Dorel Ameriwood essential home Anderson 5916303KP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
B345916303KP00
OWNER'S MANUAL
Anderson 6 Drawer Dresser
5916303KP
caution
carefully read instructions and procedures for safe operation
upc code
0-2998659163-0
product code
0-06654291-1
date of purchase
_____/_____/_____
receipt of purchase
attach here
essentialhome
TM
Please Recycle
Recicle Por Favor
PARTS - PIEZAS
B345916303KP00
page 3
Left Panel
panel izquierdo
35916303010
Right Panel
panel derecho
35916303020
Partition
montante
35916303030
Top
cima
35916303040
Left Drawer Fronts (3)
frentes del cajón izquierdo (3)
35916303100
Drawer Backs (6)
traseros del cajón (6)
35916000130
A
B
C
D
E
Bottom
fondo
35916000050
Kick
soporte
35916303060
Valance
valancia
35916303070
Vertical Moldings (2)
moldeos verticales (2)
35916303080
Right Drawer Fronts (3)
frentes del cajón derecho (3)
35916303110
Drawer Sides (12)
lados del cajón (12)
35916000120
Drawer Bottoms (6)
fondos del cajón (6)
35916000140
Back Panel
panel trasero
K59160000
F
G
H
K
L
M
N
O
J
Some parts may not be labelled.
Algunas de las piezas no serán etiquetados.
PARTS - PIEZAS
B345916303KP00
page 4
x
21
#A43105
base glide
deslizar
x
1
6
#A57000
plastic slides
corredera de plastico
cerradura de leva
cam lock
103
#A22500
x
x
4
10
cam bolt
perno de leva
#A22510
conector
housing
4
5
#A22920
x
perno de conector
connector bolt
46
#A22910
x
soporte del cajon
drawer bracket
24
7
#A53760
x
soporte angulo
angle bracket
88
#A53600
x
x
9
24
1 1/4" flat head
cabeza plano 1 1/4"
#A11600
x
10
16
#A12210
1/2" pan head
cabeza redondo 1/2"
perno 3/4"
3/4" bolt
1211
#A17300
x
cabeza plano 1 3/4"
1 3/4" flat head
x
#A13410
12
2
tornillo de cajon
drawer screw
4813
#A15600
x
cabeza redondo 5/8"
5/8" pan head
48
14
#A12420
x
x
15 6
#A52560
knob
tirador
x16 40
#A21110
nail
clavo
CertificateofConformity
1.ThiscertificateappliestotheSystemBuildproductidentifiedbythisinstructionmanual.
2.ThiscertificateappliestocomplianceofthisproductwiththeCPSCBanonLeadContaining
Paint(16CFR1303).
3.Thisproductisdistributedby:AmeriwoodIndustriesInc.
410EastFirstStreet
South
WrightCity,MO63390
18004893351
4.SiteofManufacture:
□CornwallON
5.Seefrontpageofinstructionmanualfordateofmanufacture.
B345916303KP00
page 5
2
3
½ turn to fully
lock.
1/2 se vuelven a
totalmente
cerradura.
4
Tighten to fully seat. Do not over
tighten.
Aprietése a totalmente asiento. No
haga encima apriétese.
Proper orientation of cam.
La orientacion apropiada de leva.
1
This illustration shows how the cam fastening system works.
Esta ilustracion muestra el sistema de fijacion de leva y como functiona.
Lock
Apretar
Drawer Stops
Paradas del Cajón
IMPORTANT:
Break off the Drawer Stops from the Plastic Slides, BUT DO
NOT DISCARD.
They will be required during the assembly of your unit.
IMPORTANTE:
Rompa las Paradas del Cajones del Correderas de Plástico,
PERO NO LO DESCARTE.
Se les exigirá durante el montaje de la unidad.
1
B345916303KP00
page 6
1
43
x
44
x
4
5
x
A
B
lightly tap the connector into the
hole with a hammer
golpee suavemente el conector
en el agujero con un martillo
lightly tap the connector into the
hole with a hammer
golpee suavemente el conector
en el agujero con un martillo
proper orientation of cam lock
orientación correcta de la cerradura
de leva
proper orientation of cam lock
orientación correcta de la cerradura de leva
3
3
4
4
5
5
B345916303KP00
page 7
2
x
13
2414
x
A
B
14
14
1
1
marked with an "L"
marcado con una "L"
marked with an "R"
marcado con una "R"
finished edge
borde acabado
finished edge
borde acabado
B345916303KP00
page 8
3
x
13
2414
x
14
14
1
1
marked with an "L"
marcado con una "L"
finished edge
borde acabado
marked with an "R"
marcado con una "R"
finished edge
borde acabado
C
C
flip panel
voltear el panel
proper orientation of
cam lock
orientación correcta
de la cerradura de
leva
2
3
x
B345916303KP00
page 9
4
48
x
10
8x
D
G
64
x
4
8
10
10
raw surface
superficie cruda
finished edge
borde acabado
center this screw in the brackets
centrar el tornillo en los soportes
center the valance (G)
onto the top (D)
centrar la valencia (G)
en la cima (D)
Be certain that the holes in the Apron (G) line up with the center of the slot in the
Angle Brackets (8)
Asegúrese de que los agujeros en el Valancia (G) se alinean con el centro de la ranura
entre el Soportes Angulo (8)
B345916303KP00
page 10
5
10
8x
4
8
x
x
21
4
3
x
proper orientation of
cam lock
orientación correcta
de la cerradura de
leva
proper orientation of cam lock
orientación correcta de la
cerradura de leva
E
8
10
10
2
3
3
F
E
F
the kick (F) will cover the
front edge of the bottom (E)
el soporte (F) cubrirá el
borde frontal del fondo (E)
Be certain that the holes in the Kick (F) line up with the center of the slot in the Angle
Brackets (8)
Asegúrese de que los agujeros en el Soporte (F) se alinean con el centro de la ranura
entre el Soportes Angulo (8)
B345916303KP00
page 11
6
LOCK
SERRER
x4
12
x
2
12
A
B
C
E
All finished edges are facing upwards
Todos los bordes acabados se vean hacia arriba
B345916303KP00
page 12
7
All finished edges are facing upwards
Todos los bordes acabados se vean hacia arriba
A
C
B
D
LOCK
SERRER
x6
B345916303KP00
page 13
8
46
x
6
All finished edges are facing upwards
Todos los bordes acabados se vean hacia arriba
H
H
Press the moldings (H&I) onto the panels
(A&B) so the connector bolts (6) engage
the connectors (5). Turn the screw clockwise
in the center of the connector (5) to lock in
place.
Pulse las molduras (H&I) sobre los paneles
(A&B) por lo que los pernos de conexión (6)
se acoplan
los conectores (5). Girar el tornillo hacia la
derecha en el centro del conector (5) para
bloquear en su lugar.
5
6
A
B
Edge of Vertical Moldings (H)
will be flush with the inside
surface of Panels (A&B)
Borde de las Molduras
Verticales (H) esté a nivel con
la superficie interior de los
Paneles (A&B)
B345916303KP00
page 14
9
Place the unit onto its front
Coloque la unidad sobre su parte frontal
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must
be equal as shown.
Asegúrese de que la unidad es
cuadrado.
Distancia de esquina a esquina debe
ser igual como se muestra.
Place the edge of the back panel flush
with the lower edge of the bottom. Align
squarely and nail straight through into the
back edges.
Coloque el borde del panel a ras de
vuelta con el borde inferior de la parte
inferior. Alinear en ángulo recto con uñas
y directamente a través en los bordes
posteriores.
16
16 x 36
and/or serious injury.
Failure to do so could cause instability, product collapse,
All nails must be driven into the parts straight.
Please make sure that the Back Panel is attached securely.
WARNING
Por favor asegúrese que el Panel Trasero se ate firmemente.
Todos los clavos deben manejarse en las partes recto. El
fracaso para hacer para que podría causar inestabilidad,
derrumbamiento del producto, y/o la lesión seria.
ADVERTENCIA
O
B345916303KP00
page 15
10
x3
x3
x
7
12
24
13
x
x
9
12
larger gap on this side
mayor brecha en este lado
J
L
L
13
13
7
x4
J
L
L
M
N
first
primero
second
segundo
9
9
B345916303KP00
page 16
11
6
11
x
x
15
3
Drawer Stops
Paradas del Cajón
Insert the Drawers on the left side
of the unit
Insertar los cajones en el lado
izquierdo de la unidad
11
15
Open each drawer half way, insert a Drawer
Stop into the hole of each Drawer Side
towards the rear. This will lock the drawers
and prevent them from completely sliding out.
Abra cada mitad de camino cajón, inserte una
parada de cajón en el agujero de cada cajón
lateral hacia la parte trasera. Esto bloqueará
los cajones y evitar que se deslice fuera
completamente.
B345916303KP00
page 17
12
second
segundo
first
primero
x3
x3
K
L
L
M
N
x
9
12
x
7
12
24
13
x
9
9
K
L
L
larger gap on this side
mayor brecha en est lado
x4
7
13
13
B345916303KP00
page 18
13
Insert the Drawers on the right
side of the unit
Insertar los cajones en el lado
derecho de la unidad
Open each drawer half way, insert a Drawer
Stop into the hole of each Drawer Side
towards the rear. This will lock the drawers
and prevent them from completely sliding out.
Abra cada mitad de camino cajón, inserte una
parada de cajón en el agujero de cada cajón
lateral hacia la parte trasera. Esto bloqueará
los cajones y evitar que se deslice fuera
completamente.
6
11
x
x
15
3
15
11
Drawer Stops
Paradas del Cajón
B345916303KP00
page 19
This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could
cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.
Esta unidad se ha diseñado para apoyar las cargas máximas demostradas. Exceder estos límites de
carga podía causar ceder, inestabilidad, derrumbamiento del producto, y/o lesión seria.
MAXIMUM LOADS - CARGA MAXIMA
50 lbs
22.7 kg
25 lbs (11.3 kg) per drawer
25 lbs (11.3 kg) por cajón
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Dorel Ameriwood essential home Anderson 5916303KP El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario