Bticino F4N106 Instrucciones de operación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2
Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Dirección Modbus: 5
Velocità, Baud Rate, Vitesse, Velocidad: 19,2 kbps
Parità, Parity, Parité, Paridad: Pari, Even, Paire, Par
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión
Aux.: 80 ÷ 265 V~ 50/60 Hz; 100 ÷ 300 V
F: 1A gG
• Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Esquema de conexión RS485
1N1E
3N1E
3N - 3E
3 - 1E
3 - 3E
PM1AC
PM1WS10 / PM1WS32
+ –
SG
R
T
R
T
ETHERNET
RJ45
RS-485
F4N400
N°1
F4N104
+ –
SG
F4N400
N°n
F4N104
F4N400
N°1
F4N104
(3) (1)
(2)
+ –
SG
+ –
SG
(1) BELDEN 9842, BELDEN 3106A (or equivalent) max. 1000 m
Cat. 6 (FTP/UTP) max. 50 m
(2) • Resistenza non fornita • Resistance not furnished • Résistance non fournie • Resistencia no fournida
(3) Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP)
3 - 2E (1 - 3)
3
Linserimento dei moduli deve essere eettuato con
lo strumento F4N400 non alimentato.
Modules must be connected with the devicie
F4N400 not supplied.
Lors du montage des modules, le F4N400 doit
impérativement être hors tension.
Durante la instalación de los módulos, el F4N400 debe
estar apagado.
• Installazione
• Installation
• Installation
• Instalación
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams
• Schémas de câblage • Esquemas de conexión
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams
• Schémas de câblage • Esquemas de conexión
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams
• Schémas de câblage • Esquemas de conexión
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams
• Schémas de câblage • Esquemas de conexión
F4N101 - F4N102 - F4N103 - F4N104 - F4N106
F4N101 F4N102
F4N103 F4N104
• Liberi da potenziale • Voltage - free
• Libres de potentiel • Libres de potencial
0,05...2,5 mm
2
0,05...4,5 mm
2
0,05...2,5 mm
2
0,05...4,5 mm
2
0,05...2,5 mm
2
0,05...4,5 mm
2
0,05...2,5 mm
2
0,05...4,5 mm
2
(-5°C) - (55°C)
(-5°C) - (55°C)
(-5°C) - (55°C)
(-5°C) - (55°C)
3,5 mm
0,6 Nm
3,5 mm
0,6 Nm
3,5 mm
0,6 Nm
3,5 mm
0,6 Nm
8 mm
8 mm
8 mm
8 mm
INPUT
OUTPUT
PULSE
OUTPUT
RELAY
OUTPUT
COM
Max. 250 V~, 1250 VA @cosφ = 1
Max. 110 V~/ , 50 mA
Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Dirección Modbus: 5
Velocità, Baud Rate, Vitesse, Velocidad: 19,2 kbps
Parità, Parity, Parité, Paridad: Pari, Even, Paire, Par
RS485 Modbus
4 - 20 mA, 0 - 20 mA
4
La documentazione completa é disponibile sul sito www.download.bticino.it. Inserire il codice nel campo di ricerca.
Complete documentation is available at www.download.bticino.it. Type the cat. no in the search eld.
La documentation complète est disponible sur le site Web www.download.bticino.it. Taper la réferérence produit dans le champ de recherche.
La documentación completa está disponible en el sitio web www.download.bticino.it. Escriba el códigio del producto en el campo de búsqueda.
Tabella di accessoriabilità • Associability table • Tableau d’associabilité • Tabla de asociabilidad
F4N106
A
B
C
D
max. 1
max. 1
max. 2
max. 2
A B C D
max. 2
F4N106
F4N104
F4N103
F4N102
F4N101
• Schemi di collegamento • Wiring diagrams
• Schémas de câblage • Esquemas de conexión
TEMP.
RANGE
0,05...2,5 mm
2
0,05...4,5 mm
2
(-5°C) - (55°C)
(-50°C) - (350°C)
3,5 mm
0,6 Nm
8 mm
Rosso Bianco
Red White
Rouje Blanc
Rojo Blanco
IV
P Q S
E PF F
kWh
x 1
...
Pass
1000

Transcripción de documentos

• Schema di collegamento RS485 • RS485 wiring diagram • Schéma de raccordement RS485 • Esquema de conexión RS485 PM1AC PM1WS10 / PM1WS32 ETHERNET RJ45 (3) + RS-485 – SG F4N400 N°1 F4N400 N°1 F4N104 RT + F4N104 – SG + (1) (1) BELDEN 9842, BELDEN 3106A (or equivalent) max. 1000 m Cat. 6 (FTP/UTP) max. 50 m (2) • Resistenza non fornita • Resistance not furnished • Résistance non fournie • Resistencia no fournida (3) Ethernet: Cat. 6 (FTP/UTP) Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Dirección Modbus: 5 Velocità, Baud Rate, Vitesse, Velocidad: 19,2 kbps Parità, Parity, Parité, Paridad: Pari, Even, Paire, Par • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión 1N1E 3 - 1E 3 - 2E (1 - 3) 3N1E 3 - 3E 3N - 3E Aux.: 80 ÷ 265 V~ 50/60 Hz; 100 ÷ 300 V F: 1A gG 2 – SG F4N400 N°n F4N104 RT(2) + – SG F4N101 - F4N102 - F4N103 - F4N104 - F4N106 • Installazione • Installation • Installation • Instalación L’inserimento dei moduli deve essere effettuato con lo strumento F4N400 non alimentato.  Modules must be connected with the devicie F4N400 not supplied. Lors du montage des modules, le F4N400 doit impérativement être hors tension.    F4N101 Durante la instalación de los módulos, el F4N400 debe estar apagado. F4N102 OUTPUT 4 - 20 mA, 0 - 20 mA 8 mm 0,05...2,5 mm2 0,05...4,5 mm2 INPUT RELAY OUTPUT 3,5 mm 0,6 Nm • Liberi da potenziale • Voltage - free • Libres de potentiel • Libres de potencial Max. 250 V~, 1250 VA @cosφ = 1 8 mm 0,05...2,5 mm2 0,05...4,5 mm2 (-5°C) - (55°C) 3,5 mm 0,6 Nm (-5°C) - (55°C) • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión F4N103 F4N104 PULSE OUTPUT Max. 110 V~/ , 50 mA 8 mm 0,05...2,5 mm2 0,05...4,5 mm2 COM RS485 Modbus 8 mm 3,5 mm 0,6 Nm 0,05...2,5 mm2 0,05...4,5 mm2 (-5°C) - (55°C) (-5°C) - (55°C) • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión Indirizzo Modbus, Modbus Address, Adresse Modbus, Dirección Modbus: 5 Velocità, Baud Rate, Vitesse, Velocidad: 19,2 kbps Parità, Parity, Parité, Paridad: Pari, Even, Paire, Par 3 3,5 mm 0,6 Nm F4N106 TEMP. RANGE (-50°C) - (350°C) 8 mm 0,05...2,5 mm2 0,05...4,5 mm2 3,5 mm 0,6 Nm (-5°C) - (55°C) • Schemi di collegamento • Wiring diagrams • Schémas de câblage • Esquemas de conexión Rosso Red Rouje Rojo Bianco White Blanc Blanco • Tabella di accessoriabilità • Associability table • Tableau d’associabilité • Tabla de asociabilidad A A B C D B C D F4N101 max. 2 F4N102 max. 2 F4N103 max. 2 F4N104 max. 1 F4N106 max. 1 ... Pass 1000 kWh V I PQS E PF F x1 La documentazione completa é disponibile sul sito www.download.bticino.it. Inserire il codice nel campo di ricerca. Complete documentation is available at www.download.bticino.it. Type the cat. no in the search field. La documentation complète est disponible sur le site Web www.download.bticino.it. Taper la réferérence produit dans le champ de recherche. La documentación completa está disponible en el sitio web www.download.bticino.it. Escriba el códigio del producto en el campo de búsqueda. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Bticino F4N106 Instrucciones de operación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para