irritação da pele ou vermelhidão após o tratamento, aguarde que desapareça antes de aplicar qualquer produto na pele.Se verificar uma irritação da pele depois de aplicar um produto na pele, lave com água. Nota: mesmo seguindo todas as instruções, é possível ocorrerem reações da pele.Nesse caso, interrompa a utilização do aparelho e contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. Carregamento Carregue totalmente a bateria antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e sempre que a bateria estiver gasta. O carregamento completo demora até 1 hora e 40 minutos. Carregue o aparelho quando a luz de carga acender a laranja durante a utilização para indicar que a bateria está fraca e ficará vazia em breve. As baterias totalmente carregadas fornecem, no mínimo, 130 impulsos de luz na intensidade de luz 5. Carregar o aparelho: 1 Desligue o aparelho. 180 Português 2 Introduza a ficha pequena no aparelho e ligue o adaptador à tomada eléctrica. - A luz de carregamento fica intermitente a verde para indicar que o aparelho está a carregar. - Quando a bateria estiver totalmente carregada, a luz de carga permanece continuamente acesa a branco. Notas: o adaptador e o aparelho aquecem durante o carregamento. É normal. Nota: este aparelho está equipado com uma proteção contra sobreaquecimento da bateria e não carrega se a temperatura ambiente for superior a 40 °C. - Nunca tape o aparelho e o adaptador durante o carregamento. 3 Após o carregamento, retire o adaptador da tomada eléctrica e puxe a ficha de ligação para fora do aparelho. Nota: a funcionalidade da bateria não é suficiente para um tratamento de corpo inteiro. Recomendamos que utilize o aparelho ligado à tomada elétrica quando estiver a tratar zonas do corpo maiores, como os ombros, o peito, as costas e as pernas. Sugestão: carregue o aparelho após cada utilização para aumentar a duração da bateria. Limpeza e arrumação 1 Após a utilização, desligue o aparelho, desligue do adaptador e deixe-o arrefecer. Nota:o acessório e a janela de saída da luz podem ficar muitos quentes após a utilização. 2 Retire o acessório. 3 Humedeça o pano macio fornecido com o aparelho com algumas gotas de água e utilize-o para limpar as seguintes peças: - a janela de saída da luz no aparelho - a superfície exterior do acessório - o reflector no interior do acessório - a janela do sensor de tom de pele 4 Deixe todas as peças secar completamente ao ar. 5 Guarde o aparelho num local sem pó, a uma temperatura entre -25 °C a +70 °C e a uma humidade entre 15 a 90%. Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia internacional. Português 181 Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não deve ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns (2012/19/UE). - Este símbolo significa que este produto contém uma bateria recarregável incorporada que não deve ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos comuns (2006/66/CE). Leve o seu produto a um ponto de recolha oficial ou a um centro de assistência Philips para que um técnico qualificado retire a bateria recarregável. - Cumpra as regras nacionais de recolha selectiva de produtos eléctricos e electrónicos, e pilhas recarregáveis. A eliminação correcta ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e a saúde pública. Os produtos Philips Lumea contêm materiais recicláveis e não devem ser eliminados juntamente com os resíduos urbanos. Consulte o Web site de assistência Philips Lumea para obter opções de reciclagem. Não os elimine através do fogo. Especificações técnicas BG9041 Voltagem 100 V - 240 V Frequência 50 Hz - 60 Hz Potência de entrada 65 W Proteção contra choques elétricos Classe II Classificação das proteções IP 30 (EN 60529) Condições de funcionamento Temperatura: 5 °C a 35 °C Humidade relativa 15 % a 90 % (sem condensação) Temperatura das condições de armazenamento -25 °C a +70 °C Humidade das condições de armazenamento Inferior a 90% (sem condensação) Variação máxima de emissão de luz sobre a zona de tratamento <20% Pressão de funcionamento 700 hPa - 1060 hPa <90% 182 Português Duração dos impulsos Impulso único Comprimentos de onda emitidos 560 a 1400 nm Bateria de iões de lítio 2 x 3,6 Volts 1000 mAh Exposição óptica 2,4-6,5 J/cm² Energia óptica máxima 4,8 - 23 J Homogeneidade óptica Desvio máx. de +/- 30% da exposição ótica médica na zona de tratamento Tempo de repetição 0,9 s - 2 s (com fio), 1,6 s - 3,5 s (sem fio) Duração do impulso <2,5 ms Intervalo de impulsos Entre 1 a 3,5 s dependendo da utilização da bateria/ligação à rede Sequência de impulsos Impulso único Resolução de problemas Problema Possível causa Solução O aparelho/adaptador aquece durante a utilização. É normal que o aparelho e o adaptador aqueçam (mas não tanto que não seja possível tocar-lhes) durante a utilização. Utilize o aparelho num ambiente ligeiramente mais fresco e/ou deixe-o arrefecer antes de prosseguir com a utilização. O ventilador não funciona. Verifique se o acessório está bem ligado. Limpe os conetores do acessório, se necessário. Se o acessório estiver bem ligado e conseguir emitir impulsos, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. O fluxo de ar de arrefecimento do ventilador está bloqueado pelas mãos ou por uma toalha. Certifique-se de que o fluxo de ar de arrefecimento do ventilador não está bloqueado. Quando coloco o aparelho O seu tom de pele na zona a sobre a pele, não é emitido tratar é demasiado escuro. um impulso. A luz "pronto a pulsar" pisca rapidamente a laranja. Trate outras partes do corpo, com tons de pele mais claros, com a Lumea. A luz de pronto a pulsar pisca a laranja e as 5 luzes de intensidade também piscam. Para repor o aparelho, retire a ficha de alimentação da tomada e aguarde 30 minutos para deixar o aparelho arrefecer. O aparelho deve voltar a funcionar normalmente. Se não voltar a funcionar, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país. O aparelho tem de ser reposto. Português 183 Problema Possível causa Solução A luz de pronto a pulsar não se acende a branco. O aparelho não está completamente em contacto com a pele. Coloque o aparelho sobre a pele num ângulo de 90 graus, para que o sistema de segurança integrado fique em contacto com a pele. O aparelho produz um odor estranho. A janela de saída da luz ou o sensor de tom de pele está sujo. Limpe a janela de saída da luz e o sensor de tom de pele cuidadosamente. Não removeu os pêlos na zona a tratar adequadamente. Estes pêlos podem ser queimados e podem libertar mau cheiro. Deve efectuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizar a Lumea. O acessório não está encaixado correctamente. Assegure-se de que encaixa o acessório completamente. Se necessário, limpe os contactos electrónicos do acessório. O aparelho não emite impulsos, o ventilador não está ligado e as 5 luzes de intensidade estão a piscar. A pele fica mais sensível do A regulação de intensidade que habitualmente durante de luz utilizada é demasiado o tratamento. Sinto um elevada. desconforto na pele quando utilizo o aparelho. Não removeu os pêlos nas zonas a tratar. A reacção da pele após o tratamento dura mais tempo do que o habitual. Verifique se seleccionou a regulação correcta da intensidade de luz. Se necessário, seleccione uma regulação mais baixa. Deve efectuar o pré-tratamento da sua pele antes de utilizar a Lumea. O filtro UV na janela de saída da luz está partido. Se o filtro UV estiver partido, não volte a utilizar o aparelho. Contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país, o seu representante Philips ou um centro de assistência Philips. Tratou uma zona para a qual o aparelho não se destina. Nunca utilize o aparelho nas seguintes zonas: pequenos lábios, ânus, mamilos, aréolas, lábios, sinais, sardas, tatuagens, piercings, dentro das narinas e orelhas, na zona à volta dos olhos e próxima das sobrancelhas. Não utilize o aparelho no rosto nem no pescoço, incluindo as zonas de crescimento da barba.Os homens podem utilizar o aparelho na zona púbica (excluindo a zona genital e o escroto). Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado elevada para si. Seleccione uma intensidade mais baixa da próxima vez. Consulte o capítulo "Utilização do seu Philips Lumea", secção "Seleccionar a intensidade de luz certa". 184 Português Problema Possível causa Solução A luz pulsada é muito forte para os meus olhos. Preciso de usar óculos? Não, a Philips Lumea é A luz difusa produzida pelo aparelho é inofensiva para os seus olhos. inofensiva para os olhos. Não olhe para a luz enquanto estiver a utilizar o aparelho. Não é necessário usar óculos durante a utilização. Utilize o aparelho numa divisão bem iluminada para que a luz seja menos ofuscante. Assegure-se de que mantém um bom contacto com a pele para evitar a luz difusa. Os resultados do tratamento não são satisfatórios. Utilizou uma regulação de intensidade de luz demasiado baixa para si. Seleccione uma regulação mais elevada da próxima vez. Não aplicou nenhum impulso numa zona adjacente a uma zona que tratou anteriormente. Tem de libertar os impulsos de luz próximo uns dos outros e deve haver uma certa sobreposição entre os mesmos. O aparelho não é eficaz no seu tom de pêlo. Se o pêlo for louro claro, grisalho, ruivo ou branco, o tratamento não é eficaz. Não utiliza o aparelho com a regularidade recomendada. Para remover todos os pêlos com êxito, aconselhamos que siga o plano de tratamentos recomendado. Pode reduzir o tempo entre tratamentos, mas não realize o tratamento mais do que uma vez a cada duas semanas. Responde mais lentamente ao tratamento por IPL. Continue a utilizar o aparelho durante, pelo menos, 6 meses, pois o crescimento do pêlo pode ainda diminuir ao longo deste período. Sinto desconforto quando utilizo o aparelho. Tratou uma zona para a qual o aparelho não se destina. Utilize o aparelho apenas nas axilas, na zona púbica (exceto na zona genital), nos ombros, no peito, nas costas e nas pernas. Não existe nenhum filtro transparente no meu acessório. É normal. Não é necessária qualquer ação. Não existe nenhum filtro no acessório para o corpo ou no acessório para as axilas. Apenas o acessório para as áreas sensíveis tem um filtro especializado. BG9041_3000.034.7481.1_BackCover_A5_fc.pdf 1 21-01-19 13:44 © 2019 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. www.philips.com 3000.034.7481.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Philips Lumea BG9041 Manual de usuario

Categoría
Aparatos para el cuidado de la piel
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para